Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,880 --> 00:00:19,960
You were the brains and the architect
behind the entire setup.
2
00:00:20,040 --> 00:00:22,400
And if I fall, David...
3
00:00:24,160 --> 00:00:28,200
THE INNER CIRCLE
4
00:00:28,280 --> 00:00:31,280
-You're really going for him.
-I'm just doing my job.
5
00:00:32,440 --> 00:00:34,920
There was an assault at Kallis
6
00:00:35,000 --> 00:00:39,040
which sadly led to
the death of the victim, a young woman.
7
00:00:41,320 --> 00:00:43,840
She said that she's tired.
8
00:00:43,920 --> 00:00:46,480
That this is a good time
to step down.
9
00:00:46,560 --> 00:00:50,520
To let her successor
get the hang of things.
10
00:00:50,600 --> 00:00:54,200
You have to go to the press conference
so that she can point you out?
11
00:00:54,280 --> 00:00:55,880
That is how it will be interpreted.
12
00:00:55,960 --> 00:00:58,120
Freely adapted from the novel
"In the Eye of Power"
13
00:00:58,200 --> 00:01:00,400
Rumour has it
she's been eyeing up Ann-Louise, too.
14
00:01:00,480 --> 00:01:03,240
-Ann-Louise Hegel?
-Yes. Didn't you know?
15
00:01:03,320 --> 00:01:07,120
-Do you think she has a chance?
-Against you? I doubt it.
16
00:01:07,200 --> 00:01:09,520
But don't dismiss her. She's stubborn.
17
00:01:11,760 --> 00:01:14,440
You're not the first of your kind.
18
00:01:14,520 --> 00:01:18,360
Young, fresh and untainted
by the political game.
19
00:01:18,440 --> 00:01:23,200
You sail up into the lead,
and then disappear.
20
00:01:23,280 --> 00:01:26,080
You have no staying power. You give up.
21
00:01:29,280 --> 00:01:31,760
-Here you go.
-What's this?
22
00:01:31,840 --> 00:01:34,560
-Your speech.
-My speech?
23
00:01:34,640 --> 00:01:37,040
Politicians need to ask that question.
24
00:01:37,120 --> 00:01:40,520
How is that going?
Are we making the world better?
25
00:01:40,600 --> 00:01:43,080
-Did you write this?
-No!
26
00:01:45,200 --> 00:01:48,800
It's about Josephine Sparre's murder.
27
00:01:48,880 --> 00:01:52,000
We have been through her computer too.
28
00:01:52,080 --> 00:01:56,200
It seems she was working
on an article about you...
29
00:01:56,280 --> 00:01:57,520
That's right.
30
00:01:57,600 --> 00:02:00,240
...and Erik Hansen.
31
00:02:00,320 --> 00:02:02,560
It was material of a serious nature
32
00:02:02,640 --> 00:02:05,760
which didn't put you
in a very good light.
33
00:02:07,600 --> 00:02:10,960
I saw your friend Martin
at the restaurant yesterday.
34
00:02:11,040 --> 00:02:14,240
-He said your son's stopped turning up.
-Really?
35
00:02:14,320 --> 00:02:17,640
Martin is my best friend.
He managed to get you this job.
36
00:02:17,720 --> 00:02:20,360
You should make sure you do the job.
37
00:02:21,360 --> 00:02:23,560
If you have promised something...
38
00:02:23,640 --> 00:02:26,640
If you've promised
to take your son driving...
39
00:02:30,000 --> 00:02:32,200
Can you say that again, please?
40
00:02:32,280 --> 00:02:37,480
I have a video of David Ehrlingwith two prostitutes in Moscow.
41
00:02:37,560 --> 00:02:41,080
-Can I see it?-Yes, of course.
42
00:02:41,160 --> 00:02:46,120
-Great. How? When?-Whenever you want. In an hour?
43
00:02:48,600 --> 00:02:50,840
What the hell?
44
00:02:56,000 --> 00:02:58,120
Dad, what are you doing?
45
00:02:58,680 --> 00:03:01,960
-But, what the...
-It's the third one in half an hour.
46
00:03:02,040 --> 00:03:03,280
What's going on?
47
00:03:03,360 --> 00:03:08,560
Your family gets to pay the price
for your career ambitions.
48
00:03:10,040 --> 00:03:15,480
Convince David to do an interview
and talk about this.
49
00:03:15,560 --> 00:03:20,200
The cooperation with Erik Hansen,
the Russia deals, the women, everything.
50
00:03:20,280 --> 00:03:24,520
-And if he doesn't want to?
-Then I can't help you, unfortunately.
51
00:03:24,600 --> 00:03:28,800
-How long do I have?
-Until midnight. Then I publish it.
52
00:03:28,880 --> 00:03:32,800
MOSCOW, SIX YEARS EARLIER
53
00:03:39,040 --> 00:03:42,400
-No, no, no. Thank you.
-No, no, no?
54
00:03:42,480 --> 00:03:44,520
Today, we celebrate.
55
00:03:48,160 --> 00:03:50,440
-Okay. Thank you.
-How it was?
56
00:03:50,520 --> 00:03:52,960
- Skål!
- Skål!
57
00:03:53,040 --> 00:03:56,600
For a long and beautiful friendship.
