All language subtitles for 13.Reasons.Why.S02E06.WEB.x264-STRiFE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,032 --> 00:00:34,535 Zach, I wrote you a letter. 2 00:00:36,370 --> 00:00:40,249 I poured my heart out, opening up about personal things 3 00:00:41,750 --> 00:00:44,127 I hadn't had the courage to admit to anyone. 4 00:00:46,797 --> 00:00:50,342 How hard life was getting. How lonely I felt. 5 00:00:55,180 --> 00:00:56,598 I keep to myself mostly. 6 00:00:57,683 --> 00:01:00,310 I don't always tell people things. I'm not good with... 7 00:01:00,394 --> 00:01:01,353 Zach? 8 00:01:01,979 --> 00:01:03,230 ...like, drama. 9 00:01:04,898 --> 00:01:07,859 You look good. Very sharp. 10 00:01:08,443 --> 00:01:09,570 You ready for this? 11 00:01:10,737 --> 00:01:12,614 Yeah, I'm all ready. Yeah. 12 00:01:12,698 --> 00:01:14,616 I learned pretty early on not to rock the boat. 13 00:01:15,659 --> 00:01:17,369 - You'll do great. - To stay in my lane. 14 00:01:17,452 --> 00:01:21,498 You're a good boy. The best son a mother could have. 15 00:01:24,710 --> 00:01:26,169 Don't worry, Mom. It'll be fine. 16 00:01:27,921 --> 00:01:29,172 Don't worry about it. 17 00:01:29,506 --> 00:01:31,216 Okay? He'll be back. 18 00:01:31,591 --> 00:01:33,719 He's sick as hell. He can't go to the city. 19 00:01:33,802 --> 00:01:35,220 He's got no money, no car. 20 00:01:35,804 --> 00:01:38,432 Clay, I'm on your side, okay? 21 00:01:38,515 --> 00:01:39,725 We'll figure this out. 22 00:01:41,810 --> 00:01:42,644 Thank you. 23 00:01:44,229 --> 00:01:47,316 - Can... Can I trust you? - Always. 24 00:01:54,865 --> 00:01:57,993 Do you have any idea where at school these might have been taken? 25 00:01:59,911 --> 00:02:02,789 No, I... I don't recognize it. 26 00:02:07,586 --> 00:02:09,671 - Wait, is that...? - Bryce. 27 00:02:13,675 --> 00:02:14,509 Wow. 28 00:02:15,761 --> 00:02:16,637 Yup. 29 00:02:16,720 --> 00:02:18,096 I try not to be a bully. 30 00:02:18,680 --> 00:02:19,514 Mr. Baker! 31 00:02:19,598 --> 00:02:21,808 - I try not to be a victim. - What do you expect from today? 32 00:02:21,892 --> 00:02:24,895 We firmly believe that our daughter deserved better 33 00:02:24,978 --> 00:02:27,439 and that the school... the school could have done more. 34 00:02:27,522 --> 00:02:30,817 We don't let ourselves forget that. That's how we keep ourselves going. 35 00:02:30,901 --> 00:02:33,779 - We're in this together. - Mr. Baker, one more question. 36 00:02:34,446 --> 00:02:35,614 We're in this together. 37 00:02:35,697 --> 00:02:37,282 - Thank you, sir. - Thank you. 38 00:02:39,534 --> 00:02:40,702 Olivia, everything okay? 39 00:02:41,453 --> 00:02:43,914 Just hope that dumb kid tells the truth in there today. 40 00:02:43,997 --> 00:02:45,540 Liv, this time, we have actual proof 41 00:02:45,624 --> 00:02:47,626 that Hannah told the school that she was hurting. 42 00:02:47,709 --> 00:02:51,171 She wrote that note in class. They did nothing. We're right on this one. 43 00:02:51,671 --> 00:02:52,923 - It's a win. - I agree. 44 00:02:53,465 --> 00:02:55,342 And it is so good to see you both here. 45 00:02:55,842 --> 00:02:56,927 Though, if I may say, 46 00:02:57,010 --> 00:02:58,804 now that we're playing you're a united front, 47 00:02:58,887 --> 00:03:00,806 it is helpful to hold hands for the press. 48 00:03:00,889 --> 00:03:03,600 We're not... playing at anything. 49 00:03:05,018 --> 00:03:06,853 It's a tough line to walk. 50 00:03:08,480 --> 00:03:10,857 So this bullying that you just mentioned, 51 00:03:10,941 --> 00:03:13,777 do you feel pressure to join in when you see it happening? 52 00:03:13,860 --> 00:03:16,029 - Yes, sir. - What type of bullying do you see? 53 00:03:16,321 --> 00:03:19,157 Well, sometimes it's obvious and sometimes it's not. 54 00:03:19,950 --> 00:03:21,952 Sometimes a kid gets roughed up. 55 00:03:23,203 --> 00:03:24,496 A lot of the times, though, 56 00:03:25,664 --> 00:03:28,375 it's just stuff that people say. 57 00:03:28,834 --> 00:03:30,001 Especially athletes. 58 00:03:30,419 --> 00:03:33,296 So, what type of stuff do you say? 59 00:03:36,800 --> 00:03:42,305 We brag about things that we do with girls, like... 60 00:03:43,557 --> 00:03:45,642 uh... sexually. 61 00:03:46,143 --> 00:03:49,062 Even when they're not true. And sometimes that can get around. 62 00:03:49,438 --> 00:03:51,064 And who's saying these things? 63 00:03:58,864 --> 00:03:59,740 Lots of kids. 64 00:04:01,742 --> 00:04:02,868 It's a tough school. 65 00:04:03,535 --> 00:04:06,872 Three weeks before you went to the hospital, you received the tapes. 66 00:04:06,955 --> 00:04:08,248 Do you remember how? 67 00:04:08,540 --> 00:04:09,416 At school? 68 00:04:10,542 --> 00:04:11,793 No, they were mailed to you. 69 00:04:13,211 --> 00:04:16,882 On tape five, Hannah talks about running into you and Jessica at the winter formal. 70 00:04:17,758 --> 00:04:19,301 Remember what she said about you two? 71 00:04:20,844 --> 00:04:22,053 That we looked good together? 72 00:04:23,054 --> 00:04:26,349 No. You weren't at the dance with Jessica. You just talked to her there. 73 00:04:26,433 --> 00:04:27,809 Well... 74 00:04:28,268 --> 00:04:31,396 - Did you... Have you been studying? - Yes, I've been fucking studying. 75 00:04:32,981 --> 00:04:35,692 Clay, I've listened to the tapes, like, four times. 76 00:04:35,901 --> 00:04:38,820 I don't even know if the doctor's gonna ask me any of this today. 77 00:04:38,904 --> 00:04:39,863 I went online. 78 00:04:40,530 --> 00:04:44,117 Some doctors tested Marines that had TBI with dates and memory questions 79 00:04:44,201 --> 00:04:45,744 to see if they could continue serving. 80 00:04:45,827 --> 00:04:48,872 I'm not a fucking Marine, Clay. I shot myself in the head. 81 00:04:50,373 --> 00:04:52,876 Mr. Porter is out this morning. 82 00:04:53,418 --> 00:04:58,465 I'm Ms. Paul, and we're going to be watching a very interesting film. 83 00:04:58,548 --> 00:05:00,175 Human Centipede? 84 00:05:01,426 --> 00:05:04,971 Well, no. It's not a nature film. 85 00:05:05,055 --> 00:05:05,931 It's, uh... 86 00:05:08,016 --> 00:05:11,353 It's about life after high school, and how it gets better. 87 00:05:12,103 --> 00:05:14,689 That's great, but what the hell are we supposed to do until then? 88 00:05:19,528 --> 00:05:21,488 I superglued the DVD player shut. 89 00:05:21,863 --> 00:05:24,282 So now we wait to see how long it takes her to figure it out. 90 00:05:27,744 --> 00:05:29,329 Dude, come on, celebrate me. 91 00:05:31,373 --> 00:05:32,749 My neighbor saw us shooting. 92 00:05:33,208 --> 00:05:35,252 - So my dad's calling your dad. - Shit. 93 00:05:36,545 --> 00:05:38,088 But now he wants to take us shooting. 