Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,877 --> 00:00:11,778
PIM THE SAVIOR
STOP RACISM
2
00:00:13,949 --> 00:00:15,348
GREEN OFFENSIVE
3
00:00:36,438 --> 00:00:39,373
Monday, May 6
Radio interview - 5:00 p. m.
4
00:00:40,208 --> 00:00:41,197
Ayse?
5
00:00:43,478 --> 00:00:44,638
Coming!
6
00:00:50,119 --> 00:00:55,716
- I closed the window. It was drafty.
- That's fine.
7
00:00:56,125 --> 00:00:57,888
- When is your flight?
-8:00 p. m.
8
00:00:57,994 --> 00:01:02,363
But I have to buy some things,
so I'll be going.
9
00:01:02,465 --> 00:01:03,397
When will you be back?
10
00:01:03,533 --> 00:01:07,697
That depends.
If my brother can buy the land...
11
00:01:10,206 --> 00:01:14,108
- Do you still speak Turkish?
- I'll take a dictionary.
12
00:01:15,378 --> 00:01:17,005
Will Wouter see you off?
13
00:01:17,146 --> 00:01:21,105
I hope so. He said he would.
I don't know. You never do.
14
00:01:23,386 --> 00:01:27,049
- I have to go.
- Okay.
15
00:01:27,156 --> 00:01:30,785
- Thanks.
- Be good. I'll be in touch.
16
00:01:30,893 --> 00:01:33,987
Be nice to Mommy, darling.
17
00:01:38,069 --> 00:01:41,664
- Give Volkert a kiss for me.
- I will.
18
00:02:03,562 --> 00:02:04,551
It's Wouter!
19
00:02:11,637 --> 00:02:13,628
Hello, Miss Him.
20
00:02:13,806 --> 00:02:14,636
Van Dam speaking,
21
00:02:14,740 --> 00:02:17,834
It's Fortune, 5:00 p. m.,
Hilversum Studios.
22
00:02:35,328 --> 00:02:38,991
Those are enormous sums of money,
23
00:02:39,099 --> 00:02:41,158
Can I have your necktie, Pim?
24
00:02:41,268 --> 00:02:41,632
No,
25
00:02:41,735 --> 00:02:43,202
Why not?
26
00:02:43,303 --> 00:02:45,703
Because Pim Fortuyn's a poor man,
27
00:02:45,805 --> 00:02:46,829
I have to wear it again,
28
00:02:46,940 --> 00:02:48,407
If I pay?
29
00:02:49,276 --> 00:02:52,734
If you give me a nice smile,
but I need it tonight,
30
00:03:32,551 --> 00:03:39,423
MAY 6th
31
00:04:15,133 --> 00:04:15,997
Hey.
32
00:04:17,235 --> 00:04:18,202
Hey.
33
00:04:21,306 --> 00:04:24,469
I shoot celebs for the gossip column
these days.
34
00:04:24,576 --> 00:04:25,338
Again?
35
00:04:26,378 --> 00:04:28,039
- Yes.
- Cigarette?
36
00:04:29,180 --> 00:04:30,238
I quit.
37
00:04:30,348 --> 00:04:32,475
Take a seat.
38
00:04:34,719 --> 00:04:36,084
Nice. How are you?
39
00:04:36,187 --> 00:04:40,283
Bad! Who wants to be in Hilversum?
40
00:04:40,392 --> 00:04:41,950
Who doesn't?
It all happens here.
41
00:04:42,060 --> 00:04:44,551
- What?
- The heart of Dutch showbiz.
42
00:04:44,663 --> 00:04:49,430
You're better off in a whore's coffin
than visiting here.
43
00:04:49,534 --> 00:04:51,399
I wouldn't be seen dead here.
44
00:04:57,877 --> 00:04:59,708
even the Queen can vote like that,
45
00:04:59,813 --> 00:05:00,370
It's me.
46
00:05:00,480 --> 00:05:03,813
- hey, princess!
- You still love me?
47
00:05:03,917 --> 00:05:06,681
- I do my best,
- What did you say?
48
00:05:06,786 --> 00:05:09,550
- Where are you?
- I just left the airport.
49
00:05:11,090 --> 00:05:13,923
- You still love me?
- I do my best.
50
00:05:24,705 --> 00:05:26,036
What gives these days?
51
00:05:26,173 --> 00:05:28,607
What highbrow TV show
employs me?
52
00:05:28,709 --> 00:05:30,040
Right.
53
00:05:30,144 --> 00:05:32,942
Sunny home. For the ratings.
54
00:05:33,047 --> 00:05:37,711
And without a sugar daddy,
I'm glad to be here.
55
00:05:38,953 --> 00:05:43,583
I often wonder who to give a blow job
to get out of this rut.
56
00:05:44,359 --> 00:05:49,490
But I thank my lucky stars I'm here.
57
00:05:49,631 --> 00:05:50,996
And you?
58
00:05:51,766 --> 00:05:54,860
As a top photographer,
I can't complain.
59
00:05:58,039 --> 00:06:00,439
- I work for the NRC...
- Sure!
60
00:06:00,542 --> 00:06:02,169
...and earn as a paparazzi.
61
00:06:02,277 --> 00:06:05,075
You're the vulture.
I'm your prey.
62
00:06:05,180 --> 00:06:08,445
You lead us on.
That's why I'm here.
63
00:06:09,218 --> 00:06:14,679
When I did amateur theater,
I played in Pinter's Caretaker.
64
00:06:14,790 --> 00:06:16,223
I played several layers.
65
00:06:17,460 --> 00:06:18,893
- Existential loneliness.
- Great.
66
00:06:18,995 --> 00:06:23,022
Alienation, people's inability
to make real contact.
67
00:06:23,132 --> 00:06:25,532
And just when I had got through
my premiere,
68
00:06:25,635 --> 00:06:28,502
my father came and said:
69
00:06:28,604 --> 00:06:31,266
"I didn't get it,
but you've got a nice ass. "
70
00:06:31,241 --> 00:06:36,770
Lots of men with moustaches.
Why don't you have one?
71
00:06:36,880 --> 00:06:40,213
I don't need it to kiss
the world's softest lips.
72
00:06:40,317 --> 00:06:42,683
That's very poetic,
73
00:06:42,786 --> 00:06:44,219
That's me.
74
00:06:44,321 --> 00:06:46,846
You bring out the best in me,
75
00:06:47,658 --> 00:06:51,754
Would I fancy you as much
if you were a terrorist?
76
00:06:51,895 --> 00:06:54,796
- Sure.
- I fear you're right.
77
00:06:54,898 --> 00:06:56,729
I wish you were with Al-Qaeda,
78
00:06:56,833 --> 00:06:58,596
Sure.
79
00:07:00,270 --> 00:07:01,794
It's my mother.
80
00:07:01,905 --> 00:07:02,963
It's my mother!
81
00:07:09,447 --> 00:07:13,178
You used to be artistic.
82
00:07:13,284 --> 00:07:17,448
These days, you pay the alimony
and shut up.
83
00:07:17,555 --> 00:07:19,352
No time for artistic bullshit.
84
00:07:27,632 --> 00:07:29,429
You're a jerk.
85
00:07:32,470 --> 00:07:34,734
Don't get you ass kicked someday.
86
00:07:38,377 --> 00:07:40,868
- Hey, where are you?
- Dudok Bar,
87
00:07:40,980 --> 00:07:42,447
Will you be nice to me?
88
00:07:42,581 --> 00:07:46,984
Nice? More than nice.
89
00:07:47,086 --> 00:07:48,713
As long as that red light is on...
90
00:07:48,821 --> 00:07:50,083
It was lovely to be here,
91
00:07:50,190 --> 00:07:51,487
See you, beautiful.
92
00:07:53,360 --> 00:07:55,760
- Have a nice day.
- You too.
93
00:08:02,469 --> 00:08:05,165
- Say hello for me,
- enjoy!
94
00:08:14,515 --> 00:08:15,379
Jim speaking.
95
00:08:15,483 --> 00:08:18,611
I'm on your boat and can't take Mom.
96
00:08:18,719 --> 00:08:20,983
- What's up?
- I can't sleep at Hamid's.
97
00:08:21,088 --> 00:08:23,886
I want to live here.
98
00:08:23,991 --> 00:08:26,357
Calm down.
I can't understand you.
99
00:08:30,664 --> 00:08:34,794
Tell Mom I'll call her tomorrow, okay?
100
00:08:38,839 --> 00:08:39,703
Moron!
101
00:08:56,527 --> 00:08:59,587
Hello. Jim de Booy, NRC.
102
00:08:59,696 --> 00:09:01,823
- Get lost.
- I'm from the paper.
103
00:09:01,932 --> 00:09:05,595
I'm with Donald Duck.
Now, get lost.
104
00:09:31,962 --> 00:09:35,395
Marian, was he stabbed or shot?
105
00:09:35,499 --> 00:09:38,525
Six shots were heard,
106
00:09:38,635 --> 00:09:40,967
Some reports suggest ten shots,
107
00:09:41,638 --> 00:09:45,096
That's all we know here right now,
108
00:09:45,209 --> 00:09:48,701
We're close to the spot
where it happened,
109
00:09:48,812 --> 00:09:52,578
- And the perpetrators?
- he was on the air with Ruud de Wild,
110
00:09:56,683 --> 00:09:59,880
he walked outside,
got in the car and was shot,
111
00:10:00,622 --> 00:10:05,787
That's the latest news,
112
00:10:05,894 --> 00:10:09,762
Can you say anything
about Pim Fortuyn's condition now?
113
00:10:09,865 --> 00:10:11,093
or don't you know?
114
00:10:11,199 --> 00:10:15,295
No one knows right now,
115
00:10:22,750 --> 00:10:27,551
Pim Fortune was shot in hilversum
at about 6:00 this evening,
116
00:10:27,655 --> 00:10:31,147
Witnesses say he was hit
by six bullets,
117
00:10:31,258 --> 00:10:32,657
according to Radio 1,
118
00:10:32,760 --> 00:10:33,749
Let's drink to that!
119
00:10:33,861 --> 00:10:39,766
eyewitnesses say he was killed,
but that hasn't been confirmed,
120
00:10:39,867 --> 00:10:43,132
he was hit in the neck,
chest, and head,
121
00:10:44,038 --> 00:10:47,667
Dave Abspoel is on the spot,
122
00:10:47,775 --> 00:10:51,472
I'm beside the entrance
to Radio 3 FM,
123
00:10:51,578 --> 00:10:55,844
Pim Fortune is lying
about 100 feet from here,
124
00:10:55,949 --> 00:11:00,852
he has wounds to the head,
neck, and chest,
125
00:11:00,954 --> 00:11:06,984
obviously, he's not conscious,
and it looks as if he is dead,
126
00:11:07,094 --> 00:11:11,224
Witnesses report several shots,
It was like fireworks,
127
00:11:11,331 --> 00:11:15,131
The ambulance staff
is tending to him,
128
00:11:15,235 --> 00:11:17,863
seeing how bad it is,
129
00:11:17,971 --> 00:11:21,168
But it looks as if he's deceased,
130
00:11:42,946 --> 00:11:45,710
Good evening,
Pim Fortune is dead,
131
00:11:45,816 --> 00:11:49,752
he was shot in hilversum
after an interview on Radio 3,
132
00:11:49,853 --> 00:11:52,845
Impossible in Holland,
but it happened,
133
00:11:52,956 --> 00:11:56,357
A campaigning politician shot dead,
134
00:11:56,460 --> 00:12:00,954
his death hasn't been confirmed,
but there can be no doubt,
135
00:12:01,064 --> 00:12:02,053
I didn't expect it.
136
00:12:02,199 --> 00:12:03,325
Bingo.
137
00:12:03,433 --> 00:12:08,132
It all happened at about 6:00 p.m,
at the radio studios,
138
00:12:08,238 --> 00:12:11,765
A man wearing a baseball cap
shot Fortune six times,
139
00:12:11,909 --> 00:12:14,810
"Holland is proud
that it doesn't think
140
00:12:14,912 --> 00:12:17,972
one culture is better than another.
141
00:12:18,081 --> 00:12:22,541
There is equality in an open society.
142
00:12:22,653 --> 00:12:27,647
We want to keep
xenophobes and racists at bay.
143
00:12:27,758 --> 00:12:34,527
Having to remind a politician of that
60 years after the war is a disgrace. "
144
00:12:34,699 --> 00:12:36,326
Good timing.
145
00:12:37,802 --> 00:12:39,064
Are you okay?
146
00:12:39,537 --> 00:12:43,064
I don't understand it.
147
00:12:44,943 --> 00:12:46,410
What don't you understand?
148
00:12:47,512 --> 00:12:50,811
I don't understand what happened.
149
00:12:51,916 --> 00:12:54,043
What happened?
150
00:12:54,152 --> 00:12:59,488
This country's greatest
opposition leader was assassinated.
151
00:12:59,592 --> 00:13:01,617
In Turkey, they do that more neatly.
152
00:13:03,129 --> 00:13:05,620
Here, they smear someone
until he has to die.
153
00:13:05,731 --> 00:13:07,926
It's pretty effective.
154
00:13:08,034 --> 00:13:10,264
Lots of people
will celebrate tomorrow.
155
00:13:11,404 --> 00:13:13,634
I don't understand that it happened.
156
00:13:14,173 --> 00:13:16,698
They say Holland is sensible,
157
00:13:16,809 --> 00:13:21,439
but in recent months,
it's been hypocritical and hysterical.
158
00:13:21,547 --> 00:13:26,041
I'm glad I can go back to Turkey.
Are they all crazy?
159
00:13:26,519 --> 00:13:28,646
They're believers with no God.
160
00:13:28,988 --> 00:13:30,012
Those are the worst.
161
00:13:31,090 --> 00:13:33,456
- Fortune was right-wing.
- He was?
162
00:13:37,231 --> 00:13:41,691
If Dutch tourists want
to lie naked on a Turkish beach
163
00:13:41,802 --> 00:13:43,827
despite local opposition,
164
00:13:45,006 --> 00:13:45,529
is that right-wing?
