All language subtitles for Alien.Nation.1988.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,310 --> 00:00:38,746 The military have escorted them down... 2 00:00:40,790 --> 00:00:43,921 It looked like a door was opening. I don't think it is. 3 00:00:44,008 --> 00:00:48,705 - This is not a hoax. That is real out there. - It's sllver-grey in color... 4 00:00:48,792 --> 00:00:53,271 That was the scene in California�s Mojave Desert three years ago. 5 00:00:53,359 --> 00:00:57,664 The historic first view of the Newcomer ship upon its dramatic arrival. 6 00:00:57,751 --> 00:01:01,709 These "Newcomers", we soon learned, were a genetically-engineered race 7 00:01:01,795 --> 00:01:05,796 adapted for hard labor in almost any environmental condition. 8 00:01:05,884 --> 00:01:08,406 In effect, their ship was a slave ship, 9 00:01:08,493 --> 00:01:12,886 washed ashore on Earth, with no way to get back to where they came from. 10 00:01:12,972 --> 00:01:17,800 Now that civil liberties attorneys have had the Newcomers released from quarantine, 11 00:01:17,887 --> 00:01:20,627 what are the reactions in communities where they've settled? 12 00:01:20,714 --> 00:01:24,324 Why do we have to take them? Why can't they go to Russia? 13 00:01:24,411 --> 00:01:25,802 I'll drink to that. 14 00:01:25,890 --> 00:01:30,325 I'm in college now. I'm going to be going to school with nine- or ten-year-olds. 15 00:01:30,412 --> 00:01:33,675 There goes the grade curve. There goes my job future. 16 00:01:33,761 --> 00:01:39,371 I have to compete with... If a ten-year-old is twice as smart as me, I'll be workin'here. 17 00:01:39,459 --> 00:01:44,590 By far the strongest words of acceptance came from then-president Ronald Reagan. 18 00:01:44,678 --> 00:01:49,027 We've come to a turning point, a moment for hard decisions. 19 00:01:49,331 --> 00:01:52,027 If not us, who? 20 00:01:52,158 --> 00:01:54,593 And if not now, when? 21 00:01:54,681 --> 00:01:59,160 Hey, Henry, how you doin' tonight? You workin' hard? 22 00:01:59,247 --> 00:02:01,813 You get your green card, buddy? 23 00:02:17,165 --> 00:02:21,079 Slagtown. I hate this place. Look at that geek. 24 00:02:21,166 --> 00:02:23,906 I hate it. Look at this crap. 25 00:02:25,994 --> 00:02:30,560 - I wonder if their plumbing's the same. - Yeah, it is. 26 00:02:30,647 --> 00:02:33,735 What? Oh, man, get outta here. 27 00:02:35,692 --> 00:02:38,171 I don't trust 'em, that's all. 28 00:02:40,214 --> 00:02:42,650 Good day... 29 00:02:42,737 --> 00:02:46,216 Take a hike, will ya? Jesus Christ. 30 00:02:46,477 --> 00:02:47,913 God, that stink. 31 00:02:47,999 --> 00:02:53,044 Why has it gotta be sour milk they get wasted on? Why not Jack Daniel's or Thunderbird? 32 00:02:53,132 --> 00:02:55,176 What's wrong with that? 33 00:02:55,262 --> 00:02:58,133 Look at this. Fred Astaire and Ginger Slag. 34 00:02:58,220 --> 00:03:00,743 What the hell's that? 35 00:03:00,829 --> 00:03:04,700 Look at this. They call this a game. It's a circle-jerk. 36 00:03:04,787 --> 00:03:06,962 Cowboys and Slags. 37 00:03:08,266 --> 00:03:13,659 They make up shit. I don't know what that is. Beatin' each other to death. 38 00:03:19,052 --> 00:03:21,531 So are you gonna go or are you not gonna go? 39 00:03:21,661 --> 00:03:23,706 How do I go? 40 00:03:23,792 --> 00:03:26,489 Put on your wash-and-wear suit, cllp-on bow tie, 41 00:03:26,575 --> 00:03:32,491 have your landlady tie your shoes for you, then you show up at the church. It's simple. 42 00:03:32,577 --> 00:03:35,318 - Me and Carol are going. - That's nice. 43 00:03:36,710 --> 00:03:39,318 Come on, now. We've known Kristin since... 44 00:03:39,405 --> 00:03:41,885 well, since she was conceived. 45 00:03:45,102 --> 00:03:47,843 Remember? Up in that cabin at Big Bear? 46 00:03:47,929 --> 00:03:50,321 You and Edie pounded the walls so hard, 47 00:03:50,409 --> 00:03:53,192 me and Carol picked plaster out of our hair for a week. 48 00:03:53,279 --> 00:03:55,932 I don't know, Tug. 49 00:03:56,019 --> 00:03:59,280 Obviously, I want to go to Kristin's wedding, but I don't... 50 00:03:59,368 --> 00:04:05,022 You're just bummed out because your ex-wife and her new husband are payin' for it. 51 00:04:05,108 --> 00:04:09,892 If Kristin had to get married where I could afford it, it would be beans in a bowling alley. 52 00:04:21,852 --> 00:04:25,810 - Now does that look suspicious or what? - Whatever gave you that idea? 53 00:04:35,770 --> 00:04:39,118 This is one-Henry-seven. We got a possible 2-11 in progress. 54 00:04:39,205 --> 00:04:42,380 Porter�s Mini market on Virginia and Court. Request backup. 55 00:04:42,467 --> 00:04:45,424 Come on, forget that shit. Let's go. 56 00:04:48,033 --> 00:04:50,295 Listen. 57 00:04:50,383 --> 00:04:54,384 Pay attention. Tell me what those ugly bastards are doin' in there. 58 00:04:54,470 --> 00:04:58,733 - Two gentlemen. Long, black raincoats. - Long, black raincoats. 59 00:04:58,819 --> 00:05:03,125 Two gentlemen. Long, black raincoats. With long, black shotguns. 60 00:05:03,212 --> 00:05:06,952 Oh, that's no good. That's not very good at all. 61 00:05:08,692 --> 00:05:12,606 - Have you got your vest? - Of course. In the trunk of the car. 62 00:05:12,737 --> 00:05:17,085 - That's where mine is. I feel better now. - Yeah. 63 00:05:17,172 --> 00:05:21,087 Well, I'm gonna go across the street and get a better angle on that door. 64 00:05:21,173 --> 00:05:24,523 - Yeah, you watch your ass. - You watch my ass. 65 00:05:39,875 --> 00:05:40,875 Oh, shit. 66 00:05:50,355 --> 00:05:52,617 Freeze. Hey, freeze. 67 00:06:17,885 --> 00:06:19,755 Tug. Get outta there. 68 00:06:19,843 --> 00:06:21,800 I can't. Do you mind? 69 00:06:25,627 --> 00:06:27,931 Tug. Go ahead, I'll cover ya. 70 00:06:28,019 --> 00:06:29,367 OK... 71 00:06:43,545 --> 00:06:44,806 Oh, shit. 72 00:07:00,462 --> 00:07:02,942 - What's happenin'? - Hi there, sir. How are you? 73 00:07:03,028 --> 00:07:06,986 Do you mind stepping out here for a second? We got a bit of trouble. 74 00:07:48,041 --> 00:07:51,172 Tug... Oh, shit. 75 00:08:05,350 --> 00:08:07,003 Stop. 76 00:11:15,752 --> 00:11:18,318 Whoa, whoa. Take it easy. 77 00:11:21,188 --> 00:11:23,841 - Are you OK? - I'm all right. 78 00:11:23,929 --> 00:11:26,494 I'd better call this in. 79 00:11:26,581 --> 00:11:28,669 Ow, my hand. 80 00:11:30,452 --> 00:11:33,279 Are you all right? 81 00:11:33,365 --> 00:11:35,410 God, I hate you. 82 00:11:37,367 --> 00:11:41,499 Get outta here. I don't need your goddamn help. 83 00:11:46,761 --> 00:11:48,805 Take it easy, will ya? 84 00:12:07,332 --> 00:12:11,376 Except for the magazine, it looks like a standard 12-gauge. 85 00:12:11,464 --> 00:12:16,552 - So how come it went clean through the car? - BRI sabot slugs. These puppies are nasty. 86 00:12:16,639 --> 00:12:20,162 Tug might as well have been hidin' behind a rosebush. 87 00:12:20,292 --> 00:12:22,554 Heavy stuff for knocking off a minimarket. 88 00:12:22,641 --> 00:12:27,381 An identical round was used in the shooting of a Newcomer named Hubley two days ago. 89 00:12:27,468 --> 00:12:31,208 - Yeah, but how come...? - Francisco, give me a hand. She won't budge. 90 00:12:31,295 --> 00:12:34,643 Hey, listen. Do you think there's a connection...? 91 00:12:38,732 --> 00:12:39,732 Up yours. 92 00:13:16,961 --> 00:13:19,353 Hello, Daddy? 93 00:13:19,439 --> 00:13:22,919 Dad, are you there? Pick up the phone, please. 94 00:13:23,005 --> 00:13:27,180 I really need to talk to you. Daddy, why are you being so stubborn? 95 00:13:27,268 --> 00:13:32,182 Can't you just forget about your hassles with Mom? It's my wedding. 96 00:13:32,269 --> 00:13:34,965 I mean, come on. You gotta be there. 97 00:13:35,531 --> 00:13:37,488 I already worked it out with Tug. 98 00:13:37,574 --> 00:13:41,924 Nothing is gonna stop him from dragging you to that church on Sunday. 