All language subtitles for Bellevue.S01E01.720p.HDTV.x264-FLEET

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,120 --> 00:00:22,520 Move along, sir. 2 00:00:38,240 --> 00:00:40,170 Hey! Hey! That's my car! 3 00:00:42,980 --> 00:00:45,410 This isn't funny, you crazy bitch. 4 00:00:45,450 --> 00:00:47,350 Are you gonna pay for that?! 5 00:01:08,470 --> 00:01:09,830 Hold on, let me just... 6 00:01:09,870 --> 00:01:11,940 Nah. What for? 7 00:01:11,970 --> 00:01:14,040 Text your girlfriend? 8 00:01:14,070 --> 00:01:16,870 This Dwayne guy, he's cute. 9 00:01:16,910 --> 00:01:19,140 But there's something scary about him. 10 00:01:20,280 --> 00:01:22,110 I think... 11 00:01:22,150 --> 00:01:23,910 I think I like it. 12 00:01:25,050 --> 00:01:27,390 I was at this party the other night... 13 00:01:27,420 --> 00:01:29,220 Some girl had these pills with turtles on 'em. 14 00:01:29,260 --> 00:01:31,060 Dumb bitch wouldn't tell me where she got 'em. 15 00:01:31,990 --> 00:01:33,506 I bet you can tell me where she got 'em. 16 00:01:33,530 --> 00:01:34,930 Ahuh... 17 00:01:36,000 --> 00:01:39,600 Maybe I want to keep you needing me. 18 00:01:40,930 --> 00:01:43,330 Guess I'll have to make friends with someone else. 19 00:01:43,370 --> 00:01:44,870 Agh! 20 00:01:46,240 --> 00:01:47,870 I don't need this shit! 21 00:01:49,540 --> 00:01:51,080 Agh! 22 00:01:51,110 --> 00:01:52,310 I had a rough fucking night. 23 00:01:52,350 --> 00:01:53,410 Wait! Wait! Wait! 24 00:01:53,450 --> 00:01:55,280 I didn't know you had a rough night. 25 00:01:57,920 --> 00:02:00,750 I don't wanna make friends with anyone else, 26 00:02:00,790 --> 00:02:03,090 but you gotta hook me up. 27 00:02:03,120 --> 00:02:04,790 Yeah. 28 00:02:05,790 --> 00:02:08,390 All right. 29 00:02:11,800 --> 00:02:13,930 Go. 30 00:02:22,110 --> 00:02:23,770 At the rattlesnake. 31 00:02:23,810 --> 00:02:25,840 You ask for Rainmaker Jed. 32 00:02:26,950 --> 00:02:28,950 I'm gonna rip you apart. 33 00:02:34,020 --> 00:02:35,290 Hands on your fucking head! 34 00:02:35,320 --> 00:02:36,820 Don't move! Face down! 35 00:02:36,860 --> 00:02:38,466 Hands on your head! Hands behind your back. 36 00:02:38,490 --> 00:02:40,060 Behind your back! Lock your thumbs. 37 00:02:40,090 --> 00:02:41,190 Fuck off! 38 00:02:41,230 --> 00:02:42,860 Get dressed. 39 00:02:42,900 --> 00:02:44,830 Don't fuckin' move! Go! 40 00:02:44,860 --> 00:02:46,060 Fuck off! 41 00:02:53,840 --> 00:02:55,370 You gotta be kidding. 42 00:02:55,410 --> 00:02:56,770 Fucking hell, Annie. 43 00:02:56,810 --> 00:02:58,340 The supplier wasn't coming. We waited. 44 00:02:58,380 --> 00:02:59,680 So you ditch me at the bar? 45 00:02:59,710 --> 00:03:01,386 She wanted to arrest him in the bar for possession. 46 00:03:01,410 --> 00:03:02,780 Well, then at least we'd hold him. 47 00:03:02,820 --> 00:03:04,380 You gonna explain to the judge 48 00:03:04,420 --> 00:03:06,366 why you were half naked with a rail of coke up your nose? 49 00:03:06,390 --> 00:03:07,966 Who cares about the asshole from thunder bay? 50 00:03:07,990 --> 00:03:09,220 We wanted the supplier. 51 00:03:09,260 --> 00:03:11,190 You got a name? Rainmaker Jed. 52 00:03:11,220 --> 00:03:13,890 He just got out of Millhaven. He's from the Rez. 53 00:03:13,930 --> 00:03:15,060 He's small time. 54 00:03:15,090 --> 00:03:16,990 Well, maybe he's moving up. 55 00:03:20,330 --> 00:03:22,730 Way to make use of your tits. 56 00:03:22,770 --> 00:03:24,340 Okay... 57 00:03:39,350 --> 00:03:41,520 Can you come pick me up? 58 00:03:42,820 --> 00:03:44,260 Please? 59 00:04:37,940 --> 00:04:39,210 It's a good day 60 00:04:39,250 --> 00:04:40,910 to be alive Bellevue. 61 00:04:40,950 --> 00:04:42,850 And congratulations go to, Daisy Ryder, 62 00:04:42,880 --> 00:04:44,350 for her contest winning slogan... 63 00:04:44,380 --> 00:04:47,320 "Where the sun always rises." 64 00:04:47,350 --> 00:04:49,320 As a town we've taken hits, 65 00:04:49,360 --> 00:04:51,960 out of the dark moments, 66 00:04:51,990 --> 00:04:54,290 the sun will always shine again. 67 00:04:55,430 --> 00:04:57,090 That's not what I meant. 68 00:05:03,870 --> 00:05:08,240 Sarcasm. Like, it stops raining, eventually. 69 00:05:08,270 --> 00:05:10,770 Like the best thing that happens here 70 00:05:10,810 --> 00:05:13,740 is just a regular occurrence anywhere else. 71 00:05:13,780 --> 00:05:16,050 I told you, you shoulda run for mayor. 72 00:05:18,050 --> 00:05:19,920 Don't go to school today, Daisy. 73 00:05:21,220 --> 00:05:22,990 He's out there again. 74 00:05:27,130 --> 00:05:29,030 These taste like glue. 75 00:05:29,060 --> 00:05:31,100 Don't eat them then. 76 00:05:31,130 --> 00:05:33,170 I liked you better when you were a sweet little kid. 77 00:05:46,110 --> 00:05:47,210 I love you. 78 00:06:05,130 --> 00:06:06,960 Detective Ryder. 79 00:06:08,730 --> 00:06:10,770 Times are changing in our town. 80 00:06:10,800 --> 00:06:13,140 Mayor Mansfield, or mother, as you're locally known. 81 00:06:13,170 --> 00:06:14,870 What's with this Bellevue 'facelift' 82 00:06:14,910 --> 00:06:16,210 as you would call it? 83 00:06:16,240 --> 00:06:17,740 The mine's closed. 