All language subtitles for August.Underground.Mordum.2003.DVDRip.XviD-SiCK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 tlumaczenie ze s艂uchu by lachoo77 /poprawione przez sandalphona 2 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 Pierdolona zdzira jebana! 3 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 Otw贸rzcie te pierdolone drzwi, wy pojeba艅cy! 4 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 Otw贸rz 5 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 Drzwi do n臋dzy kurwy! 6 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 Mam was! 7 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 Z艂apa艂em was razem! 8 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 Z艂apa艂em was kurwa razem! 9 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 Otw贸rz drzwi! 10 00:01:07,000 --> 00:01:10,000 Otw贸rz te pierdolone drzwi, zanim je rozpierdole w drobny py艂! 11 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 Pieprzona menda.. 12 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 W czym problem? 13 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 Wiesz, naprawde jeste艣 chor膮 zdzir膮. 14 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 Jasne. 15 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 Nie jest mi mi艂o, 偶e pieprzysz si臋 z bratem. 16 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 Zejd藕 ze mnie. 17 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 Jaki jest tw贸j problem? 18 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 Alfonsie ty jaki masz problem, h臋? 19 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 Jeste艣 pierdolon膮, skurwia艂膮 kurw膮! 20 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 Teraz si臋 odpierdol! 21 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 Nie mo偶esz przede mna uciec, zdziro wyruchana.. 22 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 O tak. No chod藕! 23 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 Gdzie kurwa idziesz kurwo? 24 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 Wiesz co ci kurwa zrobi臋? 25 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 Potn臋 ci tw贸j pierdolony 艂eb. 26 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 No i co zamierzasz zrobi膰? 27 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 Jeste艣 dupkiem. 28 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 Ruchaj dalej swego brata kurwo! 29 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 Ty zdziro! 30 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 Sam jeste艣 zdzira! 31 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 Pierdol si臋 suko, odchodz臋. 32 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 Spoko, to odejd藕. 33 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 Wiesz co suko? 34 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 Nie pro艣 mnie wi臋cej, 偶ebym zrobi艂 to jeszcze raz! 35 00:02:59,000 --> 00:03:02,000 Co? 36 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 Chcesz mnie pieprzy膰? 37 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 Jeste艣 pierdolon膮 chor膮, zboczon膮 zdzir膮. 