99 00:13:42,011 --> 00:13:44,925 It's at 2.30, and please don't be late. 100 00:13:45,968 --> 00:13:48,056 I love you, Daddy. 101 00:13:48,143 --> 00:13:53,362 I shouldn't have said that. Now you're gonna pull this tape out and save it. 102 00:13:54,362 --> 00:13:56,667 Bye. 103 00:13:57,537 --> 00:14:01,929 This is Mark Helfrey from the gas company, Mr Sykes. Your bill is past due... 104 00:14:31,547 --> 00:14:33,199 Matt. 105 00:14:34,286 --> 00:14:37,418 - Oh, Matt, I'm sorry, man. - Yeah, thanks. 106 00:14:40,637 --> 00:14:45,159 - What did you dig up? - Jesus, Sykes, it's not even been ten hours. 107 00:14:45,246 --> 00:14:47,899 Me and Alterez are on it, OK? 108 00:14:47,986 --> 00:14:50,682 Yeah. That makes me real happy. 109 00:14:50,770 --> 00:14:52,988 Ever tried to make a case in Slagtown? 110 00:14:53,074 --> 00:14:57,337 The list of Newcomer informants is about as long as a list of Mexican war heroes. 111 00:14:57,423 --> 00:14:59,163 Hey, come on. 112 00:14:59,250 --> 00:15:03,469 Nobody talks to nobody down there. Half of 'em don't even speak English. 113 00:15:03,556 --> 00:15:08,470 The other half, only when it suits 'em. No, it's gonna take some time. 114 00:15:08,861 --> 00:15:11,688 Yeah, I know it'll take time with you two. 115 00:15:11,776 --> 00:15:15,298 Nobody wanders off. I've got an announcement. 116 00:15:15,428 --> 00:15:17,778 You OK, Sykes? 117 00:15:17,864 --> 00:15:23,562 I'll make it short. This is a directive from Chief Evaner, on orders from the mayor, 118 00:15:23,648 --> 00:15:26,649 under mandate from the Federal Bureau of Newcomer Relations. 119 00:15:26,736 --> 00:15:29,606 As of nine this morning, one Newcomer uniform officer 120 00:15:29,694 --> 00:15:33,477 has been promoted to the rank of detective, third grade. 121 00:15:33,564 --> 00:15:38,783 We've got him, gentlemen. Volunteers for duty with the detective, see me in my office. 122 00:15:38,870 --> 00:15:42,610 Otherwise, I will choose a volunteer myself. 123 00:15:43,872 --> 00:15:45,916 That's all. 124 00:15:46,872 --> 00:15:50,656 What'll he do if he gets too many volunteers? Draw straws? 125 00:15:50,743 --> 00:15:54,744 How long has this Slag been on the force anyway? A year max, right? 126 00:15:54,831 --> 00:15:57,658 I was in uniform eight years before I became detective. 127 00:15:57,745 --> 00:16:03,007 I don't know about you guys, but I won't take this. I'm callin' the union. 128 00:16:13,619 --> 00:16:15,054 Where the hell's he going? 129 00:16:16,664 --> 00:16:18,577 - Bob. - Yeah, Sykes? 130 00:16:18,664 --> 00:16:23,361 Yeah, I'd like to volunteer for duty with the new... 131 00:16:24,883 --> 00:16:27,101 - You know... - Look, Matt... 132 00:16:28,058 --> 00:16:31,798 You don't have to jump right back in. Why don't you take a few days, relax? 133 00:16:31,928 --> 00:16:34,103 I'd like to stay on, thanks. 134 00:16:34,494 --> 00:16:36,582 All right. 135 00:16:37,147 --> 00:16:40,931 Detective Sergeant Sykes, Detective Francisco. 136 00:16:41,061 --> 00:16:44,193 - We have met. - Yeah, right. 137 00:16:44,758 --> 00:16:48,498 Victor Goldrup, Mayor's Office. Congratulations, gentlemen. 138 00:16:48,586 --> 00:16:51,847 You won't be investigating Bill Tuggle's death, you know. 139 00:16:51,934 --> 00:16:55,544 - Leave that to Fedorchuk. - Right. Procedure. 140 00:16:55,630 --> 00:16:57,675 - You? - Yes, sir. 141 00:16:57,762 --> 00:17:02,459 There is a case I'd like to take on, though. A homicide, a Newcomer named Hubley. 142 00:17:02,546 --> 00:17:05,286 - Granger and Pitts are already on it. - Yeah, right. 143 00:17:05,373 --> 00:17:09,069 But Granger and Pitts, they got a full case load. 144 00:17:09,157 --> 00:17:13,027 I thought, what with Francisco here, the first Newcomer plain clothes, 145 00:17:13,114 --> 00:17:17,245 and what with the body being found in the Newcomer community, you know... 146 00:17:17,333 --> 00:17:20,594 - Don't tell me what to think. - He's got a point. 147 00:17:20,681 --> 00:17:25,292 It's exactly what we need for this early-advancement program. 148 00:17:28,988 --> 00:17:30,946 All right, all right. 149 00:17:34,250 --> 00:17:38,295 We work my hours. I do the drivin', and you do the paperwork. 150 00:17:38,382 --> 00:17:43,383 - You gotta learn it, so you can do it all. - I'd like to thank you for what you are doin'. 151 00:17:43,471 --> 00:17:45,558 What's that? Oh, wait, wait. 152 00:17:47,646 --> 00:17:52,430 - Let me get somethin' straight in your head... - You want cream and sugar? 153 00:17:52,517 --> 00:17:56,822 No, I wanna get somethin' straight in your head. We are not pals. 154 00:17:56,910 --> 00:17:59,736 We're not gettin' married, takin' long walks together. 155 00:17:59,823 --> 00:18:04,128 And don't call me "Sergeant". Call me "Sykes" or "Matt" if you got to. 156 00:18:04,216 --> 00:18:07,347 I am Samuel. Would you like a doughnut? 157 00:18:12,000 --> 00:18:14,088 Change your mind? 158 00:18:15,436 --> 00:18:18,176 Sam Francisco? Sam Francisco? 159 00:18:20,959 --> 00:18:23,916 No, I ain't buyin' that. I'm not buyin' that. 160 00:18:24,004 --> 00:18:28,179 I'm not gonna introduce you to people as "Sam Francisco". 161 00:18:30,483 --> 00:18:33,702 I think I'll call you "George". George? 162 00:18:33,789 --> 00:18:35,876 - OK. - OK. 163 00:18:38,225 --> 00:18:40,704 Oh, they hung one on you. 164 00:18:40,791 --> 00:18:46,488 I heard a lot of good ones before, like Humphrey Bogart, Harley Davidson... 165 00:18:47,923 --> 00:18:51,707 I guess they got punchy after giving names to a quarter million people. 166 00:18:51,794 --> 00:18:54,664 Let me ask you somethin'. Were you at the back of the line? 167 00:18:54,752 --> 00:18:59,709 Oh, no. My true name is Ss'tangya T'ssorentsa. 168 00:18:59,797 --> 00:19:03,102 - Well, gesundheit. I'll call you "George". - Fine. 169 00:19:03,189 --> 00:19:08,799 - I didn't know which paper you like... - I find it difficult to drive and read. 170 00:19:09,842 --> 00:19:13,192 - Wait a minute. - I got you your cigarettes. 171 00:19:13,975 --> 00:19:16,888 Where did you get this? What is this stuff? 172 00:19:16,976 --> 00:19:20,933 - Wait. What is this? - That is a car deodorizer. 173 00:19:27,718 --> 00:19:29,805 That's mine. 174 00:19:30,501 --> 00:19:34,502 Anyway, what's it bother you if we think your name's funny? It doesn't, right? 175 00:19:34,589 --> 00:19:37,285 That is exactly so. It is like your name. 176 00:19:37,329 --> 00:19:42,635 "Sykes"? I'm sure it doesn't bother you that to us it sounds just like "ss'ai k'ss", 177 00:19:42,722 --> 00:19:46,853 two words in my language which mean "excrement" and "cranium". 178 00:19:47,332 --> 00:19:49,375 Shithead. 179 00:19:54,856 --> 00:19:57,552 Why don't you go ahead? I'll be right in. 180 00:19:58,334 --> 00:20:01,031 Hey, Maff. So what do you got for me? 181 00:20:01,119 --> 00:20:05,250 You said you wanted the biggest thing I could find. 182 00:20:05,336 --> 00:20:07,728 And this is it. 183 00:20:10,555 --> 00:20:13,817 - What in the hell's this? - .454 Casull. 184 00:20:14,992 --> 00:20:19,645 We're talking twice the impact energy of a .44 Magnum hot load. 185 00:20:20,167 --> 00:20:22,211 It only holds five. 186 00:20:22,298 --> 00:20:25,342 The shells are too big for six in a cylinder. 187 00:20:25,430 --> 00:20:27,908 Hell, Matt, you only need one. 188 00:20:28,734 --> 00:20:31,040 No, two. Thanks. 189 00:20:40,999 --> 00:20:45,392 How long you been shootin'? That's pitiful. Goddamn pitiful. 190 00:20:46,174 --> 00:20:51,262 What are you gonna do in a shoot-out? Wave your scores in your exams at 'em? 191 00:20:51,350 --> 00:20:54,177 - Why'd you do it? - Why'd I do what? 192 00:20:54,263 --> 00:20:58,787 Agree to work with me. You don't like me, or any of us. You have only contempt for us, 193 00:20:58,873 --> 00:21:02,831 and yet you make yourself an outcast by making me your partner. 