Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:48,607 --> 00:03:50,837
Son of a bitch!
2
00:03:51,676 --> 00:03:55,009
What I wouldn't give
for a different nightmare.
3
00:04:00,018 --> 00:04:02,384
You had the dream too, dog?
4
00:04:06,324 --> 00:04:07,586
Honey!
5
00:04:08,994 --> 00:04:10,325
Honey!
6
00:04:11,463 --> 00:04:12,691
Aretha!
7
00:04:13,632 --> 00:04:14,792
Hey.
8
00:04:14,966 --> 00:04:16,934
This is very important.
9
00:04:21,840 --> 00:04:25,276
I had the dream again.
The dog had it too.
10
00:04:25,510 --> 00:04:28,274
Maybe it'll be
on the 6:00 news...
11
00:04:28,480 --> 00:04:31,142
...if we only had
the 6:00 news.
12
00:04:31,683 --> 00:04:33,514
You look so good.
13
00:04:35,554 --> 00:04:37,181
How'd you sleep?
14
00:04:37,389 --> 00:04:38,686
Are you kidding?
15
00:04:38,890 --> 00:04:42,986
Separate bedrooms is one thing,
but this is ridiculous.
16
00:04:43,228 --> 00:04:44,661
What's for breakfast?
17
00:04:44,863 --> 00:04:49,596
Coffee, feta cheese, bread,
feta cheese...
18
00:04:50,035 --> 00:04:53,266
And for a change,
a nice feta cheese omelet.
19
00:04:53,471 --> 00:04:55,439
Well, that sounds great.
20
00:04:55,841 --> 00:04:58,036
I love feta cheese.
21
00:04:59,511 --> 00:05:00,842
Nino.
22
00:05:02,948 --> 00:05:05,473
Come on, let's go take a piss.
23
00:05:06,184 --> 00:05:08,948
Come on, Nino. Time to get moving.
24
00:05:21,299 --> 00:05:23,062
It's all here, dog.
25
00:05:23,501 --> 00:05:27,096
Beauty, magic, inspiration.
26
00:05:28,773 --> 00:05:30,468
And serenity.
27
00:05:31,243 --> 00:05:34,212
Not to mention silence, amazement...
28
00:05:34,412 --> 00:05:37,575
...intimacy, enchantment.
29
00:05:56,935 --> 00:05:59,665
- Oh! You look great!
- Thank you.
30
00:06:06,811 --> 00:06:08,972
We gotta work on the theater.
31
00:06:09,180 --> 00:06:11,774
- How about work on my theater?
- Bread.
32
00:06:12,417 --> 00:06:13,645
Good.
33
00:06:14,085 --> 00:06:16,781
You're gonna drive me crazy.
34
00:06:22,093 --> 00:06:25,620
I've forgotten what it's like
to be sad after sex.
35
00:06:44,115 --> 00:06:46,106
Hello, Mary.
36
00:07:01,399 --> 00:07:03,867
- Morning, Dad. Morning, Aretha.
- Morning, sweetheart.
37
00:07:04,069 --> 00:07:05,468
I had the dream again.
38
00:07:05,670 --> 00:07:08,662
Lower this thing!
I can't hear anything.
39
00:07:08,873 --> 00:07:11,933
- I had the dream again.
- I had a dream too.
40
00:07:12,143 --> 00:07:15,044
I was smoking pot
at a Go-Go's concert.
41
00:07:15,246 --> 00:07:17,009
Meet you after my swim.
42
00:07:18,450 --> 00:07:21,886
You need a good breakfast.
You've got a lot of work.
43
00:07:22,087 --> 00:07:23,486
No kiss?
44
00:07:25,991 --> 00:07:26,980
What's with her?
45
00:07:27,425 --> 00:07:29,416
Oh. It's called puberty.
46
00:07:34,632 --> 00:07:36,930
Mary, have some feta.
47
00:08:27,452 --> 00:08:28,942
Some body.
48
00:08:39,431 --> 00:08:43,993
Come on, baby.
Let Kalibanos woo your poo.
49
00:08:55,146 --> 00:08:58,377
Double your pleasure,
double your fun!
50
00:09:00,585 --> 00:09:02,314
Son-of-a-bitch dog!
51
00:09:02,520 --> 00:09:04,545
Get him, Nino!
52
00:09:04,756 --> 00:09:06,951
I told you not to spy, you creep.
53
00:09:07,158 --> 00:09:09,524
- Dirty, stinking dog!
- Get him!
54
00:09:10,528 --> 00:09:12,223
I kill you!
55
00:09:12,597 --> 00:09:15,464
Son of a bitch!
Don't bite me!
56
00:09:34,552 --> 00:09:39,387
Boss, hello. I saw a big scorpion.
About this big.
57
00:09:39,591 --> 00:09:41,252
Boss, you need new shoes.
58
00:09:41,459 --> 00:09:44,519
I get you better shoes.
Marco from Sicily...
59
00:09:44,729 --> 00:09:46,390
Will you stop that?
60
00:09:46,998 --> 00:09:49,057
Were you spying on my daughter?
61
00:09:49,501 --> 00:09:54,063
No! Me, I am this rock.
This rock, that's me.
62
00:09:54,272 --> 00:09:57,241
- Touch her, I'll kill you.
- I don't spy!
63
00:09:57,442 --> 00:09:59,137
- Did you hear?
- What?
64
00:09:59,344 --> 00:10:02,040
If you touch my daughter,
I'll kill you.
65
00:10:07,585 --> 00:10:10,383
You understand
what I'm saying to you?
66
00:10:12,123 --> 00:10:14,353
Yes, boss. I understand.
67
00:10:17,562 --> 00:10:19,325
Later we go fishing, boss?
68
00:10:19,531 --> 00:10:20,896
Don't call me "boss."
69
00:10:22,767 --> 00:10:25,531
- I no call you "boss."
- Not at all.
70
00:10:25,737 --> 00:10:29,605
I don't want to hear any "boss"
from you anymore.
71
00:10:29,807 --> 00:10:31,001
Okay...
72
00:10:31,509 --> 00:10:33,477
Ah, no "boss."
73
00:10:35,446 --> 00:10:37,073
We go fishing, eh?
74
00:10:37,749 --> 00:10:39,239
Nino!
75
00:10:39,717 --> 00:10:42,242
Nino! Come.
76
00:10:45,490 --> 00:10:46,787
Well...
77
00:10:48,193 --> 00:10:50,661
...isn't this just so perfect?
78
00:10:51,262 --> 00:10:55,198
Man in his element.
Balance, harmony.
79
00:10:56,968 --> 00:11:00,062
You know what Lao-tse said,
don't you?
80
00:11:02,173 --> 00:11:06,371
"Nature.
And it speaks true, why not man?"
81
00:11:38,243 --> 00:11:40,677
I hate New Year's Eve parties.
82
00:11:41,112 --> 00:11:42,875
You say that every year.
83
00:11:43,081 --> 00:11:46,573
Then you're the one
that doesn't want to go home.
84
00:11:47,051 --> 00:11:49,542
But those parties are
with people we know.
85
00:11:49,754 --> 00:11:53,451
- Everybody living will be there.
- Everyone dead will be there.
86
00:11:53,658 --> 00:11:56,126
Noisy, pretentious and very nervous.
87
00:11:56,327 --> 00:12:00,093
We are noisy and pretentious
and very nervous.
88
00:12:00,298 --> 00:12:01,287
Will you quit it?
