All language subtitles for The Mandalorian S02E04 2021 Chapter 12
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,910 --> 00:00:03,000
Oh.
2
00:00:03,080 --> 00:00:04,460
Is that me?
3
00:00:05,630 --> 00:00:06,880
There must be some mistake.
4
00:00:06,960 --> 00:00:09,920
-I can get you more credits.
-I can bring you in warm...
5
00:00:11,630 --> 00:00:12,970
Or I can bring you in cold.
6
00:00:16,140 --> 00:00:17,390
(GROANING)
7
00:00:20,180 --> 00:00:21,680
THE CLIENT: Yes, yes, yes!
8
00:00:23,060 --> 00:00:25,810
-Very healthy.
-What are your plans for it?
9
00:00:25,900 --> 00:00:29,070
This asset
was of extreme importance to me.
10
00:00:29,150 --> 00:00:31,190
-(DR. PERSHING GASPS)
-What did you do to it?
11
00:00:31,280 --> 00:00:32,950
Don't hurt him. It's just a child.
12
00:00:33,030 --> 00:00:34,740
THE MANDALORIAN: Cara Dune here was a veteran.
13
00:00:34,820 --> 00:00:36,410
She was a drop soldier for the Rebellion.
14
00:00:41,330 --> 00:00:42,700
-(METAL CLACKS)
-(GROANS)
15
00:00:44,040 --> 00:00:45,040
-(ALARM BEEPING)
-(YELPS)
16
00:00:45,960 --> 00:00:47,540
THE MANDALORIAN: You're staying here?
17
00:00:47,630 --> 00:00:49,550
Nevarro is a very fine planet.
18
00:00:49,630 --> 00:00:52,670
And now that the scum and villainy
have been washed away,
19
00:00:52,760 --> 00:00:54,170
it's very respectable again.
20
00:00:55,430 --> 00:00:57,720
THE MANDALORIAN: Hang on, kid.
It's gonna be a bumpy ride,
21
00:00:57,800 --> 00:00:59,890
but I finally know where I'm taking you.
22
00:01:01,890 --> 00:01:16,890
- Sync and corrections by Nipan_Grilli - www.opensubtitles.org -
Colored HI by GoldBerg_44
23
00:01:36,220 --> 00:01:39,010
(SIGHS) All right, let's try this again.
24
00:01:41,100 --> 00:01:43,270
Okay, did you... Do you have the wire?
25
00:01:43,350 --> 00:01:45,230
(ALARM BEEPING)
26
00:01:45,980 --> 00:01:47,230
No. Nothing.
27
00:01:48,980 --> 00:01:50,860
(SIGHS) Hey...
28
00:01:51,270 --> 00:01:52,900
Oh. (CLEARS THROAT)
29
00:01:54,740 --> 00:01:57,570
Okay. Did you get the wire out?
30
00:01:57,650 --> 00:01:58,860
The red wire?
31
00:02:00,160 --> 00:02:01,160
Huh?
32
00:02:01,240 --> 00:02:04,540
No, no, no. No, the red one.
Show me the red wire.
33
00:02:06,080 --> 00:02:07,080
The red one.
34
00:02:07,660 --> 00:02:09,210
-(COOS)
-Yes, good.
35
00:02:09,290 --> 00:02:13,800
Now, you're going to plug that red wire
where the blue wire goes in the board.
36
00:02:14,880 --> 00:02:16,220
(COOS)
37
00:02:16,300 --> 00:02:20,550
Put the red wire where
the blue wire goes in the board, okay?
38
00:02:21,470 --> 00:02:22,640
But don't let them touch.
39
00:02:23,390 --> 00:02:24,390
(COOS)
40
00:02:24,470 --> 00:02:26,480
You see where you took the blue one off?
41
00:02:27,270 --> 00:02:29,600
-Yes, now put the red one...
-(GRUNTING)
42
00:02:29,690 --> 00:02:34,900
No, don't put the blue one back.
Put the red one where the blue one was.
43
00:02:35,610 --> 00:02:38,070
And put the blue one
where the red one was.
44
00:02:39,400 --> 00:02:40,740
-But be careful.
-(COOING)
45
00:02:40,820 --> 00:02:44,200
They're oppositely charged,
so keep them away from each other.
46
00:02:44,280 --> 00:02:46,540
Make sure you hold them apart from...
47
00:02:46,620 --> 00:02:47,870
No, hold them apart.
48
00:02:47,960 --> 00:02:49,040
Oh! Uh-uh...
49
00:02:49,120 --> 00:02:50,210
(ELECTRICITY CRACKLING)
50
00:02:51,000 --> 00:02:52,460
(SIGHS) Oh...
51
00:02:54,630 --> 00:02:55,840
Are you okay?
52
00:02:56,300 --> 00:02:57,460
(COUGHS)
53
00:02:57,840 --> 00:02:59,090
(WHINING)
54
00:03:00,050 --> 00:03:01,390
(SIGHS)
55
00:03:01,470 --> 00:03:02,760
Well, it was worth a shot.