194 00:21:02,918 --> 00:21:05,266 My partner is dead. 195 00:21:05,354 --> 00:21:10,442 He's dead cos one of you bastards killed him, then crawled down some rat-hole in Slagvllle. 196 00:21:10,529 --> 00:21:16,140 You're gonna help me find that ugly Slag son of a bitch. You understand me? 197 00:21:36,319 --> 00:21:38,580 That's awfully pretty, huh? 198 00:21:41,451 --> 00:21:43,755 Bring my gun. 199 00:21:53,193 --> 00:21:55,281 Let's talk Hubley here. 200 00:21:59,847 --> 00:22:04,719 His body was discovered three days ago in an alley off Central Avenue near downtown. 201 00:22:04,805 --> 00:22:07,806 - With two sabot slugs in his chest. - Through the chest. 202 00:22:07,936 --> 00:22:12,546 - Through the chest. - Rupturing primary and secondary hearts. 203 00:22:12,634 --> 00:22:15,373 Hey, nice signal, dickhead. 204 00:22:15,678 --> 00:22:20,201 He was employed at the Consolidated Petrochemical Refinery in Torrance. 205 00:22:20,288 --> 00:22:25,376 He was manager of a methane facility, and a principal partner in a real-estate venture 206 00:22:25,464 --> 00:22:28,638 to develop low-cost housing for Newcomers. 207 00:22:28,725 --> 00:22:31,422 Newcomers. That's terrific. 208 00:22:31,465 --> 00:22:33,726 Real pillar of the community. 209 00:22:33,814 --> 00:22:36,858 - Was he ripped off? - Pardon me? 210 00:22:38,424 --> 00:22:41,251 Was he missing anything when they found him? 211 00:22:41,337 --> 00:22:43,599 Oh. Property. 212 00:22:45,165 --> 00:22:49,557 He had no wallet, but he was still wearing a watch and two rings. 213 00:22:49,645 --> 00:22:55,863 Those guys last night at the mini mart made a half-assed stab at the money in the till. 214 00:22:57,255 --> 00:23:02,474 I don't think that's what they were there for. We got a couple of executions on our hands. 215 00:23:02,561 --> 00:23:05,736 - The murder at the mini mart is not our case... - Whoa, whoa. 216 00:23:05,823 --> 00:23:08,040 It is my desire not to break with procedure. 217 00:23:11,476 --> 00:23:13,782 - What's wrong? - Wrong? 218 00:23:14,608 --> 00:23:17,304 - Nothing. What should be wrong? - Nothing. 219 00:23:17,392 --> 00:23:21,567 - What's wrong with you? Parkin' in... - Hey, up yours. 220 00:23:22,958 --> 00:23:28,829 You do agree that there's a good chance these two shootings are related, don't you? 221 00:23:29,569 --> 00:23:31,221 Yes, quite possibly. 222 00:23:31,308 --> 00:23:36,310 Would you also be willing to accept the theory, George, that, quite possibly, 223 00:23:36,396 --> 00:23:41,441 by examining the evidence of one case, we might shed a little light on the other? 224 00:23:41,659 --> 00:23:44,616 - Does that sound unreasonable to you? - Yes. 225 00:23:44,703 --> 00:23:47,965 No, it is not unreasonable, although it is not a good... 226 00:23:48,052 --> 00:23:51,662 Good, good. I'm so glad we got that settled, aren't you? 227 00:23:51,792 --> 00:23:54,924 I think we're really startin' to click here, George. 228 00:23:56,533 --> 00:23:57,837 Give me what you got. 229 00:23:57,967 --> 00:24:00,751 I've been over all this with Fedorchuk and Alterez. 230 00:24:00,838 --> 00:24:04,230 Come on, you got nothin' better to do, a soft county job like yours. 231 00:24:04,752 --> 00:24:07,188 Yeah, right. Don't push your luck. 232 00:24:07,275 --> 00:24:11,711 According to the sheet, the guy you nailed outside by the car, this one here, 233 00:24:11,798 --> 00:24:16,060 he was one Martin Helder, white male, aged 27. 234 00:24:16,147 --> 00:24:19,887 One armed-robbery conviction, two for sale of controlled substance, 235 00:24:19,974 --> 00:24:24,149 and the guy was wired on coke when you stopped his clock. 236 00:24:24,236 --> 00:24:29,585 - Have you identified this one? - He's a John Doe. Or a Sam Slag, if you like. 237 00:24:29,673 --> 00:24:33,239 There's no ID on him and no fingerprints, so it could be tough. 238 00:24:33,325 --> 00:24:37,544 Lucky for you, you got him in both of his what we loosely call "hearts". 239 00:24:37,631 --> 00:24:40,719 - Lucky I emptied a whole clip in him. - That's how these people are. 240 00:24:40,806 --> 00:24:44,242 You don't hit both pumps, you just piss 'em off. 241 00:24:44,329 --> 00:24:48,504 It looks like the miners' disease. 242 00:24:49,853 --> 00:24:52,548 Hey, what's goin' on? 243 00:24:52,636 --> 00:24:54,767 - Nothing. - Nothin'? 244 00:24:55,288 --> 00:24:57,985 Run blood tests and keep it between us. 245 00:24:58,071 --> 00:25:01,637 Got an extra head shot if you need one. We're about ready to cut in. 246 00:25:01,725 --> 00:25:04,987 You're welcome to stick around. It's fascinating stuff. 247 00:25:05,073 --> 00:25:09,206 - Yeah, I'll bet. - Let's look at their personal effects. 248 00:25:16,338 --> 00:25:18,382 What is this? 249 00:25:19,686 --> 00:25:22,166 What's that? It's a rubber. 250 00:25:22,252 --> 00:25:25,036 It's, you know, a condom. 251 00:25:25,123 --> 00:25:27,210 Coney Island whitefish, you know? 252 00:25:29,298 --> 00:25:34,299 Um, men, human men, they put 'em on their penises to... 253 00:25:35,126 --> 00:25:38,736 to protect 'em from havin' babies. Understand? 254 00:25:41,954 --> 00:25:44,520 Uh, excuse me. Do you need this for anything? 255 00:25:44,606 --> 00:25:46,738 Nope. I got my own. 256 00:25:46,868 --> 00:25:48,912 She has her own. 257 00:25:51,000 --> 00:25:53,000 Here. 258 00:25:53,088 --> 00:25:55,175 See? You get the picture? 259 00:25:56,697 --> 00:25:58,784 And that fits? 260 00:26:01,134 --> 00:26:03,960 Yeah, only it's made of rubber. It stretches. 261 00:26:04,047 --> 00:26:06,657 And still it fits? 262 00:26:14,571 --> 00:26:17,007 What's this stuff here? 263 00:26:17,095 --> 00:26:22,226 It is a resin. Newcomers working near methane gases at oil refineries 264 00:26:22,313 --> 00:26:25,792 must paint it on their boots to protect against sparks. 265 00:26:25,880 --> 00:26:29,446 - How the hell do you know that? - Many of us were hired by refineries 266 00:26:29,532 --> 00:26:34,969 because the methane fumes are not harmful to us. My spouse's brother is one. 267 00:26:36,013 --> 00:26:41,144 So, the Slag they're cuttin' into upstairs, he worked at a refinery, 268 00:26:41,232 --> 00:26:44,059 and Hubley, he worked at a refinery. 269 00:26:45,102 --> 00:26:52,191 I guess that "possible" connection's gettin' a hell of a lot more possible, wouldn't you say? 270 00:26:53,583 --> 00:26:57,105 I guess the next thing is for me to talk to the store owner's wife. 271 00:26:57,193 --> 00:27:00,541 I believe I should speak to the widow alone. 272 00:27:01,803 --> 00:27:05,239 All right, you talk to the widow alone. 273 00:27:05,325 --> 00:27:08,674 I'll check out the refinery. Hey, thanks, huh? 274 00:27:13,240 --> 00:27:17,329 - What about this Hubley guy? - He was all right, a damn good manager. 275 00:27:17,416 --> 00:27:21,069 I'm gonna have to hustle to fill his shoes. The men really liked him. 276 00:27:21,156 --> 00:27:25,940 Apparently, one of 'em didn't like him so much. Here, give this a look. 277 00:27:26,026 --> 00:27:31,071 - You think this is the guy who did it? - Yeah, we think so. Do you know him? 278 00:27:31,159 --> 00:27:34,769 It's hard to say. I hate to admit it, but they all look alike to me. 279 00:27:34,855 --> 00:27:36,987 - Wait a minute. - What? 280 00:27:37,073 --> 00:27:39,639 - You know who this looks like? - No. 281 00:27:39,726 --> 00:27:43,988 Anderson, James Anderson. He's not in today. He took the afternoon off. 282 00:27:44,075 --> 00:27:49,424 Yeah? Well, I think you're gonna find that he took the rest of his life off. 283 00:27:49,512 --> 00:27:51,860 - What? - Is this where he worked? 