Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,004 --> 00:00:07,423
(funky music)
2
00:01:04,272 --> 00:01:06,107
- All right, put it down.
3
00:01:07,275 --> 00:01:10,653
Uh, okay, let's pay up.
4
00:01:10,945 --> 00:01:12,989
(laughing)
5
00:01:14,782 --> 00:01:15,783
- What's happening?
6
00:01:16,075 --> 00:01:17,955
- Do you know that you
start every conversation
7
00:01:18,244 --> 00:01:19,870
with that question?
8
00:01:20,162 --> 00:01:22,039
- Well, that's because I want to know
9
00:01:22,331 --> 00:01:24,500
what's happening later.
10
00:01:24,792 --> 00:01:25,334
- I don't know.
11
00:01:25,626 --> 00:01:27,003
Just gonna go home, I guess.
12
00:01:27,295 --> 00:01:30,381
- Hey, want to see the
Redford movie tonight?
13
00:01:30,673 --> 00:01:31,793
- [Woman] The Redford movie?
14
00:01:32,008 --> 00:01:33,384
You saw it last week.
15
00:01:36,554 --> 00:01:37,847
- Well, I want you to see it.
16
00:01:38,139 --> 00:01:39,575
- Look, I already know you look like him,
17
00:01:39,599 --> 00:01:42,518
you've told me about 10 times.
18
00:01:42,810 --> 00:01:44,937
- (laughs) Hey, do you want to go or not?
19
00:01:45,229 --> 00:01:46,522
- Okay, I'll pick ya up.
20
00:01:49,650 --> 00:01:50,690
Hey, would you cut it out?
21
00:01:50,943 --> 00:01:52,361
You're gonna break me.
22
00:01:52,653 --> 00:01:54,173
Just get out of here, get out of here!
23
00:01:54,238 --> 00:01:55,364
- You're far out. (laughs)
24
00:01:55,656 --> 00:01:56,991
- Yeah.
25
00:01:57,283 --> 00:02:00,202
(calming jazzy music)
26
00:02:06,709 --> 00:02:07,709
Come here, boy.
27
00:02:08,794 --> 00:02:10,713
Good boy.
28
00:02:11,005 --> 00:02:11,547
You know something?
29
00:02:11,839 --> 00:02:13,924
Moon, you're gettin' old.
30
00:02:15,217 --> 00:02:15,885
But you don't have to worry,
31
00:02:16,177 --> 00:02:18,429
I'm not gonna send you
off to any meat counter.
32
00:02:18,721 --> 00:02:19,889
No.
33
00:02:20,181 --> 00:02:21,891
I wouldn't do that to you.
34
00:02:22,183 --> 00:02:23,225
That's 'cause I love you.
35
00:02:26,646 --> 00:02:29,065
(truck honks)
36
00:02:32,526 --> 00:02:33,526
- Linda!
37
00:02:34,654 --> 00:02:35,654
- Yeah?
38
00:02:36,322 --> 00:02:37,865
Oh, hello, Mr. Larson!
39
00:02:38,157 --> 00:02:39,158
- We're going into town!
40
00:02:39,450 --> 00:02:41,410
Will you close the gates when you leave?
41
00:02:41,702 --> 00:02:42,244
- Sure.
42
00:02:42,536 --> 00:02:44,121
- [Mrs. Larson] See you next week then!
43
00:02:44,413 --> 00:02:45,413
- Right.
44
00:02:49,669 --> 00:02:52,713
Well now, I hope my
conversation didn't depress you.
45
00:02:53,005 --> 00:02:54,005
No, I hope it didn't.
46
00:02:54,256 --> 00:02:57,176
But old age is a reality
we're both gonna have to face.
47
00:02:57,468 --> 00:02:58,886
Now go in there and be a good boy,
48
00:02:59,178 --> 00:03:00,304
I got a date.
49
00:03:00,596 --> 00:03:01,596
Okay?
50
00:03:03,057 --> 00:03:04,057
Bye bye, boy.
51
00:03:07,103 --> 00:03:10,022
(crickets chirping)
52
00:03:24,161 --> 00:03:26,831
(dramatic music)
53
00:03:29,375 --> 00:03:31,544
(groaning)
54
00:03:36,465 --> 00:03:38,134
- Aren't you gonna scream?
55
00:03:40,469 --> 00:03:41,137
You can, you know.
56
00:03:41,429 --> 00:03:42,471
It's all right.
57
00:03:43,639 --> 00:03:46,767
You can scream and fight all you want.
58
00:03:49,520 --> 00:03:51,147
Now, it may seem a little strange,
59
00:03:52,606 --> 00:03:53,983
but I love it.
60
00:03:55,443 --> 00:03:56,110
Come on now!
61
00:03:56,402 --> 00:03:58,002
Scream a little bit, give me a good one.
62
00:04:01,365 --> 00:04:04,285
(suspenseful music)
63
00:04:21,093 --> 00:04:23,846
(heavy breathing)
64
00:04:31,937 --> 00:04:33,355
Whoa, sweetheart.
65
00:04:33,647 --> 00:04:34,647
Howdy, ma'am.
66
00:04:37,902 --> 00:04:38,902
- No!
67
00:04:39,153 --> 00:04:40,362
No!
68
00:04:40,654 --> 00:04:41,654
No!
69
00:04:42,448 --> 00:04:43,115
No!
70
00:04:43,407 --> 00:04:44,407
- Hush!
71
00:04:45,075 --> 00:04:47,395
I was wondering how long it
was gonna take you to do that.
72
00:04:48,579 --> 00:04:49,246
Now, I warn you lady,
73
00:04:49,538 --> 00:04:50,748
you don't make another sound.
74
00:04:51,916 --> 00:04:52,958
It's how it works,
75
00:04:53,250 --> 00:04:54,728
as much as I'd really like you to scream,
76
00:04:54,752 --> 00:04:56,837
and I would, I really would,
77
00:04:57,129 --> 00:05:00,257
you know I just can't really afford
that, don't you?
78
00:05:00,549 --> 00:05:03,302
Now, I'm sure you can appreciate that.
79
00:05:03,594 --> 00:05:04,970
Can ya?
80
00:05:05,262 --> 00:05:06,262
I said can you!
81
00:05:06,347 --> 00:05:07,347
- Mhm.
82
00:05:08,182 --> 00:05:10,184
- All right,
now I'm gonna have to warn you,
83
00:05:10,476 --> 00:05:14,438
that if you even try to remove that gag,
84
00:05:14,730 --> 00:05:16,273
I'm gonna have to be forced
85
00:05:16,565 --> 00:05:17,650
to break both your arms.
86
00:05:18,609 --> 00:05:20,778
(groaning)
87
00:05:21,070 --> 00:05:22,070
You little...
88
00:05:22,863 --> 00:05:24,865
All right, now you just hold it!
89
00:05:25,991 --> 00:05:28,244
(loud slap)
90
00:05:40,673 --> 00:05:42,132
What are you running away for?
91
00:05:43,259 --> 00:05:45,553
All we're gonna do is make love.
92
00:05:45,845 --> 00:05:47,972
Now, there's nothing much
wrong with that, is there?
93
00:05:49,223 --> 00:05:50,783
Matter of fact, this is your lucky day.
94
00:05:50,975 --> 00:05:51,975
You know why?
95
00:05:52,226 --> 00:05:53,727
'Cause you're with the best, lady.
96
00:05:54,019 --> 00:05:55,813
You are with the ever-loving best.
97
00:05:56,772 --> 00:05:58,732
Matter of fact,
I think maybe you should say
98
00:05:59,024 --> 00:06:01,777
"Thank you, Mr. Rapist, for choosing me!"
99
00:06:02,069 --> 00:06:03,112
Yeah, you say that.
100
00:06:04,488 --> 00:06:05,197
Come on now, you say that!
101
00:06:05,489 --> 00:06:07,408
"Thank you, Mr. Rapist".
102
00:06:07,700 --> 00:06:09,326
- Thank you, Mr. Rapist.
103
00:06:09,618 --> 00:06:11,161
- Ah, that's better.
104
00:06:11,453 --> 00:06:12,830
You're welcome.
105
00:06:13,122 --> 00:06:15,541
Now I want you to take off that blouse.
106
00:06:15,833 --> 00:06:17,042
Come on, Linda, take it off.
107
00:06:18,961 --> 00:06:19,961
You take it off!
108
00:06:23,173 --> 00:06:25,050
You surprised I know your name's Linda?
109
00:06:26,010 --> 00:06:27,553
Oh, well I know a lot about you.
110
00:06:28,512 --> 00:06:33,017
I know what you do,
I know who your boyfriend is.
111
00:06:33,309 --> 00:06:35,185
Yeah, I know lots of things about you.
112
00:06:36,478 --> 00:06:38,105
Now you get that off.
113
00:06:40,858 --> 00:06:42,860
You get that off.
114
00:06:43,152 --> 00:06:44,152
Oh, yeah.
115
00:06:45,237 --> 00:06:46,237
Yes, that's...
116
00:06:46,280 --> 00:06:48,407
(loud yell)
117
00:06:53,329 --> 00:06:55,998
(dramatic music)
118
00:07:02,755 --> 00:07:03,839
Come on, yeah.
119
00:07:06,759 --> 00:07:08,260
Come on, move over.
120
00:07:12,014 --> 00:07:13,515
Come on, move over!
121
00:07:17,686 --> 00:07:18,771
Oh, that's it.
122
00:07:23,150 --> 00:07:25,736
(Linda screams)
123
00:07:27,821 --> 00:07:29,907
All right,
I'm gonna tell you this one time!
124
00:07:30,866 --> 00:07:33,285
You make one more sound, or one more move,
125
00:07:33,577 --> 00:07:34,703
and you're dead.
126
00:07:34,995 --> 00:07:37,539
(dramatic music)
127
00:07:41,210 --> 00:07:42,586
Now...
128
00:07:42,878 --> 00:07:46,548
You're about to have the very, very best.
129
00:07:46,840 --> 00:07:48,258
(Linda sobs)
130
00:07:48,550 --> 00:07:50,803
But I think a little music
would be appropriate,
131
00:07:51,887 --> 00:07:54,139
so why don't you sing
me some "Jingle Bells"?
132
00:07:54,431 --> 00:07:55,431
Huh?
133
00:07:57,101 --> 00:07:58,811
Come on, you just sing it for me.
134
00:07:59,103 --> 00:07:59,645
- No.
135
00:07:59,937 --> 00:08:01,397
(Linda sobs)
136
00:08:01,689 --> 00:08:02,231
No!
137
00:08:02,523 --> 00:08:05,943
- [Rapist] I said sing "Jingle Bells"!
138
00:08:06,235 --> 00:08:07,528
Jingle Bells
139
00:08:07,820 --> 00:08:08,362
- [Rapist] That's right.
140
00:08:08,654 --> 00:08:10,489
Jingle Bells
141
00:08:10,781 --> 00:08:12,408
- That's right.
142
00:08:12,700 --> 00:08:13,700
That's good.
143
00:08:14,451 --> 00:08:15,911
Jingle Bells
144
00:08:16,203 --> 00:08:16,745
Jingle all the way
145
00:08:17,037 --> 00:08:18,831
- Yeah, music is always good with bawlin'.
146
00:08:19,123 --> 00:08:21,500
Oh what fun it is to ride
147
00:08:21,792 --> 00:08:24,920
In a one-horse open sleigh
148
00:08:25,212 --> 00:08:27,047
Jingle Bells
149
00:08:27,339 --> 00:08:29,717
Jingle Bells
150
00:08:30,009 --> 00:08:32,136
(sobbing)
151
00:08:32,428 --> 00:08:34,054
All
152
00:08:34,972 --> 00:08:35,972
- Oh, yes.
153
00:08:38,225 --> 00:08:39,810
Jingle all the way.
154
00:08:40,102 --> 00:08:42,646
(dramatic music)
155
00:08:47,568 --> 00:08:50,529
Well, did you love it?
156
00:08:50,821 --> 00:08:51,821
(laughs)
157
00:08:51,989 --> 00:08:54,324
Yeah, you did love it, didn't you?
158
00:08:56,160 --> 00:08:57,703
Now I asked you a question, girl.
159
00:09:02,082 --> 00:09:03,082
- Loved it.
160
00:09:05,252 --> 00:09:06,420
- Are you lying to me?
161
00:09:08,005 --> 00:09:09,339
- No.
162
00:09:09,631 --> 00:09:10,674
I loved it, honest.
163
00:09:12,801 --> 00:09:13,969
- You damn right you did.
164
00:09:15,012 --> 00:09:16,180
'Cause I'm the best.
165
00:09:19,808 --> 00:09:20,808
The best!
166
00:09:28,942 --> 00:09:31,111
(groaning)
167
00:09:34,531 --> 00:09:36,867
(Linda sobs)
168
00:09:37,159 --> 00:09:39,536
(somber music)
169
00:10:07,689 --> 00:10:10,692
- [Suspect] Come on man, lay off man.
170
00:10:11,902 --> 00:10:12,945
Leave me alone now.
171
00:10:13,237 --> 00:10:14,696
Just let me go home, man.
172
00:10:14,988 --> 00:10:16,073
I'm sick of all this shit.
173
00:10:16,365 --> 00:10:17,825
I ain't do nothing.
174
00:10:18,117 --> 00:10:19,326
Now just get me out of here.
175
00:10:21,161 --> 00:10:22,913
Hey man, Leo did the thing, man.
176
00:10:23,205 --> 00:10:24,565
Leo was in Nancy's car, wasn't he?
177
00:10:26,291 --> 00:10:30,379
They did it, I had nothing to do with it.
178
00:10:30,671 --> 00:10:32,464
Now let me go home, man.
179
00:10:33,590 --> 00:10:35,030
- Yeah, well you know the procedure.
180
00:10:35,175 --> 00:10:37,015
Yeah, get the people
down to the property room
181
00:10:37,136 --> 00:10:39,096
and have them identity their stuff.
182
00:10:39,388 --> 00:10:41,098
Serial numbers on the TV sets,
183
00:10:41,390 --> 00:10:42,790
then set record the same way, yeah.
184
00:10:43,016 --> 00:10:44,601
And the description for the juror.
185
00:10:44,893 --> 00:10:45,435
Yeah, uh huh.
186
00:10:45,727 --> 00:10:46,967
I'll see you later, yeah, yeah.
187
00:10:50,983 --> 00:10:53,360
- It could be any one of these guys.
188
00:10:53,652 --> 00:10:56,446
I can't tell, he was wearing a disguise.
189
00:11:05,831 --> 00:11:08,250
- Now, Miss,
let me make sure I got all this right.
190
00:11:08,542 --> 00:11:10,335
Now he kept singing Jingle Bells, right?
191
00:11:12,212 --> 00:11:13,505
He insisted you sing it too.
192
00:11:15,674 --> 00:11:17,217
Wanted you to fight him,
193
00:11:17,509 --> 00:11:18,509
asked that you screamed.
194
00:11:20,846 --> 00:11:22,848
The same sick son of a bitch.
195
00:11:25,809 --> 00:11:27,436
All right, now, let's just get these
196
00:11:27,728 --> 00:11:28,812
questions out of the way.
197
00:11:30,439 --> 00:11:33,692
Now was there actual penetration?
198
00:11:35,319 --> 00:11:36,319
Miss?
199
00:11:37,571 --> 00:11:38,571
- Yes.
