Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,930 --> 00:00:02,276
It's not just a game
for you, is it?.
2
00:00:02,300 --> 00:00:04,440
It's not just power and control.
3
00:00:04,470 --> 00:00:06,070
It matters what I think of you.
4
00:00:06,110 --> 00:00:07,310
He's playing with you.
5
00:00:07,340 --> 00:00:08,940
And you're buying right into it.
6
00:00:08,980 --> 00:00:11,210
Maybe it's in your best
interest to make me think that.
7
00:00:11,250 --> 00:00:12,686
You're gonna go to the
rattlesnake everyday.
8
00:00:12,710 --> 00:00:14,880
If that asshole Riddler
approaches you,
9
00:00:14,920 --> 00:00:17,150
you're gonna call me.
Or if you hear a voice
10
00:00:17,180 --> 00:00:18,966
that sounds like maybe possibly
that's the guy,
11
00:00:18,990 --> 00:00:20,690
you're gonna call me.
Do you understand?
12
00:00:20,720 --> 00:00:21,996
Were you home the night
he went missing?
13
00:00:22,020 --> 00:00:23,590
Yeah. Was Jackie there?
14
00:00:23,620 --> 00:00:25,390
We don't exactly sleep
in one bed.
15
00:00:25,430 --> 00:00:27,160
She lied because
she was pissed at him,
16
00:00:27,190 --> 00:00:28,860
which you should have been
able to read.
17
00:00:28,900 --> 00:00:29,860
Didn't there use to be
an old mental hospital
18
00:00:29,900 --> 00:00:31,400
called new horizons?
19
00:00:31,430 --> 00:00:33,170
Sandy driver.
20
00:00:33,200 --> 00:00:35,300
A good cop died investigating
that murder.
21
00:00:35,340 --> 00:00:38,100
I know. He was my grandpa.
22
00:00:38,140 --> 00:00:40,540
Did the same person
who killed Jesse kill Sandy?
23
00:00:40,570 --> 00:00:41,740
No. But they are connected?
24
00:00:41,780 --> 00:00:42,870
Yes.
25
00:01:13,010 --> 00:01:14,570
I thought you were gonna
sleep on stuff.
26
00:01:16,710 --> 00:01:19,240
Come in. Be my sounding board.
27
00:01:19,280 --> 00:01:23,480
I know it looks crazy,
but it's not.
28
00:01:23,520 --> 00:01:25,526
I thought the murders were
connected somehow, for a while.
29
00:01:25,550 --> 00:01:29,520
And then I...
30
00:01:29,560 --> 00:01:31,920
Thought I was all wrong but...
31
00:01:31,960 --> 00:01:34,760
Now I know it's real.
The connection.
32
00:01:34,800 --> 00:01:36,730
Like a serial killer?
33
00:01:36,760 --> 00:01:39,460
No. It's not that simple.
Before Maggie OD'd,
34
00:01:39,500 --> 00:01:41,900
she said that Jesse
was killed as retribution
35
00:01:41,940 --> 00:01:43,870
for what she did to Sandy.
36
00:01:43,900 --> 00:01:46,440
Wow. Right?
37
00:01:46,470 --> 00:01:48,470
What did she mean?
I have no idea.
38
00:01:48,510 --> 00:01:50,640
Not that she killed Sandy.
39
00:01:50,680 --> 00:01:52,640
She has an alibi.
40
00:01:52,680 --> 00:01:54,280
But there's something.
She did something.
41
00:01:57,020 --> 00:01:58,480
You know Maggie better than me.
42
00:01:58,520 --> 00:02:00,050
You've hung out with her.
43
00:02:00,090 --> 00:02:01,620
Talk to me.
44
00:02:04,490 --> 00:02:06,020
She wouldn't hurt her son.
45
00:02:06,060 --> 00:02:07,360
I know. What else?
46
00:02:08,960 --> 00:02:11,730
She's smart.
47
00:02:11,770 --> 00:02:13,730
Smart how?
48
00:02:13,770 --> 00:02:14,970
Book smart.
49
00:02:17,370 --> 00:02:18,740
High school awards smart.
50
00:02:18,770 --> 00:02:20,910
Weird.
51
00:02:20,940 --> 00:02:23,010
Like tom, he had dreams.
52
00:02:23,040 --> 00:02:25,810
And then the accident
which was on purpose.
53
00:02:25,850 --> 00:02:28,310
He and Maggie,
both on paths till Sandy.
54
00:02:28,350 --> 00:02:31,550
That's messed up.
55
00:02:31,590 --> 00:02:33,690
Did your dad know all this
when he was investigating?
56
00:02:33,720 --> 00:02:35,290
I don't think so.
57
00:02:37,220 --> 00:02:38,560
His memo books.
58
00:02:40,690 --> 00:02:43,560
Whatever he knows about Sandy
is in there.
59
00:02:43,600 --> 00:02:46,160
I never wanted to look before.
60
00:02:46,200 --> 00:02:48,416
Peter said I didn't wanna be
in his head for his last days.
61
00:02:48,440 --> 00:02:49,700
And I didn't. I, I don't.
62
00:02:49,740 --> 00:02:52,100
So don't.
63
00:02:52,140 --> 00:02:54,070
But what if what he knew then,
64
00:02:54,110 --> 00:02:56,470
combined with what I know now...
65
00:02:56,510 --> 00:02:58,280
I can find out what happened
to Sandy?
66
00:02:58,310 --> 00:03:00,080
It's worth it
if I can figure out
67
00:03:00,110 --> 00:03:02,450
what the connection is to Jesse.
68
00:03:02,480 --> 00:03:04,250
They said it wasn't big
man-sized hands
69
00:03:04,280 --> 00:03:06,250
that strangled her.
70
00:03:06,290 --> 00:03:07,890
Jesus, Daisy.
Don't say things like that.
71
00:03:12,860 --> 00:03:14,236
I don't want you
to think like that, okay?
72
00:03:14,260 --> 00:03:16,390
Why not? You do!
73
00:03:16,430 --> 00:03:18,360
All the time.
74
00:03:18,400 --> 00:03:21,530
Go to bed.
75
00:03:21,570 --> 00:03:23,540
Where you going?
76
00:03:23,570 --> 00:03:26,400
Good night, Annie.
77
00:03:42,860 --> 00:03:44,720
I need my dad's memo books.
78
00:03:44,760 --> 00:03:45,760
The last one.
79
00:03:48,860 --> 00:03:50,330
They're mine.
They're not, actually.
80
00:03:50,360 --> 00:03:51,506
They're the police department's.
81
00:03:51,530 --> 00:03:53,130
So is evidence.
82
00:03:53,170 --> 00:03:55,170
Like that shack you burnt down.
83
00:03:58,210 --> 00:03:59,410
There's nothing there for you.