284 00:27:51,947 --> 00:27:53,687 Yeah, right in there. 285 00:27:53,773 --> 00:27:57,427 Hold it. There's 35% pure methane gas in there. 286 00:27:57,514 --> 00:28:00,733 I don't know how these fellas do it. 287 00:28:00,819 --> 00:28:02,602 Yeah. 288 00:28:02,689 --> 00:28:04,646 - Thanks. - Anything I can do. 289 00:28:04,734 --> 00:28:06,821 I appreciate it. 290 00:28:42,831 --> 00:28:45,615 I need your help, Mrs Porter. 291 00:28:45,701 --> 00:28:48,007 I will try. 292 00:28:49,876 --> 00:28:52,573 Can you identify these Newcomers? 293 00:28:58,401 --> 00:29:01,967 No, but my son might. 294 00:29:13,492 --> 00:29:19,189 Here's an oldie but goodie from 1988: The Four Tops with "Indestructible". 295 00:29:38,934 --> 00:29:41,848 Welcome back, Ozzie and Harriet. 296 00:29:49,632 --> 00:29:51,111 Well? 297 00:29:51,285 --> 00:29:53,807 - One second. - We're not even moving. 298 00:29:53,895 --> 00:29:55,590 Safety first. 299 00:29:56,157 --> 00:29:59,331 - Bye-bye. - Do you have to yell in my ear? 300 00:29:59,461 --> 00:30:01,636 - Sorry. - Did you learn anything? 301 00:30:01,723 --> 00:30:06,376 Yes. Mrs Porter is not taking her husband's death very well. 302 00:30:06,507 --> 00:30:11,247 She identified one of the men from a photo I showed her. It was Warren Hubley. 303 00:30:11,335 --> 00:30:13,683 All right. What about the other guy? 304 00:30:13,770 --> 00:30:17,684 She did not know, but she thought perhaps her son might. 305 00:30:17,771 --> 00:30:19,902 - Have you talked to him? - No. 306 00:30:19,989 --> 00:30:25,208 He's not been home since that day, but she told me where I could find him. 307 00:30:26,121 --> 00:30:31,645 - Who's this guy we gotta go see? - William Harcourt, an associate of Hubley's. 308 00:30:39,082 --> 00:30:43,213 Our guest speaker tonight has done so much in his community. 309 00:30:43,691 --> 00:30:47,910 He certainly has come quite far in the last few years. 310 00:30:47,997 --> 00:30:52,476 Granted, not as far as he came in the years before reaching Los Angeles. 311 00:30:55,564 --> 00:31:00,304 As mayor of this city, it gives me great pleasure to introduce 312 00:31:00,609 --> 00:31:05,306 someone who has so readily made our city his home. 313 00:31:05,393 --> 00:31:08,829 Ladies and gentlemen, William Harcourt. 314 00:31:44,361 --> 00:31:50,493 I'm particularly grateful because I actually had the gall to write in my notes: 315 00:31:51,711 --> 00:31:55,538 "Thank you all for a very warm reception." 316 00:31:55,625 --> 00:32:00,452 Imagine how embarrassed I'd have been if it hadn't been such a warm reception. 317 00:32:16,369 --> 00:32:18,849 Excuse me. Mr William Harcourt? 318 00:32:18,935 --> 00:32:21,111 - Yes. - Good. 319 00:32:21,197 --> 00:32:27,416 I'm Detective Sergeant Sykes, this is Detective Francisco, LAPD. 320 00:32:27,504 --> 00:32:29,504 Sergeant. Detective. 321 00:32:29,591 --> 00:32:33,418 I wasn't aware there were any Newcomers at the rank of detective yet. 322 00:32:33,506 --> 00:32:36,505 - I am the first, sir. - Congratulations. 323 00:32:36,593 --> 00:32:39,420 This is my assistant, Rudyard Kipling. 324 00:32:39,506 --> 00:32:41,464 Rudyard Kipling? No shit. 325 00:32:41,551 --> 00:32:47,900 We need some information about a business associate of yours, Warren Hubley. 326 00:32:47,987 --> 00:32:51,292 Ah, poor Warren. Tragic. 327 00:32:51,380 --> 00:32:55,425 Yeah, wasn't it? I understand that you and he were partners 328 00:32:55,511 --> 00:32:59,426 in some Slag... Newcomer real-estate thing. 329 00:32:59,512 --> 00:33:02,295 That's right. He and I and seven or eight others. 330 00:33:02,383 --> 00:33:04,296 William. 331 00:33:04,383 --> 00:33:07,950 I was wondering if you wouldn't rather ride with Luisa and me? 332 00:33:08,037 --> 00:33:12,995 Excellent idea. Ray, I wonder if you know two of your officers. Detectives... 333 00:33:13,081 --> 00:33:15,561 - Sykes. - Sykes and Francisco. 334 00:33:15,647 --> 00:33:17,865 - How do you do, sir? - Pleasure. 335 00:33:17,996 --> 00:33:21,171 I think we really should be going. 336 00:33:21,257 --> 00:33:24,563 Feel free to call my office Monday morning for an appointment. 337 00:33:24,650 --> 00:33:28,564 Congratulations again on your promotion, Detective. 338 00:33:28,651 --> 00:33:32,869 Remember, you're out there setting an example in our community. 339 00:33:32,957 --> 00:33:35,435 I shall be keeping an eye on you. 340 00:33:41,046 --> 00:33:43,525 He's gonna keep an eye on you. 341 00:33:45,091 --> 00:33:49,179 Sykes was the one who chased us and killed Anderson. 342 00:33:49,266 --> 00:33:53,049 You're lucky he didn't recognise you. 343 00:33:53,137 --> 00:33:55,311 What if he talks to Strader? 344 00:33:55,397 --> 00:33:59,572 Mr Strader's change of heart is dangerous. Find him. 345 00:34:03,226 --> 00:34:06,836 - I could go to Berlitz for ten years... - 6.42. 346 00:34:06,923 --> 00:34:09,098 Excuse me. 347 00:34:09,184 --> 00:34:11,272 - Here. - I've got it. 348 00:34:13,925 --> 00:34:17,056 How long did it take you to learn English? 349 00:34:17,448 --> 00:34:19,927 - Three months. - Three months? 350 00:34:20,057 --> 00:34:24,536 We learn quickly. We adapt. It is our strength, what we were bred for. 351 00:34:24,623 --> 00:34:29,842 I got a neighbour and she's got this kid who's got a Newcomer girl in the class. 352 00:34:29,929 --> 00:34:33,061 The kid is six years old and she's in the seventh grade. 353 00:34:33,147 --> 00:34:35,409 Can you imagine that? Thanks a lot. 354 00:34:35,497 --> 00:34:37,671 It's amazing, totally amazing. 355 00:34:40,280 --> 00:34:43,368 Oh, my God. I got yours. Here. 356 00:34:45,325 --> 00:34:47,978 What is that? Raw what? What kind is that? 357 00:34:48,065 --> 00:34:50,413 This? This is beaver. 358 00:34:50,500 --> 00:34:52,805 - What? - Beaver. It's tasty. 359 00:34:52,892 --> 00:34:56,328 - I'm sure. - Would you like to try some? 360 00:34:56,415 --> 00:34:58,851 - Not on a bet. - I always tell my son 361 00:34:58,937 --> 00:35:02,895 "How do you know you don't like it if you won't even try it?" 362 00:35:04,069 --> 00:35:08,636 Let me ask you somethin'. Would it really put you out badly 363 00:35:08,723 --> 00:35:11,724 if you put it under the grill, just for a minute or two? 364 00:35:11,811 --> 00:35:16,334 Our bodies do not assimilate the nutrients if the food has been cooked. Please. 365 00:35:16,421 --> 00:35:22,857 That's very attractive. We're gonna go talk to people and you've got fur in your teeth. 366 00:35:22,944 --> 00:35:24,292 Very attractive. 367 00:35:30,555 --> 00:35:33,339 The store owner's widow thought we'd find her son here. 368 00:35:33,425 --> 00:35:35,469 Just stay behind me. 369 00:35:36,340 --> 00:35:41,123 Hey, just pay attention, you understand? Let me handle it. Watch. 370 00:35:57,388 --> 00:35:59,868 Which one of you Slags is Porter? 371 00:36:01,912 --> 00:36:04,173 Yo. Who wants to know? 372 00:36:04,869 --> 00:36:07,783 - Who said that? - At the end of the bar. 373 00:36:22,831 --> 00:36:25,049 Are you Porter? 374 00:36:28,093 --> 00:36:30,572 Are you Porter? 375 00:36:30,659 --> 00:36:35,399 No, Matthew. I believe this is the one you want. 376 00:36:42,707 --> 00:36:44,750 Is that right? 377 00:36:44,837 --> 00:36:48,925 - Um, Matthew... - Hey, butt out. I told you I'd handle it. 378 00:36:49,012 --> 00:36:51,578 - But... - Hey, zip it. 379 00:36:52,578 --> 00:36:56,536 Are these questions a little difficult? I'll start with something easier. 380 00:36:56,623 --> 00:36:59,450 Is your name Porter? 381 00:37:07,148 --> 00:37:08,801 "Screw you." 382 00:37:08,887 --> 00:37:11,105 Yeah, well, that can't be right. 383 00:37:21,804 --> 00:37:24,544 - You don't want to know. - Come on. Tell me. 384 00:37:25,197 --> 00:37:27,415 "Your mother mates out of season." 