38 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 Wiesz kurwa, 偶e ja to lubi臋? 39 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 Zr贸b to jeszcze raz, jeszcze raz.. 40 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 Zak艂adaj kurwo ubranie! 41 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 Wyje偶d偶amy! 42 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 Uwazaj na stopnie! 43 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 Nigdy mi nie m贸wi艂, 偶e jest 膰punem. 44 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 Ale nim jest. 45 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 Chyba po to po偶ycza艂 pieni膮dze. 46 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 Ostro偶nie. 47 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 Tutaj. Potrzymaj kamer臋. 48 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 Swieci艂am na tw贸j zasrany ty艂ek.. 49 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 Dobry psiaczek. 50 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 Ju偶 w porz膮dku. Mam go. 51 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 Kopnij je. 52 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 M贸wi艂em ci, 偶e b臋dzie otwarte. 53 00:05:04,000 --> 00:05:07,000 Co to za kurewski smr贸d? 54 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 Nic nie widz臋 do kurwy n臋dzy.. 55 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 Jak te jebane prosi臋ta mog臋 tu 偶y膰? 56 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 Dupki! 57 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 Josie! 58 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 Obud藕 si臋 kole艣! 59 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 - Jak si臋 masz. -W porz膮siu. 60 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 Daj no偶. 61 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 To ohydne. 62 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 Heja zjeby! 63 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 PIerdolone debile! 64 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 Hej kole艣. 65 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 Hej przydupasie. O m贸j pierdolony bo偶e. 66 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 Chod藕 tutaj. 67 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 Ci ludzie s膮 kurewsko chorzy. 68 00:08:13,000 --> 00:08:16,000 Sp贸jrz na tego kolesia. 69 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 Sp贸jrz na jego r臋k臋. 70 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 Orzyga艂 sobie pierdolon膮 twarz.. 71 00:08:29,000 --> 00:08:32,000 Ty to zr贸b, nie mog臋 na to patrze膰. 72 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 Daj mi to. 73 00:08:43,000 --> 00:08:46,000 jak oni 艣mierdz膮... 74 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 wzi膮艂e艣 jak膮艣 kas臋 albo co艣? 75 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 Masz ten n贸偶. -ju偶, mam. 76 00:09:23,000 --> 00:09:26,000 Nie z艂ap tylko aids od tego g贸wna. 77 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 Ciekawe czy jedz膮 to scierwo? 78 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 Nie dotykaj go, bo z艂apiesz HIV albo co艣 gorszego. 