Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,499 --> 00:01:33,599
Subtitle by 捷成华视—偶像剧场 Idol & Romance
2
00:01:37,760 --> 00:01:39,160
Welcome home
3
00:01:39,240 --> 00:01:39,800
it is good
4
00:01:45,960 --> 00:01:47,640
That B2 is a temporary parking space
5
00:01:47,640 --> 00:01:48,520
Let's stop B2
6
00:01:49,160 --> 00:01:50,120
Inside please
7
00:01:50,280 --> 00:01:51,120
Inside please
8
00:01:53,320 --> 00:01:54,000
dad
9
00:01:54,640 --> 00:01:55,200
Boa
10
00:01:56,160 --> 00:01:57,240
Why are you here
11
00:01:57,800 --> 00:01:58,840
When did you work as security
12
00:01:59,000 --> 00:02:00,160
Just started today
13
00:02:01,160 --> 00:02:01,760
Is not
14
00:02:02,000 --> 00:02:03,520
You what are you doing
15
00:02:03,920 --> 00:02:05,080
Dad, I'm not giving it to someone
16
00:02:05,200 --> 00:02:06,240
Be the son-in-law
17
00:02:06,360 --> 00:02:07,320
I'll be at Li's house later
18
00:02:07,480 --> 00:02:08,000
I just can't
19
00:02:08,038 --> 00:02:08,999
Come back to see you often
20
00:02:09,080 --> 00:02:10,039
But i miss you
21
00:02:10,199 --> 00:02:11,560
So I thought about it the same way
22
00:02:11,680 --> 00:02:12,800
I'm at the gate of our house
23
00:02:12,840 --> 00:02:13,480
Guarding you every day
24
00:02:13,640 --> 00:02:14,520
You come in and out
25
00:02:14,640 --> 00:02:15,640
I can still see you
26
00:02:16,040 --> 00:02:16,640
How nice
27
00:02:18,120 --> 00:02:18,920
Boa
28
00:02:19,360 --> 00:02:19,960
What you said
29
00:02:20,120 --> 00:02:21,360
And it touched me
30
00:02:23,240 --> 00:02:24,440
Give me this set of you
31
00:02:24,600 --> 00:02:26,040
I don't know you yet
32
00:02:26,760 --> 00:02:28,040
This house didn't solve it for you
33
00:02:28,160 --> 00:02:29,160
You come with me yaozi
34
00:02:29,160 --> 00:02:29,800
right
35
00:02:30,720 --> 00:02:31,520
Take this skin off
36
00:02:31,680 --> 00:02:32,200
go home with me
37
00:02:32,360 --> 00:02:33,160
I won't go back
38
00:02:33,520 --> 00:02:34,760
I didn't steal one or two
39
00:02:34,920 --> 00:02:35,800
what happened
40
00:02:36,000 --> 00:02:36,920
Moreover
41
00:02:37,040 --> 00:02:38,320
I will be married to Li's family in the future
42
00:02:38,440 --> 00:02:38,880
Can't often
43
00:02:39,040 --> 00:02:39,960
I went back to see you
44
00:02:40,160 --> 00:02:41,560
I do two things with this job
45
00:02:41,680 --> 00:02:42,120
How nice
46
00:02:42,280 --> 00:02:43,040
You don't want me
47
00:02:44,000 --> 00:02:45,160
Welcome home
48
00:02:45,320 --> 00:02:46,120
I let you go
49
00:02:46,200 --> 00:02:47,000
Go back go back
50
00:02:47,240 --> 00:02:48,040
I won't go back
51
00:02:49,360 --> 00:02:50,080
Row
52
00:02:50,440 --> 00:02:51,080
gone
53
00:02:56,720 --> 00:02:58,680
Your son really said that
54
00:03:00,560 --> 00:03:01,520
Just ignore him
55
00:03:01,680 --> 00:03:03,280
He can't hold on for a few days
56
00:03:04,240 --> 00:03:06,080
He can't hold on for a few days
57
00:03:06,640 --> 00:03:08,160
But this matter is so stiff
58
00:03:08,360 --> 00:03:09,080
Yuqing's attitude
59
00:03:09,080 --> 00:03:09,960
If you haven't changed
60
00:03:10,080 --> 00:03:10,920
Within a few days
61
00:03:11,080 --> 00:03:11,760
Boa is really possible
62
00:03:11,880 --> 00:03:13,160
To be your son-in-law
63
00:03:13,320 --> 00:03:14,880
Look, look, look
64
00:03:15,200 --> 00:03:16,000
You know
65
00:03:16,120 --> 00:03:17,760
What did your son beat?
66
00:03:17,920 --> 00:03:19,200
You are still begging
67
00:03:19,200 --> 00:03:21,080
Drill into his suit
68
00:03:21,280 --> 00:03:23,440
He just wants you to get angry
69
00:03:23,520 --> 00:03:24,080
look
70
00:03:24,160 --> 00:03:25,280
Can't help yourself
71
00:03:26,800 --> 00:03:27,560
You
72
00:03:29,160 --> 00:03:31,560
What are you doing you don't eat you
73
00:03:33,400 --> 00:03:34,400
What to eat
74
00:03:34,520 --> 00:03:35,720
Full of gas
75
00:03:39,760 --> 00:03:40,400
You go
76
00:03:40,600 --> 00:03:42,120
Put a chicken in the refrigerator
77
00:03:42,280 --> 00:03:43,440
Take it out and freeze it
78
00:03:43,760 --> 00:03:45,600
Are you full of gas?
79
00:03:46,520 --> 00:03:48,560
Make Boa a Kung Pao Chicken
80
00:03:48,880 --> 00:03:50,000
His mouth is so spooky
81
00:03:50,160 --> 00:03:51,280
Just the box lunch
82
00:03:51,440 --> 00:03:52,480
He can eat well
83
00:03:53,440 --> 00:03:54,840
You say you old man
84
00:03:54,960 --> 00:03:56,840
How do you say hello
85
00:03:59,600 --> 00:04:00,240
Cool breeze
86
00:04:00,680 --> 00:04:01,400
Dean Gao
87
00:04:02,800 --> 00:04:03,440
Breeze
88
00:04:03,600 --> 00:04:04,280
Please sit down
89
00:04:04,480 --> 00:04:06,360
I found you really
90
00:04:06,400 --> 00:04:07,680
Than what the rumors say
91
00:04:07,840 --> 00:04:08,520
Still busy
92
00:04:10,600 --> 00:04:11,520
As our hospital
93
00:04:11,680 --> 00:04:13,240
The number one doctor in the hospital
94
00:04:13,400 --> 00:04:14,640
I really have to line up
95
00:04:14,760 --> 00:04:16,480
Waiting for you to take the time to meet
96
00:04:16,839 --> 00:04:17,440
Dean Gao
97
00:04:17,560 --> 00:04:19,399
How dare I be when you say that
98
00:04:19,880 --> 00:04:21,040
What are you looking for?
99
00:04:21,240 --> 00:04:22,000
I am looking for you because
100
00:04:22,120 --> 00:04:23,040
Department affairs
101
00:04:23,320 --> 00:04:24,600
Your heart surgery
102
00:04:24,800 --> 00:04:26,360
Separated from thoracic surgery
103
00:04:26,560 --> 00:04:27,600
This time
104
00:04:27,720 --> 00:04:28,640
The position of the head
105
00:04:28,800 --> 00:04:29,880
Always vacant
106
00:04:30,600 --> 00:04:31,560
The leaders of the courtyard
107
00:04:31,640 --> 00:04:33,080
After research and discussion
108
00:04:33,200 --> 00:04:34,480
Everyone hopes
109
00:04:34,640 --> 00:04:36,240
You will be the head of the section
110
00:04:37,200 --> 00:04:38,840
Thank you for your respect
111
00:04:39,920 --> 00:04:40,800
But i now
112
00:04:41,000 --> 00:04:42,040
The clinical task is very heavy
113
00:04:42,160 --> 00:04:43,920
Really no energy to go
114
00:04:44,080 --> 00:04:44,720
Get involved in management
115
00:04:44,880 --> 00:04:45,600
Breeze
116
00:04:45,800 --> 00:04:47,800
I just want to
117
00:04:47,960 --> 00:04:49,400
Let you take this opportunity
118
00:04:49,560 --> 00:04:50,800
Learn and exercise some
119
00:04:50,960 --> 00:04:51,760
leadership
120
00:04:51,880 --> 00:04:53,520
From the perspective of the whole hospital
121
00:04:53,680 --> 00:04:55,520
For discipline construction
122
00:04:56,280 --> 00:04:57,200
Sorry Dean Gao
123
00:04:57,360 --> 00:04:59,160
I want to do it right now
124
00:04:59,280 --> 00:05:00,120
Every operation
125
00:05:00,280 --> 00:05:01,240
Besides
126
00:05:01,400 --> 00:05:02,400
Heart Transplant Center
127
00:05:02,560 --> 00:05:03,840
Start to build soon
128
00:05:04,000 --> 00:05:05,560
That's my ideal
129
00:05:06,080 --> 00:05:07,000
I want to put more energy
130
00:05:07,160 --> 00:05:08,480
Put on these things
131
00:05:09,520 --> 00:05:10,280
Ok
132
00:05:10,680 --> 00:05:12,040
Since you don't want
133
00:05:13,000 --> 00:05:14,240
The courtyard will not force
134
00:05:14,640 --> 00:05:15,440
Thank you Dean Gao
135
00:05:15,600 --> 00:05:16,960
About the transplant center
136
00:05:17,120 --> 00:05:17,880
I will for sure
137
00:05:17,920 --> 00:05:19,360
Support you with all my strength
138
00:05:19,560 --> 00:05:20,080
Thank you
139
00:05:20,640 --> 00:05:22,520
This is almost off work time
140
00:05:22,680 --> 00:05:23,920
Do you have any other arrangements?