84 00:06:17,780 --> 00:06:19,180 We're in transition. 85 00:06:19,210 --> 00:06:22,610 The new brewery will be a vital part of the new Bellevue. 86 00:06:22,650 --> 00:06:24,750 If the brewery does set up here, 87 00:06:24,780 --> 00:06:26,750 is it true that the miners get all the jobs, 88 00:06:26,790 --> 00:06:28,220 and no one has a fair shot? 89 00:06:28,250 --> 00:06:30,150 Everyone will get a fair shot. 90 00:06:30,190 --> 00:06:31,860 Bellevue's just that kind of town. 91 00:06:31,890 --> 00:06:33,020 Sounds good. 92 00:06:33,060 --> 00:06:34,860 After some weather, we'll be right back. 93 00:06:36,300 --> 00:06:37,760 Your boss tell you to come see me? 94 00:06:37,800 --> 00:06:39,430 Yeah. I figured you wanted to ream me out 95 00:06:39,470 --> 00:06:40,960 about not mowing my lawn. 96 00:06:41,000 --> 00:06:43,330 I heard about your motel antics the other night. 97 00:06:43,370 --> 00:06:45,340 You got initiative. 98 00:06:45,370 --> 00:06:47,316 Whatever we been doing to get these pills and lowlifes 99 00:06:47,340 --> 00:06:49,210 out of our town isn't working. 100 00:06:49,240 --> 00:06:51,416 So, you go with your gut and I'll watch your back. Yeah? 101 00:06:51,440 --> 00:06:52,810 Does it come with a raise? 102 00:06:55,350 --> 00:06:57,110 Is your hair supposed to look like that? 103 00:06:57,150 --> 00:06:58,380 Yeah... pretty much. 104 00:06:58,420 --> 00:07:00,320 No, no, no. I like it. 105 00:07:05,960 --> 00:07:07,760 Detective Ryder... 106 00:07:11,000 --> 00:07:12,430 What makes a town? 107 00:07:12,470 --> 00:07:16,030 For my retrospective I picked Sandy Driver. 108 00:07:16,070 --> 00:07:19,270 Born in 1980. A Gemini. 109 00:07:19,310 --> 00:07:22,040 Died a murder victim. 1994. 110 00:07:22,070 --> 00:07:23,740 14-years-old. 111 00:07:23,780 --> 00:07:26,140 A good cop died investigating that murder. 112 00:07:26,180 --> 00:07:27,340 I'd know. 113 00:07:27,380 --> 00:07:29,110 He was my grandpa. 114 00:07:30,350 --> 00:07:33,120 Today is the anniversary of his death. 115 00:07:33,150 --> 00:07:36,220 Sandy was killed because people thought she was weird, 116 00:07:36,260 --> 00:07:38,860 crazy, half animal... 117 00:07:45,130 --> 00:07:47,430 Some believe her ghost possesses people. 118 00:07:47,470 --> 00:07:49,770 Sandy, the girl who was supposed to be married 119 00:07:49,800 --> 00:07:51,470 in the Christmas pageant, 120 00:07:51,500 --> 00:07:55,340 was found posed as the virgin Mary. Strangled. 121 00:07:56,410 --> 00:07:58,040 I know what you want 122 00:07:58,080 --> 00:08:00,240 you can't go out there! I've seen them! 123 00:08:00,280 --> 00:08:02,750 I've seen all of them! I know where they are. 124 00:08:02,780 --> 00:08:04,150 I know! Everyone knows it! 125 00:08:04,180 --> 00:08:05,820 And I know who you are! 126 00:08:05,850 --> 00:08:08,290 Sandy's dad never recovered. 127 00:08:08,320 --> 00:08:09,790 And the thing that they do to them. 128 00:08:09,820 --> 00:08:11,760 This whole things in there... 129 00:08:11,790 --> 00:08:14,290 Everybody is in there! Everybody! 130 00:08:14,330 --> 00:08:18,200 Mr. Driver, you wanna put down that stick? 131 00:08:20,100 --> 00:08:22,300 Everyone knows it. They're going over there. 132 00:08:22,330 --> 00:08:23,730 Their all lined up. 133 00:08:23,770 --> 00:08:25,316 Hey. That's some good upper body strength 134 00:08:25,340 --> 00:08:28,270 you've got there. Annie. Remember me? 135 00:08:28,310 --> 00:08:30,840 Looks like you're off your meds again. 136 00:08:30,880 --> 00:08:33,080 I don't know those people. I don't know them. 137 00:08:33,110 --> 00:08:34,880 They're robots. They're robots. 138 00:08:34,910 --> 00:08:36,950 Robots! Scram! 139 00:08:36,980 --> 00:08:38,880 Yeah, scram! Scram! 140 00:08:50,900 --> 00:08:52,400 You're human. 141 00:08:52,430 --> 00:08:54,730 Thanks. You too. 142 00:08:54,770 --> 00:08:58,200 We were sad at the same time. That's how I know. 143 00:08:59,410 --> 00:09:01,810 We're the same. 144 00:09:02,840 --> 00:09:04,410 Mind if I sit with you 'til our friends 145 00:09:04,440 --> 00:09:06,240 from the hospital get here? 146 00:09:15,790 --> 00:09:17,050 Driver okay? 147 00:09:17,090 --> 00:09:18,360 Yeah. They picked him up. 148 00:09:18,390 --> 00:09:20,160 Good. Meet me at the scrap yard. 149 00:09:20,190 --> 00:09:21,860 There is a missing kid. 150 00:09:21,890 --> 00:09:23,330 Eta about the extra officers. 151 00:09:23,360 --> 00:09:25,930 About 25 minutes. 152 00:09:25,970 --> 00:09:29,430 His mother called in, reporting him missing at 6 am. 153 00:09:29,470 --> 00:09:31,700 Okay, let's spread out and see what else we find. 154 00:09:31,740 --> 00:09:33,500 Everything in Bellevue changed 155 00:09:33,540 --> 00:09:36,170 after Sandy's shocking gruesome murder. 156 00:09:36,210 --> 00:09:37,910 Police started talking to everyone 157 00:09:37,940 --> 00:09:40,280 and the town stopped trusting each other. 158 00:09:40,310 --> 00:09:42,280 Because the killer knew intimate details 159 00:09:42,310 --> 00:09:44,410 of the geography of our town, 160 00:09:44,450 --> 00:09:47,220 cops say he was local. One of us. 161 00:09:50,860 --> 00:09:52,690 Evil that was alive that night 162 00:09:52,730 --> 00:09:55,430 appeared to vanish into the air. 163 00:09:55,460 --> 00:09:57,900 Never to return. 