89
00:12:01,499 --> 00:12:04,593
I should have stayed home
and watched Guy Lombardo on TV.
90
00:12:04,802 --> 00:12:06,793
Guy Lombardo's dead.
91
00:12:07,005 --> 00:12:08,597
- Really?
- Yeah.
92
00:12:09,507 --> 00:12:10,872
- How sad.
- Yeah.
93
00:12:11,075 --> 00:12:12,372
Who's Guy Lombardo?
94
00:12:13,278 --> 00:12:14,870
Antonia, pleasure to see you.
95
00:12:15,847 --> 00:12:17,474
- How are you?
- Fine, fine.
96
00:12:17,682 --> 00:12:20,014
- Terry Bloomfield.
- Oh, yes, sure.
97
00:12:20,218 --> 00:12:24,211
Antonia Dimitrius. My wife, Betsy.
Betsy Bloomfield. Hi.
98
00:12:24,422 --> 00:12:26,686
Have you met my husband, Phillip?
99
00:12:26,891 --> 00:12:29,758
Hi. Love to talk to you later
about something.
100
00:12:29,961 --> 00:12:30,985
Happy New Year.
101
00:12:32,263 --> 00:12:33,457
I need a drink.
102
00:12:46,844 --> 00:12:50,280
- I just saw John Travolta.
- Who's John Travolta?
103
00:12:50,481 --> 00:12:53,575
- Dad, you're kidding.
- Give him my best regards.
104
00:12:53,785 --> 00:12:55,309
Here comes Alonzo.
105
00:12:55,520 --> 00:12:57,818
A perfect way to end the year. Hi.
106
00:12:58,022 --> 00:12:59,853
Enough. Okay? Just enough.
107
00:13:00,058 --> 00:13:03,425
What's the matter, pumpkin?
Don't be that way.
108
00:13:05,430 --> 00:13:07,193
Antonia. Phillip.
109
00:13:07,365 --> 00:13:08,889
- Welcome to my home.
- Thank you.
110
00:13:09,100 --> 00:13:12,160
Happy New Year, my friends.
111
00:13:12,370 --> 00:13:14,668
In seven minutes
is Happy New Year.
112
00:13:14,872 --> 00:13:18,706
Gabrielle. We met an hour ago
and we are already in love.
113
00:13:18,910 --> 00:13:23,677
Gabrielle, you're so beautiful.
This is my wife, Antonia.
114
00:13:23,881 --> 00:13:27,476
And Alonzo, this is our daughter,
Miranda.
115
00:13:30,988 --> 00:13:33,115
At that age, they don't like kisses.
116
00:13:33,324 --> 00:13:38,762
Oh, I understand. I have only a son,
but all he wants to do is kiss.
117
00:13:39,230 --> 00:13:41,027
Well, Phillip, you happy?
118
00:13:43,234 --> 00:13:45,794
I hope next year will be more fun.
119
00:13:46,003 --> 00:13:49,564
Phillip is a moody man.
But he's a genius, so all is forgiven.
120
00:13:49,774 --> 00:13:51,105
I'm no genius, boss.
121
00:13:51,275 --> 00:13:53,106
- You know the Alonzo Building?
- Of course.
122
00:13:53,277 --> 00:13:56,440
- Phillip designed it.
- Oh, I love architects.
123
00:13:57,715 --> 00:13:58,909
There's Woody Allen.
124
00:13:59,350 --> 00:14:01,716
- Who's Woody Allen?
- Dad!
125
00:14:01,919 --> 00:14:04,012
- Who's Woody Allen?
- You know Woody Allen.
126
00:14:07,091 --> 00:14:11,551
Have fun. And don't forget,
we fly to Atlantic City on Thursday.
127
00:14:11,729 --> 00:14:12,923
Bye-bye. Bye-bye.
128
00:14:18,035 --> 00:14:19,195
- Here, darling.
- Thanks.
129
00:14:19,370 --> 00:14:22,771
Do you realize the Split Enz
are in Atlantic City?
130
00:14:22,974 --> 00:14:25,499
I'm afraid to ask
who the Split Enz are.
131
00:14:25,710 --> 00:14:28,304
- Who are the Split Enz?
- Very funny.
132
00:14:33,851 --> 00:14:35,113
Happy New Year!
133
00:14:35,953 --> 00:14:37,011
What?
134
00:14:37,388 --> 00:14:39,083
Happy New Year.
135
00:14:49,267 --> 00:14:50,894
Happy New Year, sweetheart.
136
00:14:51,102 --> 00:14:52,967
Happy New Year, kid.
137
00:15:16,794 --> 00:15:18,523
Happy New Year!
138
00:15:45,089 --> 00:15:47,751
What, did you have a nightmare?
139
00:15:48,726 --> 00:15:52,560
Oh, God. It's water. Jesus Christ!
140
00:15:52,897 --> 00:15:54,922
A lot of waves.
141
00:15:55,199 --> 00:15:56,791
Oh, God...
142
00:15:57,368 --> 00:16:00,565
It was a wet dream, you might say.
143
00:16:01,839 --> 00:16:03,602
You were there somewhere.
144
00:16:05,743 --> 00:16:10,146
- You were on a yacht.
- Yeah? What was I wearing?
145
00:16:12,517 --> 00:16:14,041
You were drowning.
146
00:16:14,952 --> 00:16:16,283
Emotional.
147
00:16:16,487 --> 00:16:19,081
Oh, great. Wonderful.
148
00:16:19,857 --> 00:16:22,985
Bring me a glass of water, please?
149
00:16:23,194 --> 00:16:27,028
- Sorry, darling?
- Would you bring me a glass of water?
150
00:16:32,103 --> 00:16:36,563
I was talking to Terry Bloomfield
at the party last night.
151
00:16:37,008 --> 00:16:38,032
Who's that?
152
00:16:38,242 --> 00:16:40,904
He's a big producer.
You don't know him.
153
00:16:41,112 --> 00:16:46,414
Yes, we met him when we first went in,
with his wife. Remember?
154
00:16:46,918 --> 00:16:51,719
Anyway, he asked me
if I wanted to act again.
155
00:16:52,924 --> 00:16:54,118
And?
156
00:16:55,293 --> 00:16:56,726
I think I do.
157
00:16:57,094 --> 00:17:00,154
It's a comedy, right here in the city.
Why not?
158
00:17:00,364 --> 00:17:01,456
Great.
159
00:17:08,806 --> 00:17:11,274
I pick up the script tomorrow.
160
00:17:11,475 --> 00:17:12,533
Good.
161
00:17:16,647 --> 00:17:18,478
Fidel Castro.
162
00:17:20,284 --> 00:17:21,273
Good.
163
00:17:22,353 --> 00:17:23,445
What?
164
00:17:24,789 --> 00:17:27,257
Did you hear one word I said?
165
00:17:27,892 --> 00:17:28,950
Yeah.
166
00:17:30,227 --> 00:17:35,665
Fidel Castro's producing a play and
you're picking up the script tomorrow.
167
00:17:35,866 --> 00:17:38,300
- You're full of shit.
- I heard every word.
168
00:17:38,502 --> 00:17:40,766
- Terry Bloomfield.
- This is important.
169
00:17:40,972 --> 00:17:42,405
It's a comedy.
170
00:17:42,740 --> 00:17:44,469
I'm nervous about this.
171
00:17:44,675 --> 00:17:46,472
Well, we're all nervous.
