Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:05,080
We will not finish
because of sadness.
2
00:00:05,240 --> 00:00:09,080
Have you been thinking about
that it will end?
3
00:00:09,240 --> 00:00:11,640
No, really not.
4
00:00:11,800 --> 00:00:17,320
Our world with bonus children, angry ex
and all that means-
5
00:00:17,480 --> 00:00:23,080
- makes the gray everyday
Do not sneak around the corner immediately.
6
00:00:23,240 --> 00:00:27,560
I can long for
the gray everyday.
7
00:00:27,720 --> 00:00:34,920
Tomorrow the kids will come. I'm in pain
in the stomach. It will be a mess.
8
00:00:35,080 --> 00:00:43,080
You may not be very careful
how everyone meets when you meet again
9
00:00:43,360 --> 00:00:47,880
You might have to start
with a family meeting.
10
00:00:48,040 --> 00:00:51,400
It may be a good start of the week.
11
00:00:51,560 --> 00:00:56,320
Everyone is told how to feel
and what you think about.
12
00:00:56,480 --> 00:01:03,440
We are pretty good at talking
with them, but maybe not so upset.
13
00:01:03,600 --> 00:01:06,880
It's great that everyone is in the middle of it.
14
00:01:07,040 --> 00:01:11,360
You should not interrupt
or question.
15
00:01:11,520 --> 00:01:18,360
It is allowed to say "I hate
to come here and have to live with you ".
16
00:01:18,520 --> 00:01:22,600
- You get it. Then get the next talk.
- Great.
17
00:01:22,760 --> 00:01:26,960
Do not just come
throw shit on each other?
18
00:01:27,120 --> 00:01:31,640
How often do you say positive things
to eddie
19
00:01:31,800 --> 00:01:37,040
- Not great.
"It works very well on children.
20
00:01:37,200 --> 00:01:41,080
- Positive reinforcement.
- On adults too.
21
00:01:41,240 --> 00:01:48,000
So first I'll take a lot of crap
and then I will give praise?
22
00:01:48,160 --> 00:01:52,400
Yes, but ... it can be cozy.
23
00:01:58,240 --> 00:02:01,360
What good they are who fight so.
24
00:02:01,520 --> 00:02:05,440
Lisa will not
to stand out with him.
25
00:02:05,600 --> 00:02:09,800
He has such sad attitude.
26
00:02:09,960 --> 00:02:16,280
I think he's authentic.
I love him for that.
27
00:02:16,440 --> 00:02:21,520
I saw your eyes when I spoke
about positive reinforcement.
28
00:02:21,680 --> 00:02:24,720
Are you dissapointed in me?
29
00:02:24,880 --> 00:02:29,720
Yes, considering how
In hell you rarely give me that.
30
00:02:29,880 --> 00:02:35,480
It's 14 years ago. Midsummer. You said
that I was good at boiling potatoes.
31
00:02:35,640 --> 00:02:39,880
- You were.
- Why are we talking about it?
32
00:02:40,040 --> 00:02:46,760
I just think they are good
who struggle. Many give up.
33
00:02:46,920 --> 00:02:51,000
- Or digging into trenches.
- You can do that right.
34
00:02:51,160 --> 00:02:55,320
At Kollo we had less than this.
35
00:02:55,480 --> 00:03:01,800
We had some milk, bread, cheese ...
Maybe o'boy if someone had home.
36
00:03:01,960 --> 00:03:05,760
- Need two?
- Everybody likes different.
37
00:03:05,920 --> 00:03:13,240
The boundary for curlande must go
between flat-roast and sauteed ham.
38
00:03:13,400 --> 00:03:18,000
- Who knows a difference?
- Do you see gluten-free?
39
00:03:18,160 --> 00:03:25,320
Are you gluten intolerant? How do you know
you that? Have you done gastroscopy?
40
00:03:25,480 --> 00:03:30,280
I took a blood sample:
Possible sensitivity to gluten.
41
00:03:30,440 --> 00:03:35,520
It sounds like "chances to sea climax"
in brokerage advertisements.
42
00:03:35,680 --> 00:03:41,040
Is this what you want?
Taste corrugated cardboard. Good.
43
00:03:41,200 --> 00:03:45,080
- Who drinks lactose free?
- Me and Bianca.
44
00:03:45,240 --> 00:03:49,800
- Why?
- Less bubbles in the stomach.
45
00:03:49,960 --> 00:03:55,160
It's a scam, it costs like ...
Lets see...
46
00:03:55,320 --> 00:04:01,680
Can you choose between gas in the room
or money left on the bank?
47
00:04:01,840 --> 00:04:04,840
It costs 70 percent more!
48
00:04:05,000 --> 00:04:09,920
Put it down!
I can not cope with this cocktail!
49
00:04:14,920 --> 00:04:20,840
Sorry. I'm crazy. I just want to
Get what I need to shop.
50
00:04:21,000 --> 00:04:25,160
It is quiet. We do as you know.
51
00:04:25,320 --> 00:04:31,800
But what the hell, nuts?
Eddie does not tolerate nuts, you know!
52
00:04:31,960 --> 00:04:36,680
- Ipaden, I forgot it in your room.
- Jump and download it.
53
00:04:36,840 --> 00:04:42,040
I'm kidding it. I'm not coming
use it with daddy.
54
00:04:42,200 --> 00:04:47,320
- What is this about?
- It will only break.
55
00:04:47,480 --> 00:04:50,680
Is there a lot of trouble at home with daddy?
56
00:04:50,840 --> 00:04:57,240
Do not bother. Eddie just screaming
and Bianca is just tough.
57
00:04:57,400 --> 00:05:03,800
Then Dad will tell them.