165
00:13:45,640 --> 00:13:48,905
He says Islam is backward.
Are we backward?
166
00:13:50,044 --> 00:13:51,705
He opposed the veil.
167
00:13:51,812 --> 00:13:53,507
You don't wear a veil either.
168
00:13:54,115 --> 00:13:55,446
Why not?
169
00:13:55,683 --> 00:13:59,244
- You sound like a soldier.
- I'm a soldier at heart.
170
00:13:59,788 --> 00:14:05,158
I'm afraid of beards, and if you
have any brains, you should be, too.
171
00:14:06,228 --> 00:14:11,666
I'm shattered about
what happened in this country today,
172
00:14:13,335 --> 00:14:17,499
"Pity you didn't get a picture of
the corpse! Any mood shots welcome. "
173
00:14:19,241 --> 00:14:22,369
I know this father has no time
for his daughter,
174
00:14:22,477 --> 00:14:26,709
but I didn't realize
I'd have to do it all alone,
175
00:14:26,815 --> 00:14:29,648
What did Marije do
to deserve you, Jim?
176
00:14:29,751 --> 00:14:30,945
You don't care about her,
177
00:14:31,053 --> 00:14:32,987
A daughter needs her father,
178
00:14:33,088 --> 00:14:36,683
Where are you? jerk!
179
00:14:39,430 --> 00:14:40,294
Marijke speaking.
180
00:14:40,931 --> 00:14:41,625
What can I do?
181
00:14:42,566 --> 00:14:44,864
I wish you were dead, that's all,
182
00:14:45,402 --> 00:14:49,429
The swarms of Moroccan kids
around her drive me mad.
183
00:14:49,540 --> 00:14:52,668
It's time you took
an interest in her, Jim.
184
00:14:52,776 --> 00:14:56,542
You dumped me,
but you're still her father.
185
00:14:56,647 --> 00:14:59,878
- What's up with the Moroccans?
- Now, listen to me!
186
00:14:59,983 --> 00:15:05,148
You're so good at changing
the subject! Stick to the point.
187
00:15:05,255 --> 00:15:07,086
What about the Moroccans?
188
00:15:07,191 --> 00:15:11,594
I did everything for you, Jim.
Everything!
189
00:15:11,695 --> 00:15:16,689
You were young, talented, promising.
190
00:15:15,800 --> 00:15:19,395
Thank goodness you never loved me.
191
00:15:19,504 --> 00:15:23,031
Stop whining.
I loved you and still do.
192
00:15:23,141 --> 00:15:23,903
Sometimes.
193
00:15:24,509 --> 00:15:26,636
She has custody, doesn't she?
194
00:15:28,079 --> 00:15:28,636
Don't do it.
195
00:15:28,747 --> 00:15:32,183
I'm stuck with your kid
every weekend.
196
00:15:32,283 --> 00:15:33,978
I didn't complain once.
197
00:15:34,085 --> 00:15:39,352
I don't want to meddle in your private
quarrels, but leave my man alone.
198
00:15:38,457 --> 00:15:39,719
You can keep him.
199
00:15:41,560 --> 00:15:43,551
That's quite enough, isn't it?
200
00:15:44,363 --> 00:15:46,991
- She sounds really dumb.
- Great!
201
00:15:47,967 --> 00:15:49,992
- And Marije? Or can I hang up?
- What's her name?
202
00:15:50,102 --> 00:15:52,764
I said Marije, not Marijke.
203
00:15:52,872 --> 00:15:55,204
- You miss me?
- Like a hole in the head.
204
00:15:54,574 --> 00:15:57,099
I miss you. Every day.
205
00:15:59,146 --> 00:16:02,081
Listen to me.
206
00:16:02,182 --> 00:16:03,843
Fortune always worried
about his security,
207
00:16:03,950 --> 00:16:05,315
just yesterday on the radio,
208
00:16:05,418 --> 00:16:08,046
he rejected an invitation
to a risky Rotterdam district,
209
00:16:08,288 --> 00:16:10,222
I know, I know.
210
00:16:10,323 --> 00:16:12,314
Paul Rosenmoller invited you...
211
00:16:12,425 --> 00:16:13,392
Prick!
212
00:16:13,693 --> 00:16:17,823
- Will you visit the no-go area?
- Not on your life!
213
00:16:17,931 --> 00:16:21,628
I'd get beaten up in no time,
and I don't want that,
214
00:16:22,335 --> 00:16:25,566
Pim Fortune died later
after he was attacked,
215
00:16:25,672 --> 00:16:28,937
he was 54,
216
00:16:28,042 --> 00:16:34,242
She didn't know Dad was
such a good liar. Nor did I, Jim.
217
00:16:34,348 --> 00:16:36,043
This makes me so sleepy.
218
00:16:36,184 --> 00:16:41,019
- I'm sorry it came this far.
- Me, too. Good luck.
219
00:16:41,756 --> 00:16:47,251
- The cow really should back off.
- Wait till you have children.
220
00:16:47,762 --> 00:16:49,195
It's not my fault.
221
00:16:49,297 --> 00:16:51,322
This is charming Lisa.
222
00:16:53,035 --> 00:16:54,559
Bye!
223
00:16:58,708 --> 00:17:01,973
This is the voicemail of-
224
00:17:01,844 --> 00:17:04,745
Jim, this is Rob de Groot of Fiducia.
225
00:17:04,948 --> 00:17:06,779
unfortunately, we can't help,
226
00:17:06,883 --> 00:17:10,649
because you don't have
the car's registration number.
227
00:17:10,753 --> 00:17:13,244
You can try victim support.
228
00:17:13,423 --> 00:17:17,985
But you need two
independent witnesses.
229
00:17:18,094 --> 00:17:20,585
You'll have to find that out yourself,
230
00:17:22,733 --> 00:17:24,564
Please leave me alone.
231
00:17:26,737 --> 00:17:29,763
Hey! Birgit Maas!
232
00:17:31,575 --> 00:17:33,805
I'm working. Stop it.
233
00:17:33,911 --> 00:17:37,813
Dad! She has sagging tits!
234
00:17:38,515 --> 00:17:39,379
Birgit Maas?
235
00:17:39,583 --> 00:17:44,611
No, your girlfriend. Wanna see?
236
00:18:09,782 --> 00:18:11,841
Hello. Are you back?
237
00:18:12,951 --> 00:18:15,886
I lost my keys. Sorry.
238
00:18:14,987 --> 00:18:19,185
Never mind.
That's what neighbors are for.
239
00:18:20,659 --> 00:18:22,149
- Here you are.
- Thanks.
240
00:18:22,261 --> 00:18:25,788
- You had a good time?
- Yeah.
241
00:18:25,898 --> 00:18:27,763
You heard?
242
00:18:27,867 --> 00:18:28,856
About Pim?
243
00:18:29,502 --> 00:18:32,767
Incredible! Shot through the head.
244
00:18:32,872 --> 00:18:37,206
I think it was a conspiracy. The guy
they arrested must have been sent.
245
00:18:37,309 --> 00:18:40,278
I'm expecting a call, sorry.
246
00:18:41,815 --> 00:18:44,409
- Who was that?
- That Turkish girl is back.
247
00:18:44,517 --> 00:18:47,714
So what? Come inside, woman!
248
00:18:47,821 --> 00:18:48,947
They say it was Moroccans.
249
00:18:49,055 --> 00:18:50,317
No kidding!
250
00:19:06,209 --> 00:19:13,047
You can't sacrifice democracy
to an act of violence,
251
00:19:13,149 --> 00:19:17,313
That is the basis
of the constitutional state,
252
00:19:17,420 --> 00:19:22,255
Democracy is vulnerable
and shouldn't be sacrificed,
253
00:19:22,359 --> 00:19:27,092
- So the elections can't be delayed,
- okay, we'll come back to you,
254
00:19:27,197 --> 00:19:31,065
We'll switch over to Tilburg,
255
00:19:32,768 --> 00:19:34,531
- Hello?
- Miss him?
256
00:19:35,204 --> 00:19:36,501
Van Dam speaking,
257
00:19:37,139 --> 00:19:39,573
I assume you've opened your mail?
258
00:19:41,411 --> 00:19:43,072
Why didn't you do anything?
259
00:19:43,179 --> 00:19:46,307
I'm afraid we were a bit late.
260
00:19:47,550 --> 00:19:52,146
Most unfortunate, But we got him,
261
00:19:52,255 --> 00:19:56,385
- And Wouter?
- Don't you worry,
262
00:19:56,760 --> 00:19:58,990
he's trapped,
263
00:19:59,095 --> 00:20:01,427
What do you mean?
264
00:20:03,466 --> 00:20:14,673
The political opinions vary,
everything else is ridiculous,
265
00:20:13,711 --> 00:20:15,838
This is erdogan's voicemail,
266
00:20:15,946 --> 00:20:17,846
Hello, love. It's me.
267
00:20:18,416 --> 00:20:22,079
I left my house keys at your place.
268
00:20:23,120 --> 00:20:28,114
So if you hear this,
please bring them over.
269
00:20:28,493 --> 00:20:36,229
We have to take the human aspect
into account here...
270
00:20:55,721 --> 00:21:02,593
Some people are outraged and blame
the media and other political parties,
271
00:21:05,731 --> 00:21:12,637
Pim Fortune always invited debate
and never tolerated violence,
272
00:21:12,738 --> 00:21:16,333
he even accepted the VVD leader
comparing him to Mussolini, but...
273
00:21:22,082 --> 00:21:26,280
Thought I'd bring your keys back.
274
00:21:33,260 --> 00:21:35,091
Petra said you called.
275
00:21:36,997 --> 00:21:40,330
But I don't think you called me.
276
00:21:42,470 --> 00:21:45,701
I think you called someone else.
277
00:21:45,806 --> 00:21:50,004
Someone I don't know.
278
00:21:51,546 --> 00:21:54,413
Weren't you going to Istanbul?
279
00:21:56,918 --> 00:21:59,113
What did you think?
280
00:21:59,154 --> 00:22:01,588
They'd catch Wouter as well?
281
00:22:02,925 --> 00:22:04,483
How did you know?
282
00:22:06,395 --> 00:22:15,428
You know, something in me
tells me you're someone else.
283
00:22:17,673 --> 00:22:21,871
You've been someone else all along.
284
00:22:24,847 --> 00:22:27,509
I loved you a lot.
285
00:22:29,285 --> 00:22:32,220
But who did I love?
286
00:23:22,741 --> 00:23:30,477
It's really terrible
to hear this news,
287
00:23:30,582 --> 00:23:36,851
after we said it was a disgrace
that no action was taken
288
00:23:36,955 --> 00:23:42,393
against those custard-pie throwers,
289
00:23:42,494 --> 00:23:46,453
Afterwards, I went to see the police
in The hague with Mr, Fortune,
290
00:23:46,565 --> 00:23:50,968
We said, "If nothing's done,
next time it will be a stone or worse,
291
00:23:51,070 --> 00:23:52,560
Then what?"
292
00:23:52,671 --> 00:23:55,003
They shrugged their shoulders,
293
00:23:55,107 --> 00:23:59,066
We were preparing a complaint
about the lack of legal sanctions,
294
00:23:59,178 --> 00:24:03,457
And no prosecution was planned
following the pie-throwing incident,
295
00:24:17,982 --> 00:24:19,381
Wouter Heemskerk.
296
00:24:22,586 --> 00:24:25,054
26 years old.
297
00:24:25,622 --> 00:24:28,090
From Wageningen.
298
00:24:33,064 --> 00:24:35,032
What did he want?
299
00:24:40,772 --> 00:24:43,502
You never saw him before?
300
00:24:45,110 --> 00:24:46,304
No.
301
00:24:48,446 --> 00:24:52,177
Some bastard watching your house?
302
00:24:52,283 --> 00:24:55,116
He thought you weren't back yet?
303
00:24:57,656 --> 00:24:59,647
Maybe a sex criminal on leave?
304
00:25:16,909 --> 00:25:18,467
Do you have a sweater for me?
305
00:25:23,483 --> 00:25:25,348
What will you do?
306
00:25:26,887 --> 00:25:29,412
No police, of course.
307
00:25:34,061 --> 00:25:36,120
I'm Turkish.
308
00:26:04,059 --> 00:26:06,892
Bert's great.
We've known him for years.
309
00:26:07,062 --> 00:26:08,324
But he's on the skids.
310
00:26:10,833 --> 00:26:15,736
- He can't see the children.
- That's sad.
311
00:26:15,838 --> 00:26:20,275
Then he gets really drunk.
312
00:26:20,375 --> 00:26:23,367
- How old are the children?
- Three and four.
313
00:26:23,479 --> 00:26:26,414
It's so important to stay in touch.
314
00:26:25,515 --> 00:26:27,449
- What?
- Coming!
315
00:26:27,550 --> 00:26:30,883
- I'm going to help Erdogan.
- I understand.
316
00:26:30,987 --> 00:26:34,150
Come out from behind the curtain!
317
00:26:34,290 --> 00:26:36,053
- I want to move.
- Go to bed!
318
00:26:37,160 --> 00:26:40,561
Come, let's go to bed.
To bed!
319
00:26:40,663 --> 00:26:42,255
I want to move and then go to bed.
320
00:26:42,365 --> 00:26:46,131
Okay, let's move first,
then go to bed.
321
00:26:46,236 --> 00:26:50,935
Bed! Move!
322
00:27:16,067 --> 00:27:20,470
There are three possible
successors to Mr. Fortune.
323
00:27:22,340 --> 00:27:24,706
Ferry Hoogendijk.
324
00:27:26,578 --> 00:27:29,342
Jim Janssen van Raay.
325
00:27:32,217 --> 00:27:33,275
Mat Herben.
326
00:27:35,554 --> 00:27:37,715
Hoogendijk, that's not
the man you want to have.
327
00:27:37,823 --> 00:27:40,690
He's simply uncontrollable,
a loose cannon.
328
00:27:40,793 --> 00:27:43,227
He looks familiar.
329
00:27:43,328 --> 00:27:44,761
I've never seen him before.
330
00:27:44,863 --> 00:27:46,160
I'm not sure.
