All language subtitles for ValerianAndTheCityOfAThousandPlanets(2017)3D-halfOU(Ash61)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,660 --> 00:01:45,761 СИСТЕМА ГРАВИТАЦИИ АКТИВИРОВАНА 2 00:03:44,460 --> 00:03:48,461 Основано на комиксах серии «ВАЛЕРИАН И ЛОРЕЛИН» 3 00:04:37,638 --> 00:04:44,147 « В А Л Е Р И А Н И Г О Р О Д Т Ы С Я Ч И П Л А Н Е Т » 4 00:04:49,007 --> 00:04:52,248 400 ЛЕТ СПУСТЯ 5 00:05:00,133 --> 00:05:04,650 ПЛАНЕТА МЮЛ СОЗВЕЗДИЕ QN34 6 00:05:12,229 --> 00:05:13,855 Привет! 7 00:05:59,943 --> 00:06:01,027 Сиди. 8 00:06:10,245 --> 00:06:12,740 - Приветствую! - Приветствую! - Приветствую! 9 00:06:13,780 --> 00:06:14,840 Приветствую! 10 00:06:17,420 --> 00:06:18,470 Приветствую! 11 00:07:39,636 --> 00:07:41,637 Мы возвращаем природе то, 12 00:07:42,014 --> 00:07:43,723 что она дала нам. 13 00:07:52,483 --> 00:07:53,524 Передайте эту жемчужину... 14 00:07:53,609 --> 00:07:55,526 моей дочери, принцессе Лио. 15 00:09:21,562 --> 00:09:25,606 Смотрите! Что это?! 16 00:09:25,816 --> 00:09:28,234 - Что происходит? - Я не знаю. 17 00:09:30,654 --> 00:09:32,405 Какой ужас! 18 00:09:38,996 --> 00:09:43,916 Соберите всех. Надо уйти в безопасное место. 19 00:10:08,416 --> 00:10:09,992 Подожди. 20 00:10:39,254 --> 00:10:40,254 Папа?! 21 00:10:51,443 --> 00:10:53,069 Император! Император! 22 00:11:03,539 --> 00:11:04,998 Заходите! Быстрее! 23 00:11:05,416 --> 00:11:08,084 Прячьтесь! Давайте же! 24 00:11:09,086 --> 00:11:11,754 Быстрее-быстрее! Все здесь? 25 00:11:21,129 --> 00:11:22,589 Сломалась! 26 00:11:22,933 --> 00:11:24,017 Нет! 27 00:11:25,019 --> 00:11:26,529 Лио! 28 00:15:58,478 --> 00:16:01,878 ПЛАНЕТА КИРИАН СОЗВЕЗДИЕ JR24 29 00:52:32,660 --> 00:52:33,820 Вот он. 30 01:16:08,753 --> 01:16:11,764 ЗАПРЕТНАЯ ЗОНА ИНОСТРАНЦАМ ВХОД ЗАПРЕЩЁН 31 01:16:15,053 --> 01:16:18,764 АЛЛЕЯ БЛАЖЕНСТВ 32 01:18:21,853 --> 01:18:23,464 ГЛАМ-КЛУБ 33 01:18:24,553 --> 01:18:25,964 ГЛАМ-КЛУБ 34 01:46:05,783 --> 01:46:08,868 Мы в безопасности, устраивайтесь. 35 01:47:10,055 --> 01:47:13,182 Император! Император! Смотрите! 36 02:09:56,153 --> 02:09:59,164 ПОСВЯЩАЕТСЯ МОЕМУ ОТЦУ... 37 02:09:59,653 --> 02:10:07,764 Компиляция Ash61 (v.3) 2862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.