164 00:10:58,090 --> 00:11:00,760 Jesus. You smell flammable. 165 00:11:02,030 --> 00:11:04,730 Isn't that like against your religion or some shit? 166 00:11:04,760 --> 00:11:07,130 Five minutes in confession, I'm as good as new. 167 00:11:08,900 --> 00:11:11,100 All right. Listen up. 168 00:11:11,140 --> 00:11:13,840 Scene was found by Ricky Jordan who runs a scrap yard 169 00:11:13,870 --> 00:11:16,040 when he's not face down in his own vomit. 170 00:11:16,080 --> 00:11:19,740 We found a Jean jacket, a cell and a bike. 171 00:11:19,780 --> 00:11:22,010 All confirmed by Maggie Sweetland 172 00:11:22,050 --> 00:11:24,980 to belong to her 16-year-old son, Jesse. 173 00:11:25,020 --> 00:11:26,850 Now, if you don't know who he is, 174 00:11:26,890 --> 00:11:28,190 you're living under a rock. 175 00:11:28,220 --> 00:11:30,820 He's our most ridiculously talented hockey player. 176 00:11:30,860 --> 00:11:32,890 And he's into the make-up and the... 177 00:11:34,360 --> 00:11:36,230 Yes. Rumor has it he's 178 00:11:36,260 --> 00:11:38,300 contemplating his gender identity. 179 00:11:38,330 --> 00:11:40,100 Openly? 180 00:11:40,130 --> 00:11:42,000 I wouldn't say openly, Virginia. 181 00:11:42,030 --> 00:11:44,000 But a kid came to his house selling chocolate bars 182 00:11:44,040 --> 00:11:45,970 and walked in on him in his mom's dress. 183 00:11:46,010 --> 00:11:47,216 And then people found out about it. 184 00:11:47,240 --> 00:11:48,840 We also found a tooth. 185 00:11:48,870 --> 00:11:50,640 Shit. They got a game Friday. 186 00:11:52,440 --> 00:11:54,810 What? The kid probably took off. 187 00:11:54,850 --> 00:11:56,250 He's into weird shit. 188 00:11:56,280 --> 00:11:58,020 He probably went looking for other people 189 00:11:58,050 --> 00:11:59,480 that were into it too. 190 00:11:59,520 --> 00:12:02,220 Ineloquently put, but yeah. 191 00:12:02,250 --> 00:12:05,160 Okay, you all have your searching orders. Let's go. 192 00:12:05,190 --> 00:12:06,890 What about the porn? 193 00:12:06,930 --> 00:12:09,360 We found ripped magazine pieces. Blood on one. 194 00:12:09,400 --> 00:12:11,106 Yeah, well, we don't know those are connected. 195 00:12:11,130 --> 00:12:12,730 There's garbage everywhere, right? 196 00:12:12,770 --> 00:12:14,206 The other garbage was old. This looked new. 197 00:12:14,230 --> 00:12:16,276 We'll do blood tests. But there's no point in speculating 198 00:12:16,300 --> 00:12:18,040 until we know for sure. 199 00:12:18,070 --> 00:12:19,770 Take the tooth to your cousin. 200 00:12:19,810 --> 00:12:22,770 Yeah. Dr. Allan, the dentist. 201 00:12:22,810 --> 00:12:24,816 I know you guys like to keep things in the family but... 202 00:12:24,840 --> 00:12:26,140 Hockey. 203 00:12:26,180 --> 00:12:28,010 Jesse had his teeth smashed out last year 204 00:12:28,050 --> 00:12:29,950 in this crazy game against Oaktown. 205 00:12:29,980 --> 00:12:32,480 If this is a crown, my cuz can ID it, if it's his work. 206 00:12:32,520 --> 00:12:34,350 Five minutes to the dentist office 207 00:12:34,390 --> 00:12:35,920 versus four hours to the lab. 208 00:12:35,950 --> 00:12:37,290 Nice. Let's do it. 209 00:12:37,320 --> 00:12:38,496 Remember, keep it in perspective, right. 210 00:12:38,520 --> 00:12:40,390 Hockey players fight. Teenagers run away. 211 00:12:40,430 --> 00:12:42,230 They don't disappear. 212 00:12:43,260 --> 00:12:45,276 Why go to the scrap yard in the middle of the night? 213 00:12:45,300 --> 00:12:46,860 It's not a hangout. 214 00:12:46,900 --> 00:12:48,330 Brady knows a lot of kids 215 00:12:48,370 --> 00:12:50,346 being as he's on the same intellectual level as them, 216 00:12:50,370 --> 00:12:51,970 so we'll see what he can get. 217 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 Jesse's mom's still a mess. 218 00:12:54,040 --> 00:12:55,470 Keep at her. 219 00:13:01,780 --> 00:13:04,410 So how was your chat with the mayor? 220 00:13:04,450 --> 00:13:06,720 She just wants to keep her friends close 221 00:13:06,750 --> 00:13:08,390 and those she can't brainwash closer. 222 00:13:08,420 --> 00:13:09,750 Well, she's good for the town, 223 00:13:09,790 --> 00:13:11,960 but you make sure you stay on the right side of her. 224 00:13:11,990 --> 00:13:14,290 Nice intel on Rainmaker Jed, by the way. It looks good. 225 00:13:14,330 --> 00:13:15,860 Can you get him on anything? 226 00:13:15,890 --> 00:13:17,330 Not yet. 227 00:13:22,000 --> 00:13:23,800 How is it with Virginia? 228 00:13:24,840 --> 00:13:26,970 She has people skills of a cardboard box. 229 00:13:27,010 --> 00:13:29,870 Well, not everyone has your sparkling personality. 230 00:13:29,910 --> 00:13:32,040 She's methodical. 231 00:13:32,080 --> 00:13:34,410 They loved her in Sudbury. 232 00:13:34,450 --> 00:13:36,410 Peter Welland. 233 00:13:36,450 --> 00:13:38,420 Hang on a second. 234 00:13:38,450 --> 00:13:40,350 Get out. 235 00:13:45,920 --> 00:13:47,260 We got a pedophile. 236 00:13:47,290 --> 00:13:48,890 Some guy called. Anonymous. 