200
00:11:39,907 --> 00:11:41,347
- Did you clearly say no at the time
201
00:11:41,575 --> 00:11:42,701
of first body contact?
202
00:11:46,205 --> 00:11:47,915
- Well, the first body contact
203
00:11:48,207 --> 00:11:50,167
was a kick in the face.
204
00:11:50,459 --> 00:11:52,377
Now I've told you all of this!
205
00:11:53,754 --> 00:11:55,047
- Did you offer resistance?
206
00:11:57,090 --> 00:12:01,053
- Oh, now would I look
like this if I hadn't?
207
00:12:01,345 --> 00:12:02,345
Jesus!
208
00:12:03,931 --> 00:12:06,141
Isn't there a policewoman
that can question me?
209
00:12:06,433 --> 00:12:08,560
- Now, Miss, please,
just be a little patient.
210
00:12:08,852 --> 00:12:09,852
Bear with me.
211
00:12:11,230 --> 00:12:13,941
Urination, no, defecation no,
212
00:12:14,233 --> 00:12:16,443
object into vagina, set fire, no,
213
00:12:16,735 --> 00:12:18,487
fetishes, no.
214
00:12:18,779 --> 00:12:20,489
Mouth to genitals, no.
215
00:12:24,952 --> 00:12:27,871
- Can't we do this thing in private?
216
00:12:30,666 --> 00:12:32,626
- Now what the hell is this, a talk show?
217
00:12:34,294 --> 00:12:34,962
And what are you looking?
218
00:12:35,254 --> 00:12:36,734
Get him the hell outta here, will ya?
219
00:12:36,880 --> 00:12:38,674
- Come on, let's go.
220
00:12:38,966 --> 00:12:39,966
Get outta here.
221
00:12:42,511 --> 00:12:43,511
- I'm sorry, Miss.
222
00:12:43,553 --> 00:12:45,597
Now just a few more questions, that's all.
223
00:12:45,889 --> 00:12:46,889
Had you been drinking?
224
00:12:47,766 --> 00:12:48,766
- No.
225
00:12:49,476 --> 00:12:51,770
- Under the influence of narcotics?
226
00:12:52,062 --> 00:12:52,604
- No.
227
00:12:52,896 --> 00:12:55,565
- Have you ever reported a rape before?
228
00:12:55,857 --> 00:12:56,857
- No.
229
00:12:56,984 --> 00:12:59,027
- And have you ever been arrested?
230
00:12:59,319 --> 00:13:00,362
- No.
231
00:13:00,654 --> 00:13:02,948
- And were you wearing those clothes?
232
00:13:05,534 --> 00:13:06,534
- Yes.
233
00:13:07,828 --> 00:13:10,289
What are you getting at?
234
00:13:10,580 --> 00:13:12,666
Was I asking for it, huh?
235
00:13:12,958 --> 00:13:14,626
- Please, Miss, take it easy.
236
00:13:14,918 --> 00:13:15,419
- Take it easy?
237
00:13:15,711 --> 00:13:16,711
Why should I?
238
00:13:16,920 --> 00:13:18,505
This lunatic, this Jingle Bells
239
00:13:18,797 --> 00:13:21,174
has attacked four other
women that you know of,
240
00:13:21,466 --> 00:13:23,802
and you're making me
out to be the criminal?
241
00:13:24,094 --> 00:13:25,894
- Miss, this is just a
routine questionnaire.
242
00:13:25,971 --> 00:13:27,264
- It is not routine to me!
243
00:13:27,556 --> 00:13:29,676
I have been raped and I want
something done about it!
244
00:13:32,894 --> 00:13:34,062
Do you hear me?
245
00:13:35,063 --> 00:13:36,398
(screaming)
246
00:13:36,690 --> 00:13:37,690
Damn!
247
00:13:41,194 --> 00:13:43,196
- Hi, I'm Dr. Schetman.
248
00:13:43,488 --> 00:13:44,488
This won't take long.
249
00:13:52,748 --> 00:13:54,666
Nurse, over here.
250
00:13:54,958 --> 00:13:57,210
Get the instrument tray
and a slide for the smear.
251
00:14:34,331 --> 00:14:35,665
I want you to relax now.
252
00:14:36,833 --> 00:14:39,294
Just take it easy,
everything's gonna be all right.
253
00:14:40,545 --> 00:14:41,880
This won't take much time.
254
00:14:42,172 --> 00:14:44,257
Close your eyes and try
not to think about it.
255
00:14:45,175 --> 00:14:46,175
Just take it easy,
256
00:14:46,343 --> 00:14:47,886
everything's going to be all right.
257
00:14:49,304 --> 00:14:50,555
It'll be over in a minute.
258
00:14:52,015 --> 00:14:54,101
Slide down just a little bit more please.
259
00:14:55,602 --> 00:14:57,396
Little bit more, that a girl.
260
00:14:57,687 --> 00:15:00,107
Don't worry about a thing, relax.
261
00:15:00,399 --> 00:15:01,400
Just take it easy.
262
00:15:03,110 --> 00:15:04,986
(eerie music)
263
00:15:05,278 --> 00:15:06,488
That a girl.
264
00:15:06,780 --> 00:15:09,074
(eerie music)
265
00:15:19,918 --> 00:15:20,961
- Well?
266
00:15:21,253 --> 00:15:22,253
- Just a second.
267
00:15:35,225 --> 00:15:36,225
There's no count.
268
00:15:36,268 --> 00:15:37,268
It's negative.
269
00:15:37,894 --> 00:15:38,894
- What does that mean?
270
00:15:39,104 --> 00:15:40,522
- There wasn't any sperm.
271
00:15:40,814 --> 00:15:41,440
- Well, so?
272
00:15:41,731 --> 00:15:44,359
- There must be evidence of sperm.
273
00:15:46,361 --> 00:15:47,404
- I don't understand that.
274
00:15:47,696 --> 00:15:49,614
- Evidently, he didn't ejaculate.
275
00:15:50,782 --> 00:15:52,409
- Yeah, but so what?
276
00:15:53,368 --> 00:15:54,995
- Well, sperm is evidence of rape.
277
00:15:56,455 --> 00:15:58,415
- Well, does that mean
that if there's no sperm
278
00:15:58,707 --> 00:15:59,249
then it didn't...
279
00:15:59,541 --> 00:16:00,083
- No, not necessarily.
280
00:16:00,375 --> 00:16:01,394
But look, the law clear...
281
00:16:01,418 --> 00:16:02,937
- No, wait a minute, just wait a minute.
282
00:16:02,961 --> 00:16:04,504
Because I don't understand this.
283
00:16:04,796 --> 00:16:07,048
I mean, I am getting very confused.
284
00:16:07,340 --> 00:16:09,301
All right, now maybe he came,
285
00:16:10,343 --> 00:16:12,512
and maybe he didn't cum, right?
286
00:16:14,222 --> 00:16:15,891
Okay, and maybe Dr. Strangelove over here
287
00:16:16,183 --> 00:16:18,018
doesn't know what he's talking about.
288
00:16:18,310 --> 00:16:20,103
All I know is that some maniac
289
00:16:20,395 --> 00:16:21,438
beat the hell out of me,
290
00:16:21,730 --> 00:16:22,730
and then raped me.
291
00:16:22,898 --> 00:16:24,149
Now the question is,
292
00:16:24,441 --> 00:16:25,793
what you clowns are gonna do about it
293
00:16:25,817 --> 00:16:27,652
because I have had it!
294
00:16:27,944 --> 00:16:31,198
I am tired of being made
out to be the criminal.
295
00:16:36,077 --> 00:16:37,996
(sighs)
296
00:16:40,749 --> 00:16:42,189
- Now, Miss, the worst is over with.
297
00:16:42,292 --> 00:16:42,834
So why don't you go home
298
00:16:43,126 --> 00:16:45,128
and try and get some rest, huh?
299
00:16:45,420 --> 00:16:46,420
Oh, Bob.
300
00:16:46,671 --> 00:16:47,214
- Yeah?
301
00:16:47,506 --> 00:16:49,716
- Run that through for me, will ya?
302
00:16:50,008 --> 00:16:51,008
- Yeah.
303
00:16:52,469 --> 00:16:53,905
- Now, we're gonna do the best we can
304
00:16:53,929 --> 00:16:55,364
to get hold of this Jingle Bells guy,
305
00:16:55,388 --> 00:16:56,824
and if we find anything, I'll call you,
306
00:16:56,848 --> 00:16:58,659
and if you remember anything
you forgot to tell us,
307
00:16:58,683 --> 00:16:59,893
you call me for sure.
308
00:17:00,185 --> 00:17:02,145
- I wish that would happen to me some time.
309
00:17:02,437 --> 00:17:04,272
I'd just lay back and enjoy it.
310
00:17:11,363 --> 00:17:13,865
- Well, I hope it does
happen to you sometime.
311
00:17:14,157 --> 00:17:16,993
Some day, I hope you run into a big, mean,
312
00:17:17,285 --> 00:17:18,995
300 pound faggot killer,
313
00:17:19,287 --> 00:17:21,831
and I hope that faggot
rips off your clothes
314
00:17:22,123 --> 00:17:25,377
and sodomizes you right in your
big, fat ass.
315
00:17:25,669 --> 00:17:27,504
And then after all of that,
316
00:17:27,796 --> 00:17:31,174
I hope you run into some dumb
son of a bitch like yourself,
317
00:17:31,466 --> 00:17:34,427
and he has the nerve to say something about
318
00:17:34,719 --> 00:17:36,346
laying back and enjoying it.
319
00:17:46,022 --> 00:17:47,691
- [Jingle Bells] Diary of a champ.
320
00:17:47,983 --> 00:17:50,110
She's with that dumb ass
boyfriend of hers again.
321
00:17:50,402 --> 00:17:52,279
They're gonna talk about you, Jack.
322
00:17:52,571 --> 00:17:54,573
Eh, she'll get rid of him, that's for sure.
323
00:18:06,376 --> 00:18:07,961
- So, what are you gonna do?
324
00:18:08,253 --> 00:18:10,505
Pretend it didn't happen?
325
00:18:10,797 --> 00:18:13,258
- No, it happened.
326
00:18:13,550 --> 00:18:15,630
But it's over,
and I'm just gonna try and forget it.
327
00:18:15,844 --> 00:18:16,844
You know?
328
00:18:17,887 --> 00:18:19,014
- How can you forget it?
329
00:18:20,765 --> 00:18:23,685
The guy said he knows everything about you.
330
00:18:24,811 --> 00:18:26,563
It's gotta be somebody you know.
331
00:18:26,855 --> 00:18:29,482
- If I knew who it was, he'd be in jail.
332
00:18:37,782 --> 00:18:40,827
- I'll bet my ass it's some
horny dog on your route.
333
00:18:41,119 --> 00:18:42,119
It's gotta be.
334
00:18:42,704 --> 00:18:43,997
- Look, the guy was in such a...
335
00:18:44,289 --> 00:18:45,707
I mean, I would never recognize him
336
00:18:45,999 --> 00:18:46,541
if I saw him again.
337
00:18:46,833 --> 00:18:48,273
He had this mask all over this face.
338
00:18:48,418 --> 00:18:49,418
I don't know.
339
00:18:49,586 --> 00:18:50,629
It could've been anybody.
340
00:18:53,673 --> 00:18:55,175
- Then how does he know me?
341
00:18:55,467 --> 00:18:57,385
Just tell me how the hell he knows me?
342
00:19:00,847 --> 00:19:02,557
- We spend time together, don't we?
343
00:19:03,558 --> 00:19:04,559
- Yeah.
344
00:19:04,851 --> 00:19:05,851
- Yeah.
345
00:19:06,936 --> 00:19:08,063
Well, there you have it.
346
00:19:13,026 --> 00:19:17,030
- Now, somebody, this guy has been
347
00:19:17,322 --> 00:19:18,865
following you around all this time,
348
00:19:19,157 --> 00:19:20,325
and you didn't even know it?
349
00:19:23,745 --> 00:19:24,412
- Do you have to go on with this?
350
00:19:24,704 --> 00:19:26,015
I mean, I really just don't want to
351
00:19:26,039 --> 00:19:27,457
talk about it, okay?
352
00:19:27,749 --> 00:19:29,292
- Well, I do want to talk about it.
353
00:19:30,502 --> 00:19:32,337
- Well, I don't.
354
00:19:34,339 --> 00:19:36,383
- Are you bullshitting me about last night?
355
00:19:39,302 --> 00:19:39,928
- Sure I am!
356
00:19:40,220 --> 00:19:41,540
You see, it was me who raped him,
357
00:19:41,721 --> 00:19:44,599
and then I gave myself
this to make it look good.
358
00:19:44,891 --> 00:19:46,994
- Yeah, well maybe you were
playing a little grab ass
359
00:19:47,018 --> 00:19:48,061
and he got rough.
360
00:19:48,353 --> 00:19:49,396
But that ain't rape.
361
00:19:49,688 --> 00:19:50,897
- Just stay away from...
362
00:19:51,189 --> 00:19:52,917
- You don't have to get
so uptight about it.
363
00:19:52,941 --> 00:19:53,525
- I don't?
364
00:19:53,817 --> 00:19:54,859
You are such a fool!
365
00:19:55,151 --> 00:19:57,028
Will you just stay away from me?
366
00:19:57,320 --> 00:19:59,864
(dramatic music)
367
00:20:08,832 --> 00:20:11,251
(phone rings)
368
00:20:12,210 --> 00:20:13,210
- Hello?
369
00:20:14,003 --> 00:20:15,338
Hi, Irene.
370
00:20:15,630 --> 00:20:16,840
It's almost finished.
371
00:20:17,132 --> 00:20:18,772
I'll drop it by your place in the morning
372
00:20:18,883 --> 00:20:20,260
on my way to class.
373
00:20:20,552 --> 00:20:21,552
Okay, bye.
374
00:20:34,566 --> 00:20:37,694
(woman yells)
375
00:20:37,986 --> 00:20:38,986
- Howdy, Miss Karen.
376
00:20:39,779 --> 00:20:42,198
Nice night for lovin', isn't it?
377
00:20:42,490 --> 00:20:43,116
Relax, I won't hurt you,
378
00:20:43,408 --> 00:20:45,410
I know all about you, Karen.
379
00:20:47,287 --> 00:20:48,913
Ah, you should see yourself.
380
00:20:49,205 --> 00:20:50,540
Fabulous.
381
00:20:50,832 --> 00:20:51,832
Never looked better.
382
00:20:53,126 --> 00:20:53,793
(groaning)
383
00:20:54,085 --> 00:20:55,378
Oh, your eyes.
384
00:20:55,670 --> 00:20:58,131
Hm.
385
00:20:58,423 --> 00:20:59,423
Here.
386
00:21:01,092 --> 00:21:03,595
(loud ripping)
387
00:21:09,058 --> 00:21:10,185
Wake up now!
388
00:21:10,477 --> 00:21:11,019
Wake up now!
389
00:21:11,311 --> 00:21:12,911
We can't have you sleeping through this.
390
00:21:13,730 --> 00:21:16,107
That's right,
open your mouth nice and wide,
391
00:21:16,399 --> 00:21:17,959
just like you're in the dentist office.
392
00:21:18,234 --> 00:21:19,277
That's right!
393
00:21:19,569 --> 00:21:21,446
Oh, that's good, yeah.
394
00:21:21,738 --> 00:21:23,239
That's a good girl now.