331
00:27:45,765 --> 00:27:51,101
Must've been
from the Lockheed days?
332
00:27:51,137 --> 00:27:53,298
No, no.
333
00:27:53,406 --> 00:27:58,207
You probably remember him from
the Gulf Oil bribery case in Holland.
334
00:27:58,311 --> 00:28:00,802
It was about the same period.
335
00:28:00,914 --> 00:28:05,647
When you were working at
the Atlantic Committee, remember?
336
00:28:05,252 --> 00:28:08,415
Of course.
Some kind of a journalist?
337
00:28:08,522 --> 00:28:09,921
Some kind of, yes!
338
00:28:10,023 --> 00:28:14,858
Janssen van Raay is probably too old,
too much old politics also.
339
00:28:14,962 --> 00:28:17,021
And that includes his drinking habits.
340
00:28:17,765 --> 00:28:21,724
And he's a very strong opponent
of the JSF, just like Fortune was.
341
00:28:21,836 --> 00:28:22,894
So that doesn't help either.
342
00:28:24,138 --> 00:28:25,867
So that leaves us with...
343
00:28:26,874 --> 00:28:28,671
...Mat Herben.
344
00:28:30,077 --> 00:28:33,672
On the other hand,
he is a strong supporter of the JSF.
345
00:28:33,781 --> 00:28:36,375
Of any plane, for that matter.
He loves them!
346
00:28:36,484 --> 00:28:39,009
He works for
the Defense Department.
347
00:28:39,120 --> 00:28:41,520
Didn't he join us
in Bilderberg in Sweden?
348
00:28:41,622 --> 00:28:42,919
Yes.
349
00:28:43,624 --> 00:28:46,115
So, then, why hesitate?
350
00:28:46,227 --> 00:28:51,392
Well, he's not the logical candidate
for the Fortune party.
351
00:28:51,599 --> 00:28:54,295
The man is too small,
too unimportant.
352
00:28:54,935 --> 00:28:57,062
Then...
353
00:28:56,571 --> 00:28:58,562
...you make him important.
354
00:29:01,076 --> 00:29:07,504
If we could guarantee
a major JSF investment
355
00:29:07,616 --> 00:29:13,111
to one of the crucial financiers
of the party, it would...
356
00:29:13,221 --> 00:29:17,954
...greatly facilitate
the selection for Mr. Herben.
357
00:29:18,059 --> 00:29:23,759
And through that,
an all-out choice for the JSF.
358
00:29:23,865 --> 00:29:26,231
Okay, so who do you have in mind?
359
00:29:28,806 --> 00:29:33,800
The obvious choice would be
Mr. Van den Nieuwenhuyzen.
360
00:29:35,012 --> 00:29:38,880
A lot of his factories are already
major defense contractors.
361
00:29:39,683 --> 00:29:42,151
So...
362
00:29:42,853 --> 00:29:45,014
...there we are.
363
00:30:00,072 --> 00:30:03,303
Sorry, De Booy,
I can't print a soap star's tits
364
00:30:03,409 --> 00:30:05,138
in a special about Fortune.
365
00:30:05,244 --> 00:30:07,542
If you had a few Moroccan kids!
366
00:30:07,646 --> 00:30:09,443
Come here, Ronald.
367
00:30:09,548 --> 00:30:10,139
Sorry.
368
00:30:10,850 --> 00:30:11,908
Aunt Corry calls.
369
00:30:17,690 --> 00:30:20,716
Ladies and gentlemen,
may I present
370
00:30:20,826 --> 00:30:23,818
the man who was 300 feet
from Pim Fortune,
371
00:30:23,929 --> 00:30:26,864
but was distracted by Birgit!
372
00:30:26,966 --> 00:30:30,094
The one and only Jim de Booy!
373
00:30:33,072 --> 00:30:35,063
May I congratulate you?
374
00:30:35,174 --> 00:30:39,076
You were around the corner
and missed the photo of the year!
375
00:30:38,678 --> 00:30:40,043
How come?
376
00:30:40,146 --> 00:30:44,606
You know Mat Herben?
Fortuyn's spokesman?
377
00:30:44,651 --> 00:30:48,883
They say he was a guest
at a Bilderberg conference.
378
00:30:49,957 --> 00:30:54,860
Bilderberg: Prince Bernhard, Shell,
Lockheed, and all the CIA boys.
379
00:30:55,796 --> 00:30:58,492
A secret meeting.
380
00:30:58,599 --> 00:31:01,295
Everyone knows what happens,
381
00:31:01,402 --> 00:31:04,394
and you only get in
as a major player.
382
00:31:04,505 --> 00:31:07,838
So what's Mat Herben doing there?
383
00:31:08,109 --> 00:31:12,273
First, he tries to blacken Pim
with drug stories.
384
00:31:12,380 --> 00:31:14,143
Then he kisses his ass.
385
00:31:14,249 --> 00:31:17,116
He's 98th in line for succession.
386
00:31:17,218 --> 00:31:18,913
He's climbing.
387
00:31:19,020 --> 00:31:21,488
And who planted him there?
And Pim?
388
00:31:21,589 --> 00:31:22,078
Jim de Booy.
389
00:31:22,190 --> 00:31:24,658
Ger Willems, hague Daily,
390
00:31:24,759 --> 00:31:25,623
Where are you?
391
00:31:25,727 --> 00:31:28,093
NRC, but on my way home.
392
00:31:28,196 --> 00:31:29,356
That's fine,
393
00:31:29,464 --> 00:31:31,762
You live near Scheveningen Harbor?
394
00:31:31,600 --> 00:31:34,034
I gather there's a car in the water.
395
00:31:34,904 --> 00:31:35,734
I'm no junior.
396
00:31:36,472 --> 00:31:38,303
Everyone is working on Pim Fortune.
397
00:31:39,041 --> 00:31:41,509
Come on, I did you a favor, too,
398
00:31:41,610 --> 00:31:46,240
A whole page of Birgit Maas and
the car, too, for 1,000 euro, okay?
399
00:31:46,348 --> 00:31:48,111
Sounds fine.
400
00:31:48,217 --> 00:31:51,209
- It's a deal.
- Fine, thanks.
401
00:31:51,554 --> 00:31:52,714
I'm off.
402
00:31:56,626 --> 00:31:58,924
Are we sure about the other parties?
403
00:31:59,028 --> 00:32:01,189
Shouldn't we be doing
something extra?
404
00:32:01,297 --> 00:32:04,494
That's not necessary.
It's completely settled.
405
00:32:04,600 --> 00:32:08,127
I think he means something
beyond that, at a higher level.
406
00:32:08,237 --> 00:32:12,867
I always said, it's my motto.
Worked like a charm.
407
00:32:12,976 --> 00:32:16,844
Better one dignitary bought too many.
408
00:32:30,661 --> 00:32:31,923
Bring it up, Mark.
409
00:33:07,934 --> 00:33:10,300
Sorry, no photos.
410
00:33:10,404 --> 00:33:14,636
NRC, Jim de Booy.
411
00:33:15,542 --> 00:33:17,271
Sorry, sir.
412
00:33:17,377 --> 00:33:19,004
Agent Orange, Al-Qaeda.
413
00:33:19,112 --> 00:33:20,579
What did you say?
414
00:33:20,680 --> 00:33:21,942
There you are.
415
00:33:33,360 --> 00:33:35,760
Pim whispered in their ears,
416
00:33:35,863 --> 00:33:41,301
they shouldn't forget
that Pim is watching from up there,
417
00:33:41,402 --> 00:33:44,860
his party is taking part
in the election,
418
00:33:44,972 --> 00:33:47,566
he might win posthumously,
419
00:33:47,675 --> 00:33:50,508
I warn Holland not to take that path,
420
00:33:50,611 --> 00:33:52,875
It's not what Pim would want,
421
00:33:52,980 --> 00:33:55,949
Pim wanted to rule
with VVD and CDA,
422
00:33:55,550 --> 00:33:57,313
Believe me.
423
00:33:57,418 --> 00:33:59,318
It's better not to know.
424
00:34:03,725 --> 00:34:05,283
It's okay.
425
00:34:06,561 --> 00:34:08,995
I'll get a snack.
426
00:34:09,097 --> 00:34:10,155
What do you want?
427
00:34:10,265 --> 00:34:13,257
Croissants, bread rolls?
428
00:34:14,235 --> 00:34:15,759
I don't want to go home.
429
00:34:15,870 --> 00:34:18,566
Is the flat next door still empty?
430
00:34:19,875 --> 00:34:22,571
- You think I'm a coward?
- You bet.
431
00:34:33,456 --> 00:34:35,481
No seats for you!
432
00:34:35,592 --> 00:34:36,650
Pim Fortuyn's safety
433
00:34:36,759 --> 00:34:41,025
was first seriously in doubt
after the pie incident,
434
00:34:40,631 --> 00:34:45,591
A pie may sound silly...
435
00:34:45,702 --> 00:34:48,296
With the LPF on board,
we'll have a strong majority.
436
00:34:48,572 --> 00:34:49,664
That's for sure.
437
00:34:49,773 --> 00:34:53,072
I'm not comfortable with this party.
438
00:34:53,176 --> 00:34:55,736
What kind of guarantees
can you really give us?
439
00:34:55,846 --> 00:34:58,076
That's quite sufficient.
440
00:34:58,181 --> 00:35:02,447
Herben is our man.
We propose him at the right moment.
441
00:35:02,052 --> 00:35:04,145
The LPF has no alternative.
442
00:35:04,255 --> 00:35:09,022
Yes, but again, I'd rather
pay too much than too little.
443
00:35:09,126 --> 00:35:10,650
It's too important.
444
00:35:10,761 --> 00:35:12,422
But he doesn't have to be paid.
445
00:35:12,530 --> 00:35:15,363
That'd be the wrong thing to do.
446
00:35:14,966 --> 00:35:17,332
For him, it's a big thing.
447
00:35:17,435 --> 00:35:18,902
It's a big dream to come true.
448
00:35:19,003 --> 00:35:21,938
Suddenly, he's on an equal footing
with the true generals.
449
00:35:22,040 --> 00:35:25,635
Suddenly, he is a big fish
in the defense establishment.
450
00:35:25,743 --> 00:35:27,540
The man loves planes!
451
00:35:27,645 --> 00:35:29,909
He's a defense addict!
452
00:35:29,848 --> 00:35:33,909
You're a real strange people.
453
00:35:34,019 --> 00:35:36,317
You must be the only civilized
country in the world
454
00:35:36,422 --> 00:35:39,653
where being next to the boys,
being one of the boys,
455
00:35:39,758 --> 00:35:42,283
is more important than money.
456
00:35:42,395 --> 00:35:44,886
Anyway, next. The election's when?
457
00:35:45,231 --> 00:35:47,699
Two weeks' postponement.
458
00:35:47,800 --> 00:35:53,466
Shorter is impossible because
Fortune has to be buried first
459
00:35:53,073 --> 00:35:55,871
and longer is risky
460
00:35:55,975 --> 00:36:00,309
because then the LPF following
will diminish too much.
461
00:36:00,413 --> 00:36:03,143
But that will happen
right away, won't it?
462
00:36:03,249 --> 00:36:06,116
A party without a leader,
without Fortune.
463
00:36:06,219 --> 00:36:08,380
The voters won't vote for you,
will they?
464
00:36:07,988 --> 00:36:09,319
Not yet.
465
00:36:09,423 --> 00:36:10,583
On the contrary.
466
00:36:11,892 --> 00:36:15,350
His murder will lead
to sympathy votes.
467
00:36:16,029 --> 00:36:18,759
Of course, we've taken that
into account.
468
00:36:19,266 --> 00:36:20,995
You mean vote for a corpse?
469
00:36:21,168 --> 00:36:22,260
Yep!
470
00:36:22,603 --> 00:36:24,901
His name cannot be
taken off the ballot.
471
00:36:25,706 --> 00:36:30,109
Not on a short notice.
It's legally impossible.
472
00:36:30,210 --> 00:36:33,702
That's also why
we have decided on two weeks.
473
00:36:33,748 --> 00:36:37,115
With two months, for instance,
474
00:36:37,218 --> 00:36:39,618
we would have had
a completely different ballot,
475
00:36:39,721 --> 00:36:42,121
completely different circumstances.
476
00:36:42,357 --> 00:36:46,487
That's why we have to have
his name on top of the list.
477
00:36:46,594 --> 00:36:48,960
- That's smart thinking.
- Thank you.
478
00:36:49,063 --> 00:36:54,831
Smart thinking. Okay,
I think that should do it for now.
479
00:36:53,936 --> 00:36:55,198
Gentlemen?
480
00:37:01,343 --> 00:37:02,173
See you at the funeral.
481
00:37:03,312 --> 00:37:05,405
And don't forget to bring the dogs!
482
00:37:11,354 --> 00:37:12,787
What's wrong?
483
00:37:12,889 --> 00:37:14,857
I thought we were the bad guys.
484
00:37:16,760 --> 00:37:17,658
We're not?
485
00:37:18,762 --> 00:37:20,457
Not anymore.
486
00:37:21,564 --> 00:37:23,361
Not anymore.
487
00:37:40,485 --> 00:37:43,352
Clumsy arrives on his motorbike.
488
00:37:48,826 --> 00:37:51,158
Clumsy enters boat.
489
00:37:52,930 --> 00:37:54,124
Clumsy inside.
490
00:37:54,866 --> 00:37:56,834
Doll arrives.
491
00:38:02,674 --> 00:38:04,437
Doll enters boat.
492
00:38:04,943 --> 00:38:07,377
Rob, this is Jim de Booy,
493
00:38:07,479 --> 00:38:09,572
Clumsy and Doll inside.
494
00:38:09,681 --> 00:38:12,844
- I have a registration number,
- Yes?
495
00:38:13,084 --> 00:38:13,846
Wait a sec.
496
00:38:16,221 --> 00:38:20,419
RS-17-XS.
497
00:38:20,525 --> 00:38:26,327
RS-17-XS,
498
00:38:26,431 --> 00:38:27,056
One moment.
499
00:38:27,732 --> 00:38:28,494
Hi.