141
00:05:24,120 --> 00:05:24,640
No
142
00:05:24,800 --> 00:05:25,760
Then you take my car
143
00:05:25,920 --> 00:05:26,640
I'll walk you home
144
00:05:26,640 --> 00:05:27,840
What a shame
145
00:05:28,040 --> 00:05:29,920
You had surgery since early in the morning
146
00:05:30,040 --> 00:05:31,240
Made two
147
00:05:31,400 --> 00:05:32,680
Send you home early to rest
148
00:05:32,680 --> 00:05:33,240
good or not
149
00:05:33,240 --> 00:05:34,440
I don’t usually drive
150
00:05:34,520 --> 00:05:35,720
I am restricted today
151
00:05:35,920 --> 00:05:37,160
I just call a car
152
00:05:37,360 --> 00:05:39,000
You must not be polite to me
153
00:05:39,160 --> 00:05:40,520
The transplant center project
154
00:05:40,680 --> 00:05:41,880
You and I are partners
155
00:05:43,920 --> 00:05:44,480
it is good
156
00:05:44,480 --> 00:05:46,040
Then, leave work together
157
00:05:46,040 --> 00:05:46,840
Good good
158
00:05:55,880 --> 00:05:56,760
Breeze
159
00:05:57,120 --> 00:05:58,560
What's the matter, i heard you now
160
00:05:58,720 --> 00:05:59,480
Still single
161
00:06:00,440 --> 00:06:01,880
Live with family
162
00:06:02,040 --> 00:06:03,240
Yes i most of the time
163
00:06:03,320 --> 00:06:04,120
Live with my mom
164
00:06:04,280 --> 00:06:06,000
Occasionally live in our hospital
165
00:06:06,160 --> 00:06:06,920
Experts Apartment
166
00:06:08,680 --> 00:06:10,600
Where's your father
167
00:06:12,440 --> 00:06:15,280
I am a single parent family
168
00:06:15,440 --> 00:06:17,200
When i don't remember
169
00:06:17,320 --> 00:06:18,320
My parents divorced
170
00:06:18,480 --> 00:06:19,640
I haven't seen him
171
00:06:28,560 --> 00:06:29,800
Your mother alone
172
00:06:29,960 --> 00:06:31,720
Made you so good
173
00:06:31,920 --> 00:06:33,680
It's really not easy
174
00:06:35,760 --> 00:06:37,720
Is she okay now
175
00:06:38,120 --> 00:06:38,720
it is good
176
00:06:38,960 --> 00:06:39,640
well
177
00:06:39,840 --> 00:06:41,040
She was in their unit
178
00:06:41,160 --> 00:06:41,960
Is the chairman of the union
179
00:06:42,040 --> 00:06:42,720
After retirement
180
00:06:42,720 --> 00:06:44,240
Just be a mediator on the street
181
00:06:45,040 --> 00:06:46,280
Good job
182
00:06:49,600 --> 00:06:51,160
Yes, just stop here
183
00:06:51,320 --> 00:06:52,360
This
184
00:06:57,120 --> 00:06:57,880
Thanks Dean Gao
185
00:06:59,360 --> 00:07:00,120
I'm back mom
186
00:07:00,720 --> 00:07:01,520
you're back
187
00:07:08,960 --> 00:07:09,640
This
188
00:07:11,080 --> 00:07:12,320
Finally hang up
189
00:07:12,360 --> 00:07:13,680
Why did you take it down?
190
00:07:20,000 --> 00:07:21,040
What are you laughing laughing
191
00:07:22,320 --> 00:07:23,640
Tell me the truth
192
00:07:24,320 --> 00:07:26,240
Do you have an object in your heart
193
00:07:26,400 --> 00:07:27,480
So you don't go on a blind date
194
00:07:30,840 --> 00:07:31,960
Made so many delicious
195
00:07:32,120 --> 00:07:33,160
Wash your hands and eat
196
00:07:33,560 --> 00:07:34,800
I want to ask you something
197
00:07:34,960 --> 00:07:35,560
Are you in your heart
198
00:07:35,720 --> 00:07:37,000
Already have an object
199
00:07:37,280 --> 00:07:39,120
I'm so busy in the hospital every day
200
00:07:39,280 --> 00:07:40,720
No time to fall in love
201
00:07:40,920 --> 00:07:42,560
So
202
00:07:43,200 --> 00:07:45,720
So this object
203
00:07:46,280 --> 00:07:48,840
In the hospital
204
00:07:49,000 --> 00:07:50,840
In the hospital
205
00:07:53,160 --> 00:07:53,920
Lin Jie
206
00:07:54,440 --> 00:07:55,560
I feel good
207
00:07:56,160 --> 00:07:58,120
You went to the hospital again today
208
00:07:58,280 --> 00:07:58,960
Yes indeed
209
00:07:59,120 --> 00:08:00,240
I asked Lin Jie to give you the soup
210
00:08:00,440 --> 00:08:01,240
Did you drink
211
00:08:01,560 --> 00:08:03,600
It's dark under the light
212
00:08:03,800 --> 00:08:04,720
Such a good girl
213
00:08:04,880 --> 00:08:05,920
I didn't see it
214
00:08:06,440 --> 00:08:08,280
Ma, Lin Jie and I are colleagues
215
00:08:08,440 --> 00:08:09,280
Nothing else
216
00:08:09,440 --> 00:08:10,480
Yeah
217
00:08:10,680 --> 00:08:12,080
Is a colleague
218
00:08:12,240 --> 00:08:14,200
Mom knows colleague
219
00:08:14,640 --> 00:08:15,360
but
220
00:08:15,560 --> 00:08:17,200
Colleagues got married too much
221
00:08:18,080 --> 00:08:20,560
I have been a mediator for so many years
222
00:08:20,720 --> 00:08:21,560
I think
223
00:08:21,720 --> 00:08:23,160
Work in a unit
224
00:08:23,680 --> 00:08:24,720
how to say
225
00:08:25,440 --> 00:08:26,640
Very much contact
226
00:08:26,840 --> 00:08:28,760
Love is easy to stabilize
227
00:08:28,960 --> 00:08:29,560
You are not like
228
00:08:29,600 --> 00:08:30,840
Find someone from another industry
229
00:08:31,040 --> 00:08:32,200
Don't know your job at all
230
00:08:32,200 --> 00:08:33,520
You say you are so busy
231
00:08:33,679 --> 00:08:35,240
Yeah, just say you don't care about your family
232
00:08:35,400 --> 00:08:36,280
This ah that ah
233
00:08:36,280 --> 00:08:36,960
A lot of opinions
234
00:08:37,000 --> 00:08:38,159
You have contradictions
235
00:08:38,200 --> 00:08:38,760
Right
236
00:08:38,880 --> 00:08:40,280
Lin Jie is different
237
00:08:40,799 --> 00:08:42,280
No problem at all
238
00:08:43,760 --> 00:08:44,320
mom
239
00:08:44,360 --> 00:08:45,840
Our colleagues for so many years
240
00:08:46,000 --> 00:08:47,760
Can't it develop soon?
241
00:08:47,840 --> 00:08:48,440
you
242
00:08:48,440 --> 00:08:49,880
Don't mention it again
243
00:08:50,040 --> 00:08:50,880
Or turn back to both of us
244
00:08:51,080 --> 00:08:51,960
Can't work together
245
00:08:52,120 --> 00:08:52,960
How embarrassing
246
00:08:53,080 --> 00:08:54,600
Don't mention don't mention
247
00:08:54,600 --> 00:08:55,200
Don't mention it
248
00:08:55,480 --> 00:08:56,400
Don't mention it, come
249
00:08:56,680 --> 00:08:57,760
Don't talk, eat
250
00:08:58,080 --> 00:08:59,120
Okay, I'm full
251
00:08:59,280 --> 00:09:00,480
They are waiting for me for a plan
252
00:09:02,160 --> 00:09:03,400
Eat so little
253
00:09:03,560 --> 00:09:04,320
Those things to eat at night
254
00:09:04,320 --> 00:09:05,400
not good for health
255
00:09:44,720 --> 00:09:45,480
mom
256
00:09:46,040 --> 00:09:47,280
What do you think of my phone
257
00:09:47,440 --> 00:09:48,280
Yeah, I see you here
258
00:09:48,280 --> 00:09:49,480
I was just about to send it in for you
259
00:09:54,760 --> 00:09:56,000
And Lin Jie really
260
00:09:56,160 --> 00:09:57,720
Colleague relationship
261
00:09:58,400 --> 00:09:59,520
This silly boy
262
00:10:18,200 --> 00:10:19,040
Bros
263
00:10:19,320 --> 00:10:21,640
See you at the Blue Castle Cafe
264
00:10:27,800 --> 00:10:28,400
mom
265
00:10:28,800 --> 00:10:29,800
I'm going out
266
00:10:30,840 --> 00:10:32,000
I went out after I got home
267
00:10:32,160 --> 00:10:32,880
this late
268
00:10:32,880 --> 00:10:33,760
Zhang Ran has something to do with me
269
00:10:33,920 --> 00:10:35,360
You must have an interview
270
00:10:36,600 --> 00:10:37,800
You are this so hard
271
00:10:38,000 --> 00:10:39,440
Have to go out
272
00:10:40,040 --> 00:10:41,120
OK, be careful on the road
273
00:10:41,720 --> 00:10:42,960
Mom, don't wait for me
274
00:10:43,200 --> 00:10:44,920
No matter how late, mom will wait for you
275
00:10:45,400 --> 00:10:46,640
Go early and return early
276
00:11:00,560 --> 00:11:01,160
What happened
277
00:11:01,960 --> 00:11:03,520
Forced out by your mother
278
00:11:06,080 --> 00:11:07,480
I plan to move to an expert apartment
279
00:11:07,560 --> 00:11:08,280
Went live
280
00:11:08,480 --> 00:11:09,800
I remember you said you know one
281
00:11:10,000 --> 00:11:10,920
Reliable cleaning aunt
282
00:11:11,040 --> 00:11:11,720
You introduce me
283
00:11:11,920 --> 00:11:13,560
You want to move out of your house
284
00:11:13,840 --> 00:11:14,680
impossible
285
00:11:14,760 --> 00:11:15,600
Your mother won't agree
286
00:11:15,760 --> 00:11:17,160
Heart Transplant Center Project
287
00:11:17,160 --> 00:11:17,880
Already started
288
00:11:17,960 --> 00:11:19,040
I promised the leader
289
00:11:19,040 --> 00:11:20,160
I will do my best
290
00:11:20,680 --> 00:11:22,280
I want to see the information when I go home
291
00:11:22,440 --> 00:11:23,840
As soon as I go back to my mother
292
00:11:24,600 --> 00:11:25,600
Endless
293
00:11:25,760 --> 00:11:27,160
Do you know that feeling
294
00:11:28,880 --> 00:11:30,760
I know that feeling too well
295
00:11:31,840 --> 00:11:32,800
Where's your mother
296
00:11:33,440 --> 00:11:34,960
Siege interception
297
00:11:35,400 --> 00:11:37,680
Where is my dad?