385 00:37:27,501 --> 00:37:29,372 Oh, yeah? 386 00:37:41,635 --> 00:37:46,507 Don't they teach you anything about us in cop school, little ss'Ioka? 387 00:37:46,594 --> 00:37:48,637 You jerk-off... 388 00:37:50,464 --> 00:37:52,987 Hey, George. George? 389 00:37:54,988 --> 00:37:57,075 That's enough. 390 00:38:00,815 --> 00:38:04,121 You smell like a human. 391 00:38:05,121 --> 00:38:09,035 A cop. It fits you. 392 00:38:09,774 --> 00:38:13,775 I'm sorry about your father. Help us find his killers. 393 00:38:13,862 --> 00:38:16,342 We can talk outside. 394 00:38:23,560 --> 00:38:26,735 - Do you know this guy? - From quarantine. 395 00:38:26,822 --> 00:38:29,606 When we first arrived, we were housed together. 396 00:38:29,693 --> 00:38:33,477 Your mother says Hubley and your father were involved with another Newcomer. 397 00:38:33,563 --> 00:38:36,999 Did you know this other guy that was with Hubley? 398 00:38:37,087 --> 00:38:38,912 - Yeah. - Yeah? 399 00:38:39,000 --> 00:38:41,913 High-roller dude named Strader. 400 00:38:42,697 --> 00:38:46,089 Joshua Strader. He runs a club on the West Side. 401 00:38:46,176 --> 00:38:48,959 - What club? - Encounters. 402 00:38:49,046 --> 00:38:52,916 - Yeah, I know that joint. - Look, it's all I know. 403 00:38:53,004 --> 00:38:56,918 - If you want any more, ask somebody else. - Yeah, right. 404 00:38:58,614 --> 00:39:00,919 He's a pleasant guy. 405 00:39:03,224 --> 00:39:06,964 - If I may make a suggestion... - Yeah, what? 406 00:39:07,052 --> 00:39:09,530 We have different weak spots than you do. 407 00:39:09,617 --> 00:39:14,401 Next time, a blow to the nerve plexus, under the arm, here, 408 00:39:14,488 --> 00:39:18,838 will produce the effect I think you were looking for. 409 00:39:18,924 --> 00:39:21,012 I knew that. 410 00:39:22,055 --> 00:39:26,231 Look what he did to my flashlight. Look at this. Come on. 411 00:39:52,760 --> 00:39:57,195 - Any progress? - Our arms are gettin' tired. So far, zip. 412 00:40:00,762 --> 00:40:05,546 I understand you've been resisting my offer, Mr Strader. 413 00:40:05,633 --> 00:40:11,939 Your sense of duty is noble, but no longer an issue, I'm afraid. 414 00:40:13,331 --> 00:40:16,027 I will not make this offer again. 415 00:40:17,071 --> 00:40:22,638 I would like you to work for me, distributing ss'jabroka to our people. 416 00:40:22,725 --> 00:40:29,205 If you do, you will know wealth and comfort our people never dared imagine. 417 00:40:30,901 --> 00:40:36,120 I won't do it! I can't let the nightmare start again. 418 00:40:36,207 --> 00:40:40,861 Such a pity to lose one's life for an outmoded value. 419 00:40:42,774 --> 00:40:47,819 Mr Quint, I believe it's time for our friend's swimming lesson. 420 00:40:57,822 --> 00:41:02,388 It's important to practice new skills - essential for your growth as a person. 421 00:41:02,476 --> 00:41:05,824 You've never seen this before. You ain't gonna believe it. 422 00:41:05,911 --> 00:41:08,651 Sea water's like battery acid to these guys. 423 00:41:16,479 --> 00:41:21,350 Now he won't be talking to those cops, the two who came to question you. 424 00:41:21,437 --> 00:41:25,786 This is getting out of hand. I want you to deal with it. 425 00:41:25,873 --> 00:41:27,047 Immediately. 426 00:41:33,397 --> 00:41:36,311 We must learn to embrace the things we fear. 427 00:42:29,674 --> 00:42:32,240 I'm very warm. 428 00:42:36,415 --> 00:42:41,808 - I'm wearing leather. I feel like a beaver... - Hey, man. Can I help you with somethin'? 429 00:42:44,939 --> 00:42:47,244 Hey. Get over here. 430 00:42:47,331 --> 00:42:50,114 Come dance over here. 431 00:42:50,201 --> 00:42:54,768 - I'd like to speak to a guy named Strader. - That's his girlfriend up there. 432 00:42:54,855 --> 00:42:58,856 You wanna know somethin', you'd better ask her, you know what I mean? 433 00:42:58,943 --> 00:42:59,769 Thanks. 434 00:43:04,553 --> 00:43:07,945 George. Come to, George. You're drooling. 435 00:43:09,207 --> 00:43:11,511 Ooh, baby. 436 00:43:11,643 --> 00:43:14,208 Mm, yeah. 437 00:43:15,469 --> 00:43:18,645 Cassandra, police department. This is Sergeant Sykes... 438 00:43:18,731 --> 00:43:20,993 "Shithead". Perfect. 439 00:43:22,253 --> 00:43:24,603 We're lookin' for your boss, Strader. 440 00:43:24,689 --> 00:43:26,690 He's not here. Why ask me? 441 00:43:26,777 --> 00:43:30,561 The hostess downstairs said you might know. 442 00:43:30,647 --> 00:43:33,562 She did, did she? Well, she was wrong. 443 00:43:33,648 --> 00:43:35,866 Excuse me. I have to change. 444 00:43:35,953 --> 00:43:38,432 Good. We have no problem here. 445 00:43:43,868 --> 00:43:49,087 We're not here for a high-school paper. This is a homicide investigation. 446 00:43:49,349 --> 00:43:55,959 And, if you don't stop jerkin' around, we're gonna have to play a little hardball. 447 00:43:56,046 --> 00:43:59,220 Oh, hardball? Sounds interesting. 448 00:43:59,308 --> 00:44:05,005 You going to strike me? You could tie me up and then do whatever you want with me. 449 00:44:05,092 --> 00:44:07,397 I have my own ropes. 450 00:44:07,484 --> 00:44:10,441 Does that come free, or do you charge a little extra? 451 00:44:10,529 --> 00:44:16,748 You have me all wrong. I never charge money for something that I myself find pleasurable. 452 00:44:18,749 --> 00:44:23,575 I am going out to the car. I will meet you there. 453 00:44:25,663 --> 00:44:29,708 I don't know where Mr Strader could be. He comes and he goes. 454 00:44:29,794 --> 00:44:33,230 I know. Why don't you hang around here for a while? 455 00:44:33,318 --> 00:44:35,405 Let me entertain you. 456 00:44:36,666 --> 00:44:39,232 - It's Matt, right? - Yes, indeed. 457 00:44:40,494 --> 00:44:44,538 Tell me the truth. Have you ever made it with one of us? 458 00:44:44,625 --> 00:44:49,191 Um, no. Unless I got drunk and somebody didn't tell me. 459 00:44:49,279 --> 00:44:51,845 Mm. A virgin. 460 00:44:54,063 --> 00:44:56,367 I find that very arousing. 461 00:44:58,238 --> 00:45:00,456 You sure you haven't? 462 00:45:02,239 --> 00:45:06,284 There's lots of things I haven't done. That's not real high on my list. 463 00:45:06,370 --> 00:45:10,415 No, you know. Don't take it personally. I'm a bigot. 464 00:45:11,242 --> 00:45:15,025 Maybe you're just a little afraid, huh? 465 00:45:15,112 --> 00:45:18,548 Maybe you're afraid of what might happen once the lights go out. 466 00:45:18,635 --> 00:45:21,375 Maybe more than you want to admit. 467 00:45:21,462 --> 00:45:26,289 Doesn't that curiosity and that fear all swirling together turn you on? 468 00:45:26,376 --> 00:45:30,334 Think of it as broadening your horizons. 469 00:45:34,682 --> 00:45:37,814 I like my horizons rather narrow. 470 00:45:37,901 --> 00:45:42,467 Your voice is saying no, but your body's saying yes. 471 00:45:42,555 --> 00:45:44,903 Yeah, wait, whoa. 472 00:45:44,990 --> 00:45:51,731 Excuse me. My voice and the rest of me is saying that I'll be back in a couple of hours. 473 00:45:52,601 --> 00:45:55,558 You make sure that Strader's here. 474 00:46:12,824 --> 00:46:15,781 You handle the women from now on, you know what I mean? 475 00:46:15,868 --> 00:46:18,348 - What do you mean? - I mean, you handle the women. 476 00:46:18,695 --> 00:46:21,174 I know it's midnight. 477 00:46:21,261 --> 00:46:23,567 Yes, I'm being careful. 478 00:46:24,697 --> 00:46:27,480 The human seems likable. 479 00:46:27,567 --> 00:46:31,525 We'll be working late tonight, so don't wait up. 480 00:46:34,265 --> 00:46:36,569 No. I love you too. 481 00:46:40,614 --> 00:46:43,136 - Do you mind? - No, be my guest. 482 00:47:00,881 --> 00:47:02,968 That hits the spot. 483 00:47:03,882 --> 00:47:08,796 - She keeps you on a short leash, does she? - My wife? She worries about me. 484 00:47:08,926 --> 00:47:11,101 Yeah, I know the routine. 