- He's with Lisa all the time.
58
00:05:03,960 --> 00:05:09,600
Now we will go on a screening.
It will be fun Eat chips!
59
00:05:09,760 --> 00:05:12,360
What's the artist?
60
00:05:21,440 --> 00:05:26,200
- Two ghosts to ...
- Is this still life, mom?
61
00:05:26,360 --> 00:05:32,600
No, still life is painted fruit
and it's not this. Or?
62
00:05:32,760 --> 00:05:36,120
"Woman and Monkey."
63
00:05:36,280 --> 00:05:41,760
Does not it look like Lisa and Eddie?
- Mom!
64
00:05:41,920 --> 00:05:46,240
You are right.
Then Lisa does not look like that.
65
00:05:46,400 --> 00:05:53,600
A week goes a long way. You can call
and come over whenever you want.
66
00:05:57,840 --> 00:06:04,120
Fuck! Hell! Damn! - Eddie!
Come on! We've been over.
67
00:06:04,280 --> 00:06:06,840
Eddie!
68
00:06:07,000 --> 00:06:08,960
Damn...
69
00:06:10,960 --> 00:06:14,800
- Open!
-Gugge: It's busy!
70
00:06:14,960 --> 00:06:19,200
Why did not you wake me up, Mom?
- Did not you have a good morning?
71
00:06:19,360 --> 00:06:23,840
-Guge: Sorry,
we're ready soon! - Good.
72
00:06:24,000 --> 00:06:30,960
- Dad, I want a smack.
- We do not get it. What the hell ...
73
00:06:32,600 --> 00:06:40,240
So, here you go, eat. How is it going
for those, then? - hello? Are you ready?
74
00:06:40,400 --> 00:06:43,480
So, key, perfect.
75
00:06:43,640 --> 00:06:47,040
How much does this bike cost?
76
00:06:47,200 --> 00:06:53,040
- How many switches is it?
- Come on, we're in a hurry!
77
00:07:00,120 --> 00:07:03,040
Jump off! Fast!
78
00:07:03,200 --> 00:07:06,320
Take it easy!
79
00:07:07,600 --> 00:07:11,720
Yes! I told you we should catch up.
80
00:07:11,880 --> 00:07:14,640
Okay, get rid of the stuff!
81
00:07:16,640 --> 00:07:21,160
You, wait! Cap. Hug!
82
00:07:21,320 --> 00:07:25,480
See you next week, good job.
83
00:07:27,000 --> 00:07:31,200
- Hi Eddie. Is dad left out there?
- Yes.
84
00:07:31,360 --> 00:07:36,360
Hi, it's sports day today.
Everyone is down at IP.
85
00:07:36,520 --> 00:07:41,840
- But what the hell!
- Have you forgotten the baggage too?
86
00:07:42,000 --> 00:07:48,480
- Do not you get the weekly letter?
- I've mixed up the days.
87
00:07:48,640 --> 00:07:51,800
Then see you tonight, then!
88
00:07:53,640 --> 00:07:59,400
- Or?
- Well, that's what ... What's it called?
89
00:07:59,560 --> 00:08:04,120
- Parent meeting.
- Just! 19?
90
00:08:04,280 --> 00:08:08,960
- 18.
- His acids have a meeting type at the same time.
91
00:08:09,120 --> 00:08:13,200
Or it is in autumn,
but it is at 19 o'clock.
92
00:08:13,360 --> 00:08:20,120
- Do you find IP?
- Yes, I have the correct IP address.
93
00:08:51,280 --> 00:08:55,880
- What's for dinner?
- Our delicious chicken.
94
00:08:56,040 --> 00:09:00,040
- Can I help?
- You can rinse the rice.
95
00:09:00,200 --> 00:09:04,120
Funny, do you help? How nice!
96
00:09:04,280 --> 00:09:09,480
Do you make a sauce to me without cream?
Lactose Farts.
97
00:09:12,720 --> 00:09:17,000
- What's for dinner?
- Spicy chicken with rice.
98
00:09:17,160 --> 00:09:22,120
- I hate rice!
- A little strong feeling for a basic product.
99
00:09:22,280 --> 00:09:26,320
Last I spit,
then I had eaten rice.
100
00:09:26,480 --> 00:09:31,960
You saw the sticky riskor in the carpet
afterwards. - Or how, mom?
101
00:09:32,120 --> 00:09:36,360
- What do you want instead, old man?
- Potato.
102
00:09:40,920 --> 00:09:44,040
No, I want pasta!
103
00:09:44,200 --> 00:09:51,640
The pasta is for tomorrow. You may not
take the pasta. Take the potatoes, be so good!
104
00:09:51,800 --> 00:09:54,000
What's for dinner?
105
00:09:54,160 --> 00:09:59,600
Chicken in sauce with or without cream
and rice or potatoes.
106
00:09:59,760 --> 00:10:05,680
So chicken ... come on!
- That knife is a little too sharp.
107
00:10:05,840 --> 00:10:12,000
Take the scalar. You will cut yourself in
fingers. Eddie, that's dangerous.
108
00:10:12,160 --> 00:10:17,680
- Take a scalar instead.
He can handle a knife.
109
00:10:17,840 --> 00:10:24,000
- It's better to have a potato peeler.
- But he's good at this.
110
00:10:24,160 --> 00:10:31,640
- You're not my daddy!
- No, but I should be able to choose a knife.
111
00:10:31,800 --> 00:10:36,080
- Do you know how chickens grow up?
- AJ !!!
112
00:10:36,240 --> 00:10:40,080
Hell! Eddie, honey.
113
00:10:40,240 --> 00:10:44,560
Ouch ouch ouch...
Bianca, are you picking patches?