58
00:03:56,680 --> 00:03:59,400
-And lots of money.
-Yes.
59
00:03:59,480 --> 00:04:00,680
Yes.
60
00:04:05,040 --> 00:04:10,440
Tell me... Why do you want to leave us
just when we're getting started?
61
00:04:10,520 --> 00:04:14,920
Well, like I said,
I've always been interested in politics.
62
00:04:15,000 --> 00:04:18,960
-And I think...
-There's no money in politics.
63
00:04:19,760 --> 00:04:22,120
-Is there?
-No. No...
64
00:04:22,200 --> 00:04:24,720
-Why, then?
-Yes, why?
65
00:04:26,040 --> 00:04:30,000
Well, this might sound
a little naive to you, maybe...
66
00:04:30,080 --> 00:04:35,080
-I'm actually doing it for my children.
-Your children?
67
00:04:35,160 --> 00:04:39,080
Yes. I want to make the world
a better place for my children.
68
00:04:39,160 --> 00:04:43,000
And politics
you think is the way to do that?
69
00:04:43,080 --> 00:04:47,040
Well, yes,
I think it's the only way to do it.
70
00:04:47,120 --> 00:04:49,840
To make a difference in the long run.
71
00:04:51,600 --> 00:04:55,720
Well, we wish you good luck.
72
00:04:55,800 --> 00:04:58,960
-Thank you.
-But remember...
73
00:04:59,040 --> 00:05:02,240
It's important
we have a good relationship
74
00:05:02,320 --> 00:05:04,880
between the Russian people
and the Swedish government.
75
00:05:04,960 --> 00:05:08,920
-Yes, that's important.
-Well, let's drink to that.
76
00:05:09,000 --> 00:05:12,960
-Na zdorovie!-Na zdorovie.
77
00:05:48,720 --> 00:05:52,280
Whoa! Hello? All right...
78
00:05:53,760 --> 00:05:56,720
So, okay... How did you get in here?
79
00:05:57,280 --> 00:06:00,320
Come here and play.
80
00:06:00,400 --> 00:06:01,480
Come!
81
00:06:07,800 --> 00:06:10,520
Don't you want to come here and play?
82
00:06:12,120 --> 00:06:16,040
THURSDAY JULY 5, 10.30 P.M.
83
00:06:33,800 --> 00:06:36,960
-So what the fuck happened?
-Nothing.
84
00:06:37,040 --> 00:06:39,800
-You want me to believe that?
-Yes!
85
00:06:39,880 --> 00:06:43,360
Really! I'd never
set eyes on either of them.
86
00:06:43,440 --> 00:06:46,680
They weren't there
because they found me irresistible.
87
00:06:46,760 --> 00:06:50,560
Someone had obviously sent them
to frame me.
88
00:06:50,640 --> 00:06:54,600
-And otherwise, you'd have...
-No, I would not.
89
00:06:54,680 --> 00:06:59,000
-Why is this even an issue now?
-Has anyone actually seen this film?
90
00:06:59,080 --> 00:07:01,320
-I don't know.
-I doubt it.
91
00:07:01,400 --> 00:07:04,440
What shall we do? What do I tell her?
92
00:07:05,080 --> 00:07:06,640
What do I say?
93
00:07:10,360 --> 00:07:11,960
What does the police say?
94
00:07:12,960 --> 00:07:17,280
-Am I still a suspect?
-I can't get hold of anyone to talk to.
95
00:07:18,640 --> 00:07:21,400
So this could be a sham,
96
00:07:21,480 --> 00:07:26,000
they're hoping that I'll start talking
and that these damn rumours are true.
97
00:07:26,080 --> 00:07:27,080
Yes.
98
00:07:31,080 --> 00:07:35,280
When I made my speech today
I really thought I still had a chance.
99
00:07:35,360 --> 00:07:38,280
-But...
-But you do!
100
00:07:39,320 --> 00:07:43,960
-If the evening papers start...
-That hasn't happened. Don't go there!
101
00:07:44,040 --> 00:07:47,680
You need to keep a clear head
and do the right thing.
102
00:07:47,760 --> 00:07:51,040
What's the right thing?
Which one is it?
103
00:07:51,120 --> 00:07:55,960
-Talking to her or not talking to her?
-Only you can make that decision.
104
00:08:00,320 --> 00:08:03,320
-When do I need to respond?
-By midnight.
105
00:08:41,080 --> 00:08:43,640
-Still nothing?
-Nope.
106
00:08:43,720 --> 00:08:47,920
-Oh well, that settles it.
-Hang on, now.
107
00:08:49,320 --> 00:08:53,400
-Are we sure we want to do this?
-FlashPolitics is already running it.
108
00:08:54,240 --> 00:08:58,400
-FlashPolitics? What's their source?
-Several major blogs.
109
00:09:00,760 --> 00:09:06,440
Being in Almedalen doesn't have to mean
we abandon our general principles.
110
00:09:06,520 --> 00:09:12,400
Shouldn't we be better than the rest,
even if we miss something hot?
111
00:09:12,480 --> 00:09:18,480
What if it's true? Our Trade Minister
and two hookers in a ménage à trois.