237 00:13:48,930 --> 00:13:51,430 Said that a sex offender just moved up by the Rez. 238 00:13:51,460 --> 00:13:53,260 Been hanging out at the rattlesnake. 239 00:13:58,170 --> 00:13:59,870 Got it. 240 00:14:07,750 --> 00:14:09,850 Can I get one of those? 241 00:14:32,940 --> 00:14:36,070 I got something on that belongs to you, lady? 242 00:14:36,110 --> 00:14:38,810 Did you do that? I like it. 243 00:14:38,840 --> 00:14:40,410 You must be messed up then. 244 00:14:40,450 --> 00:14:43,050 I'd totally get a tattoo of that. 245 00:14:43,080 --> 00:14:44,980 Does that make me messed up? 246 00:14:45,020 --> 00:14:47,480 How's that ATM treating you, officer? 247 00:14:47,520 --> 00:14:49,990 You are here as a customer, right? 248 00:14:52,890 --> 00:14:56,260 They may put up with you on your off days, 249 00:14:56,300 --> 00:14:58,230 but there's a code. 250 00:14:58,260 --> 00:15:00,360 I'd watch out. 251 00:15:00,400 --> 00:15:02,106 You don't know if one of these depraved assholes 252 00:15:02,130 --> 00:15:03,730 owes me a favor. 253 00:15:03,770 --> 00:15:06,100 I know your dirty little secret? 254 00:15:06,140 --> 00:15:08,140 Still luring children into vans? 255 00:15:08,170 --> 00:15:11,270 Why? Know any kids who need a ride? 256 00:15:11,310 --> 00:15:12,810 Where were you last night? 257 00:15:12,850 --> 00:15:17,380 Midnight bingo on the Rez. 258 00:15:17,420 --> 00:15:19,350 Big winner. 259 00:15:19,380 --> 00:15:21,150 Where'd you get the busted knuckles? 260 00:15:21,190 --> 00:15:23,120 It gets a little competitive... 261 00:15:24,390 --> 00:15:26,260 Annie. 262 00:15:26,290 --> 00:15:28,060 How do you know my name? 263 00:15:34,430 --> 00:15:36,370 Says he can help with the missing kid. 264 00:15:47,180 --> 00:15:49,750 Hey! Hey! 265 00:16:33,260 --> 00:16:35,590 Annie, your dad is gone. 266 00:16:37,260 --> 00:16:40,160 It'll be okay. He'll still watch you grow. 267 00:16:40,200 --> 00:16:42,330 He'll just do it from heaven. 268 00:17:35,490 --> 00:17:38,350 "A cowboy rides into town on Friday." 269 00:17:38,390 --> 00:17:42,560 Stays for three days and leaves on Friday. 270 00:17:42,590 --> 00:17:44,530 How did he do it? 271 00:17:47,870 --> 00:17:49,400 Love, dad. 272 00:17:49,430 --> 00:17:53,240 "PS. I need something to remember you by. Alfie?" 273 00:17:56,910 --> 00:17:59,480 "His horse was named Friday." 274 00:18:10,290 --> 00:18:12,090 "When someone else ate, 275 00:18:12,120 --> 00:18:14,220 you became full of me. What am I?" 276 00:18:16,390 --> 00:18:19,830 What did she eat? What does it mean? 277 00:18:19,860 --> 00:18:22,470 If I don't figure it out daddy will never come back! 278 00:18:22,500 --> 00:18:24,270 Stop reading that! 279 00:18:24,300 --> 00:18:25,970 It's not from your dad! 280 00:18:26,000 --> 00:18:27,600 You have to stop! 281 00:18:29,340 --> 00:18:31,410 Stop, Annie. Stop! 282 00:18:31,440 --> 00:18:34,310 Stop it, Annie! You're scaring me. 283 00:18:42,850 --> 00:18:44,590 "Find me where there is none." 284 00:18:47,490 --> 00:18:50,890 "You are my light. Love, dad." 285 00:19:00,840 --> 00:19:02,410 Pedophile had an alibi. 286 00:19:02,440 --> 00:19:04,210 You talk to him? 287 00:19:04,240 --> 00:19:06,280 The tribal police has him on security footage 288 00:19:06,310 --> 00:19:08,110 at late night bingo. 289 00:19:08,150 --> 00:19:11,810 Also... Dr. Allan says the tooth was Jesse's. 290 00:19:11,850 --> 00:19:13,580 Shit. 291 00:19:16,290 --> 00:19:18,820 Remember those riddles that I got when I was young? 292 00:19:18,860 --> 00:19:20,160 Of course I do. 293 00:19:20,190 --> 00:19:21,960 That messed you up really bad. Why? 294 00:19:21,990 --> 00:19:23,830 Did you ever get a lead on who sent them 295 00:19:23,860 --> 00:19:25,390 you never told me about? 296 00:19:25,430 --> 00:19:29,200 It was just some lying sicko using a tragedy to prey on you. 297 00:19:29,230 --> 00:19:30,970 And it wasn't your dead dad 298 00:19:31,000 --> 00:19:32,840 writing beyond the grave, either. 299 00:19:32,870 --> 00:19:35,000 Where's this coming from? Nowhere. 300 00:19:35,040 --> 00:19:36,546 Do I need to be worried about you, Annie? 301 00:19:36,570 --> 00:19:38,840 I mean, last night you're, you're high 302 00:19:38,880 --> 00:19:40,410 with a drug dealer in a motel. 303 00:19:40,450 --> 00:19:43,050 I mean, I got a missing kid. I need you focused. 304 00:19:43,080 --> 00:19:46,220 I am. My mind was just wandering. 305 00:19:46,250 --> 00:19:49,250 I guess it's the time of year. 306 00:19:50,960 --> 00:19:54,390 Yeah I know. The anniversary. 307 00:19:54,430 --> 00:19:55,960 I was gonna say something this morning, 308 00:19:55,990 --> 00:19:57,490 but with everything... 309 00:19:57,530 --> 00:19:59,230 20 fucking years without him. 310 00:19:59,260 --> 00:20:01,000 Doesn't fell like it. Does it? 311 00:20:01,030 --> 00:20:02,970 Am I like him? As a cop? 312 00:20:03,000 --> 00:20:05,270 Well, you're intuitive like him. 313 00:20:05,300 --> 00:20:07,870 And you're emotional like him. 314 00:20:07,910 --> 00:20:09,910 You're tough like me. 315 00:20:11,240 --> 00:20:13,280 Are we gonna find Jesse? 