172
00:17:47,078 --> 00:17:51,208
Why should you be nervous?
Aside from being nuts.
173
00:17:51,415 --> 00:17:53,849
Because I am now a very old person.
174
00:17:54,051 --> 00:17:57,020
Oh? What does that make me?
175
00:17:57,521 --> 00:18:00,649
You? You're beautiful.
176
00:18:00,925 --> 00:18:02,893
You're very, very beautiful.
177
00:18:03,094 --> 00:18:04,994
Really? Thank you.
178
00:18:05,196 --> 00:18:08,063
You're very beautiful too.
Very beautiful.
179
00:18:08,265 --> 00:18:11,632
- For a very, very old person.
- Thank you.
180
00:18:17,208 --> 00:18:18,835
I gotta pee.
181
00:18:20,378 --> 00:18:22,005
I gotta pee.
182
00:18:31,889 --> 00:18:33,356
I gotta pee.
183
00:18:50,775 --> 00:18:52,402
- Morning, Mr. Alonzo.
- Hi, MacKenzie.
184
00:18:52,610 --> 00:18:54,009
Mr. Gondorf.
185
00:18:54,211 --> 00:18:56,304
- Hello, Phil.
- How are you?
186
00:18:57,248 --> 00:19:00,706
- How's Jeanette?
- Good. Good. Kids are good.
187
00:19:01,118 --> 00:19:02,983
How are your people?
188
00:19:04,488 --> 00:19:05,853
Rust!
189
00:19:06,390 --> 00:19:08,915
Rust! The beams are rusty!
190
00:19:09,126 --> 00:19:11,890
What the hell is this?
What are you doing to me?
191
00:19:12,096 --> 00:19:14,360
Sorry. I didn't make the strike.
192
00:19:14,565 --> 00:19:16,328
I'm sick and tired of it!
193
00:19:16,534 --> 00:19:20,766
Between strikes, labor and taxes,
it doesn't pay to own a casino.
194
00:19:20,971 --> 00:19:22,734
Will we make our schedule?
195
00:19:22,940 --> 00:19:24,532
- We'll try, sir.
- Try?
196
00:19:25,242 --> 00:19:26,334
Try?
197
00:19:26,777 --> 00:19:27,766
"Try" is weak.
198
00:19:27,978 --> 00:19:30,879
I want to hire a croupier
by New Year's Eve.
199
00:19:31,082 --> 00:19:34,882
With no more labor problems,
we've got a shot.
200
00:19:37,722 --> 00:19:39,451
Jesus!
201
00:19:40,024 --> 00:19:43,425
I want this to be
the greatest casino ever built.
202
00:19:43,627 --> 00:19:48,155
Every floor named after a Roman
emperor. Every suite after a poet.
203
00:19:48,365 --> 00:19:50,299
What? No gods?
204
00:19:55,773 --> 00:19:58,264
Yes, perfetto. Sure, why not?
205
00:19:58,476 --> 00:20:01,468
We name the dining rooms
for the gods. Genius!
206
00:20:01,679 --> 00:20:04,307
That's why you pay me the big bucks,
boss.
207
00:20:04,515 --> 00:20:08,713
Yes, but you're becoming
a bitter bastard.
208
00:20:08,919 --> 00:20:09,908
I know.
209
00:20:10,121 --> 00:20:14,581
- Peevish, childish, silly!
- I agree.
210
00:20:14,792 --> 00:20:18,592
You're a typical American.
That's your problem.
211
00:20:18,796 --> 00:20:22,926
You want to stay a boy.
Impossible! And also stupid.
212
00:20:23,134 --> 00:20:26,865
Look, boys don't have half the fun
we have.
213
00:20:27,071 --> 00:20:30,404
Boys are nervous.
They don't know who they are yet.
214
00:20:30,608 --> 00:20:35,602
They're mostly broke and make love
in the back of a small sports car.
215
00:20:36,781 --> 00:20:38,874
Son of a bitch, I'm catching a cold.
216
00:20:39,083 --> 00:20:42,416
MacKenzie, how are we going
to heat this place?
217
00:20:42,620 --> 00:20:45,282
There's never a problem
heating a casino.
218
00:20:45,489 --> 00:20:48,049
You get enough people
to generate the heat.
219
00:20:48,259 --> 00:20:50,386
Have to air-condition
even in the winter.
220
00:20:50,594 --> 00:20:53,825
We'll go with a standard
central boiler system.
221
00:20:54,031 --> 00:20:57,330
Three-pipe vertical system.
No problem.
222
00:20:58,402 --> 00:21:02,498
Also, depending on the amount
of glazing on the building...
223
00:21:02,706 --> 00:21:04,697
...you have a variable situation.
224
00:21:04,909 --> 00:21:07,173
Now, Phil's gotta decide...
225
00:21:07,378 --> 00:21:10,711
...how much glass he'll use
to face the building.
226
00:21:10,915 --> 00:21:16,114
That'll allow heat gain in the
winter and heat loss in the summer.
227
00:21:16,320 --> 00:21:18,686
All these factors. So...
228
00:21:18,989 --> 00:21:21,014
...it depends on a lot of different...
229
00:21:21,225 --> 00:21:23,819
But these things
are all up in the air right now.
230
00:21:24,028 --> 00:21:28,965
Depending on Phil's wishes,
we'll make our decisions accordingly.
231
00:21:29,500 --> 00:21:30,831
I quit.
232
00:21:52,756 --> 00:21:56,419
Harry, tell him what I'll do
to him if he quits.
233
00:21:56,627 --> 00:22:01,291
Sue you. Make it impossible for you
to work anywhere else.
234
00:22:01,532 --> 00:22:06,469
Probably send a couple of goons
to break up your kneecaps.
235
00:22:07,004 --> 00:22:09,268
Live up to your contract, Phillip.
236
00:22:09,874 --> 00:22:12,775
- Screw my contract.
- He's a boy.
237
00:22:12,977 --> 00:22:15,969
Turn down the air conditioning,
please.
238
00:22:16,947 --> 00:22:18,278
Turn down the air.
239
00:22:18,482 --> 00:22:20,074
I'm just a little crazy.
240
00:22:20,284 --> 00:22:24,243
Chalk it up to a midlife crisis. I just
don't wanna build any more slums.
241
00:22:24,455 --> 00:22:27,947
This will be the most fantastic casino
ever built!
242
00:22:28,158 --> 00:22:30,524
- Want me to beg?
- A contract is a contract.
243
00:22:30,728 --> 00:22:32,696
It's a moral obligation.
244
00:22:33,597 --> 00:22:35,428
It's freezing in here!
245
00:22:35,633 --> 00:22:39,535
It's our founding godfather,
Alberto Alonzo.
246
00:22:41,238 --> 00:22:44,867
They're playing our song, Alonzo.
Knock it off, we got the job.
247
00:22:45,075 --> 00:22:48,135
Hear about the guy who crossed
a hooker with an elephant?
248
00:22:48,312 --> 00:22:52,043
He got a 2000-pound blond
who puts out for peanuts.
249
00:22:54,285 --> 00:22:57,448
Wonderful people.
Are you painted on these seats?
250
00:22:57,655 --> 00:23:00,783
I could have leaped in the air
and landed on this.
251
00:23:00,991 --> 00:23:03,789
Got that from Yma Sumac.
Big chance. Here they are.
252
00:23:03,994 --> 00:23:07,395
Bojangles and his girl.
Not an easy life.