56
00:03:08,680 --> 00:03:10,980
There's no way
we're making it to Corvus in this shape.
57
00:03:16,440 --> 00:03:18,360
(THE MANDALORIAN EXHALES)
58
00:03:19,440 --> 00:03:21,700
I think we need
to visit some friends for repairs.
59
00:03:25,120 --> 00:03:27,120
So, how'd you like to go back to Nevarro?
60
00:03:44,010 --> 00:03:45,350
(ALL SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
61
00:03:52,520 --> 00:03:53,850
(SCREECHING)
62
00:04:01,950 --> 00:04:03,660
(ALL ARGUING IN ALIEN LANGUAGE)
63
00:04:09,040 --> 00:04:11,000
(SCREECHING)
64
00:04:11,790 --> 00:04:13,080
(DISTANT CLATTERING)
65
00:04:33,270 --> 00:04:34,440
(BOTH GRUNTING)
66
00:05:13,230 --> 00:05:14,310
(SNARLING)
67
00:05:20,940 --> 00:05:22,280
(SIGHS HEAVILY)
68
00:05:28,740 --> 00:05:29,780
(CHITTERING)
69
00:05:29,870 --> 00:05:30,870
Hey!
70
00:05:32,040 --> 00:05:33,540
Okay. Oh. Oh...
71
00:05:34,250 --> 00:05:35,330
Okay, little guy.
72
00:05:35,910 --> 00:05:37,960
No one's eating you today.
73
00:05:38,460 --> 00:05:39,590
(CHITTERS)
74
00:05:39,880 --> 00:05:41,380
Go on, you're free.
75
00:05:43,340 --> 00:05:44,970
Go on. Git.
76
00:05:45,050 --> 00:05:46,880
(CONTINUES CHITTERING)
77
00:05:50,510 --> 00:05:51,510
Okay, look.
78
00:05:52,600 --> 00:05:53,640
Here you go.
79
00:05:54,220 --> 00:05:55,230
That's all I got.
80
00:05:56,640 --> 00:05:59,650
Now, I need to return
all these things to the rightful owners.
81
00:05:59,770 --> 00:06:01,230
(SCOFFS)
82
00:06:20,210 --> 00:06:21,420
(ALARM BEEPING)
83
00:06:22,130 --> 00:06:23,130
(ALARM STOPS)
84
00:06:26,220 --> 00:06:27,670
(ALARM BEEPING)
85
00:06:29,090 --> 00:06:30,140
(ALARM STOPS)
86
00:06:31,350 --> 00:06:33,140
(RAZOR CREST SPUTTERING)
87
00:06:47,030 --> 00:06:48,700
(METALLIC CREAKING)
88
00:07:00,710 --> 00:07:03,040
GREEF KARGA: Looks like someone
could use some repairs.
89
00:07:03,710 --> 00:07:04,840
(THE MANDALORIAN GRUNTS)
90
00:07:12,590 --> 00:07:14,300
THE MANDALORIAN: How's my credit around here?
91
00:07:14,390 --> 00:07:17,220
I think something could be arranged.
Isn't that right, Marshal?
92
00:07:17,310 --> 00:07:18,350
(THE CHILD COOS)
93
00:07:18,430 --> 00:07:20,230
I'm sure we can work somethin' out.
94
00:07:22,060 --> 00:07:23,650
I'll get my best people on it.
95
00:07:23,730 --> 00:07:24,730
Hey, fellas!
96
00:07:25,320 --> 00:07:27,570
Let's fix this man's ship!
I want it as good as new.
97
00:07:27,650 --> 00:07:28,780
(SPEAKS ALIEN LANGUAGE)
98
00:07:30,150 --> 00:07:33,160
And you, come here, little one!
(CHUCKLING)
99
00:07:35,700 --> 00:07:37,660
Has Mando been
taking good care of you, huh?
100
00:07:37,740 --> 00:07:40,370
-Have you been takin' good care o' him?
-(THE CHILD COOS)
101
00:07:40,460 --> 00:07:43,880
Yeah? Yeah! He said "yeah!" Oh, yeah.
(CHUCKLING)
102
00:07:44,840 --> 00:07:46,000
Yes.
103
00:07:46,460 --> 00:07:48,050
Come on. Yeah.
104
00:07:48,920 --> 00:07:50,340
Yeah, look at you.
105
00:07:57,010 --> 00:07:58,810
(INDISTINCT CHATTERING)
106
00:08:01,310 --> 00:08:03,600
THE MANDALORIAN: Looks like you two have been busy.
107
00:08:04,350 --> 00:08:06,770
GREEF KARGA: I myself have been
steeped in clerical work.
108
00:08:07,730 --> 00:08:10,570
Marshal Dune here
is to be thanked for cleaning up the town.
109
00:08:11,780 --> 00:08:13,660
Your ship's not lookin' too good.
110
00:08:13,740 --> 00:08:15,700
I had a run-in with the New Republic.
