All language subtitles for Bellevue.S01E04.720p.HDTV.x264-FLEET

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,270 --> 00:00:02,763 I just pulled a dead body out of this water 2 00:00:02,770 --> 00:00:04,763 and you're talking to me about a 20 year old murder? 3 00:00:04,770 --> 00:00:05,870 What if they're connected? 4 00:00:05,900 --> 00:00:07,640 I'm pretty sure he watches me. 5 00:00:07,670 --> 00:00:10,340 The shack is burnt, Annie. 6 00:00:10,380 --> 00:00:12,280 You went there?! I said don't go there! 7 00:00:12,310 --> 00:00:13,940 Why did you go there?! 8 00:00:13,980 --> 00:00:16,350 Half a pound of MDMA found in Jesse's closet. 9 00:00:16,380 --> 00:00:17,810 Is this about the Rez teens? 10 00:00:17,850 --> 00:00:18,880 Nope. 11 00:00:18,920 --> 00:00:20,550 It's Rainmakers Jed's trademark. 12 00:00:21,820 --> 00:00:23,383 You're taking a chance telling me things. 13 00:00:23,390 --> 00:00:24,760 All you want is trust. 14 00:00:24,790 --> 00:00:27,260 And instinctually I do trust you. 15 00:00:27,290 --> 00:00:30,260 Don't trust the guy with the fire in his eyes. 16 00:02:22,110 --> 00:02:24,910 Go in around back! 17 00:02:30,720 --> 00:02:32,720 Is anyone home? 18 00:02:32,750 --> 00:02:33,820 It's the police. 19 00:02:33,850 --> 00:02:36,450 We have a warrant to search the premises. 20 00:02:36,490 --> 00:02:38,420 We're coming in. 21 00:02:40,060 --> 00:02:42,053 We're looking for anything to connect Jesse to Jed, 22 00:02:42,060 --> 00:02:43,660 or his drug business. 23 00:02:43,700 --> 00:02:46,000 Turn the place upside down. 24 00:02:46,030 --> 00:02:47,360 Is he serious? 25 00:02:47,400 --> 00:02:49,530 Jed's so white. How is allowed to stay here? 26 00:02:49,570 --> 00:02:51,370 I thought housing was crazy scarce. 27 00:02:51,400 --> 00:02:52,870 He's married to a girl from here 28 00:02:52,910 --> 00:02:54,300 but she's barely around. 29 00:02:54,340 --> 00:02:55,840 I'm glad we get to check out his shit, 30 00:02:55,870 --> 00:02:57,503 but do we seriously think he had something to do 31 00:02:57,510 --> 00:02:58,910 with Jesse's murder? Why not? 32 00:02:58,940 --> 00:03:00,210 It looks personal, 33 00:03:00,250 --> 00:03:03,350 not like retaliation for stolen drugs. 34 00:03:03,380 --> 00:03:04,880 Yeah. Drug murders are personal. 35 00:03:04,920 --> 00:03:06,880 They're about respect, betrayal of trust. 36 00:03:09,660 --> 00:03:12,620 There's three toothbrushes in here. 37 00:03:12,660 --> 00:03:15,390 His wife hasn't been on the Rez for months. 38 00:03:17,000 --> 00:03:18,700 Um, guys, 39 00:03:29,810 --> 00:03:31,370 I don't sell drugs. 40 00:03:31,410 --> 00:03:32,980 Then what are you doing here? 41 00:03:33,010 --> 00:03:34,640 I watch over things sometimes. 42 00:03:34,680 --> 00:03:36,950 You're not in trouble but you need to tell us 43 00:03:36,980 --> 00:03:38,850 about your relationship with Jed. 44 00:03:38,880 --> 00:03:40,550 There wasn't one, okay? 45 00:03:40,590 --> 00:03:42,350 He doesn't even know I was here today. 46 00:03:42,390 --> 00:03:44,190 We found you in your underwear. 47 00:03:44,220 --> 00:03:47,660 Did Jesse know Jed? No. 48 00:03:51,060 --> 00:03:53,930 We can help if you're in a situation 49 00:03:53,970 --> 00:03:55,800 that you don't wanna be in. 50 00:03:57,740 --> 00:03:59,140 Um... ladies? 51 00:03:59,170 --> 00:04:01,370 Fake eyelashes. 52 00:04:01,410 --> 00:04:03,440 Who owns them? 53 00:04:05,410 --> 00:04:07,580 Jed's wife. 54 00:04:10,720 --> 00:04:13,020 Jed's wife wear a size 13 boot? 55 00:04:15,220 --> 00:04:17,020 Yeah. 56 00:04:18,690 --> 00:04:21,220 You think Jed has a sexual proclivity for young boys? 57 00:04:21,260 --> 00:04:22,530 I'm wondering. 58 00:04:22,560 --> 00:04:24,120 And Danny is protecting him out of fear. 59 00:04:24,130 --> 00:04:25,530 There's your personal connection. 60 00:04:25,560 --> 00:04:27,630 If you ask me, he's more scared of us than Jed. 61 00:04:27,670 --> 00:04:29,730 Maybe he has Stockholm syndrome. 62 00:04:29,770 --> 00:04:32,240 Right. I forgot. Speculation is your territory. 63 00:04:32,270 --> 00:04:34,340 And poking holes in it is yours. 64 00:04:34,370 --> 00:04:37,370 Ladies. Go find out if Mr. Martin has an alibi. 65 00:04:40,350 --> 00:04:42,710 Fuck sake! 66 00:04:42,750 --> 00:04:47,020 Boss. You look like shit, boss. 67 00:04:50,520 --> 00:04:52,790 Late night? 68 00:04:52,820 --> 00:04:54,420 I'm fine. 69 00:04:56,600 --> 00:04:58,760 I'm fine. 70 00:05:09,070 --> 00:05:12,340 Ladies, won't you step into my office. 71 00:05:14,210 --> 00:05:16,110 I hear you went to my house. 72 00:05:16,150 --> 00:05:17,710 Curious, were you? 73 00:05:17,750 --> 00:05:19,980 Or maybe we got a tip about a big shipment 74 00:05:20,020 --> 00:05:22,490 of little blue pills with turtles on them. 75 00:05:22,520 --> 00:05:23,750 I have a hard time believing 76 00:05:23,790 --> 00:05:26,060 you're taking time and manpower to look for drugs 77 00:05:26,090 --> 00:05:28,120 when a boys body is still in the morgue. 78 00:05:28,160 --> 00:05:30,480 Why would you assume we're here to talk to you about Jesse? 79 00:05:32,230 --> 00:05:34,330 I'm low hanging fruit. 80 00:05:34,370 --> 00:05:35,970 You're under pressure. 81 00:05:36,000 --> 00:05:37,530 People want a suspect 82 00:05:37,570 --> 00:05:39,570 and I have all those drug rumors - false - 83 00:05:39,610 --> 00:05:41,910 following me around. 