395
00:21:24,866 --> 00:21:27,577
Okay, you can get up now.
396
00:21:30,330 --> 00:21:32,165
(groaning)
397
00:21:32,457 --> 00:21:33,625
I said get up, bitch!
398
00:21:33,917 --> 00:21:36,127
(Karen sobs)
399
00:21:37,837 --> 00:21:38,880
Come on up here now.
400
00:21:41,674 --> 00:21:44,552
Come on.
401
00:21:44,844 --> 00:21:45,844
Come on now!
402
00:21:47,972 --> 00:21:48,972
That's good.
403
00:21:50,391 --> 00:21:51,643
Now come closer.
404
00:21:53,603 --> 00:21:55,230
Come on, honey.
405
00:21:55,522 --> 00:21:56,522
Come closer.
406
00:21:57,524 --> 00:21:58,524
Closer.
407
00:21:59,859 --> 00:22:03,071
Oh, yeah, that's good.
408
00:22:04,030 --> 00:22:05,865
That's a good, round bottom.
409
00:22:06,908 --> 00:22:07,575
Now, I tell you what you do
410
00:22:07,867 --> 00:22:09,027
with that nice, black bottom.
411
00:22:09,077 --> 00:22:10,620
You just put it down right there,
412
00:22:10,912 --> 00:22:12,747
you just put it right there.
413
00:22:13,039 --> 00:22:14,039
That's good.
414
00:22:14,833 --> 00:22:16,751
Now don't you move, huh?
415
00:22:23,258 --> 00:22:24,759
Ah.
416
00:22:25,051 --> 00:22:26,553
Do you know how lucky you are?
417
00:22:28,596 --> 00:22:30,139
Of course you do, don't you?
418
00:22:31,558 --> 00:22:33,560
Now just to show me how grateful you are,
419
00:22:33,852 --> 00:22:35,979
how about you sing for me,
420
00:22:36,271 --> 00:22:39,482
oh about 10 bars of Jingle Bells, huh?
421
00:22:41,568 --> 00:22:42,610
Ah, ah.
422
00:22:42,902 --> 00:22:44,028
Don't worry about the gag.
423
00:22:44,988 --> 00:22:46,549
You don't have to worry about the words,
424
00:22:46,573 --> 00:22:47,657
I know the words.
425
00:22:48,616 --> 00:22:50,034
All you've got to do is hum.
426
00:22:51,119 --> 00:22:52,119
Hey, bitch!
427
00:22:54,330 --> 00:22:55,330
Now...
428
00:22:56,791 --> 00:22:58,167
Remember, it's...
429
00:22:58,459 --> 00:23:00,712
Jingle Bells
430
00:23:01,004 --> 00:23:02,213
Jingle Bells
431
00:23:02,505 --> 00:23:03,172
Right?
432
00:23:03,464 --> 00:23:04,464
Right?
433
00:23:04,674 --> 00:23:06,259
It's Jingle Bells!
434
00:23:06,551 --> 00:23:08,511
(sobbing)
435
00:23:10,305 --> 00:23:14,225
Jingle Bells, Jingle Bells
436
00:23:14,517 --> 00:23:17,854
Jingle all the way
437
00:23:18,146 --> 00:23:19,146
Yeah.
438
00:23:19,772 --> 00:23:23,234
Oh what fun it is to ride
439
00:23:23,526 --> 00:23:26,529
In a one-horse open sleigh, hey
440
00:23:26,821 --> 00:23:30,116
Jingle Bells, Jingle Bells
441
00:23:30,408 --> 00:23:33,244
Jingle all the way
442
00:23:33,536 --> 00:23:35,580
Oh what fun it is
443
00:23:35,872 --> 00:23:36,872
Oh!
444
00:23:38,041 --> 00:23:39,626
Ah, you bitch.
445
00:23:39,918 --> 00:23:41,961
You clever little bitch.
446
00:23:42,253 --> 00:23:44,339
Now you just sit right down there.
447
00:23:45,590 --> 00:23:47,592
You're really clever.
448
00:23:47,884 --> 00:23:50,386
(Karen sobs)
449
00:23:50,678 --> 00:23:51,678
Now, you listen.
450
00:23:52,639 --> 00:23:54,641
This time, you sit still.
451
00:23:56,768 --> 00:23:59,479
'Cause if you move, these scissors
452
00:24:00,855 --> 00:24:04,692
just might find their
way in your pretty belly.
453
00:24:07,070 --> 00:24:08,070
Now.
454
00:24:09,322 --> 00:24:12,408
You know what we are gonna do?
455
00:24:13,451 --> 00:24:14,661
We're gonna open you up,
456
00:24:14,953 --> 00:24:16,153
just like a Christmas present.
457
00:24:16,287 --> 00:24:17,287
- [Karen] No!
458
00:24:18,414 --> 00:24:19,414
No, no!
459
00:24:20,583 --> 00:24:21,583
- Ah, yes.
460
00:24:22,627 --> 00:24:24,796
Oh yeah.
461
00:24:25,088 --> 00:24:26,088
Oh yes.
462
00:24:28,883 --> 00:24:30,134
Oh, that's good.
463
00:24:32,178 --> 00:24:33,513
Oh, that's so good.
464
00:24:37,600 --> 00:24:39,936
(Karen sobs)
465
00:24:42,063 --> 00:24:43,272
Ah, well, hello!
466
00:24:46,776 --> 00:24:48,736
Ah, yes, you are beautiful.
467
00:24:51,197 --> 00:24:53,783
Oh, yes, you're beautiful.
468
00:24:54,075 --> 00:24:58,871
Oh yes, you're gonna be so good.
469
00:24:59,872 --> 00:25:02,959
And you're gonna just love it.
470
00:25:03,251 --> 00:25:05,128
I'm the best you'll ever have.
471
00:25:06,045 --> 00:25:07,505
I'm the honcho, Sweet Cakes.
472
00:25:07,797 --> 00:25:09,882
The honcho of the hump.
473
00:25:10,174 --> 00:25:12,927
I've rung more bells than
a God damn cathedral,
474
00:25:13,219 --> 00:25:15,680
and I'm gonna ring yours.
475
00:25:15,972 --> 00:25:17,432
- No, no! - Oh yeah.
476
00:25:18,599 --> 00:25:19,684
(romantic saxophone music)
477
00:25:19,976 --> 00:25:20,976
No, no, no!
478
00:25:25,815 --> 00:25:26,815
No, no, no!
479
00:25:30,278 --> 00:25:31,278
- Hello.
480
00:25:32,238 --> 00:25:35,742
(dramatic saxophone music)
481
00:26:04,270 --> 00:26:05,270
- Hi.
482
00:26:06,022 --> 00:26:07,022
- Welcome to the club.
483
00:26:07,273 --> 00:26:08,733
- Oh, thanks.
484
00:26:10,693 --> 00:26:12,028
- When was it for you?
485
00:26:12,320 --> 00:26:13,488
- Eight days ago.
486
00:26:13,780 --> 00:26:15,580
I was called down here
for an identification.
487
00:26:15,865 --> 00:26:17,158
Does that mean they've got him?
488
00:26:17,450 --> 00:26:18,659
- Oh! - Are you kidding?
489
00:26:18,951 --> 00:26:20,578
This is merely our weekly freak show.
490
00:26:21,788 --> 00:26:23,414
- But you'll get used to it.
491
00:26:23,706 --> 00:26:25,458
- Oh, I hope not.
492
00:26:25,750 --> 00:26:26,834
- I'm Angie.
493
00:26:27,126 --> 00:26:28,126
- Oh, hi. - Cromwell.
494
00:26:28,377 --> 00:26:29,377
- Linda Shoemaker.
495
00:26:29,462 --> 00:26:30,046
- Nancy Gates.
496
00:26:30,338 --> 00:26:31,338
- Hi, Nancy. - Hi.
497
00:26:33,883 --> 00:26:34,926
- Ladies.
498
00:26:35,218 --> 00:26:36,677
I'm glad you could all come.
499
00:26:36,969 --> 00:26:39,055
I want you to take a
good look at our suspect.
500
00:26:44,102 --> 00:26:45,102
Bob.
501
00:26:48,564 --> 00:26:49,232
(buzzer rings)
502
00:26:49,524 --> 00:26:50,524
All right, send 'em in.
503
00:26:51,275 --> 00:26:52,315
And please watch carefully
504
00:26:52,568 --> 00:26:53,236
and don't say anything
505
00:26:53,528 --> 00:26:55,154
unless you're sure of him.
506
00:27:05,206 --> 00:27:07,041
(sobs)
507
00:27:08,000 --> 00:27:09,001
- That's him.
508
00:27:10,086 --> 00:27:11,921
(sobs)
509
00:27:23,182 --> 00:27:24,809
- [Detective] Give him the speech.
510
00:27:29,230 --> 00:27:30,230
Read that!
511
00:27:30,314 --> 00:27:31,314
Out loud.
512
00:27:34,318 --> 00:27:36,696
- Ah, sing Jingle Bells.
513
00:27:36,988 --> 00:27:40,741
Now the reason I'm having
you sing that particular song
514
00:27:42,785 --> 00:27:45,246
is that I want you to get
it into your lovely head
515
00:27:45,538 --> 00:27:48,749
that I'm going to ring your bell.
516
00:27:58,217 --> 00:27:59,427
- That's not his voice.
517
00:28:00,970 --> 00:28:01,970
- It's not him.
518
00:28:11,689 --> 00:28:14,150
(buzzer rings)
519
00:28:20,823 --> 00:28:23,159
(door slams)
520
00:28:43,512 --> 00:28:45,306
- [Detective] Okay, get them outta here.
521
00:28:57,026 --> 00:28:58,694
- What is this?
522
00:28:58,986 --> 00:29:00,988
Is this your newest idea of a freak show?
523
00:29:08,704 --> 00:29:10,998
- I'm sorry ladies,
but I had to do this to you
524
00:29:11,290 --> 00:29:13,084
for a very good reason.
525
00:29:13,376 --> 00:29:15,920
- Man, if you think this is
funny, it's not!
526
00:29:16,212 --> 00:29:17,212
- I know it isn't.
527
00:29:18,214 --> 00:29:20,841
But I picked this way to dramatize for you
528
00:29:21,133 --> 00:29:24,136
how impossible our job is.
529
00:29:24,428 --> 00:29:26,639
- All right, what are you trying to say?
530
00:29:26,931 --> 00:29:28,531
- I'm trying to show you how tough it is
531
00:29:28,557 --> 00:29:29,600
to get a fix on this man.
532
00:29:30,893 --> 00:29:32,293
Don't you see, even if we got lucky
533
00:29:32,478 --> 00:29:34,563
and brought him in here,
and put him up there,
534
00:29:34,855 --> 00:29:36,565
there's no way you can identify him,
535
00:29:36,857 --> 00:29:38,401
except by his voice.
536
00:29:38,693 --> 00:29:40,236
And he could easily disguise that.
537
00:29:41,529 --> 00:29:43,698
- Yeah, well I think your tactics stink.
538
00:29:43,990 --> 00:29:44,532
I don't know about the rest of you,
539
00:29:44,824 --> 00:29:46,450
but I'm getting the hell out of here.
540
00:29:48,286 --> 00:29:50,413
- I don't believe you.
541
00:29:50,705 --> 00:29:52,999
- So this is all we
have to look forward to?
542
00:29:55,835 --> 00:29:57,420
What a waste of fuckin' time.
543
00:29:58,379 --> 00:29:59,922
- [Angie] I should've stayed home.
544
00:30:02,091 --> 00:30:04,010
- [Blonde Woman] Cops never do anything.
545
00:30:17,189 --> 00:30:19,650
- Hey, wait a second, wait a second.
546
00:30:19,942 --> 00:30:20,609
How badly do you guys want to get
547
00:30:20,901 --> 00:30:22,069
that Jingle Bells bastard?
548
00:30:22,361 --> 00:30:23,588
I mean, do you really want to put
549
00:30:23,612 --> 00:30:24,613
this son of a bitch away?
550
00:30:24,905 --> 00:30:25,448
- I do.
551
00:30:25,740 --> 00:30:26,407
- Okay.
552
00:30:26,699 --> 00:30:27,699
- What's on your mind?
553
00:30:27,867 --> 00:30:29,227
- Look, if the police can't do it,
554
00:30:29,368 --> 00:30:29,869
how can we?
555
00:30:30,161 --> 00:30:31,601
- Well, I'd sure as he" like to try.
556
00:30:31,746 --> 00:30:32,330
- Would you?
557
00:30:32,621 --> 00:30:33,706
- Yeah.
558
00:30:33,998 --> 00:30:34,623
- Well, I had this kind of idea,
559
00:30:34,915 --> 00:30:36,393
and I don't think if it's gonna work,
560
00:30:36,417 --> 00:30:37,769
but do you want to go over to my place
561
00:30:37,793 --> 00:30:38,793
and talk about it?
562
00:30:38,878 --> 00:30:39,545
I don't live far.
563
00:30:39,837 --> 00:30:40,963
- Yeah. - Okay.
564
00:30:41,255 --> 00:30:42,255
- Good, come on.
565
00:30:48,971 --> 00:30:50,811
- [Jack] All my lovelies
are getting together.
566
00:30:51,098 --> 00:30:52,558
Hm, I wonder what they're up to.
567
00:30:53,642 --> 00:30:56,103
I'm gonna have to keep my eye on
them, yes sir.
568
00:30:58,564 --> 00:31:01,150
- How do you feel about
forming a rape squad?
569
00:31:03,861 --> 00:31:05,196
- What do we do?
570
00:31:05,488 --> 00:31:06,072
- What do we do?
571
00:31:06,364 --> 00:31:07,484
We do what hundreds of women
572
00:31:07,740 --> 00:31:08,980
all over the country are doing.
573
00:31:09,200 --> 00:31:11,202
Look, there's an article
about it right here.
574
00:31:11,494 --> 00:31:13,414
There have been television
shows and everything.
575
00:31:13,662 --> 00:31:15,265
But the only ones that seem to be getting
576
00:31:15,289 --> 00:31:17,917
any kind of results are
these women's groups.
577
00:31:18,209 --> 00:31:20,753
Now, for starters,
we get a 24 hour phone service,
578
00:31:21,045 --> 00:31:22,254
so that women can call in
579
00:31:22,546 --> 00:31:25,591
and report rape,
or anything else to us first.
580
00:31:25,883 --> 00:31:27,483
And we go down with them to the precinct
581
00:31:27,551 --> 00:31:30,554
to make sure they do not get hassled.
582
00:31:30,846 --> 00:31:32,765
I wished to God I had had a woman there.
583
00:31:33,682 --> 00:31:34,767
- Okay, wait a minute.
584
00:31:35,059 --> 00:31:37,395
Where is all this gonna take place?
585
00:31:37,686 --> 00:31:40,314
- Why don't we establish
headquarters right here?
586
00:31:40,606 --> 00:31:41,606
- Hey, that's cool.
587
00:31:43,275 --> 00:31:43,943
- All right.
588
00:31:44,235 --> 00:31:46,155
I'll take this section,
you take the other side.
589
00:31:46,362 --> 00:31:47,071
- Right.
590
00:31:47,363 --> 00:31:49,031
- Well, here we go.
591
00:31:49,323 --> 00:31:49,865
- Again.
592
00:31:50,157 --> 00:31:50,699
- Yes.
