All language subtitles for home_improvement_S01E15

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:01:12,970 --> 00:01:15,039 We were on a manly mission today, honey. 3 00:01:15,130 --> 00:01:18,160 I initiated Mark. I took him down to Kelley's Hardware Store. 4 00:01:18,250 --> 00:01:20,119 We went through every inch of that. 5 00:01:20,210 --> 00:01:24,240 - Mark, where are the router bits? - Aisle 2-A. 6 00:01:24,329 --> 00:01:26,519 All right. Screwdrivers? 7 00:01:27,730 --> 00:01:28,710 Aisle 3-B. 8 00:01:28,809 --> 00:01:31,640 - What's on the top shelf? - Phillips head. 9 00:01:31,730 --> 00:01:36,119 - What kind of handle do they have? - Square-shanked, slotted? 10 00:01:36,210 --> 00:01:37,960 Yeah. 11 00:01:38,490 --> 00:01:40,279 Yeah. 12 00:01:41,130 --> 00:01:43,000 You are a man today, Mark. 13 00:01:43,089 --> 00:01:47,000 And, you know, a man just isn't a man without his own... 14 00:01:47,089 --> 00:01:49,920 Hank the Handyman drill. 15 00:01:51,130 --> 00:01:54,279 - Thanks. Dad. - Honey, you should've been there with us. 16 00:01:54,369 --> 00:01:57,480 It was the winter warehouse sale. Everything was half off. 17 00:01:57,569 --> 00:02:00,680 Yeah, and I suppose yo4 only got the essentials. 18 00:02:00,769 --> 00:02:05,359 You bet. Butterfly hinges, casing knife, point driver... 19 00:02:05,450 --> 00:02:11,119 Well, every house needs a point driver. What is this essential thing? 20 00:02:13,450 --> 00:02:16,039 This is the ultimate power tool. 21 00:02:16,130 --> 00:02:19,519 Binford's best 4000 series... 22 00:02:19,609 --> 00:02:21,990 reciprocating saw. 23 00:02:22,089 --> 00:02:26,000 Three-quarter-horse motor. No tool arsenal is complete without this thing. 24 00:02:26,089 --> 00:02:30,240 Pure power. You could saw through the refrigerator with this thing. 25 00:02:30,329 --> 00:02:33,279 Wouldn't it be easier to open the door? 26 00:02:33,369 --> 00:02:35,200 - Mom. Dad. - Yeah, honey? 27 00:02:35,289 --> 00:02:39,519 Jennifer Sudarsky wants to take me to her parents' anniversary party tomorrow night. 28 00:02:39,609 --> 00:02:43,759 - Wow. That sounds like fun. - first date. Hot stuff. 29 00:02:43,849 --> 00:02:45,640 It's not a date. 30 00:02:45,730 --> 00:02:49,039 Me and Jennifer are just gonna go to her country club and have dinner. 31 00:02:49,130 --> 00:02:55,640 Not a date. So when she introduces you, it'll be. "Hi, this is Brad, my eating partner." 32 00:02:55,730 --> 00:02:56,839 Dad. 33 00:02:56,930 --> 00:03:00,359 The country club. You're gonna get to get all dressed up. 34 00:03:00,450 --> 00:03:03,640 - But you know what? You need a new tie. - What's wrong with the tie I've got? 35 00:03:03,730 --> 00:03:07,799 Nothing, except I don't think the Slurpee stains go with your shirt. 36 00:03:07,890 --> 00:03:11,589 - Karen and I will pick you up a new one. - OK. Thanks. Mom. 37 00:03:11,690 --> 00:03:15,279 - Karen's coming over here? - Yes. She'll be here any minute. 38 00:03:15,369 --> 00:03:19,119 Every time she comes over, she twists everything I say into a feminist argument. 39 00:03:19,210 --> 00:03:23,039 - Why don't you meet her at the store? - Come on, Tim. She's my good friend. 40 00:03:23,130 --> 00:03:25,119 I like her. 41 00:03:25,210 --> 00:03:29,240 - She just comes over to make fun of me. - That's why I like her. 42 00:03:29,809 --> 00:03:32,799 - Hi. - You look so pretty. 