253
00:23:07,598 --> 00:23:09,930
Give me a little song.
Give me a little Pearl Bailey.
254
00:23:15,339 --> 00:23:17,830
I don't know why,
he makes me laugh.
255
00:23:18,042 --> 00:23:19,304
Buy his contract.
256
00:23:19,510 --> 00:23:23,276
- For how long?
- For life. Laughter is never cheap.
257
00:23:33,123 --> 00:23:35,614
Pressure's high but nothing terrible.
258
00:23:35,826 --> 00:23:39,193
You've got a slight cold.
But, really, you're fine.
259
00:23:39,396 --> 00:23:42,729
What do you mean, fine?
Why do I feel so lousy, then?
260
00:23:42,933 --> 00:23:45,629
Sixty hard years. I'm not a magician.
261
00:23:47,771 --> 00:23:51,207
If you were a good doctor,
you'd find something wrong.
262
00:23:51,408 --> 00:23:54,571
- Take two aspirins.
- Aspirins?
263
00:24:03,187 --> 00:24:05,655
Dr. Theo Sebastian,
Arnie Trinc.
264
00:24:05,856 --> 00:24:09,087
- He's our resident comedian.
- How do you do?
265
00:24:09,293 --> 00:24:11,284
You make them cry,
I'll make them laugh.
266
00:24:11,495 --> 00:24:15,090
- A German couple...
- I know it. A favorite of mine.
267
00:24:15,299 --> 00:24:16,391
I love it.
268
00:24:17,301 --> 00:24:19,292
How are you, Phillip?
269
00:24:20,404 --> 00:24:24,397
I'm drinking too much,
smoking too much and feeling tense.
270
00:24:24,608 --> 00:24:26,769
Sounds just like me.
271
00:24:27,878 --> 00:24:30,278
How long you been with Alonzo?
272
00:24:30,714 --> 00:24:34,150
- I'm ending my five-year contract.
- Will you renew?
273
00:24:34,451 --> 00:24:36,510
Well, my stethoscope says no...
274
00:24:36,720 --> 00:24:39,917
...but my bank account says
probably yes.
275
00:24:40,124 --> 00:24:42,388
I have expensive fantasies.
276
00:24:45,929 --> 00:24:47,624
What about you, Harry?
277
00:24:47,898 --> 00:24:49,661
I'm on for life.
278
00:24:49,867 --> 00:24:54,270
Same as me, Harry. You know
the definition of Jewish foreplay?
279
00:24:54,471 --> 00:24:56,371
Two hours of begging.
280
00:24:56,840 --> 00:24:58,273
This is not my room.
281
00:24:58,475 --> 00:25:01,842
- Scotch, please.
- Next, I'll have to chip in for gas.
282
00:25:02,079 --> 00:25:05,810
Good to see you.
Guess the castle closed early tonight.
283
00:25:06,016 --> 00:25:08,678
- Very nice.
- Phillip, let's have a talk.
284
00:25:08,886 --> 00:25:12,947
Igor, follow him.
You'll have a big laugh.
285
00:25:13,157 --> 00:25:17,924
Laurel and Hardy, know the act well.
Have my laundry by Tuesday.
286
00:25:18,195 --> 00:25:19,719
Phillip...
287
00:25:21,031 --> 00:25:23,124
...you having trouble at home?
288
00:25:23,534 --> 00:25:24,933
Why?
289
00:25:25,335 --> 00:25:31,001
When a man as smart as you is
jumpy, it's usually about his bedroom.
290
00:25:31,208 --> 00:25:34,609
- Oh, thank you.
- No, my bedroom is fine.
291
00:25:35,079 --> 00:25:37,070
She getting the headaches?
292
00:25:38,015 --> 00:25:40,074
No, I'm getting the headaches.
293
00:25:40,751 --> 00:25:43,151
Maybe you need something
very young.
294
00:25:44,154 --> 00:25:47,715
Not that your wife isn't
a beautiful woman. She is.
295
00:25:47,925 --> 00:25:51,691
But let's face it,
sometimes a man needs new flesh.
296
00:25:51,895 --> 00:25:55,331
- You have a great way with language.
- I talk straight.
297
00:25:55,532 --> 00:25:58,865
You have energy.
I don't know how you do that.
298
00:25:59,069 --> 00:26:00,331
How I do it?
299
00:26:00,537 --> 00:26:03,665
I know that every moment I have
may be my last.
300
00:26:03,874 --> 00:26:05,603
So I'm in one big hurry.
301
00:26:05,809 --> 00:26:09,677
Don't you ever want to relax?
Hang out with your boy?
302
00:26:09,880 --> 00:26:11,279
That's what Christmas is for.
303
00:26:11,482 --> 00:26:15,782
Hear about the Polish strip joint?
"Put it on, put it on!"
304
00:26:16,487 --> 00:26:20,548
How about the Mexican TV show,
Little House on the Chevy?
305
00:26:20,991 --> 00:26:25,087
- The guy working in a sawmill...
- He makes me laugh.
306
00:26:33,036 --> 00:26:37,837
Remind me, I have to talk to you
about my mausoleum.
307
00:27:02,466 --> 00:27:03,797
Hi, kid.
308
00:27:04,201 --> 00:27:06,260
What are you looking at?
309
00:27:06,870 --> 00:27:08,360
Pigeons.
310
00:27:13,243 --> 00:27:14,505
I wake you up?
311
00:27:14,711 --> 00:27:18,203
No. I couldn't sleep.
Maybe I should take some Valium.
312
00:27:18,415 --> 00:27:19,848
- Out of the question.
- Why?
313
00:27:20,050 --> 00:27:23,076
Because I said so.
It's not good for you.
314
00:27:23,287 --> 00:27:25,084
How come you use it?
315
00:27:25,489 --> 00:27:26,820
How's school?
316
00:27:27,024 --> 00:27:29,822
Exceptionally boring.
Except for basketball.
317
00:27:30,027 --> 00:27:31,790
I have to see you play.
318
00:27:31,995 --> 00:27:36,295
We play Thursday against Taft.
They're all black and seven feet tall.
319
00:27:36,500 --> 00:27:37,967
Isn't that prejudice?
320
00:27:38,168 --> 00:27:42,832
No, it's the truth. They're
all black and seven feet tall.
321
00:27:49,479 --> 00:27:51,743
You having a good time?
322
00:27:51,949 --> 00:27:56,045
You're extremely philosophical
for this early in the morning.
323
00:27:58,689 --> 00:28:01,021
We should play sports together.
324
00:28:01,225 --> 00:28:03,557
- You?
- Yeah. I'm not kidding.
325
00:28:03,760 --> 00:28:07,127
- Anything the matter?
- We couldn't sleep.
326
00:28:07,331 --> 00:28:09,390
You want some breakfast?
327
00:28:09,600 --> 00:28:12,091
I'm going back to bed.
328
00:28:13,237 --> 00:28:16,035
- Lf I'm not up by 7, wake me up.
- "Please."
329
00:28:16,240 --> 00:28:17,867
Please.
330
00:28:20,644 --> 00:28:24,637
- Goddamn.
- Are you okay?
331
00:28:28,685 --> 00:28:30,778
I wanna quit.
332
00:28:35,826 --> 00:28:37,453
Quit what?
333
00:28:37,661 --> 00:28:41,461
I wanna get out.
I've had enough.
334
00:28:41,665 --> 00:28:44,532
- What do you want instead?
- I don't know.
335
00:28:44,735 --> 00:28:49,172
I wanna travel.
