All language subtitles for Blackmark.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,842 --> 00:00:10,844 For we are opposed around the world 2 00:00:11,612 --> 00:00:14,215 by a monolithic and ruthless conspiracy... 3 00:00:15,216 --> 00:00:17,751 that combines military, diplomatic, 4 00:00:18,552 --> 00:00:21,155 intelligence, economic, scientific, 5 00:00:21,555 --> 00:00:22,890 and political operations, President John F. Kennedy 6 00:00:23,791 --> 00:00:26,127 Two Years Before His Assasination that relies primarily on infiltration, 7 00:00:26,860 --> 00:00:27,895 Two Years Before His Assasination instead of invasion, 8 00:00:28,529 --> 00:00:30,898 on subversion, instead of elections, 9 00:00:31,832 --> 00:00:34,702 on intimidation instead of free choice, 10 00:00:35,269 --> 00:00:38,539 on guerrillas by night, instead of armies by day. 11 00:00:39,540 --> 00:00:42,410 Its preparations are concealed, not published. 12 00:00:43,010 --> 00:00:45,579 Its mistakes are buried, not headlined. 13 00:00:46,247 --> 00:00:49,117 Its dissenters are silenced, not praised. 14 00:00:49,517 --> 00:00:52,553 No rumor is printed, no secret is revealed. 15 00:00:53,687 --> 00:00:55,689 It conducts the Cold War, in short, 16 00:00:56,390 --> 00:00:57,758 with a wartime discipline 17 00:00:58,526 --> 00:01:01,762 no democracy would ever hope or wish to match. 18 00:01:44,172 --> 00:01:45,105 Come in. 19 00:01:57,418 --> 00:01:58,686 Agent Michael Larson. 20 00:01:59,119 --> 00:02:01,822 FBI Case Number 6-7-9-5-2. 21 00:02:02,723 --> 00:02:05,058 Today is November 25, 1983. 22 00:02:05,293 --> 00:02:06,894 Please state your name and occupation. 23 00:02:08,429 --> 00:02:09,963 My name is Anya Popolovski. 24 00:02:10,198 --> 00:02:12,500 I'm an archival analyst for the Soviet Embassy 25 00:02:12,866 --> 00:02:13,967 in Washington DC. 26 00:02:15,236 --> 00:02:17,004 Note the Embassy has agreed to cooperate with us 27 00:02:17,137 --> 00:02:18,206 on this investigation. 28 00:02:20,007 --> 00:02:21,041 Ms. Popolovski... 29 00:02:23,477 --> 00:02:24,645 do you recognize this man? 30 00:02:27,114 --> 00:02:29,850 His name is Timothy Daniels. Ex-CIA. 31 00:02:30,584 --> 00:02:32,953 Defected to Soviet Russia in 1963. 32 00:02:33,921 --> 00:02:36,156 This photo was taken five days ago. 33 00:02:37,758 --> 00:02:40,093 His file suggests a connection to you and your father. 34 00:02:43,096 --> 00:02:44,532 This can't be Timothy Daniels. 35 00:02:45,933 --> 00:02:46,934 Why not? 36 00:02:48,168 --> 00:02:49,803 Because Timothy Daniels is dead. 37 00:02:52,340 --> 00:02:53,474 Ms. Popolovski... 38 00:02:55,175 --> 00:02:57,478 I need to impress upon you that this man is armed 39 00:02:57,611 --> 00:02:58,946 and extremely dangerous. 40 00:02:59,647 --> 00:03:01,148 And any attempt to protect him 41 00:03:01,449 --> 00:03:04,017 will be regarded as treason by the United States government. 42 00:03:05,486 --> 00:03:08,322 The Cold War was founded on lies, Agent Larson. 43 00:03:09,690 --> 00:03:10,991 Secrets and lies. 44 00:03:13,294 --> 00:03:14,795 I've made it my life's work to study 45 00:03:14,928 --> 00:03:16,163 the men who killed my parents. 46 00:03:19,333 --> 00:03:21,369 This is my father, Alexi Popolovski. 47 00:03:22,069 --> 00:03:23,904 Commander of the soviet missile corps. 48 00:03:24,472 --> 00:03:27,207 Arthur Blackmark, the military industrialist. 49 00:03:28,542 --> 00:03:30,678 Timothy Daniels, the spy. 50 00:03:32,413 --> 00:03:35,849 And Gerald Hillcrest. The man in the shadows. 51 00:03:38,319 --> 00:03:40,688 Put me in witness protection and I can help you arrest 52 00:03:40,821 --> 00:03:42,423 someone more dangerous than Daniels. 53 00:03:43,691 --> 00:03:44,692 Who? 54 00:03:46,527 --> 00:03:49,430 The man who killed John F. Kennedy. 55 00:03:51,365 --> 00:03:54,435 World War II created the two most powerful forces 56 00:03:54,568 --> 00:03:58,639 on earth: the atomic bomb and the military-industrial complex. 57 00:03:58,939 --> 00:04:00,908 By the end of the Second World War, 58 00:04:01,208 --> 00:04:02,643 private military contractors 59 00:04:02,776 --> 00:04:04,278 owned the wealthiest corporations 60 00:04:04,412 --> 00:04:07,247 in America. And as the fear of communism spread, 61 00:04:07,481 --> 00:04:09,750 so did their influence and power. 62 00:04:10,017 --> 00:04:11,952 Slowly, they began to use their network 63 00:04:12,085 --> 00:04:14,755 of intelligence operatives to provoke the Cold War, 64 00:04:15,088 --> 00:04:17,525 locking the United States and the Soviet Union 65 00:04:17,658 --> 00:04:19,192 in a permanent arms race. 66 00:04:19,360 --> 00:04:22,496 By 1952, nuclear manufacturer, Gerald Hillcrest 67 00:04:22,630 --> 00:04:23,831 had formed The Consortium, 68 00:04:24,064 --> 00:04:26,434 a group of the eight most powerful corporations 69 00:04:26,567 --> 00:04:28,436 in the world. Together they would use 70 00:04:28,569 --> 00:04:31,004 their power and influence to control the world 71 00:04:31,238 --> 00:04:32,573 with nuclear force. 72 00:04:42,115 --> 00:04:44,785 We must guard against 73 00:04:45,285 --> 00:04:47,455 the acquisition of unwanted influence, 74 00:04:47,855 --> 00:04:49,256 whether sought or unsought, 75 00:04:49,790 --> 00:04:51,725 by the military-industrial complex. 76 00:04:52,092 --> 00:04:53,394 In 1962, 77 00:04:53,661 --> 00:04:56,196 Gerald Hillcrest delivered 40 nuclear warheads 78 00:04:56,330 --> 00:04:59,600 to Fidel Castro, sparking the Cuban Missile Crisis, 79 00:04:59,833 --> 00:05:02,169 bringing the world to the brink of nuclear war, 80 00:05:02,470 --> 00:05:05,373 changing the course of history forever. 81 00:05:06,239 --> 00:05:09,510 Then, in 1963, a second missile crisis, 82 00:05:09,910 --> 00:05:12,680 a secret missile crisis, began with a phone call 83 00:05:13,113 --> 00:05:14,348 to Timothy Daniels. 84 00:05:15,583 --> 00:05:16,917 Your mission is as follows. 85 00:05:17,084 --> 00:05:19,953 At 11:40 AM local time, you will use the device 86 00:05:20,087 --> 00:05:22,623 to access Layer Four of the Russian Defense Network. 87 00:05:23,223 --> 00:05:25,993 At 11:43, you will access fire control 88 00:05:26,126 --> 00:05:28,829 for Nuclear Ordinance N-O-1-1-3-6. 89 00:05:29,363 --> 00:05:30,964 You will enter Tier One targets. 90 00:05:31,599 --> 00:05:35,035 At 11:45, you will engage main firing sequence. 91 00:05:35,769 --> 00:05:36,870 A successful launch 92 00:05:37,170 --> 00:05:39,172 will result in the completion of Operation Outpost. 93 00:05:39,807 --> 00:05:40,841 Good luck. 94 00:05:55,456 --> 00:05:57,991 He's tapped fire control! - Safety three offline! 95 00:05:58,191 --> 00:06:00,060 Get me Kirlinkov and Sergey. 96 00:06:00,227 --> 00:06:05,433 Alexander, move DO-2235 to longitude 1148.001. 97 00:06:06,166 --> 00:06:08,769 Alert Ostrov and Pskov. - Yes, sir. 98 00:06:09,036 --> 00:06:11,071 Vasily, narrow the band. 99 00:06:12,205 --> 00:06:14,408 You cannot launch against the Russians, 100 00:06:14,542 --> 00:06:15,843 they will intercept. 101 00:06:16,109 --> 00:06:18,078 They will intercept. Do you think they're stupid? 102 00:06:18,211 --> 00:06:19,580 Kennedy doesn't even know what's going on! 103 00:06:19,713 --> 00:06:21,415 Do you think the Russians are idiots? 104 00:06:21,549 --> 00:06:23,216 You don't even know what's happened! 105 00:06:28,756 --> 00:06:29,957 Gentlemen. - Sir. 106 00:06:30,591 --> 00:06:34,562 At 3:45 local time, NO-1136 initiated main firing sequence. 107 00:06:34,728 --> 00:06:36,229 Eastern seaboard. High level targets. 108 00:06:36,363 --> 00:06:37,731 Washington, Florida, New York. 109 00:06:38,231 --> 00:06:39,567 How many? - Just the one. 110 00:06:41,201 --> 00:06:42,570 Just one? - Only one, sir. 111 00:06:44,505 --> 00:06:46,607 This isn't Khrushchev. - No, sir. 112 00:06:47,708 --> 00:06:49,376 How much time? - Fifteen minutes. 113 00:06:49,677 --> 00:06:51,044 Safety five offline! 114 00:06:51,211 --> 00:06:53,280 Ebat, somebody get me abort codes! 115 00:06:57,017 --> 00:06:59,119 The hell, Sergey? - It's not us. 116 00:06:59,252 --> 00:07:01,221 Codes entered. 117 00:07:01,354 --> 00:07:02,456 Waiting for confirmation. 118 00:07:02,690 --> 00:07:05,759 Abort codes 2-3-X-Z-9-3-D. 119 00:07:10,631 --> 00:07:11,765 Do we take Popolovski? 120 00:07:11,899 --> 00:07:13,934 Depends on the daughter. - Ethics? 121 00:07:15,002 --> 00:07:17,705 Body count. - One seventeen against 328. 