114
00:10:44,720 --> 00:10:50,680
We thought we were the first day
have a small family meeting
115
00:10:50,840 --> 00:10:54,360
No chicken, thank you, just sauce.
116
00:10:54,520 --> 00:10:56,960
So ... just sauce.
117
00:10:57,120 --> 00:11:02,680
Then you can tell how you have
have it if you're sad
118
00:11:02,840 --> 00:11:07,560
Or happy. All feelings are alright.
You may say what you want.
119
00:11:07,720 --> 00:11:11,400
- I want a jam?
- You can try without.
120
00:11:11,560 --> 00:11:13,480
No.
121
00:11:15,080 --> 00:11:22,080
- Eddie, how have you been?
- Yes, I've been fine.
122
00:11:22,240 --> 00:11:25,680
Okay, can you tell me more?
123
00:11:28,360 --> 00:11:30,440
Nah.
124
00:11:30,600 --> 00:11:34,640
Then we will take William.
How have you been?
125
00:11:34,800 --> 00:11:39,160
- Yes ...
Eddie, did not you have a sports day?
126
00:11:39,320 --> 00:11:45,280
What did you do then?
- You had to run in the woods.
127
00:11:45,440 --> 00:11:51,960
It happened a really cool thing.
Robin slipped into a pole.
128
00:11:52,120 --> 00:11:56,360
- Robin from your class?
- Yes.
129
00:11:56,520 --> 00:12:02,080
He ran into the woods and stumbled.
Pang, splatter! Bajs everywhere.
130
00:12:02,240 --> 00:12:05,960
Poor thing! Usch, how disgusting.
131
00:12:06,120 --> 00:12:10,640
He was sticky on the whole body.
Bajs everywhere.
132
00:12:10,800 --> 00:12:15,800
Even down to the leg
and up to the head.
133
00:12:15,960 --> 00:12:20,000
We are not talking about it
at the dinner table.
134
00:12:20,160 --> 00:12:24,160
We should let everyone talk to the point.
135
00:12:24,320 --> 00:12:28,560
Do we have to talk about stools
at the dinner table?
136
00:12:28,720 --> 00:12:32,000
We shall not value what is said.
137
00:12:32,160 --> 00:12:35,480
You do not decide what to say.
138
00:12:35,640 --> 00:12:41,680
You asked me to tell me what happened
day. It did not work as you imagined.
139
00:12:41,840 --> 00:12:46,920
There were no poisonous animals.
It became a bajs. Okay?
140
00:12:47,080 --> 00:12:51,520
- Eddie needs to talk clearly.
- I'm finished.
141
00:12:51,680 --> 00:12:56,280
- What did the teacher do?
- Threw all clothes.
142
00:12:56,440 --> 00:12:59,720
- What was the pole?
- Type fox bay.
143
00:12:59,880 --> 00:13:06,560
- The fox must have had diarrhea.
- We move on, so everyone can talk!
144
00:13:06,720 --> 00:13:11,800
- William, how have you been?
- Nice...
145
00:13:11,960 --> 00:13:18,800
"I thought it was a little fun.
"Maybe I broke the rules.
146
00:13:18,960 --> 00:13:23,120
We may not have the meetings
at the dinner table.
147
00:13:23,280 --> 00:13:26,120
Or do not talk about disgusting things.
148
00:13:26,280 --> 00:13:30,480
We ask Jan and Ylva
what feelings are okay?
149
00:13:30,640 --> 00:13:33,880
I was vomiting.
150
00:13:37,680 --> 00:13:41,000
- As a punishment, I take the parents' meeting.
- Penalty?
151
00:13:41,160 --> 00:13:47,720
"It's not crazy to go there.
"It must not be fun all the time.
152
00:13:47,880 --> 00:13:52,520
- Sometimes you only get information.
- Go on, then.
153
00:13:52,680 --> 00:13:57,880
- No, I work there.
- You think it's a bit boring?
154
00:13:58,040 --> 00:14:02,040
If I did not work there,
I'd jumped there straight away.
155
00:14:02,200 --> 00:14:08,920
- You'll meet Martin too.
- He never goes to parental meetings.
156
00:14:09,080 --> 00:14:15,840
Can you think about it?
to give positive feedback to the children?
157
00:14:16,000 --> 00:14:22,000
I'm trying, but I do not know
what to say I'm fighting.
158
00:14:23,160 --> 00:14:31,160
Hi Lisa. Are you coming too?
We will go through this late.
159
00:14:34,040 --> 00:14:37,120
- Hello!
- Hey!
160
00:14:37,280 --> 00:14:41,920
Yes, then, we both came, then.
161
00:14:42,080 --> 00:14:45,080
Fan, have you seen his bench?
162
00:14:45,240 --> 00:14:49,160
This is like the guy from Seven.
163
00:14:49,320 --> 00:14:53,880
This one was cute. How nice!
164
00:14:54,040 --> 00:14:58,800
Perhaps.
It must be from �land, huh?
165
00:14:58,960 --> 00:15:05,080
It's Eddie, Bianca with beard ...
And that must be me.
166
00:15:05,240 --> 00:15:08,120
I look like an egg.
167
00:15:08,280 --> 00:15:12,200
And you. Last summer.
168
00:15:12,360 --> 00:15:15,400
Last summer it must be.
169
00:15:15,560 --> 00:15:19,560
Right. Last summer.
170
00:15:19,720 --> 00:15:25,680
Time goes fast when you have fun,
that's why ... put yourself.
171
00:15:25,840 --> 00:15:29,000
I'm sitting here, with William.
172
00:15:29,160 --> 00:15:33,360
But you are well here for Eddie's sake?