298
00:11:38,040 --> 00:11:38,800
As soon as i go home
299
00:11:39,320 --> 00:11:40,840
This old man sits there
300
00:11:41,080 --> 00:11:42,120
Just put the phone
301
00:11:42,320 --> 00:11:44,160
Moments of friends turned up like this
302
00:11:44,440 --> 00:11:45,760
He said look
303
00:11:45,920 --> 00:11:47,000
So so so dad
304
00:11:47,120 --> 00:11:48,280
Traveling abroad again
305
00:11:49,360 --> 00:11:50,120
Son look
306
00:11:50,400 --> 00:11:51,440
So so so so to give to his dad
307
00:11:51,600 --> 00:11:52,560
Bought a SLR camera
308
00:11:53,040 --> 00:11:54,200
So so so their home
309
00:11:54,360 --> 00:11:56,080
I bought another sea view house in Sanya
310
00:11:56,320 --> 00:11:57,400
Down this circle
311
00:11:57,720 --> 00:11:58,360
Then ask me
312
00:11:58,640 --> 00:11:59,640
What do you think
313
00:12:00,720 --> 00:12:02,400
How can I feel
314
00:12:02,840 --> 00:12:04,000
Pay for it
315
00:12:04,840 --> 00:12:05,760
I really do not know
316
00:12:06,080 --> 00:12:06,960
When is my dad
317
00:12:06,960 --> 00:12:08,360
Think about me
318
00:12:10,120 --> 00:12:11,040
Your mother kind
319
00:12:11,200 --> 00:12:13,120
Absolutely invasive maternal love
320
00:12:13,320 --> 00:12:14,400
What about my dad
321
00:12:14,680 --> 00:12:17,400
Bundling
322
00:12:17,880 --> 00:12:19,440
Otherwise in the crowd
323
00:12:19,480 --> 00:12:19,920
What about us two
324
00:12:20,040 --> 00:12:20,680
Can be a buddy
325
00:12:20,680 --> 00:12:21,640
This makes sense
326
00:12:21,840 --> 00:12:22,800
Hurry up and take that auntie cleaning
327
00:12:22,960 --> 00:12:23,760
Call me
328
00:12:24,120 --> 00:12:25,080
Cleaning right
329
00:12:25,680 --> 00:12:26,280
Come
330
00:12:27,480 --> 00:12:28,560
Sent to you
331
00:12:29,960 --> 00:12:31,280
I wish you a successful escape
332
00:12:34,440 --> 00:12:35,200
Guan Yuqing
333
00:12:35,520 --> 00:12:36,520
Your brother like this
334
00:12:36,760 --> 00:12:37,760
I can not stand it any more
335
00:12:38,120 --> 00:12:39,640
He is not as capable as you
336
00:12:40,120 --> 00:12:42,360
You are great, you are capable
337
00:12:42,520 --> 00:12:43,840
As you should
338
00:12:43,880 --> 00:12:45,320
Help your brother
339
00:12:47,160 --> 00:12:47,960
Yuqing
340
00:12:48,120 --> 00:12:49,480
You be filial sons
341
00:12:49,640 --> 00:12:50,560
do you know
342
00:12:50,760 --> 00:12:51,480
know
343
00:12:51,640 --> 00:12:53,440
You always say dutiful son, dutiful son
344
00:12:53,600 --> 00:12:54,680
I think you are the dutiful son
345
00:12:54,680 --> 00:12:55,880
Filial piety to my son all day long
346
00:12:55,960 --> 00:12:56,960
You bastard
347
00:13:00,040 --> 00:13:01,720
You see your brother get married
348
00:13:01,880 --> 00:13:02,720
You don't help
349
00:13:02,880 --> 00:13:05,080
Someday you will regret it
350
00:13:05,800 --> 00:13:06,880
I put the words here
351
00:13:07,320 --> 00:13:09,240
If this relative becomes a stranger
352
00:13:09,480 --> 00:13:12,040
That's more than a stranger
353
00:13:13,920 --> 00:13:14,920
Liu Shuqi, go
354
00:13:17,880 --> 00:13:19,160
Don't take it to your heart
355
00:13:20,680 --> 00:13:21,480
I'm coming
356
00:13:21,560 --> 00:13:22,920
What are you doing
357
00:13:23,080 --> 00:13:24,720
What are you doing
358
00:13:47,600 --> 00:13:49,080
This is how it happened
359
00:13:49,680 --> 00:13:51,800
I am willing to accept punishment
360
00:14:02,280 --> 00:14:03,000
Yuqing
361
00:14:03,200 --> 00:14:04,840
This time you can take your heart
362
00:14:05,000 --> 00:14:07,160
Safe and timely delivery to Shanghai
363
00:14:07,360 --> 00:14:09,080
Yanxi Hospital and Puwai Hospital
364
00:14:09,280 --> 00:14:10,040
And the patient's family
365
00:14:10,120 --> 00:14:11,160
To you together
366
00:14:11,240 --> 00:14:12,040
And your crew members
367
00:14:12,120 --> 00:14:13,120
Thank you
368
00:14:13,480 --> 00:14:13,960
Come
369
00:14:23,720 --> 00:14:24,880
what does this mean
370
00:14:25,200 --> 00:14:26,440
These are two hospitals
371
00:14:26,640 --> 00:14:27,920
Thank you letter from the patient's family
372
00:14:28,120 --> 00:14:29,280
Pennants and thank you letters
373
00:14:29,440 --> 00:14:30,760
It's Yanxi Hospital
374
00:14:30,760 --> 00:14:31,600
Sent here
375
00:14:31,880 --> 00:14:32,480
they said
376
00:14:32,920 --> 00:14:35,160
Heart transplant surgery was very successful
377
00:14:35,760 --> 00:14:36,600
They also requested
378
00:14:36,760 --> 00:14:38,400
I must commend you
379
00:14:39,040 --> 00:14:39,800
and so
380
00:14:40,080 --> 00:14:41,440
We meet to make a unanimous decision
381
00:14:41,840 --> 00:14:42,440
About you
382
00:14:42,640 --> 00:14:43,600
About the forced landing in Wuxi
383
00:14:43,800 --> 00:14:44,640
Not to be held accountable
384
00:14:45,000 --> 00:14:45,840
and
385
00:14:46,080 --> 00:14:48,480
The company also commends your crew
386
00:14:53,200 --> 00:14:54,160
thanks, thanks
387
00:14:54,560 --> 00:14:55,320
Thank you
388
00:14:57,720 --> 00:14:59,520
By the way, the VIP's complaint
389
00:14:59,520 --> 00:15:00,520
What to do then
390
00:15:00,920 --> 00:15:01,800
The doctor in charge
391
00:15:02,000 --> 00:15:03,040
Has come out to solve it
392
00:15:03,240 --> 00:15:04,120
Attending doctor
393
00:15:08,640 --> 00:15:09,800
I want to ask
394
00:15:10,200 --> 00:15:11,920
What's the doctor's name
395
00:15:12,360 --> 00:15:13,520
I am so thankful
396
00:15:13,840 --> 00:15:14,840
he is
397
00:15:15,000 --> 00:15:16,200
Xu Qingfeng
398
00:15:21,000 --> 00:15:21,840
Thank you
399
00:15:22,520 --> 00:15:23,560
thank you all
400
00:15:37,560 --> 00:15:38,960
Don't think wishfully
401
00:15:39,120 --> 00:15:40,800
Strictly guarding against death is brave
402
00:15:41,360 --> 00:15:43,200
True feelings are cowardice
403
00:15:53,400 --> 00:15:56,480
Xu Qingfeng
404
00:15:58,640 --> 00:15:59,920
Yanxi International Hospital
405
00:16:00,120 --> 00:16:02,920
Deputy Chief Physician of Cardiac Surgery
406
00:16:03,280 --> 00:16:07,560
Doctorate degree of Peking Union Medical College
407
00:16:08,000 --> 00:16:09,920
Have been publishing medical papers before
408
00:16:10,120 --> 00:16:12,480
Eleven of them were published in
409
00:16:26,320 --> 00:16:28,000
It turns out he is so good
410
00:16:39,880 --> 00:16:41,760
What to buy
411
00:16:54,200 --> 00:16:55,200
It is you
412
00:16:57,200 --> 00:16:58,160
Are you that day
413
00:16:58,200 --> 00:16:59,560
The one in Doctor Xu's office
414
00:17:02,200 --> 00:17:03,640
Are you here to see Dr. Xu?