593
00:31:50,991 --> 00:31:51,991
Good luck.
594
00:32:04,839 --> 00:32:05,965
- Hey, look at that ass.
595
00:32:08,259 --> 00:32:09,718
- God damn, that's nice.
596
00:32:24,024 --> 00:32:25,526
- Hey ma'am, what are you selling?
597
00:32:25,818 --> 00:32:26,818
- Hey, don't forget us!
598
00:32:33,159 --> 00:32:35,286
- Be sure to give one to
your wives and girlfriends.
599
00:32:35,578 --> 00:32:36,704
- Oh, absolutely, yeah.
600
00:32:38,205 --> 00:32:39,405
Hey, what are you leaving for?
601
00:32:39,665 --> 00:32:41,083
Want a bite of my sandwich?
602
00:32:42,418 --> 00:32:44,044
- Sisters, stop rape!
603
00:32:45,171 --> 00:32:46,714
Are you being hassled by...
604
00:32:47,006 --> 00:32:48,006
Stop rape?
605
00:32:48,257 --> 00:32:49,467
Well that's my favorite sport!
606
00:32:49,758 --> 00:32:51,760
- That's right, that's right!
607
00:32:52,052 --> 00:32:54,180
- Are you being hassled
by obscene phone calls,
608
00:32:54,472 --> 00:32:57,099
flashers, peepers, and grabbers?
609
00:32:57,391 --> 00:32:58,391
Well, I hope so!
610
00:32:59,852 --> 00:33:01,604
All are potential rapists.
611
00:33:01,896 --> 00:33:02,438
- Hey, that's right.
612
00:33:02,730 --> 00:33:03,810
That's my friend over here,
613
00:33:03,898 --> 00:33:05,566
he's all of them things.
614
00:33:05,858 --> 00:33:07,193
- You think it's funny, do you?
615
00:33:08,277 --> 00:33:09,296
Do you know what it's like to be
616
00:33:09,320 --> 00:33:12,031
on the receiving end of
that kind of sickness?
617
00:33:12,323 --> 00:33:13,633
I got friends who can't even walk
618
00:33:13,657 --> 00:33:15,618
to the supermarket alone.
619
00:33:15,910 --> 00:33:17,190
- Well, what are they afraid of?
620
00:33:17,244 --> 00:33:19,205
A little flesh never hurt anyone.
621
00:33:19,497 --> 00:33:21,415
A matter of fact,
a little rape once in a while
622
00:33:21,707 --> 00:33:23,209
should make life more enjoyable.
623
00:33:23,501 --> 00:33:24,585
- Yeah?
624
00:33:24,877 --> 00:33:27,713
Well, mister, I've been raped!
625
00:33:28,005 --> 00:33:30,132
And believe me, it wasn't enjoyable.
626
00:33:36,096 --> 00:33:37,096
- Hey, lady.
627
00:33:37,139 --> 00:33:37,681
Hey, we're sorry.
628
00:33:37,973 --> 00:33:38,974
We didn't know, please.
629
00:33:39,266 --> 00:33:41,268
- Get your fucking hands off me.
630
00:33:43,896 --> 00:33:44,563
- Look, please.
631
00:33:44,855 --> 00:33:45,397
We didn't know!
632
00:33:45,689 --> 00:33:47,566
- Oh, I said don't touch me!
633
00:33:47,858 --> 00:33:48,400
Just because you're a man...
634
00:33:48,692 --> 00:33:50,492
- Now look,
we were just trying to be funny...
635
00:33:50,528 --> 00:33:53,197
- Well, your smart ass remarks stink.
636
00:33:53,489 --> 00:33:56,367
You treat women like slabs of meat.
637
00:34:07,294 --> 00:34:09,380
(yelling)
638
00:34:20,558 --> 00:34:21,558
- That's incredible.
639
00:34:22,476 --> 00:34:25,145
- Boy, I'm gonna kick me some ass.
640
00:34:26,647 --> 00:34:27,856
- Thank you, Fab.
641
00:34:28,148 --> 00:34:29,733
Let me have a towel, huh?
642
00:34:30,025 --> 00:34:31,025
Thanks.
643
00:34:33,862 --> 00:34:34,862
- Woo!
644
00:34:34,947 --> 00:34:36,949
I can't wait 'til I can
do some of that shit.
645
00:34:37,241 --> 00:34:37,783
(laughing)
646
00:34:38,075 --> 00:34:38,617
- Oh yeah?
647
00:34:38,909 --> 00:34:39,451
Well, don't get hopes up so high.
648
00:34:39,743 --> 00:34:42,037
You girls aren't ready for
that kind of stuff yet.
649
00:34:43,205 --> 00:34:43,872
I'll tell you something though.
650
00:34:44,164 --> 00:34:46,584
I don't know a man alive that can attack me
651
00:34:46,875 --> 00:34:47,875
and get away with it.
652
00:34:48,127 --> 00:34:50,421
(laughing)
653
00:34:50,713 --> 00:34:53,007
This belt took me 10
long years of practice.
654
00:34:53,299 --> 00:34:55,593
Six hours a day, five days a week.
655
00:34:57,011 --> 00:34:59,805
You don't have that kind of
time, or patience.
656
00:35:00,097 --> 00:35:01,682
- Then what are we gonna do?
657
00:35:01,974 --> 00:35:04,059
- Well, I'm gonna show you a few shortcuts.
658
00:35:04,351 --> 00:35:05,745
You'll learn a little karate along the way,
659
00:35:05,769 --> 00:35:07,855
but in the meantime,
660
00:35:08,147 --> 00:35:09,815
I've got something worked out for ya.
661
00:35:10,899 --> 00:35:11,899
Lesson number one,
662
00:35:12,067 --> 00:35:13,569
every man's got a weak spot.
663
00:35:13,861 --> 00:35:14,861
- You know where it is?
664
00:35:14,903 --> 00:35:15,446
- [Angie] Crotcho.
665
00:35:15,738 --> 00:35:16,864
- Right.
666
00:35:17,156 --> 00:35:19,867
- One blow there,
and he's out for the duration.
667
00:35:20,951 --> 00:35:22,453
Don't be afraid to fight dirty.
668
00:35:23,454 --> 00:35:26,123
Learn to use what's handy, anything goes.
669
00:35:26,415 --> 00:35:28,876
A wooden club, a wrench,
670
00:35:29,168 --> 00:35:30,168
you can use a hatpin.
671
00:35:31,003 --> 00:35:33,130
You stick a hatpin in a man's Vitals,
672
00:35:33,422 --> 00:35:34,882
and you can bet he's had it.
673
00:35:35,966 --> 00:35:37,259
Okay, you first.
674
00:35:37,551 --> 00:35:38,636
Everyone goes up and hits.
675
00:35:40,429 --> 00:35:41,429
Come on, smash it.
676
00:35:47,645 --> 00:35:48,854
- Aw, come on!
677
00:35:49,146 --> 00:35:50,146
- Harder.
678
00:35:53,108 --> 00:35:53,776
- Yay!
679
00:35:54,068 --> 00:35:56,320
(clapping)
680
00:35:56,612 --> 00:35:58,030
- That a girl, that a way.
681
00:35:58,322 --> 00:35:59,322
Next.
682
00:36:03,494 --> 00:36:04,870
Harder!
683
00:36:05,162 --> 00:36:06,431
Come on, you can hit him harder than that.
684
00:36:06,455 --> 00:36:08,415
All right, just lay one right there.
685
00:36:08,707 --> 00:36:10,167
Come on, really lay one in.
686
00:36:27,267 --> 00:36:27,976
What's the matter?
687
00:36:28,268 --> 00:36:30,104
It's too violent for you?
688
00:36:30,396 --> 00:36:31,730
You'd rather be hurt, degraded?
689
00:36:34,817 --> 00:36:35,835
Listen, why don't you come back
690
00:36:35,859 --> 00:36:37,945
when you've got a higher
opinion of yourself.
691
00:36:40,406 --> 00:36:43,075
(dramatic music)
692
00:36:53,419 --> 00:36:54,586
Yeah.
693
00:36:54,878 --> 00:36:57,131
(Nancy yells)
694
00:37:06,098 --> 00:37:07,099
Beautiful.
695
00:37:07,391 --> 00:37:08,391
Next?
696
00:37:13,856 --> 00:37:15,399
- [Jack] So, all my ladies
697
00:37:15,691 --> 00:37:17,651
are taking up karate now.
698
00:37:17,943 --> 00:37:20,237
New punches, new kicks.
699
00:37:20,529 --> 00:37:22,281
Yeah, I can't wait 'til the next fight.
700
00:37:22,573 --> 00:37:23,573
Dynamite.
701
00:37:32,499 --> 00:37:35,419
- I gotta tell you,
what you girls are doing is great.
702
00:37:35,711 --> 00:37:36,837
It's a marvelous idea.
703
00:37:37,129 --> 00:37:37,671
(chuckling)
704
00:37:37,963 --> 00:37:40,424
- Sounds good, but it really wears you out.
705
00:37:40,716 --> 00:37:41,425
- Amen.
706
00:37:41,717 --> 00:37:43,719
I can't find enough hours in the day.
707
00:37:44,011 --> 00:37:45,321
You know, ever since
we've started this squad,
708
00:37:45,345 --> 00:37:46,448
we've been running ourselves ragged?
709
00:37:46,472 --> 00:37:48,223
- Aren't you afraid?
710
00:37:48,515 --> 00:37:50,350
Just thinking of challenging a rapist
711
00:37:50,642 --> 00:37:52,019
gives me the chills.
712
00:37:52,311 --> 00:37:54,104
- That's why we're taking these classes.
713
00:37:56,106 --> 00:37:57,941
Next month we're expanding our services.
714
00:37:58,233 --> 00:38:00,235
We're talking to doctors
and psychologists now.
715
00:38:00,527 --> 00:38:02,279
- Oh, I think that's great.
716
00:38:02,571 --> 00:38:04,531
- Hey, why don't you join us?
717
00:38:04,823 --> 00:38:06,116
We need all the help we can get.
718
00:38:06,408 --> 00:38:09,119
- I'd love to, but what could I do?
719
00:38:09,411 --> 00:38:11,455
- Well, you could start
by answering telephones.
720
00:38:11,747 --> 00:38:13,540
You see, we have a 24 hour phone service
721
00:38:13,832 --> 00:38:14,416
so that women in trouble
722
00:38:14,708 --> 00:38:16,210
can call us anytime at all.
723
00:38:16,502 --> 00:38:18,212
- I better ask my husband.
724
00:38:18,504 --> 00:38:19,630
He's from the old school
725
00:38:19,922 --> 00:38:21,282
and he thinks that a woman's place
726
00:38:21,548 --> 00:38:22,548
is in the home.
727
00:38:22,674 --> 00:38:23,674
- Oh.
728
00:38:23,884 --> 00:38:25,010
Well, tell him not to worry,
729
00:38:25,302 --> 00:38:27,095
we're not a bunch of homewreckers.
730
00:38:27,387 --> 00:38:28,764
(laughing)
731
00:38:29,056 --> 00:38:30,098
- Excuse me.
732
00:38:30,390 --> 00:38:31,990
I overheard you talking about your group
733
00:38:32,142 --> 00:38:33,142
and I have a question.
734
00:38:33,268 --> 00:38:33,936
- [Linda] Go ahead.
735
00:38:34,228 --> 00:38:36,563
- A couple of months ago, I was attacked.
736
00:38:36,855 --> 00:38:37,855
- [Linda] Raped.
737
00:38:39,566 --> 00:38:42,528
- The police caught the guy
and they took him to trial,
738
00:38:42,820 --> 00:38:44,029
but he got off.
739
00:38:44,321 --> 00:38:45,447
- That figures.
740
00:38:45,739 --> 00:38:47,491
- It was his word against mine.
741
00:38:47,783 --> 00:38:49,368
Actually, it was my word against his
742
00:38:49,660 --> 00:38:52,079
and four other men who
I had never met before
743
00:38:52,371 --> 00:38:53,371
who got up and testified
744
00:38:53,539 --> 00:38:56,166
that they had paid me
to have sex with them.
745
00:38:56,458 --> 00:38:57,960
Plus his attorneys dug up records
746
00:38:58,252 --> 00:39:00,546
of an abortion I had last year.
747
00:39:00,838 --> 00:39:03,257
They made it sound like I
was an outright murderess.
748
00:39:04,341 --> 00:39:07,010
It's too late to do
anything about it for me,
749
00:39:07,302 --> 00:39:10,222
but I know he'll go out and do it again.
750
00:39:10,514 --> 00:39:12,140
Maybe even kill.
751
00:39:12,432 --> 00:39:14,726
I want to do something to stop him
752
00:39:15,018 --> 00:39:16,854
from doing this to another woman.
753
00:39:17,145 --> 00:39:18,355
Can you do something for me?
754
00:39:19,481 --> 00:39:20,761
- Do you know where to find him?
755
00:39:21,024 --> 00:39:23,902
- He manages a club right off
campus, The Babydoll.
756
00:39:26,572 --> 00:39:29,491
(catchy club music)
757
00:40:06,153 --> 00:40:08,071
- The one in blue, she's dynamite.
758
00:40:08,363 --> 00:40:09,364
- Some nice jugs.
759
00:40:10,532 --> 00:40:13,410
(catchy club music)
760
00:40:16,747 --> 00:40:18,248
- I'll say hello.
761
00:40:18,540 --> 00:40:19,791
(chuckling)
762
00:40:20,083 --> 00:40:21,877
- Don't you count on it.
763
00:40:40,103 --> 00:40:41,355
- Like to dance?
764
00:40:42,940 --> 00:40:44,691
- Um, I can't, thanks.
765
00:40:47,152 --> 00:40:48,403
- Thanks anyway.
766
00:40:49,863 --> 00:40:51,531
- What was that?
767
00:40:51,823 --> 00:40:52,366
- Told you.
768
00:40:52,658 --> 00:40:56,453
Whenever a guy comes
around, I short circuit.
769
00:40:56,745 --> 00:40:59,373
- But I thought you wanted
to be with somebody.
770
00:40:59,665 --> 00:41:00,999
- Sure.
771
00:41:01,291 --> 00:41:03,251
I'm so horny, I could explode.
772
00:41:06,463 --> 00:41:07,463
But...
773
00:41:08,340 --> 00:41:10,467
Then I flashed on what happened,
774
00:41:12,219 --> 00:41:15,222
and I just short circuit, that's all.
775
00:41:16,306 --> 00:41:20,060
- Well, the truth is
that I kinda do the same.
776
00:41:21,228 --> 00:41:24,147
(catchy club music)
777
00:41:31,697 --> 00:41:33,031
- I'll buy you a beer.
778
00:41:33,323 --> 00:41:34,323
- You got it.
779
00:41:36,660 --> 00:41:39,579
(catchy club music)
780
00:41:42,082 --> 00:41:43,082
- Two tap.
781
00:41:47,587 --> 00:41:49,423
And what is your name?
782
00:41:49,715 --> 00:41:50,715
- Linda.
783
00:41:50,882 --> 00:41:51,550
- Mine's Bud.
784
00:41:51,842 --> 00:41:52,842
- Hello. - Hello.
785
00:41:56,263 --> 00:41:57,556
Thank you.
786
00:41:57,848 --> 00:42:00,642
(catchy club music)
787
00:42:02,936 --> 00:42:05,022
Are you a student of the university?