84 00:05:41,940 --> 00:05:43,910 Where were you the night Jesse died? 85 00:05:43,940 --> 00:05:46,110 I was at home. 86 00:05:46,140 --> 00:05:48,110 Alone? 87 00:05:48,150 --> 00:05:50,380 Yeah. 88 00:05:50,420 --> 00:05:52,420 Were you also alone? 89 00:05:52,450 --> 00:05:56,050 Maybe we were staring out into the same sky at the same time... 90 00:05:56,090 --> 00:05:57,983 You're not fooling anyone. Hiding out on the Rez, 91 00:05:57,990 --> 00:06:00,720 getting vulnerable people hooked on pills. 92 00:06:00,760 --> 00:06:03,230 You're pathetic. A pathetic wannabe. 93 00:06:03,260 --> 00:06:05,760 Are you saying you like me back? 94 00:06:05,800 --> 00:06:10,600 What's your relationship with Danny Debassage? 95 00:06:10,640 --> 00:06:14,100 Am I under arrest for anything? 96 00:06:19,610 --> 00:06:22,280 Hey! I've been calling. Did you lose your phone again? 97 00:06:22,310 --> 00:06:23,680 I just came to pick up my truck. 98 00:06:23,720 --> 00:06:26,080 I... had a few too many last night. 99 00:06:26,120 --> 00:06:27,450 How'd you get here? 100 00:06:33,560 --> 00:06:35,430 Wow. 101 00:06:35,460 --> 00:06:37,530 You remember Briana. 102 00:06:37,560 --> 00:06:39,830 I work with her brother. 103 00:06:47,340 --> 00:06:50,170 Fuck him. Girl power. 104 00:06:56,880 --> 00:06:59,420 You're gonna wanna see what's on Jed's property. 105 00:07:06,060 --> 00:07:07,320 Boy's just dug it up. 106 00:07:07,360 --> 00:07:09,230 It's marked off with this feather. 107 00:07:09,260 --> 00:07:10,990 Jesus. 108 00:07:19,240 --> 00:07:20,970 Hey. 109 00:07:21,010 --> 00:07:23,470 I got a look into Jed's life. He grew up in foster care. 110 00:07:23,510 --> 00:07:25,633 He was taken out of a home where he was sexually abused. 111 00:07:25,640 --> 00:07:28,080 From then on, he was in fights, few arrests. 112 00:07:28,110 --> 00:07:30,480 Finally juvie, where he put a counselor's face 113 00:07:30,520 --> 00:07:31,980 through a window pane. 114 00:07:32,020 --> 00:07:33,980 That doesn't mean he became an abuser. 115 00:07:34,020 --> 00:07:35,790 Doesn't mean he didn't. 116 00:07:35,820 --> 00:07:37,550 It doesn't mean I can't use it to break him. 117 00:07:37,590 --> 00:07:40,060 Why do you have it in for this guy? 118 00:07:40,090 --> 00:07:42,860 I think he killed a kid. 119 00:07:42,890 --> 00:07:45,600 Why was Danny at your house? 120 00:07:45,630 --> 00:07:48,060 He stayed over sometimes. 121 00:07:48,100 --> 00:07:51,070 We came across boots, fake eyelashes, 122 00:07:51,100 --> 00:07:53,540 we believe all belonging to Jesse. 123 00:07:53,570 --> 00:07:56,210 He hung out when Danny was around. 124 00:07:56,240 --> 00:07:59,110 Young love. It's a beautiful thing. 125 00:07:59,140 --> 00:08:00,740 And an earring. 126 00:08:00,780 --> 00:08:02,910 Jesse's earring. 127 00:08:02,950 --> 00:08:04,650 It was buried. 128 00:08:04,680 --> 00:08:06,280 Was it? 129 00:08:12,760 --> 00:08:14,990 Right. Well. 130 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 Sometimes people do things that don't make sense 131 00:08:21,030 --> 00:08:23,130 across the board. 132 00:08:23,170 --> 00:08:26,200 Doesn't mean they had anything to do with a kid's death. 133 00:08:26,240 --> 00:08:30,370 We found a large quantity of MDMA in Jesse's closet. 134 00:08:30,410 --> 00:08:32,440 We know it's your product. 135 00:08:32,480 --> 00:08:34,580 I'm thinking if Jesse stole from you, 136 00:08:34,610 --> 00:08:36,410 it would've made you angry. 137 00:08:38,580 --> 00:08:41,480 I don't know anything about any drugs. 138 00:08:41,520 --> 00:08:43,920 Obviously you don't have anything that says I do 139 00:08:43,960 --> 00:08:46,490 or I'd be charged. 140 00:08:46,530 --> 00:08:48,220 Did you have sex with Jesse? 141 00:08:49,290 --> 00:08:51,290 Jesse and Danny? 142 00:08:52,560 --> 00:08:55,100 They were planning on running away together. 143 00:08:55,130 --> 00:08:56,800 Is that why you killed Jesse? 144 00:08:56,840 --> 00:08:59,500 Because you felt like you owned him? 145 00:08:59,540 --> 00:09:03,110 Or maybe it's because he was going to tell someone 146 00:09:03,140 --> 00:09:05,510 about the sexual abuse. 147 00:09:11,380 --> 00:09:14,620 The earring looks like the kind of trophy 148 00:09:14,650 --> 00:09:17,690 that someone who kills someone keeps. 149 00:09:19,590 --> 00:09:22,530 We know Jesse was wearing them the night he was killed. 150 00:09:25,730 --> 00:09:28,130 I think I'd like a lawyer. 151 00:09:28,170 --> 00:09:30,030 Yeah. No problem. 152 00:09:32,040 --> 00:09:34,600 We don't have to connect you to Jesse for you to go to jail. 153 00:09:34,640 --> 00:09:36,670 Danny's 15. 154 00:09:36,710 --> 00:09:38,170 You've got some dark fucking demons 155 00:09:38,210 --> 00:09:40,310 if you can't imagine a man can help a kid 156 00:09:40,350 --> 00:09:42,080 and not expect a blow job. 157 00:09:42,110 --> 00:09:43,713 I can imagine a different man besides you. 158 00:09:43,720 --> 00:09:46,420 Fuck you! You don't know me. 159 00:09:46,450 --> 00:09:50,020 You don't know what my life was like growing up. 160 00:09:52,520 --> 00:09:56,560 A kid needs a place to sleep, I'm gonna help him. 161 00:10:05,240 --> 00:10:06,870 I'm not sure it's Jed. 162 00:10:06,910 --> 00:10:08,670 But the earring... 