84
00:03:59,440 --> 00:04:00,600
You don't get to decide that.
85
00:04:02,510 --> 00:04:03,880
Get them from Bev,
86
00:04:03,910 --> 00:04:05,640
I'll sign off.
87
00:04:05,680 --> 00:04:07,610
It's not pretty at the end.
88
00:04:07,650 --> 00:04:09,710
His thoughts.
89
00:04:42,880 --> 00:04:45,050
We're sorry, the
number you have reached is...
90
00:04:51,060 --> 00:04:53,990
Randy Oldring found
her while walking his dog.
91
00:04:54,030 --> 00:04:55,630
Found her on a concrete slab.
92
00:04:55,660 --> 00:04:57,830
She was posed.
93
00:04:57,860 --> 00:04:59,960
Her fingernails ripped off.
94
00:05:00,000 --> 00:05:02,570
The victim was a message
in a body.
95
00:05:02,600 --> 00:05:05,440
Randy was shattered.
96
00:05:05,470 --> 00:05:07,440
What is the significance
of the fingernails.
97
00:05:21,090 --> 00:05:23,090
This is where I found her.
98
00:05:23,120 --> 00:05:24,790
I was up early walking the dog.
99
00:05:24,830 --> 00:05:27,230
And we just stumbled on her.
100
00:05:27,260 --> 00:05:28,630
You noticed the fingernails?
101
00:05:28,660 --> 00:05:31,360
Yeah.
102
00:05:31,400 --> 00:05:33,280
I couldn't tell if they
were ripped off or...
103
00:05:37,540 --> 00:05:40,970
Her neck was...
104
00:05:41,010 --> 00:05:45,240
You now, just knowing someone
could do that to her... I...
105
00:05:45,280 --> 00:05:48,110
I didn't have kids
because of that.
106
00:05:48,150 --> 00:05:50,110
I broke it off with the girl
I was gonna marry
107
00:05:50,150 --> 00:05:51,480
because of that.
108
00:05:53,450 --> 00:05:56,090
Yeah.
109
00:05:56,120 --> 00:06:01,160
Your dad he called me one
time. Afterwards.
110
00:06:01,190 --> 00:06:03,230
You know, he just, he wanted
to see how I was doing.
111
00:06:04,930 --> 00:06:07,430
I thought that was...
112
00:06:07,470 --> 00:06:10,440
Renewed my...
113
00:06:17,710 --> 00:06:18,910
Thanks.
114
00:06:24,780 --> 00:06:27,650
A girl disappears
from a pageant rehearsal.
115
00:06:27,690 --> 00:06:30,260
A large community event.
116
00:06:30,290 --> 00:06:33,190
How was she not missed?
117
00:06:33,230 --> 00:06:34,466
Photos from every pageant year.
118
00:06:34,490 --> 00:06:38,260
Thanks.
119
00:06:38,300 --> 00:06:40,930
Bethany! God.
120
00:06:40,970 --> 00:06:41,970
Come check the length.
121
00:06:44,340 --> 00:06:46,740
Is Bethany playing Mary?
122
00:06:46,770 --> 00:06:49,540
It'll end up like that.
So why fight it?
123
00:06:52,650 --> 00:06:55,410
So Sandy went missing.
124
00:06:55,450 --> 00:06:57,080
Dinner break.
125
00:06:57,120 --> 00:06:58,880
You liked her, Sandy?
126
00:07:01,490 --> 00:07:04,120
People weren't happy when
I gave her the role of Mary.
127
00:07:04,160 --> 00:07:07,130
She was here always on time,
asking questions.
128
00:07:07,160 --> 00:07:08,936
I don't mean like, you know
"where am I supposed to stand?"
129
00:07:08,960 --> 00:07:12,000
But you know, "what kind of
a person was Mary?"
130
00:07:12,030 --> 00:07:14,600
And "did she have friends?"
131
00:07:14,630 --> 00:07:16,500
"Was she always beautiful
132
00:07:16,540 --> 00:07:19,970
or did she just become
beautiful later?"
133
00:07:20,010 --> 00:07:21,910
She'd show up, greasy hair,
dirty clothes,
134
00:07:24,180 --> 00:07:27,050
but there was something.
I don't know, a light,
135
00:07:27,080 --> 00:07:30,720
a hope that came from being
in that costume.
136
00:07:30,750 --> 00:07:35,050
For a few minutes during
lunchtime she was Mary
137
00:07:35,090 --> 00:07:38,160
and everybody had to love her.
138
00:07:38,190 --> 00:07:39,566
To look at her I don't think
she experienced
139
00:07:39,590 --> 00:07:40,930
a day of that in her life.
140
00:07:52,210 --> 00:07:55,010
No, no. No,
there's a stain on this.
141
00:07:55,040 --> 00:07:57,640
Is that her? Mother?
142
00:07:57,680 --> 00:07:59,610
No. This is filthy,
you're not wearing it.
143
00:07:59,650 --> 00:08:02,650
Mrs. Spencer, you know how
I feel about grease and dirt.
144
00:08:10,190 --> 00:08:12,390
She was never very biblical.
145
00:08:19,530 --> 00:08:22,030
Need to re-interview
the pageant teens.
146
00:08:22,070 --> 00:08:24,940
Nobody knows anything.
Somebody's lying.
147
00:08:28,810 --> 00:08:30,010
Date of last entry march 23rd.
148
00:08:34,110 --> 00:08:37,150
March 22nd...
149
00:08:37,180 --> 00:08:39,180
Where's march 23rd?
150
00:08:42,460 --> 00:08:43,920
There's a page cut out.
151
00:08:58,610 --> 00:09:00,970
March 23rd, 911 call.
152
00:09:01,010 --> 00:09:02,270
Why would he rip it out?
153
00:09:09,650 --> 00:09:11,720
911, what is your emergency?
154
00:09:11,750 --> 00:09:13,180
I don't know, but I hit a tree...
155
00:09:17,590 --> 00:09:19,560
I think it's his heart.
156
00:09:19,590 --> 00:09:21,130
I'd say about -
157
00:09:21,160 --> 00:09:22,630
how long you been throwing up,
Vern?
158
00:09:25,700 --> 00:09:27,630
Someone was in my room!
159
00:09:27,670 --> 00:09:28,816
Okay, I'm
with you. Are you home alone?
160
00:09:28,840 --> 00:09:30,640
Yes!
161
00:09:30,670 --> 00:09:31,986
Is the
intruder still in the house?
162
00:09:32,010 --> 00:09:33,740
I don't know!
163
00:09:33,770 --> 00:09:34,946
An officer
is already on the way.
164
00:09:34,970 --> 00:09:36,540
What's your name?
165
00:09:36,580 --> 00:09:38,610
Lily. Lily Mansfield.
166
00:09:38,650 --> 00:09:40,550
Did you see the intruder? No.