94 00:05:38,463 --> 00:05:40,966 So, wait, we're getting in trouble for shooting guns, 95 00:05:41,049 --> 00:05:42,926 so they're taking us to go shoot guns? 96 00:05:43,385 --> 00:05:44,469 Essentially, yeah. 97 00:05:46,513 --> 00:05:47,973 Do adults think these things through? 98 00:05:48,515 --> 00:05:51,268 - I know, but... - No, dude, I'm there. 99 00:05:51,434 --> 00:05:52,894 - Fuck, yeah. - Yeah, cool. 100 00:05:53,478 --> 00:05:56,356 All right. Who is good with electronics? 101 00:06:05,282 --> 00:06:08,326 - This silent treatment gonna last all day? - What do you want me to say, Kev? 102 00:06:09,035 --> 00:06:11,871 I was glad to bail you out of jail and wait two hours at the impound? 103 00:06:12,163 --> 00:06:17,168 You said that I should use the time that I have left to do the most good. 104 00:06:17,836 --> 00:06:18,795 Take care of those kids. 105 00:06:19,004 --> 00:06:21,881 And how is assaulting a drug dealer taking care of those kids? 106 00:06:21,965 --> 00:06:25,010 He all but put a price tag on Justin Foley's head. 107 00:06:25,343 --> 00:06:27,387 And what happened to the back window, hmm? 108 00:06:30,640 --> 00:06:32,892 It... It must have happened during the fight. 109 00:06:32,976 --> 00:06:35,353 - I mean, we'll... we'll get it fixed. - It's not about the car. 110 00:06:35,645 --> 00:06:36,730 It... 111 00:06:36,813 --> 00:06:40,358 Look, I'm proud of you, Kev. 112 00:06:41,067 --> 00:06:44,321 Fighting for these kids, doing whatever you can, I get it. 113 00:06:44,779 --> 00:06:47,115 But, baby, there's glass in Mason's car seat. 114 00:06:48,617 --> 00:06:49,909 I want you to do you. 115 00:06:50,452 --> 00:06:53,622 But what if someone from the school finds out what happened and you get fired? 116 00:06:53,705 --> 00:06:55,123 They won't, all right? 117 00:06:55,540 --> 00:06:58,543 - And what if you get hurt next time? - There won't be a next time. 118 00:06:59,002 --> 00:07:01,254 I promise. Okay? 119 00:07:02,213 --> 00:07:03,048 So... 120 00:07:04,007 --> 00:07:06,426 I'm obsessed with this new life you're leading. 121 00:07:07,093 --> 00:07:09,846 But can I ask you about your old cheerleading days? 122 00:07:10,263 --> 00:07:11,097 Sure. 123 00:07:13,224 --> 00:07:15,185 You ever heard of a place called The Clubhouse? 124 00:07:16,186 --> 00:07:18,021 It's a place where jocks hung out maybe. 125 00:07:19,940 --> 00:07:21,900 No, it doesn't sound familiar. 126 00:07:21,983 --> 00:07:23,526 Anything else you know about it? 127 00:07:24,235 --> 00:07:27,238 Apparently, Hannah went there with an athlete, possibly Justin, 128 00:07:27,530 --> 00:07:30,575 - long after they broke up. - Are you serious, Ryan? 129 00:07:31,326 --> 00:07:32,953 You're really trying to dig up dirt on Hannah? 130 00:07:33,286 --> 00:07:36,081 No, I wasn't. I'm interested. 131 00:07:36,164 --> 00:07:38,500 Yeah, well, your interest tends to end up in your zine. 132 00:07:39,334 --> 00:07:41,211 I would never. I... I was just... 133 00:07:43,588 --> 00:07:44,506 You're right. 134 00:07:50,929 --> 00:07:51,930 I'll drop it. 135 00:07:55,517 --> 00:07:57,769 It is especially tough on girls. 136 00:07:59,020 --> 00:08:00,271 It was for Hannah. 137 00:08:01,189 --> 00:08:04,651 To your knowledge, neither Mrs. Bradley nor... 138 00:08:05,610 --> 00:08:09,489 any Liberty faculty took any action once this anonymous note was read aloud? 139 00:08:09,572 --> 00:08:10,740 Not to my knowledge, no. 140 00:08:10,824 --> 00:08:16,413 So a note expressing interest in suicide was read aloud in class, 141 00:08:16,496 --> 00:08:19,082 and faculty members ignored it? 142 00:08:19,165 --> 00:08:22,085 - Objection. Asked and answered. - Sustained. 143 00:08:22,168 --> 00:08:23,920 No further questions, Your Honor. 144 00:08:26,381 --> 00:08:30,468 Hey, Kevin. How you doing, buddy? How's that new class going? 145 00:08:30,760 --> 00:08:33,805 - It's all good, thanks. - Good. Glad to hear it. 146 00:08:33,888 --> 00:08:38,184 Just helps keep your head down and, you know, focus on work 147 00:08:38,268 --> 00:08:40,687 when things get a little messed up, you know. 148 00:08:42,814 --> 00:08:43,940 Like last night. 149 00:08:44,899 --> 00:08:45,734 I'm sorry? 150 00:08:47,569 --> 00:08:49,738 I got a buddy I went to high school with, 151 00:08:49,821 --> 00:08:52,741 and, uh, he's one of the lieutenants at the station there. 152 00:08:53,324 --> 00:08:56,536 - He called me when they brought you in. - It was a misunderstanding. 153 00:08:56,619 --> 00:08:59,539 You know, look, we've all been there, you know? 154 00:08:59,622 --> 00:09:02,917 And apparently, they got that dealer guy there, like, once a week. 155 00:09:03,209 --> 00:09:09,591 But, look, I vouched for you, and he said that they'd all make it go away. 156 00:09:10,842 --> 00:09:13,970 - I see. - I'm just gonna keep this between us. 157 00:09:43,541 --> 00:09:46,211 So, yeah, I spent the entire night in my own bed, 158 00:09:46,294 --> 00:09:48,171 and my dad only stayed for half of it. 159 00:09:48,254 --> 00:09:50,423 Yeah, I mean, that is everything. 160 00:10:01,601 --> 00:10:04,687 Too easy to get sucked back in to old shit. I can handle it now. 161 00:10:06,147 --> 00:10:08,733 Hey, what's up? Uh... Do you know Michael? 162 00:10:09,109 --> 00:10:11,444 - Hi. - Hey. Michael. 163 00:10:11,736 --> 00:10:15,073 - So what did your doctor say, Alex? - I'm sorry, I tried. 164 00:10:15,323 --> 00:10:17,951 - But they're not gonna let me testify. - Shit. 165 00:10:18,660 --> 00:10:20,036 Did the doctor say why? 166 00:10:42,559 --> 00:10:43,393 Justin. 167 00:10:55,113 --> 00:10:55,947 Hey, Jess. 168 00:10:57,073 --> 00:10:58,283 I missed you. 169 00:10:59,450 --> 00:11:03,454 - Can we go somewhere else to talk, alone? - No. 170 00:11:07,000 --> 00:11:08,501 I came back for you. 171 00:11:10,086 --> 00:11:11,588 It's the only reason why I'm here. 172 00:11:13,590 --> 00:11:16,301 If you want me to stay, 173 00:11:17,552 --> 00:11:19,470 I promise you I'm here for good. 174 00:11:20,805 --> 00:11:22,849 Look, if you want me to go, I'll go. 175 00:11:23,558 --> 00:11:24,767 Forever, this time. 176 00:11:24,934 --> 00:11:26,769 - You said that before. - I... 177 00:11:28,229 --> 00:11:29,898 I tried to go away. 178 00:11:31,190 --> 00:11:33,276 I tried to forget about you. I... 179 00:11:34,944 --> 00:11:36,905 I tried so fucking hard. 180 00:11:37,322 --> 00:11:39,240 But I can't stop thinking about you. 181 00:11:41,451 --> 00:11:43,119 Yeah, I think about you, too. 182 00:11:45,872 --> 00:11:47,040 And I wish you were dead. 183 00:11:53,671 --> 00:11:54,505 I'm sorry. 184 00:11:56,466 --> 00:11:58,051 I didn't mean to hurt you more. 185 00:12:05,516 --> 00:12:06,351 You. 186 00:12:09,562 --> 00:12:11,022 Justin! 