173
00:15:33,520 --> 00:15:39,720
Patrik could not come. I'm here
for William and Eddie. Both.
174
00:15:39,880 --> 00:15:47,680
- Oh, handsome!
- Thank you for someone here for Eddie too.
175
00:15:47,840 --> 00:15:51,800
... Southwest Uganda. I try to
keep up with the chimpanzees.
176
00:15:51,960 --> 00:15:55,520
Does the entire forest program work?
177
00:15:55,680 --> 00:16:01,480
- It's about the jungle in Uganda ...
- Fat tight.
178
00:16:03,760 --> 00:16:07,720
- I'll check.
- I had it first.
179
00:16:07,880 --> 00:16:12,120
- You've been watching all day.
- No!
180
00:16:12,280 --> 00:16:15,400
- Stop now! Damn crap!
- Damn it!
181
00:16:15,560 --> 00:16:19,200
It's wrong in your mind!
182
00:16:20,440 --> 00:16:27,240
- I was the one who checked first.
- Do you think I care, or?
183
00:16:27,400 --> 00:16:29,720
We have eight hours to convert.
184
00:16:29,721 --> 00:16:32,040
MOBILE PHONE RINGS
185
00:16:32,200 --> 00:16:35,920
- hello?
- Hi, mom, that's me.
186
00:16:36,080 --> 00:16:39,480
How are you baby?
- really.
187
00:16:39,640 --> 00:16:44,000
Please, can I come to you?
- I work late.
188
00:16:44,160 --> 00:16:50,040
All other days you can come. But
I'll call and talk to Dad.
189
00:16:50,200 --> 00:16:54,280
- Good, call now!
- Okay, kiss, kiss.
190
00:17:01,720 --> 00:17:08,840
-Bianca: I'll kill you!
- Stop fighting! Stay down there.
191
00:17:09,000 --> 00:17:12,160
- hello?
- William just called.
192
00:17:12,320 --> 00:17:18,200
- He sounded upset.
- It was a little bit cramped only.
193
00:17:18,360 --> 00:17:25,480
- Is it going to be violent at home with you?
- I would just talk to him.
194
00:17:25,640 --> 00:17:30,680
Can you drop this Lisa?
and spend a second for your son?
195
00:17:30,840 --> 00:17:33,920
- Do it, good luck!
- Katja ...
196
00:17:35,800 --> 00:17:37,200
William?
197
00:17:38,440 --> 00:17:43,400
- What about a long leg?
- I have to get ready with this.
198
00:17:43,560 --> 00:17:47,040
My CEO requires that this be submitted
tomorrow.
199
00:17:47,200 --> 00:17:50,600
Now he wants it tomorrow
instead.
200
00:17:50,760 --> 00:17:57,560
- Has the blood flowed down between the legs?
- Do you want to know? Coward.
201
00:17:57,720 --> 00:18:02,400
Now it's enough, move in! Jump in!
202
00:18:02,560 --> 00:18:07,600
Now we will look at the nature program
as William would see.
203
00:18:07,760 --> 00:18:14,040
- That's the ending text.
- Because you've been seated and cheated!
204
00:18:14,200 --> 00:18:18,240
You're stupid in the hood.
What a damn jump!
205
00:18:18,400 --> 00:18:23,320
- How do you treat William? Is brorsa?
- He's not my brother's brother!
206
00:18:23,480 --> 00:18:26,320
Dad, no.
207
00:18:28,120 --> 00:18:33,200
Now we look at Report.
There will be nothing else tonight.
208
00:18:33,360 --> 00:18:38,560
All fucking e-mails from school ...
I get eight a day.
209
00:18:38,720 --> 00:18:46,720
The computer gets krupp. Can not they only
Have a note at school? Like before.
210
00:18:46,920 --> 00:18:50,680
They have a regular patch.
211
00:18:50,840 --> 00:18:54,120
- In a scrub?
- On the door of the classroom.
212
00:18:54,280 --> 00:18:58,920
It will open when you arrive.
213
00:18:59,080 --> 00:19:06,080
- How is it at home? How are you doing
- I have built a cot for Eddie.
214
00:19:06,240 --> 00:19:11,080
Below is a mine corner
with teve and so on.
215
00:19:11,240 --> 00:19:14,640
It does not hit your own apartment,
but...
216
00:19:14,800 --> 00:19:19,840
Do you have any plans
on other accommodation?
217
00:19:20,000 --> 00:19:24,880
I have bought a seabed
and will build a two-plan villa.
218
00:19:25,040 --> 00:19:29,840
- No, I have no options.
- You could rent something.
219
00:19:30,000 --> 00:19:34,920
No, I have it
damn the payment remark.
220
00:19:35,080 --> 00:19:39,160
A missed payment, then you have been smoked.
221
00:19:39,320 --> 00:19:44,480
- Is that fun?
- Yes, tomorrow I'm going to dinner.
222
00:19:44,640 --> 00:19:49,920
With a real damn puma.
It's my mom and me.
223
00:19:50,080 --> 00:19:56,960
We will eat fish buns in hummer sauce.
You will smell a cat.
224
00:19:57,120 --> 00:20:03,040
The next day it will be dinner again
with gugge and my mom
225
00:20:03,200 --> 00:20:08,760
- Much happening on the social plane.
You must have some fun, Martin.
226
00:20:08,920 --> 00:20:12,040
We had fun
227
00:20:12,200 --> 00:20:14,440
What?
228
00:20:18,520 --> 00:20:22,480
- See ya.
- Yes. Yes.
229
00:20:22,640 --> 00:20:25,480
Have a good one!
230
00:20:27,000 --> 00:20:32,120
- Martin was there.
- Surely because we are not creditors?
