Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,684 --> 00:00:03,687
(The following content may not be
suitable for viewers under 15.)
2
00:00:03,687 --> 00:00:05,422
(Viewer discretion is advised.)
3
00:00:29,946 --> 00:00:32,682
Mr. Thumbs Up, I'm home.
4
00:01:32,709 --> 00:01:33,910
What brings you here?
5
00:01:36,913 --> 00:01:39,416
My dad said you can use
this for a reference.
6
00:01:39,916 --> 00:01:40,951
What is this?
7
00:01:40,951 --> 00:01:42,752
I think he found out you've
been writing songs.
8
00:01:42,752 --> 00:01:45,956
These are materials he's been
collecting regarding songwriting.
9
00:01:46,056 --> 00:01:49,493
He said there are music notes
of famous songwriters in there too.
10
00:01:49,860 --> 00:01:52,162
Has CEO Lee always been so considerate?
11
00:01:52,162 --> 00:01:55,532
It runs in our family.
We may not look considerate, but we are.
12
00:01:56,266 --> 00:01:58,435
I know CEO Lee is like that,
13
00:01:59,002 --> 00:02:00,871
but I don't know about you.
14
00:02:01,204 --> 00:02:04,174
Right, I had my TV debut today.
15
00:02:04,608 --> 00:02:06,977
I know. That's why I've been
so busy all day long...
16
00:02:06,977 --> 00:02:09,980
writing news releases
for you two in the office.
17
00:02:11,548 --> 00:02:14,117
The audience seemed to like us,
18
00:02:14,117 --> 00:02:15,986
and the director complimented us too.
19
00:02:15,986 --> 00:02:19,022
Great job, Ji Hoon.
20
00:02:20,757 --> 00:02:22,125
Were you eating?
21
00:02:22,359 --> 00:02:25,028
Yes, do you want to join?
It's enough for two.
22
00:02:25,028 --> 00:02:27,831
No, I just ate. I have to go.
23
00:02:28,031 --> 00:02:29,199
To practice?
24
00:02:29,432 --> 00:02:30,934
This is a hard-won chance,
25
00:02:31,034 --> 00:02:33,870
and I want to do my best
regardless of the result.
26
00:02:34,704 --> 00:02:36,907
Gosh, you're all grown up.
27
00:02:38,475 --> 00:02:40,911
- You should eat. Bye. - Okay.
28
00:02:50,520 --> 00:02:52,088
- Goodbye. - Bye.
29
00:03:04,034 --> 00:03:05,602
You did well, Ji Hoon.
30
00:03:07,370 --> 00:03:09,606
You did well. That was good enough.
31
00:03:34,998 --> 00:03:36,066
Mr. Thumbs Up.
32
00:03:39,202 --> 00:03:40,403
Are you eating all right?
33
00:03:45,508 --> 00:03:46,810
I'm sure it's night there too.
34
00:04:02,058 --> 00:04:03,093
Welcome...
35
00:04:05,295 --> 00:04:06,563
What brings you here?
36
00:04:06,863 --> 00:04:09,232
Why would I come to a bakery?
I came to get something.
37
00:04:09,499 --> 00:04:11,768
Can you make a recommendation
for a cake that's not too sweet?
38
00:04:24,848 --> 00:04:26,583
You can take this one.
39
00:04:27,050 --> 00:04:29,686
- Is this good?
- This is the most expensive.
40
00:04:29,953 --> 00:04:31,755
- You're rich. - Gosh.
41
00:04:32,555 --> 00:04:35,125
You're the one who stole
our most popular singer.
42
00:04:35,425 --> 00:04:37,694
Because of that, we took a huge hit.
43
00:04:37,694 --> 00:04:39,896
You should've treated him better
while you had the chance.
44
00:04:43,433 --> 00:04:45,135
Hey, Young Jae.
45
00:04:45,135 --> 00:04:47,137
Hey, Bo Hee. It's been a while.
46
00:04:47,137 --> 00:04:50,307
You should stop by more often.
Our bread is really good.
47
00:04:50,307 --> 00:04:52,142
Oh, right. I should.
48
00:04:52,609 --> 00:04:55,545
Can you give me an
assortment of your bread?
49
00:04:55,712 --> 00:04:59,883
Hey, you are supposed
to pick out what you want.
50
00:04:59,883 --> 00:05:01,084
Oh, really?
51
00:05:03,286 --> 00:05:06,523
Is Gwang Jae good to you?
If he does anything wrong, call me.
52
00:05:06,523 --> 00:05:07,891
I'll do away with him.
53
00:05:08,992 --> 00:05:11,161
- Who are you to say that? - What?
54
00:05:12,429 --> 00:05:13,997
I'm her neighbor.