485 00:47:19,364 --> 00:47:25,236 Your home is quite disordered. I thought when I walked in you had been burglarized. 486 00:47:25,322 --> 00:47:29,106 Well, I appreciate your honesty, George. 487 00:47:33,195 --> 00:47:38,370 Ignore the bitch on the left. That's Edie. I call her "Edie Amin". 488 00:47:41,675 --> 00:47:46,416 That's Kristin, my daughter. The picture's a little old. She's 20 now. 489 00:47:46,502 --> 00:47:49,329 Gettin' married, as a matter of fact, Sunday. 490 00:47:49,417 --> 00:47:52,330 Human children can be very beautiful. 491 00:47:52,418 --> 00:47:57,158 Getting married? Congratulations. You're taking Sunday off, then? 492 00:47:57,244 --> 00:48:00,071 No, I don't know. Maybe not. 493 00:48:00,159 --> 00:48:02,246 I don't think I wanna go. 494 00:48:03,464 --> 00:48:06,552 She doesn't need her burnt-out father there. 495 00:48:07,595 --> 00:48:09,901 I'm gonna show you something. 496 00:48:13,205 --> 00:48:15,381 This is Susan, my wife. 497 00:48:15,467 --> 00:48:19,295 Oh, yeah. I remember from when I picked you up. 498 00:48:19,381 --> 00:48:21,469 Oh. Not bad. 499 00:48:21,556 --> 00:48:25,296 This is Richard, my son. Four years old. 500 00:48:25,383 --> 00:48:29,775 We named him after the former president Richard Nixon. 501 00:48:31,081 --> 00:48:33,994 You open to a little piece of advice, George? 502 00:48:35,647 --> 00:48:40,127 Me, I'd tell people I named him after the actor, Richard Burton. 503 00:48:40,605 --> 00:48:42,866 Just take my word for it. 504 00:48:43,953 --> 00:48:49,390 So then the doctor says "If this is my thermometer, where is my pen?" 505 00:48:53,739 --> 00:48:56,218 You don't think that's funny? 506 00:48:58,566 --> 00:49:00,437 Look... 507 00:49:01,655 --> 00:49:04,916 The guy says "This is my..." 508 00:49:05,003 --> 00:49:08,961 You gotta work with me, George. I get a laugh with this all the time. 509 00:49:09,092 --> 00:49:14,483 If the doctor has the thermometer in his hand, where is the pen? Where? 510 00:49:16,789 --> 00:49:20,964 - In the other man's rectum. - Yeah, it's sticking up his ass, 511 00:49:22,661 --> 00:49:26,531 - Correct. - Yeah, but that's what makes the joke. 512 00:49:26,618 --> 00:49:31,358 There's a surprise. Your mind fills in all these little funny pictures. 513 00:49:31,446 --> 00:49:34,533 There's a guy sittin' with a pen up his ass. 514 00:49:38,708 --> 00:49:40,796 Good luck, George. 515 00:49:47,233 --> 00:49:49,799 I just think that's really funny. 516 00:49:51,017 --> 00:49:53,234 Tell it to me again. 517 00:49:53,321 --> 00:49:54,887 I got another one... 518 00:50:01,932 --> 00:50:05,933 There is so much our two peoples do not understand about each other. 519 00:50:06,020 --> 00:50:11,630 No shit, Sherlock. You only come from another goddamn planet, for chrissakes. 520 00:50:12,892 --> 00:50:15,240 You humans are very curious to us. 521 00:50:15,327 --> 00:50:19,980 You invite us to live in an atmosphere of equality that we've never known before. 522 00:50:20,068 --> 00:50:22,938 You let us own our own lives for the first time 523 00:50:23,025 --> 00:50:26,243 and you ask no more of us than you do of yourselves. 524 00:50:26,331 --> 00:50:29,679 I hope you understand how special your world is, 525 00:50:29,767 --> 00:50:32,767 how unique a people you humans are. 526 00:50:32,854 --> 00:50:35,855 Which is why it is all the more painful and confusing to us 527 00:50:35,942 --> 00:50:42,378 that so few of you seem capable of living up to the ideals you set for yourselves. 528 00:50:42,466 --> 00:50:46,032 Don't count on me, George. I never had any ideals. 529 00:50:46,119 --> 00:50:50,816 - You're all right, Georgie, you're all right. - I am going home. 530 00:50:52,686 --> 00:50:54,773 Yeah. 531 00:50:55,817 --> 00:50:59,688 You go home and you get some sleep. 532 00:51:01,819 --> 00:51:05,429 You'd better drive. You're too screwed up to walk. 533 00:51:09,560 --> 00:51:11,648 What a wild man. 534 00:52:36,933 --> 00:52:39,020 Yeah? 535 00:52:42,977 --> 00:52:45,109 Better be good news or money. 536 00:52:46,805 --> 00:52:49,544 - Oh, George. What? - Hold this. 537 00:52:51,023 --> 00:52:53,111 I feel very terrible. 538 00:52:54,459 --> 00:52:56,546 I'm so mllked-over. 539 00:52:58,373 --> 00:53:02,331 - Where'd you get this? - A man. A human. 540 00:53:03,636 --> 00:53:05,940 He was wiring it to your car. 541 00:53:07,289 --> 00:53:09,029 My car? 542 00:53:09,115 --> 00:53:12,856 - She is going to divorce me. - No, she can't divorce you. 543 00:53:12,943 --> 00:53:15,466 You mate for life, isn't that right? 544 00:53:15,552 --> 00:53:19,814 She is very progressive. I am certain she is considering it. 545 00:53:19,901 --> 00:53:22,119 - Hey, Matt. - What? 546 00:53:22,206 --> 00:53:25,511 Does a guy named Strader mean anything to you? 547 00:53:25,599 --> 00:53:28,382 - Yeah. Why? - They found him, or what's left of him, 548 00:53:28,469 --> 00:53:34,210 washed up on the beach at Zuma. Fedorchuk and Alterez are on their way. 549 00:53:34,296 --> 00:53:36,384 Thanks, Michelle. 550 00:53:37,950 --> 00:53:40,038 Come on, let's go. 551 00:53:42,734 --> 00:53:46,779 - To the beach? - Yeah, come on, dude. Surf's up. 552 00:53:56,650 --> 00:53:59,260 Please, I must get out of here. 553 00:53:59,347 --> 00:54:01,043 Huh? Why? 554 00:54:01,130 --> 00:54:05,044 - Stop the car. - We're not gonna go near the water, all right? 555 00:54:05,132 --> 00:54:07,959 I beg you to please stop this car. 556 00:54:08,045 --> 00:54:10,611 - Please stop the car. - OK, OK. 557 00:54:10,698 --> 00:54:13,612 - Please. - Look, George, we're stopping. 558 00:54:15,265 --> 00:54:17,613 All right? Go ahead. Now get out. 559 00:54:17,700 --> 00:54:20,962 It's cool. Don't worry. I'll be back in a couple of minutes. 560 00:54:21,049 --> 00:54:23,137 Thank you. 561 00:54:37,793 --> 00:54:42,794 - So that kid was the first to report this? - Yeah, about eleven. 562 00:54:45,491 --> 00:54:47,360 Goddamn. 563 00:54:47,927 --> 00:54:50,536 How do you know that's Strader? 564 00:54:50,623 --> 00:54:55,538 We found his wallet in his jacket pocket. "Joshua Strader" - big as life. 565 00:54:58,321 --> 00:55:01,322 You got any idea as to how long he's been dead? 566 00:55:01,408 --> 00:55:05,975 Your guess is as good as mine. The only thing holding him together is his clothes. 567 00:55:10,063 --> 00:55:13,455 Hey, how are you guys doin' on Tuggle's case? 568 00:55:13,542 --> 00:55:19,805 The store owner's son's in a street gang, so now we're thinkin' maybe it's gang-related. 569 00:55:19,892 --> 00:55:23,980 Yeah, that's real good. Why don't you guys work on that for a few months? 570 00:55:24,067 --> 00:55:27,633 Look at your dildo partner. He's even scared of the sand. 571 00:55:27,720 --> 00:55:31,156 I'd love to see you next to a sea of hydrochloric acid, Fedorchuk. 572 00:55:31,243 --> 00:55:33,548 See how much surfin' you'd do. 573 00:55:38,854 --> 00:55:41,029 That's cute. 574 00:55:43,377 --> 00:55:46,639 - That's real cute. - I know why he's not comin' down here. 575 00:55:46,725 --> 00:55:48,900 He forgot his hip waders. 576 00:55:48,987 --> 00:55:51,509 Why don't you lay off of him, you asshole? 577 00:55:51,597 --> 00:55:55,598 At least I'm a detective, not some outer-shit space thing. 578 00:56:02,643 --> 00:56:06,079 You're right. You are a real detective. 579 00:56:06,949 --> 00:56:09,123 An honest-to-God detective. 580 00:56:13,081 --> 00:56:14,342 Detect these. 581 00:56:25,780 --> 00:56:29,042 - What was that about? - Nothin'. 