187 00:12:12,148 --> 00:12:13,983 - Justin. - Justin, wake up. 188 00:12:14,275 --> 00:12:16,235 - Justin. Justin. - Wake up. Wake up. Justin. 189 00:12:16,653 --> 00:12:17,487 Fuck. 190 00:12:17,570 --> 00:12:20,531 - Yeah, we gotta get him back to my house. - No, I can't do this anymore. 191 00:12:20,615 --> 00:12:22,367 - Okay? I'm out. - What do you mean you're out? 192 00:12:22,450 --> 00:12:25,245 - There is no "we," okay? - What the fuck is up with you? 193 00:12:28,206 --> 00:12:30,083 - We gotta get him out of here. - Yeah. 194 00:12:30,625 --> 00:12:32,627 Come on, Justin. Use your legs. Use your legs. 195 00:12:51,437 --> 00:12:52,480 Did you know he was back? 196 00:12:53,523 --> 00:12:55,024 No, no, we really didn't know. 197 00:12:55,525 --> 00:12:58,820 What does it matter to you? Why do you fucking care if Justin's back? 198 00:12:58,903 --> 00:13:00,238 Because, clearly, you do. 199 00:13:00,321 --> 00:13:02,824 I don't fucking care. You don't know how I feel. 200 00:13:05,868 --> 00:13:08,705 Yeah, you're right. I don't. 201 00:13:17,130 --> 00:13:20,383 Zach, isn't it true that Hannah also reached out to you 202 00:13:20,466 --> 00:13:21,426 to talk about her feelings? 203 00:13:22,176 --> 00:13:25,555 - Um, yes. - And did she write a note to you? 204 00:13:26,264 --> 00:13:28,182 A note that was not anonymous? 205 00:13:29,517 --> 00:13:33,062 Yes. Yeah, she wrote me a letter explaining... 206 00:13:34,063 --> 00:13:35,857 how sad she felt about everything. 207 00:13:36,024 --> 00:13:38,943 How she felt really alone a lot of the time. 208 00:13:39,402 --> 00:13:43,781 So you told no one at Liberty High that Hannah wrote you a note 209 00:13:43,865 --> 00:13:45,950 telling you how alone she felt? 210 00:13:50,872 --> 00:13:52,081 I didn't know how to. 211 00:13:52,165 --> 00:13:55,043 But isn't it true that you did reach out to her off campus? 212 00:13:58,212 --> 00:13:59,047 Um... 213 00:13:59,130 --> 00:14:01,007 The summer after sophomore year. 214 00:14:01,215 --> 00:14:03,801 The summer after the note. Did you have contact with her? 215 00:14:06,220 --> 00:14:07,305 - Yes. - And isn't it true 216 00:14:07,388 --> 00:14:09,432 that you saw her more than once that summer? 217 00:14:12,351 --> 00:14:16,439 Um, yeah, last summer was slow. Most people were out of town. 218 00:14:18,816 --> 00:14:21,110 - You take them, okay? - Sure thing. 219 00:14:22,403 --> 00:14:23,363 Can I help you? 220 00:14:23,738 --> 00:14:25,990 Hey. Yeah, can I get a box of Mike and Ikes, 221 00:14:26,074 --> 00:14:29,035 a box of Hot Tamales and a Diet Coke, please? 222 00:14:29,118 --> 00:14:31,621 No, you cannot have fucking Mike and Ikes and Hot Tamales 223 00:14:31,704 --> 00:14:33,331 because you're not a fucking child. 224 00:14:33,414 --> 00:14:36,376 - Actually, his mommy says he is. - Okay. Fuck off, you guys. 225 00:14:36,459 --> 00:14:38,044 Don't you get tired of the mama's boy jokes? 226 00:14:38,127 --> 00:14:40,380 Uh, no. No, we don't. 227 00:14:47,261 --> 00:14:48,721 So I went to a lot of movies. 228 00:14:51,849 --> 00:14:52,809 What can I get you? 229 00:14:54,936 --> 00:14:55,770 I... 230 00:14:57,105 --> 00:15:00,316 just wanted to say that I am sorry... 231 00:15:01,818 --> 00:15:03,152 for all of it. 232 00:15:04,821 --> 00:15:07,657 The thing I said about your ass, that wasn't... 233 00:15:08,408 --> 00:15:11,285 And your compliments and, um... 234 00:15:13,121 --> 00:15:14,372 I'm just really... 235 00:15:16,082 --> 00:15:16,916 I'm really sorry. 236 00:15:18,918 --> 00:15:19,836 Thanks. 237 00:15:22,088 --> 00:15:24,173 - You're an asshole, but thanks. - Yeah. 238 00:15:27,552 --> 00:15:28,386 Mike and Ikes? 239 00:15:30,513 --> 00:15:31,347 Yeah. 240 00:15:32,223 --> 00:15:33,558 And Hot Tamales, too, please. 241 00:15:36,144 --> 00:15:37,395 And... And a Diet Coke. 242 00:15:48,156 --> 00:15:51,075 I mean, I guess I even saw movies I didn't wanna see. 243 00:15:53,953 --> 00:15:56,289 You see a lot of movies. 244 00:15:56,539 --> 00:16:00,418 Yeah. Well, this 2001 thing is supposed to be a masterpiece, so... 245 00:16:00,501 --> 00:16:02,086 God, it's, uh... so boring. 246 00:16:02,420 --> 00:16:04,380 - Oh, is it? - Yeah, but at least it's long. 247 00:16:05,256 --> 00:16:06,716 You should still see it, though, 248 00:16:06,799 --> 00:16:09,677 so at least when pretentious people talk about it, you can yawn really loudly. 249 00:16:10,595 --> 00:16:12,597 Okay. Cool, yeah. 250 00:16:14,599 --> 00:16:15,433 So... 251 00:16:24,859 --> 00:16:25,693 Thanks. 252 00:16:57,892 --> 00:17:00,144 So, yeah... 253 00:17:01,812 --> 00:17:04,106 that was painful. 254 00:17:05,274 --> 00:17:09,111 Right? You're in space. Why aren't you having fun in space? 255 00:17:09,195 --> 00:17:10,696 Why does nobody talk? 256 00:17:10,780 --> 00:17:14,367 Why is the movie so long and nobody talks about anything? 257 00:17:14,575 --> 00:17:18,079 I mean, at least talk about the fact that, holy shit, you're in outer space. 258 00:17:19,455 --> 00:17:20,623 Would you... 259 00:17:23,417 --> 00:17:25,628 ever wanna watch a different movie? 260 00:17:26,379 --> 00:17:28,673 - Like... - Like with you? 261 00:17:28,756 --> 00:17:32,593 Yes. Yeah. Yeah, I meant with me, as part of the... 262 00:17:34,345 --> 00:17:35,513 the plan. 263 00:17:35,846 --> 00:17:38,808 Except not at my house. My mom doesn't let me have girls over. 264 00:17:39,183 --> 00:17:42,478 So, you're inviting me to watch a movie at my house? 265 00:17:45,314 --> 00:17:48,359 I mean, they're never gonna make a movie about Cameron taking a day off. 266 00:17:50,319 --> 00:17:53,114 People underestimate the Camerons of the world. 267 00:17:54,824 --> 00:17:56,742 I mean, they can be surprising. 268 00:17:57,910 --> 00:18:02,582 Everyone thinks when he falls off the diving board that he wants to drown. 269 00:18:03,249 --> 00:18:06,294 But I think he just wanted someone to save him. 270 00:18:09,547 --> 00:18:13,134 - I kind of get that, actually. - Yeah. 271 00:18:15,511 --> 00:18:17,054 Hannah? 272 00:18:17,138 --> 00:18:19,640 - Shit. My parents are home early. - Uh... 273 00:18:19,724 --> 00:18:20,725 Uh... 274 00:18:21,475 --> 00:18:23,728 Uh, just hide. Like... 275 00:18:25,479 --> 00:18:27,315 - Hannah, you up? - Oh, fuck. 276 00:18:30,359 --> 00:18:32,111 Honey, are you up? 277 00:18:48,461 --> 00:18:51,297 No. To my knowledge, her parents never found out. 278 00:18:52,340 --> 00:18:55,968 So you told no one else about the time you spent with Hannah, 279 00:18:56,052 --> 00:18:58,346 - isn't that correct? - Yes. 280 00:18:58,429 --> 00:19:00,806 Then isn't it true that you were ashamed of telling anyone? 