316 00:20:13,310 --> 00:20:15,510 Yeah. 317 00:20:17,420 --> 00:20:19,120 But you should get some sleep. 318 00:20:19,150 --> 00:20:20,496 We both know you look like a crack addict 319 00:20:20,520 --> 00:20:22,250 if you don't get your 8 hours. 320 00:20:22,290 --> 00:20:23,890 Not true. 321 00:20:23,920 --> 00:20:25,996 Annie. I've seriously seen people try to sell you crack 322 00:20:26,020 --> 00:20:28,120 after a late one, okay. Good night. 323 00:20:42,940 --> 00:20:44,970 She's in the closet again, dad. 324 00:20:55,520 --> 00:20:57,490 I'm trying to cut down, remember. 325 00:21:07,970 --> 00:21:11,370 I'm just... no. I'm just saying that herpes is permanent. 326 00:21:11,400 --> 00:21:13,540 It's way more binding than marriage. 327 00:21:13,570 --> 00:21:16,340 And if we had it we might still live together. 328 00:21:16,370 --> 00:21:18,016 You keep trying to sell me on the herpes thing, 329 00:21:18,040 --> 00:21:19,980 I'm gonna think you have it. 330 00:21:25,020 --> 00:21:27,980 I thought you were getting off those? 331 00:21:28,020 --> 00:21:29,950 My back's been acting up again. 332 00:21:29,990 --> 00:21:31,890 You getting any work from mark? 333 00:21:34,430 --> 00:21:37,290 There's just no work. 334 00:21:37,330 --> 00:21:39,400 Maybe the brewery. 335 00:21:39,430 --> 00:21:41,600 You have to make things, that's what you love. 336 00:21:43,170 --> 00:21:44,570 There's a guy I know, 337 00:21:44,600 --> 00:21:47,400 makes custom furniture. He's wants to branch out. 338 00:21:47,440 --> 00:21:50,970 Hey, why not? You, you already have those skills. 339 00:21:51,010 --> 00:21:53,980 I got those skills like I built Daisy a shitty Dollhouse. 340 00:21:54,010 --> 00:21:56,110 It was a prefect Dollhouse 341 00:21:56,150 --> 00:21:58,480 and I can tell you want to do it. 342 00:21:58,520 --> 00:22:01,220 Yeah, I kinda do. 343 00:22:02,250 --> 00:22:04,890 Thanks for coming and getting me last night. 344 00:22:04,920 --> 00:22:07,220 Why you gotta be so crazy at work? 345 00:22:07,260 --> 00:22:10,060 Maybe it's all I've got going for me. 346 00:22:15,870 --> 00:22:18,100 Do you wanna kiss my face? 347 00:22:21,540 --> 00:22:24,140 Too late. Offer rescinded. 348 00:22:36,990 --> 00:22:38,450 What's this? 349 00:22:41,490 --> 00:22:44,030 When somebody else ate, you became full of me. 350 00:22:44,060 --> 00:22:46,530 "What am I?" 351 00:22:46,560 --> 00:22:48,900 It's original sin. 352 00:22:48,930 --> 00:22:50,970 I got that when I learned about Eve and the apple. 353 00:22:52,340 --> 00:22:55,040 Could never figure out the rest. 354 00:22:55,070 --> 00:22:57,210 "Find me where there is none? 355 00:22:57,240 --> 00:22:59,380 Where is there no original sin?" 356 00:22:59,410 --> 00:23:01,010 With you. 357 00:23:02,910 --> 00:23:04,910 You're perfect. 358 00:23:07,550 --> 00:23:09,990 How can you not love that guy? 359 00:23:10,020 --> 00:23:11,850 He's the one who left. 360 00:23:12,860 --> 00:23:15,160 He'd come back if you told him to. 361 00:23:15,190 --> 00:23:18,190 Probably wouldn't be a good idea for him. 362 00:23:18,230 --> 00:23:20,430 Probably not. 363 00:23:22,600 --> 00:23:24,970 I was only two years older than you when I met him. 364 00:23:26,600 --> 00:23:29,870 My god! You're about to go through so much shit. 365 00:23:29,910 --> 00:23:31,310 Are you prepared? 366 00:23:31,340 --> 00:23:33,256 What if a guy wants to stick his hand up your shirt? 367 00:23:33,280 --> 00:23:35,210 Five bucks please. 368 00:23:35,250 --> 00:23:36,410 Don't have sex. 369 00:23:36,450 --> 00:23:38,150 But then you won't have any grandkids 370 00:23:38,180 --> 00:23:40,120 unless I immaculately conceive them. 371 00:23:40,150 --> 00:23:41,296 That's not actually what it means. 372 00:23:41,320 --> 00:23:43,120 People think immaculate conception 373 00:23:43,150 --> 00:23:45,320 is Mary getting pregnant without having sex. 374 00:23:45,360 --> 00:23:46,920 But it's not. 375 00:23:46,960 --> 00:23:49,890 It's that she herself was conceived without original sin. 376 00:23:53,400 --> 00:23:55,600 That's where there is none! 377 00:23:55,630 --> 00:23:57,470 With Mary. 378 00:23:57,500 --> 00:24:00,540 And her immaculate conception. 379 00:24:01,570 --> 00:24:04,970 Um... can you stay with your dad? 380 00:25:24,920 --> 00:25:27,420 Nature calling. 381 00:25:27,460 --> 00:25:28,890 Nature calling. 382 00:25:30,060 --> 00:25:32,230 Nature calling. 383 00:25:32,260 --> 00:25:35,260 Jesus calling. Jesus calling. 384 00:25:38,140 --> 00:25:40,070 Jesus calling. Jesus... 385 00:25:41,570 --> 00:25:43,540 Who is this? 386 00:25:43,570 --> 00:25:45,940 Nature calling. 387 00:25:45,980 --> 00:25:47,140 Jesus calling. 388 00:25:48,350 --> 00:25:51,510 Nature calling. Jesus calling. 389 00:25:51,550 --> 00:25:54,520 Nature calling. Jesus calling. 390 00:25:54,550 --> 00:25:56,390 Nature calling. 391 00:26:19,970 --> 00:26:21,240 Hey! Hey, you can't do this! 392 00:26:21,270 --> 00:26:23,170 Who gave you the note? I didn't see him. 393 00:26:23,210 --> 00:26:25,340 I was here, in a stall. He gave me 50 bucks! 394 00:26:25,380 --> 00:26:26,770 What did he say about Jesse? 