112
00:09:18,560 --> 00:09:23,720
-What if it isn't? Think of his family.
-His family?
113
00:09:23,800 --> 00:09:27,720
-How would your wife feel?
-That's irrelevant.
114
00:09:27,800 --> 00:09:31,800
-What would your children say?
-Everyone will write about it.
115
00:09:31,880 --> 00:09:34,400
It'll be on every front page.
116
00:09:35,400 --> 00:09:38,440
So what? We're better than that.
117
00:09:41,720 --> 00:09:45,200
Shit. You're just so awkward at times.
118
00:09:47,000 --> 00:09:50,040
-Right, what's happening?
-Let's wait.
119
00:10:17,720 --> 00:10:21,840
-What's this?
-That's not for you to read.
120
00:10:21,920 --> 00:10:24,720
You can watch Shaun the Sheep instead.
121
00:10:29,640 --> 00:10:31,720
I'd love you to stay sometime.
122
00:10:32,840 --> 00:10:36,360
I could give you breakfast in bed.
123
00:10:37,720 --> 00:10:43,000
Grapefruit and juice...
Fresh bread from Lolo's bakery.
124
00:10:43,080 --> 00:10:46,160
-I don't eat bread.
-Okay.
125
00:10:48,080 --> 00:10:52,240
-How about waffles?
-Please, Martin. This is enough for me.
126
00:10:52,320 --> 00:10:55,920
If you start involving feelings,
it gets all messy.
127
00:10:57,200 --> 00:10:59,240
Maybe just a goodnight kiss?
128
00:11:18,120 --> 00:11:19,640
Where have you been?
129
00:11:20,600 --> 00:11:23,040
You really scared me!
130
00:11:25,320 --> 00:11:27,400
-What?
-What?
131
00:11:28,400 --> 00:11:31,280
I asked where you'd been, that's all.
132
00:11:32,480 --> 00:11:34,120
At Lolo's.
133
00:11:38,840 --> 00:11:41,400
-Is Klara asleep?
-Yes.
134
00:11:41,480 --> 00:11:46,840
She fell asleep in Rasmus' room,
so I carried her over to yours.
135
00:11:46,920 --> 00:11:47,920
Thanks.
136
00:11:48,880 --> 00:11:52,400
And thank you
for taking her to the stables.
137
00:11:52,480 --> 00:11:55,320
That meant a lot.
138
00:11:56,280 --> 00:11:59,400
Rasmus says you hate him.
139
00:12:01,960 --> 00:12:05,440
-What?
-Yes, he does. Do you?
140
00:12:06,680 --> 00:12:10,480
No, I definitely don't.
Of all the silly things to say...
141
00:12:10,560 --> 00:12:14,480
I agree.
He's a pain in the ass sometimes.
142
00:12:14,560 --> 00:12:16,960
But then again, who isn't?
143
00:12:17,040 --> 00:12:21,040
And he's a teenager.
It's part of his job description.
144
00:12:22,040 --> 00:12:24,880
-Yes.
-It isn't his fault.
145
00:12:28,640 --> 00:12:33,840
-What isn't his fault?
-That he's David's number one.
146
00:12:36,440 --> 00:12:40,120
He always has been and always will be.
147
00:12:40,200 --> 00:12:43,120
But David can still love you, too.
148
00:12:45,960 --> 00:12:49,800
I thought you should bear that in mind.
149
00:12:56,560 --> 00:12:57,800
Good night.
150
00:13:14,880 --> 00:13:16,520
-Morning!
-Morning.
151
00:13:24,920 --> 00:13:27,240
Time for a change?
152
00:13:53,080 --> 00:13:58,840
How typical! Six pages on David Ehrling
and one and a half about you.
153
00:13:58,920 --> 00:14:03,600
But of course. He's young and fresh,
I'm old and past it.
154
00:14:03,680 --> 00:14:06,880
He's young, alert and male.
155
00:14:06,960 --> 00:14:11,320
You'd have got the same attention
if it had been you.
156
00:14:11,400 --> 00:14:13,960
-No way.
-Definitely.
157
00:14:15,240 --> 00:14:18,080
-Will he be at the dinner tonight?
-Of course.
158
00:14:19,080 --> 00:14:22,320
-Why do you ask?
-Well, you know...
159
00:14:23,440 --> 00:14:27,240
"The Future Welfare State."
What nonsense!
160
00:14:27,320 --> 00:14:31,280
-Do they think people will buy this?
-Well...
161
00:14:31,360 --> 00:14:35,920
Maybe that's exactly
what people will do. Who knows?
162
00:14:41,200 --> 00:14:46,160
Hey, don't worry about all this.
He'll be gone soon.
163
00:14:46,240 --> 00:14:49,040
-Do you think so?
-I'm sure of it.
164
00:14:52,040 --> 00:14:53,920
Put that away!
165
00:14:54,000 --> 00:14:58,480
-You just can't leave that thing alone.
-Stop that!
166
00:14:58,560 --> 00:15:02,480
-Get a grip!
-I'm gripping, I'm gripping!
167
00:15:03,520 --> 00:15:05,000
I've got a grip.
168
00:15:18,040 --> 00:15:19,960
Hello.
169
00:15:21,760 --> 00:15:23,040
What's up?