122 00:07:17,838 --> 00:07:19,940 It's a hell of a lot better than M.A.D, sir! 123 00:07:20,173 --> 00:07:22,442 No. - No? What do you mean, no? 124 00:07:22,610 --> 00:07:24,645 Sir, we need to start priming right goddamn now! 125 00:07:24,778 --> 00:07:25,913 I think they'll intercept. 126 00:07:27,781 --> 00:07:29,282 Thirty three percent. 127 00:07:30,951 --> 00:07:33,787 Abort codes failed. Interception approved. 128 00:07:33,987 --> 00:07:35,756 I've got a trace! 129 00:07:53,206 --> 00:07:54,474 Team Number Six, with me! 130 00:07:57,611 --> 00:07:59,947 Alexander, you have the floor. 131 00:08:06,754 --> 00:08:08,922 We swing. Get Daniels on the line. 132 00:08:09,256 --> 00:08:10,891 One hundred twenty-eigh million people. 133 00:08:11,424 --> 00:08:12,960 Two million if they intercept. 134 00:08:13,393 --> 00:08:15,428 Three hundred twenty-eight if we do nothing! 135 00:08:18,465 --> 00:08:19,466 All right. 136 00:08:22,970 --> 00:08:24,972 Hold those codes until you get my order. 137 00:08:25,138 --> 00:08:26,139 Thank you, sir. 138 00:09:00,473 --> 00:09:03,310 This is Operation Outpost requesting immediate extraction! 139 00:09:03,644 --> 00:09:05,879 Key in 0-0-1-5-9-12. 140 00:09:06,046 --> 00:09:08,582 Negative. Operation is compromised! 141 00:09:08,849 --> 00:09:09,983 Stand by. 142 00:09:10,183 --> 00:09:12,720 Mr. Dobrynin, what the hell is this? 143 00:09:13,453 --> 00:09:16,489 Listen, listen. How do I know what Khrushchev does? 144 00:09:16,857 --> 00:09:20,093 He's like a mad dog. Always barking, never biting! 145 00:09:24,231 --> 00:09:27,334 That is for breaking my trust. 146 00:09:30,738 --> 00:09:32,172 They're coming. - Who? 147 00:09:32,973 --> 00:09:34,541 Popolovski. - Stand by. 148 00:09:40,580 --> 00:09:43,116 Scathe, go ahead. - T minus five. 149 00:09:43,416 --> 00:09:45,552 And sir, Popolovski came to us. 150 00:09:48,622 --> 00:09:51,258 We have Alexi Popolovski. - So what? 151 00:09:51,859 --> 00:09:53,260 You're gonna call the Kremlin. 152 00:09:54,094 --> 00:09:56,930 You're gonna tell Khrushchev to abort his goddamn missile! 153 00:10:03,704 --> 00:10:04,672 They're here. 154 00:10:05,538 --> 00:10:06,606 Sir, we need a decision. 155 00:10:09,777 --> 00:10:10,744 Take him. 156 00:10:11,578 --> 00:10:13,380 Daniels. New deal. Crimson Curtain. 157 00:10:20,020 --> 00:10:21,054 That's a hit, sir. 158 00:10:30,764 --> 00:10:31,765 Alexander. 159 00:10:33,033 --> 00:10:37,637 I have the device. Blue box tone generator. 160 00:10:39,506 --> 00:10:40,808 How long? - Two minutes. 161 00:10:42,309 --> 00:10:43,443 Transmitting tones... 162 00:10:44,678 --> 00:10:45,846 two, five, seven... 163 00:10:47,014 --> 00:10:49,783 three, seven, nine, nine, six, one. 164 00:10:53,854 --> 00:10:54,955 Sergey? 165 00:10:55,088 --> 00:10:56,223 Primer stage still firing. 166 00:10:56,523 --> 00:10:57,691 Nothing, Alexi. Try again! 167 00:11:01,294 --> 00:11:02,730 Found it. - One minute. 168 00:11:04,832 --> 00:11:06,533 Forty-five seconds! - Codes? 169 00:11:07,100 --> 00:11:11,038 Two, five, seven, three, seven, nine, nine, six, one. 170 00:11:18,445 --> 00:11:19,446 Sergey? 171 00:11:26,653 --> 00:11:28,388 Abort successful, comrade. 172 00:11:28,688 --> 00:11:31,725 Abort successful! - Abort successful. 173 00:11:43,170 --> 00:11:45,405 Why would the CIA order Daniels 174 00:11:45,538 --> 00:11:47,440 to launch a missile at his own country? 175 00:11:49,009 --> 00:11:51,011 Daniels only thought he worked for the CIA. 176 00:11:52,045 --> 00:11:53,013 Thought? 177 00:11:53,914 --> 00:11:56,583 Knowledge, intelligence is power. 178 00:11:58,185 --> 00:12:00,921 Blackmark made his fortune buying intelligence operatives 179 00:12:01,054 --> 00:12:03,123 from the CIA and selling their information 180 00:12:03,256 --> 00:12:04,257 to the highest bidder. 181 00:12:06,393 --> 00:12:07,761 Daniels was his operative. 182 00:12:10,030 --> 00:12:11,865 Why have I never heard of Arthur Blackmark? 183 00:12:13,633 --> 00:12:14,601 You have. 184 00:12:15,402 --> 00:12:17,570 Today, all major military contractors 185 00:12:17,704 --> 00:12:19,572 are subsidiaries of his corporation. 186 00:12:20,373 --> 00:12:21,508 Blackmark Enterprises. 187 00:12:22,675 --> 00:12:24,377 But neither Blackmark nor the CIA 188 00:12:24,511 --> 00:12:25,712 would ever order anyone 189 00:12:25,879 --> 00:12:27,580 to launch a missile at the United States. 190 00:12:28,648 --> 00:12:31,118 That would be bad for business. 191 00:12:37,690 --> 00:12:39,559 Where are we on the missile? 192 00:12:39,726 --> 00:12:41,494 Khrushchev says it's us. We say it's them. 193 00:12:41,628 --> 00:12:43,230 We give a response? - Air Command's pushed 194 00:12:43,363 --> 00:12:44,798 to DEFCON 3, but quietly. 195 00:12:45,365 --> 00:12:46,333 I don't like the idea 196 00:12:46,466 --> 00:12:47,600 of somebody running around Russia 197 00:12:47,734 --> 00:12:49,636 launching missiles without telling me first. 198 00:12:49,870 --> 00:12:50,804 Yes, sir. 199 00:12:51,738 --> 00:12:52,739 Doctor Albrecht... 200 00:12:53,907 --> 00:12:56,409 You are interrupting. 201 00:12:57,410 --> 00:12:59,746 I need you in room one. - Mm-hmm. 202 00:13:02,816 --> 00:13:03,817 Now! 203 00:13:14,294 --> 00:13:16,296 Do we have confirmation from Daniels? 204 00:13:16,563 --> 00:13:17,630 He's gone dark, sir. 205 00:13:19,032 --> 00:13:20,600 We swung. - We missed. 206 00:13:20,868 --> 00:13:22,836 We missed? - He missed to be precise. 207 00:13:23,370 --> 00:13:25,772 Two years of drills, two years of training, 208 00:13:26,273 --> 00:13:28,075 two years of waiting for the exact, 209 00:13:28,375 --> 00:13:30,343 perfect moment to take Popolovski out! 210 00:13:30,543 --> 00:13:34,181 He shows up on our doorstep and we missed? 211 00:13:35,949 --> 00:13:36,984 What does McCone say? 212 00:13:38,385 --> 00:13:39,920 Khrushchev says it's us. 213 00:13:52,665 --> 00:13:54,134 It could've been Daniels. 214 00:13:58,371 --> 00:13:59,706 It is my theory... 215 00:14:00,640 --> 00:14:02,575 that, with the help of this device, 216 00:14:02,943 --> 00:14:07,747 Daniels had access to the Russian defense network, 217 00:14:08,048 --> 00:14:11,751 and triggered one of their nuclear launch codes. 218 00:14:12,019 --> 00:14:13,753 Why launch a missile at your own country? 219 00:14:14,054 --> 00:14:16,523 Sir. Two submarines carrying Polaris missiles 220 00:14:16,656 --> 00:14:17,857 just went dark in the North Sea. 221 00:14:19,626 --> 00:14:21,561 Any signs of an attack? - No. 222 00:14:24,364 --> 00:14:26,466 If Kennedy moves missiles back into Turkey, 223 00:14:26,599 --> 00:14:29,369 we will have nuclear war within 72 hours. 224 00:14:30,470 --> 00:14:33,373 Daniels is our priority. We find him, 225 00:14:34,374 --> 00:14:37,044 we take Popolovski out, we stop this from escalating. 226 00:14:37,677 --> 00:14:38,678 Dr. Albrecht. 227 00:14:39,846 --> 00:14:40,847 Yes, sir. 228 00:14:51,658 --> 00:14:52,892 Mr. Blackmark. 229 00:14:55,595 --> 00:14:56,596 Gerald. 230 00:14:59,199 --> 00:15:00,200 Good to see you. 231 00:15:02,102 --> 00:15:03,436 Get out of my office. 232 00:15:12,879 --> 00:15:14,247 Cigar? - No. 233 00:15:18,986 --> 00:15:20,253 You know what these remind me of? 234 00:15:22,155 --> 00:15:23,123 Cuba. 235 00:15:26,393 --> 00:15:28,128 Do you remember Bolshakov's message? 236 00:15:28,928 --> 00:15:30,097 The one from Khrushchev? 237 00:15:31,031 --> 00:15:32,199 "Under no circumstances 238 00:15:32,332 --> 00:15:35,768 will surface-to-surface missiles be sent to Cuba." 239 00:15:38,271 --> 00:15:40,140 I had such high hopes for Cuba. 240 00:15:41,841 --> 00:15:42,809 But... 241 00:15:43,943 --> 00:15:46,446 Castro failed. 242 00:15:50,883 --> 00:15:52,652 The problem is... 243 00:15:54,654 --> 00:15:56,856 for every Castro, there's a Khrushchev. 244 00:15:57,224 --> 00:15:58,291 For every Khrushchev 245 00:15:58,725 --> 00:16:00,327 there's a Kennedy. And for every Kennedy... 246 00:16:03,063 --> 00:16:04,031 there's you and me. 247 00:16:07,300 --> 00:16:09,002 When Gods wage war... 248 00:16:10,837 --> 00:16:12,172 it's men who must die. 249 00:16:13,606 --> 00:16:14,641 What do you want? 250 00:16:15,142 --> 00:16:17,644 I hear Kennedy... 251 00:16:21,581 --> 00:16:23,016 is looking at Turkey again. 252 00:16:28,388 --> 00:16:30,790 There are four horsemen, Arthur. 253 00:16:31,458 --> 00:16:34,661 You, me, and everyone else. 254 00:16:36,829 --> 00:16:38,365 It's time that we play our part. 255 00:17:03,123 --> 00:17:05,158 Mary. Get me John McCone. 256 00:17:20,006 --> 00:17:21,274 Who gave you the codes? 