788
00:42:05,981 --> 00:42:07,232
- Uh huh.
789
00:42:07,524 --> 00:42:08,984
I also drive a lunch truck.
790
00:42:09,276 --> 00:42:10,276
(chuckles)
791
00:42:10,360 --> 00:42:11,360
Yeah.
792
00:42:13,155 --> 00:42:14,823
- I manage this pit.
793
00:42:15,115 --> 00:42:15,824
- [Linda] I noticed.
794
00:42:16,116 --> 00:42:17,116
- Mhm.
795
00:42:19,161 --> 00:42:20,161
Do you like skiing?
796
00:42:21,830 --> 00:42:22,830
- Never tried it.
797
00:42:24,082 --> 00:42:26,251
- Well, that's the ultimate challenge.
798
00:42:26,543 --> 00:42:28,211
I mean, it's just you against
799
00:42:28,503 --> 00:42:29,880
the whole God damn mountain.
800
00:42:30,172 --> 00:42:31,315
And some of the mountains, lady,
801
00:42:31,339 --> 00:42:32,339
I gotta tell you.
802
00:42:32,466 --> 00:42:34,259
Like the last time I was in Switzerland,
803
00:42:35,552 --> 00:42:40,432
I've got some footage on
that trip at my place.
804
00:42:40,724 --> 00:42:43,560
- Well, I've got classes real early.
805
00:42:44,519 --> 00:42:46,271
- The evening is just appropriate.
806
00:42:46,563 --> 00:42:48,857
- All right,
just so there's no misunderstanding,
807
00:42:49,775 --> 00:42:51,151
I'm going to bed very early.
808
00:42:52,652 --> 00:42:53,945
Alone.
809
00:42:54,237 --> 00:42:55,237
You got that?
810
00:42:57,449 --> 00:42:58,700
Okay.
811
00:42:58,992 --> 00:43:02,370
(lighthearted piano music)
812
00:43:10,796 --> 00:43:11,922
- Here we go.
813
00:43:12,214 --> 00:43:13,214
- Thank you.
814
00:43:21,306 --> 00:43:22,641
Where is this film?
815
00:43:25,102 --> 00:43:27,270
- Oh, you gotta be kidding.
816
00:43:28,355 --> 00:43:29,606
- No, I'm not kidding.
817
00:43:29,898 --> 00:43:31,338
I mean, I told you that's the reason
818
00:43:31,608 --> 00:43:33,735
I came up here was to see a film.
819
00:43:34,027 --> 00:43:35,737
- I know, I know.
820
00:43:36,029 --> 00:43:38,740
But, see, well, I thought I was gonna
821
00:43:39,032 --> 00:43:40,617
try to talk you out of that.
822
00:43:42,327 --> 00:43:43,578
- Well, that would take a lot.
823
00:43:43,870 --> 00:43:44,870
An awful lot.
824
00:43:46,331 --> 00:43:48,333
But thanks for the beer.
825
00:43:53,130 --> 00:43:54,130
- Wait a minute.
826
00:43:55,757 --> 00:43:56,967
You're not leaving, are you?
827
00:43:57,259 --> 00:43:58,260
- Uh huh.
828
00:43:58,552 --> 00:44:00,095
- What'd you come over for?
829
00:44:00,387 --> 00:44:02,073
- Well, it seems that
you invited me over here
830
00:44:02,097 --> 00:44:04,432
to see a film and to have a beer.
831
00:44:04,724 --> 00:44:08,770
And I didn't see a film, remember?
832
00:44:09,062 --> 00:44:09,604
- Yeah, I remember.
833
00:44:09,896 --> 00:44:11,582
But I mean,
there are more important things to do
834
00:44:11,606 --> 00:44:13,042
than sit around and watch a film all night.
835
00:44:13,066 --> 00:44:14,066
- Uh huh, I see.
836
00:44:14,151 --> 00:44:16,528
Well, just back off,
'cause I don't want any.
837
00:44:16,820 --> 00:44:17,362
- Bullshit.
838
00:44:17,654 --> 00:44:19,048
I mean, that is why you're here, isn't it?
839
00:44:19,072 --> 00:44:19,614
- Now you keep that up,
840
00:44:19,906 --> 00:44:21,867
and you're gonna find
out how wrong you are.
841
00:44:22,159 --> 00:44:22,701
(laughs)
842
00:44:22,993 --> 00:44:23,993
- Come on, baby.
843
00:44:24,202 --> 00:44:24,744
You love it.
844
00:44:25,036 --> 00:44:25,579
- Just...
845
00:44:25,871 --> 00:44:26,871
- You all love it.
846
00:44:26,913 --> 00:44:29,958
- I don't love it, now just leave me alone.
847
00:44:30,250 --> 00:44:32,836
God damn it, put me down!
848
00:44:33,128 --> 00:44:34,379
All right, just...
849
00:44:35,630 --> 00:44:37,270
I don't know what you think you're doing.
850
00:44:39,926 --> 00:44:44,556
- Now I'm just gonna make you
relax, feel easy,
851
00:44:46,308 --> 00:44:47,308
and loose, hm?
852
00:44:50,562 --> 00:44:52,105
- Do you plan on following me
853
00:44:52,397 --> 00:44:53,023
or are you gonna continue with this?
854
00:44:53,315 --> 00:44:54,315
- Mhm.
855
00:44:54,357 --> 00:44:55,984
- Even if I don't want you to?
856
00:44:56,276 --> 00:44:57,611
- Mhm.
857
00:44:57,903 --> 00:44:58,903
See, that's my point.
858
00:45:00,280 --> 00:45:02,115
I think you do.
859
00:45:02,407 --> 00:45:03,407
- Well, I don't.
860
00:45:05,118 --> 00:45:06,828
- Let's find out.
861
00:45:07,120 --> 00:45:08,120
- No!
862
00:45:08,872 --> 00:45:09,872
Stop it.
863
00:45:10,040 --> 00:45:12,667
All right, I said stop it!
864
00:45:12,959 --> 00:45:13,959
Stop it!
865
00:45:17,297 --> 00:45:19,633
(loud yells)
866
00:45:28,058 --> 00:45:31,561
(lighthearted jazzy music)
867
00:45:33,855 --> 00:45:34,874
- You want to act like a man,
868
00:45:34,898 --> 00:45:35,482
I'm gonna treat you like a...
869
00:45:35,774 --> 00:45:37,984
(loud yells)
870
00:45:39,277 --> 00:45:42,781
(lighthearted jazzy music)
871
00:45:52,290 --> 00:45:54,042
- Okay girls, let's get started.
872
00:45:54,334 --> 00:45:55,627
Everybody knows what to do.
873
00:46:01,007 --> 00:46:03,593
(loud clanging)
874
00:46:13,061 --> 00:46:15,730
(glass breaking)
875
00:46:26,908 --> 00:46:29,577
(glass breaking)
876
00:46:39,629 --> 00:46:42,590
- Like to force yourself on women, stud?
877
00:46:43,925 --> 00:46:46,261
Well, now you're gonna pay for it.
878
00:46:46,553 --> 00:46:47,887
- All right, get his pants off.
879
00:46:50,807 --> 00:46:52,309
- What are you, what are you?
880
00:46:52,600 --> 00:46:53,600
What's...
881
00:46:54,394 --> 00:46:55,061
What are you doing?
882
00:46:55,353 --> 00:46:56,896
- Ah, ah, don't move, baby.
883
00:46:57,188 --> 00:46:58,940
Or I'll really whoop your ass.
884
00:46:59,232 --> 00:47:00,567
You're being raped.
885
00:47:00,859 --> 00:47:01,859
Do you like it?
886
00:47:02,027 --> 00:47:03,027
- What's going on?
887
00:47:04,195 --> 00:47:06,823
- For a big guy, you're not too terrific.
888
00:47:07,115 --> 00:47:08,116
- No.
889
00:47:08,408 --> 00:47:10,493
And I'm afraid this isn't gonna help much.
890
00:47:12,662 --> 00:47:14,331
- Jesus, what is that?
891
00:47:14,622 --> 00:47:15,248
- Jock Strap.
892
00:47:15,540 --> 00:47:17,751
Your days of attacking women are over.
893
00:47:18,793 --> 00:47:21,046
(Bud yells)
894
00:47:28,762 --> 00:47:29,762
Monopectinate dye.
895
00:47:29,846 --> 00:47:32,098
It'll last about six months.
896
00:47:32,390 --> 00:47:35,518
- You're a marked man, Mr. Rapist.
897
00:47:36,436 --> 00:47:38,164
- [Linda] And if we ever
hear that you attacked
898
00:47:38,188 --> 00:47:39,314
any other woman,
899
00:47:39,606 --> 00:47:40,606
this will identify you,
900
00:47:40,648 --> 00:47:41,691
and we'll be back.
901
00:47:41,983 --> 00:47:44,486
- [Karen] And if we do,
we'll re-decorate your ass
902
00:47:44,778 --> 00:47:46,446
and not your apartment.
903
00:47:46,738 --> 00:47:47,738
- [Linda] That's right.
904
00:48:27,612 --> 00:48:30,281
(birds chirping)
905
00:49:47,775 --> 00:49:50,195
(eerie music)
906
00:50:11,007 --> 00:50:13,593
(woman screams)
907
00:50:16,971 --> 00:50:18,014
- Hello, Diane.
908
00:50:20,266 --> 00:50:22,727
Oh that's right, Princess, I know you.
909
00:50:24,062 --> 00:50:25,522
I know all about you.
910
00:50:26,981 --> 00:50:30,902
Where you live, the karate class,
911
00:50:31,194 --> 00:50:34,656
oh yes, and the jacuzzi
with the other girls.
912
00:50:36,074 --> 00:50:38,701
So now darling, you just freeze.
913
00:50:42,789 --> 00:50:43,789
- Who are you?
914
00:50:44,541 --> 00:50:48,419
- Oh, I'm just your friendly
neighborhood hockey player.
915
00:50:51,089 --> 00:50:52,966
- Well, what do you want?
916
00:50:53,258 --> 00:50:54,884
- You got to be kidding me.
917
00:50:57,053 --> 00:50:58,053
Now, now!
918
00:50:59,764 --> 00:51:00,765
Come on back down here
919
00:51:01,057 --> 00:51:02,058
where I can talk to you.
920
00:51:05,311 --> 00:51:06,311
Now.
921
00:51:08,314 --> 00:51:10,692
You know what I'm gonna do for you?
922
00:51:10,984 --> 00:51:12,068
(suspenseful music)
923
00:51:12,360 --> 00:51:14,320
(yelling)
924
00:51:19,534 --> 00:51:21,703
(groaning)
925
00:51:23,371 --> 00:51:25,039
I love it, I love it!
926
00:51:26,082 --> 00:51:27,242
You just keep on fighting me,
927
00:51:27,292 --> 00:51:29,127
'cause that's what makes it good!
928
00:51:29,419 --> 00:51:30,587
That's good!
929
00:51:30,878 --> 00:51:32,422
Yeah, I love it!
930
00:51:32,714 --> 00:51:33,715
Just fight it!
931
00:51:34,007 --> 00:51:36,217
Fight me then, fight me then!
932
00:51:37,218 --> 00:51:39,470
You're gonna love it.
933
00:51:39,762 --> 00:51:40,762
- Oh God!
934
00:51:40,847 --> 00:51:42,432
Oh, no, stop!
935
00:51:42,724 --> 00:51:43,349
Stop!
936
00:51:43,641 --> 00:51:44,267
- You're gonna love it.
937
00:51:44,559 --> 00:51:45,685
- Stop it! - Shut up!
938
00:51:45,977 --> 00:51:46,977
Shut up!
939
00:51:47,103 --> 00:51:48,396
Now sing Jingle Bells.
940
00:51:48,688 --> 00:51:50,189
Just sing for me.
941
00:51:50,481 --> 00:51:51,941
You gotta sing it loud.
942
00:51:52,233 --> 00:51:53,586
Come on now, just sing Jingle Bells,
943
00:51:53,610 --> 00:51:56,112
Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle Bells.
944
00:51:56,404 --> 00:51:57,614
Sing it out now.
945
00:51:57,905 --> 00:51:58,905
Sing it!
946
00:51:59,073 --> 00:52:00,408
Sing Jingle Bells.
947
00:52:00,700 --> 00:52:02,619
What's the matter girl, can't you sing?
948
00:52:02,910 --> 00:52:04,329
Come on now, sing it out.
949
00:52:04,621 --> 00:52:07,081
Jingle Bells, Jingle Bells,
950
00:52:07,373 --> 00:52:09,417
Jingle Bells, Jingle Bells.
951
00:52:10,877 --> 00:52:12,420
Aw, Jingle Bells.
952
00:52:12,712 --> 00:52:15,256
(dramatic music)
953
00:52:32,065 --> 00:52:33,524
- Now ladies, I've got to tell ya,
954
00:52:33,816 --> 00:52:35,860
I think you're playing
a very dangerous game.
955
00:52:37,904 --> 00:52:38,988
I've seen your posters,
956
00:52:40,239 --> 00:52:41,824
I've seen your ads in the papers,
957
00:52:43,409 --> 00:52:45,054
and I know what you've
been telling those women
958
00:52:45,078 --> 00:52:46,079
at the various clubs.
959
00:52:47,705 --> 00:52:48,373
That if they have trouble,
960
00:52:48,665 --> 00:52:49,665
they should call you.
961
00:52:50,333 --> 00:52:51,333
Wrong.
962
00:52:52,168 --> 00:52:53,336
They should call me.
963
00:52:53,628 --> 00:52:54,295
- Why?
964
00:52:54,587 --> 00:52:56,587
So you and your funny men
can play games with them
965
00:52:56,714 --> 00:52:57,714
down at the station?
966
00:53:03,930 --> 00:53:05,056
Bullshit.
967
00:53:06,766 --> 00:53:07,766
- Honey.
968
00:53:10,687 --> 00:53:11,687
Now look.
969
00:53:12,772 --> 00:53:13,981
I know what you're hoping.
970
00:53:15,191 --> 00:53:16,251
You're hoping one of those calls
971
00:53:16,275 --> 00:53:17,555
is gonna turn this guy up for ya
972
00:53:17,694 --> 00:53:18,712
and put him right out there
973
00:53:18,736 --> 00:53:20,029
where you can cut it off.
974
00:53:20,988 --> 00:53:23,241
Well, you'd better hope it doesn't happen,
975
00:53:23,533 --> 00:53:24,867
because this guy is a maniac,
976
00:53:25,159 --> 00:53:26,411
and this guy is a killer.
977
00:53:27,954 --> 00:53:30,373
And you can easily wind
up with your friend there.
978
00:53:31,416 --> 00:53:33,376
Now, I cannot legally force you to stop,
979
00:53:33,668 --> 00:53:37,004
but please, please, go home.
980
00:53:37,296 --> 00:53:38,296
Stay there.
981
00:53:44,345 --> 00:53:45,625
- Maybe Sergeant Long was right.
982
00:53:45,805 --> 00:53:46,347
- He's not.
983
00:53:46,639 --> 00:53:48,015
- I'm not so sure.
984
00:53:48,307 --> 00:53:50,852
We're in over our heads, we're not cops.
985
00:53:51,144 --> 00:53:52,603
We can't deal with a lunatic.
986
00:53:52,895 --> 00:53:53,521
- I say we can.
987
00:53:53,813 --> 00:53:55,022
- As well as Diane down there?