163 00:10:08,710 --> 00:10:10,103 Jesse wearing them the night that he died 164 00:10:10,110 --> 00:10:12,280 doesn't mean he was wearing them when he died. 165 00:10:12,310 --> 00:10:13,743 We know he lost one at the scrap yard. 166 00:10:13,750 --> 00:10:15,173 He could have gone looking for Danny at Jed's 167 00:10:15,180 --> 00:10:16,380 and lost the other one there. 168 00:10:16,410 --> 00:10:17,910 It was buried, Annie. 169 00:10:17,950 --> 00:10:19,580 Where's the white truck? 170 00:10:19,620 --> 00:10:20,820 What are you? His lawyer? 171 00:10:20,850 --> 00:10:22,920 I just don't want us to have tunnel vision. 172 00:10:22,950 --> 00:10:25,390 Danny being at Jed's, the boots, the earring, 173 00:10:25,420 --> 00:10:27,290 it's all circumstantial. Is she serious? 174 00:10:27,330 --> 00:10:29,053 She has tunnel vision all the time and she... 175 00:10:29,060 --> 00:10:32,460 I'm just trying to point out! All right. All right. 176 00:10:32,500 --> 00:10:35,060 It's time to trust someone else's instincts for once. 177 00:10:38,670 --> 00:10:40,440 I like Jed for this. 178 00:10:40,470 --> 00:10:43,070 I'm pretty sure your sister fucked my kid's dad. 179 00:10:43,110 --> 00:10:45,580 What? Ryder! 180 00:10:45,610 --> 00:10:49,680 You just might want to warn her he's not gonna call again. 181 00:10:58,260 --> 00:11:01,120 In your searching for the riddle guy. 182 00:11:01,160 --> 00:11:03,430 Did you find out anything? 183 00:11:03,460 --> 00:11:06,030 I would have told you if I found out anything. 184 00:11:06,060 --> 00:11:08,430 I thought you said not to sniff around. 185 00:11:08,470 --> 00:11:09,793 You said he'd be dangerous if he knew 186 00:11:09,800 --> 00:11:12,000 you were going after him. Didn't you? 187 00:11:12,040 --> 00:11:14,370 Just feeling the pressure. 188 00:11:15,440 --> 00:11:18,040 Yeah. Aren't we all. 189 00:11:19,280 --> 00:11:21,680 When's the last you heard from him? 190 00:11:21,710 --> 00:11:24,110 Not since last night. 191 00:11:28,590 --> 00:11:33,190 So no idea who lit your garage on fire last night? 192 00:11:33,220 --> 00:11:35,890 You said, kids. But seems weird. 193 00:11:37,500 --> 00:11:41,100 More pointed. Like retaliation or something. 194 00:11:42,630 --> 00:11:44,170 No. Just kids. 195 00:11:47,040 --> 00:11:48,740 You know I only want to nail Jed 196 00:11:48,770 --> 00:11:50,710 if he's the guy, right? 197 00:11:50,740 --> 00:11:53,510 Absolutely. Of course. 198 00:12:16,070 --> 00:12:17,730 Look, I don't know anything about him! 199 00:12:17,770 --> 00:12:19,870 Look, I didn't see his face. 200 00:12:19,900 --> 00:12:22,110 He was on the other side of a bathroom stall! 201 00:12:22,140 --> 00:12:24,340 Yeah. Annie told me you didn't know anything. 202 00:12:24,380 --> 00:12:26,480 You don't trust your own cops, man? 203 00:12:26,510 --> 00:12:28,910 That's a toxic workplace you got. 204 00:12:31,920 --> 00:12:34,150 You seen Annie since then? 205 00:12:35,290 --> 00:12:38,720 Is she coming around looking for the guy? 206 00:12:40,760 --> 00:12:42,790 You're a bottom feeder. 207 00:12:42,830 --> 00:12:44,453 You're too sick to fit in with good people, 208 00:12:44,460 --> 00:12:47,660 but you don't have enough courage to be a real badass. 209 00:12:47,700 --> 00:12:49,600 You know what that makes you? Mine. 210 00:12:49,630 --> 00:12:51,000 Aw, please, man. Come on. 211 00:12:51,040 --> 00:12:53,093 And as 'mine' you're gonna go to the rattlesnake everyday. 212 00:12:53,100 --> 00:12:55,040 If that asshole Riddler approaches you, 213 00:12:55,070 --> 00:12:57,070 you're gonna call me. Or if you hear a voice 214 00:12:57,110 --> 00:12:59,280 that sounds that maybe possibly, that's the guy. 215 00:12:59,310 --> 00:13:01,080 You're going to call me. Do you understand? 216 00:13:01,110 --> 00:13:02,980 You're going to fucking call me! 217 00:13:03,010 --> 00:13:06,680 Otherwise I'm gonna ring you up for hanging out at the daycare. 218 00:13:06,720 --> 00:13:08,650 That's low, man. 219 00:13:08,690 --> 00:13:10,790 I like the spy thing though. Do I get a name? 220 00:13:23,540 --> 00:13:25,170 You're walking home. 221 00:13:35,790 --> 00:13:43,790 Sunday, march 26th at 8:00 on CBC. 222 00:13:54,770 --> 00:13:57,180 Hi. I miss you. 223 00:13:59,710 --> 00:14:00,780 I'm leaving. 224 00:14:00,810 --> 00:14:03,310 Reuben's mom is driving us to band. 225 00:14:05,550 --> 00:14:07,820 Hey! You're messing up my hair. 226 00:14:07,850 --> 00:14:10,150 Do you like a boy in band? 227 00:14:10,190 --> 00:14:12,323 Are you having feelings that you don't know how to explain? 228 00:14:12,330 --> 00:14:14,130 Just because I don't want messy hair 229 00:14:14,160 --> 00:14:16,890 doesn't mean I'm hitting puberty. 230 00:14:16,930 --> 00:14:18,960 I gotta go. 231 00:14:19,000 --> 00:14:20,830 You always have to go. 232 00:14:20,870 --> 00:14:23,200 You too. 233 00:14:24,800 --> 00:14:26,870 Did you mean to throw this out? 234 00:14:26,910 --> 00:14:29,540 It's grampa's. 235 00:14:57,000 --> 00:14:58,540 You always said you didn't want to know 236 00:14:58,570 --> 00:14:59,800 about that time in his life 237 00:14:59,840 --> 00:15:02,370 but something in me wouldn't let me get rid of it. 238 00:15:02,410 --> 00:15:04,840 Don't go telling anyone I kept it. 239 00:15:04,880 --> 00:15:07,180 Thanks. 