167
00:09:40,580 --> 00:09:42,980
You heard him? No.
168
00:09:43,020 --> 00:09:45,280
How did you know there was
someone in your house, Lily?
169
00:09:45,320 --> 00:09:47,950
Fingernails!
He left fingernails!
170
00:10:00,900 --> 00:10:03,400
This is unacceptable.
This is the brewery,
171
00:10:03,440 --> 00:10:04,816
the home of Bellevue's future,
not a nightclub.
172
00:10:04,840 --> 00:10:05,946
They are these migrating raves.
173
00:10:05,970 --> 00:10:07,486
They pick a different building
every week.
174
00:10:07,510 --> 00:10:09,116
We're dealing with it.
Well, thank god for that.
175
00:10:09,140 --> 00:10:11,060
I've got investors coming
through in the morning.
176
00:10:13,280 --> 00:10:15,310
You see that woman over there?
177
00:10:15,350 --> 00:10:17,030
Can you put her in a car
and take her home.
178
00:10:30,430 --> 00:10:32,400
How well do you know
Mrs. Edmonds?
179
00:10:32,430 --> 00:10:34,270
I just know her
form the parties.
180
00:10:34,300 --> 00:10:36,100
She comes every Tuesday.
181
00:10:36,140 --> 00:10:37,400
Every Tuesday? Yeah.
182
00:10:39,270 --> 00:10:41,510
Going back how long?
183
00:10:41,540 --> 00:10:45,180
I don't know.
Like three months, maybe.
184
00:10:45,210 --> 00:10:46,810
Okay, thanks.
185
00:11:14,140 --> 00:11:16,640
Hey, you're a borderline
hoarder.
186
00:11:16,680 --> 00:11:18,910
Do you have a working VCR?
187
00:11:18,950 --> 00:11:19,950
Hey!
188
00:11:21,920 --> 00:11:23,550
I said a 12-pack.
189
00:11:26,950 --> 00:11:28,950
Agh. Do come in, please.
190
00:11:32,790 --> 00:11:33,960
Come on. All right.
191
00:11:35,360 --> 00:11:38,000
Rules.
192
00:11:38,030 --> 00:11:41,100
Don't touch my game. Ever.
193
00:11:41,130 --> 00:11:43,530
And if you get too drunk
to drive home
194
00:11:43,570 --> 00:11:45,246
and you sneak into my bed
in the middle of the night
195
00:11:45,270 --> 00:11:47,870
"ooh, your couch is so lumpy",
196
00:11:47,910 --> 00:11:49,640
that's consent.
197
00:11:49,680 --> 00:11:51,310
You want me to sign something?
198
00:11:51,340 --> 00:11:53,280
Sign right there.
199
00:11:55,450 --> 00:11:57,250
Fair enough.
200
00:12:07,490 --> 00:12:09,106
Have you ever ripped a page
out of your memo book?
201
00:12:09,130 --> 00:12:10,830
What the hell, Ryder?
202
00:12:10,860 --> 00:12:13,060
Is this about Eddie?
203
00:12:13,100 --> 00:12:14,930
What kind of shit
is he getting you in?
204
00:12:14,970 --> 00:12:16,610
It's not about Eddie.
Seriously, have you?
205
00:12:18,810 --> 00:12:20,070
Yeah. Once.
206
00:12:22,240 --> 00:12:23,770
It was my first year on the job.
207
00:12:23,810 --> 00:12:26,180
And it was a DUI.
208
00:12:27,850 --> 00:12:29,350
And the guy blew clean.
209
00:12:29,380 --> 00:12:31,820
And...
210
00:12:31,850 --> 00:12:34,890
His, his girlfriend
had black eyes
211
00:12:34,920 --> 00:12:38,320
and he was fucking lippy.
212
00:12:38,360 --> 00:12:40,320
So I wrote him up as drunk.
213
00:12:42,430 --> 00:12:43,330
Later on I couldn't go
through with it.
214
00:12:43,360 --> 00:12:46,260
So I tore the page out.
215
00:12:46,300 --> 00:12:48,170
I almost got fired over that.
216
00:12:50,800 --> 00:12:53,240
Why? You got something
you want to cover up?
217
00:12:55,510 --> 00:12:57,710
Does that thing work?
Fucked if I know.
218
00:13:10,160 --> 00:13:11,920
Did you know
Sandy driver very well?
219
00:13:11,960 --> 00:13:13,620
Not really. She's pretty weird.
220
00:13:13,660 --> 00:13:15,160
Weird how?
221
00:13:15,190 --> 00:13:16,830
She never had any lunch.
222
00:13:16,860 --> 00:13:18,530
And her clothes came
from the dump.
223
00:13:21,570 --> 00:13:23,430
When was the last
time you saw Sandy?
224
00:13:23,470 --> 00:13:25,140
I don't know.
225
00:13:28,610 --> 00:13:30,840
What is your name?
Lily Mansfield.
226
00:13:30,880 --> 00:13:33,010
What the hell, Ryder?
227
00:13:33,050 --> 00:13:34,090
Did you know Sandy driver?
228
00:13:36,480 --> 00:13:39,280
What can you tell me about
when she went missing?
229
00:13:39,320 --> 00:13:41,850
I mean, I know she was there.
230
00:13:41,890 --> 00:13:43,836
But I don't know when the last
time I saw her was.
231
00:13:43,860 --> 00:13:45,290
Were you and Sandy friends?
232
00:13:45,330 --> 00:13:47,690
I don't really bond
with people my age.
233
00:13:47,730 --> 00:13:51,360
I guess I'm an old soul.
234
00:13:51,400 --> 00:13:54,570
An old soul?
I'd say you like trouble.
235
00:13:54,600 --> 00:13:56,930
Well, something tells me
you like trouble.
236
00:13:56,970 --> 00:13:58,600
Is that right?
237
00:13:58,640 --> 00:14:01,040
Says here you're 16.
238
00:14:01,070 --> 00:14:03,810
Yeah? What else does it
say on there?
239
00:14:03,840 --> 00:14:06,980
Does it tell you where I live?
240
00:14:07,010 --> 00:14:09,510
What kind of fun I like to have?
241
00:14:11,820 --> 00:14:15,290
Whoa. She's about to go full
"indecent exposure" any second.
242
00:14:15,320 --> 00:14:17,290
And that cop is into it.
243
00:14:17,320 --> 00:14:18,720
Who's the cop Ryder?
244
00:14:20,990 --> 00:14:22,606
You wanna tell me
what the hell is going on?
245
00:14:22,630 --> 00:14:25,000
No.
246
00:14:31,040 --> 00:14:32,800
If I wanted to look up
an old 911 call,
247
00:14:32,840 --> 00:14:34,340
where would I find
the case file?