55
00:05:13,997 --> 00:05:16,299
You're barely a neighbor.
56
00:05:18,168 --> 00:05:19,169
Here you are.
57
00:05:20,804 --> 00:05:22,572
- What's this? - It's on the house.
58
00:05:24,007 --> 00:05:26,609
By the way, let me use
your recording studio.
59
00:05:26,609 --> 00:05:28,845
I have no time to reserve
a studio near here.
60
00:05:28,845 --> 00:05:31,314
So I'll use yours just for a while.
61
00:05:31,314 --> 00:05:33,983
You make such a brazen...
62
00:05:34,250 --> 00:05:35,285
demand.
63
00:05:36,886 --> 00:05:37,987
We'll see.
64
00:05:38,555 --> 00:05:39,622
You didn't even give me a bag.
65
00:05:39,622 --> 00:05:40,824
- Just leave. - Bye.
66
00:05:46,229 --> 00:05:48,732
Be nice to Young Jae.
67
00:05:48,732 --> 00:05:51,167
He acts a bit sassy,
68
00:05:51,167 --> 00:05:53,169
but he's not a bad guy.
69
00:05:53,169 --> 00:05:55,105
What? Be nice?
70
00:05:55,105 --> 00:05:57,574
Young Jae and I are doing great right now.
71
00:06:02,545 --> 00:06:05,382
(5-year-old Ji Hoon. What a pretty boy.)
72
00:06:12,255 --> 00:06:14,557
Gosh, I'm tired.
73
00:06:18,228 --> 00:06:19,429
Man.
74
00:06:32,275 --> 00:06:33,276
Could you...
75
00:06:34,344 --> 00:06:36,646
put this...
76
00:06:37,647 --> 00:06:38,648
in the ice cream?
77
00:06:38,982 --> 00:06:40,483
I'm going to propose.
78
00:06:40,483 --> 00:06:41,651
Please and thank you.
79
00:06:42,585 --> 00:06:45,555
I'm really good at this.
80
00:06:50,927 --> 00:06:52,195
This is delicious.
81
00:06:58,034 --> 00:07:00,370
- Why are you staring? - What?
82
00:07:00,603 --> 00:07:02,105
It's nothing. Go ahead and eat.
83
00:07:02,906 --> 00:07:05,008
- Eat up. It's good. - Okay.
84
00:07:30,800 --> 00:07:31,901
Excuse...
85
00:07:33,536 --> 00:07:34,904
- I... - What?
86
00:07:36,005 --> 00:07:37,106
What is it?
87
00:07:40,477 --> 00:07:41,478
I...
88
00:07:43,313 --> 00:07:45,748
need to go to the hospital.
89
00:07:46,015 --> 00:07:48,251
What? Hospital?
90
00:07:48,418 --> 00:07:51,721
Why did you swallow this?
That was a close call.
91
00:07:52,956 --> 00:07:55,725
It'll come out after a day or two.
92
00:07:56,159 --> 00:07:57,260
Do you see it here?
93
00:07:58,194 --> 00:08:00,196
Goodness. Isn't that...
94
00:08:01,064 --> 00:08:02,265
a ring?
95
00:08:10,373 --> 00:08:12,242
I'm sorry. Excuse me.
96
00:08:16,646 --> 00:08:19,582
I've swallowed and kept
these words in for 20 years.
97
00:08:20,783 --> 00:08:22,151
Maybe that's why...
98
00:08:23,152 --> 00:08:25,188
I swallowed the ring too.
99
00:08:25,955 --> 00:08:27,690
I don't have much,
100
00:08:28,691 --> 00:08:30,360
but I can make you happy.
101
00:08:31,895 --> 00:08:32,896
Will you...
102
00:08:34,230 --> 00:08:35,231
marry me?
103
00:08:51,481 --> 00:08:52,582
Thanks.
104
00:08:54,851 --> 00:08:56,452
My answer...
105
00:09:01,157 --> 00:09:02,225
is yes.
106
00:09:10,033 --> 00:09:11,534
Thank you.
107
00:09:11,534 --> 00:09:12,669
Congratulations.
108
00:09:13,970 --> 00:09:15,872
I hope it'll come out tonight.
109
00:09:20,843 --> 00:09:22,378
Hey.
110
00:09:23,179 --> 00:09:25,148
Should we have had a wedding?
111
00:09:25,348 --> 00:09:27,083
Later. We'll take it slow.
112
00:09:27,083 --> 00:09:29,986
Mal Sook is in our family registry.
113
00:09:29,986 --> 00:09:31,988
We're officially a family.
114
00:09:31,988 --> 00:09:34,924
Goodness. You're so impatient.
115
00:09:35,224 --> 00:09:37,660
- Should I look into it? - I want to...