79 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 Musz臋 go rozebra膰 ca艂ego. 80 00:10:18,000 --> 00:10:21,000 Niby kurwa czemu? 81 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 Bo tak. 82 00:10:21,000 --> 00:10:24,000 Chcesz mu zajeba膰 ubranie, czy co? 83 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 Nie chc臋 ubrania, tylko chc臋 go rozebra膰. 84 00:10:25,000 --> 00:10:28,000 - Dlaczego? - 呕eby by艂o mi 艂atwiej. 85 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 Chcesz penisa jego czy co? 86 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 Chc臋 go rozebra膰, bo chc臋 odci膮膰 mu... 87 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 Nie kumam ci臋 facet. 88 00:10:48,000 --> 00:10:51,000 mo偶e dlatego jeszcze nie zarucha艂e艣, bo ci膮gle gadasz o penisach. 89 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 Pierdol swego brata dziwko jebana w kakao. 90 00:10:57,000 --> 00:11:00,000 jebany cwel! 91 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 Zamilcz psie! 92 00:12:02,000 --> 00:12:05,000 Jak widzicie wycinam znak Zorro, bo go lubi臋. 93 00:12:04,000 --> 00:12:07,000 Zorro to m贸j ulubiony bohater. 94 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 Ka偶dy ma blizny, nawet Chuck Norris. Zorro te偶. 95 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 Czy ona jeszcze oddycha? 96 00:12:51,000 --> 00:12:54,000 Oby nie. 97 00:12:54,000 --> 00:12:57,000 To kopie. Jak dzidzia w brzuszku. 98 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 Obudzi艂a艣 si臋 dzidzia? 99 00:13:23,000 --> 00:13:26,000 Otwiera膰! Otwieraa膰! 100 00:13:34,000 --> 00:13:37,000 Ale ona ju偶 tam kurewsko d艂ugo siedzi. 101 00:13:47,000 --> 00:13:50,000 Ale z ciebie pi臋kna dzidzia. 102 00:13:49,000 --> 00:13:52,000 Jak si臋 masz? 103 00:14:12,000 --> 00:14:15,000 Dzidzia si臋 cieszy, 偶e na 艣wiat przychodzi. 104 00:14:46,000 --> 00:14:49,000 Podaj mi r臋k臋. Podaj mi r臋k臋. 105 00:14:53,000 --> 00:14:56,000 Dzidzia nie chce, ale musi zrobi膰 to.. 106 00:15:08,000 --> 00:15:11,000 呕yczymy Dzidzi 艣mierci.. 107 00:15:47,000 --> 00:15:50,000 Pierdolony gwa艂ciciel-pedofil dobierze si臋 do dzidzi. 108 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 I Dzidzi wsadzi.. Tak? 109 00:16:26,000 --> 00:16:29,000 I jak si臋 Dzidzia czuje? Boli-czuje? 110 00:16:29,000 --> 00:16:32,000 Si臋 czuj臋 wykorzystywana jak wszystkie kobiety. 111 00:16:41,000 --> 00:16:44,000 Zjedz to. Posil si臋. 112 00:17:00,000 --> 00:17:03,000 Oi! Oi! Dzidzia cierpi臋tnica, ma sine lica. 113 00:17:31,000 --> 00:17:34,000 A co si臋 kryje w bramce numer dwa? 114 00:17:41,000 --> 00:17:44,000 Och, prosz臋 prosz臋.. 115 00:17:53,000 --> 00:17:56,000 Czy偶by on kurwa zdech艂? 116 00:17:57,000 --> 00:18:00,000 Oj, zaczekaj chyba jeszcze nie odszed艂. 117 00:18:26,000 --> 00:18:29,000 Chyba zostane kolekcjonerem m臋skich penis贸w. 118 00:18:42,000 --> 00:18:45,000 wyobra藕 sobie, 偶e jeste艣 w domu. 119 00:18:48,000 --> 00:18:51,000 Pierdolony zboczony gagatek. 120 00:19:05,000 --> 00:19:08,000 Czujesz ten zardzewia艂y, ostry n贸偶 pojebie? 121 00:19:13,000 --> 00:19:16,000 Nie tnij go, tylko mu poka偶. 