43 00:03:32,890 --> 00:03:34,839 - I love your skirt. - Thanks. 44 00:03:34,930 --> 00:03:37,359 So, you wanna have some coffee and fat food before we go? 45 00:03:37,450 --> 00:03:41,039 - Yes, yes. Let's do. - Tim is so looking forward to seeing you. 46 00:03:41,130 --> 00:03:43,880 And me him. Hello, Tim. 47 00:03:43,970 --> 00:03:48,640 - Hi. Karen. How's work? - Good. What in the world is that? 48 00:03:48,730 --> 00:03:52,720 Come on. Karen. Don't you know a reciprocating saw when you see one? 49 00:03:52,809 --> 00:03:57,799 It cuts through any thick surface - refrigerator, walls, Tim's head. 50 00:04:01,210 --> 00:04:03,720 I think we know why Tim bought that. 51 00:04:03,809 --> 00:04:07,319 OK, here we go. What are we gonna make fun of today? 52 00:04:07,410 --> 00:04:10,240 My show? No. Grunting? Tools. 53 00:04:10,329 --> 00:04:14,519 Well, Tim. I mean, it is a very big, powerful tool. 54 00:04:14,609 --> 00:04:18,480 I see. You think I've got to have this just to prove my manhood. 55 00:04:18,569 --> 00:04:20,480 You said it. I didn't say that. 56 00:04:20,569 --> 00:04:26,079 I bought the saw because it saws. That's what saws do. Karen. They saw. 57 00:04:26,170 --> 00:04:28,160 It certainly is a large saw. 58 00:04:29,890 --> 00:04:32,269 Well, thank you very much. 59 00:04:33,849 --> 00:04:36,150 I'll be in the garage where I belong. 60 00:04:36,250 --> 00:04:39,759 Men get so insecure when you make fun of their tools. 61 00:04:39,849 --> 00:04:41,599 Tell me about it. 62 00:04:43,009 --> 00:04:45,720 I am not insecure. 63 00:04:45,809 --> 00:04:50,519 Honey, when we say "men", we're not talking about yo4. 64 00:04:52,250 --> 00:04:56,029 You gals go ahead and laugh. I just want you to know I'm a very secure man. 65 00:04:56,130 --> 00:05:01,359 You know, Jill. I can understand why men like all these big, powerful tools. 66 00:05:01,450 --> 00:05:03,750 Do tell. 67 00:05:03,849 --> 00:05:05,759 All right. 68 00:05:05,849 --> 00:05:09,720 They feed right into their destructive and aggressive... 69 00:05:10,730 --> 00:05:12,319 tendencies. 70 00:05:12,410 --> 00:05:15,240 Well, thank you. Oprah. 71 00:05:16,329 --> 00:05:19,440 Come on, Tim. Look at all the wars you've started. 72 00:05:19,529 --> 00:05:21,910 Jill, how many wars have I started? 73 00:05:22,009 --> 00:05:24,599 She just means that most wars are started by men. 74 00:05:24,690 --> 00:05:29,519 Women start wars, too. Did you see the film. War of the Amazons? 75 00:05:30,369 --> 00:05:33,759 - Whoa. He's got us there. - Oh, boy, does he ever. 76 00:05:34,490 --> 00:05:36,950 I'll have you know those were very fierce soldiers. 77 00:05:37,049 --> 00:05:38,759 I had nightmares about that movie. 78 00:05:38,849 --> 00:05:43,119 So you're intimidated by strong women? Is that what you're saying, Tim? 79 00:05:44,130 --> 00:05:46,690 When they're in groups and naked, yeah. 80 00:05:49,609 --> 00:05:53,200 Now that we've sanded down our table top, it's time to apply the decorative laminate. 81 00:05:53,289 --> 00:05:55,480 Al, you wanna spread the glue for me, please? 82 00:05:55,569 --> 00:05:57,559 I live to laminate, Tim. 83 00:05:59,849 --> 00:06:03,160 While Al does that. I'd like to speak to you, if I could. 84 00:06:03,250 --> 00:06:04,839 I'm a little cheesed. 