248
00:14:34,370 --> 00:14:35,940
You have a file number?
No. Just a date.
249
00:14:35,980 --> 00:14:37,810
March 23rd, 1995.
250
00:14:44,450 --> 00:14:45,950
March...
251
00:14:47,750 --> 00:14:49,950
No record. It isn't here.
252
00:14:49,990 --> 00:14:51,590
What does that mean?
253
00:14:51,620 --> 00:14:53,460
Must have been a false alarm.
254
00:14:53,490 --> 00:14:55,160
Your 911 call was never
officially filed.
255
00:15:11,610 --> 00:15:13,180
Mrs. Spencer?
256
00:15:15,680 --> 00:15:16,826
What did you mean, when you
said that Lily Mansfield
257
00:15:16,850 --> 00:15:19,750
wasn't very biblical?
258
00:15:19,790 --> 00:15:22,020
I need to know.
It's not just idle curiosity.
259
00:15:24,260 --> 00:15:27,020
I used to know her mom.
260
00:15:27,060 --> 00:15:29,290
There was this thing.
261
00:15:29,330 --> 00:15:31,300
It was a really big deal
at the time. Top secret.
262
00:15:31,330 --> 00:15:32,610
Which is hard to do
in this town.
263
00:15:34,830 --> 00:15:37,200
What? Abortion.
264
00:15:39,970 --> 00:15:41,870
And apparently
it was an older man.
265
00:16:04,060 --> 00:16:06,200
Sit down.
266
00:16:06,230 --> 00:16:08,830
This is my office,
that's what I do here.
267
00:16:08,870 --> 00:16:10,770
Can I offer you something? No.
268
00:16:14,110 --> 00:16:17,010
What's your name?
Lily. Lily Mansfield.
269
00:16:17,040 --> 00:16:19,040
Did you see the intruder? No.
270
00:16:19,080 --> 00:16:21,450
You heard him? No!
271
00:16:21,480 --> 00:16:23,526
How did you know there was
someone in your house, Lily?
272
00:16:23,550 --> 00:16:25,580
Fingernails!
He left fingernails!
273
00:16:33,230 --> 00:16:35,090
I'm smart enough to know
274
00:16:35,130 --> 00:16:36,306
that you're not gonna tell me
the truth
275
00:16:36,330 --> 00:16:39,560
and you're gonna try
and play me.
276
00:16:39,600 --> 00:16:41,770
But I know you know something
about Sandy's death.
277
00:16:41,800 --> 00:16:44,140
I see.
278
00:16:44,170 --> 00:16:46,100
You're bored.
279
00:16:46,140 --> 00:16:47,870
Your murder's solved.
280
00:16:47,910 --> 00:16:50,210
Didn't go the way you wanted.
281
00:16:50,240 --> 00:16:52,110
Didn't turn our town
against each other
282
00:16:52,150 --> 00:16:53,910
for your viewing pleasure.
283
00:16:53,950 --> 00:16:56,650
I'm not bored. I'm engaged.
284
00:16:56,680 --> 00:16:59,750
And I just want you to know
I know.
285
00:16:59,790 --> 00:17:01,350
There's nothing to know.
286
00:17:01,390 --> 00:17:03,590
I was in the pageant.
287
00:17:03,620 --> 00:17:05,860
Just like everyone else.
288
00:17:05,890 --> 00:17:07,320
You still got fucking
fingernails.
289
00:17:07,360 --> 00:17:08,590
I have a fucking alibi!
290
00:17:10,730 --> 00:17:12,030
How's your stress level?
291
00:17:12,060 --> 00:17:13,930
It's fine.
292
00:17:13,970 --> 00:17:15,600
The door is that way.
293
00:17:27,110 --> 00:17:28,510
No, no, no, no, no.
I'm not here.
294
00:17:28,550 --> 00:17:29,850
I just came to get something.
295
00:17:29,880 --> 00:17:31,080
It's my day off.
296
00:17:34,390 --> 00:17:37,090
What's your name?
Lily. Lily Mansfield.
297
00:17:37,120 --> 00:17:38,620
This is it, isn't it?
298
00:17:40,960 --> 00:17:42,930
Why you didn't want me
looking into anything.
299
00:17:42,960 --> 00:17:45,060
Him. His memo books.
300
00:17:45,100 --> 00:17:46,506
Was something going on
with him and Lily Mansfield
301
00:17:46,530 --> 00:17:49,830
when she was 16.
302
00:17:49,870 --> 00:17:53,500
Did you know about the 911 call?
303
00:17:53,540 --> 00:17:56,170
It was a nightmare, that's all.
304
00:17:56,210 --> 00:17:58,486
He said fingernails were the
answer then didn't report it.
305
00:17:58,510 --> 00:17:59,710
I played the call for mother.
306
00:17:59,750 --> 00:18:02,250
It wasn't a nightmare.
307
00:18:02,280 --> 00:18:04,110
She got fingernails.
308
00:18:06,250 --> 00:18:07,796
He had to have known
it had something to do
309
00:18:07,820 --> 00:18:10,590
with the murder.
He covered it up.
310
00:18:10,620 --> 00:18:12,136
What Annie?
What did he cover up? Tell me.
311
00:18:12,160 --> 00:18:13,890
He didn't process the scene,
312
00:18:13,930 --> 00:18:15,490
mother's house.
313
00:18:15,530 --> 00:18:17,560
There's no file.
314
00:18:17,600 --> 00:18:20,060
He made it disappear.
315
00:18:23,240 --> 00:18:26,640
I watched his witness
interview with her,
316
00:18:26,670 --> 00:18:28,870
it was weird.
317
00:18:28,910 --> 00:18:30,416
Did you check to see
where mother was the night
318
00:18:30,440 --> 00:18:33,410
that Sandy was killed?
Yeah. She has an alibi.
319
00:18:33,450 --> 00:18:35,110
But she's still involved.
320
00:18:35,150 --> 00:18:36,826
Why, because some nut job
left some fingernails
321
00:18:36,850 --> 00:18:38,820
on her bed?
You got fingernails too.
322
00:18:38,850 --> 00:18:41,250
So I guess you're involved,
right?
323
00:18:41,290 --> 00:18:43,150
My garage got burnt down,
I guess,
324
00:18:43,190 --> 00:18:45,190
I, I, I did it too then?
325
00:18:45,220 --> 00:18:46,820
And I know who else
is likely involved,
326
00:18:46,860 --> 00:18:48,990
is virgin Mary.
That's right, yeah.
327
00:18:49,030 --> 00:18:51,030
She's the ring leader for
the whole magical murder!
328
00:18:56,970 --> 00:18:58,740
Why are you on this anyway,
Annie?
329
00:18:58,770 --> 00:18:59,600
Because I think it's gonna
help me figure out
330
00:18:59,640 --> 00:19:01,270
who killed Jesse.