116
00:09:37,794 --> 00:09:39,696
have a proper wedding.
117
00:09:39,996 --> 00:09:42,165
I'll have it in the biggest hall...
118
00:09:42,465 --> 00:09:44,901
in the biggest hotel.
119
00:09:45,802 --> 00:09:46,903
Is that right?
120
00:09:47,170 --> 00:09:49,806
Then we'll do it slowly.
121
00:09:51,207 --> 00:09:52,642
Take your time.
122
00:09:52,809 --> 00:09:55,578
Your new business is the most important right now.
123
00:09:55,578 --> 00:09:59,349
And stop coming down to the bakery.
124
00:09:59,649 --> 00:10:00,850
Well...
125
00:10:00,850 --> 00:10:02,952
A CEO should be in his office.
126
00:10:02,952 --> 00:10:03,953
Don't you think so?
127
00:10:04,387 --> 00:10:05,388
Is that right?
128
00:10:06,289 --> 00:10:08,257
By the way, about your album,
129
00:10:08,257 --> 00:10:10,293
I'm looking into it.
130
00:10:10,293 --> 00:10:12,462
Now that I have my own company,
131
00:10:12,462 --> 00:10:13,730
I can support you.
132
00:10:15,431 --> 00:10:16,466
No.
133
00:10:17,200 --> 00:10:18,501
Let's do that slowly too.
134
00:10:19,035 --> 00:10:20,136
What?
135
00:10:21,371 --> 00:10:23,773
I want to be a good mom and a good wife...
136
00:10:24,207 --> 00:10:25,675
first.
137
00:10:25,942 --> 00:10:27,176
After doing that,
138
00:10:27,577 --> 00:10:29,879
if I still want to be a singer,
139
00:10:30,179 --> 00:10:31,381
I'll let you know.
140
00:10:31,814 --> 00:10:34,717
You have to back me up then.
141
00:10:35,485 --> 00:10:36,586
Okay?
142
00:10:37,420 --> 00:10:38,521
Okay.
143
00:10:38,621 --> 00:10:40,757
Just tell me when you're ready.
144
00:10:56,406 --> 00:10:57,507
Mr. Thumbs Up!
145
00:10:59,108 --> 00:11:00,109
Mr. Thumbs Up!
146
00:11:00,376 --> 00:11:01,477
Mr. Thumbs Up!
147
00:11:01,878 --> 00:11:02,979
Mr. Thumbs Up.
148
00:11:04,013 --> 00:11:05,014
Mr. Thumbs Up!
149
00:11:17,093 --> 00:11:18,094
Mr. Thumbs Up.
150
00:11:19,529 --> 00:11:20,930
Why aren't you back?
151
00:11:23,332 --> 00:11:25,134
Did you forget me already?
152
00:11:37,280 --> 00:11:39,282
Friday at 11am will work.
153
00:11:40,083 --> 00:11:41,284
The location is...
154
00:11:41,617 --> 00:11:43,986
It's in Sangam? Yes, I know where that is.
155
00:11:45,221 --> 00:11:47,323
How will you conduct the interview?
156
00:11:47,323 --> 00:11:49,292
Your Americano is ready.
157
00:11:49,726 --> 00:11:51,060
Please wait a minute.
158
00:11:51,461 --> 00:11:52,862
Okay.
159
00:11:58,601 --> 00:11:59,602
Thank you.
160
00:12:06,642 --> 00:12:08,377
(Tuna Mayo Gimbap)
161
00:12:12,815 --> 00:12:15,551
(Triangular Gimbap)
162
00:12:17,220 --> 00:12:18,421
I'm sorry.
163
00:14:02,625 --> 00:14:05,094
When I woke up, I was on the street...
164
00:14:05,094 --> 00:14:06,529
in front of the World Entertainment.
165
00:14:07,196 --> 00:14:09,265
I guess I was laying there for a while.
166
00:14:10,900 --> 00:14:12,001
Then...
167
00:14:12,368 --> 00:14:14,770
what about Hyun Jae in 1994?
168
00:14:18,541 --> 00:14:20,910
You make him sound like a different person.
169
00:14:21,344 --> 00:14:22,645
He's also me.
170
00:14:23,579 --> 00:14:24,580
Well...
171
00:14:25,214 --> 00:14:27,984
You two don't seem like the same person.
172
00:14:29,952 --> 00:14:30,953
You're right.
173
00:14:31,153 --> 00:14:34,023
He's me, but he didn't seem like me.
174
00:14:35,825 --> 00:14:38,828
It's because we lived different times...
175
00:14:39,095 --> 00:14:40,363
and experienced different things.
176
00:14:40,696 --> 00:14:41,697
Then...