111
00:08:16,410 --> 00:08:18,330
GREEF KARGA: They should leave the Outer Rim alone.
112
00:08:18,410 --> 00:08:21,330
If the Empire couldn't settle it,
what makes them think they can?
113
00:08:22,210 --> 00:08:23,210
Here we are.
114
00:08:24,000 --> 00:08:27,040
THE MANDALORIAN: I'm surprised to
see this place is still standing.
115
00:08:27,420 --> 00:08:29,000
Wait till you see inside.
116
00:08:32,300 --> 00:08:33,970
FEMALE PROTOCOL DROID: Who can name one of
117
00:08:34,050 --> 00:08:36,300
the five major trade routes in the galaxy?
118
00:08:36,390 --> 00:08:37,390
Anyone?
119
00:08:37,470 --> 00:08:39,640
How about the Corellian Run?
120
00:08:39,720 --> 00:08:43,100
-BOY 1: The Hydian Way?
-Yes, the Hydian Way. That is correct.
121
00:08:43,190 --> 00:08:46,230
-A school?
-Things have changed a lot around here.
122
00:08:46,310 --> 00:08:48,730
We'll leave the little one here
so we can talk business.
123
00:08:48,820 --> 00:08:51,400
-Wait. Wherever I go, he goes.
-Mando, please.
124
00:08:51,490 --> 00:08:54,030
Where we're going,
you don't wanna take a child. Trust me.
125
00:08:55,450 --> 00:08:57,530
He'll be fine here. You have my word.
126
00:08:59,540 --> 00:09:04,830
...be transported from the Outer Rim
to as far away as the Core Worlds.
127
00:09:04,920 --> 00:09:06,080
-(COOS)
-(STUDENTS CHATTERING)
128
00:09:06,170 --> 00:09:10,300
However, there are
several other regions within our galaxy.
129
00:09:10,380 --> 00:09:13,510
They are the Mid Rim...
130
00:09:13,590 --> 00:09:17,640
-Come on.
-...the Expansion Region, the Inner Rim,
131
00:09:17,720 --> 00:09:22,140
the Colonies, Core, and Deep Core.
132
00:09:24,600 --> 00:09:27,150
All right, class. Settle down.
133
00:09:28,150 --> 00:09:29,650
Back to the lesson, shall we?
134
00:09:31,110 --> 00:09:34,860
The capital of the Old Republic
was within the Core
135
00:09:34,950 --> 00:09:37,610
on a planet called Coruscant.
136
00:09:39,240 --> 00:09:41,740
-The capital of the New Republic...
-(COOS)
137
00:09:41,830 --> 00:09:44,750
...is currently on the planet Chandrila,
138
00:09:45,580 --> 00:09:48,130
which is also within the Core region.
139
00:09:49,840 --> 00:09:51,880
-So, back to the start.
-(COOS)
140
00:09:53,010 --> 00:09:57,720
The system also contains
the Akkadese Maelstrom.
141
00:09:58,300 --> 00:10:03,350
The Maelstrom surrounds Kessel
and its three moons.
142
00:10:03,890 --> 00:10:06,520
-As you learned yesterday...
-(WHISPERS) No!
143
00:10:06,600 --> 00:10:08,440
-...there are many systems in this galaxy.
-(WHINES)
144
00:10:09,310 --> 00:10:11,770
How many orbits are in the Kessel system?
145
00:10:12,520 --> 00:10:13,900
Do we at least remember that?
146
00:10:15,360 --> 00:10:16,360
BOY 2: Ooh, I know!
147
00:10:16,990 --> 00:10:19,070
Uh... Two?
148
00:10:19,700 --> 00:10:21,740
FEMALE PROTOCOL DROID: Yes, very good.
149
00:10:21,830 --> 00:10:25,250
As the third moon of Kessel
rotates the outer planet,
150
00:10:25,330 --> 00:10:29,250
you see the moon here
travels in its same orbit.
151
00:10:29,330 --> 00:10:31,960
Now who can track the path
of the orbit here?
152
00:10:34,380 --> 00:10:35,710
Do I have any volunteers?
153
00:10:37,130 --> 00:10:38,130
Anyone?
154
00:10:38,930 --> 00:10:39,930
(COOS)
155
00:10:43,390 --> 00:10:47,230
There's no registration on the ship,
but I'm pretty sure it belongs...
156
00:10:49,900 --> 00:10:51,560
GREEF KARGA: I believe you two have met.
157
00:10:55,150 --> 00:10:57,280
THE MANDALORIAN: I'm surprised to see you here.
158
00:10:58,240 --> 00:10:59,240
Right back at ya.
159
00:10:59,320 --> 00:11:02,370
Mythrol here's taken care
of my books since he was a pollywog.
160
00:11:02,950 --> 00:11:05,950
But then he disappeared one day
after a bit of "creative accounting."
161
00:11:06,830 --> 00:11:09,920
Magistrate Karga was generous enough
to let me work off my debt.
162
00:11:10,000 --> 00:11:11,000
Thank you, by the way.