170
00:15:23,120 --> 00:15:27,240
-In the kitchen?
-Where you normally sit.
171
00:15:29,040 --> 00:15:32,040
Hang on, now. What's happening?
172
00:15:32,120 --> 00:15:34,960
I'm Roine Lindström from Stockholm.
173
00:15:35,040 --> 00:15:39,040
-What are you doing here?
-We're taking over now.
174
00:15:39,120 --> 00:15:42,160
I see. And what are we supposed to do?
175
00:15:42,240 --> 00:15:47,960
I imagined you might get back to
your bog-standard policing.
176
00:15:55,120 --> 00:15:57,200
-Just the person! Hi!
-Hello.
177
00:15:57,280 --> 00:16:01,280
You may not recognise me,
but I want to ask something.
178
00:16:01,360 --> 00:16:04,480
-Okay.
-You know Almedalen's rife with gossip?
179
00:16:04,560 --> 00:16:07,200
-Yup.
-There's talk right now.
180
00:16:07,280 --> 00:16:11,120
David Ehrling is supposedly
a suspect in this murder case.
181
00:16:11,200 --> 00:16:15,160
-Really? Where did you hear that?
-Everywhere.
182
00:16:15,240 --> 00:16:19,920
-But that's not the case, then?
-You'd know if your boss was a suspect.
183
00:16:20,000 --> 00:16:22,240
Does that mean he isn't?
184
00:16:22,320 --> 00:16:26,120
I say the same as you people:
"No comment."
185
00:17:15,440 --> 00:17:19,200
RUSSIANS MAY BE ALLOWED
TO RENT GOTLAND HARBOUR
186
00:17:23,440 --> 00:17:28,120
-Why not just use this?
-We haven't even seen it.
187
00:17:28,200 --> 00:17:30,240
-A source...
-Who?
188
00:17:30,320 --> 00:17:33,440
-Josephine.
-That's not enough.
189
00:17:33,520 --> 00:17:36,400
-Who was her source?
-No idea.
190
00:17:36,480 --> 00:17:40,560
Maybe the same person who sent
the pic of David and Erik together.
191
00:17:51,200 --> 00:17:56,120
Could someone check this number:
0705 31 33 55.
192
00:17:59,000 --> 00:18:02,320
-Nothing.
-Is it a pay-as-you-go phone?
193
00:18:13,320 --> 00:18:16,880
-What's wrong?
-Where's Danne?
194
00:18:22,680 --> 00:18:25,520
-Danne?
-What? I'm awake.
195
00:18:25,600 --> 00:18:28,000
-Sorry.
-No worries.
196
00:18:28,080 --> 00:18:32,480
I need to show you something.
Check this picture out.
197
00:18:32,560 --> 00:18:36,920
-What about it?
-Do you know who sent it at 1.45 a.m.?
198
00:18:37,960 --> 00:18:40,560
I haven't the foggiest.
199
00:19:18,080 --> 00:19:19,360
Excuse me?
200
00:19:22,360 --> 00:19:26,200
I'm Victoria Ståhl,
the Prime Minister's Press Officer.
201
00:19:27,120 --> 00:19:30,440
Could I have a word with you?
202
00:19:30,520 --> 00:19:32,680
David Ehrling is an excellent choice.
203
00:19:32,760 --> 00:19:38,200
Ambitious, intelligent, honest... Just
what your party needs, if you ask me.
204
00:19:38,280 --> 00:19:43,760
Yes, he's very well-liked.
By the voters as well as his colleagues.
205
00:19:44,880 --> 00:19:48,080
-But that's not why I came to see you.
-No?
206
00:19:48,160 --> 00:19:53,440
You worked together for years
before he became an MP, didn't you?
207
00:19:53,520 --> 00:19:57,720
-Why do you ask?
-Is there anything we should know?
208
00:19:57,800 --> 00:19:59,280
Like what?
209
00:19:59,360 --> 00:20:05,040
There are rumours about a video.
Do you know anything about that?
210
00:20:07,360 --> 00:20:10,880
No, I can't think
what that might refer to.
211
00:20:11,680 --> 00:20:14,280
-You can't?
-No.
212
00:20:14,360 --> 00:20:16,520
Are you absolutely sure?
213
00:20:17,920 --> 00:20:21,080
-You seem disappointed.
-Not at all.
214
00:20:21,800 --> 00:20:23,360
Miss Ståhl...
215
00:20:23,440 --> 00:20:28,400
If you came to get scandalous
information on David, you came in vain.
216
00:20:28,480 --> 00:20:33,040
Please tell the PM that she
couldn't find a better successor.
217
00:20:33,120 --> 00:20:38,240
With David at the helm, this crappy
country might start working again.
218
00:20:38,320 --> 00:20:43,080
We all stand to gain from that.
Particularly those of you in power.
219
00:21:14,640 --> 00:21:15,840
Hello?
220
00:21:15,920 --> 00:21:20,200
-Hi, is that David Ehrling?
-Yes, David speaking.
221
00:21:20,280 --> 00:21:23,000
This is Victoria Ståhl.
222
00:21:23,080 --> 00:21:27,120
-Hello.
-We've just discussed the situation.