240 00:15:10,120 --> 00:15:11,480 We're running out of time. 241 00:15:11,520 --> 00:15:14,390 We cut Jed loose, he'll disappear. 242 00:15:14,420 --> 00:15:16,290 Let's go through all of his known associates. 243 00:15:16,320 --> 00:15:18,120 There's gotta be someone we can work. 244 00:15:18,160 --> 00:15:19,920 He doesn't have a weak link. And he knows it. 245 00:15:19,960 --> 00:15:22,160 He's all balls, that guy. You shoulda heard him 246 00:15:22,200 --> 00:15:25,800 on the phone saying shit about killing the chickens. 247 00:15:25,830 --> 00:15:27,930 What? Like a code? Yeah. 248 00:15:29,070 --> 00:15:30,500 He's giving orders from the station. 249 00:15:30,540 --> 00:15:32,840 That's what I'm saying. Why didn't you say anything? 250 00:15:32,870 --> 00:15:34,540 What do you want me to do? Ask Jed's guy 251 00:15:34,570 --> 00:15:37,040 what he's referring to? They don't say shit. 252 00:15:37,080 --> 00:15:39,440 I put a cop on the guy's house. Guy didn't come out all day. 253 00:15:39,450 --> 00:15:41,980 We got nothing. What was his name? 254 00:15:42,020 --> 00:15:44,780 Anthony. Anthony something. 255 00:15:46,050 --> 00:15:48,320 Greene? Yeah. 256 00:15:48,350 --> 00:15:50,220 Get your coat. What's going on? 257 00:15:50,260 --> 00:15:53,290 We're getting a break. Okay. 258 00:16:14,350 --> 00:16:15,810 Good morning, everyone. 259 00:16:15,850 --> 00:16:17,850 Welcome to group therapy. 260 00:16:17,880 --> 00:16:20,790 Clarence, let's start with you. 261 00:16:20,820 --> 00:16:22,890 Yeah. Okay. Um... 262 00:16:24,060 --> 00:16:27,660 It was my daughter's birthday yesterday. 263 00:16:27,690 --> 00:16:31,600 And I think of the first time I held her. 264 00:16:31,630 --> 00:16:34,700 Just me and her. Her mom asleep. 265 00:16:34,730 --> 00:16:36,800 And all I promised to be. 266 00:16:38,510 --> 00:16:42,040 I fail at that everyday. 267 00:16:44,980 --> 00:16:47,550 You need to listen carefully, all right? 268 00:16:47,580 --> 00:16:49,580 There's someone who loves you. 269 00:16:49,620 --> 00:16:50,920 Who thinks he loves you. 270 00:16:50,950 --> 00:16:53,120 I want to protect him 'cause he's had a terrible time. 271 00:16:53,150 --> 00:16:56,250 But he's dangerous. You understand? 272 00:16:56,290 --> 00:16:58,090 He's danger, anger. 273 00:16:58,120 --> 00:17:00,190 You wouldn't know it just to look at him. 274 00:17:00,230 --> 00:17:03,290 But he might be watching right now. 275 00:17:04,500 --> 00:17:07,270 I fail at being a father. Everyday... 276 00:17:07,300 --> 00:17:09,230 At least you have a daughter. 277 00:17:09,270 --> 00:17:10,740 Neil. You'll get your turn. 278 00:17:10,770 --> 00:17:13,470 No, I won't! Because my daughter's dead. 279 00:17:13,510 --> 00:17:16,110 My daughter's dead! My daughter's dead! 280 00:17:19,650 --> 00:17:21,810 He didn't protect her. 281 00:17:24,420 --> 00:17:26,920 He didn't find out who hurt her. 282 00:17:26,950 --> 00:17:29,150 Find out who hurt her! 283 00:17:33,130 --> 00:17:35,730 Hey Julie. Hey. 284 00:17:35,760 --> 00:17:37,860 When was Neil driver last admitted? 285 00:17:37,900 --> 00:17:39,900 48 hours. 286 00:17:39,930 --> 00:17:42,930 48 hours with no riddles. 287 00:17:52,050 --> 00:17:55,050 I missed you. 288 00:17:59,850 --> 00:18:02,520 I understand your wariness. 289 00:18:02,560 --> 00:18:06,920 Given what I did to you last time we were together. 290 00:18:08,600 --> 00:18:10,930 You could have hurt me. 291 00:18:10,960 --> 00:18:13,500 Violence is necessary. 292 00:18:13,530 --> 00:18:15,600 It has to happen. 293 00:18:15,640 --> 00:18:17,940 It's how we see the truth. 294 00:18:21,210 --> 00:18:23,010 What is the truth about Jesse Sweetland? 295 00:18:23,040 --> 00:18:25,240 You don't get to just ask. 296 00:18:25,280 --> 00:18:27,910 I don't have time for anymore games. 297 00:18:27,950 --> 00:18:31,080 It's not. Your. Decision. 298 00:18:46,500 --> 00:18:49,200 Anthony, we know you work for Jed. 299 00:18:49,240 --> 00:18:51,970 We know that he called you from here. 300 00:18:52,010 --> 00:18:54,540 And we know he spoke in code. We got it on tape. 301 00:18:54,570 --> 00:18:56,340 We know you're gonna lie for your boss. 302 00:18:56,380 --> 00:18:58,310 Which is admirable, gives you cred, 303 00:18:58,340 --> 00:19:00,040 maybe a promotion when he gets out. 304 00:19:00,080 --> 00:19:02,273 Except he's not getting out. He's going away for murder. 305 00:19:02,280 --> 00:19:05,250 Question is, are you going down with him. 306 00:19:05,290 --> 00:19:07,890 What did the code mean? 307 00:19:07,920 --> 00:19:10,890 It meant there's some tight-ass woman cop 308 00:19:10,920 --> 00:19:13,590 who works up here and needs- hey! 309 00:19:13,630 --> 00:19:18,030 Show some respect, asshole. 310 00:19:23,600 --> 00:19:26,870 How's your sis? 311 00:19:26,910 --> 00:19:29,810 Teaching school in Sudbury with her juvie record sealed. 312 00:19:29,840 --> 00:19:31,340 I use to work there. 313 00:19:31,380 --> 00:19:32,980 Every time we saw each other, 314 00:19:33,010 --> 00:19:35,310 she looked so scared I would out her. 315 00:19:35,350 --> 00:19:36,780 How would it go over if it got out 316 00:19:36,820 --> 00:19:38,213 that she was involved in a home invasion 317 00:19:38,220 --> 00:19:39,650 gone so violently wrong. 318 00:19:39,690 --> 00:19:42,850 That wasn't her. I was the one who... 319 00:19:44,120 --> 00:19:47,990 what was Jed telling you to do? 320 00:19:53,630 --> 00:19:55,830 It's schizoaffective disorder. 