177
00:14:42,064 --> 00:14:44,400
what happened to him?
178
00:14:48,271 --> 00:14:49,405
I'm not sure.
179
00:14:54,443 --> 00:14:57,680
I guess he didn't want things to change because of him.
180
00:14:58,447 --> 00:14:59,649
How do you know?
181
00:15:01,317 --> 00:15:02,418
Because I'm him.
182
00:15:02,618 --> 00:15:03,686
I just have a feeling.
183
00:15:06,055 --> 00:15:09,358
In any case, you're a really...
184
00:15:09,659 --> 00:15:10,660
weird person.
185
00:15:11,260 --> 00:15:13,596
What about you? What did you do while I was gone?
186
00:15:13,763 --> 00:15:15,698
A lot of things happened.
187
00:15:15,798 --> 00:15:16,899
Did it?
188
00:15:17,500 --> 00:15:19,101
I have plenty of time on my hands.
189
00:15:19,268 --> 00:15:20,503
Tell me everything.
190
00:15:20,903 --> 00:15:23,706
I'm a great speaker,
191
00:15:23,940 --> 00:15:27,910
but I'm such a great listener too.
192
00:15:33,382 --> 00:15:34,784
Mr. Thumbs Up.
193
00:15:35,718 --> 00:15:39,221
You didn't get lost and found your way back well.
194
00:15:45,227 --> 00:15:49,398
I'm not sure, but I guess this is where I belong.
195
00:15:50,499 --> 00:15:51,734
I like it here more too.
196
00:15:53,669 --> 00:15:55,404
Oh, right.
197
00:16:01,811 --> 00:16:03,746
I think it's thanks to the compass you gave me.
198
00:16:05,648 --> 00:16:07,016
Look.
199
00:16:08,084 --> 00:16:11,053
(Roar, Moo)
200
00:16:21,530 --> 00:16:22,999
It's delicious, isn't it?
201
00:16:25,134 --> 00:16:27,103
I'm getting more addicted to it.
202
00:16:27,303 --> 00:16:29,338
It wasn't this good in the beginning.
203
00:16:29,939 --> 00:16:32,008
- Do you have a place to stay? - I should look for it.
204
00:16:32,208 --> 00:16:34,810
Then stay here until you find a place.
205
00:16:34,810 --> 00:16:38,414
I can't do that again after how much I owe you.
206
00:16:38,414 --> 00:16:40,282
You didn't owe me much.
207
00:16:42,885 --> 00:16:45,187
Of course not. I'm the Yoo Hyun Jae.
208
00:16:45,187 --> 00:16:47,123
I never cross the line.
209
00:16:47,123 --> 00:16:49,291
Exactly. I trust you too.
210
00:16:51,794 --> 00:16:52,928
Do you want more rice?
211
00:16:53,162 --> 00:16:55,564
What? Yes, a little more, please.
212
00:16:55,564 --> 00:16:56,599
Sure.
213
00:17:00,336 --> 00:17:01,837
- Mr. Thumbs Up. - What?
214
00:17:01,837 --> 00:17:04,140
- I'll go wash up. - Okay.
215
00:17:14,817 --> 00:17:15,951
Is she taking a shower?
216
00:17:17,653 --> 00:17:20,990
Then again, she said she was going to wash up.
217
00:17:28,497 --> 00:17:30,166
I don't know. Stop thinking about it.
218
00:17:35,971 --> 00:17:37,673
Why am I hearing the sound so clearly?
219
00:17:55,257 --> 00:17:58,094
Hyun Jae, you're better than this.
220
00:17:58,594 --> 00:18:01,197
Stop thinking about it.
221
00:18:12,608 --> 00:18:13,876
Gosh, Hyun Jae.
222
00:18:15,978 --> 00:18:18,314
You're much better than this.
223
00:18:19,248 --> 00:18:21,517
Stop it and be yourself.
224
00:18:51,881 --> 00:18:54,316
You should wash up too. Go in and wash up.
225
00:18:56,852 --> 00:18:57,887
What?
226
00:18:58,821 --> 00:19:00,556
Oh, well...
227
00:19:01,390 --> 00:19:05,394
I think I need to find a place to stay quickly.
228
00:19:06,629 --> 00:19:09,098
I wasn't like this, but I don't know what's wrong with me.
229
00:19:09,298 --> 00:19:10,432
Is that so?
230
00:19:11,600 --> 00:19:12,902
Hey, by the way,
231
00:19:14,236 --> 00:19:16,472
why do you look so tired all of a sudden?
232
00:19:17,806 --> 00:19:21,810
Isn't it some kind of side effect of time traveling?
233
00:19:24,580 --> 00:19:27,216
Whatever. I barely won against myself.