223
00:21:27,200 --> 00:21:32,640
You might want to keep offthe radar for media reasons.
224
00:21:32,720 --> 00:21:37,760
-Particularly during Elvira's speech.
-Hang on a minute.
225
00:21:37,840 --> 00:21:41,320
Does this mean I needn't go
or that I can't go?
226
00:21:41,400 --> 00:21:43,400
The decision is entirely yours,
227
00:21:43,480 --> 00:21:49,080
but we have concluded thatyour presence is potentially awkward.
228
00:21:49,160 --> 00:21:52,200
-Awkward?
-This would benefit you both.
229
00:21:52,280 --> 00:21:56,200
-Wait! Who's said this?
-It's in your interest, too.
230
00:21:56,280 --> 00:22:00,880
Just hold on a minute, now.
Did Elvira ask you to contact me?
231
00:22:00,960 --> 00:22:03,200
-No.
-Who did?
232
00:22:03,280 --> 00:22:07,000
-Never mind.
-I do mind. Who...?
233
00:22:07,080 --> 00:22:12,360
-This is how it is.
-So I'm really not allowed to show up?
234
00:22:12,440 --> 00:22:17,480
Like I said: You decide, but you canconsider this a very clear signal.
235
00:22:22,440 --> 00:22:24,960
Okay, I need to go. Bye!
236
00:22:25,040 --> 00:22:26,120
But...
237
00:22:33,120 --> 00:22:35,000
What the fuck?
238
00:22:40,880 --> 00:22:43,320
What? Are you serious?
239
00:22:43,400 --> 00:22:47,960
The party leadership discussed things
and found me a liability.
240
00:22:48,040 --> 00:22:53,160
Unbelievable! Haven't they read
the papers? They're all praising you.
241
00:22:53,240 --> 00:22:58,080
-Maybe that's the problem?
-This is totally unreal.
242
00:22:59,600 --> 00:23:01,960
You couldn't get a clearer signal:
243
00:23:02,040 --> 00:23:06,120
-Tow the line, David, or else...
-Hang on, you don't think...?
244
00:23:07,520 --> 00:23:11,760
-...they'd sack you?
-I think that's only a matter of time.
245
00:23:11,840 --> 00:23:15,360
-It is not.
-Maybe I should be one step ahead?
246
00:23:15,440 --> 00:23:18,520
No way! David, please stop.
247
00:23:18,600 --> 00:23:22,560
A few years' time-out
to write a book or something.
248
00:23:22,640 --> 00:23:28,320
Don't panic. Let's go through
everything from the start, okay?
249
00:23:29,880 --> 00:23:33,880
Elvira phoned and told you
to attend the press conference.
250
00:23:33,960 --> 00:23:38,560
-Yes.
-Why? Because she likes you.
251
00:23:38,640 --> 00:23:41,800
-She wants you to replace her.
-Not any more.
252
00:23:41,880 --> 00:23:47,000
Then what happens? You get to Visby,
have dinner with Erik Hansen,
253
00:23:47,080 --> 00:23:50,360
and have a surprise bedtime visit
by a redhead.
254
00:23:52,920 --> 00:23:55,040
Share your thoughts.
255
00:23:57,200 --> 00:24:01,760
-What if this girl who popped up...
-Vanja.
256
00:24:03,200 --> 00:24:05,040
Imagine for a second that she...
257
00:24:07,560 --> 00:24:08,960
-A honey-trap?
-Yes.
258
00:24:11,640 --> 00:24:16,320
I know it sounds weird,
but how could she get into the hotel?
259
00:24:16,400 --> 00:24:18,560
The security is really tight.
260
00:24:20,360 --> 00:24:22,200
She must have had help.
261
00:24:24,360 --> 00:24:25,880
Who from?
262
00:24:39,920 --> 00:24:41,160
Okay.
263
00:24:59,200 --> 00:25:02,000
Victoria? A quick question?
264
00:25:02,080 --> 00:25:05,720
-Sorry, not until afterwards.
-This one's for you.
265
00:25:05,800 --> 00:25:08,760
We're having a memorial for Josephine.
266
00:25:08,840 --> 00:25:12,040
For those who knew her,
privately or through work.
267
00:25:12,120 --> 00:25:17,600
I just wanted to check if anyone from
the party leadership wanted to attend.
268
00:25:18,920 --> 00:25:21,600
Oh? I wouldn't think so.
269
00:25:22,880 --> 00:25:28,200
-How about you? You must have met her.
-Of course we met occasionally.
270
00:25:28,280 --> 00:25:30,320
But we didn't know one another.
271
00:25:30,400 --> 00:25:32,360
-No?
-No.
272
00:25:32,440 --> 00:25:35,600
I'm so sorry, but I really must dash.
273
00:25:44,280 --> 00:25:48,360
The opinion polls say that Hegel
still enjoys a lot of support.
274
00:25:48,440 --> 00:25:52,520
-And her credibility rating's high.
-I don't think Hegel stands a chance.
275
00:25:52,600 --> 00:25:55,160
Maybe in eight years, when he's done.
276
00:25:55,240 --> 00:25:57,240
The party may need a change.
277
00:25:57,320 --> 00:26:03,320
He's charismatic, she's the opposite:
She has some kind of inverted charisma.