85 00:06:04,930 --> 00:06:08,359 Some people say the reason men are into tools is because we're insecure. 86 00:06:08,450 --> 00:06:11,279 These same people say that men are into more power 87 00:06:11,369 --> 00:06:13,559 because we're destructive and aggressive. 88 00:06:13,650 --> 00:06:17,640 Well, let me explain something to you. We're neither destructive or aggressive. 89 00:06:17,730 --> 00:06:20,720 What we are is creative. 90 00:06:20,809 --> 00:06:24,880 Let's look at some of the things built over time using tools. 91 00:06:25,890 --> 00:06:29,119 The great pyramids of Egypt. 92 00:06:29,210 --> 00:06:33,119 The Great Wall of China. 93 00:06:33,450 --> 00:06:35,440 Indy. 94 00:06:37,569 --> 00:06:39,359 of Indy. 95 00:06:39,450 --> 00:06:41,240 The Leaning Tower of Pisa. 96 00:06:41,329 --> 00:06:46,349 Tim. I believe the Leaning Tower was considered a huge structural mistake. 97 00:06:48,970 --> 00:06:51,799 Look at that. That's an accomplishment. 98 00:06:51,890 --> 00:06:56,480 This tower's been leaning for over 800 years, and it hasn't fallen over. 99 00:06:56,569 --> 00:06:59,359 Kind of reminds me of my mother-in-law. 100 00:07:00,369 --> 00:07:02,039 I'm kidding. Nana. 101 00:07:02,130 --> 00:07:05,720 - Well, the glue is spread, Tim. - Is it, Al? OK. 102 00:07:06,609 --> 00:07:10,309 Before we get to gluing. I want to introduce Binford's new Miracle Glue. 103 00:07:10,410 --> 00:07:14,109 Tim, you might wanna remind our viewers to be careful when using this glue. 104 00:07:14,210 --> 00:07:17,079 because it will bond instantly to your skin. 105 00:07:17,170 --> 00:07:18,799 Al... 106 00:07:18,890 --> 00:07:23,359 We learned in the first grade you're not supposed to play with glue. 107 00:07:23,450 --> 00:07:28,039 Well. I was just worried about our viewers' welfare, as well as your welfare. 108 00:07:28,849 --> 00:07:30,799 Al, these negative thoughts 109 00:07:30,890 --> 00:07:34,279 - can hurt people on the job site. - I don't have negative thoughts. 110 00:07:34,369 --> 00:07:35,640 - You do too. - No. I don't. 111 00:07:35,730 --> 00:07:36,759 - Do too. - Do not. 112 00:07:36,849 --> 00:07:38,680 Do.Not. 113 00:07:43,250 --> 00:07:45,599 Maybe it would be better if I just swept up here, then. 114 00:07:45,690 --> 00:07:48,960 Maybe it would be better if you just swept up. Mr Negativity. 115 00:07:49,049 --> 00:07:51,039 Not.Do. 116 00:07:52,089 --> 00:07:55,869 You wanna set your laminate securely on your shimmies, front and back... 117 00:08:05,170 --> 00:08:08,319 Al. Al! 118 00:08:10,210 --> 00:08:14,440 We'll be right back after these messages from Binford. 119 00:08:15,529 --> 00:08:18,960 Al? Al. I know you're back there. 120 00:08:23,210 --> 00:08:25,440 - Dad's home. - I'd better go. 121 00:08:25,529 --> 00:08:27,519 I don't think Tim wants to see me. 122 00:08:27,609 --> 00:08:30,170 No, no, stay. We'll just take it easy on him. 123 00:08:30,250 --> 00:08:33,680 OK. No more making fun. 124 00:08:46,569 --> 00:08:48,920 What is this thing on your head? 125 00:08:49,009 --> 00:08:51,000 It's a little piece of table. 126 00:08:53,769 --> 00:08:54,910 What happened? 127 00:08:55,009 --> 00:08:59,079 Old Mr Negativity, Al, distracted me and I got my head cemented to this table. 128 00:08:59,170 --> 00:09:02,200 He had to take a sabre saw to get me off of that table. 