163
00:11:11,080 --> 00:11:13,500
Three hundred and fifty years,
but who's counting?
164
00:11:13,590 --> 00:11:16,300
Well, if he runs off on you again,
let me know.
165
00:11:17,010 --> 00:11:20,470
Let me assure you, I do not wanna
spend any more time in carbonite.
166
00:11:21,090 --> 00:11:22,590
Still can't see outta my left eye.
167
00:11:23,970 --> 00:11:25,260
CARA: Can we talk business?
168
00:11:25,350 --> 00:11:26,930
THE MANDALORIAN: I'm only here for repairs.
169
00:11:27,020 --> 00:11:28,060
Which'll take a while.
170
00:11:28,140 --> 00:11:30,690
Which means you'll have free time
on your hands, right?
171
00:11:33,060 --> 00:11:34,690
And we could really use your help.
172
00:11:35,440 --> 00:11:36,440
Help how?
173
00:11:37,650 --> 00:11:38,940
This is Nevarro.
174
00:11:40,360 --> 00:11:41,360
We're here.
175
00:11:41,450 --> 00:11:43,990
This entire area's a green zone.
Completely safe.
176
00:11:45,280 --> 00:11:47,240
But over on this side is the problem.
177
00:11:48,580 --> 00:11:50,500
It's an old Imperial base.
178
00:11:50,580 --> 00:11:53,750
It's where all those troops came from
when we defeated Moff Gideon.
179
00:11:54,630 --> 00:11:57,050
This base has been here
since the Imperial expansion.
180
00:11:57,590 --> 00:12:00,840
It's got a skeleton crew, but for
some reason, it hasn't been abandoned.
181
00:12:00,920 --> 00:12:02,970
There's a lot o'
heavy weaponry in that place
182
00:12:03,050 --> 00:12:06,010
the black market would love
to dismantle and get their hands on.
183
00:12:06,100 --> 00:12:09,310
And you wanna mop up the last
of the Imperial force before they do.
184
00:12:09,390 --> 00:12:11,480
Mando, I just want them off my planet.
185
00:12:12,640 --> 00:12:16,820
If we could take out that one last base,
Nevarro would be completely safe.
186
00:12:17,520 --> 00:12:20,030
We could be a trade anchor
for the entire sector.
187
00:12:20,110 --> 00:12:22,150
And the planet would finally be free.
188
00:12:27,990 --> 00:12:29,080
What are we looking at?
189
00:12:38,460 --> 00:12:41,130
The whole base is powered by a reactor.
190
00:12:41,220 --> 00:12:44,090
We sneak in, overload the reactor,
and get the hell outta there.
191
00:12:44,550 --> 00:12:47,470
THE MANDALORIAN: Let's be fast.
And keep the speeder running.
192
00:12:48,060 --> 00:12:49,140
There it is, right there.
193
00:12:49,810 --> 00:12:50,810
You see it?
194
00:12:53,060 --> 00:12:54,850
How close you want me to drop you off?
195
00:12:54,940 --> 00:12:56,400
How 'bout the front door?
196
00:12:57,190 --> 00:12:59,110
It's a little close
for a civilian, isn't it?
197
00:12:59,190 --> 00:13:00,980
I got two choices for ya.
198
00:13:01,070 --> 00:13:03,990
You take us in and I knock
a hundred years off your debt.
199
00:13:04,070 --> 00:13:05,070
Or?
200
00:13:05,160 --> 00:13:07,370
Or I leave ya out here
in the lava flats to walk home
201
00:13:07,450 --> 00:13:09,790
with whatever's left
in your humidity vest.
202
00:13:09,870 --> 00:13:11,250
It's not much of a choice, is it?
203
00:13:21,710 --> 00:13:24,510
MYTHROL: All right.
We can't go any further than this.
204
00:13:25,130 --> 00:13:26,260
GREEF KARGA: Let's go.
205
00:13:43,860 --> 00:13:45,490
Controls are useless. They're melted.
206
00:13:45,990 --> 00:13:48,280
Well, it's probably not rated for lava.
207
00:13:48,370 --> 00:13:49,740
Imperial trash.
208
00:13:50,370 --> 00:13:52,120
All right, I'm headed back.
209
00:13:52,200 --> 00:13:54,540
Hit me up on the comm,
we could set up a rendezvous time.
210
00:13:54,620 --> 00:13:57,210
You park your gills right there
until I say otherwise.
211
00:13:57,290 --> 00:13:59,080
I'm startin' to dehydrate, boss.
212
00:13:59,170 --> 00:14:01,960
Okay, how does 30 more years
off your debt sound?
213
00:14:03,050 --> 00:14:04,510
Can you at least be quick about it?
214
00:14:04,590 --> 00:14:07,090
You wanna be quick?
Grab the flange cutter and help us out.
215
00:14:07,590 --> 00:14:08,800
-(GROANS)
-(LANDSPEEDER BEEPS)
216
00:14:08,890 --> 00:14:10,220
MYTHROL: Okay, fine. I don't like
217
00:14:10,300 --> 00:14:12,310
leaving my speeder like this,
just so you know.