321 00:19:55,870 --> 00:19:59,340 Delusions, paranoia, psychosis and lucid times, 322 00:19:59,370 --> 00:20:01,310 when he's really smart. 323 00:20:01,340 --> 00:20:03,710 Would he be capable of intense, detail oriented, 324 00:20:03,740 --> 00:20:05,440 calculated thought? 325 00:20:05,480 --> 00:20:07,080 Annie, just cause our kids are friends 326 00:20:07,110 --> 00:20:09,080 doesn't mean I can discuss specifics. 327 00:20:09,120 --> 00:20:10,410 Okay. Talk generally then. 328 00:20:10,450 --> 00:20:12,820 Someone like driver, would he, say, 329 00:20:12,850 --> 00:20:14,950 be able to create a piece of art with a message 330 00:20:14,990 --> 00:20:16,450 and then have the presence of mind 331 00:20:16,490 --> 00:20:18,490 not to leave any trace of himself behind? 332 00:20:18,520 --> 00:20:21,530 I guess it's possible. Yes. 333 00:20:21,560 --> 00:20:23,330 What about lighting fires? 334 00:20:23,360 --> 00:20:25,930 How do you know Neil? 335 00:20:25,970 --> 00:20:28,730 My dad worked the Sandy case. 336 00:20:28,770 --> 00:20:31,740 Right. That's why he feels connected to you. 337 00:20:31,770 --> 00:20:35,210 When he's in the hospital, can he leave whenever he wants? 338 00:20:35,240 --> 00:20:38,040 He's not in a locked ward, so yeah. 339 00:20:38,080 --> 00:20:40,980 The day I picked him up from the construction site, 340 00:20:41,010 --> 00:20:44,120 was he in the hospital the night before? 341 00:20:44,150 --> 00:20:46,380 The night Jesse Sweetland was killed? 342 00:20:51,620 --> 00:20:54,260 Hello? Hey. 343 00:20:54,290 --> 00:20:57,090 Remember the white truck you said Jed didn't own? 344 00:20:57,130 --> 00:20:58,430 Yeah. 345 00:20:59,570 --> 00:21:01,700 We found it. 346 00:21:10,580 --> 00:21:12,210 Your guy Anthony said you instructed him 347 00:21:12,250 --> 00:21:13,810 to burn your white truck. 348 00:21:13,850 --> 00:21:16,280 You spoke in code, on a recorded call. 349 00:21:16,320 --> 00:21:17,880 Anthony said the code back to us 350 00:21:17,920 --> 00:21:19,750 without us telling him what it meant. 351 00:21:19,790 --> 00:21:21,450 Burn the truck. 352 00:21:21,490 --> 00:21:24,090 You're being charged with the murder of Jesse Sweetland. 353 00:21:24,120 --> 00:21:25,220 Wait. 354 00:21:25,260 --> 00:21:27,390 Okay. 355 00:21:27,430 --> 00:21:28,760 Leading the news in Bellevue. 356 00:21:28,800 --> 00:21:31,930 An arrest has been made in the murder of Jesse Sweetland. 357 00:21:31,960 --> 00:21:34,000 Jed Martin was taken into custody yesterday. 358 00:21:34,030 --> 00:21:36,130 And is being held in county jail. 359 00:21:41,140 --> 00:21:43,540 Want a beer? Yeah. 360 00:21:44,880 --> 00:21:46,210 Thanks. 361 00:21:46,250 --> 00:21:48,050 Hey Pete! Nice going, old man. 362 00:21:48,080 --> 00:21:50,380 Just have to wait for the court to do its job now? 363 00:22:25,320 --> 00:22:27,350 I miss your dad. 364 00:22:28,420 --> 00:22:30,590 He's away on so many damn business trips these days 365 00:22:30,620 --> 00:22:33,020 I forget I have a husband. 366 00:22:38,330 --> 00:22:40,430 You're still pale. 367 00:22:40,470 --> 00:22:42,070 Are you feeling sad about Jesse? 368 00:22:42,100 --> 00:22:44,770 Yeah. A bit. 369 00:22:45,940 --> 00:22:48,740 I'm not saying it's fair that fire burns, 370 00:22:48,770 --> 00:22:51,980 but are you brave if you run into a burning building 371 00:22:52,010 --> 00:22:55,210 because it's your right?? 372 00:22:55,250 --> 00:22:58,120 That's Jesse. 373 00:23:01,490 --> 00:23:04,190 Good god I make attractive offspring. 374 00:23:06,530 --> 00:23:08,630 You don't need to stay any longer. 375 00:23:08,660 --> 00:23:10,660 Go find your friends, honey. 376 00:23:24,610 --> 00:23:26,980 The investors return tomorrow 377 00:23:27,010 --> 00:23:31,320 and I've conveyed my intent to memorialize Jesse, 378 00:23:31,350 --> 00:23:34,220 along with the brewery opening. 379 00:23:34,250 --> 00:23:37,660 So he will live on, as will we. 380 00:23:39,460 --> 00:23:41,130 Your informant could be somebody looking 381 00:23:41,160 --> 00:23:43,990 to take over Jed's business. 382 00:23:44,030 --> 00:23:45,660 What motive? And what? 383 00:23:45,700 --> 00:23:48,030 He was gonna sell drugs for leave town money 384 00:23:48,070 --> 00:23:50,100 and forgot the drugs at home? 385 00:23:50,140 --> 00:23:51,670 The earring just came back, Annie. 386 00:23:51,700 --> 00:23:53,540 It tested positive for the lake water 387 00:23:53,570 --> 00:23:57,040 that Jesse was drowned in. It was him. 388 00:23:57,080 --> 00:23:58,480 Be careful what you say, Peter, 389 00:23:58,510 --> 00:24:00,140 she might come after you next. 390 00:24:00,180 --> 00:24:02,310 She had no issue coming after my son. 391 00:24:02,350 --> 00:24:04,110 Your son beat the shit out of Jesse. 392 00:24:04,150 --> 00:24:05,650 My kid got involved in a fight. 393 00:24:05,690 --> 00:24:07,683 You tried to corner him into saying he killed his friend. 394 00:24:07,690 --> 00:24:10,090 Well, he didn't. You were wrong. 395 00:24:10,120 --> 00:24:13,360 You can't handle that. Okay. 396 00:24:13,390 --> 00:24:15,330 Take it easy. 397 00:24:19,500 --> 00:24:22,500 Um... I'll see you in there. Yeah. 398 00:24:25,770 --> 00:24:28,770 We were both coming here anyway. Me and her. 399 00:24:28,810 --> 00:24:30,410 That's all. It's no big deal. 400 00:24:30,440 --> 00:24:32,410 I'm just surprised that you'd sleep with someone 401 00:24:32,450 --> 00:24:33,740 and then see them again. 