281 00:19:00,890 --> 00:19:02,433 No. No, I just... 282 00:19:10,274 --> 00:19:13,027 That was the summer that my dad died. 283 00:19:14,028 --> 00:19:18,157 And I was out of my mind, and I needed someone that I could talk to. 284 00:19:18,240 --> 00:19:22,662 Yes, but, Zach, didn't you send each other hundreds of text messages? 285 00:19:23,245 --> 00:19:24,121 I... 286 00:19:25,581 --> 00:19:28,459 Hundreds? I mean, I... Yeah, we texted. 287 00:19:28,542 --> 00:19:30,753 I don't know how many times. 288 00:19:31,087 --> 00:19:32,338 Who is it, Zachy? 289 00:19:34,715 --> 00:19:36,592 No one. It's just my mom. 290 00:19:40,930 --> 00:19:43,057 How's she doing? She okay? 291 00:19:47,269 --> 00:19:48,938 She just needs me to come home. 292 00:19:50,731 --> 00:19:51,857 How are you doing? 293 00:19:53,234 --> 00:19:55,444 I'm good. I'm fine. 294 00:19:59,073 --> 00:20:00,616 I'm not good. 295 00:20:01,617 --> 00:20:02,702 My mom... 296 00:20:03,411 --> 00:20:05,913 My mom doesn't even wanna talk about it. 297 00:20:06,497 --> 00:20:10,960 She's acting like life is just, like, going on. 298 00:20:11,544 --> 00:20:15,423 And, I mean, I know that she's destroyed, and she's worried about the future 299 00:20:15,506 --> 00:20:19,176 and everything, but she doesn't say anything about it. 300 00:20:20,428 --> 00:20:22,263 My parents do the same thing. 301 00:20:25,433 --> 00:20:26,517 We just... 302 00:20:27,226 --> 00:20:29,812 We had things in common to talk about, 303 00:20:29,895 --> 00:20:33,482 and things we didn't have to talk about, things we just knew about each other. 304 00:20:34,817 --> 00:20:37,737 That must've been exhausting, keeping that a secret. 305 00:20:40,239 --> 00:20:44,869 Yeah, I guess I, uh... I just wanted to keep the friendship ours. 306 00:20:45,202 --> 00:20:48,914 And in all that time you spent together, all those texts, 307 00:20:48,998 --> 00:20:51,667 you and Hannah never became more than friends? 308 00:20:52,334 --> 00:20:54,879 You never told your fellow teammates about her, 309 00:20:54,962 --> 00:20:56,589 as you've said they do? 310 00:20:57,006 --> 00:21:00,009 - Bragged a bit? - No. I would never do that. 311 00:21:00,468 --> 00:21:04,054 Because there was nothing to brag about or because you're not one to do so? 312 00:21:04,597 --> 00:21:07,224 Because it wasn't like that. 313 00:21:07,850 --> 00:21:09,310 What was it like then? 314 00:21:11,020 --> 00:21:14,982 Mr. Dempsey, did something happen between you and Hannah Baker 315 00:21:15,065 --> 00:21:17,109 the summer before she took her life? 316 00:21:31,415 --> 00:21:32,833 What? Shut up. 317 00:21:32,917 --> 00:21:35,586 After that, we went on Space Mountain, and I threw up all over her. 318 00:21:35,669 --> 00:21:39,882 And after she broke up with me, I took a long walk through Toon Town. 319 00:21:41,675 --> 00:21:43,886 Yeah. How about you? Any bad breakups? 320 00:21:44,970 --> 00:21:48,224 Kind of hard to be broken up with when you've never had a boyfriend. 321 00:21:48,808 --> 00:21:51,602 What? Really? I thought you and... 322 00:21:52,895 --> 00:21:55,397 Oh, I'm so sorry. I didn't mean to... 323 00:21:55,481 --> 00:21:58,734 Everyone thinks I've done a lot of things with a lot of people, but... 324 00:22:01,195 --> 00:22:03,030 Hey, because I'm a guy, people give me shit 325 00:22:03,113 --> 00:22:04,865 because I don't do enough, so... 326 00:22:07,326 --> 00:22:08,494 And what have you done? 327 00:22:09,286 --> 00:22:12,164 - Are you seriously asking? - I am. 328 00:22:14,458 --> 00:22:18,045 Uh, yeah, nothing. I'm a virgin. 329 00:22:24,802 --> 00:22:26,011 It's weird. 330 00:22:26,929 --> 00:22:30,891 You know, 'cause of my reputation, like, people calling me a slut and everything, 331 00:22:30,975 --> 00:22:35,271 it made sex seem bad, like this negative thing. 332 00:22:36,146 --> 00:22:38,774 But I don't want it to be. I want my first time to be how I want it, 333 00:22:38,857 --> 00:22:40,609 not how everyone says it's been. 334 00:22:41,402 --> 00:22:44,113 Yeah. I actually get that. 335 00:22:45,864 --> 00:22:47,741 Feels like there's no one good left in this town 336 00:22:47,825 --> 00:22:49,618 to even wanna do that with, though. 337 00:23:05,467 --> 00:23:07,177 So, um... 338 00:23:09,388 --> 00:23:11,056 It's just, I... 339 00:23:11,557 --> 00:23:14,518 It's just you are a good person, and I like you. 340 00:23:15,144 --> 00:23:16,520 I like you, too. 341 00:23:19,273 --> 00:23:20,482 Sorry, what's happening? 342 00:23:23,902 --> 00:23:26,947 I wanna lose my virginity, and I want it to be great. 343 00:23:27,906 --> 00:23:30,576 Like I wanna do it on my terms and with someone that I like. 344 00:23:32,745 --> 00:23:35,539 Would you be interested in having sex? 345 00:23:38,667 --> 00:23:40,920 Oh! Yes! 346 00:23:42,338 --> 00:23:45,633 All right, man, so, who is this girl? 347 00:23:46,383 --> 00:23:49,762 She's, uh... She's from another school. 348 00:23:50,220 --> 00:23:51,555 - Cool. - Yeah. 349 00:23:51,764 --> 00:23:52,848 So what do you wanna know? 350 00:23:53,265 --> 00:23:55,684 Well, what exactly do I need to know? 351 00:23:55,976 --> 00:24:00,147 Well, I'm very happy you came to my office for this chat to... 352 00:24:01,607 --> 00:24:03,067 No, but, seriously, 353 00:24:03,150 --> 00:24:09,490 it's hotter when a girl likes what you're doing and she feels good. 354 00:24:18,791 --> 00:24:21,460 I'm sorry, I don't know how to, um... 355 00:24:25,339 --> 00:24:27,800 begin this... 356 00:24:28,717 --> 00:24:31,053 ...thing that we're doing. 357 00:24:35,766 --> 00:24:39,728 - Is that me shaking or you? - Maybe both. A little bit of both. 358 00:24:56,537 --> 00:24:58,914 - I... I hate my body. - What? 359 00:24:59,164 --> 00:25:02,000 - Why? It's beautiful. - Okay, you have to say that. 360 00:25:02,084 --> 00:25:06,046 No. I look at your body every day, and I think it's perfect. 361 00:25:19,309 --> 00:25:21,603 Mm. Mm-hmm. 362 00:25:35,325 --> 00:25:36,285 Uh... 363 00:25:38,036 --> 00:25:39,580 Okay, yeah. 364 00:25:50,257 --> 00:25:51,925 - Does it hurt? - Uh... 365 00:25:52,009 --> 00:25:56,722 Just... pressure. Keep going. 366 00:26:04,813 --> 00:26:05,898 It's okay. 367 00:26:07,149 --> 00:26:08,275 It's okay. 368 00:26:44,228 --> 00:26:45,145 Phew. 369 00:26:50,651 --> 00:26:53,737 Was that, uh... Was that okay? 370 00:26:54,822 --> 00:26:57,407 Yeah. It was good. 371 00:26:58,116 --> 00:27:01,912 I could probably do it better if you wanna try again. 372 00:27:03,205 --> 00:27:04,248 We could try again. 