500
00:38:28,600 --> 00:38:29,862
Hi.
501
00:38:35,008 --> 00:38:36,976
Please don't do that here.
502
00:38:38,511 --> 00:38:40,479
- here I am again,
- Yeah.
503
00:38:40,580 --> 00:38:46,780
It's a white VW Golf belonging
to Wouter Heemskerk.
504
00:38:46,886 --> 00:38:50,049
Wouter Heemskerk.
505
00:38:50,156 --> 00:38:50,588
Don't!
506
00:38:50,690 --> 00:38:54,922
27 Bolspark, Wageningen,
507
00:38:55,028 --> 00:38:58,589
Bolspark...
508
00:39:02,036 --> 00:39:05,403
It's registered
to the Green Offensive.
509
00:39:05,506 --> 00:39:07,303
Say that again?
510
00:39:07,408 --> 00:39:09,603
Also in Wageningen,
511
00:39:12,147 --> 00:39:14,479
- Hello?
- hello, Miss him,
512
00:39:14,850 --> 00:39:16,078
Van Dam speaking.
513
00:39:17,252 --> 00:39:21,552
Mr, heemskerk
has unfortunately died,
514
00:39:21,656 --> 00:39:23,214
An accident, probably.
515
00:39:24,426 --> 00:39:27,918
You may be asked about him,
but you know nothing.
516
00:39:28,029 --> 00:39:30,793
As we agreed.
517
00:39:31,099 --> 00:39:33,499
Don't you worry.
518
00:39:33,602 --> 00:39:35,866
We're working on it.
519
00:40:37,002 --> 00:40:41,302
Excuse me. I'm looking for someone
from Green Offensive.
520
00:40:41,406 --> 00:40:42,498
You have any idea?
521
00:40:42,607 --> 00:40:43,972
Haven't you heard?
522
00:40:45,077 --> 00:40:46,066
No, I didn't.
523
00:40:46,178 --> 00:40:49,579
That Volkert who killed Fortune.
He worked for G.O.
524
00:40:49,681 --> 00:40:52,548
The police have shut the office.
525
00:40:52,651 --> 00:40:56,087
Maybe you can help.
I'm looking for this man.
526
00:40:56,188 --> 00:40:58,952
I only know his face.
527
00:40:59,057 --> 00:41:04,757
Try the Vriendschap Bar.
The G.O. members were regulars.
528
00:41:04,863 --> 00:41:08,458
Vriendschap Bar.
Okay, thanks.
529
00:41:16,176 --> 00:41:19,270
- I'm looking for Wouter.
- Journalist?
530
00:41:19,746 --> 00:41:23,307
- Photographer. I have some-
- No, sorry.
531
00:41:23,416 --> 00:41:25,782
- I brought the photos.
- Order something or get lost.
532
00:41:31,291 --> 00:41:32,815
Hey, Wouter.
533
00:41:33,427 --> 00:41:34,758
He looks awful.
534
00:41:34,862 --> 00:41:37,558
Stoned out of his mind?
535
00:41:37,664 --> 00:41:38,995
Yes, indeed.
536
00:41:40,200 --> 00:41:41,428
You know where he is?
537
00:41:41,535 --> 00:41:45,528
He doesn't answer the door.
538
00:41:45,373 --> 00:41:46,601
No idea.
539
00:41:47,141 --> 00:41:48,836
And Ayse?
540
00:41:49,210 --> 00:41:52,179
- She's gone to Turkey.
- Turkey?
541
00:41:52,280 --> 00:41:55,044
Maybe he went, too.
I haven't seen him here.
542
00:41:57,652 --> 00:41:59,620
When did she leave?
543
00:41:59,721 --> 00:42:01,382
Monday.
544
00:42:01,489 --> 00:42:04,424
When that Fortune issue
got resolved.
545
00:42:07,362 --> 00:42:08,522
Thank you.
546
00:42:20,743 --> 00:42:22,438
Is that the last?
547
00:42:22,545 --> 00:42:26,072
Put it in the van. I'm coming.
548
00:42:27,583 --> 00:42:30,984
- Are you moving?
- Yes.
549
00:42:32,555 --> 00:42:34,716
Where are you going?
550
00:42:34,824 --> 00:42:39,989
To Turkey.
I have a job at a tourist resort.
551
00:42:40,095 --> 00:42:44,327
How about that? Well done!
552
00:42:44,400 --> 00:42:47,392
If we ever come to Turkey,
we'll stay with you.
553
00:42:55,346 --> 00:42:57,871
What was that?
554
00:42:58,282 --> 00:43:00,307
Call the newspaper!
555
00:43:00,417 --> 00:43:02,112
A Turk going back to Turkey!
556
00:43:04,521 --> 00:43:06,250
So what?
557
00:43:06,357 --> 00:43:08,484
I'm not going to Turkey.
558
00:43:08,592 --> 00:43:11,584
- No way.
- I didn't say you had to go!
559
00:43:26,912 --> 00:43:28,971
Good afternoon.
560
00:43:30,949 --> 00:43:32,382
Thank you.
561
00:43:32,484 --> 00:43:34,418
I'll take a look.
562
00:43:37,723 --> 00:43:39,418
How are you?
563
00:43:39,524 --> 00:43:41,583
I knew you'd come one day.
564
00:43:41,693 --> 00:43:43,684
Fairytale princes are never late.
565
00:43:43,896 --> 00:43:45,193
One moment, CID.
566
00:43:45,297 --> 00:43:47,891
Please fill out this form.
567
00:43:47,900 --> 00:43:50,630
- How are things?
- Awful.
568
00:43:50,736 --> 00:43:52,465
- Seen Lisa?
- No.
569
00:43:52,571 --> 00:43:55,438
- You know where she is?
- No.
570
00:43:56,175 --> 00:43:57,733
What's up?
571
00:43:58,712 --> 00:44:00,680
I feel sorry for you.
572
00:44:00,780 --> 00:44:04,876
You were such a great couple.
It's hard with a child.
573
00:44:04,985 --> 00:44:10,753
I told her she couldn't expect a
father to shut out his own daughter.
574
00:44:10,857 --> 00:44:14,817
- Andy's a prick.
- Andy? He's a prick.
575
00:44:15,562 --> 00:44:16,290
Thank you.
576
00:44:16,397 --> 00:44:18,729
Lonely father, adolescent daughter.
577
00:44:18,832 --> 00:44:21,392
Not a very attractive picture.
578
00:44:21,568 --> 00:44:25,004
- You want her back?
- Will you do something for me?
579
00:44:25,105 --> 00:44:31,101
Check all flights to Istanbul
and Ankara on May 6.
580
00:44:31,211 --> 00:44:33,736
You think she went to Turkey?
581
00:44:33,347 --> 00:44:34,712
I think so.
582
00:44:34,815 --> 00:44:36,874
Just a moment, please.
583
00:44:38,152 --> 00:44:42,714
- I'm not allowed to do this.
- There's plenty more we shouldn't do.
584
00:44:43,825 --> 00:44:45,019
Player!
585
00:44:45,827 --> 00:44:48,261
- If only you did.
- What?
586
00:44:50,766 --> 00:44:51,858
To the altar?
587
00:44:51,967 --> 00:44:54,197
- Pardon?
- Nothing!
588
00:44:54,303 --> 00:44:57,272
- I'm a respectable Catholic girl.
- A flying nun!
589
00:44:57,372 --> 00:45:02,036
- What do you want to know?
- May 6, Istanbul and Ankara. Stop!
590
00:45:02,244 --> 00:45:07,181
We only provide the information
if you love us forever!
591
00:45:07,283 --> 00:45:08,147
CANCELLED
592
00:45:08,250 --> 00:45:10,878
Have a nice trip.
593
00:45:11,220 --> 00:45:12,812
I love you!
594
00:45:13,289 --> 00:45:14,620
Thanks for being so patient.
595
00:45:15,358 --> 00:45:16,656
Here you are.
596
00:45:34,377 --> 00:45:39,838
Final game
against Borussia Dortmund,
597
00:45:39,950 --> 00:45:43,977
on the Coolsingel in Rotterdam,
our reporter is standing by,
598
00:45:44,087 --> 00:45:47,284
Wouter, Rotterdam is torn
between two sentiments,
599
00:45:47,390 --> 00:45:48,982
how does that play out?
600
00:45:49,127 --> 00:45:50,526
Your new girlfriend?
601
00:45:53,998 --> 00:45:58,264
She looks better than the last one.
602
00:45:58,369 --> 00:46:00,701
I'm working.
603
00:46:05,677 --> 00:46:07,872
Who is the girl with an arm
around her? Police files?
604
00:46:07,980 --> 00:46:11,279
You're supposedly my father.
605
00:46:12,251 --> 00:46:13,582
Not that I see any of it.
606
00:46:13,685 --> 00:46:16,347
I'm so grateful
for your understanding.
607
00:46:17,756 --> 00:46:20,987
Does the father understand
his daughter?
608
00:46:21,093 --> 00:46:22,458
Sure.
609
00:46:22,561 --> 00:46:25,189
- Then it's okay.
- But I love you.
610
00:46:26,298 --> 00:46:28,266
That was too easy.
611
00:46:29,035 --> 00:46:33,995
Don't pretend I should feel guilty,
because I don't, and you know it.
612
00:46:34,541 --> 00:46:39,274
How old were you
when you "made" me?
613
00:46:39,379 --> 00:46:40,903
17.
614
00:46:41,047 --> 00:46:42,776
-17.
- Yes.
615
00:46:43,216 --> 00:46:46,151
And Mom was 28, yes.
616
00:46:46,687 --> 00:46:47,949
Idiot.
617
00:46:48,855 --> 00:46:51,153
Experience tells.
618
00:46:55,095 --> 00:46:56,824
Forewarned, forearmed.
619
00:46:57,364 --> 00:46:58,592
Listen.
620
00:46:58,699 --> 00:46:59,666
Here we go again.
621
00:47:01,569 --> 00:47:03,469
I want to live with you.
622
00:47:10,678 --> 00:47:11,770
Sit down.
623
00:47:15,016 --> 00:47:16,108
What's the problem?
624
00:47:17,218 --> 00:47:20,779
- Hamid has been banished.
- Who is Hamid?
625
00:47:22,857 --> 00:47:26,520
My very own shit Moroccan.
626
00:47:27,729 --> 00:47:28,661
He's handsome.
627
00:47:29,364 --> 00:47:31,958
A nice shit Moroccan?
Or are you his whore?
628
00:47:32,534 --> 00:47:35,992
- He's mad about me.
- What about you?
629
00:47:36,104 --> 00:47:38,265
- I do my best.
- Not enough, huh?
630
00:47:38,974 --> 00:47:41,238
Says our family counselor.
631
00:47:42,544 --> 00:47:43,670
What can I do with you?
632
00:47:44,981 --> 00:47:46,881
I'm moving in.
633
00:47:46,983 --> 00:47:48,109
Because I love you.
634
00:47:52,822 --> 00:47:55,086
Give Daddy a kiss, then.
635
00:48:04,834 --> 00:48:07,428
Yes, Mom. This is Dad.
636
00:48:08,438 --> 00:48:12,841
I know you have custody,
but Marije wants to chill out.
637
00:48:14,144 --> 00:48:18,672
I can believe it. I wanted it
for 15 years. Your voice is enough.
638
00:48:18,782 --> 00:48:21,615
Nothing personal, just how it is.
639
00:48:21,718 --> 00:48:24,846
You may be a great mother,
but you can be so suffocating.
640
00:48:24,955 --> 00:48:27,947
No one's fault.
And not Marije's fault, either.
641
00:48:28,426 --> 00:48:36,561
So, call me. Don't threaten to slash
your wrists. That's so melodramatic.
642
00:48:36,667 --> 00:48:38,897
Okay, Mom. Good luck.
643
00:48:40,238 --> 00:48:43,105
Your mother thought
it was a great idea.
644
00:48:49,181 --> 00:48:50,705
Who is that woman?
645
00:48:51,950 --> 00:48:53,247
I don't know.
646
00:48:53,319 --> 00:48:57,016
I only know she lives in Wageningen.
647
00:48:57,690 --> 00:48:59,920
Is this for work?
648
00:49:00,726 --> 00:49:02,626
Her name is Ayse Him?
649
00:49:06,131 --> 00:49:08,200
How did you know?
650
00:49:08,201 --> 00:49:10,931
Tell me, or you're going
back to your mother.
651
00:49:11,037 --> 00:49:11,628
How do you know?
652
00:49:12,505 --> 00:49:13,733
How do you know?
653
00:49:18,511 --> 00:49:20,274
She doesn't live in Wageningen.
654
00:49:21,381 --> 00:49:23,178
Don't be silly.
655
00:49:23,283 --> 00:49:25,410
- Hello.
- Jim, it's me.
656
00:49:25,518 --> 00:49:27,213
I'll leave you two.
657
00:49:28,922 --> 00:49:31,288
This is Jim's voicemail...
658
00:49:33,426 --> 00:49:36,862
"Ayse Him - animal-rights activist -
imprisoned for violence. "
659
00:49:36,963 --> 00:49:39,488
- Jim, I know you're there,
- After the beep.
660
00:49:39,599 --> 00:49:40,725
Jim!
661
00:49:40,834 --> 00:49:42,529
"Wouter Heemskerk
worked with Volkert
662
00:49:42,636 --> 00:49:44,763
and may have killed an inspector. "
663
00:49:46,674 --> 00:49:52,306
Probation Service
664
00:49:53,417 --> 00:49:54,679
- Good morning.
- Good morning.
665
00:49:55,286 --> 00:49:58,619
Jim de Booy from the NRC.
I called earlier.
666
00:49:58,723 --> 00:50:04,320
I want to contact one
of your former inmates for a report.
667
00:50:05,130 --> 00:50:07,257
That has to be arranged through PR.
668
00:50:07,365 --> 00:50:09,128
They're not here yet.
669
00:50:11,369 --> 00:50:13,132
When is PR here?
670
00:50:13,238 --> 00:50:15,001
In half an hour.
671
00:50:15,674 --> 00:50:18,768
- You can wait over there.