231
00:20:32,280 --> 00:20:37,480
So he has a black belt
in blaming one.
232
00:20:37,640 --> 00:20:42,600
I read that all bad qualities
getting worse when you get older.
233
00:20:42,760 --> 00:20:47,680
I think he will stop
like Kr�sa-Maja.
234
00:20:47,840 --> 00:20:54,000
The old man in Emil?
They are not quite different, actually.
235
00:20:56,560 --> 00:21:00,240
Wille:
Dad, come on! I can not sleep.
236
00:21:04,040 --> 00:21:06,640
Come on, honey!
237
00:21:09,160 --> 00:21:12,280
- What has the mother been doing?
- No chicken.
238
00:21:12,440 --> 00:21:18,000
Meatballs, three days in a row.
Same fucking meatballs package!
239
00:21:18,160 --> 00:21:24,320
Do you feel how good you have? We are
not the only ones going out on friday.
240
00:21:24,480 --> 00:21:28,800
- But I will not go out.
- The entire Lindex store will be released.
241
00:21:33,480 --> 00:21:35,160
Aha ...
242
00:21:38,920 --> 00:21:41,600
- Yeah?
- What then?
243
00:21:41,760 --> 00:21:45,720
There is a very good movie on the television.
244
00:21:45,880 --> 00:21:48,760
- Which?
- Notting Hill.
245
00:21:48,920 --> 00:21:54,480
For real? The man has gone
on tv four hundred fucking times!
246
00:21:54,640 --> 00:22:00,560
The last thing you need is to see
a romantic comedy with morsan.
247
00:22:00,720 --> 00:22:07,880
You're going to fly a little bit!
Hang a little bit, lie a little bit.
248
00:22:08,040 --> 00:22:13,680
Imagine yourself: You sell beds,
She sells underwear.
249
00:22:13,840 --> 00:22:17,960
- Do the fucking math.
What the hell does that mean?
250
00:22:18,120 --> 00:22:23,640
- Come on!
- Join now! On Friday it applies.
251
00:22:23,800 --> 00:22:26,200
Okay.
252
00:22:27,080 --> 00:22:32,240
- Hi, do you have time?
- Obvious. I wanted to get hold of you.
253
00:22:32,400 --> 00:22:38,760
It was no great thing.
It was that Kevin's mom called me.
254
00:22:38,920 --> 00:22:43,080
She wanted
that I would talk to Kevin myself.
255
00:22:43,240 --> 00:22:49,040
- Top, that's great!
- Just wanted you to know.
256
00:22:49,200 --> 00:22:53,840
Should I be able to punch some stuff
private with you?
257
00:22:54,000 --> 00:22:57,760
Obvious! Sit here.
258
00:22:57,920 --> 00:23:02,680
I know you live too
in a bonus family.
259
00:23:02,840 --> 00:23:05,920
No, you're wrong. It is over.
260
00:23:06,080 --> 00:23:09,120
- Sad.
- No not at all.
261
00:23:09,280 --> 00:23:13,760
The best thing that has happened to me.
A shit relationship.
262
00:23:13,920 --> 00:23:19,480
Not to talk about the relationship
to her daughter!
263
00:23:19,640 --> 00:23:23,640
But maybe that's different for you?
264
00:23:23,800 --> 00:23:31,320
My bonus guy is a bit tricky.
Or quite objectively, he is terrible.
265
00:23:31,480 --> 00:23:38,840
When he begins to be bullied and bullied
my son, then I'm completely ... crazy.
266
00:23:39,000 --> 00:23:45,720
Now I have orders from a therapist
that I will give positive reinforcement.
267
00:23:45,880 --> 00:23:49,680
Yes that is good. What do you say then?
268
00:23:49,840 --> 00:23:53,200
I'm trying, but he's crazy.
269
00:23:53,360 --> 00:23:58,120
He's bothering to have special food,
talking about a bait at the dinner table.
270
00:23:58,280 --> 00:24:03,280
He looks at me with hateful eyes
when I put on his mother.
271
00:24:03,440 --> 00:24:09,720
Sometimes I just want to take his
little sweep and knock it together.
272
00:24:09,880 --> 00:24:15,360
Sorry, I'll be private
and I feel terrible.
273
00:24:15,520 --> 00:24:20,240
It is not uncommon to feel so.
That's okay too.
274
00:24:20,400 --> 00:24:25,320
In your location
I would probably advise you ...
275
00:24:25,480 --> 00:24:30,200
No, I do not feel so good to you
actually.
276
00:24:30,360 --> 00:24:34,800
Tell them off.
Saying really well.
277
00:24:34,960 --> 00:24:39,600
- I had difficulty doing that.
- Instead of positive feedback?
278
00:24:39,760 --> 00:24:43,400
- You can do both and.
- Both?
279
00:24:43,560 --> 00:24:47,960
Yes, do a little bit.
Or what a fan! Do as you want.
280
00:24:48,120 --> 00:24:50,600
Follow your heart.
281
00:24:55,080 --> 00:25:02,160
How nice! Here you can
talk. How long have you met?
282
00:25:07,480 --> 00:25:13,920
He does not have to make his own food.
Pour it out and place it in the cabinet!
283
00:25:14,080 --> 00:25:18,800
You're not my dad!
You do not decide what to eat!
284
00:25:39,640 --> 00:25:43,360
- The food is ready.
- I'm going out. I have said so.
285
00:25:43,520 --> 00:25:46,880
That's my intimate tweezers.
286
00:25:47,040 --> 00:25:50,640
Okay, then I'll go.
287
00:25:50,800 --> 00:25:54,800
Do not you eat?
So you do not have to buy at the pub?
288
00:25:54,960 --> 00:25:58,840
It's crazy on the hook, so!