373 00:27:06,959 --> 00:27:08,085 Okay. 374 00:27:15,008 --> 00:27:15,843 Yes. 375 00:27:16,385 --> 00:27:17,469 - What? - Yes. 376 00:27:19,721 --> 00:27:20,722 We... 377 00:27:23,225 --> 00:27:24,059 We had sex. 378 00:27:25,769 --> 00:27:28,021 - Just once? - No. We... 379 00:27:30,482 --> 00:27:31,400 It was all summer. 380 00:27:33,235 --> 00:27:35,279 But it wasn't just the sex. 381 00:27:36,154 --> 00:27:38,156 We really cared for each other. 382 00:27:40,450 --> 00:27:44,663 It was amazing... I think. 383 00:27:45,455 --> 00:27:47,666 I don't know how Hannah felt about it. 384 00:28:02,389 --> 00:28:05,767 So, I've been practicing. 385 00:28:09,646 --> 00:28:12,649 - Practicing what? - Figuring out what I like. 386 00:28:13,692 --> 00:28:15,569 I had to get past the initial 387 00:28:15,652 --> 00:28:18,864 "This is wrong. God's gonna punish me and all women" feeling of shame. 388 00:28:20,490 --> 00:28:22,701 Which wasn't a joke, but... 389 00:28:24,286 --> 00:28:27,497 now it's like, literally, the only thing I wanna do. 390 00:28:39,092 --> 00:28:41,345 - Holy shit. - Right? 391 00:28:41,428 --> 00:28:44,973 - This is all starting to make sense now. - Right? 392 00:29:10,082 --> 00:29:11,500 - Hey. - Hey. 393 00:29:40,904 --> 00:29:43,031 Hey, do you think we're doing this too much? 394 00:29:44,157 --> 00:29:45,701 Do you think we are? 395 00:29:46,618 --> 00:29:51,039 No. I mean, do you think so? 396 00:29:51,540 --> 00:29:55,544 - Are you okay with all this? - I'm good. 397 00:30:00,090 --> 00:30:02,342 - So should we...? Okay. - Yeah. Yes. 398 00:30:17,941 --> 00:30:20,861 I, uh... I'm gonna meet with Dennis. 399 00:30:20,944 --> 00:30:22,654 - Damage control. - I'd like to come. 400 00:30:24,823 --> 00:30:26,366 Fine. We're meeting at my house. 401 00:30:27,117 --> 00:30:29,286 I don't want you to feel alone in this, Liv. 402 00:30:30,495 --> 00:30:33,999 Well, that's nice, Andy. I'm honored by your concern. 403 00:30:34,207 --> 00:30:37,044 Can you not give one inch? I'm trying here. 404 00:30:37,627 --> 00:30:40,172 Is there not one goddamn ounce of forgiveness somewhere? 405 00:30:40,255 --> 00:30:42,174 Some... Some kind of understanding 406 00:30:42,257 --> 00:30:45,510 that not everybody else is as self-contained as you are? 407 00:30:47,679 --> 00:30:49,306 Forgiveness for what? For which part? 408 00:30:49,389 --> 00:30:52,517 - The leaving or the not fighting? - This is you, though. 409 00:30:53,560 --> 00:30:56,146 This is our whole life together. Not just this trial, not just Hannah. 410 00:30:56,229 --> 00:31:00,567 You have never forgiven weakness, or imperfection, or struggle. 411 00:31:03,820 --> 00:31:04,863 I forgave... 412 00:31:06,198 --> 00:31:10,243 every weakness, every imperfection, every mistake that we made 413 00:31:10,869 --> 00:31:12,245 in parenting our daughter. 414 00:31:12,329 --> 00:31:15,540 I guess I'm just surprised that's all we had. 415 00:31:17,667 --> 00:31:21,588 I lied to you. I am living with Valerie and her daughter. 416 00:31:23,423 --> 00:31:24,466 I know. 417 00:32:00,919 --> 00:32:02,212 Clay, are you home? 418 00:32:09,678 --> 00:32:11,930 - What the hell? - Aah! It wasn't me! 419 00:32:12,722 --> 00:32:13,765 Who the hell are you? 420 00:32:18,395 --> 00:32:21,898 "Frequent sexual intercourse." That's what it says. 421 00:32:34,077 --> 00:32:36,246 I never told anyone because... 422 00:32:37,372 --> 00:32:40,667 Well, I thought I was protecting Hannah. 423 00:32:44,463 --> 00:32:46,673 Maybe I was just protecting myself. 424 00:32:51,636 --> 00:32:52,554 What the fuck? 425 00:32:55,974 --> 00:32:58,268 I mean, what gives, Dempsey? 426 00:32:58,351 --> 00:33:00,937 You cash in on your v-card, and you don't tell your best friend? 427 00:33:02,272 --> 00:33:06,276 - What the fuck, Bryce? What the fuck? - It's a joke. Lighten the fuck up. 428 00:33:06,359 --> 00:33:10,739 - What the hell is wrong with you? - Hey. Hey! Same team, same team. 429 00:33:12,991 --> 00:33:13,992 Chill out. 430 00:33:15,327 --> 00:33:16,870 What's going on, you two? 431 00:33:17,454 --> 00:33:18,455 It's nothing, Coach. 432 00:33:19,581 --> 00:33:20,665 All right. 433 00:33:21,458 --> 00:33:24,336 If it's nothing, I don't wanna see that kind of behavior in here again. 434 00:33:24,419 --> 00:33:26,129 And I don't wanna see it out there. Hear me? 435 00:33:28,215 --> 00:33:30,342 That goes for all of us. Okay? 436 00:33:30,425 --> 00:33:32,552 I don't care who the hell you are out there. 437 00:33:32,636 --> 00:33:36,723 You step into this room, you step across that baseline, 438 00:33:36,806 --> 00:33:38,141 you are the Liberty Tigers. 439 00:33:39,017 --> 00:33:40,977 The end. Yeah? 440 00:33:41,061 --> 00:33:42,395 Yeah. 441 00:33:47,442 --> 00:33:49,611 Olivia, I just don't think we should call him. 442 00:33:50,237 --> 00:33:51,988 I mean, Sonya will tear him apart. 443 00:33:52,072 --> 00:33:54,366 They must know everything about the kid, right? 444 00:33:54,533 --> 00:33:55,951 And we don't. 445 00:33:56,535 --> 00:33:58,245 Lainie did recuse herself, but that's... 446 00:33:58,328 --> 00:34:03,625 Somehow, I'm not concerned about a mother knowing her son's secrets. 447 00:34:04,834 --> 00:34:08,713 That tends not to be the case these days, it seems, with mothers. 448 00:34:08,797 --> 00:34:09,631 Liv... 449 00:34:10,048 --> 00:34:11,341 Our daughter... 450 00:34:13,426 --> 00:34:14,594 I mean, she... 451 00:34:15,971 --> 00:34:19,307 becomes a woman, and we missed it? 452 00:34:19,391 --> 00:34:21,101 But is this the right response? 453 00:34:22,310 --> 00:34:25,355 We put another kid on the stand and hope for the best? 454 00:34:25,438 --> 00:34:27,232 There's a reason why we kept him off the list. 455 00:34:27,524 --> 00:34:31,486 Clay was devastated when Hannah died, okay? 456 00:34:31,570 --> 00:34:35,115 He was in love with her. He thought she was perfect. 457 00:34:35,532 --> 00:34:37,075 The jury needs to hear that. 458 00:34:37,617 --> 00:34:39,369 All right, we'll have to prep him tonight. 459 00:34:39,452 --> 00:34:42,247 Go ahead and fill out the paperwork. I'll talk to him first. 460 00:34:42,706 --> 00:34:44,374 What the fuck did you do? 461 00:34:45,375 --> 00:34:48,920 Why would you say all of that? You just made everything worse for her. 462 00:34:49,004 --> 00:34:50,088 I didn't mean to. 463 00:34:50,755 --> 00:34:52,674 Clay, I swear to God, it's not a lie. 464 00:34:53,258 --> 00:34:55,468 - I'm sorry. - So how come no one knew about it? 465 00:34:56,261 --> 00:34:58,555 - You were out of town last summer. - It wasn't on your tape. 466 00:34:58,805 --> 00:35:00,056 She put everything on your tape? 467 00:35:04,227 --> 00:35:05,353 You didn't deserve her. 468 00:35:05,979 --> 00:35:07,439 I know. I'm sorry. 