257 00:17:30,883 --> 00:17:35,021 There are 692.000 total combinations 258 00:17:35,188 --> 00:17:37,924 across our defense network. 259 00:17:38,658 --> 00:17:43,996 It would mathematically take 1.359 days to force just one 260 00:17:44,731 --> 00:17:47,800 of the nine digits in the firing sequence. 261 00:17:48,168 --> 00:17:52,439 So, again, who gave you the codes? 262 00:17:57,577 --> 00:17:59,112 Do you know why Khrushchev doesn't ride 263 00:17:59,246 --> 00:18:00,280 in a helicopter? 264 00:18:01,948 --> 00:18:03,283 Stop me if you've heard this one, but... ah! 265 00:18:10,690 --> 00:18:12,625 Who gave you the codes, Daniels? 266 00:18:14,861 --> 00:18:15,828 You did. 267 00:18:22,902 --> 00:18:23,903 You're here... 268 00:18:25,938 --> 00:18:27,274 to protect your people. 269 00:18:40,520 --> 00:18:41,988 Who gave you the codes? 270 00:18:45,858 --> 00:18:46,826 I'm sorry. 271 00:18:59,005 --> 00:19:00,006 Please. 272 00:19:02,008 --> 00:19:03,510 It's my daughter's birthday. 273 00:19:05,312 --> 00:19:06,379 No more blood. 274 00:19:08,448 --> 00:19:10,450 Tell me who you work for. 275 00:19:11,684 --> 00:19:12,852 How is Anya? 276 00:19:25,198 --> 00:19:27,334 I love this game, Daniels... 277 00:19:28,735 --> 00:19:30,937 between you and I, 278 00:19:32,339 --> 00:19:35,675 between our countries, but there are rules. 279 00:19:36,943 --> 00:19:38,945 When you break the rules, 280 00:19:40,447 --> 00:19:41,714 there are consequences. 281 00:19:50,089 --> 00:19:52,325 This is business. 282 00:19:53,660 --> 00:19:57,730 It is not personal and we do not involve family. 283 00:20:04,637 --> 00:20:08,841 Goodbye, Timothy Daniels. - Benzolpenocticide! 284 00:20:10,810 --> 00:20:12,345 I have a medicine. 285 00:20:13,713 --> 00:20:15,915 A medicine banned by the Soviet Union. 286 00:20:16,048 --> 00:20:18,285 A medicine your daughter needs! 287 00:20:19,552 --> 00:20:21,354 Benzolpenocticide? - Yes. 288 00:20:22,989 --> 00:20:24,023 It's a fair trade. 289 00:20:42,174 --> 00:20:43,876 Do you know why Khrushchev doesn't ride 290 00:20:44,043 --> 00:20:44,911 in a helicopter? 291 00:21:03,129 --> 00:21:04,597 Okay, Daniels. 292 00:21:07,434 --> 00:21:08,468 You first. 293 00:21:54,313 --> 00:21:56,282 For Anya. - No, it's morphine. 294 00:22:26,045 --> 00:22:30,417 She'll need more. And it comes every day at three. 295 00:22:32,819 --> 00:22:33,820 If you want it. 296 00:22:35,121 --> 00:22:36,122 I see. 297 00:22:39,959 --> 00:22:40,960 Keep an eye on him. 298 00:23:11,090 --> 00:23:13,760 Every time we play the escalation game, 299 00:23:13,993 --> 00:23:17,930 we get one step closer to mutually assured destruction! 300 00:23:18,397 --> 00:23:21,067 Kennedy needs a response. 301 00:23:21,501 --> 00:23:23,069 Any sign that we are moving missiles 302 00:23:23,235 --> 00:23:26,372 back into Turkey will be enough to set Khrushchev off! 303 00:23:26,839 --> 00:23:30,142 And then we will be right back where we were last October. 304 00:23:32,044 --> 00:23:33,112 They were this close. 305 00:23:34,346 --> 00:23:35,782 To firing on New York City. 306 00:23:37,917 --> 00:23:38,951 Now, you sit down. 307 00:23:45,758 --> 00:23:47,026 What if I told you... 308 00:23:47,860 --> 00:23:50,463 that I could end the Cold War tonight? 309 00:23:55,902 --> 00:23:56,903 You're serious? 310 00:23:58,538 --> 00:24:01,040 What do you know about Alexi Popolovski? 311 00:24:01,841 --> 00:24:04,210 He's a hand in nuclear affairs. 312 00:24:05,712 --> 00:24:06,813 Bit of a pesky fellow. 313 00:24:07,313 --> 00:24:09,916 Runs stings on all of our agents but minor player. 314 00:24:10,416 --> 00:24:12,284 Have you ever found his fail-safe? 315 00:24:13,219 --> 00:24:15,488 His fail-safe? - Back in the days of Stalin... 316 00:24:17,056 --> 00:24:20,827 people of political importance, who didn't want to get the ax, 317 00:24:20,993 --> 00:24:23,530 would incentivize their livelihoods. 318 00:24:24,631 --> 00:24:26,533 Blackmail, loyalty lines, 319 00:24:27,466 --> 00:24:30,102 things that could be released or destroyed 320 00:24:30,737 --> 00:24:32,104 on the event of their deaths. 321 00:24:39,445 --> 00:24:41,981 Take a guess what Alexi Popolovski's is. 322 00:24:53,159 --> 00:24:54,594 How did we not catch this? 323 00:24:56,663 --> 00:25:00,867 Your boys and my boys play different games, John. 324 00:25:02,401 --> 00:25:04,136 Does KGB know about this? 325 00:25:05,237 --> 00:25:06,205 No. 326 00:25:09,041 --> 00:25:10,076 What do you need? 327 00:25:10,810 --> 00:25:14,213 I need a team. Six, from Russia, 328 00:25:14,781 --> 00:25:16,515 ready to make a discretionary strike 329 00:25:16,649 --> 00:25:17,684 at my command. 330 00:25:18,217 --> 00:25:19,251 I'll make the call. 331 00:25:21,020 --> 00:25:24,056 I need to run this up the chain. Especially now! 332 00:25:24,991 --> 00:25:26,425 Especially after Dulles. 333 00:25:26,659 --> 00:25:29,028 Do not talk to the President about this. 334 00:25:34,634 --> 00:25:36,202 What exactly is it that you don't want 335 00:25:36,335 --> 00:25:37,604 the president to know, Arthur? 336 00:25:38,404 --> 00:25:41,808 John, there are things I do for you... 337 00:25:43,610 --> 00:25:45,578 that even you don't want to know about. 338 00:25:47,013 --> 00:25:48,581 This stays between us. 339 00:25:50,850 --> 00:25:52,184 You know how to reach me. 340 00:25:56,488 --> 00:25:59,258 Something about this rings very bad to me, Arthur. 341 00:26:00,960 --> 00:26:03,095 California Shipbuilding, John. 342 00:26:05,531 --> 00:26:07,934 You don't profit from a war like this. 343 00:26:09,836 --> 00:26:10,837 No one does. 344 00:26:34,861 --> 00:26:36,228 Blackmark was the youngest member 345 00:26:36,362 --> 00:26:37,797 of the Consortium. - Clear. 346 00:26:38,097 --> 00:26:39,431 Handpicked by Gerald Hillcrest 347 00:26:39,565 --> 00:26:40,599 to become its leader. 348 00:26:42,068 --> 00:26:44,470 But the Cuban Missile Crisis had turned Blackmark 349 00:26:44,603 --> 00:26:46,072 and Hillcrest against each other. 350 00:26:46,605 --> 00:26:48,975 And McCone's unwillingness to cooperate 351 00:26:49,175 --> 00:26:51,210 affirmed what Blackmark feared most... 352 00:26:52,611 --> 00:26:55,547 that Hillcrest was trying to start a new world war. 353 00:26:57,283 --> 00:26:58,985 All he needed was a little proof. 354 00:27:13,099 --> 00:27:15,501 Must you be so obvious, Arthur? 355 00:27:19,338 --> 00:27:21,107 How much did you pay McCone? 356 00:27:23,275 --> 00:27:25,878 You came here to talk politics? 357 00:27:26,478 --> 00:27:28,380 He said that he met someone... 358 00:27:29,115 --> 00:27:31,718 who was hired to sink an Onassis ship. 359 00:27:33,652 --> 00:27:35,822 Now, why would anybody wanna do that? 360 00:27:37,289 --> 00:27:38,725 It's what I'm here to find out. 361 00:27:40,359 --> 00:27:42,161 You know, you could lose your holdings for this. 362 00:27:43,162 --> 00:27:44,496 Or I could kill you. 363 00:27:45,564 --> 00:27:49,001 And isn't that really why you came? 364 00:27:50,102 --> 00:27:52,705 No. Oh, not yet. 365 00:27:54,306 --> 00:27:56,342 This is a gift. 366 00:27:59,611 --> 00:28:00,813 Token of our friendship. 367 00:28:02,915 --> 00:28:04,683 It's from the masthead of the Stiletto. 368 00:28:09,922 --> 00:28:11,057 You know, you... 369 00:28:12,491 --> 00:28:15,527 you still manage to surprise me, Arthur. 370 00:28:17,997 --> 00:28:18,998 Sir... 371 00:28:22,568 --> 00:28:23,936 We found something you need to see. 372 00:28:25,071 --> 00:28:26,205 Good evening, Gerald 373 00:28:29,408 --> 00:28:30,409 Oh, Arthur... 374 00:28:34,480 --> 00:28:36,682 We'll be having Thanksgiving early this year. 375 00:28:38,417 --> 00:28:39,685 I hope you can be there. 376 00:28:51,697 --> 00:28:52,698 This way, sir. 377 00:28:54,133 --> 00:28:57,236 In 1962, the United States had missile bases 378 00:28:57,369 --> 00:28:58,604 along the Turkish coast, 379 00:28:59,038 --> 00:29:01,540 less than 300 miles from the Soviet Union. 380 00:29:02,508 --> 00:29:05,177 As part of the resolution to the Cuban Missile Crisis, 381 00:29:05,744 --> 00:29:08,180 Kennedy agreed to remove his missiles from Turkey. 382 00:29:08,747 --> 00:29:10,382 And just as soon as he did, 383 00:29:10,883 --> 00:29:12,718 Hillcrest replaced them with his own. 384 00:29:13,820 --> 00:29:16,889 If Khrushchev thought Kennedy had gone back on his word... 385 00:29:17,990 --> 00:29:20,259 the result could only be war. 386 00:30:07,473 --> 00:30:08,474 Vatrushka? 387 00:30:17,416 --> 00:30:19,651 Have you ever seen the lights of the Kremlin at night? 