129 00:09:02,289 --> 00:09:04,319 Don't you think you should go to the emergency room? 130 00:09:04,410 --> 00:09:07,400 I was just there. They said I wasn't a priority. 131 00:09:08,650 --> 00:09:12,000 Why? Was there a guy with a whole table stuck to his head? 132 00:09:16,769 --> 00:09:19,839 I'm sorry, honey. We'll be good. 133 00:09:19,930 --> 00:09:22,519 - You notice I'm not laughing. - Yeah. We'll be good. 134 00:09:22,609 --> 00:09:26,119 Come on, come on. Right. Randy, set the table. 135 00:09:26,210 --> 00:09:28,440 OK. Dad, bend over. 136 00:09:39,210 --> 00:09:41,960 - Are you sure this is gonna work? - Yes. 137 00:09:42,049 --> 00:09:45,750 The hospital said that nail-polish remover would soften the glue. 138 00:09:45,849 --> 00:09:48,640 You must have felt pretty silly walking in there like that. 139 00:09:48,730 --> 00:09:49,920 Nonsense. Karen. 140 00:09:50,009 --> 00:09:53,880 There were a lot of people in there with furniture stuck to their heads. 141 00:09:53,970 --> 00:09:57,319 - I still don't understand how you did this. - I did it because of you mo. 142 00:09:57,410 --> 00:09:59,119 - Us? - What did we do? 143 00:09:59,210 --> 00:10:00,799 I was trying to make a point on the show 144 00:10:00,890 --> 00:10:04,480 that men don't just destroy things with hammers and nails and tools. 145 00:10:04,569 --> 00:10:07,079 No, they also glue. 146 00:10:08,170 --> 00:10:12,240 I'm sorry, honey. We shouldn't make fun - although I did hear a great joke today. 147 00:10:12,329 --> 00:10:14,359 Knock, knock. 148 00:10:17,690 --> 00:10:21,390 The point I was trying to make is that men don't just start wars. 149 00:10:21,490 --> 00:10:25,720 They build things with tools, like this house, your car, office buildings... 150 00:10:25,809 --> 00:10:28,880 - Of course they do. They have all the jobs. - Here we go. 151 00:10:28,969 --> 00:10:31,269 Come on, Tim, face it. 152 00:10:31,369 --> 00:10:35,480 It's a male-dominated society, and women have to make all the compromises. 153 00:10:35,570 --> 00:10:37,559 I don't know what world you live in. 154 00:10:37,650 --> 00:10:41,190 but here at the Taylor household we have an equal relationship. 155 00:10:41,289 --> 00:10:43,719 Do you really believe that, Tim? 156 00:10:43,809 --> 00:10:47,400 We're a '90s couple. We share everything 50-50, right down the middle. 157 00:10:47,489 --> 00:10:50,440 - Come sit down. - OK. OK. Let me give you a little test. 158 00:10:50,530 --> 00:10:55,469 - Jill gets a high-paying executive position. - I like this test already. 159 00:10:55,570 --> 00:10:58,159 - Do I get to have a male secretary? - You got him. 160 00:10:58,250 --> 00:11:01,320 - Can't type, but he looks cute in jeans. - Perfect. 161 00:11:01,409 --> 00:11:04,159 OK. So, Tim, should she take this job? 162 00:11:04,250 --> 00:11:06,400 If he's gay. 163 00:11:12,409 --> 00:11:14,760 Yeah, absolutely. 164 00:11:14,849 --> 00:11:18,519 - The job's in Seattle. - That's fine. It's fine. 165 00:11:18,610 --> 00:11:21,280 Well, maybe Jill doesn't wanna uproot the kids. 166 00:11:21,369 --> 00:11:25,119 No, no. The kids love the idea. Do we move, Tim? 167 00:11:25,210 --> 00:11:28,719 - Karen, this is stupid. - OK. Let me ask you another question. 