469 00:35:08,815 --> 00:35:11,234 Fuck you. You just go to hell. 470 00:35:11,318 --> 00:35:13,194 - Clay, come on, man. - Get the fuck out of here! 471 00:35:32,172 --> 00:35:33,923 You have something you wanna say to me? 472 00:35:57,864 --> 00:36:01,451 Hey. I've been looking for you everywhere. It's called The Clubhouse. 473 00:36:02,410 --> 00:36:04,371 - Wait, what? - The place in the Polaroids. 474 00:36:04,454 --> 00:36:05,538 It's called The Clubhouse. 475 00:36:06,039 --> 00:36:07,916 Jesus. I don't care anymore. 476 00:36:08,291 --> 00:36:09,376 What? 477 00:36:10,293 --> 00:36:13,296 - How do you go from...? - Look, I don't fucking care, okay? 478 00:36:13,380 --> 00:36:14,631 I'm done. 479 00:36:16,132 --> 00:36:17,467 I have to take this. 480 00:36:18,009 --> 00:36:21,054 So, I'll see you. 481 00:36:42,534 --> 00:36:45,578 All right, put your guns down, guys. Guns on the table. 482 00:36:48,331 --> 00:36:50,125 We're gonna put in a fresh clip, okay? 483 00:36:50,208 --> 00:36:51,751 Cyrus, look at this. 484 00:36:52,168 --> 00:36:55,588 We're going to eject the old clip like that by pressing that button. 485 00:36:55,672 --> 00:36:57,507 Roll in the new clip like so. 486 00:36:58,425 --> 00:37:00,677 Rack the slide. Okay? 487 00:37:05,348 --> 00:37:07,308 - You guys try it. - Cool. 488 00:37:07,767 --> 00:37:09,686 Remember, even if there's no clip in there, 489 00:37:09,769 --> 00:37:12,272 always treat your guns as if they're loaded. 490 00:37:12,355 --> 00:37:13,440 - Okay? - Yeah. 491 00:37:13,523 --> 00:37:15,358 All right. Give it a shot. 492 00:37:17,652 --> 00:37:19,529 I really appreciate this. 493 00:37:19,696 --> 00:37:22,115 My wife didn't think it was appropriate to call, 494 00:37:22,198 --> 00:37:24,534 but we don't know anybody else we could ask, 495 00:37:24,617 --> 00:37:27,746 and Alex has been a good friend to Tyler. 496 00:37:28,037 --> 00:37:31,082 Oh, well, I'm happy to do it. Tyler's a good kid. 497 00:37:31,791 --> 00:37:36,296 You know, we can't change the past, but we can be better, right? 498 00:37:41,968 --> 00:37:45,472 Dude, what the fuck? I've been waiting outside for, like, 30 minutes. 499 00:37:46,389 --> 00:37:47,849 I'm plateauing. 500 00:37:48,892 --> 00:37:51,019 - Plateauing? - Yeah. 501 00:37:51,728 --> 00:37:54,481 Apparently, that happens when you shoot yourself in the head. 502 00:37:56,274 --> 00:37:58,985 After, like, six months, no matter how much work you put in, 503 00:37:59,068 --> 00:38:01,529 your body just settles into being broken forever. 504 00:38:01,780 --> 00:38:03,406 Come on. You had a rough couple days... 505 00:38:03,490 --> 00:38:05,700 It's not a rough couple of days, Zach. 506 00:38:06,493 --> 00:38:08,161 This is my life now. 507 00:38:09,370 --> 00:38:10,872 My doctor said so. 508 00:38:11,122 --> 00:38:12,791 Pretty sure your doctor didn't say that. 509 00:38:12,874 --> 00:38:13,833 Well, I can't testify. 510 00:38:14,709 --> 00:38:17,712 I can't help Hannah, I can't help Jess. I'm useless. 511 00:38:17,796 --> 00:38:20,548 Well, maybe that's for the better. 512 00:38:21,758 --> 00:38:22,967 What is that supposed to mean? 513 00:38:23,051 --> 00:38:24,344 After what happened to me today, 514 00:38:24,427 --> 00:38:27,263 - maybe you don't wanna testify. - Don't tell me what I fucking want. 515 00:38:27,430 --> 00:38:29,307 - Alex... - Man, at least you can do it. 516 00:38:29,390 --> 00:38:32,060 And at least you can walk and fuck girls. 517 00:38:32,519 --> 00:38:33,353 Fuck. 518 00:38:33,436 --> 00:38:34,354 - Alex. - Fuck you! 519 00:38:34,437 --> 00:38:36,981 - Alex, don't... - Get the fuck off of me! 520 00:38:37,065 --> 00:38:40,068 Fuck my leg and this fucking hole in my head. 521 00:38:40,777 --> 00:38:43,571 And then fuck Justin for coming back for Jessica. 522 00:38:43,655 --> 00:38:45,990 - And fuck Jessica, too! - Look, man, just... 523 00:38:46,157 --> 00:38:48,243 - No! Get off of me! - Come on. 524 00:38:48,993 --> 00:38:50,245 Alex, stop. 525 00:38:50,328 --> 00:38:52,330 - Fight me! Man, fight me! - Calm down, Alex. 526 00:38:52,413 --> 00:38:54,749 - Just... I'm not gonna... - Fuck you! 527 00:38:54,833 --> 00:38:58,086 - Whoa! Stop, stop, stop! - What? What's wrong? What's wrong? 528 00:38:58,962 --> 00:38:59,921 I, uh... 529 00:39:07,720 --> 00:39:09,264 I, um... 530 00:39:10,557 --> 00:39:13,685 Man... Uh, listen. It's probably just... 531 00:39:14,018 --> 00:39:17,981 like, from the physical contact and, um... 532 00:39:18,523 --> 00:39:19,899 Are you okay? 533 00:39:22,318 --> 00:39:23,152 Yeah. 534 00:39:24,571 --> 00:39:25,488 Yeah, I am. 535 00:39:28,283 --> 00:39:29,784 My dick works. 536 00:39:30,368 --> 00:39:31,494 Yeah. 537 00:39:35,957 --> 00:39:38,418 We need you to talk about your friendship. 538 00:39:39,711 --> 00:39:42,213 About what you two meant to each other. 539 00:39:42,922 --> 00:39:44,424 Her kindness. 540 00:39:46,843 --> 00:39:48,177 Will they ask me... 541 00:39:49,637 --> 00:39:51,139 about kissing her? 542 00:39:53,725 --> 00:39:55,184 They probably will. 543 00:39:56,227 --> 00:39:58,146 But it was just one kiss. 544 00:39:59,814 --> 00:40:03,151 It's important that the jury understands who Hannah really was. 545 00:40:03,526 --> 00:40:06,779 Dennis will ask you what you two talked about, 546 00:40:07,155 --> 00:40:10,783 the hopes and dreams that Hannah shared with you, 547 00:40:10,867 --> 00:40:12,201 her good qualities. 548 00:40:12,493 --> 00:40:13,870 This trial... 549 00:40:16,456 --> 00:40:19,959 I mean, I've learned things about Hannah I guess I didn't know before. 550 00:40:20,168 --> 00:40:21,336 I understand. 551 00:40:22,462 --> 00:40:23,713 Me, too. 552 00:40:24,589 --> 00:40:27,800 I feel like I didn't really know who she was. 553 00:40:29,427 --> 00:40:32,263 Can you put all of that out of your mind, though, and... 554 00:40:33,139 --> 00:40:37,810 focus on who Hannah really was to you? 555 00:40:44,025 --> 00:40:45,652 I couldn't move. 556 00:40:46,402 --> 00:40:50,198 He got on top of me, and I couldn't move my arms. 557 00:40:51,950 --> 00:40:54,702 Or if I did, he'd just push them back down. 558 00:40:55,411 --> 00:40:59,207 He just kept pushing everywhere. 559 00:40:59,958 --> 00:41:01,709 He wouldn't listen. 560 00:41:02,627 --> 00:41:06,047 I can still feel his hands taking off my underwear. 561 00:41:07,090 --> 00:41:09,801 I just feel him all the time. 562 00:41:10,134 --> 00:41:13,680 If I kiss someone, I can feel his breath. 