388 00:30:22,188 --> 00:30:23,222 Of course. 389 00:30:24,790 --> 00:30:25,791 No, no, no. 390 00:30:26,658 --> 00:30:28,527 Have you really looked at the lights? 391 00:30:30,829 --> 00:30:32,965 Read the message in the lights? 392 00:30:36,869 --> 00:30:38,170 You know how Stalin died? 393 00:30:39,138 --> 00:30:40,172 Da. 394 00:30:41,107 --> 00:30:42,741 We are going to go the same way. 395 00:30:44,143 --> 00:30:47,846 I have read the message in the lights. 396 00:30:53,585 --> 00:30:54,720 Kennedy's in Turkey. 397 00:31:04,196 --> 00:31:05,731 Defense Condition Two. 398 00:31:07,266 --> 00:31:08,234 Set quietly. 399 00:31:16,875 --> 00:31:18,344 He never left, Alexi. 400 00:31:25,684 --> 00:31:27,119 I need information. 401 00:31:30,889 --> 00:31:31,890 Brunt... 402 00:31:34,160 --> 00:31:35,461 I may need to leave. 403 00:31:37,396 --> 00:31:38,397 Where? 404 00:31:39,498 --> 00:31:40,599 Not like that. 405 00:31:45,837 --> 00:31:47,573 I don't envy you, Alexi... 406 00:31:49,341 --> 00:31:52,111 after what they did to Anya. 407 00:31:55,081 --> 00:31:58,250 But my uncle, he went to Lubyanka. 408 00:32:00,052 --> 00:32:01,120 He's dead now. 409 00:32:03,589 --> 00:32:04,623 Da. 410 00:32:06,658 --> 00:32:09,095 I will keep them off your back as long as I can. 411 00:32:10,696 --> 00:32:12,098 Always at your service. 412 00:32:22,441 --> 00:32:23,575 Stay safe, comrade. 413 00:32:45,297 --> 00:32:47,466 He has the photographs? - Of course. 414 00:32:49,301 --> 00:32:50,369 And? 415 00:32:50,536 --> 00:32:51,503 He said something strange. 416 00:32:52,238 --> 00:32:54,973 He needs to go dark. He wants to disappear for a few days. 417 00:32:55,307 --> 00:32:56,942 Then he's right where we want him. 418 00:32:58,144 --> 00:32:59,978 Did he give you anything? 419 00:33:02,114 --> 00:33:05,351 Only a syringe. - Then he has Daniels. 420 00:33:06,318 --> 00:33:10,322 Exactly. Perhaps I can acquire both assets, same time 421 00:33:11,157 --> 00:33:12,458 Well, prepare the extraction. 422 00:33:13,225 --> 00:33:15,661 But be sure to keep me closely informed. 423 00:33:15,894 --> 00:33:16,862 Thank you, sir. 424 00:33:33,445 --> 00:33:34,746 My father had a choice. 425 00:33:35,881 --> 00:33:37,983 Turn Daniels in and give up my cure, 426 00:33:38,617 --> 00:33:42,488 or use him for his medicine and risk being caught by the KGB. 427 00:34:00,939 --> 00:34:03,041 Hello? - Brunt... 428 00:34:04,210 --> 00:34:05,244 what did you find? 429 00:34:05,977 --> 00:34:08,414 The drug is real. Benzolpenocticide. 430 00:34:08,614 --> 00:34:10,149 I think it will stop the infection, 431 00:34:10,382 --> 00:34:12,651 maybe heal her scars. But be careful. 432 00:34:12,951 --> 00:34:14,186 I have to go, comrade. 433 00:34:38,110 --> 00:34:39,111 Anya. 434 00:34:59,965 --> 00:35:03,269 I love you so much, my little zaichik. 435 00:35:35,934 --> 00:35:36,968 Anya... 436 00:35:38,604 --> 00:35:39,605 Anya! 437 00:35:41,673 --> 00:35:43,675 Anya. 438 00:35:44,676 --> 00:35:46,312 Anya, Anya. 439 00:35:46,645 --> 00:35:47,646 Anya! 440 00:35:47,979 --> 00:35:49,648 Anya! Anya! 441 00:35:53,852 --> 00:35:54,820 Shh! 442 00:35:59,157 --> 00:36:00,692 It's okay, it's okay. 443 00:36:25,417 --> 00:36:27,319 I was my father's greatest weakness. 444 00:36:33,525 --> 00:36:34,560 Me, too. 445 00:36:39,898 --> 00:36:41,099 Tell me about Hillcrest. 446 00:36:42,000 --> 00:36:43,702 Why provoke Khrushchev and Kennedy? 447 00:36:45,003 --> 00:36:46,872 War, paranoia, fear... 448 00:36:47,806 --> 00:36:48,907 they were good for business. 449 00:36:51,042 --> 00:36:52,244 But Hillcrest wanted more. 450 00:36:53,679 --> 00:36:56,214 By escalating tensions between the two countries, 451 00:36:56,748 --> 00:36:59,618 Hillcrest hoped to draw out and eliminate anyone... 452 00:37:00,319 --> 00:37:01,753 who might threaten his power. 453 00:37:03,722 --> 00:37:06,258 When he ordered Daniels to launch a Soviet missile, 454 00:37:07,359 --> 00:37:09,528 he wasn't starting a war between the United States 455 00:37:09,661 --> 00:37:10,762 and the Soviet Union. 456 00:37:11,897 --> 00:37:13,599 He was starting a war on Blackmark. 457 00:37:15,066 --> 00:37:17,202 Can somebody tell me what the hell this is? 458 00:37:18,837 --> 00:37:22,007 Sir, CIA leaked our intel. 459 00:37:23,008 --> 00:37:24,710 KGB's looking for Popolovski. 460 00:37:26,678 --> 00:37:27,679 I'll get McCone. 461 00:37:28,814 --> 00:37:30,849 All right. Every mole in the USSR 462 00:37:30,982 --> 00:37:33,585 is about to find out about Popolovski's fail-safe. 463 00:37:34,052 --> 00:37:36,922 And when they do, Khrushchev is gonna shut it down so fast 464 00:37:37,188 --> 00:37:38,624 we won't have time to blink. 465 00:37:38,890 --> 00:37:41,460 But if we kill Popolovski before his abort codes change, 466 00:37:41,593 --> 00:37:43,161 we end the Cold War. 467 00:37:43,529 --> 00:37:45,464 I need to know where Daniels is. Now. 468 00:37:45,597 --> 00:37:48,099 His signal just went online. - Give me a timetable. 469 00:37:48,300 --> 00:37:50,235 Twelve hours for the information to disseminate, 470 00:37:50,369 --> 00:37:51,903 twenty more until the codes change. 471 00:37:52,037 --> 00:37:54,072 Thirteen-hour flight each way. - Options? 472 00:37:54,406 --> 00:37:56,442 Air drop in Potapovo? - Forty-five klicks? 473 00:37:56,608 --> 00:37:58,310 Checkpoints. - What about Moscow? 474 00:37:58,444 --> 00:37:59,445 Political mail run? 475 00:37:59,611 --> 00:38:01,112 Might work. Will the embassy buy it? 476 00:38:01,246 --> 00:38:03,682 What about Black Division? - Not ready yet, sir. 477 00:38:04,550 --> 00:38:06,818 I can get us in. - How? 478 00:38:07,118 --> 00:38:08,887 We've been tracking for special activities. 479 00:38:09,254 --> 00:38:11,156 Deep cover smuggling operation with the Soviets. 480 00:38:11,523 --> 00:38:13,124 Where? - Poltava, Ukraine. 481 00:38:14,560 --> 00:38:15,994 Idaho. - Sir? 482 00:38:16,595 --> 00:38:17,596 Vodka. 483 00:38:19,097 --> 00:38:21,333 It could work. - Turnaround time on the plane? 484 00:38:21,600 --> 00:38:24,135 Four hours. Touch down five miles South of Moscow. 485 00:38:24,403 --> 00:38:26,405 No check points. - It'll piss off McCone. 486 00:38:26,538 --> 00:38:28,640 He'll pull our contract. - I won't let him. 487 00:38:28,807 --> 00:38:30,509 What's our cover? - E 'n' A mission? 488 00:38:30,709 --> 00:38:32,578 Reiner should buy that. - I buy it. 489 00:38:33,211 --> 00:38:36,782 All right, let's play ball. Operation code named "Idaho." 490 00:38:37,082 --> 00:38:38,784 I want our boys airborne within the hour. 491 00:38:38,950 --> 00:38:40,386 Marshall makes the call. - Yes, sir. 492 00:38:40,619 --> 00:38:42,120 Copy. - Excuse me. 493 00:39:14,252 --> 00:39:15,854 Operation code named Idaho. 494 00:39:16,955 --> 00:39:19,625 Tactical squad armed, moving on the apartment. 495 00:39:20,926 --> 00:39:23,795 Thank you. Counter Operation Code Breadbasket. 496 00:39:23,929 --> 00:39:25,964 And find out what Albrecht is working on. 497 00:39:26,432 --> 00:39:28,467 Yes, sir. - That's excellent work, Scathe. 498 00:39:29,300 --> 00:39:30,301 You keep me posted. 499 00:39:39,645 --> 00:39:40,646 Wake up. 500 00:39:44,149 --> 00:39:47,385 You killed my daughter! - Your daughter's fine. 501 00:39:47,986 --> 00:39:50,889 You poisoned her! - Benzolpenocticide. 502 00:39:51,156 --> 00:39:54,192 Its side effects are violent, but the drug itself is harmless. 503 00:39:54,826 --> 00:39:57,262 No, Mr. Popolovski. I play by the rules. 504 00:39:57,496 --> 00:40:00,632 Liar! 505 00:40:20,318 --> 00:40:22,521 I need you to help me understand what's going on here. 506 00:40:22,654 --> 00:40:23,789 Maybe we can... 507 00:40:25,023 --> 00:40:26,424 work out some kind of deal. 508 00:40:31,730 --> 00:40:33,932 Why does the CIA want you dead? 509 00:40:46,778 --> 00:40:47,879 Hello? 510 00:40:48,013 --> 00:40:48,847 Prepare for delivery. 511 00:40:49,414 --> 00:40:52,317 Code Breadbasket. - Copy that. 512 00:41:10,101 --> 00:41:11,136 You have one hour. 513 00:41:26,317 --> 00:41:27,318 Hello? 514 00:41:58,016 --> 00:41:59,050 Don't open it! 515 00:42:01,653 --> 00:42:02,821 You're not on my list. 516 00:42:02,954 --> 00:42:05,223 I'm compiling a report for Weapons Development. 517 00:42:06,524 --> 00:42:08,159 Arthur did not inform me. 518 00:42:08,393 --> 00:42:10,495 They're asking about isotope penetration. 519 00:42:12,530 --> 00:42:17,035 Ah. I have just finished the final adjustment. 