168 00:11:28,809 --> 00:11:33,119 Tool Time goes national, but you have to move to New York. Do you go? 169 00:11:33,210 --> 00:11:36,199 Yeah. It's my job. It'd be the perfect op... 170 00:11:37,210 --> 00:11:39,800 If it's OK with Jill. 171 00:11:39,889 --> 00:11:43,360 So you're saying that your job is more important than hers? 172 00:11:43,449 --> 00:11:45,719 - She doesn't have a job. - Answer the question. 173 00:11:45,809 --> 00:11:47,800 Do you move to New York or Seattle? 174 00:11:47,889 --> 00:11:50,880 I think a lot depends on where you'll be living. 175 00:11:51,769 --> 00:11:55,280 - Which is it, Tim? - Look, she's just trying to confuse me. 176 00:11:55,369 --> 00:11:57,829 - You're avoiding the question. - I am not avoiding the question. 177 00:11:57,929 --> 00:12:01,000 - Is it Seattle or New York, Tim? - Detroit. 178 00:12:01,090 --> 00:12:04,239 Hey, that's not answering the question. New York or Seattle? 179 00:12:04,329 --> 00:12:05,519 New York, Seattle... 180 00:12:05,610 --> 00:12:09,480 You know, I don't care where we live. Just leave... leave me... 181 00:12:09,570 --> 00:12:12,199 Leave me alone. 182 00:12:12,289 --> 00:12:14,320 That had to hurt. 183 00:12:14,409 --> 00:12:16,440 No, it didn't. 184 00:12:24,610 --> 00:12:29,469 - Mom. I'm not gonna go to the party. - What's the matter, honey? 185 00:12:29,570 --> 00:12:33,920 I just found out there's gonna be an orchestra. That means I have to dance. 186 00:12:34,010 --> 00:12:37,480 - That'll be fun. - No, it won't. 187 00:12:37,570 --> 00:12:41,719 - I'll have to do old-people dancing. - Old-people dancing? 188 00:12:41,809 --> 00:12:43,960 Yeah, the kind you and Dad do. 189 00:12:45,409 --> 00:12:49,599 You mean really old, like where you have to touch and junk? 190 00:12:49,690 --> 00:12:51,159 Yeah. 191 00:12:51,250 --> 00:12:56,719 Well, what if I teach you how to do that old-people, touching-dancing-junk thing? 192 00:12:56,809 --> 00:12:59,480 Would you go to the dance then? 193 00:12:59,570 --> 00:13:01,400 I guess. 194 00:13:01,489 --> 00:13:03,949 Well, it's really very simple. 195 00:13:04,050 --> 00:13:07,559 I can't believe I get to teach my oldest son how to dance. 196 00:13:08,969 --> 00:13:11,559 OK. Come here. Come on. Come on. 197 00:13:13,929 --> 00:13:18,639 Come on. You're gonna have to stand up real straight, like a soldier. OK? 198 00:13:18,730 --> 00:13:21,559 Put this hand here on my back and this left hand in my hand here. 199 00:13:21,650 --> 00:13:25,159 I can't dance with my mother. 200 00:13:26,449 --> 00:13:31,039 I used to change your diaper and powder your butt. Now, get over here. 201 00:13:31,130 --> 00:13:34,639 Just follow me. It's a real simple box step. Real easy. OK? 202 00:13:34,730 --> 00:13:39,280 Go left together, left together, right together... 203 00:13:39,369 --> 00:13:43,199 - What's going on? - Mom's teaching me how to dance. 204 00:13:43,289 --> 00:13:47,199 He's got to slow-dance tonight. He's a little scared, but he's doing great. 205 00:13:47,289 --> 00:13:49,519 - I'm doing awful. - You'll be great. 206 00:13:49,610 --> 00:13:52,320 You got a real good teacher. 207 00:13:52,409 --> 00:13:54,119 Ready? 208 00:13:54,210 --> 00:13:58,239 Left together, left together, right together, right together. 209 00:13:58,329 --> 00:14:01,079 - That's very good. - Left together, left together. 