563 00:41:15,723 --> 00:41:19,686 If I touch someone, I just remember trying to get him not to touch me. 564 00:41:23,648 --> 00:41:27,318 God. So it's really fucking stupid that I'm worried about Justin 565 00:41:27,402 --> 00:41:31,489 when he's one of the goddamn reasons why I'm dealing with all of this shit. 566 00:41:36,995 --> 00:41:39,747 You fool yourself into thinking that by keeping things hidden, 567 00:41:40,081 --> 00:41:42,000 it makes it easier for you to get by. 568 00:41:42,083 --> 00:41:44,585 ...people looking at me right now, facing the other side, 569 00:41:44,669 --> 00:41:46,379 and the twos will be with their backs to me. 570 00:41:46,462 --> 00:41:47,880 Let's face our partners. 571 00:41:47,964 --> 00:41:51,009 Let the ones be aggressors, let's have them grab at the neck. 572 00:41:51,092 --> 00:41:54,929 The twos break the grip, throw the palm, grab the shoulders, throw the knee. 573 00:41:55,013 --> 00:41:56,723 There you go. Speed it up. 574 00:41:56,806 --> 00:41:59,017 Here, Lucas, you can switch with Selena for a second. 575 00:41:59,100 --> 00:42:00,184 Thank you. 576 00:42:00,393 --> 00:42:02,437 All right? One more time. You're gonna grab my neck. 577 00:42:02,520 --> 00:42:04,689 We're gonna break the grip, we're gonna throw the palm, 578 00:42:04,772 --> 00:42:05,940 throw the knee. 579 00:42:06,024 --> 00:42:08,192 All right? We'll switch, and this is with the sound. 580 00:42:08,276 --> 00:42:09,360 Ready? Grab my neck. 581 00:42:12,947 --> 00:42:14,449 - There you go. You good? - Yeah. 582 00:42:14,532 --> 00:42:16,868 Get back in line. Selena, switch over. The twos are the aggressors. 583 00:42:16,951 --> 00:42:19,829 Even though you know you'd feel a lot better if you just came clean. 584 00:42:25,501 --> 00:42:29,714 Don't drink it so fast. That's a one-way trip to barf town. 585 00:42:34,218 --> 00:42:37,805 - Sounds fun. - Not so, my friend. 586 00:42:41,476 --> 00:42:42,435 It is done. 587 00:42:42,894 --> 00:42:47,190 You hacked Zach's iCloud account in two minutes? 588 00:42:47,273 --> 00:42:50,109 His password was "zachattack," so... 589 00:42:54,572 --> 00:42:56,324 Isn't that the girl that died? 590 00:43:00,369 --> 00:43:03,039 Yeah. That's weird. 591 00:43:03,706 --> 00:43:04,874 What's that? 592 00:43:05,833 --> 00:43:10,463 Marcus! Marcus! Marcus! Marcus! 593 00:43:10,713 --> 00:43:13,007 - Holy shit. - This is incredible. 594 00:43:15,593 --> 00:43:18,096 - We have to send this everywhere. - No. No, no, no. 595 00:43:19,263 --> 00:43:21,349 No, let's fuck with him first. 596 00:43:22,642 --> 00:43:26,896 No, I mean, I think... I think you're really brave to talk about Justin. 597 00:43:28,898 --> 00:43:31,109 Is there anyone else you wanna talk about? 598 00:43:32,652 --> 00:43:35,113 - Bryce maybe? - Bryce? 599 00:43:36,030 --> 00:43:37,990 What do you mean? 600 00:43:40,910 --> 00:43:41,953 Look... 601 00:43:43,454 --> 00:43:46,415 I've been the girl who's avoided her rapist in the halls. 602 00:43:47,792 --> 00:43:51,087 Mine was a senior named Mark Perry. 603 00:43:52,213 --> 00:43:55,133 And it's a story for another time, but... 604 00:43:56,384 --> 00:43:58,845 I'm choosing to say his name to you even though I didn't turn him in. 605 00:43:58,928 --> 00:44:00,221 You wanna know why? 606 00:44:02,181 --> 00:44:06,686 Because it's my fucking story to tell. No one else's. 607 00:44:07,061 --> 00:44:11,315 And you should be so proud that you told yours tonight. 608 00:44:15,403 --> 00:44:18,156 - I am. - Good. 609 00:44:20,908 --> 00:44:23,870 You know, just know that you can always, always talk about it with me. 610 00:44:24,829 --> 00:44:25,788 I get it. 611 00:44:28,332 --> 00:44:29,959 Hugs. 612 00:44:33,045 --> 00:44:35,631 Look, I was trying to help Hannah's case. 613 00:44:35,715 --> 00:44:37,508 By hiding Justin here? 614 00:44:37,592 --> 00:44:41,971 In the home of a lawyer whose firm is trying the case? 615 00:44:42,054 --> 00:44:43,890 Do you have any idea how that could look? 616 00:44:43,973 --> 00:44:46,225 It's not just appearances we're worried about. 617 00:44:46,767 --> 00:44:48,477 Matt, I'm an officer of the court. 618 00:44:48,561 --> 00:44:51,230 Justin failed to respond to his subpoena. He's in contempt. 619 00:44:51,314 --> 00:44:54,400 Look, I was hiding him here because I didn't have any other options, okay? 620 00:44:54,483 --> 00:44:57,361 What about the option of coming to talk to us as promised? 621 00:44:57,445 --> 00:44:58,654 I had nowhere to go. 622 00:44:59,405 --> 00:45:01,657 That's why he had no other options. 623 00:45:01,991 --> 00:45:04,702 My mom is a junkie. 624 00:45:05,328 --> 00:45:07,496 And her boyfriend is... 625 00:45:08,414 --> 00:45:11,584 He's a dealer and not a very nice guy. 626 00:45:13,336 --> 00:45:15,421 I knew that they wouldn't take me back. 627 00:45:15,504 --> 00:45:19,842 Clay and Tony, they found me... and saved me. 628 00:45:21,344 --> 00:45:22,511 He didn't tell you guys 629 00:45:22,595 --> 00:45:25,264 because I was too ashamed for anyone to know. 630 00:45:31,896 --> 00:45:34,398 And he's sick with the flu, 631 00:45:34,482 --> 00:45:36,817 which is why we were waiting for him to testify. 632 00:45:38,903 --> 00:45:40,863 You can stay as long as you need, Justin. 633 00:45:42,073 --> 00:45:45,451 But I will need to report you being back to the lawyers. 634 00:45:45,534 --> 00:45:48,996 - I'm sorry, it's the law. - That's okay. I understand. 635 00:45:49,330 --> 00:45:52,541 Thank you, Mrs. Jensen and Mr. Jensen. 636 00:45:54,126 --> 00:45:57,171 Now... who's hungry? 637 00:45:57,713 --> 00:46:01,008 Really? You threw up on his favorite boots. 638 00:46:03,511 --> 00:46:07,264 What were you guys drinking? 'Cause he is out cold. 639 00:46:07,348 --> 00:46:10,226 Uh, he said it was his special recipe. 640 00:46:12,103 --> 00:46:14,063 What were you guys even working on? 641 00:46:14,981 --> 00:46:15,940 Um... 642 00:46:16,607 --> 00:46:18,025 You got a little... 643 00:46:21,821 --> 00:46:22,863 There you go. 644 00:46:24,949 --> 00:46:26,367 He's gonna hate me. 645 00:46:27,159 --> 00:46:30,538 Why? I'm not telling him what happened. 646 00:46:31,163 --> 00:46:35,418 You don't have to either, you know? It could just be our secret. 647 00:46:36,335 --> 00:46:37,712 Like just me and you. 648 00:46:38,754 --> 00:46:41,632 Okay. Thanks. 649 00:46:43,467 --> 00:46:44,343 Yeah. 650 00:46:44,677 --> 00:46:47,096 What are we paying the Walkers' lawyer for 651 00:46:47,179 --> 00:46:49,015 if you're just gonna keep secrets from him? 652 00:46:50,016 --> 00:46:52,268 And this was happening all last summer? 653 00:46:56,022 --> 00:46:59,942 - No, I wasn't ready. - And... save. 654 00:47:02,570 --> 00:47:04,864 No, I'm not ready. 655 00:47:06,407 --> 00:47:09,535 I don't wanna go back to school. 656 00:47:09,618 --> 00:47:12,872 Junior year's like the only year that counts on your transcript. 657 00:47:16,542 --> 00:47:19,003 Oh, Bryce is back and wants to party. 