234
00:19:28,250 --> 00:19:31,187
Right, I need to see Gwang Jae.
235
00:19:31,921 --> 00:19:32,922
You do?
236
00:19:33,522 --> 00:19:34,957
You'll be back soon, right?
237
00:19:35,958 --> 00:19:37,026
Yes.
238
00:19:47,870 --> 00:19:49,572
Will he be all right?
239
00:19:52,541 --> 00:19:54,743
Why did he drink so much water?
240
00:19:55,578 --> 00:19:57,813
Can you go back and forth...
241
00:19:58,414 --> 00:20:00,115
as you please?
242
00:20:01,016 --> 00:20:04,687
It's not as I please. I almost died.
243
00:20:04,687 --> 00:20:06,088
I'm never doing it again!
244
00:20:08,023 --> 00:20:10,859
Anyway, I wonder where someone like you came from.
245
00:20:12,094 --> 00:20:13,495
It surprises me too.
246
00:20:17,900 --> 00:20:21,003
Oh, right. What about your treatment?
247
00:20:21,170 --> 00:20:23,772
Will it be cured with regular treatments?
248
00:20:23,772 --> 00:20:25,641
Oh, that?
249
00:20:26,108 --> 00:20:28,444
One of my fans became a professor.
250
00:20:28,444 --> 00:20:29,812
She's going to help me.
251
00:20:30,913 --> 00:20:33,482
But then again, those little kids...
252
00:20:33,916 --> 00:20:35,551
must be grownups by now.
253
00:20:37,019 --> 00:20:38,153
I guess.
254
00:20:40,522 --> 00:20:44,560
Anyway, I'm glad you're back. Help me in our company.
255
00:20:44,660 --> 00:20:47,296
Train the kids and write songs.
256
00:20:47,997 --> 00:20:52,001
Wait a minute. You're young enough to be an idol singer.
257
00:20:52,134 --> 00:20:53,869
Can't you debut again?
258
00:20:54,303 --> 00:20:57,406
Just once is enough to be on stage.
259
00:20:57,940 --> 00:21:00,342
I plan to work comfortably backstage.
260
00:21:01,944 --> 00:21:03,679
Sure, that's fine.
261
00:21:05,414 --> 00:21:08,317
By the way, I don't see Mr. Lee.
262
00:21:08,317 --> 00:21:11,620
He went on a kindergarten picnic with Mal Sook today.
263
00:21:12,187 --> 00:21:14,089
What? Is he all right?
264
00:21:14,990 --> 00:21:18,093
He said he'd be the first patient to defeat dementia.
265
00:21:18,093 --> 00:21:20,696
He exercises like crazy these days.
266
00:21:20,696 --> 00:21:24,500
He was determined to win all the prizes today.
267
00:21:24,500 --> 00:21:25,801
He talked so big as he left.
268
00:21:27,403 --> 00:21:28,404
Then again,
269
00:21:29,171 --> 00:21:32,675
he's naturally great in being so stubborn.
270
00:21:33,409 --> 00:21:36,412
Dementia might give up and run away first.
271
00:21:37,780 --> 00:21:38,947
I know.
272
00:21:42,217 --> 00:21:45,721
But why did you help me out like so?
273
00:21:47,589 --> 00:21:50,793
- I was your manager. - You were more than a manager.
274
00:21:53,862 --> 00:21:56,098
I don't know.
275
00:21:56,965 --> 00:21:58,400
You seemed lonely.
276
00:21:59,635 --> 00:22:02,071
- What? - That's how I felt.
277
00:22:03,138 --> 00:22:06,008
I thought that you were like that because you were lonely like me.
278
00:22:06,809 --> 00:22:10,879
That thought helped me bear with your temper.
279
00:22:16,385 --> 00:22:17,720
Let's keep getting along.
280
00:22:17,886 --> 00:22:19,955
You should address me CEO Lee now.
281
00:22:20,889 --> 00:22:23,125
I didn't say I'd work for your company.
282
00:22:23,225 --> 00:22:26,161
I'll be a freelancer. Do you get it?
283
00:22:26,161 --> 00:22:29,998
Look at you trying to use your petty tricks.
284
00:22:32,735 --> 00:22:34,002
Hyun Jae.
285
00:22:34,503 --> 00:22:35,537
What?
286
00:22:35,637 --> 00:22:37,239
Don't go anywhere far away now.
287
00:22:38,407 --> 00:22:41,977
Let's grow old together at least from now on.
288
00:22:42,778 --> 00:22:43,812
Okay?
289
00:22:48,884 --> 00:22:50,853
All right, let's do that.
290
00:22:55,991 --> 00:22:57,025
One and...