395 00:26:26,810 --> 00:26:28,810 That he could help. That's it! 396 00:26:28,850 --> 00:26:31,250 If you're lying, I'll fucking drown you. 397 00:26:34,980 --> 00:26:36,750 Get out! 398 00:26:42,990 --> 00:26:44,790 Crime stoppers. 399 00:26:46,030 --> 00:26:47,730 It's a teen hangout. 400 00:26:49,230 --> 00:26:51,830 I partied here back in the day. 401 00:26:51,870 --> 00:26:54,470 We did Sandy Driver sã©ances. 402 00:26:54,500 --> 00:26:56,800 Kids hear Jesse's missing. 403 00:26:56,840 --> 00:26:59,940 Um, crazy Driver hangs out here too. 404 00:26:59,980 --> 00:27:01,940 We should take it seriously. 405 00:27:01,980 --> 00:27:05,910 Hey. Someone called in a tip. Anonymous. 406 00:27:05,950 --> 00:27:07,680 Thought it might be relevant to Jesse. 407 00:27:07,720 --> 00:27:09,650 And then we see this. 408 00:27:09,690 --> 00:27:11,750 And also this. 409 00:27:13,120 --> 00:27:15,160 Can you take a picture? Yeah. 410 00:27:15,190 --> 00:27:17,690 There's another one over here. See. 411 00:27:31,210 --> 00:27:32,740 It's Jesse. 412 00:27:32,780 --> 00:27:35,810 It took work, paint's still fresh. 413 00:27:36,910 --> 00:27:39,150 It's a message. 414 00:27:39,180 --> 00:27:41,380 Religious figure beckoning 415 00:27:41,420 --> 00:27:44,090 towards the side that's male. 416 00:27:44,120 --> 00:27:48,160 Could be the person who put it here did something to Jesse. 417 00:27:48,190 --> 00:27:49,860 Saw something. 418 00:27:49,890 --> 00:27:52,390 Okay. Process it. And get it out of here. 419 00:27:52,430 --> 00:27:54,900 It's from the nativity scene. 420 00:27:59,940 --> 00:28:02,040 Trans versus religion? 421 00:28:04,070 --> 00:28:06,170 Jesse religious? 422 00:28:06,210 --> 00:28:08,340 Maybe caught in the middle. 423 00:28:16,790 --> 00:28:18,720 You're here about...? 424 00:28:20,920 --> 00:28:22,960 Jesse Sweetland. 425 00:28:22,990 --> 00:28:25,360 You know him? A little. 426 00:28:25,400 --> 00:28:27,460 I'm quite the hockey fan. 427 00:28:27,500 --> 00:28:29,730 He religious? 428 00:28:29,770 --> 00:28:31,800 Ever come to church? 429 00:28:31,840 --> 00:28:33,170 You sure? 430 00:28:33,200 --> 00:28:35,116 You don't get the sense that he's religious in any way? 431 00:28:35,140 --> 00:28:37,140 Maybe torn between god and his nature. 432 00:28:37,170 --> 00:28:38,770 For Pete's sake. 433 00:28:38,810 --> 00:28:41,340 He's a boy from a troubled home. 434 00:28:41,380 --> 00:28:43,410 If he wears a dress, it's a cry for help. 435 00:28:43,450 --> 00:28:45,010 But not the church's help? 436 00:28:45,050 --> 00:28:47,050 I'm just trying to get the whole picture. 437 00:28:47,080 --> 00:28:49,080 You have a problem with religion. 438 00:28:49,120 --> 00:28:50,950 I don't have a problem with the church. 439 00:28:50,990 --> 00:28:54,260 Heh. You threw a rock through that window 440 00:28:54,290 --> 00:28:56,620 my first year as priest here. I was thirteen. 441 00:28:56,660 --> 00:28:57,966 I thought you were supposed to call out 442 00:28:57,990 --> 00:28:59,336 everything you thought was full of shit. 443 00:28:59,360 --> 00:29:01,800 And now? 444 00:29:01,830 --> 00:29:04,830 I'm less brave. If you'll excuse me, 445 00:29:04,870 --> 00:29:07,300 I'm meeting up with a search party. 446 00:29:15,880 --> 00:29:18,180 Hey. You find Jesse yet? 447 00:29:18,210 --> 00:29:20,210 We're doing everything we can. 448 00:29:21,750 --> 00:29:23,920 You noticed anything off about him lately? 449 00:29:23,950 --> 00:29:26,950 Saw him toss his make-up and that in the trash a week ago. 450 00:29:26,990 --> 00:29:29,320 His mother confide in you about his experimentation? 451 00:29:29,360 --> 00:29:31,890 I saw him buy an eye shadow kit. 452 00:29:31,930 --> 00:29:33,790 Sure wasn't for Maggie. 453 00:29:33,830 --> 00:29:35,930 Cost twenty bucks and he tossed it. 454 00:29:37,730 --> 00:29:39,530 Stopped wearing Maggie's dresses too. 455 00:29:45,210 --> 00:29:46,810 He got so many trophies 456 00:29:46,840 --> 00:29:49,080 we thought we'd hafta buy a bigger house. 457 00:30:04,990 --> 00:30:07,400 Things been tough since Jesse's dad was killed? 458 00:30:07,430 --> 00:30:09,230 He left us enough gambling debt 459 00:30:09,270 --> 00:30:11,330 we won't see a dime in benefits. 460 00:30:11,370 --> 00:30:14,140 How did Jesse take his father's death? 461 00:30:14,170 --> 00:30:16,370 Like a kid whose dad died. 462 00:30:16,410 --> 00:30:18,370 Any behavioral changes? 463 00:30:21,280 --> 00:30:22,980 You mean did he start drinking, 464 00:30:23,010 --> 00:30:25,410 thinking about killing himself, knocking out his own tooth? 465 00:30:25,450 --> 00:30:27,980 'Cause I live in a cheap house, right? 466 00:30:28,020 --> 00:30:29,950 He musta been on drugs? 467 00:30:29,990 --> 00:30:32,290 Maggie, did he take up with the church in any way? 468 00:30:32,320 --> 00:30:34,190 Religion wasn't our thing. 469 00:30:34,220 --> 00:30:36,120 Could have come to it on his own? 470 00:30:36,160 --> 00:30:38,290 When you're lost you look for things. 471 00:30:38,330 --> 00:30:40,730 Not everyone turns to booze and sex. 472 00:30:40,760 --> 00:30:43,160 Sober five years before my husband died. 473 00:30:43,200 --> 00:30:45,270 I'm 28 and my daughter's 12. 