415
00:17:05,160 --> 00:17:05,760
Yes
416
00:17:06,000 --> 00:17:07,160
He is in the intensive care unit today
417
00:17:07,240 --> 00:17:08,160
Should be in a ward round
418
00:17:08,200 --> 00:17:09,000
Let me take you there
419
00:17:11,319 --> 00:17:12,079
thank you
420
00:17:13,760 --> 00:17:14,520
Long shutdown
421
00:17:14,598 --> 00:17:15,078
Doctor Xu is here
422
00:17:15,200 --> 00:17:15,880
Where's the intensive care unit?
423
00:17:15,920 --> 00:17:16,760
I'm busy
424
00:17:16,960 --> 00:17:18,000
Thank you, you're welcome
425
00:17:21,280 --> 00:17:22,520
Two of you
426
00:17:22,720 --> 00:17:23,839
Which patient's family member is
427
00:17:24,480 --> 00:17:25,839
Transferred from the emergency department last week
428
00:17:26,319 --> 00:17:27,400
Viral pneumonia
429
00:17:27,800 --> 00:17:29,360
Doctor, I just want to ask
430
00:17:29,640 --> 00:17:30,800
Use your extracorporeal membrane oxygenation
431
00:17:30,800 --> 00:17:32,200
How long will I live here?
432
00:17:32,360 --> 00:17:33,440
It's been many days
433
00:17:33,800 --> 00:17:34,520
Yeah yeah
434
00:17:35,480 --> 00:17:36,840
Like your dad
435
00:17:37,040 --> 00:17:38,000
Extracorporeal membrane oxygenation
436
00:17:38,040 --> 00:17:38,680
Replacement lung
437
00:17:38,720 --> 00:17:39,920
How much does it cost?
438
00:17:40,120 --> 00:17:40,760
About 300,000
439
00:17:40,880 --> 00:17:42,080
Three hundred thousand
440
00:17:43,320 --> 00:17:43,840
Husband
441
00:17:43,880 --> 00:17:45,320
It's not a problem to drag on like this
442
00:17:45,680 --> 00:17:46,680
You give me a word
443
00:17:46,920 --> 00:17:48,120
Really can't do
444
00:17:48,640 --> 00:17:49,760
forget it
445
00:17:50,000 --> 00:17:50,840
to him
446
00:17:51,160 --> 00:17:52,680
We have done our best
447
00:17:53,960 --> 00:17:54,680
Cool breeze
448
00:17:58,240 --> 00:17:59,240
I heard
449
00:17:59,440 --> 00:18:00,720
When this patient was young
450
00:18:00,800 --> 00:18:01,760
Abandon your wife and children
451
00:18:01,960 --> 00:18:03,760
I'm getting old and getting it back
452
00:18:04,120 --> 00:18:05,040
So this child
453
00:18:05,240 --> 00:18:06,440
Don't wait to see him
454
00:18:10,160 --> 00:18:11,520
Actually your father
455
00:18:11,640 --> 00:18:12,600
Expressed to me
456
00:18:12,800 --> 00:18:13,720
He doesn't want to cure
457
00:18:14,160 --> 00:18:16,480
I guess I'm afraid of dragging you down
458
00:18:17,560 --> 00:18:18,920
You guys think about it
459
00:18:19,280 --> 00:18:21,720
Forgive not forgive after all
460
00:18:21,880 --> 00:18:23,040
Have many chances
461
00:18:23,320 --> 00:18:25,560
But only one life
462
00:18:26,760 --> 00:18:27,440
Think about it
463
00:18:27,560 --> 00:18:28,720
Come to the office to find me
464
00:18:37,080 --> 00:18:39,120
Tell the intensive care unit
465
00:18:39,160 --> 00:18:40,280
305 bed cost
466
00:18:40,400 --> 00:18:41,680
I personally help first
467
00:18:41,760 --> 00:18:42,760
Advance part
468
00:18:43,000 --> 00:18:43,640
Not Doctor Xu
469
00:18:43,720 --> 00:18:45,040
Their families are not willing to save
470
00:18:45,080 --> 00:18:46,440
You pay for such a high fee
471
00:18:46,640 --> 00:18:47,640
What's going on
472
00:18:47,920 --> 00:18:49,480
This person is still saved
473
00:18:49,800 --> 00:18:51,280
I don't want to just give up
474
00:18:51,520 --> 00:18:53,200
But I look at the 305-bed family
475
00:18:53,400 --> 00:18:54,520
Very unfeeling
476
00:18:54,720 --> 00:18:56,200
Their father
477
00:18:57,240 --> 00:18:58,000
Not very emotional
478
00:18:58,120 --> 00:18:59,600
If there is no feeling at all
479
00:18:59,840 --> 00:19:00,800
Not in the beginning
480
00:19:00,800 --> 00:19:02,120
Send him to the intensive care unit
481
00:19:02,480 --> 00:19:05,160
Give them some more time to think about it
482
00:19:05,360 --> 00:19:06,720
I don't want to see them regret
483
00:19:07,080 --> 00:19:08,400
Doctor Xu, do you think
484
00:19:08,680 --> 00:19:10,040
Will they continue treatment
485
00:19:11,360 --> 00:19:12,360
Hard to say
486
00:19:14,320 --> 00:19:15,520
but I know
487
00:19:16,520 --> 00:19:17,320
Love
488
00:19:18,280 --> 00:19:19,640
Must be greater than hate
489
00:19:19,880 --> 00:19:20,640
understand
490
00:19:21,000 --> 00:19:22,320
I'll do it now
491
00:19:22,440 --> 00:19:22,960
Go
492
00:19:37,520 --> 00:19:38,440
How did you come
493
00:19:40,440 --> 00:19:41,280
Hello, Doctor Xu
494
00:19:41,520 --> 00:19:42,400
I come
495
00:19:44,000 --> 00:19:44,640
Give gifts
496
00:19:45,200 --> 00:19:45,880
Rescue the patient
497
00:19:45,960 --> 00:19:47,080
Is what i should do
498
00:19:47,280 --> 00:19:48,080
I took it
499
00:19:48,280 --> 00:19:49,080
Take things back
500
00:19:49,720 --> 00:19:50,640
not only
501
00:19:50,880 --> 00:19:52,200
Saved Zhiwu
502
00:19:52,480 --> 00:19:53,280
There are others
503
00:19:53,880 --> 00:19:54,840
What else
504
00:19:55,840 --> 00:19:56,880
I took the plane that day
505
00:19:56,880 --> 00:19:57,520
Crash landing to Wuxi
506
00:19:57,600 --> 00:19:58,520
There are passenger complaints
507
00:19:58,720 --> 00:19:59,480
Thanks to you
508
00:19:59,600 --> 00:20:00,360
Took the hospital
509
00:20:00,440 --> 00:20:01,600
Thank you letter from family
510
00:20:01,800 --> 00:20:02,520
Me and my crew
511
00:20:02,600 --> 00:20:03,680
Exempt from punishment
512
00:20:03,720 --> 00:20:05,040
So thank you
513
00:20:05,960 --> 00:20:07,960
You are the female captain
514
00:20:09,080 --> 00:20:09,840
A coincidence
515
00:20:10,200 --> 00:20:11,040
Asia Pacific
516
00:20:11,080 --> 00:20:12,560
Pilot of the Seventh Flying Group
517
00:20:12,800 --> 00:20:13,680
Guan Yuqing
518
00:20:14,640 --> 00:20:16,000
I should thank you
519
00:20:16,080 --> 00:20:16,800
That day if not
520
00:20:16,920 --> 00:20:18,040
Called a rescue helicopter
521
00:20:18,040 --> 00:20:18,680
I can't do it at all
522
00:20:18,720 --> 00:20:19,640
That operation
523
00:20:19,840 --> 00:20:20,560
Thank you so much
524
00:20:20,600 --> 00:20:21,560
Thanks thanks thanks
525
00:20:22,000 --> 00:20:22,840
so
526
00:20:23,040 --> 00:20:23,960
Since I want to thank
527
00:20:24,400 --> 00:20:25,600
Accept the gift
528
00:20:26,120 --> 00:20:27,640
Turn your mind into action
529
00:20:27,760 --> 00:20:29,040
Is the motto of our crew
530
00:20:29,120 --> 00:20:29,760
Hurry up
531
00:20:29,960 --> 00:20:31,920
This this this is too expensive
532
00:20:32,040 --> 00:20:32,720
what does it mean
533
00:20:33,000 --> 00:20:34,960
You won't pay back that day
534
00:20:35,200 --> 00:20:36,720
I am here to auscultate you
535
00:20:36,760 --> 00:20:37,400
Get angry
536
00:20:37,440 --> 00:20:38,360
No no no no
537
00:20:38,600 --> 00:20:39,280
that
538
00:20:39,600 --> 00:20:40,720
Thank you then
539
00:20:41,040 --> 00:20:41,600
Thank you
540
00:20:42,920 --> 00:20:44,440
So embarrassed that day
541
00:20:44,600 --> 00:20:45,240
No no
542
00:20:45,720 --> 00:20:46,560
Doctor Xu, hello
543
00:20:46,640 --> 00:20:47,800
My movie is out
544
00:20:49,280 --> 00:20:50,600
Then you're busy, I'll go now
545
00:20:50,920 --> 00:20:51,680
thank you
546
00:20:52,200 --> 00:20:52,680
Goodbye
547
00:20:54,440 --> 00:20:55,160
Can you help me take a look
548
00:20:55,160 --> 00:20:55,760
Come sit
549
00:21:09,960 --> 00:21:11,680
Is Dr. Xu's operation over?