988
00:53:55,314 --> 00:53:57,692
- Look, that kind of
sarcasm we can do without.
989
00:53:57,984 --> 00:53:59,652
- If we stick together, we can get him.
990
00:53:59,944 --> 00:54:00,944
I know it.
991
00:54:06,159 --> 00:54:07,994
- The victims have all been students.
992
00:54:08,286 --> 00:54:10,326
- Right, and they always
know something about them.
993
00:54:10,455 --> 00:54:12,081
Their names, their daily routines.
994
00:54:12,373 --> 00:54:13,767
- Which means he has to follow them
995
00:54:13,791 --> 00:54:14,791
for quite a while.
996
00:54:14,876 --> 00:54:16,076
- Well, I think it's hopeless.
997
00:54:16,335 --> 00:54:18,135
He'll never caught unless
he makes a mistake.
998
00:54:18,296 --> 00:54:19,456
- Well, we're not gonna wait.
999
00:54:19,714 --> 00:54:20,954
- What's that supposed to mean?
1000
00:54:21,132 --> 00:54:22,300
- I'm not sure yet.
1001
00:54:22,592 --> 00:54:23,885
- Well, I think you're obsessed
1002
00:54:24,177 --> 00:54:26,179
with our Jingle Bells friend.
1003
00:54:26,471 --> 00:54:27,513
- And you're not?
1004
00:54:27,805 --> 00:54:29,807
Boy, girl, you've got a short memory.
1005
00:54:30,099 --> 00:54:31,476
- It's no shorter than yours,
1006
00:54:31,768 --> 00:54:33,528
I'm just not gonna spend
the rest of my life
1007
00:54:33,811 --> 00:54:35,188
trying to catch him.
1008
00:54:35,480 --> 00:54:37,815
- Well, I am,
and I'm gonna nail that son of a bitch
1009
00:54:38,107 --> 00:54:39,275
if it's the last thing I do.
1010
00:54:40,359 --> 00:54:42,945
- [Jack] Damn, I actually killed someone.
1011
00:54:43,237 --> 00:54:44,298
Don't think I want that to happen again,
1012
00:54:44,322 --> 00:54:46,324
no, that's not a nice feeling.
1013
00:54:47,408 --> 00:54:48,743
Well, gotta find a new one,
1014
00:54:49,035 --> 00:54:50,036
get my mind off of that.
1015
00:54:53,414 --> 00:54:54,414
- 20 cents.
1016
00:54:58,628 --> 00:54:59,628
Thanks.
1017
00:55:11,599 --> 00:55:13,309
- Hey, how's it going?
1018
00:55:16,103 --> 00:55:18,523
- Twinkies are up, apples are holding firm.
1019
00:55:18,815 --> 00:55:20,775
- It was in the papers, you know.
1020
00:55:21,067 --> 00:55:22,860
What happened to your friend.
1021
00:55:23,152 --> 00:55:25,196
- How do you know that's my friend?
1022
00:55:25,488 --> 00:55:27,824
- Well, I've sort of
been keeping tabs on you.
1023
00:55:29,242 --> 00:55:30,242
- [Linda] Why?
1024
00:55:30,993 --> 00:55:32,161
- Look.
1025
00:55:32,453 --> 00:55:33,996
You're gonna get yourself killed too
1026
00:55:34,288 --> 00:55:35,608
if you don't stop tramping around
1027
00:55:35,873 --> 00:55:38,251
like some diesel dyke.
1028
00:55:40,044 --> 00:55:40,711
- Good.
1029
00:55:41,003 --> 00:55:42,839
First I'm a whore,
and now I'm a diesel dyke.
1030
00:55:43,130 --> 00:55:44,130
Is that it?
1031
00:55:44,841 --> 00:55:46,008
- Damn it!
1032
00:55:46,300 --> 00:55:47,552
Can't you tell when somebody's
1033
00:55:47,844 --> 00:55:49,387
really concerned about you?
1034
00:55:49,679 --> 00:55:51,806
- Yeah, I can tell, and you're not.
1035
00:55:52,098 --> 00:55:54,976
All you're concerned about is
your tiny sense of manhood.
1036
00:55:56,185 --> 00:55:58,688
- Hey, I can't talk to you anymore.
1037
00:55:58,980 --> 00:56:00,231
- Have you ever tried?
1038
00:56:00,523 --> 00:56:01,523
- [Jack] Yeah, I have.
1039
00:56:01,566 --> 00:56:02,566
- Oh, you have?
1040
00:56:02,650 --> 00:56:04,210
Like you're trying right now I suppose?
1041
00:56:04,402 --> 00:56:05,653
That's great.
1042
00:56:05,945 --> 00:56:08,072
- Look, why don't you
give me a call sometime
1043
00:56:08,364 --> 00:56:09,699
when you get your act together!
1044
00:56:13,578 --> 00:56:14,578
- Jesus.
1045
00:56:27,425 --> 00:56:28,425
- Hi!
1046
00:56:29,385 --> 00:56:30,052
- Hi.
1047
00:56:30,344 --> 00:56:31,470
- Linda, Gloria Sherman.
1048
00:56:31,762 --> 00:56:32,762
- Hi. - Hello.
1049
00:56:34,181 --> 00:56:35,558
- What's this for?
1050
00:56:35,850 --> 00:56:38,394
- Gloria had a message
machine put on the telephone.
1051
00:56:38,686 --> 00:56:40,229
I taped this from it.
1052
00:56:40,521 --> 00:56:42,231
- [Bernie] Hi, Gloria.
1053
00:56:42,523 --> 00:56:44,317
Guess what I'm doing.
1054
00:56:44,609 --> 00:56:45,609
That's right.
1055
00:56:46,611 --> 00:56:49,071
And I'm thinking of you.
1056
00:56:49,363 --> 00:56:51,407
Does that turn you on, huh?
1057
00:56:52,491 --> 00:56:53,576
It feels good.
1058
00:56:54,702 --> 00:56:55,702
- Gloria writes a column,
1059
00:56:55,870 --> 00:56:56,930
so a lot of the tips she gets
1060
00:56:56,954 --> 00:56:58,664
have to be kept strictly in confidence.
1061
00:56:58,956 --> 00:56:59,999
- Ah.
1062
00:57:00,291 --> 00:57:01,435
And you have no idea who this is?
1063
00:57:01,459 --> 00:57:03,044
- Oh, as of this morning, yes.
1064
00:57:03,336 --> 00:57:05,880
I'm pretty sure it's a
guy named Bernie Drake,
1065
00:57:06,172 --> 00:57:09,425
an investigator who works for my lawyer.
1066
00:57:09,717 --> 00:57:11,653
I happened to be home this
morning when he called
1067
00:57:11,677 --> 00:57:13,262
and I kept him talking,
1068
00:57:13,554 --> 00:57:16,098
and I got him to promise
he'd meet me tonight at 11.
1069
00:57:18,142 --> 00:57:21,646
(romantic saxophone music)
1070
00:57:54,720 --> 00:57:55,720
- Hi.
1071
00:57:59,558 --> 00:58:01,268
- Yeah, well, what's happening?
1072
00:58:02,728 --> 00:58:04,146
- This is what's happening.
1073
00:58:04,438 --> 00:58:05,606
You, me, us, here.
1074
00:58:08,067 --> 00:58:11,529
(romantic saxophone music)
1075
00:58:16,575 --> 00:58:19,120
- Uh, well I...
1076
00:58:19,412 --> 00:58:20,412
- I tell you what?
1077
00:58:20,496 --> 00:58:21,496
- Well, what?
1078
00:58:22,248 --> 00:58:24,000
- This may come as a surprise to you,
1079
00:58:25,751 --> 00:58:27,211
but I have a gun in my purse,
1080
00:58:27,503 --> 00:58:28,983
and if you don't do exactly as I say,
1081
00:58:29,171 --> 00:58:31,048
I'm gonna blow your fucking head off.
1082
00:58:33,884 --> 00:58:35,011
- Let's take a stroll.
1083
00:58:36,637 --> 00:58:38,197
- Wait now, look, if this is a hold up,
1084
00:58:38,347 --> 00:58:38,973
you can have any...
1085
00:58:39,265 --> 00:58:41,017
- This way, slob.
1086
00:58:41,308 --> 00:58:42,308
- Come on.
1087
00:58:43,102 --> 00:58:44,895
- What's going on here?
1088
00:58:51,986 --> 00:58:53,654
Look, whatever you want, you can have it.
1089
00:58:53,946 --> 00:58:54,572
- Oh, we know that.
1090
00:58:54,864 --> 00:58:55,864
Now move it!
1091
00:59:01,704 --> 00:59:02,704
Move it.
1092
00:59:04,498 --> 00:59:05,498
You know him?
1093
00:59:05,666 --> 00:59:06,666
- Hello, Bernie.
1094
00:59:07,668 --> 00:59:08,335
- Hey.
1095
00:59:08,627 --> 00:59:09,670
What do you want with me?
1096
00:59:09,962 --> 00:59:11,606
- You've been hassling our friend, Bernie,
1097
00:59:11,630 --> 00:59:12,798
and that's a no no.
1098
00:59:13,090 --> 00:59:14,550
- What are you talking about?
1099
00:59:14,842 --> 00:59:16,761
- You've been bothering
Gloria for months now,
1100
00:59:17,053 --> 00:59:19,555
and we have all the
evidence right here on tape.
1101
00:59:19,847 --> 00:59:20,991
- You know, you're lucky she called us
1102
00:59:21,015 --> 00:59:22,516
instead of the police.
1103
00:59:22,808 --> 00:59:24,088
- They put scum like you in jail
1104
00:59:24,268 --> 00:59:26,145
just for opening your mouth.
1105
00:59:26,437 --> 00:59:28,689
- Pussycat, we listen to a lot of your
1106
00:59:28,981 --> 00:59:30,191
performances on tape.
1107
00:59:31,192 --> 00:59:32,526
What's the story?
1108
00:59:32,818 --> 00:59:34,087
You all talk, or do you have something
1109
00:59:34,111 --> 00:59:35,111
you back it up with?
1110
00:59:35,321 --> 00:59:36,798
- [Angie] Why don't you show it to us?
1111
00:59:36,822 --> 00:59:38,657
- Yeah, take your clothes off.
1112
00:59:38,949 --> 00:59:40,493
- Yeah, let's see your wang.
1113
00:59:40,785 --> 00:59:42,453
- Hey, come on. - You got a big wang?
1114
00:59:43,621 --> 00:59:44,622
- Here, I'll help you.
1115
00:59:45,581 --> 00:59:46,581
- Oh, come on.
1116
00:59:47,333 --> 00:59:48,333
- Hey!
1117
00:59:49,460 --> 00:59:53,214
Nice set of tits you got there, Foul Mouth.
1118
00:59:53,506 --> 00:59:55,067
- Oh, I don't know,
they look a little soft to me.
1119
00:59:55,091 --> 00:59:57,718
- Ah, I think you need
a little silicone job.
1120
00:59:59,303 --> 01:00:02,723
- All right, now here is where it's
at, Foul Mouth.
1121
01:00:03,015 --> 01:00:05,017
Gloria here is a writer, you remember that?
1122
01:00:05,309 --> 01:00:07,394
- Your mother's gonna
love reading about this.
1123
01:00:07,686 --> 01:00:08,229
- Come on.
1124
01:00:08,521 --> 01:00:09,105
- If you had a mother.
1125
01:00:09,396 --> 01:00:10,815
- Now, number one.
1126
01:00:11,107 --> 01:00:12,483
You as much as lost your job,
1127
01:00:12,775 --> 01:00:15,528
because I'm going to tell
my attorney about you,
1128
01:00:15,820 --> 01:00:18,572
and number two, if I ever hear of you
1129
01:00:18,864 --> 01:00:22,034
making another obscene phone
call, you've had it.
1130
01:00:22,326 --> 01:00:24,328
Because I'm going to
publish a story about you
1131
01:00:24,620 --> 01:00:26,831
that will make national headlines.
1132
01:00:27,123 --> 01:00:28,332
I guarantee it.
1133
01:00:29,583 --> 01:00:33,129
All over America,
you'll be known as "Mr. Shit".
1134
01:00:35,506 --> 01:00:36,590
Goodnight, Bernie.
1135
01:00:38,300 --> 01:00:41,804
(romantic saxophone music)
1136
01:01:06,620 --> 01:01:08,873
- Okay, let me make sure I have this right.
1137
01:01:09,165 --> 01:01:11,792
Raise the hem two inches,
shorten the sleeve one.
1138
01:01:12,084 --> 01:01:13,252
- Mhm. - Okay.
1139
01:01:13,544 --> 01:01:15,024
I'll have these ready by the weekend,
1140
01:01:15,129 --> 01:01:16,505
and thanks again.
1141
01:01:16,797 --> 01:01:17,797
- Okay.
1142
01:01:20,009 --> 01:01:21,903
- [Pimp] Hey,
what do you think you're doing, huh?
1143
01:01:21,927 --> 01:01:23,071
What the fuck do you think you're doing?
1144
01:01:23,095 --> 01:01:23,679
- [Woman] What did I do?
1145
01:01:23,971 --> 01:01:25,031
- What do you think you're doing?
1146
01:01:25,055 --> 01:01:26,408
Do you think you could just run out on me
1147
01:01:26,432 --> 01:01:27,534
whenever you get ready or not?
1148
01:01:27,558 --> 01:01:28,142
- I ain't done nothing...
1149
01:01:28,434 --> 01:01:31,312
- For some fucking weird hog!
1150
01:01:31,604 --> 01:01:32,604
- Help!
1151
01:01:33,272 --> 01:01:34,272
- Huh?
1152
01:01:34,398 --> 01:01:35,399
Whore, I own you!
1153
01:01:35,691 --> 01:01:36,691
You understand?
1154
01:01:36,734 --> 01:01:39,069
I'm gonna go upside your fucking head.
1155
01:01:39,361 --> 01:01:41,780
Bitch, no whore leaves Percy's stable.
1156
01:01:42,072 --> 01:01:44,658
You're in Percy's stable, you understand?
1157
01:01:44,950 --> 01:01:45,576
Now you're gonna get your ass
1158
01:01:45,868 --> 01:01:47,494
out on that fucking street and hustle.
1159
01:01:47,786 --> 01:01:49,955
And I want to see some bread in my hand,
1160
01:01:50,247 --> 01:01:51,790
and I do mean soon, bitch!
1161
01:01:52,082 --> 01:01:53,542
- [Woman] Please, Percy!
1162
01:01:53,834 --> 01:01:55,085
- Keep your back straight.
1163
01:01:57,713 --> 01:01:59,840
Don't take your eyes off your opponent.
1164
01:02:02,801 --> 01:02:03,469
(phone rings)
1165
01:02:03,761 --> 01:02:04,761
Don't lock your elbows.
1166
01:02:05,387 --> 01:02:07,014
(grunting)
1167
01:02:07,306 --> 01:02:08,641
Hello.
1168
01:02:08,933 --> 01:02:09,933
Yeah?
1169
01:02:10,142 --> 01:02:11,142
Where?
1170
01:02:11,352 --> 01:02:12,353
Hold on, we'll be there.
1171
01:02:13,437 --> 01:02:15,564
- [Percy] Nobody leaves
Percy's stable, bitch.
1172
01:02:15,856 --> 01:02:18,525
I mean nobody, do you understand that?
1173
01:02:18,817 --> 01:02:20,277
- Stop it, please!