582 00:56:31,651 --> 00:56:34,869 Hey. You guys finish your postmortem on Strader yet? 583 00:56:34,957 --> 00:56:37,044 The Blob? They're finishing up now. 584 00:56:37,131 --> 00:56:41,045 - Is Mr Bentner here? - No, he went home early. His kid was sick. 585 00:56:41,132 --> 00:56:44,046 But he left somethin' here for you. 586 00:56:45,176 --> 00:56:47,003 - Here. - Thank you. 587 00:56:47,091 --> 00:56:50,700 Does this have somethin' to do with the tests that he ran? 588 00:56:50,787 --> 00:56:53,310 - What kind of tests? - I think it was a blood test, 589 00:56:53,396 --> 00:56:56,528 on that Allen you dropped the other night. 590 00:56:57,789 --> 00:57:00,094 Well, did he find anything? 591 00:57:01,312 --> 00:57:04,573 - Well, George? - It's nothing. 592 00:57:10,706 --> 00:57:15,359 Don't give me that shit. It wasn't "nothing" when you asked that... whatshisname... 593 00:57:15,490 --> 00:57:19,708 Bentner to run that test. He looked like he was about to shit peach pits. 594 00:57:19,795 --> 00:57:23,623 And it's not "nothing" now. Don't lie to me, George. You're real bad at it. 595 00:57:23,709 --> 00:57:26,841 - You must leave me alone on this. - Oh, no. 596 00:57:28,450 --> 00:57:34,582 I'm sorry, pally. I don't leave you alone. You're my partner and I don't work that way. 597 00:57:34,670 --> 00:57:36,713 All right? Well? 598 00:57:40,062 --> 00:57:43,628 No secrets, goddammit. That Slag up there, he was on something. 599 00:57:43,715 --> 00:57:47,151 It wasn't sour milk. Am I right, George? 600 00:57:48,325 --> 00:57:50,064 Tell me, goddamn... Shit. 601 00:57:50,195 --> 00:57:52,240 You tell me right now. 602 00:57:52,326 --> 00:57:54,197 Now. 603 00:57:55,675 --> 00:57:58,676 The drug is called ss'jabroka. 604 00:57:58,763 --> 00:58:02,633 - It is a potent narcotic. - How potent? 605 00:58:03,068 --> 00:58:06,460 More potent than any human drug you can imagine. 606 00:58:07,634 --> 00:58:14,159 The controllers regulated it. We would receive it as a reward for labor in the mines. 607 00:58:14,245 --> 00:58:17,507 - You? You were on this shit? - Yes, we all were. 608 00:58:17,637 --> 00:58:21,117 We were genetically engineered as slave laborers. 609 00:58:21,203 --> 00:58:25,379 It was our only means of pleasure allowed. 610 00:58:25,466 --> 00:58:27,684 The harder you worked, the more you got. 611 00:58:27,814 --> 00:58:30,729 The more you got, the harder you worked. 612 00:58:30,859 --> 00:58:34,512 Thousands of my people died. 613 00:58:35,251 --> 00:58:38,817 I lost my best friend. It is a nightmare. 614 00:58:41,949 --> 00:58:44,515 I will not let it happen again. 615 00:58:46,951 --> 00:58:49,994 Why wouldn't you just tell me something like that? 616 00:58:50,082 --> 00:58:53,474 Your people do not know about this part of our past and they cannot. 617 00:58:53,560 --> 00:58:57,084 It would threaten our entire existence here. 618 00:58:58,737 --> 00:59:00,824 - How did this guy get it? - I don't know. 619 00:59:00,911 --> 00:59:03,216 Well, was it on the ship? 620 00:59:05,695 --> 00:59:06,738 No. 621 00:59:10,088 --> 00:59:12,392 This is major, George. 622 00:59:13,828 --> 00:59:18,829 It's very major. All you had to do was tell me. 623 00:59:19,308 --> 00:59:21,786 Here's Hubley. 624 00:59:21,874 --> 00:59:26,309 Looks like he passed up a few jobs, waiting for the one at the refinery. 625 00:59:26,396 --> 00:59:30,180 Would you punch up "Joshua Strader" for me, darlin'? 626 00:59:34,225 --> 00:59:37,356 Released on November 29th, came immediately to LA, 627 00:59:37,443 --> 00:59:40,139 and took over a club called the Encounters. 628 00:59:40,227 --> 00:59:43,314 Now the store owner, please. Cecil Porter. 629 00:59:43,401 --> 00:59:48,577 Released December 1. Field of expertise: organic chemical engineering. 630 00:59:48,663 --> 00:59:51,056 Holy shit. 631 00:59:51,142 --> 00:59:53,708 Look what we're lookin' at here, George. 632 00:59:53,796 --> 00:59:58,927 You got three Newcomers with nothing in common. What if one guy shot all three? 633 00:59:59,015 --> 01:00:03,667 Now you got four Newcomers, totally different backgrounds... 634 01:00:04,799 --> 01:00:08,409 - George... - Quarantine. 635 01:00:09,060 --> 01:00:13,540 Honey, punch up the occupants of Porter�s lodge, will you? 636 01:00:13,627 --> 01:00:17,019 OK. Porter was in 772. 637 01:00:22,717 --> 01:00:25,500 Harcourt. Gin. 638 01:00:26,065 --> 01:00:31,197 Porter somehow created the formula. Hubley provided the manufacturing at the refinery. 639 01:00:31,284 --> 01:00:34,503 And Strader, through the club, established distribution. 640 01:00:34,589 --> 01:00:38,808 Yeah, then Harcourt wiped 'em all out, so he could have all the marbles. 641 01:00:38,895 --> 01:00:42,026 He's responsible for everything, from Tug on. 642 01:00:42,114 --> 01:00:44,983 Well, I want his ass. He's mine. 643 01:00:45,506 --> 01:00:48,507 We gotta play this real smart. Do you understand, George? 644 01:00:48,593 --> 01:00:52,986 - If the drug is here, we must destroy it. - No, hold it. You're missing the point. 645 01:00:53,073 --> 01:00:56,595 The drug is our evidence. We need it, you know? 646 01:00:56,683 --> 01:00:59,119 Hey, that's the guy, right there. 647 01:01:04,511 --> 01:01:08,643 - Hey, are you crazy? You can't come in here. - Open the door. 648 01:01:08,773 --> 01:01:12,600 - So much for playin' it smart. - You can't come in here like this. 649 01:01:12,730 --> 01:01:14,906 - What are you, crazy? - Shut up. 650 01:02:17,749 --> 01:02:21,272 - Where's the drug? - What drug? This is an oil refinery. 651 01:02:24,838 --> 01:02:27,100 - Where? - You can't do this. 652 01:02:28,144 --> 01:02:31,275 George, I think you're crushing his little chest bones. 653 01:02:31,362 --> 01:02:34,145 - Stay outta this, Matthew. - Right. 654 01:02:35,058 --> 01:02:39,016 Tell me where the drug has been taken, or I'll crush your lungs. 655 01:02:39,103 --> 01:02:44,322 O'Neal, please, do me a favour, don't piss him off. He gets like this, I can't control him. 656 01:02:44,452 --> 01:02:50,150 I saw him once go in there and pull out a guy's spine and show it to him. 657 01:02:50,236 --> 01:02:53,151 There was nothing I could do. I had to go throw up. 658 01:02:55,673 --> 01:02:59,195 They took the stuff out this afternoon. All of it. 659 01:02:59,283 --> 01:03:01,718 Where did they take it? 660 01:03:01,805 --> 01:03:03,893 The Encounters club. 661 01:03:45,600 --> 01:03:47,687 Quite lovely. 662 01:03:49,470 --> 01:03:51,515 What is your name again? 663 01:03:52,602 --> 01:03:54,647 Cassandra. 664 01:03:55,255 --> 01:03:57,343 I shall remember that. 665 01:03:58,734 --> 01:04:02,257 All right, now come on, George. Lighten up. It's a beauty of a case. 666 01:04:02,344 --> 01:04:07,258 We got it by the short hairs. He ain't gonna make any more of that shit, I promise you. 667 01:04:07,345 --> 01:04:11,347 If you destroy the drugs, you'll destroy the case. Why blow the whole thing? 668 01:04:11,434 --> 01:04:14,391 Please just stick to procedure, OK? 669 01:04:14,478 --> 01:04:16,652 Fuck procedure. 670 01:04:16,739 --> 01:04:18,349 George, what...? 671 01:04:18,435 --> 01:04:21,306 George. Goddammit. 672 01:04:21,697 --> 01:04:25,828 George Francisco, open your golden gate 673 01:04:25,916 --> 01:04:28,134 Open your gate and let me in 674 01:04:37,484 --> 01:04:40,877 You. Hey, you. Police. Come on, get outta there. 675 01:04:40,964 --> 01:04:44,790 - What? - Get out. I wanna see you walk that line. 676 01:04:44,878 --> 01:04:48,400 - Come on. - What are you talkin' about? 677 01:04:48,488 --> 01:04:52,097 Hey, what about me? That's my truck. 678 01:04:57,751 --> 01:05:00,447 It's been a long time. 679 01:05:00,709 --> 01:05:02,839 Hasn't it, gentlemen? 680 01:05:02,927 --> 01:05:06,537 - What is it? - A sweet indulgence from our past, 681 01:05:07,362 --> 01:05:09,841 resurrected for our future. 682 01:05:09,929 --> 01:05:12,886 Please feel free to sample the quality. 