291
00:23:04,400 --> 00:23:06,635
- Hold on. I think someone's here. - What?
292
00:23:08,303 --> 00:23:10,639
Who? No one's here.
293
00:23:10,839 --> 00:23:12,808
Is that so? Oh, right.
294
00:23:13,108 --> 00:23:15,477
You said so much about your stage fright,
295
00:23:15,477 --> 00:23:16,912
but you were meant for the stage.
296
00:23:17,546 --> 00:23:19,948
I had no idea either,
297
00:23:20,215 --> 00:23:21,950
but I guess I was.
298
00:23:21,950 --> 00:23:23,919
How did you hold it in all these years?
299
00:23:23,919 --> 00:23:26,021
Look who's talking.
300
00:23:27,156 --> 00:23:30,125
Should we make Korea go crazy for us?
301
00:23:30,125 --> 00:23:33,629
Let's take this opportunity and do just that.
302
00:23:34,096 --> 00:23:35,898
- We're JB! - JB!
303
00:23:39,301 --> 00:23:40,636
- Hello! - Hello!
304
00:23:41,737 --> 00:23:42,805
Hello, guys.
305
00:23:44,506 --> 00:23:46,308
I'll meet up with my old friends and go back.
306
00:23:46,475 --> 00:23:48,644
They're all excited after seeing me on television.
307
00:23:49,478 --> 00:23:52,047
- Don't drink alcohol. - All right.
308
00:23:59,655 --> 00:24:01,256
What? You...
309
00:24:04,726 --> 00:24:06,428
I'm back again.
310
00:24:09,198 --> 00:24:10,666
I knew you'd be back.
311
00:24:12,734 --> 00:24:15,504
Why do you always say you knew it?
312
00:24:16,338 --> 00:24:18,941
I heard you debuted. Congratulations.
313
00:24:19,141 --> 00:24:22,277
Thanks. Are you going to stay here for good?
314
00:24:22,778 --> 00:24:25,347
- Yes. - By Woo Seung's side?
315
00:24:27,549 --> 00:24:30,352
Well, yes.
316
00:24:32,888 --> 00:24:35,724
- Where's Drill? - He went out to meet his friends.
317
00:24:39,761 --> 00:24:42,331
I met your dad.
318
00:24:44,233 --> 00:24:47,102
I wanted to tell you about your dad.
319
00:24:48,036 --> 00:24:49,571
About why he made that choice.
320
00:24:54,610 --> 00:24:59,147
At that critical moment, he kept on asking about you.
321
00:24:59,948 --> 00:25:01,850
I told him how nice of a kid you are.
322
00:25:04,920 --> 00:25:06,355
I showed him your picture too.
323
00:25:07,189 --> 00:25:08,757
I told him you were debuting as a singer.
324
00:25:09,558 --> 00:25:11,994
- What did he say? - He was proud of it.
325
00:25:12,461 --> 00:25:13,695
Was he?
326
00:25:16,398 --> 00:25:17,566
Here.
327
00:25:19,034 --> 00:25:21,003
Your dad wanted me to give this to you.
328
00:25:24,973 --> 00:25:26,375
Isn't it superb?
329
00:25:27,042 --> 00:25:29,411
Yes, it's superb.
330
00:25:42,057 --> 00:25:43,058
Hey.
331
00:25:44,059 --> 00:25:45,460
Let's make this great.
332
00:25:46,595 --> 00:25:48,397
Yes, let's make this great.
333
00:25:50,265 --> 00:25:52,568
No matter how much I think about this,
334
00:25:52,568 --> 00:25:54,670
don't you think this...
335
00:25:54,803 --> 00:25:56,638
is really strange?
336
00:25:57,372 --> 00:26:00,042
Yes, it's really strange.
337
00:26:03,011 --> 00:26:05,047
Hey, cheers.
338
00:26:09,985 --> 00:26:10,986
Hey.
339
00:26:11,453 --> 00:26:12,454
What are you doing here?
340
00:26:14,923 --> 00:26:15,924
I...
341
00:26:16,224 --> 00:26:17,259
was waiting for you.
342
00:26:17,259 --> 00:26:18,894
Why were you standing out here?
343
00:26:18,961 --> 00:26:20,162
I got nervous.
344
00:26:20,762 --> 00:26:21,930
I thought you would disappear again.
345
00:26:22,798 --> 00:26:23,899
What?
346
00:26:24,399 --> 00:26:25,400
Give me your arm.
347
00:26:25,534 --> 00:26:26,635
My arm?
348
00:26:41,817 --> 00:26:43,018
This is too much.
349
00:26:43,218 --> 00:26:45,287
You can't go anywhere...
350
00:26:45,454 --> 00:26:46,989
without me anymore.