I wanna dream and wander.
336
00:28:49,373 --> 00:28:54,276
Wonderful.
You wanna wander, I wanna work.
337
00:28:54,478 --> 00:29:00,075
- Bad timing?
- No. No. No, no.
338
00:29:02,819 --> 00:29:05,014
If you wanna quit, you should.
339
00:29:05,222 --> 00:29:09,454
But if I quit, then I won't have
any more excuses, will I?
340
00:29:15,165 --> 00:29:17,133
Are you not in love with me?
341
00:29:17,334 --> 00:29:21,031
What the hell has love
got to do with this?
342
00:29:21,238 --> 00:29:23,570
I'm asking you.
343
00:29:25,575 --> 00:29:27,770
I wanna know.
344
00:29:28,145 --> 00:29:33,242
- Do you care what happens to me?
- I don't need your guilt.
345
00:29:35,018 --> 00:29:37,816
You're not answering the question.
346
00:29:39,690 --> 00:29:42,284
I care about you.
347
00:29:42,693 --> 00:29:45,594
I care about your work.
348
00:29:45,796 --> 00:29:49,493
I care about your happiness. I care.
349
00:29:49,700 --> 00:29:54,069
But most of the time,
I don't give a shit about anything.
350
00:29:54,271 --> 00:29:56,205
Except yourself, you mean.
351
00:29:56,406 --> 00:29:59,967
That's right, exactly.
See how... These bore me.
352
00:30:00,177 --> 00:30:03,169
These cheese things
bore the shit out of me.
353
00:30:03,380 --> 00:30:08,249
This floor bores me. This kitchen
and the white walls bore me.
354
00:30:08,452 --> 00:30:11,751
This stinks.
I can't stand looking at it.
355
00:30:11,955 --> 00:30:13,946
This goddamn vase bores me.
356
00:30:14,424 --> 00:30:17,120
Go ahead. Break it. Do it!
357
00:30:17,427 --> 00:30:19,156
Bullshit.
358
00:30:20,597 --> 00:30:23,395
I'm the king of high tech.
359
00:30:24,801 --> 00:30:28,828
I hate this cat. I hate its whiskers.
I don't like its eyes.
360
00:30:29,039 --> 00:30:31,132
I don't like your face, cat.
361
00:30:31,742 --> 00:30:35,041
I hate cats with your goddamn fleas.
362
00:30:35,312 --> 00:30:37,177
And I hate you.
363
00:30:39,383 --> 00:30:40,975
There we have it.
364
00:30:52,295 --> 00:30:54,490
Sorry, kid.
365
00:30:57,367 --> 00:30:58,925
What's the matter?
366
00:31:25,395 --> 00:31:27,693
So far you've got a great heart.
367
00:31:27,898 --> 00:31:31,390
Is that good or bad?
I mean, is it good?
368
00:31:31,601 --> 00:31:34,434
You call me...
Just call me Phil.
369
00:31:34,638 --> 00:31:38,768
- Tell me when you get tired.
- I could do this for another hour.
370
00:31:38,975 --> 00:31:42,172
Yeah, but we want you alive.
371
00:31:43,346 --> 00:31:48,340
- Is something wrong, really?
- Nothing's wrong. Just keep walking.
372
00:31:53,223 --> 00:31:57,023
- Do you have a cigarette?
- Tell me when you've had enough.
373
00:31:57,227 --> 00:32:01,459
- 190 over 100.
- 190, is that good?
374
00:32:01,665 --> 00:32:07,069
190 over 100, is that
the actual "satisfactual" thing?
375
00:32:10,040 --> 00:32:12,304
All right, I'm all right.
376
00:32:16,213 --> 00:32:18,078
- I've had enough.
- Okay.
377
00:32:19,983 --> 00:32:23,146
Be careful.
I want you to make a right.
378
00:32:23,353 --> 00:32:25,548
- Right.
- That's it.
379
00:32:26,423 --> 00:32:29,881
Step up here.
I want you to lay on your back.
380
00:32:33,930 --> 00:32:35,727
- How you feeling?
- Fine.
381
00:32:35,932 --> 00:32:40,892
- Emergency call for Mr. Dimitrius.
- You can put the call through.
382
00:32:41,104 --> 00:32:45,097
Hello. Harry, what's the matter?
383
00:32:45,375 --> 00:32:48,208
No, this is just a routine checkup.
384
00:32:49,946 --> 00:32:52,107
When did that happen?
385
00:32:53,283 --> 00:32:56,184
All right, I'll fly out tomorrow.
386
00:32:58,822 --> 00:33:00,289
You have bad news?
387
00:33:01,558 --> 00:33:06,120
Yeah. A fellow named MacKenzie
just died of a heart attack.
388
00:33:14,838 --> 00:33:19,775
It won't be easy to replace a foreman
like MacKenzie. You know him well?
389
00:33:20,877 --> 00:33:23,937
No, not really. But I liked him.
390
00:33:24,581 --> 00:33:27,015
Classy man, no bullshit.
391
00:33:27,217 --> 00:33:30,584
He didn't talk a lot.
But you could trust him.
392
00:33:30,787 --> 00:33:33,551
He'll be tough to replace, won't he?
393
00:33:34,691 --> 00:33:38,388
- Do you ever stop working for Alonzo?
- That's not fair.
394
00:33:38,595 --> 00:33:42,622
- You never do, do you?
- No, I guess not.
395
00:33:42,832 --> 00:33:44,732
What's he got on you?
396
00:33:44,935 --> 00:33:48,769
Not a thing.
I'll tell you something, Phil.
397
00:33:48,972 --> 00:33:53,306
Gangsters are everywhere.
Business, sports, government.
398
00:33:53,510 --> 00:33:56,240
With Alonzo,
it's all right out front.
399
00:33:56,613 --> 00:33:59,411
Maybe I'll just find
myself an island.
400
00:33:59,616 --> 00:34:01,982
Watch the sun come up.
401
00:34:02,586 --> 00:34:06,147
Gangsters are on islands too.
402
00:34:44,961 --> 00:34:48,124
Do I sound like George Burns,
just a little?
403
00:34:48,331 --> 00:34:52,427
- You have a nice voice.
- I can't stand that word, "nice."
404
00:34:52,636 --> 00:34:55,104
- A sweet voice.
- I hate that word.
405
00:34:55,305 --> 00:34:57,830
- A tragic voice.
- I'll buy that.
406
00:34:58,041 --> 00:35:01,101
Terry, tell us about the play,
or can't you?
407
00:35:01,311 --> 00:35:04,644
It's commercial,
I'll admit it. It's a comedy.
408
00:35:04,848 --> 00:35:08,443
- Yeah, so?
- Let Paul explain. He's directing it.
409
00:35:08,718 --> 00:35:12,210
It's a cross between
Chorus Line and Macbeth.
410
00:35:13,256 --> 00:35:17,215
We're studying Macbeth in school.
It's unbelievably boring.
411
00:35:17,427 --> 00:35:21,193
When are you gonna
do some Pinter or Pirandello...
412
00:35:21,398 --> 00:35:23,866
...something that's not so safe?
413
00:35:24,067 --> 00:35:25,659
- Safe?
- Commercial.
414
00:35:25,869 --> 00:35:28,269
I see. Listen, my darling Mark...
415
00:35:28,471 --> 00:35:33,636
...I've taken more chances on
or off Broadway than any producer.