520 00:42:18,770 --> 00:42:22,674 Isotope penetration has increased... 521 00:42:24,710 --> 00:42:25,844 twelve percent. 522 00:42:27,512 --> 00:42:28,580 Now... 523 00:42:29,380 --> 00:42:31,049 wait till you see this. 524 00:42:31,516 --> 00:42:33,885 The first ever radio chemical weapon. 525 00:42:36,855 --> 00:42:37,856 Now watch... 526 00:42:38,890 --> 00:42:40,325 you see? 527 00:42:40,491 --> 00:42:42,327 Twelve thousand rads. 528 00:42:42,828 --> 00:42:45,330 Delivered in a highly concentrated dose 529 00:42:45,964 --> 00:42:51,102 in human subjects, the results are exponentially better. 530 00:42:51,369 --> 00:42:52,403 Is it enough? 531 00:42:54,172 --> 00:42:57,242 This weapon could kill a man in 15 seconds. 532 00:42:59,344 --> 00:43:01,279 Provided he is in a 20 foot radius 533 00:43:01,412 --> 00:43:04,449 and has not been injected with my antidote serum. 534 00:43:06,351 --> 00:43:07,886 I will inform Blackmark immediately. 535 00:43:10,521 --> 00:43:11,489 Herr Scathe! 536 00:43:13,859 --> 00:43:17,495 Never enter my laboratory again without permission. 537 00:43:18,063 --> 00:43:19,064 Yes, Dr. Albrecht. 538 00:44:02,607 --> 00:44:04,642 You know, I fought with your cousin during the war. 539 00:44:20,859 --> 00:44:21,860 We were... 540 00:44:23,461 --> 00:44:26,597 on a joint operation together at Ravensbruck. 541 00:44:29,067 --> 00:44:31,369 He talked about you a lot. He said that... 542 00:44:33,271 --> 00:44:34,605 you were a brave man. 543 00:44:39,610 --> 00:44:41,279 I'm sure your daughter would probably agree. 544 00:44:57,328 --> 00:44:59,731 Have you ever been to Boston in the fall? 545 00:45:00,198 --> 00:45:01,399 I prefer New Hampshire. 546 00:45:02,734 --> 00:45:06,604 Hmm, children. Please, I don't have much time. 547 00:45:07,572 --> 00:45:09,574 My name is Bruntoshkow Molotowski, 548 00:45:09,707 --> 00:45:12,010 Central Intelligence. You may call me Brunt. 549 00:45:12,377 --> 00:45:13,511 Predatel! 550 00:45:13,644 --> 00:45:15,781 It's the nature of our game. 551 00:45:15,981 --> 00:45:17,115 You know this, Alexi. 552 00:45:17,415 --> 00:45:19,951 Wait. You know him? - Well, da. Professionally. 553 00:45:20,852 --> 00:45:23,755 New orders, Daniels. Popolovski lives. 554 00:45:25,623 --> 00:45:29,928 Yeah. Alexander Kordakov discovered his fail-safe. 555 00:45:30,561 --> 00:45:31,696 What fail-safe? 556 00:45:32,297 --> 00:45:33,598 You don't know? - No. 557 00:45:33,965 --> 00:45:37,068 And we work for intelligence agency! 558 00:45:37,803 --> 00:45:39,337 If Popolovski dies, 559 00:45:39,838 --> 00:45:42,707 abort codes are sent directly to Department of Defense. 560 00:45:42,874 --> 00:45:45,376 To what missiles? - All of them. 561 00:45:46,044 --> 00:45:47,412 But is useless now. 562 00:45:48,313 --> 00:45:51,749 Alexander discovered the codes, so they're being changed. 563 00:45:51,983 --> 00:45:54,552 But still this information is valuable. 564 00:45:54,920 --> 00:45:56,654 Worth something to President Jack. 565 00:45:59,290 --> 00:46:00,658 What do you want me to do with this? 566 00:46:01,860 --> 00:46:03,829 Keep him here, keep him alive... 567 00:46:04,963 --> 00:46:06,764 while I arrange extraction. 568 00:46:08,433 --> 00:46:09,434 Hmm. 569 00:46:10,902 --> 00:46:13,671 Hmm. Ah, I will call you on the 20th. 570 00:46:14,605 --> 00:46:17,142 Code word remains Breadbasket. 571 00:46:17,408 --> 00:46:19,477 All other operations have been terminated. 572 00:46:20,111 --> 00:46:24,615 If they use any other code word you can assume it is a threat! 573 00:46:26,784 --> 00:46:29,754 Oh, and please, lock the damn door. 574 00:46:30,521 --> 00:46:33,224 Keep him alive. Wait for my call. 575 00:46:51,376 --> 00:46:53,244 That day, Blackmark's red phone rang 576 00:46:53,378 --> 00:46:55,413 for the first time since the Cuban Missile Crisis. 577 00:46:56,915 --> 00:46:58,616 His team had arrived in Moscow. 578 00:46:59,317 --> 00:47:01,786 And his worst fears were about to come true. 579 00:47:03,454 --> 00:47:05,857 Sir, Khrushchev found out about the missiles. 580 00:47:06,357 --> 00:47:08,293 We're piping the call into the war room now. 581 00:47:08,459 --> 00:47:09,827 Mr. President, 582 00:47:09,961 --> 00:47:12,297 can you tell me why my intelligence shows 583 00:47:12,463 --> 00:47:14,465 there are still ten nuclear missiles 584 00:47:14,599 --> 00:47:15,934 on the Turkish coast? 585 00:47:16,067 --> 00:47:17,835 Mr. Khrushchev, I have seen those reports. 586 00:47:18,036 --> 00:47:19,404 Those are not our missiles! 587 00:47:19,604 --> 00:47:21,539 Then whose missiles are they, Mr. President? 588 00:47:21,873 --> 00:47:23,141 We had an agreement. - Dammit. 589 00:47:23,308 --> 00:47:25,343 All our missiles were removed last October. 590 00:47:25,610 --> 00:47:27,178 We have nothing to gain from war. 591 00:47:27,312 --> 00:47:29,847 Then why did you order your American agent 592 00:47:29,981 --> 00:47:32,850 to launch a Soviet missile at the United States? 593 00:47:33,018 --> 00:47:35,020 I neither ordered nor condoned 594 00:47:35,186 --> 00:47:36,387 any such operation. - Lies! 595 00:47:36,621 --> 00:47:38,856 If you do not remove your missiles from Istanbul... 596 00:47:38,990 --> 00:47:40,491 Damage control? - we will be forced 597 00:47:40,625 --> 00:47:41,526 to destroy you... - Nothing we can do. 598 00:47:41,659 --> 00:47:43,895 ...city by city. State by state. 599 00:47:44,029 --> 00:47:46,965 Until there is nothing left of your country 600 00:47:47,132 --> 00:47:48,466 but death and ashes! 601 00:47:48,599 --> 00:47:50,235 If you launch a single missile at our country, 602 00:47:50,368 --> 00:47:52,537 I will unleash the full force of this nation against you! 603 00:47:52,670 --> 00:47:55,306 Our nuclear missiles are prepared to launch now. 604 00:47:55,440 --> 00:47:57,475 Remove your missiles, Mr. President. 605 00:47:57,642 --> 00:47:59,377 You have 72 hours. 606 00:47:59,510 --> 00:48:01,046 Put a lid on the press. 607 00:48:02,313 --> 00:48:03,281 Lean on them. 608 00:48:04,749 --> 00:48:06,584 Shut it down before anyone finds out. 609 00:48:06,985 --> 00:48:07,919 Yes sir. 610 00:48:35,713 --> 00:48:37,382 I want to see my family. 611 00:48:46,691 --> 00:48:48,459 Do you know why Khrushchev doesn't ride 612 00:48:48,593 --> 00:48:51,062 in a helicopter? - We need to get out of Moscow. 613 00:48:52,897 --> 00:48:57,635 When Khrushchev came to America he rode in a... Marine One. 614 00:49:00,338 --> 00:49:02,107 And he loved that helicopter so much 615 00:49:02,240 --> 00:49:03,574 he wanted one for himself. 616 00:49:05,543 --> 00:49:07,445 But his advisors refused. 617 00:49:09,780 --> 00:49:10,781 They said... 618 00:49:12,050 --> 00:49:15,020 Soviet helicopters weren't safe enough. 619 00:49:25,997 --> 00:49:27,798 There's no missile gap, Alexi. 620 00:49:30,335 --> 00:49:31,469 We've always been ahead. 621 00:49:35,806 --> 00:49:37,308 How long have you been here? 622 00:49:39,977 --> 00:49:42,347 Five years, eight months, six days. 623 00:50:03,434 --> 00:50:05,636 How did you get such good vodka? 624 00:50:09,640 --> 00:50:10,975 Idaho Potatoes. 625 00:50:12,510 --> 00:50:14,912 Yeah. Khrushchev smuggles 'em in. 626 00:50:15,946 --> 00:50:17,148 Keeps the people happy. 627 00:50:25,556 --> 00:50:26,724 Somebody's coming. 628 00:50:34,865 --> 00:50:36,834 Hello? - Prepare for extraction. 629 00:50:37,268 --> 00:50:39,804 Operation code? - Idaho. 630 00:50:41,272 --> 00:50:42,240 Yes, sir. 631 00:50:44,942 --> 00:50:45,910 What's going on? 632 00:50:49,880 --> 00:50:52,049 What is it? - I don't know. 633 00:50:53,618 --> 00:50:54,719 Take that. 634 00:50:58,223 --> 00:51:00,525 Are you seriously trusting me with a shotgun 635 00:51:00,991 --> 00:51:04,762 Yes. If I start screaming, start shooting. 636 00:51:05,130 --> 00:51:06,197 Let's move to the closet. 637 00:51:13,571 --> 00:51:15,473 We're on site. Red light? Green light? 638 00:51:17,742 --> 00:51:19,644 Green light. Operation is a go. 639 00:51:20,211 --> 00:51:21,212 Copy. 640 00:51:30,020 --> 00:51:32,657 Timothy Daniels? - Yes? 641 00:51:33,258 --> 00:51:34,425 Operation Idaho. 642 00:51:35,793 --> 00:51:36,927 What was that passphrase again? 643 00:51:39,364 --> 00:51:40,431 Idaho, sir. 644 00:51:41,732 --> 00:51:43,401 We have the extraction orders right here. 645 00:51:47,938 --> 00:51:48,973 Right. Come in. 646 00:52:03,020 --> 00:52:04,121 There's no sign of Popolovski. 647 00:52:04,255 --> 00:52:05,756 Looks like there's a code mix-up. 648 00:52:06,457 --> 00:52:09,660 These orders mention, uh, Alexi Popolovski? 