289
00:25:59,000 --> 00:26:04,440
"I will not eat at any expensive place.
- Cheap places - Cheap girls.
290
00:26:04,600 --> 00:26:08,760
- I'm not looking for girls.
- Are you gonna meet guys?
291
00:26:08,920 --> 00:26:11,280
But, Gugge ...
292
00:26:11,440 --> 00:26:15,800
Look what good he is!
He has a date.
293
00:26:15,960 --> 00:26:19,560
Otherwise, you get the snook!
294
00:26:19,720 --> 00:26:24,240
I'm going out with a bunch of guys.
Maybe there are girls there.
295
00:26:24,400 --> 00:26:28,960
Notting Hill goes to the tee tonight.
Shall we not see it?
296
00:26:29,120 --> 00:26:35,880
Well, I'm setting up ... I'm going out,
mother! But I may get home.
297
00:26:36,040 --> 00:26:39,480
- Enjoy the food.
- Toi-toi!
298
00:26:39,640 --> 00:26:41,880
- Toi-toi!
- Good luck!
299
00:26:55,800 --> 00:26:58,320
- I would not eat that.
- Din?
300
00:26:58,480 --> 00:27:02,840
No, Sonja.
- Well then.
301
00:27:03,920 --> 00:27:08,600
It has stood in the fridge
late last Tuesday.
302
00:27:08,760 --> 00:27:13,400
- How did you know that?
- I know everything about the fridge.
303
00:27:13,560 --> 00:27:17,160
- Yoghurt, then?
- Got out four days ago.
304
00:27:17,320 --> 00:27:20,720
- Do you have a span on this fridge?
- The wine on the other hand ...
305
00:27:20,880 --> 00:27:26,840
Is that yours? Henrik, you can not take
someone else's wine.
306
00:27:27,000 --> 00:27:32,240
After a few weeks the fridge goes off
all wine public inheritance fund.
307
00:27:32,400 --> 00:27:35,280
- Take a glass!
- It is not OK.
308
00:27:35,440 --> 00:27:39,760
- It is mine.
- I really do not know.
309
00:27:39,920 --> 00:27:44,720
It's kind of nine a Friday night
and we are still in the office.
310
00:27:44,880 --> 00:27:48,440
It's not like we're going anywhere.
311
00:27:48,600 --> 00:27:53,280
It's not so tragic
as you try to make it sound.
312
00:28:01,760 --> 00:28:07,960
A hug ... You, the brides are here.
They are shiny.
313
00:28:08,120 --> 00:28:14,280
Tessan is single, I have checked
up. So we are driving now. Let me go.
314
00:28:17,880 --> 00:28:22,760
You may wonder who
this nice guy is? Sebastian.
315
00:28:22,920 --> 00:28:29,720
Then we have the man who has the world
most beautiful inside. This is Martin.
316
00:28:29,880 --> 00:28:32,920
- You have started, I see.
- Exactly.
317
00:28:33,080 --> 00:28:40,480
Martin has wondered for a long time how
Looks with your discounts on panties.
318
00:28:40,640 --> 00:28:43,160
- You know.
- No.
319
00:28:43,320 --> 00:28:48,760
Do we have discounts on panties?
I'm driving Goretex panties.
320
00:28:48,920 --> 00:28:53,880
I buy a beer.
Is anyone going to have something?
321
00:28:54,040 --> 00:28:56,080
Thanks anyway!
322
00:28:56,240 --> 00:29:01,680
- Such ...
- Did not you buy sourcream?
323
00:29:01,840 --> 00:29:07,640
Because everyone likes nature
is that that I bought today.
324
00:29:07,800 --> 00:29:10,840
Where are my nachos?
325
00:29:11,000 --> 00:29:15,760
It's the red dip
because everyone takes the most of it.
326
00:29:15,920 --> 00:29:20,600
This feels
as the worst in-country problem.
327
00:29:20,760 --> 00:29:25,160
- I-country problem, what the hell is that?
- A problem that is not a problem.
328
00:29:25,320 --> 00:29:31,720
We have no problems, therefore we do
giant problems of small problems.
329
00:29:31,880 --> 00:29:39,520
- Like buying chips that everyone wants?
- I can buy 400 kinds of chips!
330
00:29:39,680 --> 00:29:44,200
- Who is having a country problem?
"Now we see something that everyone likes.
331
00:29:44,360 --> 00:29:48,680
- Patrik? Can I talk to you?
- One second!
332
00:29:48,840 --> 00:29:52,800
- Okay?
- Take it easy.
333
00:29:56,480 --> 00:30:03,400
I'm not going to give me! Children must
learn to have only one option.
334
00:30:03,560 --> 00:30:08,680
Yes, but it did not sound so positive,
can i say
335
00:30:08,840 --> 00:30:14,000
I was going to say they were
terrified to oppose.
336
00:30:14,160 --> 00:30:18,400
I'll try to get on better.
I promise.
337
00:30:18,560 --> 00:30:24,920
Can not we have dinner for dinner?
did not end in the Third World War?
338
00:30:25,080 --> 00:30:29,240
Then we can celebrate
that I get a glass of wine.
339
00:30:29,400 --> 00:30:32,400
What unfair!
340
00:30:32,560 --> 00:30:36,800
Mommy, Eddie's ok, come on!
341
00:30:36,960 --> 00:30:44,440
- Sweetheart, have you got your throat?
- It looks like allergy rash.
342
00:30:44,600 --> 00:30:48,520
"There were no nuts in the food?"
- No but...
343
00:30:48,680 --> 00:30:54,320
- I have eaten some nuts myself.
- He's a nut allergist, idiot!