331
00:19:05,810 --> 00:19:08,810
Was he sleeping with her?
Annie, just don't.
332
00:19:08,850 --> 00:19:12,080
The 911 call was march 23rd.
333
00:19:12,120 --> 00:19:14,450
He declared the case inactive
march 25th.
334
00:19:17,260 --> 00:19:18,696
He found something that made
him stop
335
00:19:18,720 --> 00:19:20,160
looking for the killer.
336
00:19:22,860 --> 00:19:25,560
And then he went crazy,
337
00:19:25,600 --> 00:19:27,900
spent all his time
at his fishing cabin
338
00:19:29,670 --> 00:19:32,300
and that was it.
339
00:19:34,710 --> 00:19:35,756
What happened between declaring
the case inactive
340
00:19:35,780 --> 00:19:38,980
and his death?
341
00:19:39,010 --> 00:19:42,310
I don't know.
342
00:19:42,350 --> 00:19:45,280
I haven't been to that cabin
since he died.
343
00:19:45,320 --> 00:19:48,150
Don't go there, Annie.
344
00:19:48,190 --> 00:19:50,120
I... need to make sense
of all this.
345
00:19:52,930 --> 00:19:54,530
I think whatever happened there
346
00:19:54,560 --> 00:19:55,760
is never gonna make any sense.
347
00:19:57,930 --> 00:19:59,660
I wish you'd just let it go.
348
00:19:59,700 --> 00:20:01,370
Yeah. Well... I can't.
349
00:20:01,400 --> 00:20:04,570
He's my dad.
350
00:20:04,600 --> 00:20:07,270
Something about this whole mess
sent him up there with his gun.
351
00:20:09,280 --> 00:20:11,180
And he never came back.
352
00:20:26,370 --> 00:20:29,030
Yeah. I heard it...
353
00:20:29,070 --> 00:20:31,140
The voice? At the rattlesnake.
354
00:20:31,170 --> 00:20:33,700
I turned around,
there's a few guys.
355
00:20:33,740 --> 00:20:35,586
I don't know which one
but it was the same voice.
356
00:20:35,610 --> 00:20:37,416
They were talking about um...
Some mess they were in.
357
00:20:37,440 --> 00:20:38,810
Are they still there?
358
00:20:38,850 --> 00:20:40,650
Yeah. All right.
359
00:20:40,680 --> 00:20:42,356
You wanna make some money,
keep your eyes on them.
360
00:20:42,380 --> 00:20:44,080
If anyone leaves,
you follow them.
361
00:20:44,120 --> 00:20:45,826
Hey, Brady. Get a Van
and meet me at the rattlesnake.
362
00:20:45,850 --> 00:20:47,820
Why?
363
00:20:47,850 --> 00:20:48,590
Because it's a beautiful day
for a fucking drive.
364
00:20:48,620 --> 00:20:49,820
Let's go.
365
00:20:52,490 --> 00:20:54,490
Hi.
366
00:20:54,530 --> 00:20:56,590
A few Tuesdays ago,
there was a party
367
00:20:56,630 --> 00:20:57,460
at the old furniture warehouse
down the street.
368
00:20:57,500 --> 00:20:59,430
You probably heard it.
369
00:20:59,470 --> 00:21:00,950
Ravers come here for water
and things.
370
00:21:03,540 --> 00:21:05,140
Do you remember seeing her
that night?
371
00:21:33,500 --> 00:21:35,670
You gotta stop growing there.
372
00:21:35,700 --> 00:21:36,940
You're gonna be bigger than me.
373
00:21:49,550 --> 00:21:52,550
Hey.
374
00:21:52,590 --> 00:21:54,890
What are you doing here?
Your mom hates church stuff.
375
00:21:54,920 --> 00:21:56,496
I don't do everything
my mom wants me to do.
376
00:21:56,520 --> 00:21:58,390
So wait.
377
00:21:58,420 --> 00:22:00,630
Are you like rebelling right now
378
00:22:00,660 --> 00:22:02,960
by joining the Christmas
pageant?
379
00:22:03,000 --> 00:22:04,600
I hate this stupid pageant.
380
00:22:04,630 --> 00:22:06,460
I have to do it.
381
00:22:06,500 --> 00:22:07,946
You know who would have liked
to have been Mary?
382
00:22:07,970 --> 00:22:10,670
Jesse. He would have loved it.
383
00:22:10,700 --> 00:22:14,810
She. And just because
she wore one dress
384
00:22:14,840 --> 00:22:17,240
doesn't mean she wanted to wear
all the dresses in the world.
385
00:22:20,910 --> 00:22:23,480
Jesse kissed me once. As a she.
386
00:22:28,560 --> 00:22:30,720
Hey. Do you have a minute? Sure.
387
00:22:30,760 --> 00:22:32,360
Can you do a debit card
run for me?
388
00:22:32,390 --> 00:22:34,330
Boring.
389
00:22:34,360 --> 00:22:35,876
I thought it was gonna be
something fun.
390
00:22:35,900 --> 00:22:38,300
What's boring about that?
391
00:22:44,870 --> 00:22:46,470
Number four to the mic.
392
00:22:54,480 --> 00:22:56,120
I've been preparing
for this mess all day.
393
00:23:00,120 --> 00:23:02,050
That's the last one.
394
00:23:02,090 --> 00:23:03,990
He musta slipped past me.
395
00:23:04,020 --> 00:23:06,460
Are you fucking with me? No.
396
00:23:06,490 --> 00:23:09,160
Are you sure? Yeah.
397
00:23:09,200 --> 00:23:10,436
'Cause if you ever waste my
fucking time again like this,
398
00:23:10,460 --> 00:23:12,100
you're gonna go down,
you hear me?!
399
00:23:12,130 --> 00:23:15,730
What's this about? No idea.
400
00:23:15,770 --> 00:23:17,530
Bringing in random guys
from the rattlesnake.
401
00:23:19,340 --> 00:23:22,040
What's the first sign
of Alzheimer's?
402
00:24:32,550 --> 00:24:35,010
The old mental hospital,
new horizons.
403
00:24:35,050 --> 00:24:37,820
Can I get a patient list
for that place.
404
00:24:37,850 --> 00:24:41,490
Horizons has been shut down
for more than a decade.
405
00:24:41,520 --> 00:24:44,760
I can put in a request,
but it'll take its sweet time.
406
00:24:44,790 --> 00:24:46,820
Shit. How long?
407
00:24:46,860 --> 00:24:48,290
Don't hold your breath.
408
00:25:03,510 --> 00:25:05,810
Someone was in my room!
Okay. I'm with you.
409
00:25:05,850 --> 00:25:07,710
Are you home alone? Yes!
410
00:25:07,750 --> 00:25:09,480
Is the intruder still
in the house?