649 00:52:10,395 --> 00:52:12,297 Yes, sir. We're on an E 'n' A mission, 650 00:52:12,463 --> 00:52:13,598 Popolovski's the target. 651 00:52:14,899 --> 00:52:15,866 Haven't seen him. 652 00:52:19,270 --> 00:52:21,839 Popolovski's been here. Daniels is claiming otherwise. 653 00:52:22,507 --> 00:52:23,508 Then find him! 654 00:52:26,277 --> 00:52:27,812 Eastman, keep an eye on him. 655 00:52:28,713 --> 00:52:30,615 Arlen, Scott, you're with me. 656 00:53:05,850 --> 00:53:06,884 Now! 657 00:53:24,535 --> 00:53:26,103 We're taking heavy fire from both Daniels 658 00:53:26,237 --> 00:53:27,171 and Popolovski. 659 00:53:30,241 --> 00:53:32,176 Request regroup and support. - Negative. 660 00:53:32,377 --> 00:53:35,212 Reiner, there's no time. You fail, we're at war. 661 00:53:38,416 --> 00:53:39,417 Hey. 662 00:53:49,226 --> 00:53:50,428 Who is this? 663 00:53:50,595 --> 00:53:51,696 This is your handler, Mr. Daniels. 664 00:53:51,962 --> 00:53:54,665 What's going on? Why are you refusing extraction? 665 00:53:54,799 --> 00:53:57,335 Your agents didn't give the correct passphrase! 666 00:53:57,535 --> 00:54:00,204 I'm under new orders to keep Popolovski alive. 667 00:54:00,338 --> 00:54:02,373 Negative. Popolovski is the target. 668 00:54:02,573 --> 00:54:04,442 I can change the parameters of my mission. 669 00:54:04,575 --> 00:54:06,411 Just give me the correct passphrase! 670 00:54:06,544 --> 00:54:08,413 I can give you additional identification. 671 00:54:08,746 --> 00:54:11,349 What is the passphrase? - Idaho! 672 00:54:11,749 --> 00:54:14,819 I am ordering you to kill Popolovski, Daniels! 673 00:54:37,708 --> 00:54:40,244 Popolovski's codes will be changed within the hour. 674 00:54:47,585 --> 00:54:48,986 We are 72 hours away 675 00:54:49,119 --> 00:54:50,488 from Mutually Assured Destruction. 676 00:54:51,389 --> 00:54:52,423 Let's start the clock. 677 00:54:54,024 --> 00:54:55,125 Marshall, Hiller... 678 00:54:56,794 --> 00:54:58,262 begin reviewing lockdown procedures 679 00:54:58,396 --> 00:54:59,830 and establishing containment zones. 680 00:55:01,366 --> 00:55:02,333 Copy that. 681 00:55:02,967 --> 00:55:04,335 Hillcrest couldn't let Blackmark 682 00:55:04,535 --> 00:55:06,270 activate my father's fail-safe. 683 00:55:08,406 --> 00:55:11,776 And four innocent men died... because of it. 684 00:55:13,578 --> 00:55:15,279 Fearing the shootout would attract 685 00:55:15,446 --> 00:55:16,547 unwanted attention, 686 00:55:17,147 --> 00:55:19,316 Daniels decided to keep my family together, 687 00:55:19,950 --> 00:55:20,851 in one place. 688 00:55:22,086 --> 00:55:24,955 And so, we prepared for Brunt's extraction... 689 00:55:25,523 --> 00:55:28,993 as the threat of nuclear war loomed on the horizon. 690 00:55:36,834 --> 00:55:38,335 When are we going, Papa? 691 00:55:41,271 --> 00:55:42,707 Soon, Anya. 692 00:55:44,008 --> 00:55:46,411 Will America hate us? - No. 693 00:55:47,645 --> 00:55:49,780 But why does America hate us? 694 00:55:52,483 --> 00:55:55,486 Because we hate them. 695 00:55:56,120 --> 00:55:57,455 Why, Papachika? 696 00:55:59,590 --> 00:56:00,558 Because... 697 00:56:03,127 --> 00:56:04,328 a long time ago... 698 00:56:07,432 --> 00:56:08,399 we were friends. 699 00:56:10,801 --> 00:56:14,304 But then we started to keep secrets. 700 00:56:16,106 --> 00:56:17,374 And build walls. 701 00:56:20,310 --> 00:56:22,346 Never build walls. 702 00:56:23,748 --> 00:56:26,551 I like secrets. - Hush, Anya. 703 00:56:37,828 --> 00:56:38,796 Are you ready? 704 00:57:41,926 --> 00:57:43,794 Stalin's heart stopped. 705 00:57:46,463 --> 00:57:47,665 Turn off your recorder. 706 00:57:52,102 --> 00:57:53,237 I have a proposal. 707 00:57:56,941 --> 00:57:57,942 What are you terms? 708 00:57:59,109 --> 00:58:00,110 Reconstruction. 709 00:58:01,746 --> 00:58:03,247 Your industries are suffering. 710 00:58:03,881 --> 00:58:06,150 The eastern drought, the missile gap. 711 00:58:07,785 --> 00:58:09,920 I can give you everything we have. 712 00:58:11,756 --> 00:58:14,659 In exchange, we get cash flow. 713 00:58:15,893 --> 00:58:17,628 Buried in our foreign accounts. 714 00:58:19,129 --> 00:58:21,632 I stay active, in the United States. 715 00:58:23,333 --> 00:58:25,302 I get Khrushchev's ear... 716 00:58:27,638 --> 00:58:30,675 and I make sure he keeps his army out of West Berlin. 717 00:58:32,977 --> 00:58:34,545 I wish we were for sale. 718 00:58:40,651 --> 00:58:42,052 He came to us first. 719 00:58:43,954 --> 00:58:45,189 Gerald Hillcrest. 720 00:58:49,226 --> 00:58:51,095 We can offer you protection. 721 00:58:52,329 --> 00:58:54,198 I have seen your protection. 722 00:58:57,768 --> 00:59:02,239 Even if you could nullify this contract... 723 00:59:03,774 --> 00:59:06,243 nobody controls Khrushchev. 724 00:59:08,946 --> 00:59:10,715 I think there are only two ways... 725 00:59:12,349 --> 00:59:13,684 to end this crisis. 726 00:59:14,719 --> 00:59:17,554 Either find a new premiere... 727 00:59:19,023 --> 00:59:21,058 or you elect a new president. 728 00:59:31,001 --> 00:59:32,036 You know... 729 00:59:34,038 --> 00:59:35,740 I called my wife today. 730 00:59:41,378 --> 00:59:44,114 If this is our last meeting, Mr. Dobrynin, 731 00:59:45,783 --> 00:59:46,784 it's been a pleasure. 732 00:59:50,688 --> 00:59:53,457 An absolute pleasure, Arthur. 733 01:00:02,532 --> 01:00:03,768 Sorry about the wrist. 734 01:01:42,833 --> 01:01:44,068 The com chatter... 735 01:01:45,535 --> 01:01:46,570 has us about... 736 01:01:48,038 --> 01:01:49,439 50 hours out. 737 01:01:50,741 --> 01:01:52,576 So I figured... Ah. 738 01:01:54,011 --> 01:01:55,946 We'd find out who this belongs to. 739 01:01:57,081 --> 01:01:58,849 Can you tell me something, Daniels? 740 01:01:59,716 --> 01:02:01,285 It's not CIA, 741 01:02:01,585 --> 01:02:05,155 and it's too modern to be KGB. I can probably use it to, uh, 742 01:02:05,455 --> 01:02:10,027 tap the American trunk line, maybe abort one or two missiles. 743 01:02:10,828 --> 01:02:12,930 Why launch a missile... 744 01:02:13,998 --> 01:02:15,032 at your own country? 745 01:02:15,900 --> 01:02:17,101 'Cause I had my orders. 746 01:02:18,568 --> 01:02:21,671 And you never question orders? 747 01:02:22,873 --> 01:02:24,074 What are you gettin' at? 748 01:02:27,477 --> 01:02:28,445 Did you... 749 01:02:29,646 --> 01:02:30,614 ever think... 750 01:02:32,182 --> 01:02:34,251 that we caused this war? 751 01:02:36,620 --> 01:02:37,654 Pass me the cutters. 752 01:02:40,124 --> 01:02:43,794 Men like us who follow orders? 753 01:02:52,970 --> 01:02:56,606 I operate under the impression that if my commanding officer 754 01:02:56,740 --> 01:02:58,642 orders me to launch a nuclear strike 755 01:02:58,775 --> 01:02:59,810 at my own country... 756 01:03:01,411 --> 01:03:02,579 It's for a damn good reason. 757 01:03:05,682 --> 01:03:06,917 But who is... 758 01:03:07,517 --> 01:03:09,153 your commanding officer? 759 01:03:15,259 --> 01:03:17,327 I know Brunt. 760 01:03:19,229 --> 01:03:20,998 He doesn't work for the CIA. 761 01:03:21,932 --> 01:03:23,267 Well, maybe he's a double agent. 762 01:03:23,433 --> 01:03:24,969 Are you sure? 763 01:03:27,771 --> 01:03:28,805 Damn it. 764 01:03:31,375 --> 01:03:33,978 What if, Daniels... 765 01:03:35,312 --> 01:03:37,314 what if you have been working for the Politburo 766 01:03:37,447 --> 01:03:38,615 this entire time? 767 01:03:40,250 --> 01:03:43,520 What if it was Khrushchev who ordered you to launch 768 01:03:43,687 --> 01:03:45,055 that miss...? - That's enough. 769 01:03:45,990 --> 01:03:48,325 What if you don't even work for the CIA? 770 01:03:49,960 --> 01:03:51,195 You said it yourself, 771 01:03:51,695 --> 01:03:53,563 you've never seen a radio like this before. 772 01:03:55,699 --> 01:03:57,067 What if your loyalty... 773 01:03:58,702 --> 01:04:02,973 started a war that would end the life of my daughter... 774 01:04:03,807 --> 01:04:06,977 my family, of my country? - I said that's enough! 775 01:04:08,778 --> 01:04:10,647 What if you had killed me? 776 01:04:25,829 --> 01:04:27,031 I watched your cousin... 777 01:04:27,831 --> 01:04:31,135 lead a platoon of men to their death at Ravensbruck. 778 01:04:32,302 --> 01:04:34,471 I followed my orders. I kept my head down. 779 01:04:34,638 --> 01:04:36,406 He died, I lived! 780 01:04:39,743 --> 01:04:42,079 Alexi, I would give everything... 781 01:04:43,813 --> 01:04:47,217 everything I have to stop this war. 782 01:04:48,418 --> 01:04:51,221 What country, Daniels? 