210 00:14:01,170 --> 00:14:03,679 - right together, right together. - Very good. 211 00:14:04,969 --> 00:14:07,159 Wilson, do you think I'm a peace-loving guy? 212 00:14:07,250 --> 00:14:08,639 Well, definitely, Tim. 213 00:14:08,730 --> 00:14:10,760 You ever known me to start any wars? 214 00:14:11,289 --> 00:14:14,480 No, but I was out of town that one weekend. 215 00:14:15,610 --> 00:14:18,440 Every time Jill gets together with her friend Karen. 216 00:14:18,530 --> 00:14:21,719 they accuse me of being aggressive and destructive, starting wars. 217 00:14:21,809 --> 00:14:23,480 They blame me for everything. 218 00:14:23,570 --> 00:14:28,079 Well, Tim, that's just the burden you bear for living in a patriarchal society. 219 00:14:28,170 --> 00:14:31,119 Yeah, patriarchal - dominated by men. 220 00:14:37,210 --> 00:14:39,199 That's right, Tim, 221 00:14:39,289 --> 00:14:42,039 from the Latin pater, which means "father". 222 00:14:42,130 --> 00:14:46,159 Well, shiver my timbers. Tim, I am impressed. 223 00:14:46,250 --> 00:14:50,480 Well, don't be. I saw it on a rerun of Mannix. 224 00:14:50,570 --> 00:14:55,320 The point is, it's not my fault that women have not ruled the world. 225 00:14:55,409 --> 00:14:59,559 - men have ruled the world. - Well, that hasn't always been true, Tim. 226 00:15:00,170 --> 00:15:03,000 There was a time when we had a matriarchal society. 227 00:15:03,090 --> 00:15:06,239 A matriarchal society. 228 00:15:07,690 --> 00:15:10,199 Run by maître d's? 229 00:15:11,329 --> 00:15:15,079 No, Tim. It's when women ruled the world. 230 00:15:15,170 --> 00:15:19,360 Get outta here. Where they didn't have wars, they had Bake-Offs? 231 00:15:19,969 --> 00:15:22,480 No, Tim. You'd be surprised. 232 00:15:22,570 --> 00:15:26,400 Actually, the female of the species can be very aggressive. 233 00:15:26,489 --> 00:15:30,030 So, what you're saying is that when women ruled the world. 234 00:15:30,130 --> 00:15:33,880 - things weren't all that peaceful and nice. - No. No, no, no, no, Tim. 235 00:15:33,969 --> 00:15:38,559 Absolute power corrupts absolutely, with women as well as men. 236 00:15:38,650 --> 00:15:41,719 In ancient Africa, they had entire female armies. 237 00:15:41,809 --> 00:15:45,349 In Babylon, they would burn a man at the stake every spring 238 00:15:45,449 --> 00:15:48,519 to ensure the fertility of the crops. 239 00:15:49,610 --> 00:15:53,519 That's a hell of a price to pay for zucchini. 240 00:15:54,530 --> 00:15:59,440 Well. I don't know. Maybe one day, men and women will learn to share the power. 241 00:15:59,530 --> 00:16:01,800 to cooperate rather than dominate. 242 00:16:06,929 --> 00:16:10,920 Tim, honey, this is Jennifer Sudarsky. 243 00:16:11,010 --> 00:16:13,389 Jennifer, this is Brad's father. 244 00:16:13,489 --> 00:16:17,030 - So you're Jennifer. - Hi. Mr Taylor. It's nice to meet you. 245 00:16:17,130 --> 00:16:19,800 - Nice to meet you. Sit down. - Thank you. 246 00:16:24,769 --> 00:16:27,119 What's the matter with her? 247 00:16:32,809 --> 00:16:35,639 - Jennifer. I love your dress. - Thank you. 248 00:16:35,730 --> 00:16:38,289 And your little coat. 249 00:16:40,610 --> 00:16:44,480 My dad watches your show. Mr Taylor. He's a real big fan. 250 00:16:44,570 --> 00:16:48,840 - Hey. I'll get him an autographed picture. - That would be great. 251 00:16:48,929 --> 00:16:52,550 Could you make it of Al? He really loves Al. 252 00:16:58,570 --> 00:17:01,639 We all do. Brad! Get on down here, will ya? 253 00:17:03,769 --> 00:17:06,150 I'll be down in a minute, father! 