416
00:35:33,843 --> 00:35:36,744
- I lost more money than any producer.
- True.
417
00:35:36,946 --> 00:35:39,744
You can say that again.
418
00:35:40,517 --> 00:35:43,850
I saw something by Pinter on TV.
It was really boring.
419
00:35:44,120 --> 00:35:47,556
- Pinter shouldn't be seen on TV.
- Is there any more p�t�?
420
00:35:47,891 --> 00:35:50,018
Certainly. Certainly.
421
00:35:51,494 --> 00:35:55,328
- You ought to be in bed.
- Soon as Johnny Carson's over.
422
00:35:55,532 --> 00:35:58,433
Does anybody sing at this party?
423
00:36:26,896 --> 00:36:28,955
- Hello.
- Moonlight!
424
00:36:29,165 --> 00:36:34,000
Moonlight and love song,
jealousy and hate.
425
00:36:34,204 --> 00:36:36,866
You're home early.
426
00:36:41,745 --> 00:36:42,734
Are you drunk?
427
00:36:42,946 --> 00:36:46,245
No, I'm working on it.
Will you introduce me?
428
00:36:46,449 --> 00:36:50,715
- I came from a funeral. This a party?
- Yes. You know everybody.
429
00:36:50,920 --> 00:36:53,912
- What are we celebrating?
- This is Phillip.
430
00:36:54,991 --> 00:36:57,391
- My pleasure.
- Hi, how are you?
431
00:36:57,594 --> 00:37:00,188
- Here's Cynthia.
- Hi, sweetie.
432
00:37:00,396 --> 00:37:01,454
Hello.
433
00:37:01,664 --> 00:37:04,565
- I don't think you've met...
- I know you.
434
00:37:04,768 --> 00:37:10,365
- Paul Fredericks, I'm the director.
- Sorry to jump all over you but...
435
00:37:10,573 --> 00:37:13,406
Good to see you. You can let go.
436
00:37:13,610 --> 00:37:15,669
Betsy and Terry Bloomfield.
437
00:37:15,879 --> 00:37:18,143
- How are you?
- How are you?
438
00:37:18,348 --> 00:37:21,749
We met New Year's Eve.
I don't know if you remember.
439
00:37:22,418 --> 00:37:25,285
- Good. Sorry.
- You all right?
440
00:37:25,488 --> 00:37:29,015
Terry Bloomfield!
You're the producer?
441
00:37:29,225 --> 00:37:31,989
- Right.
- The one that my wife is...
442
00:37:32,195 --> 00:37:34,527
We've had a great evening.
443
00:37:34,731 --> 00:37:37,029
- You had a great evening?
- Yeah.
444
00:37:37,233 --> 00:37:38,723
- Where?
- Right here.
445
00:37:38,935 --> 00:37:40,835
You use this whole apartment?
446
00:37:41,037 --> 00:37:43,267
It's fantastic.
I just love the...
447
00:37:43,473 --> 00:37:46,499
- You like it? I did it.
- It's wonderful.
448
00:37:46,709 --> 00:37:48,734
I did it all. I designed it.
449
00:37:48,945 --> 00:37:51,778
- It's a wonderful place.
- It's wonderful.
450
00:37:51,981 --> 00:37:54,381
- You okay?
- Excuse me, I'm sorry.
451
00:37:54,584 --> 00:37:56,677
Would you dance with me?
452
00:38:00,857 --> 00:38:04,816
- Just say "yes." Don't complicate it.
- Sure.
453
00:38:05,028 --> 00:38:06,996
Let me put my arm around you.
454
00:38:09,265 --> 00:38:11,961
Can you sing?
I can't dance without music.
455
00:38:12,168 --> 00:38:14,966
- What should I sing?
- My steps are clumsy.
456
00:38:16,372 --> 00:38:18,863
- Okay? You all right?
- Let's go home.
457
00:38:22,946 --> 00:38:24,811
Easy, baby. Take it easy.
458
00:38:25,014 --> 00:38:28,381
What the hell are you doing up
at this hour?!
459
00:38:31,087 --> 00:38:33,146
What the hell is this kid doing up...
460
00:38:33,323 --> 00:38:37,953
...at one of these goddamn
meanie show-business parties?
461
00:38:43,299 --> 00:38:47,599
Excuse me.
What are you doing up at this hour?
462
00:38:50,206 --> 00:38:51,833
All right.
463
00:38:52,942 --> 00:38:54,500
Good night. Take care.
464
00:38:54,711 --> 00:38:59,148
Hey, excuse me. I'm terribly
sorry for being a bad host.
465
00:38:59,349 --> 00:39:01,408
Take it easy, pal.
466
00:39:05,822 --> 00:39:09,019
- No hard feelings?
- No, I enjoyed your entrance.
467
00:39:09,225 --> 00:39:11,693
- The scene was overplayed.
- You'll be okay?
468
00:39:11,895 --> 00:39:12,987
- Sure.
- You sure?
469
00:39:13,196 --> 00:39:14,891
Absolutely.
470
00:39:15,431 --> 00:39:17,228
Good night, darling.
471
00:39:18,034 --> 00:39:19,934
Good night.
472
00:39:20,336 --> 00:39:22,099
So long, guys.
473
00:39:26,776 --> 00:39:30,872
That was truly, uniquely...
474
00:39:31,247 --> 00:39:33,238
...disgusting.
475
00:39:34,217 --> 00:39:35,775
I want this kid to go to bed.
476
00:39:35,952 --> 00:39:40,013
- I'm not "the kid." Kids are goats.
- Go to bed!
477
00:39:42,859 --> 00:39:45,794
You're the one
that ought to be in bed.
478
00:39:47,463 --> 00:39:49,727
Tell it like it is, baby.
479
00:39:51,601 --> 00:39:54,126
You're really rude.
480
00:39:59,575 --> 00:40:01,475
Yes, sir.
481
00:40:07,617 --> 00:40:09,812
Once more, with feeling!
482
00:40:10,286 --> 00:40:11,378
See that?
483
00:40:18,895 --> 00:40:21,159
Show me the magic.
484
00:40:45,488 --> 00:40:50,687
Sorry. The problem is,
I found a white hair on my chest.
485
00:40:50,893 --> 00:40:55,159
I plucked it out.
The problem is, it grew right back.
486
00:40:55,365 --> 00:40:58,334
The problem is, you need help.
487
00:40:59,635 --> 00:41:01,159
Help.
488
00:41:21,824 --> 00:41:25,726
Your mother and I argued
once a week, for the fun of it.
489
00:41:25,928 --> 00:41:29,830
Small things. To buy a car or not.
490
00:41:30,033 --> 00:41:32,399
Why didn't I go to church more?
491
00:41:32,568 --> 00:41:35,059
Too many backgammon games
with the boys.
492
00:41:35,271 --> 00:41:38,536
Gus, come here.
I wanna tell you something.
493
00:41:38,708 --> 00:41:41,404
My boy had a fight with his wife.
494
00:41:41,611 --> 00:41:44,910
- Did you hit her?
- No.
495
00:41:45,114 --> 00:41:49,278
- It's not a fight.
- There, you see?
496
00:41:51,754 --> 00:41:54,814
You look like goat shit.
497
00:41:56,025 --> 00:41:59,859
You think of yourself as old?
498
00:42:00,063 --> 00:42:04,727
It's relative. When I'm with Miranda,
I feel like an old man...
499
00:42:04,934 --> 00:42:07,027
...because she's a little girl.