- I can?
672
00:50:19,278 --> 00:50:22,304
- Thanks. Lovely necklace.
- Thank you.
673
00:50:22,514 --> 00:50:24,345
- I'll wait over there.
- Fine.
674
00:50:24,883 --> 00:50:26,976
Probation Service.
675
00:50:28,120 --> 00:50:30,520
Just polish your credentials, okay?
676
00:50:31,991 --> 00:50:34,551
I have an appointment
with Thera de Rijk.
677
00:50:34,727 --> 00:50:37,355
I'll say you're on your way up.
678
00:50:37,463 --> 00:50:38,259
Thank you.
679
00:50:45,638 --> 00:50:48,334
- I need to take a shit.
- A shit?
680
00:50:48,441 --> 00:50:50,841
- It's that way.
- Thanks.
681
00:51:28,149 --> 00:51:29,878
Hello, Miss Him.
682
00:51:31,119 --> 00:51:32,086
Where is Thera?
683
00:51:32,187 --> 00:51:33,950
Sit down over there.
684
00:51:35,357 --> 00:51:36,483
What are you doing here?
685
00:51:37,993 --> 00:51:39,426
Go and sit down.
686
00:51:50,840 --> 00:51:51,966
Van Dam speaking.
687
00:51:52,608 --> 00:51:55,702
Warn Erdogan Demir.
688
00:51:58,114 --> 00:51:59,672
Listen, Thera.
689
00:52:46,829 --> 00:52:53,234
- Why didn't you call?
- I want to talk to you.
690
00:53:33,647 --> 00:53:38,550
It is the day after...
691
00:53:38,652 --> 00:53:40,051
Rob, this is Jim.
692
00:53:40,154 --> 00:53:42,748
You said I needed
a second witness.
693
00:53:42,857 --> 00:53:44,916
I don't know exactly,
694
00:53:45,026 --> 00:53:51,454
but it's a woman with
a 2CV registration: BA-08-99.
695
00:53:51,665 --> 00:53:54,532
BA-08-99.
696
00:53:54,635 --> 00:53:56,296
how do you know?
697
00:53:56,404 --> 00:53:58,565
She was on one of my photos.
698
00:53:58,672 --> 00:54:00,731
Of course.
699
00:54:00,841 --> 00:54:02,468
- One moment.
- Thanks,
700
00:54:03,078 --> 00:54:05,171
- Hi.
- Hello, dear.
701
00:54:05,947 --> 00:54:08,279
I'll order us a pizza.
702
00:54:09,951 --> 00:54:12,681
It looks like Memorial Day.
703
00:54:12,921 --> 00:54:14,013
Are you there?
704
00:54:14,122 --> 00:54:16,556
It's a Miss A. Him.
705
00:54:16,825 --> 00:54:18,816
Genemuidenstraat 231,
706
00:54:18,927 --> 00:54:21,020
-231?
- Indeed,
707
00:54:22,464 --> 00:54:23,158
In The Hague.
708
00:54:23,499 --> 00:54:24,466
Okay, thanks.
709
00:54:24,567 --> 00:54:25,795
I'll be hearing from you.
710
00:54:25,901 --> 00:54:27,528
- Good night.
- Bye,
711
00:54:29,071 --> 00:54:32,404
Can I have some photos
of Birgit Maas for Hamid's sister?
712
00:54:32,541 --> 00:54:33,803
What?
713
00:54:34,043 --> 00:54:34,839
Sure, fine.
714
00:54:40,349 --> 00:54:42,817
Probation
715
00:54:52,862 --> 00:54:54,523
Probation Service,
716
00:54:54,631 --> 00:54:58,795
Good morning, afternoon.
I'm looking for Thera de Rijk.
717
00:54:58,969 --> 00:55:01,870
Sorry, sir. She's gone.
718
00:55:01,972 --> 00:55:04,600
Do you know when I can reach her?
719
00:55:04,208 --> 00:55:06,642
Monday. She's off on Friday.
720
00:55:06,743 --> 00:55:10,042
Okay. And Mr. Van Dam?
721
00:55:10,147 --> 00:55:12,274
- Who did you say?
- Van Dam.
722
00:55:12,382 --> 00:55:14,942
No one called Van Dam works here.
723
00:55:15,786 --> 00:55:16,844
Okay.
724
00:55:18,122 --> 00:55:21,761
once we know more, we will respond
how we will deal with this,
725
00:55:29,367 --> 00:55:32,097
- Also.
- Yes.
726
00:55:32,203 --> 00:55:33,727
Who is this man?
727
00:55:34,205 --> 00:55:36,639
Who is that man?
728
00:55:36,875 --> 00:55:38,001
No idea.
729
00:55:38,477 --> 00:55:39,535
He is here, too.
730
00:56:10,277 --> 00:56:14,509
Jim de Booy, 32, divorced.
731
00:56:14,614 --> 00:56:20,484
Photographer. His daughter lives
either with him or his ex-wife.
732
00:56:20,587 --> 00:56:25,081
It can't be a coincidence. He was
there when Heemskerk was fished up.
733
00:56:28,228 --> 00:56:33,632
This afternoon he asked Probation
about Thera de Rijk.
734
00:56:33,734 --> 00:56:36,362
- How can he know?
- No idea.
735
00:56:36,704 --> 00:56:38,865
He asked for you, too.
736
00:56:39,240 --> 00:56:42,471
I assume he heard your name there.
737
00:56:42,610 --> 00:56:45,101
Then our man lost him.
738
00:56:46,948 --> 00:56:50,145
- Has Ayse Him left home?
- Yes.
739
00:56:51,686 --> 00:56:53,620
You know what you have to do.
740
00:57:00,028 --> 00:57:01,859
Van Dam.
741
00:57:01,964 --> 00:57:03,864
I'll call you back.
742
00:57:10,506 --> 00:57:12,064
Here are the JSF documents.
743
00:57:12,808 --> 00:57:15,470
- Is the Minister here already?
- No.
744
00:57:19,315 --> 00:57:20,111
What's up?
745
00:57:21,517 --> 00:57:22,677
Nothing.
746
00:57:29,425 --> 00:57:34,362
They only wanted to indicate
that yesterday's rumor,
747
00:57:34,464 --> 00:57:40,130
that the perpetrator was
one of five fanatical activists,
748
00:57:40,236 --> 00:57:42,329
they say that story is wrong,
749
00:57:42,438 --> 00:57:45,805
They are still assuming
that he operated alone,
750
00:58:04,362 --> 00:58:07,559
She's moved out.
751
00:58:08,533 --> 00:58:10,865
She left yesterday.
752
00:58:10,968 --> 00:58:13,960
- Any idea where?
- Yes, Turkey.
753
00:58:14,071 --> 00:58:18,235
Holiday homes.
With her boyfriend.
754
00:58:19,344 --> 00:58:22,177
Could I ask you something?
755
00:58:22,647 --> 00:58:26,606
Is this her boyfriend?
756
00:58:27,385 --> 00:58:29,182
Yes. Are you police?
757
00:58:29,187 --> 00:58:32,281
- Immigration.
- I see.
758
00:58:32,324 --> 00:58:35,020
Illegal?
759
00:58:34,527 --> 00:58:35,289
Yes.
760
00:58:35,395 --> 00:58:37,727
He looks so respectable.
761
00:58:37,831 --> 00:58:38,923
Good riddance.
762
00:58:39,799 --> 00:58:41,426
Could I ask you one more thing?
763
00:58:41,534 --> 00:58:44,992
Have you ever seen him
with this man?
764
00:58:45,104 --> 00:58:48,835
Indeed. He was so drunk,
he couldn't walk.
765
00:58:48,942 --> 00:58:53,208
That illegal Turk dragged him
along the walkway here.
766
00:58:53,313 --> 00:58:56,339
- The same evening Pim was killed.
- May 6?
767
00:58:56,449 --> 00:59:00,613
She was just back from Turkey. Wait.
768
00:59:00,720 --> 00:59:03,621
It's her spare key.
I have more of them.
769
00:59:03,090 --> 00:59:04,250
Thank you.
770
00:59:04,358 --> 00:59:06,326
My husband gets so impatient.
771
00:59:06,427 --> 00:59:09,021
- Have a nice evening.
- Thank you!
772
00:59:37,426 --> 00:59:41,192
A sea of flowers
covers the steps of City hall,
773
00:59:41,296 --> 00:59:44,732
There are also poems,
flags, and banners,
774
00:59:44,833 --> 00:59:49,031
People have different ways
of showing their disgust,
775
00:59:48,638 --> 00:59:50,936
Vote for Pim Fortune!
776
00:59:51,040 --> 00:59:53,406
emotions get heated,
777
00:59:53,509 --> 00:59:56,967
But in general, people
wait patiently by the cathedral,
778
01:00:01,151 --> 01:00:04,450
half an hour earlier than expected,
the doors open,
779
01:00:04,554 --> 01:00:06,954
I have something to tell you.
780
01:00:08,892 --> 01:00:11,884
You don't know what's going on.
781
01:00:11,995 --> 01:00:15,453
What would you think
if I worked for the AIVD?
782
01:00:15,565 --> 01:00:21,663
- I believe you. It will be all right.
- I work for the AIVD.
783
01:00:20,771 --> 01:00:22,363
So do I.
784
01:00:28,712 --> 01:00:30,680
It doesn't matter.
785
01:00:36,320 --> 01:00:39,585
Since Wouter...
786
01:00:45,530 --> 01:00:48,727
I'm afraid I fell in love with you.
787
01:00:49,868 --> 01:00:51,768
And I'm afraid you don't love me.
788
01:00:53,171 --> 01:00:55,366
I need time.
789
01:00:57,809 --> 01:01:00,141
I'm ashamed.
790
01:01:08,454 --> 01:01:11,514
So this didn't happen, agreed?
791
01:01:19,365 --> 01:01:21,424
- You want a drink?
- Yeah.
792
01:01:49,363 --> 01:01:50,762
Who are you calling?
793
01:01:50,865 --> 01:01:54,528
I'm looking for the woman
who brought me here.
794
01:01:55,202 --> 01:01:57,102
Thera.
795
01:02:00,608 --> 01:02:03,076
I'll go and satisfy myself then.
796
01:02:52,932 --> 01:02:53,796
Marije?
797
01:02:55,235 --> 01:02:57,567
- Dad?
- Marije?
798
01:02:58,705 --> 01:02:59,330
Pap.
799
01:03:00,941 --> 01:03:01,908
Come to me.
800
01:03:04,845 --> 01:03:06,107
Come.
801
01:03:08,182 --> 01:03:09,274
What's wrong?
802
01:03:13,187 --> 01:03:14,017
Hello.
803
01:03:14,422 --> 01:03:15,480
Hello.
804
01:03:16,291 --> 01:03:18,156
That's Hamid.
805
01:03:18,259 --> 01:03:20,352
- This is my father.
- Hello, sir.
806
01:03:20,461 --> 01:03:22,224
I'm Hamid.
807
01:03:22,764 --> 01:03:23,662
Hello.
808
01:03:51,694 --> 01:03:52,888
All right.
809
01:03:56,599 --> 01:03:58,590
Maybe we can sell it to the TV?
810
01:03:58,701 --> 01:04:00,396
Shut up.
811
01:04:01,537 --> 01:04:03,471
Go to bed.
812
01:04:02,506 --> 01:04:04,770
Just you. He goes home.
813
01:04:04,875 --> 01:04:07,105
Don't be silly.
814
01:04:17,288 --> 01:04:18,687
Come on.
815
01:04:31,502 --> 01:04:32,867
Jim.
816
01:04:32,970 --> 01:04:35,939
I think you got the message,
didn't you?
817
01:04:49,053 --> 01:04:51,487
You called the police?
818
01:04:51,556 --> 01:04:52,818
Yes.
819
01:04:59,564 --> 01:05:03,091
This is a CD of Hamid's band.
You want to hear it?
820
01:05:03,201 --> 01:05:06,898
- No, thanks.
- It's really good.
821
01:05:09,809 --> 01:05:13,006
They say Left sent the bullet
But I don't believe it
822
01:05:13,112 --> 01:05:15,205
Isn't it great?
823
01:05:15,314 --> 01:05:17,680
Pity Al-Qaeda didn't shoot him dead
Along with all the queers in bed
824
01:05:17,784 --> 01:05:20,514
They already called him to play it.
825
01:05:21,921 --> 01:05:26,620
Go to bed. Come on.
826
01:05:26,726 --> 01:05:33,393
Volkert - your country needed you
heroes aren't born, but you'll do
827
01:06:06,201 --> 01:06:09,329
- hello,
- I'm looking for Ayse Him.
828
01:06:09,437 --> 01:06:12,804
- to Pim Fortune, who lies in state,
829
01:06:13,408 --> 01:06:14,568
Hello?
830
01:06:15,611 --> 01:06:17,442
Who is speaking?
831
01:06:17,546 --> 01:06:20,947
I'm her neighbor
and have her spare key.
832
01:06:27,456 --> 01:06:29,822
Who was that?
833
01:06:29,925 --> 01:06:31,859
Wrong number.
834
01:06:32,661 --> 01:06:34,856
- the coffin of the politician
killed on Monday,
835
01:06:34,964 --> 01:06:41,392
People have come from far and wide
to honor Pim Fortune in Rotterdam,
836
01:07:04,094 --> 01:07:06,654
- Hey, you're early.
- Hey!
837
01:07:14,605 --> 01:07:17,199
Who are you, Thera free-on-Friday?
838
01:07:24,215 --> 01:07:24,806
Hi.
839
01:07:25,550 --> 01:07:28,610
- Hi. Ronald's off today.
- I thought he's been sacked.
840
01:07:28,720 --> 01:07:29,482
No, not yet.
841
01:07:30,822 --> 01:07:32,687
Can you trace
the last number called?
842
01:07:32,791 --> 01:07:33,280
Sure.
843
01:07:35,027 --> 01:07:35,686
Birgit Maas?
844
01:07:38,430 --> 01:07:42,662
- You're old enough to be her father!
- That's why.
845
01:07:42,768 --> 01:07:43,996
Nice mother for my daughter?