351
00:26:48,690 --> 00:26:50,959
(Woo Seung's slave, Hyun Jae)
352
00:26:50,959 --> 00:26:53,695
I'll pay you back someday.
353
00:27:12,280 --> 00:27:13,382
Part-timer.
354
00:27:15,417 --> 00:27:16,885
You scared me.
355
00:27:17,352 --> 00:27:18,420
Hey.
356
00:27:19,655 --> 00:27:20,856
Why are you in there?
357
00:27:20,856 --> 00:27:22,324
I live here now.
358
00:27:22,324 --> 00:27:23,859
- What? - I was looking for a room,
359
00:27:23,859 --> 00:27:25,494
and I thought I'd check this place out.
360
00:27:25,494 --> 00:27:26,995
And it turns out this house was empty.
361
00:27:26,995 --> 00:27:30,032
Anyway, let's have a great time as neighbors, okay?
362
00:27:30,666 --> 00:27:31,733
Are you seriously...
363
00:27:32,467 --> 00:27:34,036
- How did you... - Come on.
364
00:27:34,036 --> 00:27:35,704
I won't bother you, don't worry.
365
00:27:35,704 --> 00:27:37,139
Bye. See you later, neighbor.
366
00:27:41,109 --> 00:27:42,778
When will you eat? What are you going to eat?
367
00:27:42,778 --> 00:27:44,646
I'm not curious at all. Bye.
368
00:27:48,250 --> 00:27:49,851
Do you want to eat out tonight?
369
00:27:49,851 --> 00:27:50,919
You can always eat alone,
370
00:27:50,919 --> 00:27:53,488
but it's a crime, a serious crime to eat alone...
371
00:27:53,488 --> 00:27:55,924
with a superb next door neighbor like me.
372
00:27:57,492 --> 00:27:58,760
You're really...
373
00:27:59,394 --> 00:28:01,229
You're really weird.
374
00:28:01,730 --> 00:28:06,301
Come on, you mean that I'm really superb.
375
00:28:15,510 --> 00:28:17,612
It looks like you two are pretty popular now.
376
00:28:17,612 --> 00:28:20,682
We're a duo born to live off of popularity.
377
00:28:20,682 --> 00:28:22,084
Of course, man.
378
00:28:22,084 --> 00:28:23,085
JB.
379
00:28:24,319 --> 00:28:25,954
Right, I heard you two moved.
380
00:28:25,954 --> 00:28:28,757
Oh, MC Drill and I moved into a studio.
381
00:28:29,157 --> 00:28:32,294
Then what about this place? Is it empty?
382
00:28:32,294 --> 00:28:33,562
For the time being.
383
00:28:33,562 --> 00:28:34,663
Really?
384
00:28:35,263 --> 00:28:38,166
Woo Seung, how is your songwriting coming along?
385
00:28:38,600 --> 00:28:39,935
I've been doing it,
386
00:28:40,469 --> 00:28:42,604
but it's not going as well as I thought.
387
00:28:43,138 --> 00:28:45,140
I thought so. You look more like...
388
00:28:45,540 --> 00:28:48,076
a civil servant.
389
00:28:48,410 --> 00:28:49,611
If you write a great song,
390
00:28:49,611 --> 00:28:51,113
you have to give it to us first.
391
00:28:52,013 --> 00:28:53,115
Okay.
392
00:28:54,983 --> 00:28:56,485
Don't you have anything that's colder?
393
00:28:57,552 --> 00:28:58,987
Of course, I do.
394
00:29:01,022 --> 00:29:02,124
Here.
395
00:29:02,657 --> 00:29:05,127
- My gosh, it's so cold. - Nice.
396
00:29:05,627 --> 00:29:06,762
Awesome.
397
00:29:08,730 --> 00:29:10,165
- Nice. - Awesome.
398
00:29:10,565 --> 00:29:15,270
- Thumbs up. - Thumbs up.
399
00:29:15,804 --> 00:29:19,207
- Thumbs, up, up, up, up. - What was that?
400
00:29:19,508 --> 00:29:22,811
We talked and laughed for a long time that night.
401
00:29:23,145 --> 00:29:26,081
Our time now may not seem like much.
402
00:29:26,281 --> 00:29:28,283
Everything we have may seem...
403
00:29:28,283 --> 00:29:30,218
like it's nothing and trivial.
404
00:29:30,485 --> 00:29:31,753
However, like a poet once said,
405
00:29:31,753 --> 00:29:33,054
the greatest poem...
406
00:29:33,255 --> 00:29:34,856
has not been written yet,
407
00:29:35,190 --> 00:29:36,792
and the greatest song...
408
00:29:36,958 --> 00:29:38,627
has not been sung yet.