218
00:14:12,390 --> 00:14:13,930
Come on, hurry it up.
219
00:14:14,020 --> 00:14:15,430
MYTHROL: All right, I'm coming.
220
00:14:15,520 --> 00:14:16,850
GREEF KARGA: Hurry up.
221
00:14:19,190 --> 00:14:20,190
(ELECTRICITY CRACKLING)
222
00:14:21,730 --> 00:14:22,820
Hold tight.
223
00:14:35,700 --> 00:14:37,250
How long is this gonna take?
224
00:14:37,330 --> 00:14:40,250
Look, lady, this is rated
for light plumbing and such.
225
00:14:40,330 --> 00:14:41,880
You're lucky I even packed it at all.
226
00:14:41,960 --> 00:14:44,250
-CARA: (SIGHS) Dank farrik.
-(STORMTROOPER SCREAMING)
227
00:14:44,760 --> 00:14:45,920
-(THUDS)
-(DOOR BEEPS)
228
00:14:50,050 --> 00:14:51,260
Are you comin' in or what?
229
00:14:51,350 --> 00:14:53,100
I'll take my chances here,
but thank you.
230
00:14:53,180 --> 00:14:56,480
Well, when the lava tide comes in,
give us a holler. We'll drop you a rope.
231
00:15:11,700 --> 00:15:12,820
Empty base, huh?
232
00:15:17,700 --> 00:15:18,870
(WIND HOWLING)
233
00:15:18,960 --> 00:15:21,250
GREEF KARGA: The reactor should be set
in the heat shaft.
234
00:15:21,330 --> 00:15:23,000
If we drain the cooling lines,
235
00:15:23,090 --> 00:15:25,630
this whole base
will go up in a matter of minutes.
236
00:15:25,710 --> 00:15:28,220
MYTHROL: Look.
It's a mint Trexler Marauder.
237
00:15:28,300 --> 00:15:30,300
We can get a lot for this
on the black market.
238
00:15:30,380 --> 00:15:32,050
THE MANDALORIAN: And it's gonna get vaporized
239
00:15:32,140 --> 00:15:34,010
like the rest of this base.
Now, let's go.
240
00:15:34,100 --> 00:15:36,270
MYTHROL: (SIGHS) Such a waste.
241
00:15:52,200 --> 00:15:53,410
Shuttle bay, this is command.
242
00:15:55,200 --> 00:15:58,700
Shuttle bay,
the security feed just went down.
243
00:15:58,790 --> 00:16:00,330
Can you check your relay hub?
244
00:16:00,410 --> 00:16:01,580
(STATIC)
245
00:16:01,670 --> 00:16:03,880
Shuttle bay? Shuttle bay, this is...
246
00:16:03,960 --> 00:16:04,960
(CHOKING)
247
00:16:11,220 --> 00:16:12,930
(CLICKING BUTTONS)
248
00:16:20,430 --> 00:16:21,640
This will come in handy.
249
00:16:23,520 --> 00:16:25,060
THE MANDALORIAN: I found the heat shaft.
250
00:16:25,650 --> 00:16:26,650
Let's go.
251
00:16:31,280 --> 00:16:33,660
The access corridor
should be right past this junction.
252
00:16:34,450 --> 00:16:36,490
STORMTROOPER 1: Must've blown a transformer over there.
253
00:16:36,580 --> 00:16:38,370
STORMTROOPER 2: All right. We'll check it out.
254
00:16:38,450 --> 00:16:40,540
STORMTROOPER 1: Section-Four? TK-1-4-7.
255
00:16:40,620 --> 00:16:43,620
STORMTROOPER 2: Scan control has been
unreliable since last rotation.
256
00:16:43,710 --> 00:16:45,460
Send a technical crew to check it out.
257
00:16:50,960 --> 00:16:52,880
THE MANDALORIAN: There, Mythrol, slice that door.
258
00:16:54,260 --> 00:16:55,720
GREEF KARGA: Use the code cylinder.
259
00:17:10,980 --> 00:17:13,450
MYTHROL: Whoa!
GREEF KARGA: Yeah, "whoa" is right.
260
00:17:14,780 --> 00:17:15,820
That's it.
261
00:17:17,120 --> 00:17:19,660
Get on the reactor controls,
drain the coolant lines.
262
00:17:19,740 --> 00:17:20,950
We'll watch the doors.
263
00:17:21,870 --> 00:17:23,370
-Me?
-Yes, you!
264
00:17:24,080 --> 00:17:28,340
I'm afraid o' heights. And heat. And lava.
265
00:17:28,420 --> 00:17:31,380
How 'bout if I put ya back in carbonite?
Get over there!
266
00:17:34,680 --> 00:17:36,390
-There's no guard rail on this.
-Come on!
267
00:17:38,890 --> 00:17:40,060
(MYTHROL GRUNTING)
268
00:17:42,640 --> 00:17:43,640
Oh, boy.