402 00:24:33,780 --> 00:24:37,110 Also, did you have sex with her the same day as me 403 00:24:37,150 --> 00:24:38,850 or did you wait like a full 24 hours, 404 00:24:38,880 --> 00:24:41,290 so you felt that was okay? Stop, Annie. 405 00:24:41,320 --> 00:24:44,520 I can't deal with your bullshit right now. 406 00:24:46,730 --> 00:24:49,690 Are you okay? Yeah. I'm fine. 407 00:24:49,730 --> 00:24:51,930 Just doesn't look like that work thing is gonna happen. 408 00:24:51,960 --> 00:24:55,500 Why? 409 00:24:55,530 --> 00:24:57,900 I should... 410 00:25:10,950 --> 00:25:13,320 Where do you go to get drunk? 411 00:25:22,830 --> 00:25:25,560 She does this every time, Briana. 412 00:25:25,600 --> 00:25:26,960 Low self esteem. 413 00:25:27,000 --> 00:25:29,370 She thinks she deserves pathetic losers who are... 414 00:25:29,400 --> 00:25:32,070 hey. 415 00:25:32,100 --> 00:25:35,340 My kid has that pathetic loser's DNA. 416 00:25:35,370 --> 00:25:38,410 Yeah. Sorry. 417 00:25:40,010 --> 00:25:42,950 So you still think Jed's innocent? 418 00:25:44,850 --> 00:25:47,420 Hard to explain away the lake water. 419 00:25:47,450 --> 00:25:50,650 Why do I get the feeling that you're still gonna try? 420 00:25:50,690 --> 00:25:53,360 I guess I'm a shit disturber by nature. 421 00:25:53,390 --> 00:25:54,730 Yeah. 422 00:25:58,430 --> 00:26:00,860 I don't know what he's thinking. 423 00:26:00,900 --> 00:26:03,000 You guys, 424 00:26:03,040 --> 00:26:05,570 you guys are meant to be together. 425 00:26:05,600 --> 00:26:07,240 That's mildly offensive, 426 00:26:07,270 --> 00:26:09,740 considering you think he's a pathetic loser. 427 00:26:11,210 --> 00:26:13,580 No. Shit. You're... 428 00:26:16,080 --> 00:26:19,720 You're, you're strong. You can handle a guy like that. 429 00:26:19,750 --> 00:26:22,320 Briana, Briana's not strong. 430 00:26:23,460 --> 00:26:25,720 She, she had a hard go. 431 00:26:28,290 --> 00:26:29,860 She needs someone good, 432 00:26:29,900 --> 00:26:32,960 someone who'll take care of her. 433 00:26:33,000 --> 00:26:34,600 That's Eddie. 434 00:26:36,900 --> 00:26:39,670 Somebody with a strong faith. 435 00:26:41,610 --> 00:26:43,310 That's you. 436 00:26:48,350 --> 00:26:50,680 Well, I have gotten good reviews. 437 00:26:59,190 --> 00:27:01,430 I should... Yeah. It's just... 438 00:27:01,460 --> 00:27:05,530 Yep. If you... 439 00:28:49,250 --> 00:28:51,420 Hello, little light. 440 00:29:13,710 --> 00:29:15,780 Hey Jim, quick question. 441 00:29:15,810 --> 00:29:18,550 How easy is it to hack into a surveillance camera? 442 00:29:18,580 --> 00:29:20,550 One connected to an IP address? 443 00:29:20,580 --> 00:29:23,250 Anyone with basic skills can do it. 444 00:29:23,290 --> 00:29:24,650 Is it traceable? 445 00:29:24,690 --> 00:29:26,770 Generally if someone has intelligence enough to hack, 446 00:29:26,790 --> 00:29:28,660 they can cover tracks. 447 00:29:28,690 --> 00:29:32,290 If I wanted to track it down, would they know? 448 00:29:32,330 --> 00:29:35,300 Pretty likely. Okay. 449 00:29:52,180 --> 00:29:54,580 Are you a computer guy? 450 00:29:54,620 --> 00:29:57,820 I have something to show you. 451 00:30:07,030 --> 00:30:09,200 It's mine. 452 00:30:09,230 --> 00:30:13,100 I haven't seen it since the day you went away. 453 00:30:13,140 --> 00:30:15,840 You think I'm Sandy. 454 00:30:15,870 --> 00:30:18,210 How long has he been restrained? 455 00:30:18,240 --> 00:30:20,210 Since he was brought in screaming about some guy 456 00:30:20,240 --> 00:30:21,880 on the grounds earlier this evening. 457 00:30:21,910 --> 00:30:23,380 Look, you can't be here. 458 00:30:23,410 --> 00:30:24,880 So he's been in bed the whole time? 459 00:30:24,910 --> 00:30:28,580 He had no access to a computer? I'm getting security. 460 00:30:30,520 --> 00:30:32,220 A man gave this to you? 461 00:30:32,260 --> 00:30:34,160 Do you remember what he looked like? 462 00:30:34,190 --> 00:30:36,260 No. Tall? Short? White? 463 00:30:36,290 --> 00:30:37,960 I don't know. I can't remember. 464 00:30:37,990 --> 00:30:39,660 Which way did he go when he left? 465 00:30:39,700 --> 00:30:42,330 He went through the gate. 466 00:30:42,370 --> 00:30:44,570 Into the woods. 467 00:30:44,600 --> 00:30:46,530 He gave me my watch. 468 00:30:46,570 --> 00:30:49,240 I haven't seen it since the day... 469 00:30:50,810 --> 00:30:52,970 I went away. 470 00:30:54,610 --> 00:30:58,580 What did you mean when you talked about violence 471 00:30:58,610 --> 00:31:01,620 the last time we saw each other? 472 00:31:01,650 --> 00:31:04,250 You don't remember? 473 00:31:07,890 --> 00:31:09,890 You aren't her. 474 00:31:12,260 --> 00:31:14,000 You aren't him. 475 00:31:22,610 --> 00:31:23,970 I'd ask why you're here, 476 00:31:24,010 --> 00:31:27,580 but it's really obvious that you're following me. 477 00:31:27,610 --> 00:31:30,880 Guess we're having some trust issues. 478 00:31:30,910 --> 00:31:34,350 Obviously you don't want to tell me everything, 479 00:31:34,380 --> 00:31:37,050 but if you think I'm gonna leave you alone with this guy, 480 00:31:37,090 --> 00:31:38,990 you're crazy. 