278
00:26:03,400 --> 00:26:06,920
Can he cope with adversity and conflict?
And with...
279
00:26:07,000 --> 00:26:09,360
...a really problematic situation?
280
00:26:09,440 --> 00:26:13,080
Politics is a team sport.He needs an experienced team.
281
00:26:13,160 --> 00:26:17,080
People who can handle things:A solid finance minister...
282
00:26:26,160 --> 00:26:29,800
Hi there! How are things?
283
00:26:33,880 --> 00:26:38,040
Do you know what we're doing today?
Visiting Visby.
284
00:26:40,360 --> 00:26:42,600
Please don't get too excited.
285
00:26:42,680 --> 00:26:45,560
Kind of a study visit
286
00:26:45,640 --> 00:26:49,600
to the stagnant backwaters
your dad bobs around in.
287
00:26:49,680 --> 00:26:55,640
Then, you'll see that not every report
that comes out of there is true.
288
00:26:55,720 --> 00:26:58,800
All right. How do we get there?
289
00:27:06,680 --> 00:27:08,640
Grab something to eat.
290
00:27:24,560 --> 00:27:30,320
-What are you doing?
-Washing my corpse, as Strindberg said.
291
00:27:30,400 --> 00:27:34,160
-What does that mean?
-You get rid of things.
292
00:27:34,240 --> 00:27:37,040
Things people mustn't find when you die.
293
00:27:38,040 --> 00:27:42,200
-Are you going to die?
-Yes. Or no.
294
00:27:42,280 --> 00:27:45,760
Of course I will at some point,
but not today.
295
00:27:46,920 --> 00:27:50,600
But since you never know exactly when,
296
00:27:50,680 --> 00:27:55,360
I thought I might as well start
washing my corpse today.
297
00:27:58,080 --> 00:28:01,880
-What's the old man doing?
-Burning evidence.
298
00:28:01,960 --> 00:28:03,280
How about this one?
299
00:28:04,480 --> 00:28:07,800
-Who the hell's that?
-The brother.
300
00:28:08,840 --> 00:28:12,000
The one who wrote a book
on slaughtering one's family?
301
00:28:12,080 --> 00:28:15,080
-He looks insane.
-What did I say?
302
00:28:16,040 --> 00:28:18,480
I don't know. It's not easy.
303
00:28:18,560 --> 00:28:24,320
-How about his ex? Did you find her?
-Eventually. She lives in Tel Aviv.
304
00:28:25,320 --> 00:28:27,720
-And?
-First she refused to talk.
305
00:28:27,800 --> 00:28:32,440
But when I asked if she thought
him capable of killing a person,
306
00:28:32,520 --> 00:28:36,480
she laughed and said
he wasn't "man enough".
307
00:28:36,560 --> 00:28:39,080
I take that as a no.
308
00:28:39,160 --> 00:28:42,560
-Hi!
-Well, hello there.
309
00:28:43,640 --> 00:28:46,800
-Look, could we...?
-Sure, sure.
310
00:28:48,520 --> 00:28:50,000
Well done.
311
00:28:57,960 --> 00:29:01,600
-Are you sure?
-Not totally, so I want to dig a bit.
312
00:29:02,320 --> 00:29:06,440
I want to find out if it could
have been sanctioned from above.
313
00:29:06,520 --> 00:29:12,440
But seriously - a party conspiracy?
Isn't that just a little too...?
314
00:29:12,520 --> 00:29:15,840
-Eh?
-Maybe you're right.
315
00:29:15,920 --> 00:29:20,880
Maybe I should drop it. Sooner or later
the national press will get into it...
316
00:29:20,960 --> 00:29:24,080
Don't jump the gun.
That's not what I said.
317
00:29:25,320 --> 00:29:29,080
-What does your gut tell you?
-That this is big.
318
00:29:30,800 --> 00:29:34,280
So what are you doing here?
Beat it!
319
00:29:51,880 --> 00:29:55,160
-Hello?
-This is Simon at FlashPolitics.
320
00:29:55,240 --> 00:29:58,920
-Did you find anything?
-You bet I did.
321
00:30:07,000 --> 00:30:09,480
David? Are you there?
322
00:30:28,320 --> 00:30:29,320
Hello.
323
00:30:31,640 --> 00:30:34,280
-Is he here?
-No.
324
00:30:37,000 --> 00:30:39,480
Sure I am. Come on in.
325
00:30:40,840 --> 00:30:42,880
-Okay.
-Thank you.
326
00:30:45,640 --> 00:30:49,440
There you are. I was starting
to think you'd abandoned me.
327
00:30:50,400 --> 00:30:54,680
-I'm sorry. There's just been so much.
-I get it.
328
00:30:54,760 --> 00:30:58,400
You're having a rough time.
I'm not at all jealous.
329
00:30:59,440 --> 00:31:03,320
Do you want anything?
A whisky? Or some champagne?
330
00:31:03,400 --> 00:31:07,160
-No, I'm fine.
-We need some exclusive champagne.
331
00:31:07,240 --> 00:31:10,480
-Sergei!
-Erik, I really don't want any.
332
00:31:10,560 --> 00:31:12,920
-Mr. Hansen?