683 01:05:12,972 --> 01:05:17,974 I'm sure the experience will be everything you remember it to be. 684 01:05:20,453 --> 01:05:21,757 Where'd you get it? 685 01:05:21,845 --> 01:05:25,455 I arranged to spend some time with three very resourceful men. 686 01:05:34,370 --> 01:05:36,718 Jesus, it tastes like detergent. 687 01:05:36,806 --> 01:05:39,154 That's all the effect it will have on you. 688 01:05:39,241 --> 01:05:42,981 But when my fellow Newcomers Learn they can obtain it here, 689 01:05:43,069 --> 01:05:49,636 they will work very hard to make as much money as they can to give it to me. 690 01:05:49,766 --> 01:05:51,854 Tell them the rest of it, Harcourt. 691 01:05:52,897 --> 01:05:54,985 Tell them. 692 01:05:55,071 --> 01:05:57,724 - He's got the C-4 charge. - Put your guns on the table. 693 01:05:57,812 --> 01:06:00,639 Get up against the wall, except you. 694 01:06:00,725 --> 01:06:02,943 Take it easy, buddy. 695 01:06:06,466 --> 01:06:08,858 Keep your finger on the button. 696 01:06:08,989 --> 01:06:12,903 You release that button, you not only kill us, but yourself. 697 01:06:13,207 --> 01:06:17,818 - To get you and this, I would do it. - You seem to have overlooked something. 698 01:06:17,904 --> 01:06:20,601 That is not in any books as a controlled substance. 699 01:06:20,687 --> 01:06:24,862 Legally, it might just as well be 12 kilos of grape jelly. 700 01:06:24,950 --> 01:06:29,820 The charge is murder, and conspiracy to commit murder. 701 01:06:29,907 --> 01:06:33,691 Hubley. Porter. Strader. 702 01:06:33,779 --> 01:06:36,648 You killed Strader? No. 703 01:06:36,736 --> 01:06:38,084 No. 704 01:06:44,433 --> 01:06:46,216 - Kill them both. - Here? 705 01:06:46,304 --> 01:06:48,217 Do it. 706 01:06:57,742 --> 01:06:59,611 Don't shoot. 707 01:07:12,615 --> 01:07:14,703 4230 Hollywood Boulevard. 708 01:07:14,790 --> 01:07:18,225 We've got gunfire at club Encounters. 709 01:07:47,234 --> 01:07:48,321 Shit, it worked. 710 01:07:53,757 --> 01:07:57,193 - Get the car. Let's go. - I can't. You have the keys. 711 01:08:08,283 --> 01:08:10,545 Turn the police light on. 712 01:08:39,553 --> 01:08:42,728 What are you doin'? Don't put the gun in my face. 713 01:08:45,946 --> 01:08:47,991 Matthew. 714 01:09:01,385 --> 01:09:03,299 I think we lost them. 715 01:09:46,833 --> 01:09:49,311 Move. Everybody move. 716 01:09:49,399 --> 01:09:51,703 We're the goddamn police. 717 01:10:15,537 --> 01:10:17,581 Up ahead, on your right. 718 01:10:40,283 --> 01:10:42,936 It's blocked. The goddamn road is blocked. 719 01:10:49,198 --> 01:10:50,286 Oh, Christ. 720 01:10:52,374 --> 01:10:55,157 Head straight for them. He'll move. 721 01:10:55,243 --> 01:10:57,635 This is chicken, George. I never lose. 722 01:11:02,245 --> 01:11:03,811 Damn. 723 01:11:49,650 --> 01:11:52,216 You all right? Anything broken? 724 01:11:52,303 --> 01:11:53,478 You all right? 725 01:11:58,131 --> 01:12:00,219 Don't move. 726 01:12:54,147 --> 01:12:56,234 Put 'em up. 727 01:12:58,017 --> 01:12:59,975 I said put them up. 728 01:13:10,891 --> 01:13:15,109 - You move one finger and you're history. - Not history. 729 01:13:15,196 --> 01:13:17,066 Eternity. 730 01:14:30,218 --> 01:14:34,784 I just remembered a joke that my son told me. 731 01:14:34,871 --> 01:14:36,959 Yeah? 732 01:14:37,915 --> 01:14:39,872 So? 733 01:14:39,959 --> 01:14:43,047 I'd better not tell it. 734 01:14:43,134 --> 01:14:46,221 I don't tell jokes well. 735 01:14:47,397 --> 01:14:49,875 Probably not, but go on, tell me. 736 01:14:51,789 --> 01:14:55,964 If I begin to tell it and you know the joke, please say. 737 01:14:58,530 --> 01:15:01,443 Why did the chicken cross the road? 738 01:15:04,183 --> 01:15:06,271 I know it. 739 01:15:08,445 --> 01:15:11,011 It's a funny joke. 740 01:15:15,839 --> 01:15:21,841 I assume, with Harcourt and Kipling dead, you will be requesting a reassignment now. 741 01:15:21,928 --> 01:15:25,015 Well, just for your own good. 742 01:15:26,059 --> 01:15:31,235 I think you'd probably be better with a partner who's more by the book. 743 01:15:34,279 --> 01:15:37,410 But still, George, I gotta tell ya. 744 01:15:37,498 --> 01:15:42,064 For a quiet guy, once you get started, you're hell on wheels, you know? 745 01:15:42,150 --> 01:15:45,630 And I'd kinda hate to miss your next few days as a detective. 746 01:15:45,718 --> 01:15:48,544 Come on, guys, I'll give you a lift to the station. 747 01:15:48,631 --> 01:15:51,980 - Come on, partner. - They want a statement on the shooting. 748 01:15:52,067 --> 01:15:56,242 No, I didn't shoot Harcourt. I didn't have to. He OD'd. 749 01:16:01,200 --> 01:16:03,896 - You got a match? - Yeah, in there. 750 01:16:10,376 --> 01:16:12,942 What's this about, Sarge? 751 01:16:13,029 --> 01:16:16,378 Just keep driving, all right? Just drive. 752 01:16:23,250 --> 01:16:24,945 What the heck is that? 753 01:16:28,425 --> 01:16:30,164 Holy... 754 01:16:30,295 --> 01:16:32,383 I'm callin' for backup. 755 01:16:32,469 --> 01:16:34,166 No. 756 01:16:36,340 --> 01:16:39,036 Leave it be, will you, Wiltey? 757 01:17:02,957 --> 01:17:05,131 Sarge. 758 01:17:08,262 --> 01:17:10,436 Something gutted them. 759 01:17:14,569 --> 01:17:16,961 I'm gonna request help and an air unit. 760 01:17:21,701 --> 01:17:24,353 What... what...? 761 01:17:24,441 --> 01:17:26,876 - What is this? - It's Harcourt. 762 01:17:26,963 --> 01:17:30,355 - He's dead. - No, not if he overdosed on the drug. 763 01:17:30,442 --> 01:17:34,400 Massive amounts trigger a change. Your body seizes up, you appear dead, 764 01:17:34,487 --> 01:17:40,140 but it is really a state of incubation. When you emerge, you are metamorphosed. 765 01:17:42,316 --> 01:17:44,708 We must not let him get away. 766 01:17:44,794 --> 01:17:46,665 What? 767 01:17:47,186 --> 01:17:52,492 What would happen if humans see what we are capable of becoming? 768 01:18:24,849 --> 01:18:26,241 Got him. 769 01:18:27,589 --> 01:18:29,067 Wiltey, no. 770 01:21:32,859 --> 01:21:35,903 Hey, you. Get the hell off my boat. 771 01:21:35,990 --> 01:21:38,295 You heard me. Get off the boat. 772 01:21:39,034 --> 01:21:40,165 Over there. 773 01:21:54,343 --> 01:21:56,517 Nice view, huh? You dumb sack of shit. 774 01:21:59,779 --> 01:22:02,345 For Tug. Let's have a cold one. 775 01:22:06,781 --> 01:22:08,087 Take her down. 776 01:22:14,871 --> 01:22:17,045 Down. Take her down. 777 01:22:42,269 --> 01:22:45,010 Your scarf. Can I borrow your scarf? 778 01:22:50,577 --> 01:22:52,751 Take her down. 779 01:24:38,085 --> 01:24:40,173 Wait, wait, wait. 780 01:24:43,086 --> 01:24:47,087 What the hell was that down there? It looked really weird. 781 01:24:47,175 --> 01:24:52,089 What do you mean, weird? It looked like every other Slag to me, just plain ugly. 782 01:24:52,176 --> 01:24:54,221 Here, look at this. 783 01:25:09,790 --> 01:25:12,007 Here, let me hold the tie. 784 01:25:13,182 --> 01:25:17,575 Everybody gets dressed right before their daughter gets married. 785 01:25:17,661 --> 01:25:20,750 - Is it on top of the collar? - No... Now it is. 786 01:25:20,836 --> 01:25:23,968 - It looks all right? - You look very good. 787 01:25:24,054 --> 01:25:26,142 Ready, Daddy? 788 01:25:29,273 --> 01:25:31,274 Yes, honey. 789 01:25:32,883 --> 01:25:37,537 George, I just want to tell you in advance... 790 01:25:37,624 --> 01:25:43,539 I want to apologise for all the rotten things I'm gonna do and say to you over the years. 791 01:25:44,234 --> 01:25:48,409 It is all right, Matthew. After all, you're only human. 792 01:25:49,627 --> 01:25:51,628 What a wild man. 793 01:25:53,454 --> 01:25:56,933 Well, my daughter's got a husband. I got a partner. 794 01:25:57,020 --> 01:26:02,326 He really ain't half bad, except when he's got that rotten milk on his breath. 66541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.