481 00:31:39,020 --> 00:31:41,460 So what don't tell me what you think you can tell me? 482 00:31:41,490 --> 00:31:45,290 I was looking at driver. 483 00:31:45,330 --> 00:31:47,430 As your Riddler? 484 00:31:47,460 --> 00:31:50,300 It wasn't him. 485 00:31:50,330 --> 00:31:54,040 Did you ever look at driver for Sandy's murder? 486 00:31:55,300 --> 00:31:57,440 He thought I was Sandy. 487 00:31:57,470 --> 00:31:59,340 He talked about violence between them 488 00:31:59,380 --> 00:32:01,580 the last time he saw her. 489 00:32:03,450 --> 00:32:06,250 He was my pick for a while. 490 00:32:06,280 --> 00:32:08,120 But not your dad. 491 00:32:08,150 --> 00:32:10,720 Your dad never thought driver. 492 00:32:12,620 --> 00:32:15,820 He doesn't have an alibi for the night Jesse was killed. 493 00:32:15,860 --> 00:32:17,560 What? 494 00:32:17,590 --> 00:32:19,990 This Riddler is saying that there's a connection 495 00:32:20,030 --> 00:32:22,630 between Sandy and Jesse. 496 00:32:22,670 --> 00:32:25,070 Annie... 497 00:32:25,100 --> 00:32:26,970 We got the guy. 498 00:32:27,000 --> 00:32:29,400 What do I have to say to you? 499 00:32:29,440 --> 00:32:31,310 Driver was investigated for Sandy. 500 00:32:31,340 --> 00:32:32,540 Nothing came of it. 501 00:32:32,580 --> 00:32:35,610 If we could have got him on something, we would've. 502 00:32:39,980 --> 00:32:43,180 Are you gonna go or wait and try to follow me? 503 00:33:33,070 --> 00:33:35,440 Hey, sorry to wake you. 504 00:33:35,470 --> 00:33:37,770 I'm just snuggling with Rory. 505 00:33:37,810 --> 00:33:39,810 That hospital bracelet you found, 506 00:33:39,840 --> 00:33:41,210 it was in the trash, right? 507 00:33:41,240 --> 00:33:43,080 No. It was on the pole. 508 00:33:43,110 --> 00:33:46,910 Like when you lose your hat and someone hangs it up. 509 00:33:46,950 --> 00:33:49,720 Figured someone left it there for us to find. 510 00:33:49,750 --> 00:33:51,850 Someone did. 511 00:33:51,890 --> 00:33:54,520 Gotta go, mom. 512 00:33:54,560 --> 00:33:56,490 I love you. 513 00:33:56,530 --> 00:33:59,130 Good night. Love you. 514 00:34:07,140 --> 00:34:10,000 12:13. 515 00:34:28,540 --> 00:34:31,440 Jesus. I guess they cut you loose. 516 00:34:32,480 --> 00:34:34,880 Do you know who I am? 517 00:34:38,020 --> 00:34:41,290 Always in trouble, little Annie Ryder. 518 00:34:43,060 --> 00:34:45,490 12:13, 519 00:34:45,530 --> 00:34:47,190 December 24th, 1994. 520 00:34:48,530 --> 00:34:51,360 12:13, on your watch and clock. 521 00:34:51,400 --> 00:34:54,170 It all stopped when Sandy died. 522 00:34:54,200 --> 00:34:56,470 For you too. 523 00:35:00,340 --> 00:35:02,610 Let's move past this. 524 00:35:05,110 --> 00:35:08,050 I'm tired of being stuck. 525 00:35:08,080 --> 00:35:10,010 Aren't you? 526 00:35:12,190 --> 00:35:14,820 12:13. 527 00:35:14,850 --> 00:35:19,260 Sandy was killed much later. What happened at 12:13? 528 00:35:19,290 --> 00:35:21,990 I was angry. 529 00:35:22,030 --> 00:35:24,900 I was desperate. 530 00:35:25,900 --> 00:35:27,670 I thought... 531 00:35:34,910 --> 00:35:36,810 You aren't going anywhere near that church! 532 00:35:36,840 --> 00:35:37,980 You hear me?! 533 00:35:38,010 --> 00:35:39,640 You think you're better than me? 534 00:35:39,680 --> 00:35:42,680 That what they tell you at church? You're not. 535 00:35:42,720 --> 00:35:45,220 You belong in the gutter. 536 00:35:45,250 --> 00:35:48,590 Get out! Come here! Get over here! 537 00:35:52,890 --> 00:35:55,030 Where's your mother? 538 00:36:00,530 --> 00:36:03,470 Why would you think I'm leaving?! 539 00:36:07,240 --> 00:36:10,370 Because you have snakes coming out of your eyes 540 00:36:10,410 --> 00:36:14,350 and they tell me the truth of what you've been up to. 541 00:36:29,400 --> 00:36:32,300 Someone else was here? 542 00:36:32,330 --> 00:36:35,000 Her friend took her away. 543 00:36:35,030 --> 00:36:37,570 I thought Sandy had no friends. 544 00:36:37,600 --> 00:36:41,440 Sh-she should have just left us alone! 545 00:36:42,880 --> 00:36:46,780 Then maybe my Sandy wouldn't have had to die! 546 00:36:46,810 --> 00:36:48,780 Who? 547 00:37:24,750 --> 00:37:26,820 I miss him. 548 00:37:28,490 --> 00:37:30,750 I wasn't the mom he needed. 549 00:37:31,860 --> 00:37:33,590 I wasn't present. 550 00:37:34,890 --> 00:37:38,830 I didn't know him the way other people knew him. 551 00:37:39,870 --> 00:37:41,600 That's any parent. 552 00:37:43,200 --> 00:37:46,570 He was mixed up with a drug dealer. 553 00:37:46,610 --> 00:37:49,310 I don't think it's what you think it is. 554 00:37:49,340 --> 00:37:51,740 You think it was some kind of messed up sex thing 555 00:37:51,780 --> 00:37:53,780 with him and Jed? 556 00:37:56,320 --> 00:37:59,450 So why do you think he killed my baby? 557 00:37:59,490 --> 00:38:02,020 I think there's a more complicated picture here. 558 00:38:03,120 --> 00:38:06,390 And I don't know what it looks like yet. 559 00:38:06,430 --> 00:38:08,830 You don't think it was Jed? 560 00:38:10,060 --> 00:38:12,330 Is that what you're saying? 561 00:38:14,000 --> 00:38:16,700 I thought you were here as a friend? 562 00:38:16,740 --> 00:38:18,740 I am here as a friend. 563 00:38:19,740 --> 00:38:21,410 To you, but also to Jesse. 564 00:38:21,440 --> 00:38:24,580 Who I'm getting to know more and more. 565 00:38:24,610 --> 00:38:27,440 And the thing that strikes me the most about him, Maggie, 566 00:38:27,480 --> 00:38:30,510 is his total commitment to the truth. 