550
00:21:11,920 --> 00:21:13,360
It's over, I'll take you to find him
551
00:21:15,440 --> 00:21:17,080
Hello, have you found Dr. Xu?
552
00:21:17,440 --> 00:21:18,480
I found it, thank you
553
00:21:20,640 --> 00:21:21,320
Who
554
00:21:21,560 --> 00:21:22,400
Dean Gao
555
00:21:22,640 --> 00:21:24,000
He is Doctor Xu's girlfriend
556
00:21:24,120 --> 00:21:25,680
Still a female captain
557
00:21:27,360 --> 00:21:28,360
girlfriend
558
00:21:28,800 --> 00:21:30,360
Two people quarreled some time ago
559
00:21:30,400 --> 00:21:31,360
She has been here once
560
00:21:31,560 --> 00:21:33,160
Today is a special gift
561
00:21:33,400 --> 00:21:34,400
Super active
562
00:21:35,320 --> 00:21:36,320
But she left today
563
00:21:36,360 --> 00:21:37,800
Dr. Xu didn't bring it away
564
00:21:39,680 --> 00:21:41,040
The two are definitely still fighting
565
00:21:41,120 --> 00:21:42,560
Haven't made up yet, right
566
00:21:44,200 --> 00:21:45,000
Still arguing
567
00:21:45,640 --> 00:21:46,240
That line
568
00:21:46,560 --> 00:21:47,480
Then you go ahead
569
00:21:47,760 --> 00:21:48,320
it is good
570
00:21:57,480 --> 00:21:58,160
Wait
571
00:21:58,880 --> 00:22:00,840
Girl please wait
572
00:22:03,520 --> 00:22:04,520
Are you calling me
573
00:22:04,600 --> 00:22:05,760
Yes it's you
574
00:22:06,880 --> 00:22:08,000
do we know each other
575
00:22:08,360 --> 00:22:10,440
I am the deputy director of this hospital
576
00:22:10,920 --> 00:22:12,160
My name is Gao Jianling
577
00:22:13,040 --> 00:22:14,200
Dean Gao, hello
578
00:22:15,760 --> 00:22:16,840
You find me
579
00:22:17,120 --> 00:22:18,440
You go to Dr. Xu
580
00:22:18,680 --> 00:22:19,920
Something seems to be happening
581
00:22:20,040 --> 00:22:21,000
I want to know
582
00:22:21,320 --> 00:22:21,880
Are you guys
583
00:22:22,000 --> 00:22:22,760
What's the dispute
584
00:22:22,960 --> 00:22:23,720
No no
585
00:22:23,960 --> 00:22:24,640
No dispute
586
00:22:24,800 --> 00:22:25,640
Just some
587
00:22:25,880 --> 00:22:26,960
Personal matters
588
00:22:27,880 --> 00:22:29,400
Personal matters
589
00:22:30,800 --> 00:22:32,640
It's more things
590
00:22:32,880 --> 00:22:33,600
Also more complicated
591
00:22:33,840 --> 00:22:35,800
I still don't know for a while
592
00:22:36,640 --> 00:22:37,480
Girl if
593
00:22:37,600 --> 00:22:39,200
Don't you feel presumptuous
594
00:22:39,520 --> 00:22:41,200
Can you give me your contact information
595
00:22:41,320 --> 00:22:42,200
Leave it to me
596
00:22:43,680 --> 00:22:45,240
Actually I just transferred
597
00:22:45,400 --> 00:22:46,480
This hospital soon
598
00:22:47,040 --> 00:22:48,880
Doctor Xu is our hospital
599
00:22:48,960 --> 00:22:50,520
Key young backbones
600
00:22:50,760 --> 00:22:51,800
Except work
601
00:22:52,040 --> 00:22:53,640
I also want to care more
602
00:22:53,680 --> 00:22:54,440
His life
603
00:22:54,680 --> 00:22:55,680
He doesn't have many friends
604
00:22:55,920 --> 00:22:57,560
So i want to pass you
605
00:22:57,840 --> 00:22:58,840
Understand him
606
00:22:59,440 --> 00:23:00,480
Sorry, Dean Gao
607
00:23:00,760 --> 00:23:01,920
You may have misunderstood
608
00:23:02,160 --> 00:23:04,000
Actually, Dr. Xu and I
609
00:23:04,120 --> 00:23:04,840
We are not very familiar
610
00:23:04,960 --> 00:23:06,160
Not even friends
611
00:23:07,160 --> 00:23:08,760
Girl if you think
612
00:23:08,800 --> 00:23:09,840
I bother you
613
00:23:09,920 --> 00:23:11,520
You can delete the number directly
614
00:23:13,200 --> 00:23:13,920
OK then
615
00:23:17,440 --> 00:23:18,280
This is my phone
616
00:23:18,640 --> 00:23:19,280
Guan Yuqing
617
00:23:19,400 --> 00:23:20,600
AirAsia Pilot
618
00:23:21,040 --> 00:23:21,600
Xiaoguan
619
00:23:21,880 --> 00:23:22,480
OK
620
00:23:22,880 --> 00:23:24,080
Nice to meet you
621
00:23:24,400 --> 00:23:26,040
If you need anything in the future
622
00:23:26,040 --> 00:23:26,920
Where i help
623
00:23:27,160 --> 00:23:28,520
You can contact me directly
624
00:23:29,800 --> 00:23:30,760
Ok, thank you
625
00:23:31,120 --> 00:23:31,840
Then i'm leaving
626
00:23:32,240 --> 00:23:33,120
Good bye
627
00:23:33,280 --> 00:23:33,960
Goodbye
628
00:23:53,640 --> 00:23:54,520
do not know either
629
00:23:56,080 --> 00:23:57,840
How is our Bao'er?
630
00:23:59,040 --> 00:24:00,600
Every meal in the property canteen
631
00:24:00,640 --> 00:24:02,400
Two meats and one vegetarian, good
632
00:24:03,480 --> 00:24:05,080
I'm eating at home
633
00:24:05,320 --> 00:24:07,360
It’s called coping in the work canteen
634
00:24:07,600 --> 00:24:08,680
Can it be the same
635
00:24:09,760 --> 00:24:11,360
Eat in the cafeteria on rainy days
636
00:24:11,600 --> 00:24:12,480
Why don't you ask
637
00:24:13,320 --> 00:24:14,320
That girl is amazing
638
00:24:14,560 --> 00:24:15,280
Leave her alone
639
00:24:15,680 --> 00:24:16,520
Can't suffer
640
00:24:17,600 --> 00:24:18,560
It's not like Boa
641
00:24:19,120 --> 00:24:20,840
Still a kid now
642
00:24:23,600 --> 00:24:25,520
These flowers are very beautiful
643
00:24:27,000 --> 00:24:28,800
Red, green, green, pink
644
00:24:44,160 --> 00:24:44,960
Yuqing
645
00:24:45,800 --> 00:24:46,880
Where are you
646
00:24:47,200 --> 00:24:48,080
I'm here
647
00:24:48,320 --> 00:24:49,480
Don't wait for me to eat
648
00:24:49,960 --> 00:24:51,440
By the way, how are you
649
00:24:51,520 --> 00:24:53,560
Your dad is not very good
650
00:24:54,440 --> 00:24:56,240
This has vigorous activity
651
00:24:56,400 --> 00:24:58,880
When he's in a hurry, he panic
652
00:25:00,000 --> 00:25:00,680
mom
653
00:25:00,920 --> 00:25:01,840
Tell you something
654
00:25:02,240 --> 00:25:02,960
I go today
655
00:25:02,960 --> 00:25:04,200
At Yanxi Hospital
656
00:25:05,160 --> 00:25:06,800
Met their dean
657
00:25:06,880 --> 00:25:07,680
Dean Gao
658
00:25:08,000 --> 00:25:09,440
Still an expert in cardiothoracic surgery
659
00:25:09,560 --> 00:25:10,680
We left the phone
660
00:25:10,800 --> 00:25:12,800
That's great. This relationship
661
00:25:13,040 --> 00:25:15,080
What we can't ask for
662
00:25:16,240 --> 00:25:17,600
Yes i think so too
663
00:25:18,000 --> 00:25:19,680
Let me see if there is any chance
664
00:25:19,960 --> 00:25:20,960
Make this Dean Gao
665
00:25:21,240 --> 00:25:23,400
Check your body
666
00:25:24,080 --> 00:25:26,800
Then you have to persuade my dad
667
00:25:27,720 --> 00:25:29,320
Then you have to pay attention to your body
668
00:25:30,040 --> 00:25:31,160
Don't be too tired
669
00:25:31,280 --> 00:25:32,160
Pay attention to eating
670
00:25:33,080 --> 00:25:34,640
I see, mom, don't worry
671
00:25:37,080 --> 00:25:38,760
Then you rest early
672
00:26:04,080 --> 00:26:06,440
Lin Jie, how are you
673
00:26:07,120 --> 00:26:08,880
Auntie misses you
674
00:26:10,120 --> 00:26:10,920
get off work another day
675
00:26:11,680 --> 00:26:12,840
Come to our house early for dinner
676
00:26:12,840 --> 00:26:14,000
Auntie do it for you
677
00:26:14,000 --> 00:26:15,440
Your favorite
678
00:26:18,240 --> 00:26:19,320
Breeze in the hospital
679
00:26:19,560 --> 00:26:21,160
I ask you to take care of it
680
00:26:21,360 --> 00:26:22,680
Look at the nature of your job
681
00:26:22,680 --> 00:26:24,440
I can't eat by order
682
00:26:24,720 --> 00:26:25,320
How do you usually
683
00:26:25,320 --> 00:26:27,000
Help me take care of him
684
00:26:27,400 --> 00:26:28,640
Okay, okay, okay
685
00:26:28,800 --> 00:26:29,960
Aunty
686
00:26:30,080 --> 00:26:32,120
Call me anytime
687
00:27:46,440 --> 00:27:47,760
smell good
688
00:27:47,880 --> 00:27:48,440
how about it
689
00:27:48,520 --> 00:27:49,080
Specifically for the master
690
00:27:49,080 --> 00:27:50,240
Prepared beef hot pot
691
00:27:51,440 --> 00:27:52,800
That's awesome, Sun Xiaobai
692
00:27:53,080 --> 00:27:54,480
How do you know Guan Erye
693
00:27:54,520 --> 00:27:56,280