344
00:30:54,480 --> 00:30:58,200
I have eaten some nuts in the kitchen!
345
00:30:58,360 --> 00:31:01,920
Download the syringe! In the floats.
346
00:31:02,080 --> 00:31:08,240
Hell, I have not given him
nuts. I have eaten nuts myself!
347
00:31:08,400 --> 00:31:13,320
Hurry, hell!
We have to go to the hospital now. Ring!
348
00:31:13,480 --> 00:31:18,320
Eddie? Try to breathe calmly.
Breathe calmly.
349
00:31:18,480 --> 00:31:24,680
Patrik, please come and help me!
He needs help now!
350
00:31:24,840 --> 00:31:28,040
- Patrik!
- We are allowed to go in.
351
00:31:28,200 --> 00:31:32,200
Eddie? Try to breathe, Eddie!
352
00:31:32,360 --> 00:31:36,200
- We are soon there.
- The syringes should be somewhere else.
353
00:31:36,360 --> 00:31:42,280
How the fan would I know
that this would happen ?!
354
00:31:42,440 --> 00:31:48,200
"We pass by Central Road now.
He can not breathe!
355
00:31:48,360 --> 00:31:52,360
- They want us to wait.
- Drive! God damnit.
356
00:31:52,520 --> 00:31:56,520
- Let's go!
- Run faster!
357
00:31:56,680 --> 00:31:59,360
Move!
358
00:32:11,080 --> 00:32:19,080
- Will you go on?
"I have to drink the beer here.
359
00:32:19,560 --> 00:32:27,560
Are you...? Good luck. Come on now!
Full focus. I want to hear everything.
360
00:32:27,960 --> 00:32:32,160
- See you later.
- Bye!
361
00:32:43,480 --> 00:32:47,000
- Hello!
- Hi what's up?
362
00:32:47,160 --> 00:32:50,600
- Oh yes.
- You're not going with the others?
363
00:32:50,760 --> 00:32:56,000
No, you know how it will be. Two
Worn until late, it's home late.
364
00:32:56,160 --> 00:33:00,720
The eight first wagers are the best,
I think.
365
00:33:00,880 --> 00:33:07,200
- Have you been drinking eight berries?
- I dropped the bill at seven.
366
00:33:08,360 --> 00:33:14,520
Sebbe said something about
that you were also separated.
367
00:33:14,680 --> 00:33:17,600
- Satisfied? Happy?
- Satisfied, yes.
368
00:33:17,760 --> 00:33:22,760
- Happy? No.
- Then you're happy anyway.
369
00:33:22,920 --> 00:33:27,240
Are not you? You have the ring left.
370
00:33:27,400 --> 00:33:33,000
As soon as the divorce is completed
it disappears.
371
00:33:33,160 --> 00:33:39,480
She betrayed me after sixteen years. So now
I live at my mother's home with the children.
372
00:33:39,640 --> 00:33:42,400
High life. We are bowling for that!
373
00:33:47,720 --> 00:33:55,360
He does not breathe! He has stopped breathing.
I do not think he breathes!
374
00:33:55,520 --> 00:33:58,800
Park the car.
375
00:34:04,800 --> 00:34:09,200
How long will you stay with your mother?
376
00:34:09,360 --> 00:34:14,880
It's not Bates Motel. She sits
not stuffed in a wheelchair.
377
00:34:15,040 --> 00:34:18,320
Gugge is there too, her friend.
378
00:34:18,480 --> 00:34:23,640
- Her girl?
No, her friend. A friend.
379
00:34:23,800 --> 00:34:30,240
My mother was married to my daddy.
But he left 2007.
380
00:34:30,400 --> 00:34:37,640
She probably decided
that now there will be no more strings.
381
00:34:37,800 --> 00:34:41,040
We may be a bit tricky.
382
00:34:41,200 --> 00:34:45,480
So then it got to be Gugge instead.
383
00:34:45,640 --> 00:34:49,280
Should we...?
384
00:34:49,440 --> 00:34:54,480
- We're going home. Conjuring.
- Trolls?
385
00:34:54,640 --> 00:34:59,720
First you lie. Late, hocuspocus,
one disappears. Bam!
386
00:34:59,880 --> 00:35:04,320
- Well, I do not think so.
- It was a joke.
387
00:35:04,480 --> 00:35:07,380
It's Sebbe like ... forget it!
388
00:35:07,381 --> 00:35:10,280
MOBILE PHONE RINGS
389
00:35:10,440 --> 00:35:14,800
It's my daughter.
She would like to have a shot.
390
00:35:14,960 --> 00:35:18,640
Two seconds only. - hello?
391
00:35:18,800 --> 00:35:23,840
I can not take mom.
Do you know how it's gone?
392
00:35:24,000 --> 00:35:26,960
- With what?
- With Eddie.
393
00:35:27,120 --> 00:35:31,160
- What happened to Eddie?
- Has not she called?
394
00:35:31,320 --> 00:35:35,880
What the hell is that?
Who has happened to Eddie?
395
00:35:36,040 --> 00:35:40,440
He had an allergy shock of nuts.
They are in the hospital.
396
00:35:40,600 --> 00:35:44,600
How the hell has he got nuts?
397
00:35:44,760 --> 00:35:50,000
Type Patrik bought nuts
as he ate in the veil.
398
00:35:50,160 --> 00:35:53,920
It is a murder attempt! He can die.
399
00:35:54,080 --> 00:35:59,000
- Va? Will he die?
- I call mom right away.
400
00:35:59,160 --> 00:36:02,120
- I will call you back. Hi.
- Hello.
401
00:36:19,960 --> 00:36:23,000
He does not breathe!
402
00:36:30,960 --> 00:36:36,120
- Have you connected oxygen?