269
00:17:50,730 --> 00:17:53,110
-(KEYPAD BUZZES)
-GREEF KARGA: Come on, hurry up, hurry up.
270
00:17:53,190 --> 00:17:54,490
-Hurry up!
-(KEYPAD BUZZES)
271
00:17:55,490 --> 00:17:56,820
(STAMMERING)
272
00:18:00,330 --> 00:18:01,410
(BEEPING)
273
00:18:03,040 --> 00:18:04,040
MYTHROL: Oh, dear.
274
00:18:07,250 --> 00:18:09,040
(ALARM BEEPING)
275
00:18:13,800 --> 00:18:15,510
All right, she's gonna blow.
276
00:18:16,180 --> 00:18:17,590
Let's go! Let's get outta here!
277
00:18:23,270 --> 00:18:24,270
CARA: How long do we have?
278
00:18:24,350 --> 00:18:25,930
Ten minutes at the most.
279
00:18:26,020 --> 00:18:28,560
(ALARM BLARING)
280
00:18:31,440 --> 00:18:33,320
STORMTROOPER: 5-3-8-7 and 5-3-8-9, follow me.
281
00:18:34,320 --> 00:18:35,570
Call in reinforcements!
282
00:18:44,080 --> 00:18:46,120
IMPERIAL SCIENTIST: Hurry up, purge the drives.
283
00:18:49,920 --> 00:18:51,250
Destroy it!
284
00:18:55,260 --> 00:18:56,340
Ahh!
285
00:18:57,380 --> 00:18:58,680
(SCREAMS)
286
00:19:10,310 --> 00:19:11,310
What the...
287
00:19:16,820 --> 00:19:18,990
I thought you said
this was a forward operating base.
288
00:19:19,610 --> 00:19:20,950
I thought it was.
289
00:19:21,030 --> 00:19:22,910
CARA: No,
this isn't a military operation.
290
00:19:22,990 --> 00:19:24,160
This is a lab.
291
00:19:24,790 --> 00:19:26,450
We need to get into the system
292
00:19:26,540 --> 00:19:28,000
and figure out what's going on.
293
00:19:28,080 --> 00:19:30,580
-What about the reactor...
-Do it! Do it.
294
00:19:33,710 --> 00:19:35,090
THE MANDALORIAN: I don't like this.
295
00:19:36,050 --> 00:19:37,050
Pardon me.
296
00:19:42,760 --> 00:19:44,100
DR. PERSHING: Replicated the results
297
00:19:44,180 --> 00:19:45,350
of the subsequent trials,
298
00:19:45,430 --> 00:19:47,930
which also resultedin catastrophic failure.
299
00:19:48,640 --> 00:19:50,810
There were promising effectsfor an entire fortnight,
300
00:19:50,890 --> 00:19:53,810
but then, sadly,the body rejected the blood.
301
00:19:56,480 --> 00:19:59,990
I highly doubt we'll finda donor with a higher M-count, though.
302
00:20:00,070 --> 00:20:03,240
I recommendthat we suspend all experimentation.
303
00:20:03,320 --> 00:20:06,240
I fear that the volunteerwill meet the same regrettable fate
304
00:20:06,330 --> 00:20:08,660
if we proceed with the transfusion.
305
00:20:09,450 --> 00:20:12,710
Unfortunately, we have exhausted
306
00:20:12,790 --> 00:20:14,170
our initial supply of blood.
307
00:20:15,130 --> 00:20:17,130
The Child is small,and I was only able
308
00:20:17,210 --> 00:20:19,880
to harvest a limited amountwithout killing him.
309
00:20:22,630 --> 00:20:25,680
If these experimentsare to continue as requested,
310
00:20:26,680 --> 00:20:28,850
we would againrequire access to the donor.
311
00:20:29,640 --> 00:20:32,640
I will not disappointyou again, Moff Gideon.
312
00:20:34,020 --> 00:20:37,230
THE MANDALORIAN: This must be
an old transmission. Moff Gideon is dead.
313
00:20:37,320 --> 00:20:41,650
No. This recording's three days old.
314
00:20:43,110 --> 00:20:44,910
THE MANDALORIAN: If Gideon's alive then...
315
00:20:45,490 --> 00:20:47,030
STORMTROOPER 1: Over there!
316
00:20:47,120 --> 00:20:48,240
(STORMTROOPER 1 GROANS)
317
00:20:51,290 --> 00:20:52,330
(SCREAMS)
318
00:20:52,410 --> 00:20:53,580
STORMTROOPER 2: We have them!
319
00:20:54,880 --> 00:20:57,500
(STORMTROOPERS GROANING)
320
00:21:04,180 --> 00:21:05,300
I need to get the kid.
321
00:21:05,390 --> 00:21:06,850
Jet back, you're faster that way.
322
00:21:06,930 --> 00:21:08,970
We'll head to the speeder
and meet you in town.
323
00:21:09,060 --> 00:21:10,310
GREEF KARGA: Come on, let's go!