846
01:07:44,102 --> 01:07:45,694
- How is she?
- Fine.
847
01:07:46,906 --> 01:07:48,965
- She is 18?
-16.
848
01:07:49,075 --> 01:07:51,942
- How is your boyfriend?
- Great.
849
01:07:52,044 --> 01:07:53,011
Just a minute.
850
01:07:54,313 --> 01:07:55,439
What about the Turkish girl?
851
01:07:57,483 --> 01:07:59,212
I was going to forward you
something.
852
01:08:02,956 --> 01:08:03,354
Here.
853
01:08:04,557 --> 01:08:07,890
There were others,
but only she got caught.
854
01:08:07,994 --> 01:08:11,395
18 months for her involvement
in killing a night watchman.
855
01:08:11,431 --> 01:08:12,921
What's the word?
856
01:08:14,668 --> 01:08:17,364
Solidarity! They respected that.
857
01:08:17,471 --> 01:08:20,372
What's that?
858
01:08:20,474 --> 01:08:22,772
It's a pre-select number.
859
01:08:22,877 --> 01:08:24,310
- Can you call it?
- Sure.
860
01:08:26,580 --> 01:08:31,574
DGA Financial Advice,
Erdogan Demir's extension.
861
01:08:31,685 --> 01:08:34,711
DGA Financial Advice,
Erdogan Demir?
862
01:08:34,822 --> 01:08:38,588
- Mr. Demir?
- he's not here yet, Can I help?
863
01:08:38,692 --> 01:08:42,025
- When can I reach him?
- No idea,
864
01:08:42,230 --> 01:08:43,390
Who is calling?
865
01:08:44,332 --> 01:08:46,027
His home address, please.
866
01:08:46,134 --> 01:08:49,865
We don't supply any information
on our staff.
867
01:08:52,306 --> 01:08:53,705
Thanks.
868
01:08:53,808 --> 01:08:55,400
And the girl?
869
01:08:55,643 --> 01:08:58,077
Was she involved in the murder?
870
01:08:59,448 --> 01:09:01,177
That would be weird.
871
01:09:01,784 --> 01:09:03,547
Volkert sent by the hand of Allah.
872
01:09:04,052 --> 01:09:05,917
Who knows?
873
01:09:35,819 --> 01:09:38,219
A press photographer.
874
01:09:39,122 --> 01:09:42,091
I said he didn't know you.
875
01:09:42,192 --> 01:09:43,426
Bullshit.
876
01:09:43,427 --> 01:09:44,951
He phoned me.
877
01:09:45,562 --> 01:09:47,393
Don't you worry.
878
01:09:48,532 --> 01:09:51,365
He promised not to do it again.
879
01:09:53,571 --> 01:09:55,129
I've had enough.
880
01:09:56,574 --> 01:09:58,769
What did you say? Enough?
881
01:09:59,678 --> 01:10:01,908
Are you in love with the girl?
882
01:10:02,514 --> 01:10:04,709
I thought you liked white girls.
883
01:10:05,484 --> 01:10:06,849
Shut your mouth.
884
01:10:07,619 --> 01:10:08,711
Excuse me?
885
01:10:09,654 --> 01:10:10,484
What did you say?
886
01:10:11,490 --> 01:10:15,221
You learned that
at citizenship class?
887
01:10:16,561 --> 01:10:19,928
I'm warning you.
888
01:10:20,031 --> 01:10:25,264
If you try anything, De Booy
gets the scoop of a lifetime.
889
01:10:27,106 --> 01:10:31,440
Would you mind looking at that?
890
01:10:31,444 --> 01:10:33,912
You're very photogenic.
891
01:10:44,457 --> 01:10:50,453
Has Ayse Him told you what it's like
being in jail for murder?
892
01:10:54,334 --> 01:10:56,632
Two more weeks, Mr. Demir.
893
01:10:58,906 --> 01:11:02,342
Maybe you want to move
somewhere with Miss Him.
894
01:11:04,077 --> 01:11:05,101
Bye, Mr. Demir.
895
01:11:15,956 --> 01:11:18,049
You know what you have to do?
896
01:11:19,260 --> 01:11:21,626
Yes?
897
01:11:22,797 --> 01:11:24,492
Of course.
898
01:11:27,802 --> 01:11:29,702
We lost De Booy.
899
01:12:28,299 --> 01:12:31,962
- Jim.
- hey, it's me,
900
01:12:32,069 --> 01:12:34,230
I wanted to say sorry.
901
01:12:34,939 --> 01:12:36,338
Nice to hear from you.
902
01:12:37,341 --> 01:12:39,070
I'm coming home this weekend.
903
01:12:41,179 --> 01:12:43,443
Darling, I'll call you later.
904
01:14:00,662 --> 01:14:02,254
Yes?
905
01:14:03,264 --> 01:14:04,390
Okay.
906
01:14:08,203 --> 01:14:10,364
- Hello?
- Dad?
907
01:14:10,739 --> 01:14:13,606
You must be Marije.
908
01:14:13,208 --> 01:14:14,505
Who are you?
909
01:14:14,643 --> 01:14:17,942
John van Gaal.
Your dad's colleague.
910
01:14:18,046 --> 01:14:19,809
- The e-mails.
- Yes.
911
01:14:19,915 --> 01:14:21,177
You know where he is?
912
01:14:22,585 --> 01:14:22,983
No.
913
01:14:23,452 --> 01:14:25,886
- He didn't call?
- No.
914
01:14:25,988 --> 01:14:27,649
Can I have a whisky?
915
01:14:27,757 --> 01:14:29,588
Why are you in his gear
on his motorbike?
916
01:14:32,261 --> 01:14:33,125
It's a long story.
917
01:14:34,163 --> 01:14:36,097
He's quite something, your dad.
918
01:14:37,100 --> 01:14:39,500
I drove around town
three times for him.
919
01:14:40,670 --> 01:14:42,228
He'll tell you later.
920
01:14:50,247 --> 01:14:52,738
- Jim.
- This is john,
921
01:14:52,849 --> 01:14:55,443
You have my car?
I want it back in one piece.
922
01:14:55,552 --> 01:14:56,519
Everything okay?
923
01:14:56,754 --> 01:14:57,379
What?
924
01:14:58,122 --> 01:15:00,818
You turned into Sherlock Holmes?
925
01:15:00,924 --> 01:15:03,017
I'll tell you later.
Where are you?
926
01:15:03,594 --> 01:15:06,654
I'm at your place,
drinking your whisky.
927
01:15:06,764 --> 01:15:08,095
okay,
928
01:15:08,232 --> 01:15:13,260
I don't care if some Turk is after you
for fucking his girlfriend.
929
01:15:13,371 --> 01:15:14,565
But there's-
930
01:15:15,139 --> 01:15:16,970
- Don't open the door.
- What?
931
01:15:17,241 --> 01:15:18,731
- Don't open the door!
- Why not?
932
01:15:18,843 --> 01:15:20,834
- John.
- What's wrong?
933
01:15:21,279 --> 01:15:23,839
- Don't answer the door.
- I'll look.
934
01:15:28,153 --> 01:15:32,453
I have something for the neighbors,
but they're out.
935
01:15:32,557 --> 01:15:35,424
- Can I leave it here?
- Of course.
936
01:15:35,027 --> 01:15:36,927
It's safe, Jim.
937
01:15:37,996 --> 01:15:39,361
Where is he?
938
01:15:39,631 --> 01:15:43,260
John, take Marije to my ex,
and I'll call later.
939
01:15:43,802 --> 01:15:45,360
Jim?
940
01:15:54,581 --> 01:15:57,141
First question:
Who are you?
941
01:17:05,123 --> 01:17:06,090
Ayse Him?
942
01:17:10,462 --> 01:17:11,087
Get him!
943
01:17:20,473 --> 01:17:21,030
Hey!
944
01:17:22,775 --> 01:17:24,265
Let her pass.
945
01:19:13,257 --> 01:19:16,886
Did you work for the Gestapo
in a previous life?
946
01:19:19,430 --> 01:19:23,264
- I always get betrayed.
- It must be your karma.
947
01:19:25,303 --> 01:19:26,327
Where did you meet that Turk?
948
01:19:28,172 --> 01:19:29,196
The Turkish guy?
949
01:19:30,708 --> 01:19:35,907
- I think they planted him on me.
- I think so, too. You were in love?
950
01:19:41,820 --> 01:19:44,084
He was interested
in your green activism?
951
01:19:44,523 --> 01:19:46,787
I didn't kill anyone.
952
01:19:46,892 --> 01:19:48,883
- No.
- No.
953
01:19:48,994 --> 01:19:53,556
And what about the night watchman
you served 16 months for?
954
01:19:53,565 --> 01:19:55,096
That wasn't supposed to happen.
955
01:19:55,101 --> 01:19:58,161
- Right.
- It was an accident.
956
01:19:59,405 --> 01:20:03,136
The other man was an accident, too?
957
01:20:03,242 --> 01:20:06,370
Volkert said they wanted
to scare people
958
01:20:06,479 --> 01:20:08,208
so they'd stop licensing the manure.
959
01:20:08,314 --> 01:20:10,976
- Who?
- Volkert van der Graaf.
960
01:20:11,917 --> 01:20:13,145
The Savior.
961
01:20:15,489 --> 01:20:17,821
We'll just make it clear
he has to stop.
962
01:20:18,325 --> 01:20:20,452
Wait here, whatever happens.
963
01:20:21,428 --> 01:20:23,487
I love you.
964
01:21:09,178 --> 01:21:12,147
Why didn't you give up their names?
965
01:21:14,517 --> 01:21:16,451
I don't know.
966
01:21:17,086 --> 01:21:19,281
- I was in love.
- Really?
967
01:21:19,388 --> 01:21:21,822
With Wouter, back then.
968
01:21:22,992 --> 01:21:26,689
I didn't name them
because I thought they were right.
969
01:21:26,796 --> 01:21:30,926
I believed we were right.
I wanted that.
970
01:21:31,034 --> 01:21:33,002
You care about animals?
971
01:21:33,737 --> 01:21:36,934
- Blessed are the beasts.
- You can say that again.
972
01:21:37,040 --> 01:21:40,908
You were the heroine,
Wouter's heroine.
973
01:21:41,411 --> 01:21:43,504
What did Wouter do for you?
974
01:21:46,249 --> 01:21:51,312
He didn't visit me in jail,
so I gave up on him.
975
01:21:51,421 --> 01:21:54,254
Fortunately,
I was released last winter.
976
01:22:10,342 --> 01:22:12,606
We'll be in touch once a month.
977
01:22:13,678 --> 01:22:17,170
- How long were you inside?
-16 months.
978
01:22:17,282 --> 01:22:19,910
- Champagne?
- I'm at work.
979
01:22:20,352 --> 01:22:21,910
Ulrike Meinhof, huh?
980
01:22:23,055 --> 01:22:23,953
Forget it.
981
01:22:29,828 --> 01:22:31,056
Who is that?
982
01:22:31,163 --> 01:22:32,255
I don't know.
983
01:22:32,364 --> 01:22:33,888
Erdogan Demir.
984
01:22:34,533 --> 01:22:38,697
only one party earlier
suggested changing that law,
985
01:22:38,704 --> 01:22:41,468
the extreme right CD party,
986
01:22:41,474 --> 01:22:45,001
Fortune wanted nothing to do
with the extreme right,
987
01:22:45,011 --> 01:22:47,006
Now you may have your doubts,
988
01:22:47,007 --> 01:22:51,410
With Pim Fortune and without
a large number of asylum seekers,
989
01:22:51,511 --> 01:22:57,575
LN will battle traditional parties
in parliamentary elections next May,
990
01:23:00,954 --> 01:23:05,050
I believe in it, I want it,
991
01:23:05,692 --> 01:23:07,683
At your service!
992
01:23:10,063 --> 01:23:14,159
A well-organized
leadership election...
993
01:23:16,070 --> 01:23:16,434
Hello.
994
01:23:17,271 --> 01:23:18,397
Hi.
995
01:23:18,606 --> 01:23:22,702
I saw you moved into the empty flat.
996
01:23:22,810 --> 01:23:24,368
I live upstairs.
997
01:24:31,616 --> 01:24:33,550
WANTED
998
01:25:34,114 --> 01:25:35,741
This is Lisa's home.
999
01:25:37,184 --> 01:25:39,243
Your child's mother?
1000
01:25:39,352 --> 01:25:42,219
No. Lisa hates children,
and my daughter hates Lisa,
1001
01:25:42,322 --> 01:25:43,516
so that's all right.
1002
01:25:43,891 --> 01:25:44,687
She's an ex?
1003
01:25:46,093 --> 01:25:46,787
Future ex.
1004
01:25:47,227 --> 01:25:49,195
- The stewardess?
- Right.
1005
01:25:49,296 --> 01:25:52,561
- Nice house for a stewardess.
- Colombian timber.
1006
01:25:53,400 --> 01:25:56,062
- Can I change somewhere?
- Right, then left.
1007
01:25:57,505 --> 01:25:59,496
Marijke's answering-
1008
01:26:01,108 --> 01:26:02,437
- hello?
- Hey, John. It's Jim.
1009
01:26:02,444 --> 01:26:03,809
hi!
1010
01:26:04,946 --> 01:26:06,504
- John?
- Yes?
1011
01:26:06,981 --> 01:26:10,747
- Where are you?
- At home.
1012
01:26:10,852 --> 01:26:14,481
- Where is Marije?
- With your ex, where I dropped her.
1013
01:26:14,923 --> 01:26:18,222
- No one answers the phone.
- They must have left.
1014
01:26:19,127 --> 01:26:20,094
What's going on?
1015
01:26:23,131 --> 01:26:25,599
Where are you? Jim, listen-
1016
01:26:31,874 --> 01:26:33,307
He didn't say where he was?
1017
01:26:33,943 --> 01:26:35,740
No. Pity.
1018
01:26:35,845 --> 01:26:36,311
Yes.
1019
01:26:38,715 --> 01:26:43,652
It's time we informed you
about a few issues, Mr. Van Gaal.