Like eating beef hot pot
694
00:27:56,560 --> 00:27:57,760
Heart
695
00:27:58,040 --> 00:27:59,280
I will point to Master from now on
696
00:27:59,320 --> 00:28:00,040
A lot of advice
697
00:28:00,480 --> 00:28:01,680
What is this ignition pot
698
00:28:02,480 --> 00:28:03,400
Just these two pieces of meat
699
00:28:03,480 --> 00:28:04,480
Just sent me away
700
00:28:04,760 --> 00:28:05,760
of course not
701
00:28:06,000 --> 00:28:07,720
I even made juice for you
702
00:28:07,960 --> 00:28:09,920
Drink juice before eating hot pot to reduce fat
703
00:28:10,160 --> 00:28:10,680
Wait
704
00:28:12,040 --> 00:28:13,360
It is right to care about leaders
705
00:28:13,480 --> 00:28:14,800
But I can't be without mine
706
00:28:15,080 --> 00:28:15,720
Have you have you
707
00:28:15,920 --> 00:28:16,360
Waiting
708
00:28:16,520 --> 00:28:17,240
It's almost
709
00:28:17,760 --> 00:28:18,400
Eating
710
00:28:18,640 --> 00:28:19,160
Come
711
00:28:19,320 --> 00:28:19,880
Eat first
712
00:28:19,960 --> 00:28:21,120
Meatballs Meatballs
713
00:28:25,760 --> 00:28:27,560
It's so late and still not off work
714
00:28:28,200 --> 00:28:29,600
Haven't made up yet
715
00:28:41,760 --> 00:28:42,800
Hello
716
00:28:43,320 --> 00:28:44,440
Xiaoguan, hello
717
00:28:44,560 --> 00:28:45,480
I'm Gao Jianling
718
00:28:46,360 --> 00:28:47,360
Dean Gao, hello
719
00:28:48,640 --> 00:28:50,440
Are you free tomorrow
720
00:28:51,240 --> 00:28:52,720
I happened to be off work these two days
721
00:28:53,080 --> 00:28:54,200
Great great great
722
00:28:55,480 --> 00:28:56,560
Last time
723
00:28:56,800 --> 00:28:58,040
Your impression of me
724
00:28:58,160 --> 00:28:58,920
very good
725
00:28:59,160 --> 00:29:00,840
I happen to have one here too
726
00:29:00,880 --> 00:29:02,120
Nice guy
727
00:29:02,400 --> 00:29:04,840
I want to introduce to you
728
00:29:06,120 --> 00:29:07,440
Introduce to me
729
00:29:08,760 --> 00:29:09,800
no need
730
00:29:10,120 --> 00:29:11,440
Xiao Guan, I know
731
00:29:11,720 --> 00:29:12,720
I'm so presumptuous
732
00:29:13,120 --> 00:29:15,360
But both of you
733
00:29:15,440 --> 00:29:17,040
It's so good
734
00:29:17,440 --> 00:29:18,480
You must believe
735
00:29:18,600 --> 00:29:19,880
The eyes of an old comrade
736
00:29:21,400 --> 00:29:22,160
That one
737
00:29:22,760 --> 00:29:23,840
If you don't like
738
00:29:24,040 --> 00:29:25,520
Just make friends
739
00:29:26,120 --> 00:29:27,880
I told the other party
740
00:29:28,160 --> 00:29:30,000
The guy also agrees
741
00:29:30,280 --> 00:29:31,760
You just give me face
742
00:29:31,800 --> 00:29:32,560
good or not
743
00:29:32,920 --> 00:29:33,640
it is good
744
00:29:36,400 --> 00:29:37,400
that
745
00:29:38,160 --> 00:29:39,560
Dean Gao
746
00:29:39,840 --> 00:29:41,240
Tell me
747
00:29:41,400 --> 00:29:43,400
That time and address
748
00:29:43,560 --> 00:29:45,160
I arrived on time
749
00:29:45,240 --> 00:29:46,400
Good good
750
00:29:49,320 --> 00:29:51,280
That's it
751
00:29:51,760 --> 00:29:52,800
Sorry Dean Gao
752
00:29:53,080 --> 00:29:54,640
I'm really not interested in blind dates
753
00:29:54,920 --> 00:29:55,880
And I immediately
754
00:29:55,960 --> 00:29:56,840
There is a paper to be published
755
00:29:56,880 --> 00:29:58,440
I have to rush the paper tomorrow
756
00:29:59,040 --> 00:29:59,800
Breeze
757
00:30:00,200 --> 00:30:01,720
Listen to my advice
758
00:30:02,040 --> 00:30:03,920
Don't work too tightly
759
00:30:04,280 --> 00:30:05,920
The road ahead is still long
760
00:30:06,320 --> 00:30:07,160
Yes
761
00:30:07,400 --> 00:30:09,000
Things in life
762
00:30:09,280 --> 00:30:10,840
Can you let me arrange it myself
763
00:30:11,120 --> 00:30:12,480
Will you arrange it yourself
764
00:30:12,840 --> 00:30:14,440
Do you have time to arrange
765
00:30:14,720 --> 00:30:15,320
Moreover
766
00:30:15,320 --> 00:30:16,400
Other girl
767
00:30:16,400 --> 00:30:17,520
Have agreed
768
00:30:17,960 --> 00:30:19,040
If you don't go
769
00:30:19,160 --> 00:30:20,600
I still have to say no
770
00:30:20,880 --> 00:30:21,640
If i do that
771
00:30:21,640 --> 00:30:22,640
People will definitely say
772
00:30:22,640 --> 00:30:24,160
My old man is not reliable
773
00:30:25,800 --> 00:30:26,520
Go
774
00:30:27,280 --> 00:30:28,520
Met then
775
00:30:28,520 --> 00:30:30,000
Once I don’t like it very much
776
00:30:30,280 --> 00:30:31,280
Can't be a lover
777
00:30:31,560 --> 00:30:33,240
It's not bad for you to have one more friend
778
00:30:33,720 --> 00:30:34,160
Right
779
00:30:34,720 --> 00:30:36,760
Okay then
780
00:30:37,960 --> 00:30:39,320
Then it's settled
781
00:30:39,920 --> 00:30:40,600
Finally I want
782
00:30:40,680 --> 00:30:41,720
I'll give you a word
783
00:30:42,320 --> 00:30:43,920
After meeting the woman
784
00:30:44,320 --> 00:30:46,040
Must stay for an hour
785
00:30:46,200 --> 00:30:47,120
This is for girls
786
00:30:47,240 --> 00:30:48,360
Minimal respect
787
00:30:50,120 --> 00:30:50,720
it is good
788
00:30:51,200 --> 00:30:51,680
I am leaving
789
00:30:55,360 --> 00:30:56,640
Blind date
790
00:31:31,240 --> 00:31:31,960
Hello
791
00:31:32,200 --> 00:31:33,480
Excuse me
792
00:31:37,240 --> 00:31:38,280
Why are you
793
00:31:40,000 --> 00:31:40,480
Dean Gao introduced
794
00:31:40,480 --> 00:31:41,560
So it's you
795
00:31:42,880 --> 00:31:44,280
Sir, what do you need
796
00:31:44,440 --> 00:31:45,440
No thanks
797
00:31:45,440 --> 00:31:46,600
OK, I'll sit for a while
798
00:31:48,040 --> 00:31:50,000
It seems you are not
799
00:31:50,000 --> 00:31:51,280
Voluntarily come to blind date
800
00:31:52,280 --> 00:31:53,640
I never thought about going on a blind date
801
00:31:55,640 --> 00:31:56,760
You don't want to sit still
802
00:31:56,920 --> 00:31:57,640
Or not necessary
803
00:31:57,880 --> 00:31:58,480
You can go
804
00:31:58,560 --> 00:31:59,840
I don't care
805
00:31:59,960 --> 00:32:00,600
No way
806
00:32:01,600 --> 00:32:02,760
I promised Dean Gao
807
00:32:03,000 --> 00:32:04,480
Have to stay for an hour
808
00:32:20,160 --> 00:32:21,080
I have a proposal
809
00:32:22,160 --> 00:32:24,840
Don't waste time since it's here
810
00:32:25,280 --> 00:32:26,520
Let me see you
811
00:32:27,920 --> 00:32:28,560
Do not
812
00:32:29,080 --> 00:32:29,880
What to see
813
00:32:31,320 --> 00:32:32,200
pilot
814
00:32:32,320 --> 00:32:34,360
Sitting for a long time
815
00:32:34,800 --> 00:32:37,000
Easy to get varicose veins
816
00:32:37,120 --> 00:32:37,920
arthritis
817
00:32:38,040 --> 00:32:38,880
Cervical spine lumbar spine
818
00:32:39,040 --> 00:32:40,280
Problems may also occur
819
00:32:40,760 --> 00:32:42,080
Large changes in cabin air pressure
820
00:32:42,200 --> 00:32:43,280
Also easy to get
821
00:32:43,400 --> 00:32:44,840
Problems with invaginated tympanic membrane
822
00:32:45,360 --> 00:32:46,600
Because of high-altitude radiation
823
00:32:46,720 --> 00:32:47,720
Relative hypoxia
824
00:32:48,040 --> 00:32:49,840
Pilot's skin
825
00:32:50,200 --> 00:32:51,440
Easy to dry
826
00:32:51,880 --> 00:32:54,080
The risk of baldness is relatively high
827
00:32:54,960 --> 00:32:56,000
These questions
828
00:32:56,120 --> 00:32:57,560
Can be adjusted
829
00:32:57,720 --> 00:32:58,920
Work and life habits
830
00:32:59,040 --> 00:32:59,960
Improved
831
00:33:00,400 --> 00:33:01,960
But the bone problem
832
00:33:02,280 --> 00:33:03,240
Not to be underestimated
833
00:33:03,360 --> 00:33:04,200
bone
834
00:33:09,120 --> 00:33:09,760
What to do
835
00:33:09,880 --> 00:33:10,640
Turn over
836
00:33:11,360 --> 00:33:12,120
Isn't it a visit
837
00:33:12,240 --> 00:33:13,040
Why turn around
838
00:33:13,120 --> 00:33:14,560
I just see you
839
00:33:15,360 --> 00:33:16,760
I want to see your spine
840
00:33:20,960 --> 00:33:21,600
itch
841
00:33:21,680 --> 00:33:22,560
Does it hurt here?