324
00:21:10,890 --> 00:21:13,230
When did you say
this place is gonna blow again?
325
00:21:17,230 --> 00:21:18,690
STORMTROOPER: They're on the move!
326
00:21:19,270 --> 00:21:20,320
(STORMTROOPERS GROANING)
327
00:21:25,450 --> 00:21:26,530
(MYTHROL YELPING)
328
00:21:26,620 --> 00:21:27,660
GREEF KARGA: Let's go!
329
00:21:29,490 --> 00:21:31,830
STORMTROOPER: We think they may be moving to the... Hey!
330
00:21:31,910 --> 00:21:33,290
(STORMTROOPERS GROANING)
331
00:21:54,430 --> 00:21:55,440
(GROANS)
332
00:22:04,820 --> 00:22:06,030
STORMTROOPER: This way!
333
00:22:06,570 --> 00:22:07,610
(BOTH GROAN)
334
00:22:11,790 --> 00:22:12,790
(GROANS)
335
00:22:13,830 --> 00:22:14,830
(SCREAMING)
336
00:22:21,880 --> 00:22:22,880
(BEEPS)
337
00:22:30,720 --> 00:22:31,810
(BEEPING)
338
00:22:40,190 --> 00:22:42,070
STORMTROOPER: All right, men, load your weapons.
339
00:22:42,730 --> 00:22:44,190
There they are! Blast 'em!
340
00:22:52,080 --> 00:22:53,490
MYTHROL: We're trapped!
341
00:22:55,410 --> 00:22:56,500
Is that so?
342
00:22:57,790 --> 00:22:58,920
Cover me!
343
00:23:02,210 --> 00:23:03,590
What does she think she's doing?
344
00:23:12,260 --> 00:23:14,600
All right, baby girl,
let's see what you got.
345
00:23:26,990 --> 00:23:29,450
What are you guys waiting for,
an invitation? Let's move!
346
00:23:29,530 --> 00:23:31,530
Go! Go, go, go, go, go! Go!
347
00:23:56,100 --> 00:23:57,680
You're not considering
going over...
348
00:23:57,770 --> 00:23:59,180
Hang on!
349
00:24:03,810 --> 00:24:05,110
Oh, no, no, no, no!
350
00:24:05,190 --> 00:24:06,480
(ALL SCREAMING)
351
00:24:12,530 --> 00:24:13,870
(ALL GRUNT)
352
00:24:15,910 --> 00:24:17,700
(ALL PANTING)
353
00:24:17,790 --> 00:24:19,960
MYTHROL: Wait. Was that my speeder...
(YELPS)
354
00:24:20,210 --> 00:24:21,210
(GRUNTS)
355
00:24:53,450 --> 00:24:54,570
Man the guns.
356
00:24:54,660 --> 00:24:55,990
Copy that.
357
00:25:18,930 --> 00:25:19,970
(SCREAMS)
358
00:25:21,100 --> 00:25:22,270
One down.
359
00:25:35,530 --> 00:25:36,990
I've lost him!
360
00:25:40,160 --> 00:25:41,160
(MYTHROL YELPING)
361
00:25:45,080 --> 00:25:46,500
(GREEF KARGA AND CARA GRUNT)
362
00:25:47,000 --> 00:25:48,290
(SCREAMING)
363
00:25:49,710 --> 00:25:51,000
Whoo!
364
00:25:51,130 --> 00:25:52,170
(GRUNTS)
365
00:25:56,640 --> 00:25:57,640
(BEEPING)
366
00:26:08,560 --> 00:26:10,900
(LAUGHING)
367
00:26:29,960 --> 00:26:32,500
Yes! We did it!
368
00:26:33,380 --> 00:26:34,590
Headed home, boss.
369
00:26:46,770 --> 00:26:48,770
(BEEPING)
370
00:26:49,690 --> 00:26:51,360
That may have been premature.
371
00:26:51,940 --> 00:26:54,150
Take evasive! I got this!
372
00:27:25,140 --> 00:27:26,140
(GRUNTS)
373
00:27:26,350 --> 00:27:28,190
What is going on back there?
374
00:27:28,270 --> 00:27:30,730
You wanna come back here
and try this? Be my guest!
375
00:27:37,440 --> 00:27:39,860
Can't you get this thing to go any faster?
376
00:27:40,530 --> 00:27:42,570
(GRUNTING) Come on.
377
00:27:55,800 --> 00:27:56,800
(SCREAMS)
378
00:28:00,930 --> 00:28:02,180
(GRUNTS)
379
00:28:07,430 --> 00:28:08,730
We're almost there!
380
00:28:29,620 --> 00:28:31,750
-Yes! Yes!
-(MYTHROL LAUGHS)
381
00:28:32,960 --> 00:28:34,960
-Hang on, kid.