1020
01:26:44,387 --> 01:26:48,414
We suspect your colleague
was involved
1021
01:26:48,524 --> 01:26:51,357
in the murder of Pim Fortune.
1022
01:26:51,862 --> 01:26:53,159
Can I quote you?
1023
01:26:54,364 --> 01:26:57,856
Ayse Him worked
for the Green Offensive.
1024
01:26:58,769 --> 01:27:01,897
She was a friend of Volkert.
1025
01:27:02,339 --> 01:27:05,308
Did you ever wonder why
1026
01:27:06,644 --> 01:27:10,580
Mr. de Booy started a photo session
at the radio studios
1027
01:27:10,681 --> 01:27:14,549
at that very moment?
1028
01:27:14,385 --> 01:27:16,148
I don't believe a word of it.
1029
01:27:16,254 --> 01:27:18,916
Why would Jim kill
that madman Fortune?
1030
01:27:19,023 --> 01:27:20,422
I didn't say that.
1031
01:27:20,858 --> 01:27:22,883
I said he was involved.
1032
01:27:23,628 --> 01:27:27,496
Fortune died at 6:06 p. m.
1033
01:27:27,598 --> 01:27:29,259
As you can see,
1034
01:27:29,267 --> 01:27:34,899
De Booy ended his shoot one minute
earlier and left on his bike.
1035
01:27:34,940 --> 01:27:38,000
Not through the main entrance.
1036
01:27:38,010 --> 01:27:42,037
He went through
a contractor's entrance.
1037
01:27:43,115 --> 01:27:45,845
The one used by Volkert.
1038
01:27:50,829 --> 01:27:53,821
Then I got my own apartment.
1039
01:27:55,701 --> 01:27:57,794
I'd studied law in jail,
1040
01:27:59,172 --> 01:28:03,108
but my criminal record
prevented me from using it.
1041
01:28:16,990 --> 01:28:20,323
- Ma'am, is this your car?
- Yes.
1042
01:28:20,427 --> 01:28:22,258
- Why?
- Just checking.
1043
01:28:22,395 --> 01:28:25,887
- I have a job interview.
- Can I see your papers?
1044
01:28:31,338 --> 01:28:34,398
Come this way. I want to check
your driver's license.
1045
01:28:40,081 --> 01:28:43,175
- Hello, Miss Him.
- Who are you?
1046
01:28:44,685 --> 01:28:48,280
I'm Van Dam. State security.
1047
01:28:52,093 --> 01:28:57,589
That pistol was used, Miss Him, three
years ago in a cold-blooded murder.
1048
01:28:57,699 --> 01:28:59,792
You recognize it?
1049
01:29:01,703 --> 01:29:03,170
I see you do.
1050
01:29:04,206 --> 01:29:08,370
It belonged to your ex,
Wouter Heemskerk.
1051
01:29:10,545 --> 01:29:14,606
Married, 42, three small children.
1052
01:29:15,951 --> 01:29:19,148
He was liquidated here
in cold blood...
1053
01:29:20,857 --> 01:29:24,315
...by the man you loved.
1054
01:29:26,462 --> 01:29:27,588
You recognize him?
1055
01:29:27,697 --> 01:29:30,131
After all those months?
1056
01:29:30,233 --> 01:29:34,101
All those months in jail for him.
1057
01:29:34,104 --> 01:29:39,565
He still works here with his friend,
Volkert van der Graaf.
1058
01:29:39,576 --> 01:29:40,565
What do you want?
1059
01:29:42,345 --> 01:29:45,314
I want you to listen to this.
1060
01:29:46,716 --> 01:29:48,951
- he has to die,
- Who has to?
1061
01:29:48,952 --> 01:29:51,182
- Shut up!
- okay!
1062
01:29:51,288 --> 01:29:53,381
- I mean he has to be silenced,
- Enough.
1063
01:29:53,490 --> 01:29:55,151
In case anyone's listening-
1064
01:29:55,259 --> 01:30:00,060
We recorded this
in January from here.
1065
01:30:00,531 --> 01:30:01,691
Who are they talking about?
1066
01:30:04,135 --> 01:30:08,629
We'd like to know that, too.
And more.
1067
01:30:15,913 --> 01:30:20,043
Fortune may be a racist,
but he's not stupid.
1068
01:30:20,519 --> 01:30:24,011
He knows that any action against him
gets him votes.
1069
01:30:29,061 --> 01:30:30,323
I knew you'd come back.
1070
01:30:31,797 --> 01:30:34,493
I didn't know they let you out.
1071
01:30:35,567 --> 01:30:36,534
Good behavior.
1072
01:30:36,902 --> 01:30:38,130
You missed me?
1073
01:30:38,904 --> 01:30:41,668
I never heard a word from you.
1074
01:30:41,774 --> 01:30:43,264
Busy?
1075
01:30:43,376 --> 01:30:44,138
Too busy.
1076
01:30:44,477 --> 01:30:48,243
- No phone call?
- No. Bugged.
1077
01:30:48,348 --> 01:30:50,179
- Letter?
- Gets opened.
1078
01:30:52,052 --> 01:30:53,280
I thought about you.
1079
01:30:54,688 --> 01:30:57,589
Wageningen is so far
from Amsterdam.
1080
01:30:57,691 --> 01:30:59,852
Do you still love me?
1081
01:31:01,762 --> 01:31:03,423
Please...
1082
01:31:04,598 --> 01:31:06,225
You have to earn it.
1083
01:31:15,075 --> 01:31:17,339
So you did what Van Dam wanted.
1084
01:31:19,012 --> 01:31:22,470
We knew Volkert
couldn't have acted alone.
1085
01:31:22,883 --> 01:31:26,876
He planned the murder with
his best friend, Wouter Heemskerk,
1086
01:31:26,987 --> 01:31:27,919
and Miss Him.
1087
01:31:27,955 --> 01:31:30,822
Just like four years ago
with the government inspector.
1088
01:31:31,927 --> 01:31:33,451
Apparently, he's in Amsterdam.
1089
01:31:34,129 --> 01:31:35,460
- Amsterdam?
- Yes.
1090
01:31:35,830 --> 01:31:38,663
His girlfriend is a KLM stewardess.
1091
01:31:38,867 --> 01:31:41,301
- What's her name?
- Ria, no, Lisa.
1092
01:31:41,770 --> 01:31:42,794
Come on.
1093
01:31:43,572 --> 01:31:44,869
What about his daughter?
1094
01:31:44,973 --> 01:31:46,270
She's not with his ex.
1095
01:31:46,375 --> 01:31:47,273
And the house?
1096
01:31:47,709 --> 01:31:48,676
No, because we'd know.
1097
01:31:51,580 --> 01:31:55,380
Mr, Fortune, aren't you afraid
that your idea, "Holland is full,"
1098
01:31:56,052 --> 01:31:59,544
will isolate you in politics?
1099
01:31:59,655 --> 01:32:02,954
No one here shares your opinion,
so it isolates you,
1100
01:32:03,059 --> 01:32:08,292
I don't agree, I reflect
an important feeling in Holland,
1101
01:32:08,397 --> 01:32:11,230
What is wrong with saying that?
1102
01:32:11,234 --> 01:32:14,931
This is one of the most
densely-populated countries,
1103
01:32:14,937 --> 01:32:17,770
I understand all too well,
as I have repeated,
1104
01:32:17,774 --> 01:32:24,338
I should repeat it more clearly,
if I say we should stop,
1105
01:32:24,347 --> 01:32:28,545
Don't waste time, enough will be able
to get in, I understand that,
1106
01:32:28,551 --> 01:32:33,250
But it's essential,
if we want to dam the excesses
1107
01:32:33,256 --> 01:32:36,885
because there's a massive influx
1108
01:32:36,893 --> 01:32:43,230
pressuring integration and security,
using education, health care,
1109
01:32:42,733 --> 01:32:46,430
and our social security provisions,
1110
01:32:46,437 --> 01:32:50,636
If you don't want the structure
to collapse, and I don't...
1111
01:32:50,642 --> 01:32:53,304
What does a Yugoslav
cost these days?
1112
01:32:54,145 --> 01:32:55,840
2,000 euro.
1113
01:32:57,115 --> 01:32:59,845
...then we should prevent
more from coming in,
1114
01:32:59,951 --> 01:33:01,782
I know your viewpoint,
1115
01:33:01,887 --> 01:33:05,823
I asked if you were afraid
that in politics-
1116
01:33:05,424 --> 01:33:08,086
I see policies shifting,
1117
01:33:08,193 --> 01:33:13,460
Things are now said that were
impossible a few years ago,
1118
01:33:13,499 --> 01:33:18,630
A stone's throw from here
is the house where 60 years ago,
1119
01:33:18,637 --> 01:33:24,041
Anne Frank was hiding
in terrible conditions
1120
01:33:24,043 --> 01:33:26,671
and wrote in her diary, I quote:
1121
01:33:26,679 --> 01:33:31,981
"I hope one thing,
That this hatred will pass, "
1122
01:33:32,151 --> 01:33:37,885
This isn't just right wing,
It's the extreme right!
1123
01:33:40,260 --> 01:33:45,698
he crosses a line
one shouldn't cross,
1124
01:33:45,799 --> 01:33:47,494
Wake up, Holland!
1125
01:33:47,600 --> 01:33:54,631
I think Fortune has hurt himself,
I hope he hurt himself,
1126
01:33:54,641 --> 01:33:57,542
I hope the wound is so deep,
1127
01:33:57,544 --> 01:34:00,069
it doesn't stop bleeding
before May 15,
1128
01:34:00,514 --> 01:34:03,005
Can I go off-screen, dear boy?
1129
01:34:04,151 --> 01:34:06,915
- No way!
- Not yet?
1130
01:34:08,956 --> 01:34:12,687
It's a hard life, I can tell you!
1131
01:34:14,362 --> 01:34:15,829
No seats for you!
1132
01:34:17,132 --> 01:34:25,938
You're not just a liar,
You're a rabble-rouser, and you try-
1133
01:34:25,941 --> 01:34:29,308
And you're a populist,
You hit below the belt,
1134
01:34:29,311 --> 01:34:34,339
Populist? You know what I hate?
1135
01:34:34,349 --> 01:34:41,152
That you exploit potential xenophobia
among Dutch people,
1136
01:34:41,156 --> 01:34:42,623
You know what you're doing?
1137
01:34:42,624 --> 01:34:50,258
These booklets of yours
don't contain a grain of information!
1138
01:34:50,265 --> 01:34:51,857
What an accusation!
1139
01:34:51,867 --> 01:34:54,495
My book is meant-
1140
01:34:54,503 --> 01:34:58,098
You are an extremely inferior being,
1141
01:35:02,579 --> 01:35:04,410
He did what they wanted.
1142
01:35:05,115 --> 01:35:08,050
Political leaders on the left.
1143
01:35:09,053 --> 01:35:13,183
It's a good thing he's dead.
World War ll is over at last.
1144
01:35:13,658 --> 01:35:16,957
You have to be blind
not to see he had to be silenced
1145
01:35:17,061 --> 01:35:18,926
in this campaign.
1146
01:35:21,065 --> 01:35:23,659
I found out on May 6,
in the afternoon.
1147
01:35:26,671 --> 01:35:28,263
I called Van Dam at once.
1148
01:35:28,706 --> 01:35:30,196
But he didn't have time.
1149
01:36:02,274 --> 01:36:03,969
Don't be scared.
1150
01:36:06,078 --> 01:36:08,171
That's sweet of you.
1151
01:36:11,417 --> 01:36:12,884
Lisa, this is Ayse.
1152
01:36:14,754 --> 01:36:15,812
Ayse, this is Lisa.
1153
01:36:15,922 --> 01:36:18,015
Lisa, Ayse. Ayse, Lisa.
1154
01:36:18,491 --> 01:36:20,482
What's this?
1155
01:36:21,160 --> 01:36:23,060
Today, Ayse and I...
1156
01:36:23,130 --> 01:36:24,290
How much does she cost?
1157
01:36:24,397 --> 01:36:27,025
No negative stereotypes, please.
I don't like this.
1158
01:36:29,370 --> 01:36:30,302
Who are you?
1159
01:36:42,181 --> 01:36:44,547
Don't move!
1160
01:36:43,151 --> 01:36:43,947
This isn't funny.
1161
01:36:58,167 --> 01:36:59,657
Jim!
1162
01:37:00,435 --> 01:37:01,527
Jim!
1163
01:37:06,408 --> 01:37:10,071
Dad, where are you?
I miss you, and I'm worried.
1164
01:37:10,179 --> 01:37:12,113
Call me on Hamid's number.
1165
01:37:13,515 --> 01:37:15,073
He didn't answer again.
1166
01:37:18,187 --> 01:37:19,779
Don't worry.
1167
01:37:20,189 --> 01:37:22,316
Why not?
1168
01:37:23,025 --> 01:37:25,516
Don't worry.
1169
01:37:27,830 --> 01:37:35,259
If you doubt my words, Mr. Van Gaal,
Mr. De Booy just shot his girlfriend.
1170
01:37:36,072 --> 01:37:39,269
He's on the run with Ayse Him.
1171
01:37:44,514 --> 01:37:47,540
- Hello?
- Pick Marije up from my ex,
1172
01:37:48,685 --> 01:37:50,915
- Where are you?
- I'll tell you later.
1173
01:37:51,021 --> 01:37:53,546
In 30 minutes at The Hague Station.
1174
01:37:56,026 --> 01:37:56,788
Jim!
1175
01:37:57,995 --> 01:37:58,654
Hello?
1176
01:37:59,163 --> 01:38:00,721
- What's wrong?
- Shit.
1177
01:38:13,578 --> 01:38:14,545
Amateur.
1178
01:38:17,582 --> 01:38:19,675
Lovely eyes.
1179
01:38:20,585 --> 01:38:22,917
Look at that.
1180
01:38:23,021 --> 01:38:25,046
Unbelievable.
1181
01:38:25,156 --> 01:38:26,783
Riot squad.
1182
01:38:27,391 --> 01:38:29,359
It's your friend.
1183
01:38:32,230 --> 01:38:35,529
What are you looking at?