-No, nothing.
333
00:31:13,920 --> 00:31:15,920
To what do I owe this pleasure?
334
00:31:17,800 --> 00:31:23,600
-Have the papers been asking about me?
-What papers? Wait...yes.
335
00:31:24,400 --> 00:31:27,160
-Actually, there was a...
-Josephine?
336
00:31:27,240 --> 00:31:31,120
-Exactly. Josephine Sparre.
-What did she want?
337
00:31:31,200 --> 00:31:35,720
She was asking about you and me
and our business and stuff.
338
00:31:37,120 --> 00:31:40,960
-And you said?
-"Not your business". I threw her out.
339
00:31:41,040 --> 00:31:45,200
When the police heard that, they
thought I was involved in her death.
340
00:31:45,280 --> 00:31:48,240
Imagine! The stupidity!
341
00:31:49,320 --> 00:31:51,440
You didn't mention our Moscow trip?
342
00:31:52,640 --> 00:31:54,800
Of course not. Why?
343
00:31:54,880 --> 00:32:00,240
Do you remember that after dinner,
two women appeared in my room?
344
00:32:00,320 --> 00:32:02,760
Yes, I remember that.
345
00:32:02,840 --> 00:32:07,640
You vowed you never shagged them,
which I still find hard to believe.
346
00:32:07,720 --> 00:32:11,920
Now there's apparently a film
of a compromising nature
347
00:32:12,000 --> 00:32:14,640
which Josephine Sparre heard about.
348
00:32:14,720 --> 00:32:17,920
Any idea of
how that came to her attention?
349
00:32:18,960 --> 00:32:25,080
-She definitely didn't hear it from me.
-I didn't really think so, but...
350
00:32:25,160 --> 00:32:29,000
Do you know
who might have told her about this?
351
00:32:29,080 --> 00:32:32,680
-Oleg? Dmitri?
-No, why would they?
352
00:32:32,760 --> 00:32:36,840
They want you to be prime minister
and scrap these stupid sanctions.
353
00:32:36,920 --> 00:32:40,920
-But I can't do that now.
-Hope springs eternal.
354
00:32:42,600 --> 00:32:46,080
I was wondering...
Don't you want a small whisky?
355
00:32:58,000 --> 00:33:01,440
- Sergei!- Damn.
356
00:33:01,520 --> 00:33:05,480
-But you'll note everything, right?
-Yes, of course.
357
00:33:22,720 --> 00:33:27,240
-Are you sure about this?
-110 per cent sure. Come on.
358
00:33:27,320 --> 00:33:29,920
Trust me. And do come.
359
00:33:43,760 --> 00:33:50,000
You're doing really well.
Driving like a born driver.
360
00:33:50,080 --> 00:33:52,200
What if he gets mad?
361
00:33:52,280 --> 00:33:57,120
I'll remind him
what he was like at your age.
362
00:33:57,200 --> 00:33:59,520
Oh? How was he?
363
00:34:01,960 --> 00:34:06,560
You know he went to boarding school
with this dude, Martin?
364
00:34:06,640 --> 00:34:10,400
-What? Martin?
-Yes, Martin.
365
00:34:10,480 --> 00:34:17,080
When they were in their last year,
they borrowed Martin's dad's old Jag.
366
00:34:17,160 --> 00:34:20,960
Without him knowing.
Then they drove to Amsterdam.
367
00:34:21,040 --> 00:34:24,720
-For a week-long party.
-What? That's insane!
368
00:34:24,800 --> 00:34:26,880
-Eyes on the road!
-Shit! Sorry.
369
00:34:26,960 --> 00:34:28,960
No worries.
370
00:34:29,040 --> 00:34:35,400
Anyway, naturally all hell broke loose.
David was almost expelled from school.
371
00:34:35,480 --> 00:34:41,760
The old man had to pull some strings,
or he'd never have been allowed back.
372
00:34:42,440 --> 00:34:46,880
So if this upsets him,
you know what to say.
373
00:34:46,960 --> 00:34:49,640
Why don't we just drop this idea?
374
00:34:49,720 --> 00:34:55,120
-I don't really want to go to Visby.
-Sure we're going. We're almost there.
375
00:35:10,360 --> 00:35:14,160
-Where's the Crown Prince?
-What Crown Prince?
376
00:35:14,240 --> 00:35:18,000
-David Ehrling.
-Oh, him.
377
00:35:18,080 --> 00:35:21,840
-No...
-No? Is he not here?
378
00:35:21,920 --> 00:35:25,440
For this?
He's got enough shit to deal with.
379
00:35:25,520 --> 00:35:30,600
Headlining tonight,
the leader of The People's Voice,
380
00:35:30,680 --> 00:35:37,720
Sweden's first female prime minister:
Elvira Kropp!
381
00:35:55,200 --> 00:35:56,520
Go, girl!
382
00:35:58,240 --> 00:35:59,880
Dear friends.
383
00:36:01,280 --> 00:36:06,320
It's now six years
since I first came to Almedalen.
384
00:36:16,200 --> 00:36:17,280
Cheers.
385
00:36:19,680 --> 00:36:21,040
Cheers.
386
00:36:26,400 --> 00:36:30,320
Hey, how are you? You seem a bit...