122 00:19:17,000 --> 00:19:20,000 To jest krew twojej Dzidzi skurwia艂ej do szpiku ko艣ci. 123 00:19:24,000 --> 00:19:27,000 Teraz odetniesz go sobie, albo przysi臋gam, por偶n臋 ci臋! 124 00:19:35,000 --> 00:19:38,000 Je艣li jeszcze Dzidzia nie odesz艂a to niech kurwa wrza艣nie! 125 00:20:08,000 --> 00:20:11,000 Tniemy, tniemy.. 126 00:20:58,000 --> 00:21:01,000 Nie wierz臋, 偶e uda艂o ci si臋 go zmusi膰, 偶eby sobie odci膮艂 siusiaka. 127 00:21:21,000 --> 00:21:24,000 Dobranoc i powodzenia.. 128 00:21:44,000 --> 00:21:47,000 Pi臋knie krzyczysz. Tw贸j krzyk ma moc. 129 00:21:47,000 --> 00:21:50,000 Pokrzyczysz dla nas i swego bezchujowego gacha jutro? 130 00:22:00,000 --> 00:22:03,000 Ostatnie pieprzenie.. Ha, ha.. 131 00:22:11,000 --> 00:22:14,000 Pieprz臋 Dzidzi臋.. 132 00:22:24,000 --> 00:22:27,000 Cze艣膰 pierdolony fiucie! 133 00:22:29,000 --> 00:22:32,000 Co chcecie? 134 00:22:37,000 --> 00:22:40,000 Co ty robisz? 135 00:22:39,000 --> 00:22:42,000 Stary, nie b膮d藕 taki. Daj nam jak膮艣 kas臋. 136 00:22:41,000 --> 00:22:44,000 Spierdalajcie st膮d! 137 00:22:42,000 --> 00:22:45,000 znam takich pierdolc贸w jak wy. 138 00:23:14,000 --> 00:23:17,000 pierdol si臋. 139 00:23:16,000 --> 00:23:19,000 Won z mojego sklepu. 140 00:23:48,000 --> 00:23:51,000 Co za pojebany pierdziel. 141 00:23:52,000 --> 00:23:55,000 Wzi臋艂a艣 co艣? 142 00:24:27,000 --> 00:24:30,000 Bierz te cyce! 143 00:24:33,000 --> 00:24:36,000 MMmm Cycuszki, hurra hurra.. 144 00:25:18,000 --> 00:25:21,000 Le偶e膰! Suki! 145 00:25:27,000 --> 00:25:30,000 Mm Ta jest niczego sobie.. 146 00:25:30,000 --> 00:25:33,000 Mmm A jakie ma po艣ladeczki... 147 00:25:55,000 --> 00:25:58,000 Trzymajcie si臋 razem, a nic wam nie b臋dzie. 148 00:26:06,000 --> 00:26:09,000 Poca艂uj kole偶ank臋. 149 00:26:08,000 --> 00:26:11,000 Nie p艂aczemy, tylko ca艂ujemy.. 150 00:26:22,000 --> 00:26:25,000 Z j臋zyczkiem, z j臋zyczkiem.. 151 00:26:46,000 --> 00:26:49,000 Zaraz si臋 pop艂acz臋... 152 00:27:54,000 --> 00:27:57,000 Lubisz to? 153 00:29:02,000 --> 00:29:05,000 Fajnie, nie? 154 00:29:10,000 --> 00:29:13,000 A teraz kurwa spodnie 艣ci膮gniemy. 155 00:29:23,000 --> 00:29:26,000 Spok贸j, spok贸j.. 156 00:29:44,000 --> 00:29:47,000 Widzia艂e艣 kiedy艣 tak膮 zdzir臋? 157 00:30:15,000 --> 00:30:18,000 Niesssamowite.. 158 00:30:49,000 --> 00:30:52,000 Chyba im si臋 nie podoba.. 159 00:31:32,000 --> 00:31:35,000 A teraz si臋 poca艂ujecie? 160 00:32:18,000 --> 00:32:21,000 Dupojebanie, he, he.. 161 00:33:20,000 --> 00:33:23,000 Zacznijmy jeba艅sko! 162 00:33:57,000 --> 00:34:00,000 Nie mog臋 przesta膰.. 163 00:34:37,000 --> 00:34:40,000 Cicho szmato.. 164 00:36:23,000 --> 00:36:26,000 Nie p艂acz. 165 00:36:29,000 --> 00:36:32,000 Czego si臋 boisz? 166 00:36:45,000 --> 00:36:48,000 Morda w kube艂! 167 00:37:02,000 --> 00:37:05,000 A co powiecie na wsp贸lnego rzyga? 168 00:37:16,000 --> 00:37:19,000 Dziwka. 169 00:37:18,000 --> 00:37:21,000 Cicho dziwko p艂acz膮ca. 170 00:37:47,000 --> 00:37:50,000 No co kole艣? 171 00:37:51,000 --> 00:37:54,000 Nie zrobi臋 ci krzywdy. 172 00:38:03,000 --> 00:38:06,000 Boi si臋. 173 00:38:09,000 --> 00:38:12,000 Wk艂adaj palec. 