1174
01:02:20,569 --> 01:02:21,111
Stop!
1175
01:02:21,403 --> 01:02:22,029
- Do you understand?
1176
01:02:22,321 --> 01:02:23,864
Don't forget it!
1177
01:02:24,156 --> 01:02:25,157
- Please, Percy!
1178
01:02:25,449 --> 01:02:26,158
Let me leave!
1179
01:02:26,450 --> 01:02:29,411
I want to give up hustling
and give up the life.
1180
01:02:31,205 --> 01:02:34,375
- I don't know what I'm
gonna do with you, Kathleen.
1181
01:02:34,667 --> 01:02:36,387
Remember what happened to you the last time
1182
01:02:36,543 --> 01:02:38,879
you tried to pull that shit on me, huh?
1183
01:02:39,171 --> 01:02:40,811
- No, I've been straight with you, Percy.
1184
01:02:41,006 --> 01:02:42,006
- [Karen] Hey, pimp.
1185
01:02:42,132 --> 01:02:43,175
- Aw, bullshit.
1186
01:02:45,761 --> 01:02:47,513
What the fuck are you looking at?
1187
01:02:48,514 --> 01:02:50,599
- Just biding time, brother.
1188
01:02:50,891 --> 01:02:51,934
- Yeah?
1189
01:02:52,226 --> 01:02:55,104
Well, why don't you just go
do your biding someplace else.
1190
01:02:56,063 --> 01:02:58,357
- Look, don't you think she's had enough?
1191
01:02:58,649 --> 01:03:00,901
- This is a family affair, Mama.
1192
01:03:02,152 --> 01:03:04,780
And where in the hell you
think you're going, huh?
1193
01:03:05,072 --> 01:03:06,448
Get your ass back over there,
1194
01:03:06,740 --> 01:03:08,784
and you leave when Percy tell you to leave,
1195
01:03:09,076 --> 01:03:09,785
you understand?
1196
01:03:10,077 --> 01:03:11,077
I done told you, bitch.
1197
01:03:11,245 --> 01:03:13,372
I'm your lord and your master, you dig it?
1198
01:03:14,373 --> 01:03:15,373
Huh?
1199
01:03:32,641 --> 01:03:33,767
- This your car, dude?
1200
01:03:34,935 --> 01:03:35,935
- That's right.
1201
01:03:37,688 --> 01:03:38,688
- Guess what?
1202
01:03:39,523 --> 01:03:40,523
- What?
1203
01:03:40,733 --> 01:03:42,401
- I'm through biding, baby!
1204
01:03:43,485 --> 01:03:46,280
(loud banging)
1205
01:03:46,572 --> 01:03:49,074
- Why, you stinking sons of bitches!
1206
01:03:49,366 --> 01:03:50,993
I'm gonna go upside yo fucking head!
1207
01:03:54,288 --> 01:03:56,457
(groaning)
1208
01:04:03,589 --> 01:04:06,091
(glass breaking)
1209
01:04:06,383 --> 01:04:08,927
You fucking bitches have had it!
1210
01:04:09,219 --> 01:04:12,097
(loud banging)
1211
01:04:12,389 --> 01:04:13,389
- Hey!
1212
01:04:13,474 --> 01:04:15,517
(groaning)
1213
01:04:16,852 --> 01:04:19,313
- I don't want no part of this shit.
1214
01:04:19,605 --> 01:04:20,605
- God damn!
1215
01:04:21,774 --> 01:04:24,193
God damn, I'm mad!
1216
01:04:24,485 --> 01:04:26,320
You just got General Percy...
1217
01:04:29,782 --> 01:04:31,575
Hey, look what you've done to my car!
1218
01:04:32,826 --> 01:04:34,453
Look out, girls, look out!
1219
01:04:36,330 --> 01:04:38,499
(groaning)
1220
01:04:46,715 --> 01:04:47,715
- God damn.
1221
01:04:51,637 --> 01:04:53,472
- See you around, Pimp.
1222
01:05:15,577 --> 01:05:16,577
- Percy?
1223
01:05:18,122 --> 01:05:18,789
Percy, honey?
1224
01:05:19,081 --> 01:05:20,081
You all right?
1225
01:05:23,335 --> 01:05:24,336
- Yeah, Mama.
1226
01:06:37,534 --> 01:06:40,120
(shutter snaps)
1227
01:06:54,885 --> 01:06:57,471
(shutter snaps)
1228
01:07:09,942 --> 01:07:12,361
(engine revs)
1229
01:07:21,370 --> 01:07:22,788
- I don't know who he is,
1230
01:07:23,080 --> 01:07:25,958
but every time I turn around,
he's snapping pictures.
1231
01:07:26,250 --> 01:07:27,834
- Well, can you give me a description?
1232
01:07:28,126 --> 01:07:29,326
- He doesn't get close enough,
1233
01:07:29,503 --> 01:07:30,629
he uses a long lens.
1234
01:07:30,921 --> 01:07:31,547
- [Investigator] Okay.
1235
01:07:31,838 --> 01:07:33,966
We'll send a car out to
have a look-see, okay?
1236
01:07:37,511 --> 01:07:38,762
- Thanks, Harry.
1237
01:07:41,848 --> 01:07:44,685
(funky bass music)
1238
01:07:49,690 --> 01:07:51,692
(shutter snaps)
1239
01:07:51,984 --> 01:07:54,695
(funky bass music)
1240
01:07:59,908 --> 01:08:02,494
(shutter snaps)
1241
01:08:05,747 --> 01:08:08,333
(shutter snaps)
1242
01:08:15,549 --> 01:08:18,552
(shutter snaps)
1243
01:08:18,844 --> 01:08:21,513
(funky bass music)
1244
01:08:30,022 --> 01:08:32,608
(shutter snaps)
1245
01:08:34,151 --> 01:08:37,654
(lighthearted flute music)
1246
01:08:50,417 --> 01:08:51,417
- Howdy.
1247
01:08:52,210 --> 01:08:55,714
(lighthearted flute music)
1248
01:09:33,543 --> 01:09:34,543
Yeah.
1249
01:09:39,716 --> 01:09:42,094
(whistling)
1250
01:09:42,386 --> 01:09:45,097
(mysterious music)
1251
01:09:51,895 --> 01:09:54,314
(lamp breaks)
1252
01:10:01,321 --> 01:10:03,407
(humming)
1253
01:10:05,075 --> 01:10:07,911
(mysterious music)
1254
01:10:16,837 --> 01:10:17,837
(whistles)
1255
01:10:17,921 --> 01:10:18,921
Nice lace.
1256
01:10:21,174 --> 01:10:22,342
And polka dots.
1257
01:10:23,468 --> 01:10:26,054
(loud clanging)
1258
01:10:27,848 --> 01:10:29,099
Yeah.
1259
01:10:29,391 --> 01:10:32,102
(mysterious music)
1260
01:10:33,812 --> 01:10:35,480
(laughing)
1261
01:10:35,772 --> 01:10:36,314
Woo!
1262
01:10:36,606 --> 01:10:38,086
- At first there was nothing to prove
1263
01:10:38,150 --> 01:10:39,150
I was being followed,
1264
01:10:39,192 --> 01:10:41,069
but I knew I was, I felt it.
1265
01:10:42,112 --> 01:10:44,906
I called the police,
but they never came around.
1266
01:10:45,198 --> 01:10:46,324
- So what else is new?
1267
01:10:46,616 --> 01:10:48,577
- That's why we're in business.
1268
01:10:48,869 --> 01:10:49,411
- Well, listen.
1269
01:10:49,703 --> 01:10:51,079
I'm afraid to stay here tonight.
1270
01:10:52,122 --> 01:10:53,707
I figured I'd go over to my parents.
1271
01:10:53,999 --> 01:10:55,041
Could you give me a lift?
1272
01:10:55,333 --> 01:10:56,835
- Sure, we'd be glad to.
1273
01:10:57,127 --> 01:10:58,127
- Oh, terrific.
1274
01:11:35,290 --> 01:11:38,043
(van accelerates)
1275
01:11:47,385 --> 01:11:48,385
- April 10th.
1276
01:11:49,679 --> 01:11:52,140
There they go, my five lovelies.
1277
01:11:53,433 --> 01:11:54,643
My beauties.
1278
01:11:55,894 --> 01:11:57,646
And didn't they look good together?
1279
01:12:00,190 --> 01:12:03,485
Oh, and wouldn't they be good together?
1280
01:12:04,986 --> 01:12:06,488
All five at once.
1281
01:12:06,780 --> 01:12:08,490
Jack, what good thinking?
1282
01:12:08,782 --> 01:12:10,575
Now, that really shows some class, sure.
1283
01:12:12,244 --> 01:12:15,455
Yeah, let's forget about old polka dots
1284
01:12:15,747 --> 01:12:19,376
and devise a plan for all five,
1285
01:12:19,668 --> 01:12:22,170
something clever, something with style,
1286
01:12:22,462 --> 01:12:24,881
with imagination,
something worthy of you, Jack.
1287
01:12:26,007 --> 01:12:27,050
Yes.
1288
01:12:27,342 --> 01:12:28,885
This is the big one, Jack.
1289
01:12:29,177 --> 01:12:30,804
All five of 'em.
1290
01:12:31,096 --> 01:12:33,056
Oh, it'll be beautiful.
1291
01:12:33,348 --> 01:12:34,948
The truth is, that I'm very much in love
1292
01:12:35,016 --> 01:12:36,101
with all of 'em.
1293
01:12:36,393 --> 01:12:37,633
Keep out of the kitchen, girls,
1294
01:12:37,811 --> 01:12:39,011
unless you can stand the heat.
1295
01:12:39,229 --> 01:12:40,229
(laughing)
1296
01:12:40,397 --> 01:12:41,857
Oh, this'll work for you, Jack.
1297
01:12:42,148 --> 01:12:44,359
The perfect plan to whet their appetites
1298
01:12:44,651 --> 01:12:46,736
and get them to follow you.
1299
01:12:47,028 --> 01:12:49,322
We'll tell 'em to meet
you at the laundromat,
1300
01:12:49,614 --> 01:12:51,008
then we'll have ourselves a little game
1301
01:12:51,032 --> 01:12:52,617
of the hare and the fox.
1302
01:12:52,909 --> 01:12:55,287
We'll let them hunt you for a change.
1303
01:12:55,579 --> 01:12:57,080
But when they find you,
1304
01:12:57,372 --> 01:13:00,584
they'll be the hares,
and you'll be the fox.
1305
01:13:07,591 --> 01:13:09,676
(humming)
1306
01:13:15,015 --> 01:13:17,475
Jingle Bells, Jingle Bells
1307
01:13:17,767 --> 01:13:20,270
Jingle all the way
1308
01:13:20,562 --> 01:13:22,606
- Excuse me,
are you the lady who works here?
1309
01:13:27,485 --> 01:13:29,529
Excuse me, was there a young man here?
1310
01:13:29,821 --> 01:13:30,363
- Yes.
1311
01:13:30,655 --> 01:13:31,197
Which one of you is Linda?
1312
01:13:31,489 --> 01:13:32,490
- I am.
1313
01:13:32,782 --> 01:13:34,284
- Well, he told me to tell you
1314
01:13:34,576 --> 01:13:37,078
that he was going to a
newsstand on Kawanga,
1315
01:13:37,370 --> 01:13:38,810
and would you please meet him there?
1316
01:13:38,914 --> 01:13:41,124
- Okay, what did he look like?
1317
01:13:41,416 --> 01:13:44,669
- Well, he had red hair,
and a fullish beard.
1318
01:13:44,961 --> 01:13:46,081
- Okay, thank you very much.
1319
01:13:46,296 --> 01:13:47,296
Come on.
1320
01:13:53,887 --> 01:13:55,972
- Thank you. - Have a good one.
1321
01:13:56,264 --> 01:13:58,600
- Hey, mister,
I wonder if you could do me a favor.
1322
01:13:58,892 --> 01:13:59,976
It's worth a buck to me.
1323
01:14:00,268 --> 01:14:01,537
I got a girlfriend, her name's Linda,
1324
01:14:01,561 --> 01:14:02,955
and I was supposed to meet
her right here, right?
1325
01:14:02,979 --> 01:14:04,165
But I gotta go someplace else,
1326
01:14:04,189 --> 01:14:05,374
and I wrote down where I'm going.
1327
01:14:05,398 --> 01:14:05,941
Would you give her this note
1328
01:14:06,232 --> 01:14:07,710
and ask her to meet me there?
- Okay, okay, sure.
1329
01:14:07,734 --> 01:14:08,734
- Hey, thanks man.
1330
01:14:12,113 --> 01:14:13,907
Oh what fun it is to ride
1331
01:14:14,199 --> 01:14:18,954
In a one-horse open sleigh, hey
1332
01:14:19,245 --> 01:14:21,665
Jingle Bells, Jingle Bells
1333
01:14:21,957 --> 01:14:26,002
Jingle all the way, hey, hey
1334
01:14:26,294 --> 01:14:27,897
- [Linda] Can you tell
us what he looked like?
1335
01:14:27,921 --> 01:14:29,214
- What does he look like?
1336
01:14:29,506 --> 01:14:31,758
He's your boyfriend,
you can't remember his face?
1337
01:14:32,050 --> 01:14:33,736
- Oh, you know,
he's just playing a little game with her,
1338
01:14:33,760 --> 01:14:34,761
lots of disguises.
1339
01:14:35,053 --> 01:14:36,173
- Oh, is that what that was?
1340
01:14:36,388 --> 01:14:37,388
A disguise?
1341
01:14:37,597 --> 01:14:38,597
- Please.
1342
01:14:38,723 --> 01:14:42,811
- Well, he had black hair, a beard...
1343
01:14:43,103 --> 01:14:44,187
- Okay, thank you.
1344
01:14:44,479 --> 01:14:45,539
- He's doing this to make sure
1345
01:14:45,563 --> 01:14:46,147
we don't call the police.
1346
01:14:46,439 --> 01:14:48,191
- Well now, wouldn't you do the same thing?
1347
01:14:48,483 --> 01:14:49,609
- Suppose there's a massacre
1348
01:14:49,901 --> 01:14:51,319
at the end of this treasure hunt?
1349
01:14:57,993 --> 01:15:00,662
(car doors slam)
1350
01:15:20,682 --> 01:15:21,683
- This is crazy.
1351
01:15:21,975 --> 01:15:23,327
I mean, it's too dark to even see!
1352
01:15:23,351 --> 01:15:24,561
- What if he's not here?
1353
01:15:24,853 --> 01:15:25,395
- Hey, look.
1354
01:15:25,687 --> 01:15:27,207
I'll bet those are his wigs and beard.
1355
01:15:28,189 --> 01:15:29,189
- What is this place?
1356
01:15:29,441 --> 01:15:30,641
- [Linda] This is the old zoo.
1357
01:15:30,859 --> 01:15:32,610
It's been abandoned for five years.
1358
01:15:34,904 --> 01:15:35,904
- It's open.
1359
01:15:39,159 --> 01:15:40,577
- I wish Tiny had passed up
1360
01:15:40,869 --> 01:15:42,537
that black belt tournament.
1361
01:15:42,829 --> 01:15:43,829
- I'm with you!
1362
01:15:45,582 --> 01:15:46,249
- Hey, gang.
1363
01:15:46,541 --> 01:15:48,741
I don't think we're strong
enough to handle this alone.