500
00:42:07,236 --> 00:42:11,002
When I'm with Nick Pappas,
I feel like a spring chicken.
501
00:42:11,407 --> 00:42:13,932
Nick is pushing 80.
502
00:42:16,112 --> 00:42:18,376
Come on, come on.
503
00:42:24,454 --> 00:42:26,388
And when you're with me?
504
00:42:27,723 --> 00:42:32,990
I feel like a father.
Not young, not old.
505
00:42:33,196 --> 00:42:37,496
Just, "Here is my son, Phillip.
506
00:42:38,067 --> 00:42:39,466
How is he doing?
507
00:42:39,669 --> 00:42:44,368
Why doesn't he visit his old man
more often?" Papa stuff.
508
00:42:44,574 --> 00:42:48,442
- And you're never confused?
- I'm always confused. Always.
509
00:42:48,644 --> 00:42:52,671
I remember yesterday
better than today. That's life.
510
00:42:52,882 --> 00:42:57,717
Life is problems. Life is joys.
Life is a joke.
511
00:42:58,287 --> 00:43:01,484
Did you hear this?
What is Jewish foreplay?
512
00:43:01,691 --> 00:43:03,249
Two hours of begging.
513
00:43:03,459 --> 00:43:07,259
Nick Pappas told me.
I thought it was new.
514
00:43:09,632 --> 00:43:12,066
You're in trouble, eh, kid?
515
00:43:14,504 --> 00:43:17,701
Yeah, the money and the power
don't mean a thing.
516
00:43:17,907 --> 00:43:19,966
And the family?
517
00:43:20,176 --> 00:43:22,974
Antonia wants to work again.
518
00:43:23,179 --> 00:43:26,012
Miranda watches us argue.
It's great.
519
00:43:26,215 --> 00:43:28,979
- You got a girlfriend?
- No.
520
00:43:29,185 --> 00:43:32,951
- She got a boyfriend?
- No.
521
00:43:33,156 --> 00:43:36,091
Wait, wait, wait.
522
00:43:36,592 --> 00:43:39,117
Marriage is like baseball.
523
00:43:39,328 --> 00:43:42,126
It's a long season.
524
00:43:42,899 --> 00:43:44,662
You're a funny man, Pop.
525
00:43:44,867 --> 00:43:49,031
Yeah, I'm a funny man.
Go take a vacation.
526
00:43:49,238 --> 00:43:51,798
Go to Greece.
Watch the grapes grow.
527
00:43:52,008 --> 00:43:56,172
Did you hear the one about
the Polish striptease joint?
528
00:43:56,379 --> 00:43:58,939
"Put it on, put it on."
529
00:44:00,883 --> 00:44:05,149
- Who told you that, Pop?
- Johnny Carson.
530
00:44:11,394 --> 00:44:14,659
All right, Nino.
Come on, let's go to work.
531
00:44:26,108 --> 00:44:27,200
- Aretha?
- Yeah?
532
00:44:27,577 --> 00:44:30,045
- Did you ever dye your hair?
- Sure.
533
00:44:30,246 --> 00:44:32,510
I was a redhead for three months.
534
00:44:32,715 --> 00:44:35,047
Good work.
You're doing great work.
535
00:44:35,251 --> 00:44:39,210
We're doing excellent work.
And you're doing good work.
536
00:44:39,422 --> 00:44:41,083
Everyone's doing good work.
537
00:44:41,457 --> 00:44:44,756
I want a pink and green
streak in my hair.
538
00:44:44,961 --> 00:44:47,054
I could do that.
I worked in a beauty parlor.
539
00:44:47,230 --> 00:44:48,458
Really?
540
00:44:48,664 --> 00:44:52,100
I worked in a beauty parlor,
I was a teacher...
541
00:44:52,301 --> 00:44:57,238
Acoustics, excellent.
You can hear in the strongest wind.
542
00:44:57,440 --> 00:44:59,032
Feta!
543
00:45:00,276 --> 00:45:04,542
- When did you have your first affair?
- High school.
544
00:45:05,948 --> 00:45:09,406
- Captain of the basketball team.
- Bring rocks.
545
00:45:09,619 --> 00:45:11,314
He was, like, 10 feet tall.
546
00:45:11,520 --> 00:45:14,648
- I may die a virgin.
- Right over here.
547
00:45:16,259 --> 00:45:20,218
- Boss, how about a fig break?
- Five more minutes.
548
00:45:20,429 --> 00:45:24,297
Maybe tourist boat come.
Who'll show them the caves?
549
00:45:24,500 --> 00:45:26,661
How long have we been here?
550
00:45:32,675 --> 00:45:33,835
A year, right?
551
00:45:34,377 --> 00:45:37,835
Yeah, a year. Yes, a year.
Twelve full moons.
552
00:45:38,047 --> 00:45:40,481
How many people
have come since us?
553
00:45:40,650 --> 00:45:44,518
The English lady looking for ruins
and the Arab looking for oil.
554
00:45:44,754 --> 00:45:47,746
She's saying there
won't be tourists today.
555
00:45:47,957 --> 00:45:50,323
- Thank you.
- Okay, okay, okay!
556
00:45:53,095 --> 00:45:56,929
- We're not tourists anymore.
- No, we're day laborers.
557
00:45:57,133 --> 00:45:59,533
We're learning how to live
like humans.
558
00:45:59,735 --> 00:46:01,396
Humans go to movies.
559
00:46:01,604 --> 00:46:04,300
They shop and have fun.
They get a piece of the action.
560
00:46:04,473 --> 00:46:07,067
"Piece of the action."
Where did you get that kind of talk?
561
00:46:07,243 --> 00:46:09,268
From TV. In the bad old days.
562
00:46:09,478 --> 00:46:12,879
Thank God there's no such crap
on this island.
563
00:46:13,082 --> 00:46:16,643
We've got goats and chickens
and cheese and rocks.
564
00:46:16,819 --> 00:46:21,483
You can take the next boat out.
You can grab the next boat out.
565
00:46:21,691 --> 00:46:24,421
- What boat?
- The boat!
566
00:46:24,694 --> 00:46:28,027
Take it. It's a rowboat trip.
All the way, 40 miles.
567
00:46:28,431 --> 00:46:30,865
Kalibanos, run her over.
568
00:46:37,606 --> 00:46:40,541
You son of a bitch!
569
00:46:42,511 --> 00:46:47,448
- All you think of is sex.
- Six months is a long time without it!
570
00:46:47,650 --> 00:46:50,016
I know. I know.
571
00:46:50,553 --> 00:46:53,954
But I now am consciously...
572
00:46:54,156 --> 00:46:56,681
...practicing celibacy.
573
00:47:03,065 --> 00:47:08,401
You're consciously practicing...
574
00:47:11,474 --> 00:47:15,069
- You are loony-tunes!
- I am loony-tunes.
575
00:47:15,277 --> 00:47:19,077
Loony-tunes, loony-tunes,
loony-tunes.
576
00:47:26,222 --> 00:47:29,089
You are loony-tunes!
577
00:48:23,179 --> 00:48:26,148
Isn't this beautiful?
Isn't this beautiful?
578
00:48:26,382 --> 00:48:29,374
- This is so beautiful.
- Wasn't that a moment...
579
00:48:29,585 --> 00:48:32,884
...that you'd never experienced
any place else on this polluted globe?
580
00:48:33,055 --> 00:48:34,147
Never any place else.