783 01:04:53,423 --> 01:04:55,960 What sacrifice? - Sacrifice? 784 01:04:58,095 --> 01:04:59,363 What about Anya? 785 01:05:01,898 --> 01:05:03,033 I made a mistake. 786 01:05:05,269 --> 01:05:10,374 They burnt her face! - I learned my lesson. 787 01:05:11,976 --> 01:05:13,110 I do this... 788 01:05:14,511 --> 01:05:15,512 for your daughter. 789 01:05:18,482 --> 01:05:20,184 For all the Anya's in the world 790 01:05:20,484 --> 01:05:23,087 that are hiding behind the Iron Curtain. 791 01:05:24,688 --> 01:05:29,093 That's why I joined the CIA. And that's why I follow orders. 792 01:05:34,364 --> 01:05:35,599 Blackmark Enterprises. 793 01:05:39,603 --> 01:05:41,505 Put a burn notice out on Daniels. 794 01:05:43,240 --> 01:05:44,508 He's no use to us now. 795 01:05:46,643 --> 01:05:47,978 Let the KGB handle him. 796 01:05:58,622 --> 01:05:59,623 You are not... 797 01:06:01,458 --> 01:06:02,959 who you think you are... 798 01:06:05,262 --> 01:06:07,597 Timothy Daniels. 799 01:06:12,402 --> 01:06:14,438 Go take care of your family, Alexi. 800 01:06:31,455 --> 01:06:33,290 By taking away all of his options, 801 01:06:33,423 --> 01:06:35,625 Hillcrest left Blackmark with only two ways 802 01:06:35,792 --> 01:06:37,194 to stop the clock. 803 01:06:38,162 --> 01:06:39,296 Find a new premiere... 804 01:06:41,131 --> 01:06:42,499 or elect a new president. 805 01:06:45,369 --> 01:06:46,903 If we have a sniper... - Do agree 806 01:06:47,037 --> 01:06:50,340 with your first premise. Poison is not an option. 807 01:06:51,375 --> 01:06:54,911 What I need from you is the name of your top con... 808 01:07:07,524 --> 01:07:08,925 Yes? - They're holding a meeting. 809 01:07:09,126 --> 01:07:11,528 Something big. Arthur's keeping me in the dark. 810 01:07:14,198 --> 01:07:16,200 Does he know anything? - I'm not sure. 811 01:07:17,167 --> 01:07:19,169 Albrecht's building a radio-chemical weapon. 812 01:07:19,536 --> 01:07:22,672 There's an antidote serum. Are we ready to move forward? 813 01:07:23,039 --> 01:07:26,476 No. We need the serum first. Move quickly, Scathe. 814 01:07:30,314 --> 01:07:32,816 What are you doing in here? - Just a smoke. 815 01:07:33,950 --> 01:07:34,918 Hmm. 816 01:07:35,719 --> 01:07:36,720 Yeah. Me, too. 817 01:07:42,392 --> 01:07:44,094 Can I be candid with you, Scathe? 818 01:07:44,461 --> 01:07:45,429 Of course, sir. 819 01:07:49,266 --> 01:07:50,967 I miss sleep. 820 01:07:58,875 --> 01:08:00,410 Being able to turn off my light... 821 01:08:01,845 --> 01:08:05,215 and go to bed knowing the world is gonna be here tomorrow. 822 01:08:13,190 --> 01:08:15,392 I used to believe in the promise of America. 823 01:08:19,163 --> 01:08:20,730 What do you believe in, Scathe? 824 01:08:22,566 --> 01:08:23,533 Freedom, sir. 825 01:08:26,336 --> 01:08:27,304 Freedom? 826 01:08:29,673 --> 01:08:30,707 Yeah. 827 01:08:32,909 --> 01:08:33,943 Me, too. 828 01:08:39,183 --> 01:08:40,317 It's why I trust you. 829 01:08:48,758 --> 01:08:49,826 Let's get back to work. 830 01:09:04,441 --> 01:09:06,476 Mr. Oswald is here to see you. 831 01:09:09,646 --> 01:09:10,614 Send him in. 832 01:09:14,150 --> 01:09:15,151 This way. 833 01:09:20,490 --> 01:09:22,526 Mr. Oswald. - Call me Lee. 834 01:09:24,894 --> 01:09:26,630 Scotch? - No. 835 01:09:29,833 --> 01:09:32,168 Tell me about your time in... - I can't tell you about Russia. 836 01:09:33,903 --> 01:09:34,871 Why not? 837 01:09:36,473 --> 01:09:37,674 Client confidentiality. 838 01:09:42,412 --> 01:09:45,949 You were stripped of your sharpshooter status? 839 01:09:46,916 --> 01:09:47,984 Sergeant didn't like me. 840 01:09:54,991 --> 01:09:57,160 And I take it you are comfortable with... 841 01:09:58,362 --> 01:10:00,196 high-level targets? - I believe I am. 842 01:10:03,400 --> 01:10:05,068 And it should go without saying that anything 843 01:10:05,201 --> 01:10:07,036 that we say in this room - You know, I am nothing 844 01:10:07,170 --> 01:10:08,171 if not professional. 845 01:10:11,140 --> 01:10:13,443 Double your rate, no questions asked. 846 01:10:15,679 --> 01:10:18,348 But I'm gonna have to have you sign something... 847 01:10:19,816 --> 01:10:21,084 before I give you the name. 848 01:10:23,186 --> 01:10:26,356 With respect, if this is a matter of trust... 849 01:10:26,490 --> 01:10:28,325 No, I trust you'll get the job done. 850 01:10:29,158 --> 01:10:31,060 Your record makes that clear. However... 851 01:10:34,531 --> 01:10:35,765 I need you to sign. 852 01:10:43,673 --> 01:10:44,741 This is serious. 853 01:10:46,676 --> 01:10:47,744 You said double my rate? 854 01:10:50,980 --> 01:10:51,948 Okay. 855 01:10:53,950 --> 01:10:54,951 Give the name. 856 01:10:57,921 --> 01:10:59,989 John Fitzgerald Kennedy. 857 01:11:04,428 --> 01:11:06,496 The President of the United States. 858 01:11:07,864 --> 01:11:09,299 Come in. 859 01:11:11,801 --> 01:11:13,937 There's been a development. With Daniels, sir. 860 01:11:14,904 --> 01:11:17,173 KGB is moving on his apartment within the hour. 861 01:11:24,414 --> 01:11:25,415 Scathe. 862 01:11:27,083 --> 01:11:28,585 Is everything all right? - Stay here. 863 01:11:29,218 --> 01:11:30,487 I need your assurance 864 01:11:30,687 --> 01:11:31,655 that this is going... - Scathe! 865 01:11:31,788 --> 01:11:32,789 to be taken care of! 866 01:11:33,557 --> 01:11:34,958 Somebody find me Scathe! 867 01:11:50,740 --> 01:11:51,808 Scathe! 868 01:11:55,845 --> 01:11:56,846 Albrecht? 869 01:12:02,686 --> 01:12:03,720 The serum... 870 01:12:36,920 --> 01:12:37,887 Shit. 871 01:12:39,355 --> 01:12:40,990 We're leaving now! - Daniels, what is it? 872 01:12:41,157 --> 01:12:42,158 They're coming! 873 01:12:48,432 --> 01:12:49,399 I need her medicine! 874 01:12:50,534 --> 01:12:51,535 What is it? 875 01:12:51,968 --> 01:12:53,236 KGB. - How do you know? 876 01:12:54,704 --> 01:12:55,705 It's not here. 877 01:13:50,860 --> 01:13:53,530 Brunt. We need to go now! - I'm on my way. 878 01:13:53,930 --> 01:13:54,964 Ten minutes. 879 01:14:06,643 --> 01:14:07,644 Dostatochno! 880 01:14:23,993 --> 01:14:24,994 Alexi... 881 01:14:30,399 --> 01:14:31,835 Khrushchev says privet! 882 01:14:36,405 --> 01:14:37,674 No! 883 01:14:49,252 --> 01:14:50,253 Anya... 884 01:15:13,710 --> 01:15:14,711 Come with me. 885 01:15:23,620 --> 01:15:24,654 Where is Alexi? 886 01:15:28,391 --> 01:15:30,894 We'll split up. There's a car downstairs. 887 01:15:31,027 --> 01:15:32,328 They will give you passport and money, 888 01:15:32,461 --> 01:15:34,798 take you directly to Langley. I... 889 01:15:35,799 --> 01:15:37,300 will take Anya from here. 890 01:15:40,169 --> 01:15:41,204 It's okay. 891 01:15:58,554 --> 01:15:59,856 Your father loved... 892 01:16:13,336 --> 01:16:15,304 I need you to do me a favor, Anya. 893 01:16:19,542 --> 01:16:20,977 Keep these safe for me, okay? 894 01:16:47,370 --> 01:16:49,072 I never said goodbye to my father. 895 01:16:52,408 --> 01:16:54,978 The official report said your parents died in a fire. 896 01:16:57,747 --> 01:16:59,215 That night there was a phone call made 897 01:16:59,348 --> 01:17:00,383 to the KGB. 898 01:17:03,052 --> 01:17:04,420 I'm sure it was Blackmark. 899 01:17:05,922 --> 01:17:07,423 You don't think it could've been Hillcrest? 900 01:17:08,257 --> 01:17:11,060 Blackmark, Hillcrest, it doesn't matter. 901 01:17:12,395 --> 01:17:16,265 My father died for wealthy men in a foreign country. 902 01:17:16,833 --> 01:17:20,269 Not for glory or honor but because of their greed. 903 01:17:22,005 --> 01:17:23,773 This is true evil, Agent Larson. 904 01:17:24,107 --> 01:17:26,375 Men who consume and destroy for profit. 905 01:17:28,978 --> 01:17:30,379 But my father wasn't enough. 906 01:17:32,081 --> 01:17:33,449 Blackmark wanted blood. 907 01:17:35,852 --> 01:17:38,521 He wanted to become Gerald Hillcrest. 908 01:17:45,428 --> 01:17:46,395 Stay close... 909 01:17:47,864 --> 01:17:49,198 we won't have much time. 910 01:17:56,840 --> 01:17:57,841 Good luck, sir. 911 01:18:03,679 --> 01:18:05,181 Gentlemen. 912 01:18:08,417 --> 01:18:10,353 It is the tradition of this Consortium 913 01:18:10,486 --> 01:18:12,521 to meet once a year on Thanksgiving. 914 01:18:13,356 --> 01:18:17,193 Hmm. However, due to the... the present global crisis, 915 01:18:17,426 --> 01:18:20,329 we've been forced to meet early. First time in our history. 916 01:18:20,797 --> 01:18:23,466 But we're not gonna let that dampen our mood, are we? 917 01:18:24,200 --> 01:18:27,470 No. It has been a most eventful year. 918 01:18:28,671 --> 01:18:31,007 So, let's begin. Brother Mark. 919 01:18:46,189 --> 01:18:47,223 My brothers... 