842
00:33:23,360 --> 00:33:24,120
Does not hurt
843
00:33:24,280 --> 00:33:24,880
Here
844
00:33:25,520 --> 00:33:26,160
Does not hurt
845
00:33:28,760 --> 00:33:29,920
I don't hurt
846
00:33:30,080 --> 00:33:31,440
Raise your arms slowly
847
00:33:31,560 --> 00:33:32,280
slower
848
00:33:34,040 --> 00:33:34,760
Does it hurt
849
00:33:36,320 --> 00:33:37,800
I said it doesn't hurt, it doesn't hurt
850
00:33:37,880 --> 00:33:38,480
It doesn't hurt anywhere
851
00:33:38,600 --> 00:33:39,240
Nothing wrong
852
00:33:45,680 --> 00:33:46,520
Because you are young
853
00:33:46,680 --> 00:33:47,560
So the pain just now
854
00:33:47,680 --> 00:33:48,400
You can bear it
855
00:33:48,520 --> 00:33:49,240
But i can
856
00:33:49,360 --> 00:33:50,200
Tell you responsibly
857
00:33:50,480 --> 00:33:51,440
Your spine
858
00:33:51,560 --> 00:33:52,880
Already a little deformed
859
00:33:53,000 --> 00:33:54,320
Continue to develop
860
00:33:54,480 --> 00:33:55,960
Will compress your nerves
861
00:33:56,320 --> 00:33:57,040
I recommend
862
00:33:57,160 --> 00:33:58,720
You practice yoga every week
863
00:33:58,880 --> 00:34:00,000
I'll prescribe you some more medicine
864
00:34:00,160 --> 00:34:01,800
Just take it as prescribed by your doctor
865
00:34:02,520 --> 00:34:03,280
Waiter
866
00:34:03,520 --> 00:34:03,960
Hello there
867
00:34:04,120 --> 00:34:05,160
Get me a pen
868
00:34:06,080 --> 00:34:07,120
Sir, this is the pen you want
869
00:34:07,240 --> 00:34:07,840
Thank you
870
00:34:21,880 --> 00:34:22,920
There are twenty minutes
871
00:34:27,080 --> 00:34:28,960
Then what are we doing
872
00:34:38,600 --> 00:34:40,040
There is only one umbrella in the supermarket
873
00:34:40,440 --> 00:34:41,440
This is the medicine I bought for you
874
00:34:41,880 --> 00:34:42,800
How to eat when to eat
875
00:34:42,920 --> 00:34:43,800
I have written it all
876
00:34:44,520 --> 00:34:45,320
thank you
877
00:34:45,520 --> 00:34:47,159
And saw a full set
878
00:34:47,520 --> 00:34:48,480
Then let's go
879
00:34:48,560 --> 00:34:49,080
Such a heavy rain
880
00:34:49,199 --> 00:34:49,960
Don't wait a while
881
00:34:50,080 --> 00:34:50,760
Weather forecast says
882
00:34:50,840 --> 00:34:52,000
It takes two hours
883
00:34:57,360 --> 00:34:58,360
Answer the phone
884
00:35:00,560 --> 00:35:01,160
Hey
885
00:35:02,360 --> 00:35:03,240
Surgery tomorrow
886
00:35:03,360 --> 00:35:05,200
You can arrange three for me
887
00:35:05,840 --> 00:35:06,680
Put timetable
888
00:35:06,800 --> 00:35:07,840
Send me the timetable
889
00:35:09,040 --> 00:35:10,200
Okay, thank you
890
00:35:12,440 --> 00:35:13,400
The time we spent together
891
00:35:13,480 --> 00:35:14,440
It's been over an hour
892
00:35:15,320 --> 00:35:16,840
We have a great time working together
893
00:35:17,240 --> 00:35:19,000
Let's separate now
894
00:35:21,880 --> 00:35:22,560
Goodbye
895
00:35:24,000 --> 00:35:24,800
Umbrella for you
896
00:35:25,200 --> 00:35:26,080
What about you
897
00:35:26,120 --> 00:35:26,680
I'm fine
898
00:36:59,800 --> 00:37:00,320
son
899
00:37:00,360 --> 00:37:00,760
mom
900
00:37:00,880 --> 00:37:01,720
you're back
901
00:37:01,920 --> 00:37:02,600
how about it
902
00:37:02,720 --> 00:37:04,440
Is that girl in love?
903
00:37:04,920 --> 00:37:05,920
Not suitable
904
00:37:06,080 --> 00:37:07,280
and
905
00:37:07,760 --> 00:37:08,800
You won't like her
906
00:37:08,960 --> 00:37:09,600
how do you know
907
00:37:09,720 --> 00:37:11,000
I would not like it
908
00:37:11,440 --> 00:37:12,360
Yes
909
00:37:16,000 --> 00:37:17,920
Son is big
910
00:37:18,040 --> 00:37:18,880
Sensible
911
00:37:19,240 --> 00:37:21,120
I know how to think about mom's feelings
912
00:37:21,640 --> 00:37:22,520
OK, it doesn't matter
913
00:37:22,640 --> 00:37:24,200
If it doesn't fit, let's keep looking
914
00:37:24,560 --> 00:37:25,480
I will look at the information
915
00:37:25,600 --> 00:37:26,560
All the way
916
00:37:26,800 --> 00:37:27,160
Is not
917
00:37:27,240 --> 00:37:28,560
I just give you a suggestion
918
00:37:28,640 --> 00:37:30,520
You pay attention to the people around you
919
00:37:30,560 --> 00:37:31,120
Maybe
920
00:37:31,240 --> 00:37:32,840
That is particularly suitable
921
00:37:32,960 --> 00:37:34,520
There is that excellent
922
00:37:34,640 --> 00:37:35,960
It's really possible
923
00:37:55,040 --> 00:37:55,800
No no no
924
00:37:55,880 --> 00:37:56,640
I do not watch
925
00:37:56,760 --> 00:37:57,720
I don’t think you’re busy.
926
00:37:57,880 --> 00:37:59,000
I'll go in and see
927
00:37:59,120 --> 00:38:00,040
do not
928
00:38:00,320 --> 00:38:00,880
Here here
929
00:38:01,000 --> 00:38:01,640
Stay with mom
930
00:38:05,040 --> 00:38:06,360
What do you do
931
00:38:13,400 --> 00:38:14,240
son
932
00:38:15,040 --> 00:38:16,320
From our community
933
00:38:16,480 --> 00:38:17,840
Many old men and old ladies
934
00:38:17,960 --> 00:38:19,320
Will shop online
935
00:38:19,760 --> 00:38:21,520
No express delivery
936
00:38:21,640 --> 00:38:23,680
You are embarrassed to chat with people
937
00:38:24,560 --> 00:38:25,640
Your mother is out of date
938
00:38:25,800 --> 00:38:27,240
People will laugh at me
939
00:38:27,560 --> 00:38:29,080
Do you want to learn online shopping
940
00:38:29,440 --> 00:38:31,560
Yes i want to learn online shopping
941
00:38:31,840 --> 00:38:33,040
It's simple
942
00:38:33,360 --> 00:38:33,880
Zhang Ran
943
00:38:34,040 --> 00:38:35,200
Zhang Ran is an online shopping expert
944
00:38:35,360 --> 00:38:36,200
Express delivery every day
945
00:38:36,320 --> 00:38:37,200
I told him and it was over
946
00:38:37,480 --> 00:38:38,440
Zhang Ran can't do Zhang Ran can't do
947
00:38:38,440 --> 00:38:39,040
Zhang Ran can't do it
948
00:38:39,160 --> 00:38:39,960
Big guy
949
00:38:40,120 --> 00:38:41,680
Can the aesthetics be the same as mine
950
00:38:41,680 --> 00:38:42,360
He can't
951
00:38:54,040 --> 00:38:55,240
Call Lin Jie
952
00:38:57,440 --> 00:38:59,320
Ma, I told you
953
00:38:59,440 --> 00:39:01,040
We two are colleagues
954
00:39:01,720 --> 00:39:02,320
I know
955
00:39:02,480 --> 00:39:03,520
I know I know
956
00:39:03,640 --> 00:39:05,320
I won't let you be friends with her
957
00:39:05,480 --> 00:39:07,040
I like her
958
00:39:07,200 --> 00:39:07,960
I be friends with her
959
00:39:08,120 --> 00:39:09,080
This is ok
960
00:39:09,120 --> 00:39:09,680
Come come
961
00:39:09,800 --> 00:39:10,560
Call
962
00:39:10,560 --> 00:39:11,080
I don't fight
963
00:39:11,600 --> 00:39:12,160
I hit
964
00:39:13,080 --> 00:39:14,240
What are you doing?