1184
01:38:36,267 --> 01:38:38,394
Let me see!
1185
01:38:38,536 --> 01:38:40,595
You show me this photo.
1186
01:38:40,705 --> 01:38:41,637
I see her tits.
1187
01:38:41,739 --> 01:38:43,502
You can see that on TV.
1188
01:38:41,608 --> 01:38:44,304
Wait a sec.
1189
01:38:45,078 --> 01:38:46,045
Look at that.
1190
01:38:49,315 --> 01:38:50,043
Marije!
1191
01:38:52,418 --> 01:38:53,976
Take a look.
1192
01:39:12,743 --> 01:39:14,176
Where's Marije?
1193
01:39:14,278 --> 01:39:16,746
At your place. She called.
1194
01:39:23,220 --> 01:39:25,347
- How did you come?
- Taxi.
1195
01:39:29,927 --> 01:39:31,394
Taxi, you said?
1196
01:39:46,344 --> 01:39:48,505
Hi. To...
1197
01:40:01,294 --> 01:40:04,354
- What are you up to?
- Why didn't you ask about your car?
1198
01:40:04,464 --> 01:40:06,398
- What?
- Did Van Dam tell you where it is?
1199
01:40:07,867 --> 01:40:09,892
- Who is Van Dam?
- What did he say?
1200
01:40:10,737 --> 01:40:11,362
What now?
1201
01:40:12,839 --> 01:40:13,567
What's going on?
1202
01:40:14,407 --> 01:40:16,739
- I don't know.
- Where is Marije?
1203
01:40:16,843 --> 01:40:18,242
- No idea.
- No idea?
1204
01:40:18,378 --> 01:40:20,539
- No.
- Okay. Where are we going?
1205
01:40:22,616 --> 01:40:23,878
- Where are we going?
- I don't know.
1206
01:40:26,353 --> 01:40:27,650
To your place.
1207
01:40:28,922 --> 01:40:30,651
They're waiting there?
1208
01:40:31,392 --> 01:40:32,416
Aren't they?
1209
01:40:33,994 --> 01:40:35,325
Why are you doing this?
1210
01:40:35,429 --> 01:40:38,990
Van Dam says you're implicated
in Pim Fortuyn's murder.
1211
01:40:41,502 --> 01:40:43,663
- With that Turkish girl.
- You believe him?
1212
01:40:43,771 --> 01:40:45,329
I don't know.
1213
01:40:47,041 --> 01:40:49,009
He said you shot your girlfriend.
1214
01:40:50,611 --> 01:40:51,976
He's lying.
1215
01:40:52,079 --> 01:40:54,809
- Why?
- Where is my daughter?
1216
01:40:54,916 --> 01:40:57,009
- I don't know. Really.
- Really?
1217
01:40:57,752 --> 01:40:59,242
Really, Jim.
1218
01:41:04,826 --> 01:41:06,623
You tell Van Dam
1219
01:41:07,663 --> 01:41:10,325
that I can prove
they had Fortune killed.
1220
01:41:10,432 --> 01:41:12,059
Stop, please.
1221
01:41:17,506 --> 01:41:19,201
14 Ruysdaelstraat.
1222
01:41:19,308 --> 01:41:21,640
- Who lives there?
- Erdogan.
1223
01:41:37,894 --> 01:41:39,418
Ayse.
1224
01:41:40,497 --> 01:41:42,556
Hello, darling.
1225
01:41:44,468 --> 01:41:46,299
Where is De Booy?
1226
01:41:47,838 --> 01:41:49,396
No idea.
1227
01:41:50,574 --> 01:41:52,542
I escaped.
1228
01:41:53,743 --> 01:41:55,438
Thank God.
1229
01:42:15,300 --> 01:42:17,393
I asked what he said.
1230
01:42:23,008 --> 01:42:23,736
I don't hear an answer.
1231
01:42:24,642 --> 01:42:27,110
Dad! Call me quick if you hear this,
1232
01:42:27,212 --> 01:42:30,147
There's a scoop
on the Birgit Maas CD-RoM,
1233
01:42:30,248 --> 01:42:31,647
I'm at hamid's,
1234
01:42:31,750 --> 01:42:36,687
Call me on 0632717111, Bye!
1235
01:42:43,863 --> 01:42:46,991
They said you killed
a man from the lab.
1236
01:42:48,434 --> 01:42:49,526
Father of three children.
1237
01:42:51,103 --> 01:42:53,537
I was curious.
1238
01:42:55,941 --> 01:42:59,035
That can happen
when you work for this service.
1239
01:43:00,380 --> 01:43:04,817
I saw your photo on the computer,
and I was fascinated.
1240
01:43:04,818 --> 01:43:09,548
National security
is like a personal ad for you?
1241
01:43:09,590 --> 01:43:10,921
Shut up.
1242
01:43:22,069 --> 01:43:22,933
You make mistakes.
1243
01:43:26,941 --> 01:43:29,341
You fall in love with murderers.
1244
01:43:35,750 --> 01:43:37,945
I knew everything about you.
1245
01:43:38,853 --> 01:43:43,847
That you were no good
from my point of view.
1246
01:43:44,592 --> 01:43:47,584
That you were searching.
1247
01:43:47,496 --> 01:43:49,191
But what for?
1248
01:43:50,732 --> 01:43:53,166
For love, one fears.
1249
01:43:53,168 --> 01:43:55,193
What does a failed terrorist need?
1250
01:43:55,204 --> 01:43:56,933
Attention.
1251
01:43:56,939 --> 01:43:59,931
And the feeling she's right.
1252
01:44:00,042 --> 01:44:01,942
You always want to be right.
1253
01:44:01,944 --> 01:44:04,640
You have a blueprint of paradise.
1254
01:44:04,647 --> 01:44:06,444
With benefits, of course.
1255
01:44:06,449 --> 01:44:10,783
But you can't even name the woman
who cleans your parents' house.
1256
01:44:10,786 --> 01:44:12,413
You don't need to make concessions.
1257
01:44:12,421 --> 01:44:14,855
Spoiled since birth.
1258
01:44:14,857 --> 01:44:17,655
You can always go home
to Mom and Dad.
1259
01:44:17,660 --> 01:44:22,927
You drink carrot juice, but carrots
scream, too, when you pull them up.
1260
01:44:22,932 --> 01:44:26,527
You people like animals, but...
1261
01:44:26,536 --> 01:44:29,801
Why not just shoot someone?
1262
01:44:29,806 --> 01:44:32,866
I didn't feel well.
Recently, I didn't feel well.
1263
01:44:32,876 --> 01:44:33,808
Say something.
1264
01:44:33,810 --> 01:44:34,640
Let him speak.
1265
01:44:34,644 --> 01:44:38,808
Hester told me Wouter shot
the night watchman
1266
01:44:38,815 --> 01:44:43,752
and let you take the blame,
but I knew you were innocent.
1267
01:44:43,754 --> 01:44:46,416
I made the biggest mistake possible.
1268
01:44:48,192 --> 01:44:49,887
In love.
1269
01:44:50,261 --> 01:44:51,421
With me.
1270
01:44:52,730 --> 01:44:53,890
Sucker!
1271
01:44:53,998 --> 01:44:57,525
I couldn't tell you what I knew.
1272
01:44:57,635 --> 01:44:59,603
I was the lamplighter.
1273
01:44:59,704 --> 01:45:02,104
I had to lure you
and make sure you stayed with me.
1274
01:45:08,680 --> 01:45:10,341
But when I heard
1275
01:45:10,448 --> 01:45:14,384
that you had been hopelessly duped
by your friends in Wageningen,
1276
01:45:14,485 --> 01:45:16,282
I thought you were dumb.
1277
01:45:16,622 --> 01:45:20,353
Van Dam told me it would be
all over by July 1.
1278
01:45:20,459 --> 01:45:24,361
I had to make sure
you didn't babble about Fortune
1279
01:45:24,463 --> 01:45:25,430
and what you knew.
1280
01:45:25,531 --> 01:45:27,431
Not to anyone.
1281
01:45:29,402 --> 01:45:30,562
When you called on May 6-
1282
01:45:30,570 --> 01:45:34,336
You let Volkert do
his divine mission.
1283
01:45:34,340 --> 01:45:35,637
Van Dam said they were too late.
1284
01:45:35,642 --> 01:45:37,303
I saw them there.
1285
01:45:37,310 --> 01:45:43,874
I was taking pictures of Birgit Maas
of Sunny home or some shit show.
1286
01:45:44,884 --> 01:45:47,546
Riot trucks, cops,
they were all there.
1287
01:45:47,654 --> 01:45:52,318
And your friend Wester,
calmly smoking a cigarette,
1288
01:45:52,325 --> 01:45:54,190
waiting for the execution.
1289
01:45:55,529 --> 01:45:57,019
Well done, Sherlock.
1290
01:45:58,499 --> 01:46:01,332
- Our service looked on-
- Wouter must have been scared off.
1291
01:46:02,970 --> 01:46:04,597
Where are the photos?
1292
01:46:21,356 --> 01:46:23,256
At Hamid's place.
1293
01:46:23,859 --> 01:46:25,656
Marije made a CD-ROM for him.
1294
01:46:27,129 --> 01:46:28,653
Who is Hamid?
1295
01:47:05,469 --> 01:47:06,959
Go on.
1296
01:47:25,023 --> 01:47:26,820
I'm serious.
1297
01:47:26,825 --> 01:47:29,658
I'm Little Red Riding Hood
with the grass.
1298
01:47:29,828 --> 01:47:30,886
Thank you.
1299
01:47:35,500 --> 01:47:36,364
Green button.
1300
01:47:39,971 --> 01:47:41,233
It's strong!
1301
01:47:44,609 --> 01:47:46,600
Hamid here.
1302
01:47:47,579 --> 01:47:48,978
It's for you.
1303
01:47:49,081 --> 01:47:50,605
E.T.
1304
01:47:51,650 --> 01:47:53,242
- Listen, be serious.
- Hello?
1305
01:47:54,186 --> 01:47:56,279
- This is John.
- John?
1306
01:47:58,957 --> 01:47:59,946
John?
1307
01:48:00,058 --> 01:48:02,549
A clever girl knows
when to disappear!
1308
01:48:04,396 --> 01:48:06,455
- Hello, Marije.
- Who is this?
1309
01:48:06,632 --> 01:48:10,568
I'm Theo, a friend
of John and your dad.
1310
01:48:10,669 --> 01:48:15,072
You have the CD-ROM with photos,
and your dad wants them.
1311
01:48:15,173 --> 01:48:17,971
I'm outside to pick them up.
1312
01:48:25,517 --> 01:48:28,008
See what she's not wearing?
1313
01:48:34,359 --> 01:48:36,554
You have a lovely daughter.
1314
01:48:46,104 --> 01:48:47,093
What's the matter?
1315
01:48:47,205 --> 01:48:49,400
Take this to the NRC
where my dad works.
1316
01:48:52,844 --> 01:48:54,175
Marije.
1317
01:48:54,279 --> 01:48:54,904
Marije!
1318
01:48:58,150 --> 01:48:59,447
You have it?
1319
01:49:00,385 --> 01:49:01,352
Thanks.
1320
01:49:01,453 --> 01:49:02,215
Where is my father?
1321
01:49:03,221 --> 01:49:04,552
He's home, but come with me.
1322
01:49:17,102 --> 01:49:18,034
Hamid!
1323
01:49:28,185 --> 01:49:29,618
Where is Jim?
1324
01:49:49,973 --> 01:49:55,468
They say Left sent the bullet
But I don't believe it
1325
01:49:55,579 --> 01:50:01,245
Pity Al-Qaeda didn't shoot him dead
Along with all queers in bed
1326
01:50:01,351 --> 01:50:07,221
Volkert - your country needed you
heroes aren't born, but you'll do
1327
01:50:23,508 --> 01:50:27,672
De Booy, you really believe
they'll publish this?
1328
01:50:28,313 --> 01:50:31,578
Think of your daughter.
You only have one.
1329
01:50:41,060 --> 01:50:41,992
What's the matter?
1330
01:50:42,628 --> 01:50:43,890
Nothing.
1331
01:51:04,283 --> 01:51:07,650
one month later
1332
01:51:22,436 --> 01:51:23,334
Jim!
1333
01:51:25,640 --> 01:51:30,577
Holland will cooperate in developing
the joint Strike Fighter,
1334
01:51:30,745 --> 01:51:32,508
the successor to the F-16,
1335
01:51:32,613 --> 01:51:38,074
A large parliamentary majority
including Pim Fortuyn's LPF party
1336
01:51:38,086 --> 01:51:43,547
agreed after all to participate
in developing the us, jet,
1337
01:51:43,558 --> 01:51:48,086
The LPF position tipped the balance,
1338
01:51:47,896 --> 01:51:51,627
The LPF supports participation,
1339
01:51:51,633 --> 01:51:58,471
If we don't make this choice,
the order will largely go to Italy,
1340
01:51:58,473 --> 01:52:01,237
Norway and Denmark
are also taking part,
1341
01:52:01,243 --> 01:52:04,474
Dutch industry would miss the boat,
1342
01:52:04,480 --> 01:52:07,643
The decision is striking,
1343
01:52:07,649 --> 01:52:10,948
Fortune himself didn't
support the project,
1344
01:52:10,953 --> 01:52:15,481
just before he died, air force
officers and lobbyists persuaded him,
1345
01:52:15,491 --> 01:52:17,391
he started to reconsider,
1346
01:52:17,393 --> 01:52:24,356
on the morning of May 6, he said on
the air that we would support the JSF,
1347
01:52:24,367 --> 01:52:26,232
Volkert, your country needs you!
1348
01:52:26,235 --> 01:52:32,640
We don't want to affect the budgets
for health and education,
1349
01:54:20,565 --> 01:54:25,195
PM DEMONIZES PIM FORTUYN
A BLOODY SHAME
1350
01:54:46,726 --> 01:54:49,490
HOLLAND BURIES
A PRIME MINISTER
1351
01:56:38,675 --> 01:56:42,406
Don't underestimate me.
I will be Prime Minister.
94805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.