920 01:18:49,025 --> 01:18:50,593 look at what we've created. 921 01:18:52,395 --> 01:18:54,230 We built this country... 922 01:18:55,464 --> 01:18:57,600 with our sweat and our blood. 923 01:18:59,535 --> 01:19:03,739 We built this administration with our influence and guile. 924 01:19:06,209 --> 01:19:07,676 And we built this war... 925 01:19:09,245 --> 01:19:12,248 with our pride and our greed. 926 01:19:13,682 --> 01:19:14,951 Gentlemen, I have a dream. 927 01:19:16,886 --> 01:19:18,287 I have a vision of the future. 928 01:19:19,755 --> 01:19:21,557 I see war. 929 01:19:23,092 --> 01:19:27,831 Endless, ceaseless, unwinnable and without reason. 930 01:19:29,265 --> 01:19:31,467 I see tall buildings fall. 931 01:19:32,468 --> 01:19:34,670 I see presidents and kings... 932 01:19:36,039 --> 01:19:39,342 reduced to pawns and jesters. 933 01:19:41,277 --> 01:19:46,950 I see fear in the eyes of every man, woman and child, 934 01:19:47,884 --> 01:19:51,120 as they watch the stock markets crumble... 935 01:19:52,588 --> 01:19:55,424 as they lose their homes, their jobs, 936 01:19:56,292 --> 01:20:00,796 their families. I see a world crying out... 937 01:20:02,298 --> 01:20:03,466 for a higher power. 938 01:20:05,134 --> 01:20:08,872 Gentlemen. We are that higher power. 939 01:20:10,840 --> 01:20:12,308 And when the world is ours... 940 01:20:15,778 --> 01:20:17,113 we will profit. 941 01:20:20,917 --> 01:20:21,918 And yet... 942 01:20:24,087 --> 01:20:25,121 and yet... 943 01:20:26,489 --> 01:20:30,994 there are those in this room who have betrayed me. 944 01:20:32,561 --> 01:20:33,529 That's enough! 945 01:20:34,898 --> 01:20:37,266 You've played Khrushchev and Kennedy. 946 01:20:38,634 --> 01:20:40,303 You have worked night and day, 947 01:20:40,469 --> 01:20:42,271 bringing them to this boiling point. 948 01:20:43,072 --> 01:20:45,474 The Bay of Pigs, the Missile Crisis. 949 01:20:46,009 --> 01:20:49,012 Alexi Popolovski and Timothy Daniels. 950 01:20:49,812 --> 01:20:50,846 And tomorrow... 951 01:20:51,780 --> 01:20:52,781 finally... 952 01:20:53,749 --> 01:20:56,152 you will bring the world to an end. 953 01:20:58,854 --> 01:21:01,724 Did you think I wouldn't notice your signature? 954 01:21:06,429 --> 01:21:07,396 What do you think? 955 01:21:15,104 --> 01:21:16,072 Gentlemen... 956 01:21:17,473 --> 01:21:18,441 a toast. 957 01:21:21,044 --> 01:21:22,578 To Gerald Hillcrest. 958 01:21:28,417 --> 01:21:29,885 Enjoy your Thanksgiving. 959 01:21:55,844 --> 01:21:58,081 When Gods wage war, men must die. 960 01:22:09,025 --> 01:22:10,793 You haven't stopped the clock. 961 01:22:46,395 --> 01:22:47,396 Gentlemen. 962 01:23:09,752 --> 01:23:12,088 I'm sorry. Mr. McCone can't see you right now. 963 01:23:12,321 --> 01:23:13,756 He asked me to inform you that your recording 964 01:23:13,889 --> 01:23:15,291 doesn't contain a credible threat, 965 01:23:15,591 --> 01:23:17,126 and that he has no record of your employment. 966 01:23:17,760 --> 01:23:19,662 I did manage to find these in our archives. 967 01:24:43,379 --> 01:24:45,281 Evacuate all above ground floors. 968 01:24:45,714 --> 01:24:47,883 Sections B1 through five proceed immediately 969 01:24:48,016 --> 01:24:49,618 to your designated fallout shelters. 970 01:24:50,486 --> 01:24:52,020 This is not a drill. 971 01:24:52,255 --> 01:24:53,289 Date and sign, please. 972 01:24:53,422 --> 01:24:55,991 On November 22nd, 1963, 973 01:24:56,492 --> 01:24:58,727 Arthur Blackmark inherited the seven 974 01:24:58,861 --> 01:25:01,029 most powerful corporations in the world. 975 01:25:02,598 --> 01:25:05,468 As the soviet missiles began their final countdown. 976 01:25:06,735 --> 01:25:09,638 As Lee Harvey Oswald prepared to assassinate 977 01:25:09,772 --> 01:25:11,874 the president of the United States. 978 01:25:34,397 --> 01:25:35,431 You must recite the phrase 979 01:25:35,564 --> 01:25:36,932 to complete the transfer of power. 980 01:25:47,310 --> 01:25:50,379 There is power in darkness. 981 01:25:59,522 --> 01:26:00,856 From darkness I came... 982 01:26:02,591 --> 01:26:04,159 a rider on a black horse. 983 01:26:08,931 --> 01:26:09,898 To judge. 984 01:26:12,435 --> 01:26:13,502 And to condemn. 985 01:26:16,639 --> 01:26:18,974 Rule the world with power and authority. 986 01:26:22,211 --> 01:26:24,146 To claim my inheritance. 987 01:26:29,918 --> 01:26:31,354 For I am the darkness. 988 01:26:31,987 --> 01:26:33,256 Listen. Listen! 989 01:26:34,357 --> 01:26:35,958 I want you to hear the sound of power. 990 01:26:37,293 --> 01:26:38,327 The sound of death. 991 01:26:39,995 --> 01:26:42,197 And the darkness grows inside of me. 992 01:27:47,029 --> 01:27:48,196 Shots have been fired 993 01:27:48,331 --> 01:27:49,765 at the President's motorcade on its way 994 01:27:49,898 --> 01:27:52,968 through downtown Dallas. The suspect is a white male, 995 01:27:53,135 --> 01:27:55,971 armed, believed to be carrying a 30-caliber rifle. 996 01:27:56,639 --> 01:27:58,907 Hold on. This just in... 997 01:28:00,242 --> 01:28:04,012 Ladies and Gentlemen, the President is dead. 998 01:28:05,113 --> 01:28:09,918 He died just moments ago, at Parkland Hospital, in Dallas. 999 01:28:13,055 --> 01:28:15,491 Scathe killed Daniels to keep the world from ending, 1000 01:28:15,624 --> 01:28:17,192 and then he went into hiding. 1001 01:28:17,960 --> 01:28:19,161 In fear of Blackmark. 1002 01:28:20,763 --> 01:28:23,298 Brunt stayed active in the Soviet Union. 1003 01:28:24,600 --> 01:28:26,802 And I was raised by the Russian ambassador. 1004 01:28:28,771 --> 01:28:30,373 He told me parts of the story. 1005 01:28:32,408 --> 01:28:33,909 I learned the rest on my own. 1006 01:28:37,045 --> 01:28:39,982 I want you to find Blackmark and bring him to justice! 1007 01:28:40,383 --> 01:28:44,119 For killing the President. For killing my father. 1008 01:28:44,587 --> 01:28:45,621 And I want to be placed 1009 01:28:45,754 --> 01:28:47,456 in the witness protection program. 1010 01:28:50,559 --> 01:28:51,627 I'm sorry, Anya. 1011 01:28:52,895 --> 01:28:54,162 There's nothing I can do. 1012 01:28:56,799 --> 01:28:58,467 I want to believe you. But this investigation 1013 01:28:58,601 --> 01:29:00,302 is about Daniels. Nobody else. 1014 01:29:01,470 --> 01:29:03,305 History repeats itself, Agent Larson. 1015 01:29:04,673 --> 01:29:07,342 When the Cold War ends, a new war will begin. 1016 01:29:07,743 --> 01:29:09,445 And another, and another, 1017 01:29:09,578 --> 01:29:11,647 until Blackmark controls the world. 1018 01:29:12,748 --> 01:29:14,450 I've never heard of Arthur Blackmark. 1019 01:29:14,650 --> 01:29:16,619 If you follow the power in your government, you will... 1020 01:29:17,119 --> 01:29:19,688 Dammit, Anya! Do you or do you not know 1021 01:29:19,822 --> 01:29:21,056 where Timothy Daniels is? 1022 01:29:24,960 --> 01:29:27,062 I took a big risk involving your embassy 1023 01:29:27,195 --> 01:29:28,631 and I need somethin' to show for it. 1024 01:29:29,364 --> 01:29:30,332 So, if he's dead... 1025 01:29:31,467 --> 01:29:32,468 give me proof. 1026 01:29:46,415 --> 01:29:47,416 Proof. 1027 01:29:49,051 --> 01:29:52,120 Daniels' recording of Blackmark hiring Lee Harvey Oswald. 1028 01:29:54,022 --> 01:29:55,290 Bring him to justice. 1029 01:30:02,097 --> 01:30:03,131 Anya... 1030 01:30:04,733 --> 01:30:05,768 If this is real... 1031 01:30:07,870 --> 01:30:09,438 be very careful who you can trust. 1032 01:30:10,906 --> 01:30:14,477 Everyone has a fail-safe... Agent Larson. 1033 01:30:19,782 --> 01:30:21,116 We could use more people like you. 1034 01:30:22,551 --> 01:30:23,552 We'll be in touch. 1035 01:30:37,332 --> 01:30:38,300 Give me the tape. 1036 01:30:39,902 --> 01:30:40,903 Timothy Daniels. 1037 01:30:44,172 --> 01:30:45,708 Blackmark's been lookin' for you. 1038 01:30:46,441 --> 01:30:48,043 Like he was looking for Scathe? 1039 01:30:49,177 --> 01:30:50,212 Scathe. 1040 01:30:51,413 --> 01:30:53,048 Do you know what his last words were, 1041 01:30:54,750 --> 01:30:55,751 before I killed him? 1042 01:30:59,254 --> 01:31:00,556 "I believe in freedom." 1043 01:31:08,296 --> 01:31:10,633 As long as Blackmark's still alive, 1044 01:31:10,866 --> 01:31:12,835 there is no freedom. Not for me... 1045 01:31:14,136 --> 01:31:15,170 not for Anya. 1046 01:31:18,574 --> 01:31:20,342 She almost had me convinced you were dead. 1047 01:31:31,920 --> 01:31:32,921 She lied. 74115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.