474 00:30:45,300 --> 00:30:49,070 So... some of us turn to booze and sex. 475 00:30:51,340 --> 00:30:55,510 Shit. He had I noticed last couple of days... 476 00:30:55,550 --> 00:30:57,380 This, burn. 477 00:30:57,410 --> 00:30:59,550 Like a T or a cross, maybe. 478 00:31:01,150 --> 00:31:03,420 What did he say about it? 479 00:31:05,220 --> 00:31:07,220 You didn't ask about it? 480 00:31:07,260 --> 00:31:09,120 He did a lot I didn't ask about. 481 00:31:09,160 --> 00:31:12,090 Cali next door said that he stopped with the feminine thing 482 00:31:12,130 --> 00:31:14,030 about a week ago. What happened there? 483 00:31:16,030 --> 00:31:18,030 I don't know anything else to help. 484 00:31:18,070 --> 00:31:20,400 See, I'm feeling like you do 485 00:31:20,440 --> 00:31:22,240 and I'm racking my brain. 486 00:31:22,270 --> 00:31:24,840 But I can't imagine why a mother would hold back 487 00:31:24,870 --> 00:31:26,910 when her kid was missing. 488 00:31:26,940 --> 00:31:28,310 That's a heap of judgment coming 489 00:31:28,340 --> 00:31:30,286 from someone whose husband pops up around these parts 490 00:31:30,310 --> 00:31:32,950 looking for ways to relieve his pain. 491 00:31:34,150 --> 00:31:36,480 You can see yourselves out. 492 00:31:42,360 --> 00:31:44,230 It's not gonna work every time. 493 00:31:44,260 --> 00:31:46,490 You're going to meet people who can see through you. 494 00:31:46,530 --> 00:31:47,960 Who you can't charm. 495 00:31:48,000 --> 00:31:49,860 Is that you? 496 00:31:49,900 --> 00:31:52,030 You've only been here four months. 497 00:32:00,080 --> 00:32:02,740 Jesse burned a cross into his palm. Recently. 498 00:32:02,780 --> 00:32:05,110 And he stopped wearing dresses before he went missing. 499 00:32:05,150 --> 00:32:06,680 Where's you get that? 500 00:32:06,720 --> 00:32:08,250 Maggie. I think it's relevant. 501 00:32:08,280 --> 00:32:10,380 Yeah. Put it on the wall. The what? 502 00:32:21,430 --> 00:32:23,060 Virginia? 503 00:32:23,100 --> 00:32:26,930 Make sense now, why I hired the cardboard box, smart ass? 504 00:32:30,010 --> 00:32:32,470 Anything from the religious figures? 505 00:32:32,510 --> 00:32:34,810 Tons of prints. 506 00:32:34,840 --> 00:32:36,740 But they've been there for years. 507 00:32:36,780 --> 00:32:38,810 Pissed on. You name it. 508 00:32:40,080 --> 00:32:41,950 Phones? 509 00:32:41,980 --> 00:32:43,750 No, there clean. 510 00:32:43,790 --> 00:32:45,820 Nothing from the numbers. 511 00:32:47,020 --> 00:32:49,920 If he's religious, if that's what the cross is for... 512 00:32:51,330 --> 00:32:53,030 Could be motive for whatever happened. 513 00:32:53,060 --> 00:32:55,060 Religious freaks might not like sharing their god 514 00:32:55,100 --> 00:32:57,330 with a trans kid. 515 00:32:57,370 --> 00:32:59,370 Is that what father J told you? 516 00:32:59,400 --> 00:33:02,100 He couldn't even decide if he knew him or not. 517 00:33:02,140 --> 00:33:03,900 He was jumpy. 518 00:33:03,940 --> 00:33:07,110 He was wanting to put distance between Jesse and the church. 519 00:33:08,880 --> 00:33:10,910 Yeah. Thanks. 520 00:33:14,280 --> 00:33:15,466 All right, so what does porn and religion 521 00:33:15,490 --> 00:33:17,220 have to do with each other? 522 00:33:17,250 --> 00:33:20,190 Because the blood is Jesse's. 523 00:33:22,260 --> 00:33:24,760 Maybe the cross isn't religion. 524 00:33:24,790 --> 00:33:26,530 Is it an X? 525 00:33:26,560 --> 00:33:29,030 Cross dressing? 526 00:33:29,070 --> 00:33:30,760 What if it's not porn? 527 00:33:30,800 --> 00:33:32,830 What if it's female body parts? 528 00:33:32,870 --> 00:33:35,900 As in how Jesse felt inside. 529 00:33:37,070 --> 00:33:39,010 What's with the Shepherd boy? 530 00:33:39,040 --> 00:33:40,810 Chief Welland, line 1. 531 00:33:40,840 --> 00:33:42,440 I'll be right back. 532 00:34:22,450 --> 00:34:24,320 You okay? 533 00:34:26,560 --> 00:34:28,190 Just bringing back bad memories. 534 00:35:02,780 --> 00:35:04,750 I wanna thank you all for coming out tonight 535 00:35:04,790 --> 00:35:06,450 and showing your support. 536 00:35:06,490 --> 00:35:10,020 We will find Jesse and bring him home. 537 00:35:10,060 --> 00:35:12,090 And Friday night, 538 00:35:12,130 --> 00:35:15,400 when the season starts, we will crush those hornets! 539 00:35:50,200 --> 00:35:52,330 I hate that woman. 540 00:35:56,340 --> 00:35:58,710 I'm sorry I pushed. 541 00:35:58,740 --> 00:36:00,470 It's your kid. 542 00:36:00,510 --> 00:36:03,180 He took a lot of shit, 543 00:36:03,210 --> 00:36:05,350 but I never said anything about it. 544 00:36:05,380 --> 00:36:07,580 Because I wanted him, 545 00:36:07,620 --> 00:36:11,080 I wanted things to be easy for him. 546 00:36:11,120 --> 00:36:14,550 Play hockey, live in a nice house. 547 00:36:16,090 --> 00:36:19,030 But that night he asked how I felt about it, 548 00:36:19,060 --> 00:36:22,060 about him feeling like a girl 549 00:36:22,100 --> 00:36:24,560 and it all changed. 550 00:36:26,670 --> 00:36:29,740 I said if you're happy, I'm happy. 551 00:36:31,110 --> 00:36:33,440 So it's all my fault, 552 00:36:33,480 --> 00:36:35,480 whatever happens. 