254 00:17:06,250 --> 00:17:08,519 "father"? 255 00:17:09,409 --> 00:17:11,400 Bradley's so polite. 256 00:17:12,650 --> 00:17:15,110 Mom. Dad, guess what happened to Brad. 257 00:17:15,210 --> 00:17:19,239 - What is it? - He got his tie stuck in his zipper. 258 00:17:21,570 --> 00:17:23,400 I'll be right back. 259 00:17:23,489 --> 00:17:25,719 Brad, don't fiddle with that. 260 00:17:27,489 --> 00:17:28,880 Son, are you all right? 261 00:17:28,969 --> 00:17:32,079 I got it out of my zipper, but I can't get this tie straight. 262 00:17:32,170 --> 00:17:34,469 Come on, relax. Come here, come here. 263 00:17:35,650 --> 00:17:37,840 It's just a simple tie. You did a good job. 264 00:17:37,929 --> 00:17:41,039 The old Windsor knot always gives you trouble. 265 00:17:41,130 --> 00:17:44,750 Dad... I'm scared. 266 00:17:46,969 --> 00:17:49,429 It's good to be scared. All guys are scared. 267 00:17:50,090 --> 00:17:51,639 - They are? - Yeah. 268 00:17:51,730 --> 00:17:53,920 It goes way back to Babylon. 269 00:17:54,010 --> 00:17:58,920 when men were scared of being burned at the stake by a bunch of maître d's. 270 00:18:01,570 --> 00:18:08,119 Dad. I'm just scared when I hold her my hands will get all sweaty and gross. 271 00:18:09,559 --> 00:18:12,069 Simple trick I used to do. 272 00:18:12,160 --> 00:18:15,470 Wad these up, put 'em in your pants pockets. 273 00:18:15,559 --> 00:18:20,549 At the first hint of dampness, shove your hands in your pockets, dry 'em off. 274 00:18:20,640 --> 00:18:24,470 bring 'em out and you're back in the ball game. 275 00:18:24,559 --> 00:18:28,549 But what if I lead with the wrong foot or step on her toes? 276 00:18:28,640 --> 00:18:33,390 - Dancing's not about who's leading. - Mom says the man always leads. 277 00:18:33,480 --> 00:18:38,029 Well, when men and women are dancing correctly, no one's leading. 278 00:18:38,119 --> 00:18:39,509 You just move with the music. 279 00:18:39,599 --> 00:18:42,309 You don't know how you get there, but you just get there. 280 00:18:42,400 --> 00:18:44,670 That's kind of like how your mom drives. 281 00:18:52,039 --> 00:18:54,789 Brad, you look so handsome. 282 00:18:54,880 --> 00:18:59,029 You got a very excited young lady waiting downstairs for you. 283 00:19:01,480 --> 00:19:04,349 Brad? Go get 'em, tiger. 284 00:19:10,240 --> 00:19:13,509 Good evening. Jennifer. You look real good. 285 00:19:15,079 --> 00:19:17,539 You know, pretty. I mean. 286 00:19:17,640 --> 00:19:22,759 Thanks. So do you. Not pretty, but, you know, handsome. 287 00:19:25,119 --> 00:19:27,109 Come here, you. 288 00:19:29,279 --> 00:19:32,190 I guess we should get going. My father hates to wait. 289 00:19:32,279 --> 00:19:34,789 His stomach gets upset and then he starts to burp. 290 00:19:34,880 --> 00:19:38,910 - OK, well. I just want to take one picture. - Mom. 291 00:19:39,000 --> 00:19:42,950 Better hurry up, honey. Mr Sudarsky's in the car getting gassy. 292 00:19:44,359 --> 00:19:47,549 - OK. Give me big smiles. Say "cheese". - Cheese. 293 00:19:47,640 --> 00:19:49,630 - It's stuck. - Honey, you always do this. 294 00:19:49,720 --> 00:19:51,710 I know. I... 295 00:19:53,279 --> 00:19:56,670 OK. This time for sure. 296 00:19:56,759 --> 00:19:58,950 - Say "cheese". - Cheese. 