174 00:38:29,000 --> 00:38:32,000 Umyj sobie w艂osy, bo masz wszy. 175 00:38:33,000 --> 00:38:36,000 Zabawmy si臋 ni膮. 176 00:38:53,000 --> 00:38:56,000 Boli ci臋? 177 00:38:59,000 --> 00:39:02,000 A wiesz czemu my ci to robimy? 178 00:39:28,000 --> 00:39:31,000 Dalej tam krwawisz, nieprawda偶? 179 00:39:44,000 --> 00:39:47,000 Got贸w? 180 00:40:04,000 --> 00:40:07,000 Patrzcie na tego grubiszona. 181 00:40:34,000 --> 00:40:37,000 O ty chory popierdole艅cu. 182 00:40:36,000 --> 00:40:39,000 Co w tym 艣miesznego? 183 00:40:39,000 --> 00:40:42,000 Przepraszam. 184 00:40:55,000 --> 00:40:58,000 Oj widz臋, 偶e nie chcesz, abym to robi艂, nie? 185 00:41:41,000 --> 00:41:44,000 Zawryj ten zarzygany ryj kurwo! 186 00:41:53,000 --> 00:41:56,000 Z艂ama艂a艣 jej ryj, ojojoj. 187 00:42:12,000 --> 00:42:15,000 Jak j膮 na g贸re teraz wzi膮艣膰? 188 00:44:11,000 --> 00:44:14,000 Zajebi艣cie. Super. 189 00:44:36,000 --> 00:44:39,000 Ja te偶 si臋 napij臋. Wszystko jest ok. 190 00:44:41,000 --> 00:44:44,000 Napoje z lodem. 191 00:44:43,000 --> 00:44:46,000 Zobacz. Nawet 艣piewa tw膮 piosenk臋. 192 00:44:58,000 --> 00:45:01,000 No chod藕. 193 00:45:04,000 --> 00:45:07,000 Zabieraj 艂ap臋 zasran膮 z mojej jebanej mordy. 194 00:45:11,000 --> 00:45:14,000 Nieprawda偶, 偶e teraz wygl膮da na m膮dral臋. 195 00:45:14,000 --> 00:45:17,000 Jestem bibliotekark膮, wi臋c pieprz mnie. 196 00:45:53,000 --> 00:45:56,000 Hej, co ty wyprawiasz. 197 00:46:08,000 --> 00:46:11,000 O m贸j Bo偶e. 198 00:46:12,000 --> 00:46:15,000 Pi臋knie. 199 00:46:25,000 --> 00:46:28,000 Przesta艅 kurka wodna. 200 00:46:27,000 --> 00:46:30,000 Zostaw to. Co z tob膮 nie tak? 201 00:46:58,000 --> 00:47:01,000 Tak, jeste艣 pi臋kny. 202 00:47:05,000 --> 00:47:08,000 Podejd藕 no. 203 00:47:43,000 --> 00:47:46,000 Naprawimy to. 204 00:48:43,000 --> 00:48:46,000 Uda艂o ci si臋 to naprawi膰? 205 00:48:47,000 --> 00:48:50,000 Ujdzie. 206 00:48:55,000 --> 00:48:58,000 Wygl膮da ok. Jeste艣 pi臋kny. 207 00:49:30,000 --> 00:49:33,000 Wracam do 艣rodka. 208 00:51:17,000 --> 00:51:20,000 To gdzie teraz? 209 00:51:18,000 --> 00:51:21,000 Ja chc臋 tam. 210 00:51:19,000 --> 00:51:22,000 Sp贸jrz na tego kolesia. 211 00:52:40,000 --> 00:52:43,000 Chcesz dotkn膮膰 jej cycka? 212 00:52:42,000 --> 00:52:45,000 艢mia艂o. 213 00:52:44,000 --> 00:52:47,000 Dotknij. 214 00:52:46,000 --> 00:52:49,000 No nie wiem. A je艣li si臋 obudzi? 215 00:52:48,000 --> 00:52:51,000 Ona nie 艣pi. 216 00:52:50,000 --> 00:52:53,000 Cycuszek.. 217 00:52:55,000 --> 00:52:58,000 Co jest? 218 00:52:56,000 --> 00:52:59,000 O M贸j Bo偶e. 219 00:52:57,000 --> 00:53:00,000 Znowu si臋 zaczyna .. 220 00:52:58,000 --> 00:53:01,000 O m贸j Bo偶e? 221 00:53:00,000 --> 00:53:03,000 Co jest? Dlaczego powiedzia艂a艣 "O M贸j Bo偶e"? 222 00:53:02,000 --> 00:53:05,000 Zawryj ryj.. 223 00:53:06,000 --> 00:53:09,000 Tylko o to mi chodzi. 224 00:53:09,000 --> 00:53:12,000 Hej. To nie chodzi o nienawi艣膰, czy przemoc. 225 00:53:39,000 --> 00:53:42,000 Spierdalaj st膮d! 226 00:53:41,000 --> 00:53:44,000 No wypierdalaj! 227 00:53:49,000 --> 00:53:52,000 M贸wiem 偶eby艣 tego nie robi艂. 228 00:54:10,000 --> 00:54:13,000 Przesta艅cie i wypierdala膰 mi st膮d. 229 00:54:27,000 --> 00:54:30,000 Hej! Czemu nie zabierzesz r膮k z ty艂ka mej dziewczyny dupku? 