658 00:47:19,253 --> 00:47:21,922 If you want, we can hang with him later. I don't have plans. 659 00:47:23,674 --> 00:47:24,967 Actually... 660 00:47:26,427 --> 00:47:28,929 I don't want my friends to know about this. 661 00:47:29,680 --> 00:47:30,723 Us. 662 00:47:31,932 --> 00:47:34,685 I just kind of want this to be ours, you know? 663 00:47:36,979 --> 00:47:38,898 Um... yeah, okay. 664 00:47:46,947 --> 00:47:48,491 Why would you keep this from me? 665 00:47:49,283 --> 00:47:51,786 - 'Cause that's how we do things, isn't it? - What does that mean? 666 00:47:52,119 --> 00:47:54,413 I don't even know how you feel about Dad dying. 667 00:47:55,581 --> 00:47:57,416 I don't know how you feel about anything. 668 00:47:58,000 --> 00:47:59,502 What if I felt like Hannah did? 669 00:47:59,960 --> 00:48:02,505 Because I have, Mom. I actually have. 670 00:48:03,130 --> 00:48:05,508 - What would you do? - Zachary Shan-Yung Dempsey, 671 00:48:05,716 --> 00:48:08,302 that is enough. Don't say such things. 672 00:48:08,636 --> 00:48:10,221 - Why not? - This trial... 673 00:48:10,846 --> 00:48:13,349 That girl has put thoughts in your head. 674 00:48:14,475 --> 00:48:17,937 You do not feel that way. You're fine. 675 00:48:21,690 --> 00:48:23,776 Yeah, exactly. 676 00:48:24,568 --> 00:48:25,694 I'm fine. 677 00:48:31,075 --> 00:48:33,911 Well, what about Jessica's party? I mean, you didn't talk to him there. 678 00:48:33,994 --> 00:48:36,705 He was drunk and stupid by the time I showed up. 679 00:48:36,789 --> 00:48:38,249 So why didn't you put it on his tape? 680 00:48:39,416 --> 00:48:41,836 Maybe I was keeping it private for me and him. 681 00:48:42,002 --> 00:48:45,714 - Or maybe you were protecting yourself. - Yes. I mean, maybe I was. 682 00:48:47,216 --> 00:48:51,137 Maybe it hurt that it meant something to me and not to him. 683 00:49:00,688 --> 00:49:02,731 If I had been in town that summer... 684 00:49:05,693 --> 00:49:06,902 would it have been me instead? 685 00:49:20,291 --> 00:49:21,250 You thinking about Zach? 686 00:49:23,961 --> 00:49:26,755 What? No. 687 00:49:28,215 --> 00:49:30,092 I read that stupid blog. 688 00:49:30,509 --> 00:49:35,181 I have to tell hundreds of people tomorrow what I loved about Hannah, 689 00:49:36,056 --> 00:49:38,976 and all I can think about is how she lost her virginity to Zach. 690 00:49:39,059 --> 00:49:40,186 I mean, Zach. 691 00:49:40,728 --> 00:49:42,646 Then, like, a month later, she hooked up with me, 692 00:49:42,730 --> 00:49:43,564 and then she freaked out. 693 00:49:43,647 --> 00:49:46,650 But she didn't freak out when she hooked up with Zach? I mean... 694 00:49:47,359 --> 00:49:49,445 What the fuck are you saying, Jensen? 695 00:49:50,613 --> 00:49:55,743 I mean, do you know how many girls I've slept with? 696 00:49:56,368 --> 00:49:57,620 Like, a lot. 697 00:49:57,870 --> 00:50:00,748 Classifies me as, like, a player or something and... 698 00:50:01,248 --> 00:50:04,293 my best friends used to think I was the fucking best. 699 00:50:04,376 --> 00:50:05,544 Okay. 700 00:50:05,628 --> 00:50:08,756 Hannah, she sleeps with one guy. 701 00:50:08,839 --> 00:50:14,762 She has a crush on another guy, being me, and she kisses a third, being you. 702 00:50:15,512 --> 00:50:17,723 And it's whatever, it's all fine, right? 703 00:50:18,265 --> 00:50:20,476 All of a sudden, she's a slut? 704 00:50:21,352 --> 00:50:23,020 All of a sudden, you don't know who she is? 705 00:50:24,897 --> 00:50:27,066 - You're a dumbass. - I'm not a dumbass. 706 00:50:27,233 --> 00:50:30,402 You're dumb. You're an ass. Dumbass. 707 00:50:31,737 --> 00:50:33,989 I'm not the dumbass who got locked out of the house today. 708 00:50:38,244 --> 00:50:39,828 Clay, I didn't get locked out today. 709 00:50:42,498 --> 00:50:44,875 Someone broke in. I... 710 00:50:44,959 --> 00:50:48,045 I didn't see who it was, and I didn't tell your parents. 711 00:50:48,128 --> 00:50:49,171 What the fuck? 712 00:50:49,588 --> 00:50:51,590 I mean, who the fuck have you pissed off lately? 713 00:50:54,468 --> 00:50:57,721 Bryce. It has to be Bryce. 714 00:50:57,888 --> 00:51:01,058 Did he leave anything, or did he take anything? 715 00:51:01,517 --> 00:51:04,895 Fuck. I don't... I was downstairs with your parents this whole... 716 00:51:04,979 --> 00:51:06,188 Fuck. 717 00:51:27,876 --> 00:51:29,795 - What is it? - Wha...? 718 00:51:30,671 --> 00:51:32,256 Nothing. It's... It's good. 719 00:51:34,008 --> 00:51:35,426 Everything's here. 720 00:51:38,470 --> 00:51:40,931 Hannah had nothing to be ashamed of. 721 00:51:42,308 --> 00:51:44,184 I made her feel like she did. 722 00:51:45,519 --> 00:51:48,814 Because I don't tell people things, like I said. 723 00:51:51,483 --> 00:51:54,820 Five tickets for Sudden Descent, please. 724 00:51:54,903 --> 00:51:57,781 Hey, are you still wearing that lacy, black underwear? 725 00:51:57,865 --> 00:51:59,158 Yeah, come on, show us. 726 00:51:59,241 --> 00:52:03,203 Oh. Miles and miles of skin. 727 00:52:03,287 --> 00:52:06,999 - All right, ladies. Enough. - What? It makes me feel free. 728 00:52:07,082 --> 00:52:09,418 Yeah, just keep the change. Thank you, sweetheart. 729 00:52:14,590 --> 00:52:15,758 So, yeah... 730 00:52:20,971 --> 00:52:22,514 Shit. I forgot my wallet, guys. 731 00:52:22,598 --> 00:52:24,600 - I'll meet you out there. - All right. 732 00:52:31,523 --> 00:52:32,649 Hey. 733 00:52:34,276 --> 00:52:35,319 Sorry about earlier. 734 00:52:35,402 --> 00:52:37,654 I didn't want them to make fun of you or anything. 735 00:52:37,738 --> 00:52:38,989 They made fun of me anyway. 736 00:52:39,531 --> 00:52:42,117 Right. I'm sorry about that. 737 00:52:43,160 --> 00:52:44,912 Can I make it up to you, 738 00:52:46,789 --> 00:52:48,457 uh, sometime? 739 00:52:50,042 --> 00:52:51,377 Uh, you were right before. 740 00:52:52,503 --> 00:52:55,839 Maybe it's best if we just keep this thing between us. 741 00:52:56,590 --> 00:53:00,010 You know, if we end it now, then it stays good. Not complicated. 742 00:53:02,262 --> 00:53:03,222 Yeah. 743 00:53:04,473 --> 00:53:07,059 Yeah, no, that sounds good. 744 00:53:10,396 --> 00:53:11,855 Okay. Cool. 745 00:53:16,485 --> 00:53:18,821 Hannah didn't tell me how she felt either. 746 00:53:20,030 --> 00:53:23,200 But now... I guess I know. 747 00:53:48,851 --> 00:53:52,020 And I'll be ashamed for the rest of my life. 748 00:53:53,522 --> 00:53:55,858 And shame burns. 749 00:54:15,961 --> 00:54:18,297 For help finding crisis resources, 750 00:54:18,380 --> 00:54:21,049 visit 13reasonswhy.info. 751 00:56:43,942 --> 00:56:45,903 Well done, Ed. Well done. 58017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.