-(COOS)
382
00:28:40,720 --> 00:28:42,180
(THE CHILD GIGGLES EXCITEDLY)
383
00:29:07,450 --> 00:29:08,740
(WHOOPS)
384
00:29:16,250 --> 00:29:17,460
(ENGINE POWERING UP)
385
00:29:23,840 --> 00:29:25,470
(GIGGLING)
386
00:29:36,730 --> 00:29:37,730
(SCREAMS)
387
00:29:43,360 --> 00:29:44,860
-Yeah!
-(BOTH WHOOPING)
388
00:29:44,950 --> 00:29:46,370
Yes! (WHOOPS)
389
00:29:46,950 --> 00:29:48,080
-Yeah!
-(EXHALES)
390
00:29:50,580 --> 00:29:52,370
Not too bad, huh, kid?
391
00:29:56,790 --> 00:29:58,090
Oh, boy.
392
00:29:59,800 --> 00:30:02,420
GREEF KARGA: That was somepretty impressive flying, Mando.
393
00:30:02,510 --> 00:30:03,760
What do I owe ya?
394
00:30:03,840 --> 00:30:05,880
With the repairs, let's call it even.
395
00:30:06,890 --> 00:30:08,050
(WHINES)
396
00:30:08,350 --> 00:30:10,720
(CHUCKLES)
Can I at least buy you a drink?
397
00:30:10,810 --> 00:30:14,020
THE MANDALORIAN: Sorry. I have someonboard maintenance I gotta take care of.
398
00:30:14,100 --> 00:30:16,900
Then we gotta hit the roadbefore Gideon catches wise.
399
00:30:16,980 --> 00:30:18,940
Well, good luck flying, my friend.
400
00:30:26,530 --> 00:30:30,240
So, is there anything else
you can remember before the base exploded?
401
00:30:32,120 --> 00:30:33,450
No.
402
00:30:34,910 --> 00:30:37,170
How long after
the Razor Crest jumped out...
403
00:30:37,250 --> 00:30:39,080
(SCOFFS)
I never said anything about a Razor Crest.
404
00:30:39,790 --> 00:30:40,960
Your transponder log has a...
405
00:30:41,040 --> 00:30:43,590
"Transponder log."
Come on, give me a break.
406
00:30:43,670 --> 00:30:47,470
The control droid
can't tell apart anything pre-Empire.
407
00:30:47,550 --> 00:30:49,600
This isn't Coruscant.
408
00:30:50,760 --> 00:30:52,510
Do you have anything else to add?
409
00:30:53,560 --> 00:30:55,180
Not that I can think of, Officer.
410
00:30:55,270 --> 00:30:57,900
But if somethin' does come to mind,
411
00:30:59,150 --> 00:31:00,810
I'll be sure to send you a 'gram.
412
00:31:01,690 --> 00:31:04,780
That is,
if you're ever out this far again.
413
00:31:13,040 --> 00:31:14,240
What?
414
00:31:22,540 --> 00:31:24,050
(CREATURE CHITTERING)
415
00:31:27,260 --> 00:31:29,550
You did a hell of a job
cleanin' up the system.
416
00:31:30,140 --> 00:31:32,350
According to records,
you're quite a soldier.
417
00:31:33,310 --> 00:31:34,520
We could really use you.
418
00:31:36,770 --> 00:31:38,140
I'm not a "joiner," Blue.
419
00:31:43,190 --> 00:31:45,030
There's something going on out here.
420
00:31:45,690 --> 00:31:48,360
They don't believe it
on the Core Worlds, but it's true.
421
00:31:48,990 --> 00:31:50,660
These aren't isolated incidents.
422
00:31:50,740 --> 00:31:52,700
They need to be stopped
before it's too late.
423
00:31:52,780 --> 00:31:55,160
But we can't do it without local support.
424
00:31:59,960 --> 00:32:01,580
Says here you're from Alderaan.
425
00:32:02,840 --> 00:32:04,550
I served during Alderaan.
426
00:32:10,630 --> 00:32:11,890
Did you lose anyone?
427
00:32:17,020 --> 00:32:18,430
I lost everyone.
428
00:32:19,690 --> 00:32:21,020
I'm sorry for your loss.
429
00:33:14,410 --> 00:33:16,200
(SYSTEM BEEPS)
430
00:33:16,280 --> 00:33:17,950
What do you have for me?
431
00:33:18,040 --> 00:33:21,870
The device has been planted,as you requested.
432
00:33:22,750 --> 00:33:23,790
Good.
433
00:33:24,580 --> 00:33:26,630
You'll be well-rewarded in the new era.
434
00:33:44,810 --> 00:33:46,100
OFFICER: Moff Gideon.
435
00:33:48,980 --> 00:33:52,280
The tracking beacon
has been installed on the Razor Crest.
436
00:33:53,200 --> 00:33:54,780
Does he still have the asset?
437
00:33:54,860 --> 00:33:57,740
Yes. Our source confirmed it.
438
00:34:00,200 --> 00:34:02,330
And we will be ready.
439
00:34:02,330 --> 00:34:17,330
- Sync and corrections by Nipan_Grilli - www.opensubtitles.org -
Colored HI by GoldBerg_44
37281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.