553 00:36:38,550 --> 00:36:41,710 I'd quit drinking if he came back. 554 00:36:41,750 --> 00:36:43,220 Me too. 555 00:36:44,790 --> 00:36:47,220 I'll bring him back. 556 00:36:47,260 --> 00:36:49,090 Thank you again for coming everyone! 557 00:36:49,120 --> 00:36:53,090 Remember we are a strong community. 558 00:36:53,130 --> 00:36:55,090 Where's your dad? 559 00:36:55,130 --> 00:36:57,230 When you go home, pray for Jesse tonight. 560 00:37:00,670 --> 00:37:02,670 I gotta go. 561 00:37:02,700 --> 00:37:04,570 I'm gonna help clear up. 562 00:37:04,610 --> 00:37:07,310 Remember Briana. Brady's sister. 563 00:37:07,340 --> 00:37:09,510 Daisy can help too. 564 00:37:09,540 --> 00:37:12,210 I'll take Daisy. 565 00:37:14,080 --> 00:37:16,380 I think your dad has a crush. 566 00:37:16,420 --> 00:37:19,120 He'll only ditch her when we need him to fix something. 567 00:37:23,160 --> 00:37:25,690 Daisy, I got a call from Mr. Terry. 568 00:37:27,460 --> 00:37:29,100 Sandy Driver? 569 00:37:30,200 --> 00:37:32,570 He said he thought you had a fixation. 570 00:37:32,600 --> 00:37:34,600 You never talk about it 571 00:37:34,640 --> 00:37:37,000 so I had to find out for myself. 572 00:37:37,040 --> 00:37:39,140 It's part of my life too, you know. 573 00:37:39,170 --> 00:37:42,140 The last thing she saw was a monster. 574 00:37:42,180 --> 00:37:45,180 Then I was a kid that knew there were monsters. 575 00:37:45,210 --> 00:37:48,050 It changes how you grow. 576 00:37:48,080 --> 00:37:50,480 I didn't want you to have to know that. 577 00:37:51,520 --> 00:37:54,150 And grandpa. 578 00:37:54,190 --> 00:37:55,620 It broke him. 579 00:37:55,660 --> 00:37:58,090 He couldn't figure out who did it. 580 00:37:58,130 --> 00:38:00,330 He caught a bad one and it killed him. 581 00:38:00,360 --> 00:38:03,230 What if Jesse is a bad one? 582 00:38:03,260 --> 00:38:05,030 Driver's out again, Ryder. 583 00:38:05,070 --> 00:38:06,270 We're all busy. 584 00:38:06,300 --> 00:38:08,140 Besides, you know you're the only one he likes. 585 00:38:08,170 --> 00:38:09,700 Jesus, again? 586 00:38:09,740 --> 00:38:12,000 Like Sandy's dad? 587 00:38:12,040 --> 00:38:13,610 He's off his meds. 588 00:38:13,640 --> 00:38:15,510 All right. Where is he? 589 00:38:15,540 --> 00:38:17,980 Old church. Are you serious? 590 00:38:18,010 --> 00:38:20,510 Mr. Driver! 591 00:38:25,690 --> 00:38:28,050 Jesus. 592 00:38:32,590 --> 00:38:34,590 Mr. Driver, are you hurt? 593 00:38:40,500 --> 00:38:42,700 Mr. Driver? 594 00:39:46,700 --> 00:39:48,530 Annie? It's paint. 595 00:39:49,670 --> 00:39:51,240 What's that? 596 00:39:52,570 --> 00:39:55,070 Annie? Hello? 597 00:39:55,110 --> 00:39:57,310 What if I've been looking at this from the wrong angle. 598 00:39:58,410 --> 00:40:02,780 It's not that he's religious, wanted religion that... 599 00:40:02,820 --> 00:40:05,020 Religion wouldn't let him be. 600 00:40:05,050 --> 00:40:06,720 Like he was bound. 601 00:40:06,750 --> 00:40:09,260 He couldn't escape. 602 00:40:13,760 --> 00:40:16,060 Well then, what's the cross in the scenario? 603 00:40:16,100 --> 00:40:18,100 Maybe branding? 604 00:40:21,370 --> 00:40:23,470 The fence is electric. It's not a cross. 605 00:40:23,500 --> 00:40:25,270 It's an imprint of the fence. 606 00:40:25,310 --> 00:40:27,156 You'd have to hold his hand there for a long time. 607 00:40:27,180 --> 00:40:28,640 Or somebody else held it there. 608 00:40:28,680 --> 00:40:30,440 Be a hell of a shock. It's a thing. 609 00:40:30,480 --> 00:40:32,040 Electric shocking the gay out. 610 00:40:32,080 --> 00:40:33,750 Maybe they do it for trans too. 611 00:40:33,780 --> 00:40:35,450 The porn is female body parts, right? 612 00:40:35,480 --> 00:40:36,820 What Jesse wanted. 613 00:40:36,850 --> 00:40:39,550 It's a, it's a freaky religious thing. 614 00:40:39,590 --> 00:40:41,650 Showing images, things you want that you shouldn't. 615 00:40:41,690 --> 00:40:44,460 Then putting you through pain. Conversion therapy. 616 00:40:44,490 --> 00:40:46,090 We should check the fence for DNA. 617 00:40:46,130 --> 00:40:47,530 Annie? 618 00:40:47,560 --> 00:40:50,160 You there? 619 00:41:03,140 --> 00:41:04,210 Mom? 620 00:41:38,550 --> 00:41:40,610 Daisy! 621 00:41:40,650 --> 00:41:42,380 Daisy! It's mom! Open up. 622 00:41:42,420 --> 00:41:44,350 It's mom. 623 00:41:44,390 --> 00:41:47,320 Who was he?! Who? 624 00:41:47,360 --> 00:41:49,520 The man! There's' no one here, baby. 625 00:41:49,560 --> 00:41:51,720 Then who wrote that? 626 00:42:06,740 --> 00:42:08,740 This is Annie Ryder, is this the psych ward? 627 00:42:08,780 --> 00:42:11,140 Did anyone call the station about Mr. Driver? 628 00:42:11,180 --> 00:42:13,680 I want to go! Now! 629 00:42:21,810 --> 00:42:23,340 Who takes care of everything? 630 00:42:42,930 --> 00:42:44,960 I'm sorry. 631 00:42:45,000 --> 00:42:47,360 I'm so so sorry. 632 00:42:51,700 --> 00:42:54,040 Can you take me to dad's? 633 00:43:22,830 --> 00:43:23,500 Next Monday. 634 00:43:23,570 --> 00:43:25,170 The search for Jesse continues. 44430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.