297 00:19:59,039 --> 00:20:01,599 - That was great. OK. - You kids get going. 298 00:20:01,680 --> 00:20:05,190 ALL right, now, listen. You mo have a great time. 299 00:20:05,279 --> 00:20:07,579 we will.Bye - b y e , 300 00:20:24,440 --> 00:20:27,789 Tim, what you said upstairs was very nice. 301 00:20:28,440 --> 00:20:31,910 Well. I was just trying to remember my first dance. 302 00:20:38,279 --> 00:20:41,750 Wanna dance? I promise I won't lead. 303 00:20:41,839 --> 00:20:44,630 Me either. 304 00:20:44,720 --> 00:20:46,670 ALL right. 305 00:20:53,279 --> 00:20:55,549 This isn't working. Somebody's gotta lead. 306 00:20:55,640 --> 00:20:59,869 ALL right. Together, on three. 307 00:20:59,960 --> 00:21:01,069 One, 308 00:21:01,160 --> 00:21:02,269 mo. 309 00:21:02,359 --> 00:21:04,069 three. 310 00:21:06,119 --> 00:21:08,549 Oh, boy. Isn't this fun? 311 00:21:09,960 --> 00:21:12,150 ALL right, now I'll lead. 312 00:21:12,240 --> 00:21:14,619 - ALL right. - It's a beautiful rhythm. 313 00:21:16,119 --> 00:21:19,150 Hands and tools. Hands and tools. 314 00:21:19,240 --> 00:21:21,829 Ever looked in the eyes of a man who was building something 315 00:21:21,920 --> 00:21:26,069 like a bamboo fly rod, a mahogany boat, or a billeted steel piece for a hot rod? 316 00:21:26,160 --> 00:21:29,829 Do you see aggression and destruction? No, you see contentment. 317 00:21:29,920 --> 00:21:32,630 Hands and tools, hands and tools can change the world. 318 00:21:32,720 --> 00:21:34,950 from building the smallest hobbyist train 319 00:21:35,039 --> 00:21:38,950 to the largest outboard-motor engines. Look at this bad boy. 320 00:21:39,039 --> 00:21:41,789 Most of you see just a hunk of metal. Not me. 321 00:21:41,880 --> 00:21:45,869 This is hundreds of parts working at high rpm. 800 horsepower, tolerances of 1000. 322 00:21:45,960 --> 00:21:50,069 Machined by hand, blueprinted and polished. 323 00:21:51,599 --> 00:21:54,349 But men aren't just into power and steel. 324 00:21:54,440 --> 00:21:58,190 Craftsmanship, like this exquisite artwork here. 325 00:21:58,279 --> 00:22:00,430 Not Al, the panel. 326 00:22:01,799 --> 00:22:04,470 This antique Chinese privacy screen. 327 00:22:04,559 --> 00:22:07,230 on loan to us from the Detroit Institute of Arts. 328 00:22:07,319 --> 00:22:12,339 is composed of intricate carvings... I think 2.000 man-hours. Correct? 329 00:22:12,440 --> 00:22:15,390 2.000 man-hours. Imagine that. 330 00:22:15,480 --> 00:22:20,339 Intricacy beyond belief. Every delicate little nuance is as delicate as crystal. 331 00:22:20,440 --> 00:22:24,710 Each piece is so delicate, it could be snapped off just like that. 332 00:22:29,079 --> 00:22:33,509 Very often they made a few movable pieces in these pieces... 333 00:22:34,920 --> 00:22:39,109 kind of like those little Chinese boxes that you don't know how to open 'em. 334 00:22:39,200 --> 00:22:41,349 They're movable parts. 335 00:22:41,440 --> 00:22:44,549 Al, do you suppose this is movable, this piece? 336 00:22:46,279 --> 00:22:48,430 I don't think so, Tim. 337 00:22:48,519 --> 00:22:50,670 Go get me that glue. 338 00:22:51,799 --> 00:22:55,190 What for? Are you gonna glue it to your forehead? 339 00:22:56,305 --> 00:23:02,678 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 28745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.