387
00:36:30,400 --> 00:36:32,400
I'm not sure.
388
00:36:33,280 --> 00:36:37,440
I spoke to your dad yesterday.
He wasn't happy either.
389
00:36:37,520 --> 00:36:42,800
I'm not sure how much more I can take.
Or how much my family can take.
390
00:36:44,240 --> 00:36:46,360
Your family comes first.
391
00:36:47,760 --> 00:36:51,160
You don't know how lucky you are.
392
00:36:56,320 --> 00:36:57,360
No.
393
00:37:09,800 --> 00:37:12,400
-Shit.
-Easy does it.
394
00:37:13,880 --> 00:37:18,680
-Where are we going?
-Well, let's go...
395
00:37:18,760 --> 00:37:21,600
-Left here.
-Left?
396
00:37:21,680 --> 00:37:25,760
-Sure?
-I'm sure. Left. But not... Hey!
397
00:37:29,120 --> 00:37:33,400
-No! Fuck!
-Shit! What the fuck are you doing?
398
00:37:33,480 --> 00:37:38,480
-You told me to turn left!
-Yes, but this is a roundabout.
399
00:37:38,560 --> 00:37:42,760
-How was I supposed to know?
-How? Isn't that pretty obvious?
400
00:37:42,840 --> 00:37:50,080
Suspected drunk driverleaving the roundabout by road 140.
401
00:37:50,160 --> 00:37:53,320
-Now where?
-Well, er...
402
00:37:53,400 --> 00:37:55,680
Why don't you just...?
403
00:37:55,760 --> 00:38:01,600
Keep going, and we'll see
if we can park somewhere like Kallis.
404
00:38:01,680 --> 00:38:05,520
What the hell are we doing here?
This was a crap idea.
405
00:38:07,720 --> 00:38:10,120
-Oops.
-What?
406
00:38:10,200 --> 00:38:12,720
Oh, nothing at all.
407
00:38:12,800 --> 00:38:16,080
-Shit! The police!
-No, no.
408
00:38:16,160 --> 00:38:18,200
-Joel, seriously!
-Yes?
409
00:38:18,280 --> 00:38:22,600
-They're following us.
-They can't be following us!
410
00:38:22,680 --> 00:38:27,160
-Who else?
-Maybe just step on it a bit?
411
00:38:27,240 --> 00:38:29,560
Nice and easy.
412
00:38:29,640 --> 00:38:34,280
-I'll never get my licence now.
-Don't worry. You're cool.
413
00:38:34,360 --> 00:38:38,160
-You're doing great!
-Where to in this roundabout?
414
00:38:38,240 --> 00:38:40,280
Er... Do a lap.
415
00:38:41,840 --> 00:38:44,080
-And now?
-Keep going.
416
00:38:44,160 --> 00:38:48,320
You're doing really well.
And that would... Go that way.
417
00:38:49,600 --> 00:38:51,680
-That way?
-Yes.
418
00:39:06,280 --> 00:39:09,240
-Why stop?
-I'm not driving any more.
419
00:39:19,320 --> 00:39:25,160
-No, time to leg it!
-Where are you going? Joel!
420
00:39:33,480 --> 00:39:36,040
Take care of yourself.
421
00:39:37,120 --> 00:39:40,600
-And of your family.
-Thanks. I'll try.
422
00:39:41,480 --> 00:39:45,400
-No more scandals.
-No. No.
423
00:39:59,200 --> 00:40:03,120
-No driver?
-No, he ran off.
424
00:40:03,200 --> 00:40:05,440
-Drunk, probably.
-I guess.
425
00:40:05,520 --> 00:40:10,560
-Have you checked who the owner is?
-Yes. One David Ehrling.
426
00:40:38,120 --> 00:40:40,800
-Hello!
-Hello?
427
00:40:41,800 --> 00:40:47,120
Don't you recognise me?
I brought you home the other night.
428
00:40:51,240 --> 00:40:54,560
I never meant this to be a big thing.
429
00:40:55,560 --> 00:40:59,320
-Or anything at all.
-Didn't you know who he was?
430
00:41:00,160 --> 00:41:01,440
Yes...
431
00:41:01,520 --> 00:41:04,880
-And that he's married?
-Yes, I did.
432
00:41:06,000 --> 00:41:07,560
So why do it?
433
00:41:11,680 --> 00:41:14,640
-I don't know.
-Did someone tell you to?
434
00:41:18,000 --> 00:41:20,280
Pay you, even?
435
00:41:22,680 --> 00:41:24,000
That's it...
436
00:41:25,880 --> 00:41:28,800
I feel so cheap.
437
00:41:30,800 --> 00:41:32,680
Who paid you?
438
00:41:39,440 --> 00:41:43,720
-Vanja, it's important.
-Yes, but I don't know her name.
439
00:41:45,000 --> 00:41:49,560
-What did she look like?
-She was blonde. Kept her hair up.
440
00:42:01,880 --> 00:42:05,200
Look! That's the one.
441
00:42:23,960 --> 00:42:26,720
David, where are you? We need to speak.
442
00:42:34,920 --> 00:42:38,920
Subtitle translations by: Katarina Lyckow
www.plint.com
35862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.