411
00:25:09,520 --> 00:25:11,450
I-I don't know!
412
00:25:11,480 --> 00:25:13,120
An officer
is already on the way.
413
00:25:13,150 --> 00:25:16,120
What's your name?
Lily. Lily Mansfield.
414
00:25:16,160 --> 00:25:17,590
Did you see the intruder?
415
00:25:17,620 --> 00:25:20,220
No! You heard him?
416
00:25:20,260 --> 00:25:22,630
No. How did you know there was
someone in your house, Lily?
417
00:25:22,660 --> 00:25:24,660
Fingernails!
He left fingernails!
418
00:25:51,920 --> 00:25:54,390
I've been prepping
for this mess all day.
419
00:25:54,430 --> 00:25:56,530
What does that mean to you?
420
00:26:01,200 --> 00:26:02,670
You had the book. What?
421
00:26:04,400 --> 00:26:05,470
You ripped the page out.
422
00:26:07,770 --> 00:26:10,110
Earlier you said that Lily
had fingernails on her bed,
423
00:26:10,140 --> 00:26:11,540
but I never told you that.
424
00:26:13,310 --> 00:26:16,350
It isn't in the recording.
425
00:26:16,380 --> 00:26:18,420
And if it were all just
a hysterical nightmare
426
00:26:18,450 --> 00:26:20,850
there would be no fingernails.
But there were, weren't there?
427
00:26:22,520 --> 00:26:23,990
Did you take the 911 call?
428
00:26:25,960 --> 00:26:27,590
Was it you interviewing Lily?
429
00:26:30,060 --> 00:26:33,730
Did you destroy evidence
in a teenage girl's murder
430
00:26:33,770 --> 00:26:36,230
'cause you wanted to fuck
someone?
431
00:26:36,270 --> 00:26:37,746
Is that why you're so desperate
to find this guy?
432
00:26:37,770 --> 00:26:41,140
Not for me! For you!
433
00:26:41,170 --> 00:26:43,040
'Cause he knows
your dirty secret?
434
00:26:43,080 --> 00:26:45,080
I can't deal with this
right now, Annie.
435
00:26:45,110 --> 00:26:48,610
My dad killed himself 'cause
he couldn't solve this case.
436
00:26:48,650 --> 00:26:50,150
Is that because of you?
437
00:26:50,180 --> 00:26:51,780
No!
438
00:26:57,260 --> 00:26:59,990
Then what?
439
00:27:00,030 --> 00:27:00,720
So I'll need
to take this pillow case
440
00:27:00,760 --> 00:27:02,660
to evidence as well.
441
00:27:02,700 --> 00:27:04,660
I'll need to check
for fingerprints
442
00:27:04,700 --> 00:27:06,446
and bring the forensics team
to go through the whole house.
443
00:27:06,470 --> 00:27:09,370
No, please don't.
My parents are crazy.
444
00:27:09,400 --> 00:27:11,416
They've been threatening to
send me to boarding school
445
00:27:11,440 --> 00:27:13,560
and if they find out about
this, they definitely will.
446
00:27:15,580 --> 00:27:16,580
Please.
447
00:27:20,080 --> 00:27:23,210
I mean, I'm sure they're not
real. Are they?
448
00:27:30,490 --> 00:27:32,090
Wait.
449
00:27:32,120 --> 00:27:34,260
Wait!
450
00:27:36,200 --> 00:27:37,830
What did you do?!
What did you just do?!
451
00:27:37,860 --> 00:27:40,200
That was evidence!
452
00:27:40,230 --> 00:27:42,830
I know you like me.
453
00:27:42,870 --> 00:27:46,140
During the interview,
I could tell.
454
00:27:52,250 --> 00:27:53,626
Is that why you went
there that night...
455
00:27:53,650 --> 00:27:56,050
To see her?
456
00:27:56,080 --> 00:28:00,220
No. Your dad got the call
but he just went home, okay?
457
00:28:00,250 --> 00:28:03,520
He just left.
458
00:28:03,560 --> 00:28:05,420
Your mom was having a fit
about something.
459
00:28:05,460 --> 00:28:07,520
And then I, I, I went.
460
00:28:07,560 --> 00:28:08,960
If he would have taken the call,
461
00:28:09,000 --> 00:28:10,760
none of this would have
happened.
462
00:28:10,800 --> 00:28:12,260
But I did everything I could,
Annie.
463
00:28:12,300 --> 00:28:15,370
I, I, I staked out Lily's house.
464
00:28:15,400 --> 00:28:17,416
I put the pillow case through
forensics, everything.
465
00:28:17,440 --> 00:28:20,640
She had an alibi.
466
00:28:20,670 --> 00:28:23,740
I looked everywhere for this
guy. I'm still looking.
467
00:28:23,780 --> 00:28:25,140
Is that why you burnt the shack?
468
00:28:25,180 --> 00:28:27,010
She told you to, didn't she?
469
00:28:27,050 --> 00:28:28,896
She did not know about that
shack till you found it.
470
00:28:28,920 --> 00:28:31,680
And you told me. There's no
need of bringing the past back.
471
00:28:31,720 --> 00:28:34,150
You're such a liar.
472
00:28:34,190 --> 00:28:36,450
You knew he gave me fingernails.
473
00:28:36,490 --> 00:28:39,190
You knew I needed that
information.
474
00:28:39,230 --> 00:28:41,390
This is my life - this person -
475
00:28:43,000 --> 00:28:46,300
and you knew shit.
476
00:28:46,330 --> 00:28:48,230
And you sit here today
and let me think
477
00:28:48,270 --> 00:28:50,570
that my dad had an affair with
a teenager and it was you!
478
00:28:50,600 --> 00:28:53,000
He's dead! He's dead! I'm alive!
479
00:28:53,040 --> 00:28:54,740
What does that mean?
480
00:28:54,770 --> 00:28:56,086
It means that I made
a judgment call
481
00:28:56,110 --> 00:28:57,710
because I thought you needed
somebody.
482
00:28:57,740 --> 00:28:59,080
What? A dad?
483
00:29:00,850 --> 00:29:03,750
A surrogate fucking dad?
484
00:29:03,780 --> 00:29:06,350
So you just put all your
fuck ups on him
485
00:29:06,390 --> 00:29:09,920
'cause what the hell?
He's dead already.
486
00:29:09,960 --> 00:29:12,620
Why not?
Annie! Annie get back here!
487
00:29:36,830 --> 00:29:39,130
No, that's not
how you're supposed to do it.
488
00:29:39,170 --> 00:29:40,640
Yeah. That's how you do it.
489
00:29:40,670 --> 00:29:43,300
You just go straight in.
You're gonna burn it.
490
00:29:43,340 --> 00:29:45,110
Flamed grilled just like
a whopper.