230 00:54:32,000 --> 00:54:35,000 Zabieraj te 艂apska z dupska mej laski! 231 00:54:35,000 --> 00:54:38,000 O czym ty kurwa m贸wisz? 232 00:54:40,000 --> 00:54:43,000 Ugryz艂 mnie.. 233 00:54:55,000 --> 00:54:58,000 To jest twoja laska? 234 00:55:05,000 --> 00:55:08,000 Podaj swe imi臋 i opowiedz nam co艣. 235 00:55:07,000 --> 00:55:10,000 Jestem Daisy i lubi臋 Got贸w. 236 00:56:31,000 --> 00:56:34,000 Nie mam kurwa czasu na to g贸wno. Ju偶 ci m贸wi艂em. 237 00:56:45,000 --> 00:56:48,000 Kurwa zejd藕 ze mnie stary. 238 00:56:52,000 --> 00:56:55,000 Chod藕my kurwa. Sko艅czyli艣cie? 239 00:57:19,000 --> 00:57:22,000 Ty pojebany skurwkowa艅cu! 240 00:57:26,000 --> 00:57:29,000 Hej, przesta艅, 241 00:57:31,000 --> 00:57:34,000 Ile razy mam wam powtarza膰? 242 00:57:34,000 --> 00:57:37,000 Zatkaj g臋b臋! 243 00:57:37,000 --> 00:57:40,000 Ile razy mam wam m贸wi膰? Macie mnie kurwa s艂ucha膰! 244 00:57:44,000 --> 00:57:47,000 Spojrz co oni robi膮! Sp贸jrz kurwa! 245 00:57:52,000 --> 00:57:55,000 Ile jeszcze razy? Przesta艅 si臋 kurwa ze mnie 艣mia膰! 246 00:58:00,000 --> 00:58:03,000 Dobra, dajcie ju偶 spok贸j. 247 00:58:04,000 --> 00:58:07,000 Powt贸rz jeszcze raz! No chod藕! Ty pojebie! 248 00:58:37,000 --> 00:58:40,000 i powinno by膰 tak, 偶e wracamy razem i tam jego kurtka.. 249 00:58:38,000 --> 00:58:41,000 I sobie siedzi jaki艣 tam kole艣 i 艣ci膮ga spodnie.. 250 00:59:28,000 --> 00:59:31,000 Ale z was popierdole艅cy.. 251 01:00:12,000 --> 01:00:15,000 O! Co tu jest grane? 252 01:00:19,000 --> 01:00:22,000 Znowu kurwa wymiotuje!? 253 01:00:24,000 --> 01:00:27,000 Kochanie przesta艅 kurwa puszcza膰 te pawie 艣mierdz膮ce.. 254 01:00:47,000 --> 01:00:50,000 Kurwa, chyba te偶 si臋 zrzygam. 255 01:00:53,000 --> 01:00:56,000 Co? Co? 256 01:01:04,000 --> 01:01:07,000 艁o艂! Sp贸jrzcie tutaj. Co my tu mamy? 257 01:01:09,000 --> 01:01:12,000 Stary kurwa, to jest obrzydliwe.. 258 01:01:46,000 --> 01:01:49,000 Troch臋 tu ciemno. Poczekaj, nic nie widz臋. 259 01:02:52,000 --> 01:02:55,000 Kurwa kiedy si臋 uspokoicie. To nie miejsce na to. 260 01:02:55,000 --> 01:02:58,000 S艂uchajcie kurwa, to ja tu jestem kr贸liczkiem! 261 01:02:57,000 --> 01:03:00,000 Siad! 262 01:02:59,000 --> 01:03:02,000 Pierdol si臋. 263 01:03:21,000 --> 01:03:24,000 Nie szkodzi. To nic. 264 01:03:28,000 --> 01:03:31,000 Co my tu mamy? 265 01:03:35,000 --> 01:03:38,000 No, jeste艣 w miar臋 cicho jak na dobr膮 dziwk臋 przysta艂o. 266 01:03:38,000 --> 01:03:41,000 Patrz na mnie. Zdziro. 267 01:03:43,000 --> 01:03:46,000 Pi臋kne oczy. 268 01:03:46,000 --> 01:03:49,000 Sp贸jrz na siebie. Czekasz na wielkiego kolesia. 269 01:04:00,000 --> 01:04:03,000 Co艣 tu kurewsko 艣mierdzi stary. 270 01:04:18,000 --> 01:04:21,000 O jak ja si臋 ciesz臋, 偶e ci臋 zostawi艂em. 271 01:04:20,000 --> 01:04:23,000 Po艣wie膰 troch臋. 272 01:04:30,000 --> 01:04:33,000 Cicho, nie p艂acz. 273 01:04:32,000 --> 01:04:35,000 Pos艂uchaj, s艂uchaj, s艂uchaj. 274 01:04:36,000 --> 01:04:39,000 Teraz jeste艣my tylko we dwoje. 275 01:04:38,000 --> 01:04:41,000 Mo偶esz krzycze膰 ile tylko chcesz. 276 01:04:39,000 --> 01:04:42,000 Mo偶esz te偶 znale藕膰 w tym przyjemno艣膰. 277 01:04:44,000 --> 01:04:47,000 Wygl膮dasz zreszt膮, jakby艣 si臋 dobrze bawi艂a. 