965
00:39:14,400 --> 00:39:16,000
Can neither of our colleagues make it?
966
00:39:16,560 --> 00:39:17,440
Nothing
967
00:39:17,600 --> 00:39:19,520
Your mother is not so indifferent
968
00:39:19,680 --> 00:39:21,400
Where is this?
969
00:39:26,200 --> 00:39:27,160
Lin Jie
970
00:39:27,280 --> 00:39:28,680
Not cool breeze
971
00:39:28,960 --> 00:39:29,840
it's me
972
00:39:30,000 --> 00:39:30,840
Aunt Xu
973
00:39:31,200 --> 00:39:32,360
Yes hello hello
974
00:39:33,120 --> 00:39:34,200
Look, I'm so embarrassed
975
00:39:34,320 --> 00:39:35,640
Calling you so late
976
00:39:36,840 --> 00:39:37,680
I am like this
977
00:39:37,720 --> 00:39:38,600
There is something i want to talk to you
978
00:39:38,680 --> 00:39:39,680
Consult
979
00:39:40,480 --> 00:39:41,680
I want to ask you
980
00:39:41,840 --> 00:39:43,120
Just shop online
981
00:39:43,280 --> 00:39:45,000
How does this work
982
00:39:46,800 --> 00:39:47,840
I want to buy two long trousers
983
00:39:48,560 --> 00:39:50,240
You speak slowly
984
00:39:50,480 --> 00:39:51,640
This step is like this
985
00:39:53,360 --> 00:39:54,520
It's quite troublesome
986
00:39:55,600 --> 00:39:56,040
what
987
00:39:56,600 --> 00:39:58,080
You want to buy it for me
988
00:39:58,760 --> 00:39:59,760
That's great
989
00:40:00,040 --> 00:40:01,640
The one hundred and five
990
00:40:01,920 --> 00:40:02,760
Yeah
991
00:40:02,880 --> 00:40:03,920
I know I know
992
00:40:05,360 --> 00:40:05,920
That one
993
00:40:41,960 --> 00:40:43,120
Lei Lei, let me tell you
994
00:40:43,240 --> 00:40:45,400
You are in this bar
995
00:40:45,800 --> 00:40:47,400
The scale of the relationship between men and women
996
00:40:47,520 --> 00:40:48,480
You really have to hold it well
997
00:40:48,760 --> 00:40:49,760
Dad, don't worry
998
00:40:49,760 --> 00:40:50,520
I can grasp this
999
00:40:50,520 --> 00:40:50,840
Very very good
1000
00:40:50,960 --> 00:40:51,880
It can only depend on you
1001
00:40:52,280 --> 00:40:52,680
Understand
1002
00:40:52,800 --> 00:40:53,200
Rest assured
1003
00:40:53,320 --> 00:40:54,640
This scale is very subtle
1004
00:40:54,800 --> 00:40:55,480
Grasped
1005
00:40:55,800 --> 00:40:56,400
Know know
1006
00:40:56,840 --> 00:40:57,360
Dad mom
1007
00:40:57,480 --> 00:40:57,880
My car
1008
00:40:58,000 --> 00:40:59,000
I applauded this car for you
1009
00:40:59,440 --> 00:41:00,280
Slow down on the way back
1010
00:41:00,400 --> 00:41:01,440
Send me WeChat when you get home
1011
00:41:01,560 --> 00:41:02,080
it is good
1012
00:41:02,840 --> 00:41:03,440
More
1013
00:41:03,560 --> 00:41:04,600
About this house
1014
00:41:04,760 --> 00:41:05,520
Me and mother babe
1015
00:41:05,640 --> 00:41:06,800
But just waiting for your good news
1016
00:41:06,920 --> 00:41:07,400
Yes indeed
1017
00:41:07,520 --> 00:41:08,120
rest assured
1018
00:41:08,280 --> 00:41:09,160
At Guanjia
1019
00:41:09,280 --> 00:41:10,920
In the end, I have to Guan Zhenlei
1020
00:41:10,920 --> 00:41:11,560
Have the final say
1021
00:41:11,840 --> 00:41:12,440
Here
1022
00:41:12,880 --> 00:41:13,360
Only child
1023
00:41:14,480 --> 00:41:15,480
OK, just understand
1024
00:41:15,640 --> 00:41:16,120
Gone
1025
00:41:16,160 --> 00:41:16,680
Walk around
1026
00:41:17,640 --> 00:41:18,240
Come, chairman
1027
00:41:18,400 --> 00:41:18,760
Fast up fast up fast up
1028
00:41:18,840 --> 00:41:19,400
Slow down mom
1029
00:41:19,480 --> 00:41:20,160
OK, let's go
1030
00:41:20,280 --> 00:41:20,920
Come back early, you guys
1031
00:41:21,040 --> 00:41:21,840
Don't worry, mom
1032
00:41:22,000 --> 00:41:22,600
Don't worry, dad
1033
00:41:22,760 --> 00:41:23,240
Slow down
1034
00:41:23,360 --> 00:41:23,840
Send WeChat
1035
00:41:23,960 --> 00:41:24,400
Bye bye
1036
00:41:24,560 --> 00:41:24,960
Bye bye
1037
00:41:24,960 --> 00:41:25,800
Slow down, bye
1038
00:41:34,240 --> 00:41:34,840
Wife
1039
00:41:35,560 --> 00:41:36,320
Husband
1040
00:41:36,920 --> 00:41:38,040
Mrs. Guan
1041
00:41:38,800 --> 00:41:41,040
Your private car has arrived
1042
00:41:43,880 --> 00:41:44,600
I'm on it then
1043
00:41:44,720 --> 00:41:45,480
one two Three
1044
00:41:47,360 --> 00:41:48,120
set off
1045
00:42:09,240 --> 00:42:11,880
Husband I love you
1046
00:42:22,720 --> 00:42:24,520
Thank you Master for your guidance
1047
00:42:26,040 --> 00:42:27,720
Don't make this useless all day long
1048
00:42:28,400 --> 00:42:29,880
I have to see your progress
1049
00:42:30,320 --> 00:42:31,920
Master, you are a great god
1050
00:42:32,040 --> 00:42:33,320
I believe after your guidance
1051
00:42:33,480 --> 00:42:34,720
I will leave the teacher as soon as possible
1052
00:42:35,120 --> 00:42:36,240
Pilots have no great gods
1053
00:42:36,360 --> 00:42:37,240
No miracles
1054
00:42:37,520 --> 00:42:38,640
Only keep training
1055
00:42:38,800 --> 00:42:39,760
Know the route
1056
00:42:39,880 --> 00:42:41,080
Prepare in advance, you know
1057
00:42:41,240 --> 00:42:42,120
I believe you
1058
00:42:43,360 --> 00:42:45,120
It's useless to believe in me, you have to believe in yourself
1059
00:42:45,280 --> 00:42:45,800
Practice quickly
1060
00:42:45,920 --> 00:42:46,640
Stop sitting here
1061
00:42:47,000 --> 00:42:47,560
Yes
1062
00:42:48,520 --> 00:42:49,280
Gone, master
1063
00:42:49,640 --> 00:42:50,200
go quickly
1064
00:42:56,720 --> 00:42:57,640
Hi Dean Gao
1065
00:42:57,800 --> 00:42:58,800
Xiaoguan
1066
00:42:59,480 --> 00:43:00,560
Meet with Dr. Xu
1067
00:43:00,680 --> 00:43:01,840
How was the talk
1068
00:43:02,200 --> 00:43:03,320
Make up
1069
00:43:03,840 --> 00:43:04,760
reconcile
1070
00:43:04,960 --> 00:43:05,840
We just met
1071
00:43:05,840 --> 00:43:06,400
He just gave me
1072
00:43:06,400 --> 00:43:07,440
Sick for an hour
1073
00:43:08,280 --> 00:43:09,040
You two
1074
00:43:09,160 --> 00:43:10,800
It's not a relationship
1075
00:43:11,560 --> 00:43:12,600
Blame me Blame me
1076
00:43:13,000 --> 00:43:14,360
Hearsay
1077
00:43:16,640 --> 00:43:17,600
It's ok
1078
00:43:17,920 --> 00:43:18,480
Dean
1079
00:43:18,640 --> 00:43:19,880
You care about Doctor Xu's life
1080
00:43:20,000 --> 00:43:20,840
I can understand
1081
00:43:22,640 --> 00:43:23,360
But Xiaoguan
1082
00:43:23,480 --> 00:43:24,640
I still think you two
1083
00:43:24,760 --> 00:43:25,960
Very good match
1084
00:43:26,360 --> 00:43:27,600
If you can
1085
00:43:27,720 --> 00:43:29,280
Water flowing
1086
00:43:29,440 --> 00:43:31,120
Contact a few times
1087
00:43:31,520 --> 00:43:32,720
You will find each other
1088
00:43:32,840 --> 00:43:34,080
More advantages
1089
00:43:34,480 --> 00:43:35,120
Xiaoguan
1090
00:43:35,320 --> 00:43:37,040
The Doctor Xu just told me
1091
00:43:37,160 --> 00:43:38,760
He asked me to call you
1092
00:43:38,920 --> 00:43:40,440
Meet you again
1093
00:43:42,480 --> 00:43:43,720
See you again
60019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.