491
00:29:45,140 --> 00:29:46,770
She knows,
it's like the slow roast.
492
00:29:46,810 --> 00:29:49,110
You gotta go for the slow roast.
493
00:29:49,150 --> 00:29:50,810
That's what I always say.
494
00:29:50,850 --> 00:29:52,680
You like 'em like this. No.
495
00:29:52,720 --> 00:29:54,750
You call yourself a parent?
I can't believe
496
00:29:54,780 --> 00:29:56,226
Daisy made it to 12 without
anyone showing her how
497
00:29:56,250 --> 00:29:58,920
to properly roast a marshmallow.
498
00:29:58,960 --> 00:30:00,760
Yeah. I guess we dropped
the ball on that one.
499
00:30:02,930 --> 00:30:05,790
It was a joke, Annie.
Yeah. I know. I'm joking too.
500
00:30:05,830 --> 00:30:08,260
See, I'm smiling. It's a joke.
501
00:30:08,300 --> 00:30:12,270
Work okay today?
Can I have a beer?
502
00:30:12,300 --> 00:30:14,260
We got more of those?
Yeah, yeah. There's lots.
503
00:30:16,810 --> 00:30:18,140
Hey, baby. Let me try.
504
00:30:24,680 --> 00:30:25,850
Mom, they're burning!
505
00:30:25,880 --> 00:30:27,420
They both... shit.
506
00:30:30,020 --> 00:30:31,366
Just gimme another one.
Gimme another one.
507
00:30:31,390 --> 00:30:33,050
Here you go.
508
00:30:35,130 --> 00:30:36,720
Can I speak to you for a second?
509
00:30:39,960 --> 00:30:41,730
Take it, baby.
510
00:30:49,370 --> 00:30:50,370
What's going on, Annie?
511
00:30:52,680 --> 00:30:54,610
What?
512
00:30:54,640 --> 00:30:57,080
Your face. You've been crying?
513
00:30:57,110 --> 00:31:00,150
Yeah. I had a shitty day.
514
00:31:00,180 --> 00:31:04,290
Peter lied to me.
He's been lying my whole life.
515
00:31:04,320 --> 00:31:06,990
Do you really think you
should be here right now?
516
00:31:07,020 --> 00:31:10,430
No. I don't think I should be
here right now.
517
00:31:10,460 --> 00:31:12,690
I wanna go home.
518
00:31:14,600 --> 00:31:16,260
I wanna go home with our kid.
519
00:31:20,240 --> 00:31:23,270
I need you to stop.
520
00:31:23,310 --> 00:31:25,940
Whatever it is that
you're doing.
521
00:31:25,980 --> 00:31:26,980
Please? Just... stop.
522
00:31:29,810 --> 00:31:31,810
Can we just stop?
523
00:31:31,850 --> 00:31:34,380
Why?
524
00:31:34,420 --> 00:31:35,920
'Cause you turn up
at this fun, family
525
00:31:35,950 --> 00:31:39,250
fucking barbeque like this?
526
00:31:39,290 --> 00:31:41,420
I know, fuck,
if she has one drink,
527
00:31:41,460 --> 00:31:44,290
if she has one fucking drink,
528
00:31:44,330 --> 00:31:46,090
the fucking shit is gonna
explode.
529
00:31:46,130 --> 00:31:48,430
And I used to like that.
530
00:31:48,470 --> 00:31:50,900
I was the guy who took pity
on those boring couples
531
00:31:50,930 --> 00:31:54,100
who wore cardigans
and had supper at home
532
00:31:54,140 --> 00:31:56,600
and had date night
and never had what we had.
533
00:31:56,640 --> 00:32:00,880
That epic fucking cut yourself
and bleed love,
534
00:32:00,910 --> 00:32:03,040
tormented relationship.
535
00:32:03,080 --> 00:32:05,180
But I get it now.
536
00:32:06,650 --> 00:32:09,350
What?
537
00:32:09,390 --> 00:32:11,290
You don't have to feel pain
to be with someone.
538
00:32:14,520 --> 00:32:16,666
You don't have to drive someone
to the edge of fucking sanity
539
00:32:16,690 --> 00:32:19,930
just to test them to see
if they love you.
540
00:32:19,960 --> 00:32:21,600
It can be calm and simple.
541
00:32:23,900 --> 00:32:26,170
Fuck, Annie, I need calm.
542
00:32:30,070 --> 00:32:31,870
I'm done with the crazy.
543
00:32:36,610 --> 00:32:37,610
Well...
544
00:32:41,220 --> 00:32:42,720
You enjoy yourself.
545
00:32:45,220 --> 00:32:48,860
And if you get a tip about
a crocheting seminar
546
00:32:48,890 --> 00:32:52,060
at the lion's club...
You, you let me know.
547
00:32:52,100 --> 00:32:53,290
I'm sure she's in the loop.
548
00:33:19,560 --> 00:33:21,290
How's it going, Annie?
549
00:33:21,320 --> 00:33:25,030
You know what?
Just don't, okay? It's fine.
550
00:33:25,060 --> 00:33:27,760
What you don't understand
is that he's pissed with me.
551
00:33:27,800 --> 00:33:30,260
I don't know why -
I don't remember.
552
00:33:30,300 --> 00:33:33,700
He's finding a temporary
situation.
553
00:33:33,740 --> 00:33:35,116
Some desperate girl
who'll fall all over herself
554
00:33:35,140 --> 00:33:38,310
to be with him.
555
00:33:38,340 --> 00:33:40,810
It's actually kind
of like foreplay for us.
556
00:34:00,830 --> 00:34:02,500
Peter, what are you...
557
00:34:02,530 --> 00:34:04,830
Talk to me about
the fingernails guy.
558
00:34:04,870 --> 00:34:07,500
No more games, Lily.
What do you know?
559
00:34:07,540 --> 00:34:09,770
What? I, I don't... you're lying.
560
00:34:09,810 --> 00:34:11,540
You're lying to my fucking face.
561
00:34:11,570 --> 00:34:13,210
And you've been lying to me
for years.
562
00:34:13,240 --> 00:34:14,916
What do you know about
the fingernails guy.
563
00:34:14,940 --> 00:34:16,480
Tell me now.
564
00:34:16,510 --> 00:34:19,480
Peter. Just come in.
565
00:34:19,520 --> 00:34:21,780
Sit down. Let's talk.
566
00:34:21,820 --> 00:34:23,620
Did you hear what I just said?
567
00:34:23,650 --> 00:34:27,260
I said, tell me
what I don't know.
568
00:34:27,290 --> 00:34:29,690
Tell me what I don't know.
I want to know right now!
569
00:34:29,730 --> 00:34:31,130
I don't know.
Tell me what it is!
570
00:34:31,160 --> 00:34:33,260
I need to know!
I don't know who he is!