567 00:38:31,520 --> 00:38:33,780 We owe him that truth back. 568 00:38:35,090 --> 00:38:38,790 He made some choices that scared you. 569 00:38:38,820 --> 00:38:43,190 It was easier to live in the dark and be his mom. 570 00:38:43,230 --> 00:38:45,260 I so get that. 571 00:38:46,830 --> 00:38:49,970 But right now, you regret that. 572 00:38:50,000 --> 00:38:52,140 What then? What? 573 00:38:52,170 --> 00:38:54,100 Why are you here? 574 00:38:54,140 --> 00:38:56,270 You want to ask me something? Ask. 575 00:38:56,310 --> 00:38:58,940 Did you know Sandy driver? 576 00:38:58,980 --> 00:39:01,180 What the hell? What is this? 577 00:39:01,210 --> 00:39:03,510 What does that have to do with anything? 578 00:39:03,550 --> 00:39:05,950 Her dad said you were friends. 579 00:39:05,990 --> 00:39:08,250 Barely. Why? 580 00:39:08,290 --> 00:39:10,120 Did you witness an attack on Sandy by her dad, 581 00:39:10,160 --> 00:39:11,460 on December 24th? 582 00:39:11,490 --> 00:39:14,220 The day before she was found dead? 583 00:39:14,260 --> 00:39:16,430 What? I don't... 584 00:39:18,060 --> 00:39:20,700 That was over 20-years-ago... 585 00:39:20,730 --> 00:39:23,130 But she disappeared that night. 586 00:39:23,170 --> 00:39:26,000 Her father admitted he came after her in a rage. 587 00:39:26,040 --> 00:39:28,770 He said you got her out of there. 588 00:39:31,040 --> 00:39:33,380 Why are you asking me this? 589 00:39:33,410 --> 00:39:35,750 I'm trying to understand 590 00:39:35,780 --> 00:39:39,050 if he would've wanted to hurt you, Maggie. 591 00:39:40,620 --> 00:39:42,890 He was very angry with you. 592 00:39:43,920 --> 00:39:46,590 He said you took away his daughter. 593 00:39:46,630 --> 00:39:50,230 You need to stop. I need this to be over! 594 00:39:51,230 --> 00:39:53,360 I need it to be over! 595 00:39:53,400 --> 00:39:56,530 I'm sorry. 596 00:39:56,570 --> 00:39:58,540 Just go! I'll go. 597 00:39:58,570 --> 00:40:00,700 Go! Sorry. 598 00:40:05,130 --> 00:40:06,290 I'll tell you the same thing 599 00:40:06,330 --> 00:40:08,660 I told your cold bitch of a partner. 600 00:40:08,700 --> 00:40:10,400 You can ask until your eyes fall out. 601 00:40:10,430 --> 00:40:12,430 My answer won't change. I didn't do it. 602 00:40:12,470 --> 00:40:15,300 There's one part of this whole thing I can't figure out. 603 00:40:15,340 --> 00:40:18,870 The earring testing positive for pond water. 604 00:40:18,910 --> 00:40:22,640 I can smell a set up here. Someone's coming for me 605 00:40:22,680 --> 00:40:24,540 and they have thought this thing through. 606 00:40:24,580 --> 00:40:25,810 I have enemies. 607 00:40:25,850 --> 00:40:28,450 Your prints were on the earring. The eagle feather. 608 00:40:28,480 --> 00:40:30,680 You buried it. 609 00:40:30,720 --> 00:40:33,320 I found it after the kid was killed. 610 00:40:33,360 --> 00:40:34,990 I thought Jesse just left it there. 611 00:40:35,020 --> 00:40:36,960 Why bury it? 612 00:40:40,630 --> 00:40:44,230 'Cause I know they were gonna bury the kid in a suit! 613 00:40:44,270 --> 00:40:46,630 That's not who Jesse was. 614 00:40:47,970 --> 00:40:51,140 Those earrings were Jesse. 615 00:41:02,680 --> 00:41:04,513 Make a list of anyone who would have had access 616 00:41:04,520 --> 00:41:06,750 to that much of your product. 617 00:41:09,690 --> 00:41:11,660 Why don't you think I did it? 618 00:41:11,690 --> 00:41:14,260 Because you cared about him. 619 00:41:14,300 --> 00:41:17,400 People kill people they care about all the time. 620 00:41:17,430 --> 00:41:19,600 To keep them. 621 00:41:21,070 --> 00:41:23,870 You knew Jesse and Danny's plan to run. 622 00:41:24,940 --> 00:41:27,610 You were gonna let them go. 623 00:41:32,450 --> 00:41:34,910 She was a good kid. 624 00:41:34,950 --> 00:41:37,980 Jesse referred to himself as she? 625 00:41:38,020 --> 00:41:40,790 She did at my house. 626 00:41:42,120 --> 00:41:44,920 I'm a straight boy. I mean I was, that was me. 627 00:41:44,960 --> 00:41:46,690 That's what I would tell myself. 628 00:41:46,730 --> 00:41:48,960 You know as soon as I figured it out, 629 00:41:49,000 --> 00:41:50,663 like before I met you. Before I even did anything, 630 00:41:50,670 --> 00:41:54,970 just thinking about it. I felt like people could see it on me. 631 00:41:55,000 --> 00:41:57,370 Like did you know when you first saw me? 632 00:41:57,410 --> 00:42:00,040 Yeah, because you were riding a bike. 633 00:42:01,510 --> 00:42:04,380 Not all transsexuals ride a bike, but like most of us do. 634 00:43:15,480 --> 00:43:16,120 Next Monday. 635 00:43:16,220 --> 00:43:17,380 The search for the killer 636 00:43:17,480 --> 00:43:19,290 you know what you did! 637 00:43:19,390 --> 00:43:20,120 Makes Annie 638 00:43:20,220 --> 00:43:21,120 question everything, 639 00:43:21,220 --> 00:43:22,083 I thought you could 640 00:43:22,090 --> 00:43:22,850 handle this, Annie. 641 00:43:22,920 --> 00:43:23,760 And everyone. 642 00:43:23,860 --> 00:43:24,683 Tell me the truth and I'll 643 00:43:24,690 --> 00:43:25,450 start trusting you. 644 00:43:25,530 --> 00:43:26,423 He's controlling you 645 00:43:26,430 --> 00:43:27,483 and I need you to see that. 646 00:43:27,490 --> 00:43:28,490 Bellevue, 46152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.