1364
01:15:48,877 --> 01:15:50,597
Maybe we should turn it over to the police.
1365
01:15:50,754 --> 01:15:52,634
After all,
we did our job by tracking him here.
1366
01:15:52,881 --> 01:15:54,049
- Oh, come on, you guys!
1367
01:15:54,340 --> 01:15:56,968
Don't fade on me, not now!
1368
01:15:57,260 --> 01:15:58,779
Now, Sergeant Long is just gonna call this
1369
01:15:58,803 --> 01:16:00,805
another one of our crazy escapades.
1370
01:16:01,097 --> 01:16:02,766
Look, Jingle Bells is here.
1371
01:16:03,058 --> 01:16:04,285
This is what we've been waiting for,
1372
01:16:04,309 --> 01:16:05,685
a chance to nail him!
1373
01:16:05,977 --> 01:16:07,187
Now come on, let's go.
1374
01:16:08,897 --> 01:16:11,733
(mysterious music)
1375
01:16:40,678 --> 01:16:43,348
(dramatic music)
1376
01:17:29,144 --> 01:17:30,353
- Girls, look.
1377
01:17:30,645 --> 01:17:32,445
You can stay and play
superwomen if you want,
1378
01:17:32,689 --> 01:17:33,857
but I'm splitting.
1379
01:17:35,150 --> 01:17:36,651
- Maybe she's right.
1380
01:17:36,943 --> 01:17:38,063
- If anything happens to us,
1381
01:17:38,111 --> 01:17:39,111
we can yell our heads off
1382
01:17:39,237 --> 01:17:40,405
and nobody would hear us.
1383
01:17:40,697 --> 01:17:41,697
I'm gonna get the cops,
1384
01:17:41,948 --> 01:17:44,617
they've got guns,
and they can catch Jingle Bells.
1385
01:17:44,909 --> 01:17:45,493
- Ah.
1386
01:17:45,785 --> 01:17:46,985
Well you can do what you want,
1387
01:17:47,162 --> 01:17:47,704
'cause I'm going on.
1388
01:17:47,996 --> 01:17:49,236
- All right, now just a minute.
1389
01:17:50,290 --> 01:17:52,250
Are you sure you don't
want to stay with us?
1390
01:17:52,542 --> 01:17:54,335
- Yeah, I'm sick of this.
1391
01:17:55,628 --> 01:17:56,628
- Fine.
1392
01:18:00,341 --> 01:18:01,050
- Are you sure?
1393
01:18:01,342 --> 01:18:02,342
- Yeah.
1394
01:18:12,103 --> 01:18:14,689
(ominous music)
1395
01:18:28,453 --> 01:18:30,663
- This place is huge,
we can tramp around here forever
1396
01:18:30,955 --> 01:18:32,373
and never find him.
1397
01:18:32,665 --> 01:18:34,042
- He'll find us.
1398
01:18:34,334 --> 01:18:36,794
(ominous music)
1399
01:18:41,758 --> 01:18:42,800
- Hey, Karen?
1400
01:18:43,092 --> 01:18:44,820
Why don't you come with
me, we'll go this way,
1401
01:18:44,844 --> 01:18:46,124
and you two cut across that way.
1402
01:18:46,304 --> 01:18:48,056
- Hey, screw you baby, not a chance.
1403
01:18:48,348 --> 01:18:49,974
- We better stick together.
1404
01:18:50,266 --> 01:18:52,477
- Look, he's never gonna
take out all four of us.
1405
01:18:53,895 --> 01:18:55,271
- Yeah, I guess you're right.
1406
01:18:59,984 --> 01:19:02,570
(ominous music)
1407
01:19:29,013 --> 01:19:30,098
- [Jack] A ha!
1408
01:19:30,390 --> 01:19:32,809
(yelling)
1409
01:19:33,101 --> 01:19:35,561
(frantic music)
1410
01:19:53,997 --> 01:19:55,498
- Ugh, oh damn.
1411
01:19:55,790 --> 01:19:57,292
There goes my heel.
1412
01:20:02,297 --> 01:20:03,756
Girls, wait for me!
1413
01:20:10,805 --> 01:20:13,308
(muffled yell)
1414
01:20:17,020 --> 01:20:18,020
- Where's Karen?
1415
01:20:19,022 --> 01:20:20,022
- Karen?
1416
01:20:23,901 --> 01:20:25,611
Well she was here just a second ago.
1417
01:20:26,779 --> 01:20:28,948
- She can't be lost.
1418
01:20:29,240 --> 01:20:30,450
- Oh my God, no.
1419
01:20:31,701 --> 01:20:32,952
- Karen?
1420
01:20:33,244 --> 01:20:34,537
Karen, where are you?
1421
01:20:34,829 --> 01:20:35,997
- Karen! - Karen!
1422
01:20:36,289 --> 01:20:41,085
Jingle Bells, Jingle Bells
1423
01:20:41,461 --> 01:20:44,881
Jingle all the way
1424
01:20:45,173 --> 01:20:48,926
Oh what fun it is to ride
1425
01:20:49,218 --> 01:20:52,930
In a one-horse open sleigh
1426
01:20:53,222 --> 01:20:56,309
Jingle Bells, Jingle Bells
1427
01:20:56,601 --> 01:20:57,601
Jingle all the way
1428
01:20:57,769 --> 01:20:59,729
(gasping)
1429
01:21:06,194 --> 01:21:08,154
All right, hold it right there!
1430
01:21:08,446 --> 01:21:09,989
Now you come one step closer,
1431
01:21:10,281 --> 01:21:11,281
and I snap her neck.
1432
01:21:11,491 --> 01:21:13,201
Now just back off, Linda!
1433
01:21:16,704 --> 01:21:17,704
Good, good.
1434
01:21:18,998 --> 01:21:19,998
That's wonderful.
1435
01:21:21,334 --> 01:21:23,711
Now, tell me the truth girls,
1436
01:21:24,003 --> 01:21:25,421
did you miss me?
1437
01:21:25,713 --> 01:21:26,881
Of course you did.
1438
01:21:28,049 --> 01:21:31,302
And here we are for a repeat performance.
1439
01:21:32,387 --> 01:21:35,390
But tonight, tonight it's gonna be
1440
01:21:35,681 --> 01:21:37,392
all five of us at once,
1441
01:21:37,683 --> 01:21:40,144
now how's that for a
beautiful evening, huh?
1442
01:21:41,187 --> 01:21:42,647
- Just let her go.
1443
01:21:44,440 --> 01:21:45,733
- Karen, are you all right?
1444
01:21:49,112 --> 01:21:50,112
- Angie, Nancy?
1445
01:21:51,114 --> 01:21:52,114
I want the two of you now
1446
01:21:52,156 --> 01:21:54,700
to just march right around here,
1447
01:21:54,992 --> 01:21:56,786
and get into this cage right next to me.
1448
01:21:57,954 --> 01:22:00,373
And then you can start a
little strip number, huh?
1449
01:22:01,541 --> 01:22:04,335
And my little Linda, uh huh,
1450
01:22:05,336 --> 01:22:06,616
you oughta come in here with me,
1451
01:22:06,838 --> 01:22:07,838
the cage of honor.
1452
01:22:10,133 --> 01:22:11,133
Come on, let's go.
1453
01:22:13,052 --> 01:22:14,595
You do it, or she dies!
1454
01:22:17,348 --> 01:22:19,058
You know I mean that.
1455
01:22:21,811 --> 01:22:23,771
- We gotta do what he says.
1456
01:22:24,063 --> 01:22:24,730
- No!
1457
01:22:25,022 --> 01:22:26,190
Just wait a minute.
1458
01:22:26,482 --> 01:22:28,693
- We can't take that chance.
1459
01:22:28,985 --> 01:22:30,069
- She's right, you know.
1460
01:22:31,863 --> 01:22:33,531
- I can't do it.
1461
01:22:33,823 --> 01:22:35,463
I just can't let that pig touch me again.
1462
01:22:35,533 --> 01:22:36,242
- And what about Karen?
1463
01:22:36,534 --> 01:22:37,910
Are you gonna let him kill her?
1464
01:22:40,163 --> 01:22:41,956
- And what makes you think he won't kill us
1465
01:22:42,248 --> 01:22:44,083
once he's finished?
1466
01:22:44,375 --> 01:22:45,501
- Trust me, girls.
1467
01:22:45,793 --> 01:22:46,793
Trust me.
1468
01:22:48,463 --> 01:22:49,463
- I'm going.
1469
01:22:50,715 --> 01:22:51,715
Angie?
1470
01:22:59,098 --> 01:23:00,475
- You can't go in there!
1471
01:23:00,766 --> 01:23:01,851
Are you crazy?
1472
01:23:03,102 --> 01:23:05,062
- I'm not gonna gamble with Karen's life!
1473
01:23:06,314 --> 01:23:08,983
(dramatic music)
1474
01:23:11,402 --> 01:23:12,402
Angie.
1475
01:23:20,495 --> 01:23:22,663
(groaning)
1476
01:23:25,958 --> 01:23:27,710
- That's right, Nancy.
1477
01:23:28,961 --> 01:23:29,962
That's right.
1478
01:23:33,674 --> 01:23:34,674
(yells)
1479
01:23:34,800 --> 01:23:35,968
Ah.
1480
01:23:36,260 --> 01:23:37,620
That's right, just go on right in,
1481
01:23:37,887 --> 01:23:39,514
make yourself at home.
1482
01:23:42,475 --> 01:23:43,935
That's a good girl, Nancy.
1483
01:23:44,977 --> 01:23:47,647
(dramatic music)
1484
01:23:51,192 --> 01:23:53,402
Oh, come on, Angie.
1485
01:23:53,694 --> 01:23:54,987
Come on, Angie!
1486
01:23:57,573 --> 01:23:59,659
That's a good girl.
1487
01:23:59,951 --> 01:24:01,702
That's a good girl.
1488
01:24:01,994 --> 01:24:02,994
Boo!
1489
01:24:03,871 --> 01:24:05,591
Now, turn right around, and lock that door.
1490
01:24:05,623 --> 01:24:07,875
There's a padlock set right there.
1491
01:24:08,167 --> 01:24:10,086
Lock it up tight now, come on!
1492
01:24:10,378 --> 01:24:12,421
(groaning)
1493
01:24:18,594 --> 01:24:19,594
That's good.
1494
01:24:21,264 --> 01:24:22,515
Now, Linda.
1495
01:24:24,141 --> 01:24:27,144
Now like I said,
you're to come on in here with me.
1496
01:24:27,436 --> 01:24:28,521
Into the cage of honor.
1497
01:24:29,730 --> 01:24:31,357
Right here with me.
1498
01:24:31,649 --> 01:24:33,025
- Fuck off!
1499
01:24:33,317 --> 01:24:34,317
- Linda.
1500
01:24:35,528 --> 01:24:39,282
I suggest you turn around
and look right over there.
1501
01:24:44,078 --> 01:24:45,371
- Oh.
1502
01:24:45,663 --> 01:24:46,663
Oh, God.
1503
01:24:47,999 --> 01:24:48,999
Oh God.
1504
01:24:50,459 --> 01:24:52,545
(sobbing)
1505
01:24:53,921 --> 01:24:55,298
You freak!
1506
01:24:55,590 --> 01:24:56,590
You freak!
1507
01:24:57,300 --> 01:24:59,093
You're not gonna get me!
1508
01:24:59,385 --> 01:25:00,825
- [Jack] All right, Linda, let's go!
1509
01:25:01,095 --> 01:25:02,221
Time is a wastin'.
1510
01:25:03,389 --> 01:25:04,932
You do it or she dies!
1511
01:25:06,309 --> 01:25:07,935
Now do you want the same treatment
1512
01:25:08,227 --> 01:25:09,270
for your friends?
1513
01:25:10,271 --> 01:25:11,522
- Linda, do it!
1514
01:25:11,814 --> 01:25:12,894
He'll do it, he'll kill us!
1515
01:25:14,317 --> 01:25:15,317
Linda!
1516
01:25:16,569 --> 01:25:18,738
- I recommend you listen to the lady.
1517
01:25:21,532 --> 01:25:23,618
(sobbing)
1518
01:25:30,041 --> 01:25:32,251
- Well, I would if you were any good,
1519
01:25:32,543 --> 01:25:34,211
but to tell you the truth,
1520
01:25:34,503 --> 01:25:36,589
you're the worst lay I ever had, yeah.
1521
01:25:37,965 --> 01:25:40,760
Remember when you told
me you were the best?
1522
01:25:41,052 --> 01:25:44,263
Well now I'm telling you, you're the worst!
1523
01:25:44,555 --> 01:25:45,264
The very worst!
1524
01:25:45,556 --> 01:25:46,932
You're the lowest.
1525
01:25:48,184 --> 01:25:49,477
- Bullshit!
1526
01:25:50,519 --> 01:25:52,188
You loved it.
1527
01:25:52,480 --> 01:25:55,274
I know you loved it, you even told me so.
1528
01:25:55,566 --> 01:25:56,275
- Uh huh.
1529
01:25:56,567 --> 01:25:57,860
Yeah, well think back.
1530
01:25:58,152 --> 01:25:59,945
You told me to tell you that, remember?
1531
01:26:01,072 --> 01:26:03,091
As a matter of fact,
the girls and I have discussed it,
1532
01:26:03,115 --> 01:26:05,117
we've all agreed that even a faggot
1533
01:26:05,409 --> 01:26:07,620
could do it better than you could.
1534
01:26:07,912 --> 01:26:09,580
- That is a lot of shit!
1535
01:26:09,872 --> 01:26:10,872
And you know it!
1536
01:26:11,040 --> 01:26:13,292
You're just trying to bait
me, I'm the best!
1537
01:26:14,960 --> 01:26:16,671
There is no better than me!
1538
01:26:18,089 --> 01:26:20,174
- So this is your big plan, is it?
1539
01:26:20,466 --> 01:26:22,301
To get all four of us at once?
1540
01:26:22,593 --> 01:26:25,137
Well, this is a disgusting farce!
1541
01:26:26,263 --> 01:26:28,349
You couldn't satisfy one of us!
1542
01:26:28,641 --> 01:26:29,641
Not one of us!
1543
01:26:30,559 --> 01:26:32,561
Let alone four of us.
1544
01:26:32,853 --> 01:26:35,648
(suspenseful music)
1545
01:26:52,456 --> 01:26:53,456
- Linda!
1546
01:26:53,499 --> 01:26:55,543
(groaning)
1547
01:26:56,961 --> 01:26:58,379
Linda!
1548
01:26:58,671 --> 01:27:01,465
(suspenseful music)
1549
01:27:14,854 --> 01:27:17,022
(groaning)
1550
01:27:22,820 --> 01:27:23,820
Linda!
1551
01:27:27,658 --> 01:27:29,910
(groaning)
1552
01:27:30,202 --> 01:27:32,705
(dramatic music)
1553
01:27:44,592 --> 01:27:45,801
- Linda!
1554
01:27:46,093 --> 01:27:48,637
(dramatic music)
1555
01:27:51,682 --> 01:27:52,975
Linda!
1556
01:27:53,267 --> 01:27:55,811
(dramatic music)
1557
01:28:36,727 --> 01:28:38,813
(sobbing)
1558
01:28:46,195 --> 01:28:49,573
(calming saxophone music)
1559
01:28:54,703 --> 01:28:56,789
(sobbing)
95890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.