409
00:29:39,294 --> 00:29:42,030
Our best days are the days we haven't lived yet.
410
00:29:42,898 --> 00:29:44,666
That's why the present...
411
00:29:44,933 --> 00:29:47,169
and everything we do now are precious to us.
412
00:29:48,003 --> 00:29:51,606
We still have our best hit coming.
413
00:29:52,207 --> 00:29:53,608
We did this the last time.
414
00:29:53,708 --> 00:29:56,511
- Let's go. - Let's go!
415
00:30:24,439 --> 00:30:26,374
(The Great Yoo Hyun Jae)
416
00:30:36,751 --> 00:30:38,353
(Roar, Moo)
417
00:30:48,296 --> 00:30:51,867
This is pretty superb.
418
00:31:16,358 --> 00:31:17,592
Hey, neighbor.
419
00:31:18,159 --> 00:31:20,695
What? How did you know I moved in here?
420
00:31:21,696 --> 00:31:24,599
Have you forgotten that I work for World Entertainment?
421
00:31:25,867 --> 00:31:28,136
How dare you run away without telling me?
422
00:31:30,305 --> 00:31:31,907
I didn't run away.
423
00:31:31,907 --> 00:31:33,808
Do you know how expensive that place was?
424
00:31:33,975 --> 00:31:35,877
Are you sure you aren't trying to run away again?
425
00:31:36,044 --> 00:31:37,646
I can't go anywhere without you.
426
00:31:41,950 --> 00:31:44,486
Why do you have things on your face?
427
00:31:45,787 --> 00:31:46,855
Do I have something on my face?
428
00:31:47,055 --> 00:31:48,056
Right here.
429
00:32:40,575 --> 00:32:43,345
(The Best Hit)
430
00:32:45,513 --> 00:32:46,881
I didn't mean to do that.
431
00:32:47,048 --> 00:32:51,186
Woo Seung doesn't have beer.
432
00:32:54,255 --> 00:32:55,857
Can you please say "Cut"?
433
00:33:02,230 --> 00:33:04,499
Are you the one who has been scaring me...
434
00:33:05,266 --> 00:33:07,235
every single night?
435
00:33:07,869 --> 00:33:09,571
Wait, that's not right. How should I do this?
436
00:33:10,672 --> 00:33:11,940
Can you help me out?
437
00:33:15,377 --> 00:33:16,378
Cut.
438
00:33:18,013 --> 00:33:19,114
Look into my eyes.
439
00:33:19,280 --> 00:33:20,482
Nonsense.
440
00:33:20,949 --> 00:33:22,417
He can use the storage by himself.
441
00:33:22,484 --> 00:33:24,586
Hey, what...
442
00:33:25,053 --> 00:33:26,588
He can use the storage by himself.
443
00:33:26,588 --> 00:33:28,156
Hey, what about me?
444
00:33:30,859 --> 00:33:31,860
Hey!
445
00:33:34,763 --> 00:33:35,964
I'm sorry.
446
00:33:36,264 --> 00:33:37,899
Are you serious?
447
00:33:38,533 --> 00:33:40,902
250 joules. Charge 250 joules.
448
00:33:41,202 --> 00:33:42,404
Was I looking too into the camera?
449
00:33:43,371 --> 00:33:44,606
Let's go, let's go, let's go.
450
00:33:44,839 --> 00:33:47,675
I'm Choi Woo Seung. In the end, Woo Seung will win.
451
00:33:53,648 --> 00:33:54,816
I'm sorry.
452
00:33:54,816 --> 00:33:57,886
You jerk. This is so embarrassing.
453
00:33:57,886 --> 00:34:00,321
I raised her so preciously.
454
00:34:02,257 --> 00:34:03,258
Who did that?
455
00:34:05,427 --> 00:34:07,929
Being fixed is... My gosh, I'm sorry.
456
00:34:07,929 --> 00:34:09,064
I'm so sorry.
457
00:34:09,064 --> 00:34:11,132
(Thank you for watching The Best Hit.)
458
00:34:11,132 --> 00:34:13,034
- I have a line. - I'm sorry.
459
00:34:13,034 --> 00:34:15,437
(Thank you for watching The Best Hit.)
460
00:34:15,637 --> 00:34:23,445
("Our best days have yet to be lived." Nazim Hikmet)
461
00:34:24,179 --> 00:34:25,246
Stop it.
462
00:34:25,246 --> 00:34:26,748
My gosh, Tae Hyun.
463
00:34:26,748 --> 00:34:28,783
I heard you walking out.
464
00:34:28,783 --> 00:34:30,285
- Did you? - Yes, we can hear you.
465
00:34:30,285 --> 00:34:31,286
Cut.
31052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.