- I put it on.
403
00:36:36,280 --> 00:36:40,200
- How much does he weigh?
- Thirty, about.
404
00:36:47,080 --> 00:36:54,400
The oxygenation is better. We have given
medicine now. He will be fine.
405
00:36:57,960 --> 00:37:03,240
- He'll be fine.
- It's under control.
406
00:37:15,840 --> 00:37:21,320
- Hello! Hey!
What the hell was that happening?
407
00:37:25,600 --> 00:37:29,280
Hi, you've come
to Lisa Johansson.
408
00:37:29,440 --> 00:37:33,240
Leave a message
I'll call you up.
409
00:37:33,400 --> 00:37:35,720
What the hell ...
410
00:37:35,880 --> 00:37:41,960
- ... absolutely not.
-Do you believe the rumors?
411
00:37:45,160 --> 00:37:50,080
- Hi mom.
- You're just coming to the end.
412
00:37:50,240 --> 00:37:53,480
What have you done? What did you do?
413
00:37:53,640 --> 00:37:59,360
We were outside. And then...
Well, that's the kind of thing.
414
00:37:59,520 --> 00:38:03,360
- Was not it fun?
- I lost my desire
415
00:38:03,520 --> 00:38:06,000
Shut up!
416
00:38:06,160 --> 00:38:10,320
... might be more
than just good friends?
417
00:38:10,480 --> 00:38:15,720
Lord God in heaven ... good god,
what she is cute!
418
00:38:15,880 --> 00:38:18,380
MOBILE PHONE RINGS
419
00:38:18,381 --> 00:38:20,880
Imagine you came home. How cozy!
420
00:38:21,040 --> 00:38:23,280
- Does he live?
- Yes.
421
00:38:23,440 --> 00:38:26,200
I have been very worried!
422
00:38:26,360 --> 00:38:30,200
- Bianca, have you talked to her?
- Yes.
423
00:38:30,360 --> 00:38:34,440
Why did not you call me ?!
- I took care of Eddie.
424
00:38:34,600 --> 00:38:40,480
What is Patrik doing?
Bring home nuts to a nut allergy ?!
425
00:38:40,640 --> 00:38:44,800
He does not understand
how easy it is spread at home.
426
00:38:44,960 --> 00:38:48,040
- But is he completely IQ-free?
- Do not be so angry.
427
00:38:48,200 --> 00:38:53,320
- Clear as a fan, I get pissed off!
- Sorry, Martin. Sorry.
428
00:38:57,400 --> 00:39:00,920
- Good that you called.
- Bye.
429
00:39:03,240 --> 00:39:07,920
Gorbachev's greatest aftermath
are these pirogeras.
430
00:39:08,080 --> 00:39:10,880
Probably.
431
00:39:11,040 --> 00:39:15,840
What will be your great aftermath then,
Henry?
432
00:39:16,000 --> 00:39:22,520
I'm going to be a blurred figure
in the background of someone else's Instagram.
433
00:39:22,680 --> 00:39:28,280
Nah! Do not you have someone who puts up?
some pictures on you?
434
00:39:28,440 --> 00:39:30,160
No.
435
00:39:30,320 --> 00:39:36,920
Instagram is ok for teenagers.
For adults it is pathetic.
436
00:39:37,080 --> 00:39:44,080
The teens do not long back
to. Well, I liked kindergarten.
437
00:39:44,240 --> 00:39:47,840
- You have no children?
- sorry ...
438
00:39:53,920 --> 00:39:56,840
- Yes ...
- Yes ...
439
00:39:57,000 --> 00:40:00,320
- Home.
- Home.
440
00:40:00,480 --> 00:40:06,120
Do you have any gum?
- No sorry.
441
00:40:11,640 --> 00:40:17,840
- I'll do that.
- I'll be there.
442
00:40:19,680 --> 00:40:26,760
Thanks ... for the first not quite
wasted Friday night for a long time.
443
00:40:26,920 --> 00:40:29,760
Thanks!
444
00:40:31,200 --> 00:40:34,120
- Hello!
- Hello!
445
00:40:35,360 --> 00:40:43,360
When you're here, you'll understand
not why everyone is afraid of you.
446
00:40:43,680 --> 00:40:45,960
Yes?
447
00:41:04,120 --> 00:41:07,600
- Is it going well?
- Yes.
448
00:41:08,800 --> 00:41:13,000
You come, I'll show you something.
449
00:41:17,760 --> 00:41:22,600
It might come out pretty well
of this in the end.
450
00:41:22,760 --> 00:41:28,360
- Sorry.
- Say something positive to Eddie.
451
00:41:29,320 --> 00:41:33,600
I will. I promise. I'll do it.
452
00:41:33,760 --> 00:41:36,160
Good.
453
00:41:41,000 --> 00:41:45,360
- Sorry.
- I thought you forgotten me.
454
00:41:45,520 --> 00:41:50,240
I almost went home to Louise,
but I had decided to meet with you.
455
00:41:50,400 --> 00:41:54,960
- Where have you been?
- At work.
456
00:41:55,120 --> 00:41:57,720
Was there wine tasting there?
457
00:41:57,880 --> 00:42:03,760
Gr�la can you do with your wife.
Come in now.
458
00:42:13,960 --> 00:42:19,960
- Eddie? I just want to say sorry.
- I hate you.
459
00:42:20,120 --> 00:42:24,800
- Va?
- I hate you, gubby.
460
00:42:27,560 --> 00:42:33,800
Great to say what you know.
You were terrific.
461
00:42:51,080 --> 00:42:53,320
I love you.
462
00:42:53,480 --> 00:42:56,040
I love you.39129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.