571
00:34:33,300 --> 00:34:35,160
Tell me what you fucking know!
572
00:34:35,200 --> 00:34:36,900
I don't know who he is!
573
00:34:39,670 --> 00:34:41,240
I promise. Jesus Lily!
574
00:34:45,840 --> 00:34:48,610
I let down the first guy
who ever supported me,
575
00:34:48,650 --> 00:34:50,850
whoever cared about me.
576
00:34:50,880 --> 00:34:52,856
He said that I was a good cop
and he believed in me.
577
00:34:52,880 --> 00:34:56,720
And then what did he do,
he fucking shot himself!
578
00:34:56,750 --> 00:34:58,466
And a little girl got ruined
because of this.
579
00:34:58,490 --> 00:35:00,560
No, that wasn't because of you.
580
00:35:00,590 --> 00:35:03,760
Of course it was because
of me! How can you say that?
581
00:35:03,790 --> 00:35:05,660
How do you know that he
wouldn't have been able
582
00:35:05,700 --> 00:35:07,130
to figure everything out
if he had,
583
00:35:07,160 --> 00:35:09,600
had all the information.
That girl could...
584
00:35:09,630 --> 00:35:11,590
You can't think like that.
I can. Of course I can.
585
00:35:13,840 --> 00:35:16,770
How can you compartmentalize
like this?
586
00:35:16,810 --> 00:35:18,070
You're fucking crazy.
587
00:35:21,310 --> 00:35:23,480
I can't do this anymore.
No! No! No.
588
00:35:25,850 --> 00:35:26,956
The only time I feel alive
is with you.
589
00:35:26,980 --> 00:35:29,050
God.
590
00:35:29,090 --> 00:35:31,120
The only time I'm real
is with you.
591
00:35:33,260 --> 00:35:35,920
And I know it's the same
with you.
592
00:35:35,960 --> 00:35:38,960
And if you don't think it's
because of that first night.
593
00:35:39,000 --> 00:35:41,430
That first time.
594
00:35:41,460 --> 00:35:45,300
That water-tastes-better
because-your-fucking life-
595
00:35:45,340 --> 00:35:48,170
is-in-danger moment...
You're fooling yourself.
596
00:36:24,070 --> 00:36:25,610
Hey. Hey.
597
00:36:25,640 --> 00:36:27,040
You wanna go somewhere?
598
00:36:27,080 --> 00:36:29,340
Where?
599
00:36:29,380 --> 00:36:30,480
Anywhere. Not here.
600
00:36:34,820 --> 00:36:37,950
Agh. What did he say to you?
601
00:36:37,990 --> 00:36:39,536
Nothing. Just...
What did he say to you?
602
00:36:39,560 --> 00:36:42,160
Just let it go. Let it go.
I just...
603
00:36:42,190 --> 00:36:44,590
Let's just go somewhere
and get really drunk.
604
00:36:44,630 --> 00:36:46,260
I just, I just can't be alone
right now.
605
00:36:51,770 --> 00:36:53,170
That's nice.
606
00:36:54,800 --> 00:36:57,540
Real classy.
607
00:36:57,570 --> 00:37:01,140
Hey. Hey. You want to talk
about classy.
608
00:37:01,180 --> 00:37:03,510
I know your plan. Use my sister.
609
00:37:03,550 --> 00:37:06,050
Spend her money
and toss her aside.
610
00:37:06,080 --> 00:37:07,910
Same thing has been happening
all her life,
611
00:37:07,950 --> 00:37:09,226
'cause she won't stop betting
on fucking losers.
612
00:37:09,250 --> 00:37:11,490
Hey!
613
00:37:11,520 --> 00:37:13,250
Oof! Hey!
614
00:37:15,220 --> 00:37:18,020
Hey! Hey!
615
00:37:19,960 --> 00:37:21,500
What's wrong with you?
616
00:37:25,200 --> 00:37:26,330
I'm gonna take Daisy home.
617
00:37:26,370 --> 00:37:28,300
No. I'll go with my dad.
618
00:37:39,620 --> 00:37:40,850
Are you okay? Yeah.
619
00:37:40,880 --> 00:37:41,996
Come here, come here, come here.
620
00:37:42,020 --> 00:37:43,480
Grab the car? Okay.
621
00:37:43,520 --> 00:37:45,890
My god.
622
00:38:09,180 --> 00:38:11,310
It's not me.
623
00:38:11,350 --> 00:38:13,580
The video's time-stamped.
624
00:38:13,620 --> 00:38:15,150
It was taken the night
Jesse died.
625
00:38:15,180 --> 00:38:16,950
That means you weren't at home.
626
00:38:16,990 --> 00:38:19,790
That means you can't alibi tom.
627
00:38:25,460 --> 00:38:26,960
It's my...
628
00:38:27,000 --> 00:38:29,400
It's my only release.
629
00:38:57,330 --> 00:38:59,290
Now we have a secret.
630
00:39:01,360 --> 00:39:03,630
It's not why I come here.
631
00:39:06,640 --> 00:39:08,900
I don't come here to feel
the adrenaline,
632
00:39:08,940 --> 00:39:10,740
the fucked up adrenaline
of that night.
633
00:39:14,280 --> 00:39:16,610
I come here because I deserve
to feel this fucking low.
634
00:40:04,710 --> 00:40:07,140
Annie, you still awake?
635
00:40:10,380 --> 00:40:12,380
I'm gonna be gone for a bit.
636
00:40:15,420 --> 00:40:17,140
I just gotta take a little
trip to my cabin.
637
00:40:20,290 --> 00:40:21,960
You know, it's where I go
to think.
638
00:40:21,990 --> 00:40:24,430
One day you'll see.
639
00:40:24,460 --> 00:40:26,741
You'll look at yourself and
your place in the world and...
640
00:40:29,470 --> 00:40:31,200
And you'll see you need
to get away.
641
00:40:33,970 --> 00:40:35,910
You need to go and think
about where you belong.
642
00:40:38,510 --> 00:40:40,470
And if you do good for
the world or if you do bad.
643
00:40:42,980 --> 00:40:45,980
If you're a force of light
or if you are dark,
644
00:40:46,020 --> 00:40:47,920
worthless.
645
00:40:47,950 --> 00:40:49,790
Fuck you!
646
00:40:53,030 --> 00:40:55,660
Fuck you!
647
00:40:55,690 --> 00:40:56,990
Fucking selfish!
648
00:42:11,970 --> 00:42:14,440
Dad?
649
00:42:17,840 --> 00:42:20,510
Who are you?!
650
00:42:20,550 --> 00:42:22,880
Who are you?!
651
00:42:22,920 --> 00:42:24,850
Wait! Wait!
652
00:42:24,880 --> 00:42:26,450
Who are you?!
653
00:42:29,120 --> 00:42:31,520
Come back!
46473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.