278 01:04:46,000 --> 01:04:49,000 Ty pierdolona zdziro! 279 01:05:00,000 --> 01:05:03,000 Dlaczego placzesz? 280 01:05:18,000 --> 01:05:21,000 Chcia艂aby艣 by膰 w domu, ale jeste艣 w mym 艣wiecie. 281 01:05:20,000 --> 01:05:23,000 A w moim 艣wiecie nie ma nadziei dla ciebie. 282 01:05:43,000 --> 01:05:46,000 Pr贸buj臋 zrobi膰 dla ciebie co艣 specjalnego. 283 01:05:50,000 --> 01:05:53,000 Chc臋 ci臋 uczyni膰 b臋dziesz jedn膮 na milion. 284 01:05:57,000 --> 01:06:00,000 Powiem ci, 偶e jestem teraz w dobrym nastroju. 285 01:05:59,000 --> 01:06:02,000 Zabij臋 ci臋 znim ci臋 ruchn臋 286 01:06:05,000 --> 01:06:08,000 A jak ci臋 zabij臋 to ci臋 potne na ma艂e kawa艂eczki. 287 01:06:28,000 --> 01:06:31,000 O tak, popluj mnie swoj膮 krwi膮.. 288 01:06:40,000 --> 01:06:43,000 O tak, krwaw, krwaw! 289 01:06:56,000 --> 01:06:59,000 Chod藕 tu! 290 01:07:19,000 --> 01:07:22,000 Umieraj powoli.. Powoli Ty pierdolony kurwiszonku. 291 01:07:32,000 --> 01:07:35,000 O! Masz kolczyka w sutku! 292 01:07:35,000 --> 01:07:38,000 Kurwa! Ju偶 zdech艂a. 293 01:08:17,000 --> 01:08:20,000 Co porabiasz? 294 01:08:19,000 --> 01:08:22,000 Pracuj臋 tutaj. 295 01:08:36,000 --> 01:08:39,000 Mog臋 si臋 pocz臋stowa膰? 296 01:08:52,000 --> 01:08:55,000 Naprawd臋 dziabn膮艂e艣 si臋 w r臋k臋? 297 01:08:58,000 --> 01:09:01,000 Dasz zerkn膮膰? 298 01:09:09,000 --> 01:09:12,000 Do wesela si臋 zagoi.. 299 01:09:11,000 --> 01:09:14,000 Wiesz co, mogliby艣my razem czasem gdzie艣 po艂azi膰, jak b臋dziemy mieli wolne czy co艣... 300 01:09:27,000 --> 01:09:30,000 No musz臋 skonczy膰 to na kompie.. 301 01:09:37,000 --> 01:09:40,000 Zatkaj ryj! We藕 to z mej twarzy! 302 01:10:22,000 --> 01:10:25,000 O! Dzidziu艣! 303 01:10:25,000 --> 01:10:28,000 Ju偶 nie dopadn膮 ci臋 problemy dorastania skarbie. 304 01:10:53,000 --> 01:10:56,000 Wiesz kim ja jestem franco mi臋kkim chujem robiona. 305 01:13:23,000 --> 01:13:26,000 Ty g艂upia bura suko! 306 01:13:25,000 --> 01:13:28,000 Co tam robi艂a艣? 307 01:13:32,000 --> 01:13:35,000 Tylko nie wciskaj mi kitu! 308 01:13:36,000 --> 01:13:39,000 Dlaczego go kurwa pieprzy艂a艣? 309 01:13:40,000 --> 01:13:43,000 O sp贸jrz. Chcesz j膮 teraz dmuchn膮膰? Kochasz j膮? 310 01:13:58,000 --> 01:14:01,000 Nienawidz臋 ci臋! 311 01:14:01,000 --> 01:14:04,000 >> Napisy pobrane z http://napisy. Org << >>>>>>>> nowa wizja napis贸w <<<<<<<< 312 01:13:39,000 --> 01:13:42,000 A ja ciebie pojebie. 313 01:14:01,000 --> 01:14:04,000 Zatkaj si臋 ju偶 kurwa! 314 01:14:17,000 --> 01:14:20,000 Chod藕 tu je艂opie! 315 01:14:33,000 --> 01:14:36,000 Odetne ci jajca! 316 01:15:33,000 --> 01:15:36,000 Ty g艂upi pojeba艅cu! Morda w kube艂! 317 01:15:52,000 --> 01:15:55,000 Jeste艣 zasranym kawa艂kiem g贸wienka psiego. 318 01:15:56,000 --> 01:15:59,000 To by艂 ostatni raz. 319 01:16:08,000 --> 01:16:11,000 Zajebe ci臋! 320 01:16:20,000 --> 01:16:23,000 Gdzie jest moja finka do chuja? 321 01:16:25,000 --> 01:16:28,000 Przesta艅! Daj ju偶 spok贸j! 322 01:16:54,000 --> 01:16:57,000 t艂umaczenie ze s艂uchu by lachoo77 323 01:17:00,000 --> 01:17:03,000 AUGUST UNDERGOUND'S MORDUM Korekta : Bilo /poprawki: sandalphon 20640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.