581
00:48:34,323 --> 00:48:38,919
- That was pretty neat.
- Hey, hey, kid.
582
00:48:44,467 --> 00:48:47,027
- I got surprise.
- No, thanks.
583
00:48:47,236 --> 00:48:50,364
No, no, it's good surprise. Come.
584
00:48:50,539 --> 00:48:53,064
It's good surprise. It's secret.
585
00:48:56,278 --> 00:48:58,269
What's the secret?
586
00:48:58,481 --> 00:49:01,780
- I got TV in my cave.
- What?
587
00:49:01,984 --> 00:49:05,351
Sony Trinitron. I trade four goats...
588
00:49:05,554 --> 00:49:08,352
...including my dear Alexander,
to Marco from Sicily.
589
00:49:08,557 --> 00:49:09,819
Show me!
590
00:49:52,401 --> 00:49:56,531
- Does it work?
- Sure thing, pretty lady.
591
00:49:59,208 --> 00:50:02,041
Have a fig while I fix the aerial.
592
00:50:33,275 --> 00:50:35,072
Incredible.
593
00:50:42,685 --> 00:50:44,812
"Ring around the collar."
594
00:50:48,591 --> 00:50:50,718
"Good to the last drop."
595
00:51:08,344 --> 00:51:11,472
No, no.
596
00:51:18,320 --> 00:51:20,447
Good show, good show, huh?
597
00:51:33,936 --> 00:51:36,029
Some show, huh?
598
00:51:38,874 --> 00:51:41,934
Kalibanos not such a bad guy, huh?
599
00:51:42,144 --> 00:51:47,013
- You like Kalibanos.
- Have a fig.
600
00:51:55,958 --> 00:52:00,452
- I will eat you like this fig.
- Can't you ever stop?
601
00:52:05,634 --> 00:52:09,536
I know you're a sweet flower.
602
00:52:12,274 --> 00:52:16,267
I know you're only a kid.
I'm only a kid too.
603
00:52:16,478 --> 00:52:20,608
First of all, you're not a kid.
Second of all, I'm not a kid either.
604
00:52:21,417 --> 00:52:26,445
I want to touch. I want to kiss.
605
00:52:26,655 --> 00:52:31,456
I want to balanga you
with my bonijoni.
606
00:52:31,660 --> 00:52:33,753
You mean sex?
607
00:52:35,097 --> 00:52:37,861
Sorry, I'm sorry.
608
00:52:38,067 --> 00:52:41,662
I'm in...
I'm in love!
609
00:52:43,639 --> 00:52:47,598
I'm in agapi.
610
00:52:49,812 --> 00:52:51,370
Hello.
611
00:52:56,819 --> 00:53:00,755
So soft, eh? Like dove.
612
00:53:00,956 --> 00:53:03,390
Like bird feather.
613
00:53:19,475 --> 00:53:24,208
Beautiful goddess,
my beautiful goddess.
614
00:53:25,681 --> 00:53:28,377
You pervert, you asked for it!
615
00:53:31,253 --> 00:53:33,414
Beat it, kid.
616
00:53:43,565 --> 00:53:45,692
I know I'm not a kid anymore.
617
00:53:45,901 --> 00:53:50,634
How can I still be a kid?
I have physical evidence to prove it.
618
00:53:50,839 --> 00:53:55,003
A lot of good it's done me to mature.
I still feel like a kid.
619
00:53:55,210 --> 00:54:00,079
I feel like I'm just as crazy
as the rest of them. Just like Dad.
620
00:54:00,282 --> 00:54:02,807
Maybe it runs in my family.
621
00:54:03,018 --> 00:54:06,146
I hate it here. I wanna go home.
622
00:54:06,355 --> 00:54:09,381
I want tight Levi's, high heels...
623
00:54:09,591 --> 00:54:13,652
...I wanna go to a concert.
I want my cat.
624
00:54:13,862 --> 00:54:16,262
A frozen daiquiri.
625
00:54:23,305 --> 00:54:26,934
Frozen daiquiris are too sweet
and they make you dizzy.
626
00:54:27,142 --> 00:54:28,700
It's the principle.
627
00:54:28,911 --> 00:54:32,677
I don't want a daiquiri.
I tasted one and almost barfed.
628
00:54:32,881 --> 00:54:34,473
But I'm not free.
629
00:54:34,650 --> 00:54:37,949
- Mom is, you are, I'm not!
- We're not free, just older.
630
00:54:38,153 --> 00:54:41,452
- You do what you want.
- I dream what I don't do.
631
00:54:41,657 --> 00:54:43,852
Like what? Besides quitting work.
632
00:54:44,059 --> 00:54:47,586
My job is part of what I am.
It's not that simple, dodo.
633
00:54:47,796 --> 00:54:52,824
School sucks, but I can't quit.
It's not that simple for me either.
634
00:54:53,035 --> 00:54:55,697
Do you think it's fun
asking for money?
635
00:54:55,904 --> 00:54:58,668
Yeah, yeah. Too bad.
636
00:55:01,210 --> 00:55:04,543
Kids have no economic base.
We're hostages.
637
00:55:04,813 --> 00:55:07,043
You watch too much television.
638
00:55:07,416 --> 00:55:09,782
I don't.
I hardly watch television.
639
00:55:09,985 --> 00:55:13,045
I read all the time.
You always see me reading.
640
00:55:13,255 --> 00:55:17,749
Where did you get that from?
I don't watch TV. That's stupid!
641
00:55:17,960 --> 00:55:19,518
Here's what I watch:
642
00:55:19,728 --> 00:55:24,825
I just watch, Monday and Friday
nights, and Saturday Night Live.
643
00:55:48,023 --> 00:55:51,288
- I don't love him.
- He uses people like Kleenex.
644
00:55:51,493 --> 00:55:55,327
- He blows his nose on them.
- Don't. It's my problem.
645
00:55:55,497 --> 00:55:58,193
- Hey, kid, you want a divorce?
- Yes, I do. I want my freedom.
646
00:55:58,400 --> 00:56:02,769
You want your freedom?
I'll throw you out the window...
647
00:56:02,971 --> 00:56:08,136
...on your ass! Go like a bird!
- Go ahead, big shot!
648
00:56:08,343 --> 00:56:11,904
If you don't love him,
how can you see him?
649
00:56:14,816 --> 00:56:17,307
- Were you listening to us?
- Yes.
650
00:56:17,519 --> 00:56:23,185
- She lives here. She should hear this.
- I don't want you stuck in the middle.
651
00:56:23,392 --> 00:56:28,227
- Can't you go to a counselor?
- Yeah, we could go see a shrink.
652
00:56:28,430 --> 00:56:32,196
Don't showboat
in front of our child.
653
00:56:42,210 --> 00:56:45,668
I don't want to live
with your father anymore.
654
00:56:45,881 --> 00:56:48,816
And he's not really interested in me.
655
00:56:49,017 --> 00:56:51,577
- He loves you.
- That doesn't count.
656
00:56:51,787 --> 00:56:55,245
- But he's not interested in me.
- No, Alonzo is.
657
00:56:55,457 --> 00:56:59,917
- Yes, I think so.
- I won't live with you and that creep.
658
00:57:00,128 --> 00:57:03,427
- I'm not living with him.
- Are you sleeping with him?
659
00:57:03,598 --> 00:57:05,088
Miranda!
660
00:57:05,267 --> 00:57:07,360
You can't ask me that!
661
00:57:07,569 --> 00:57:10,060
- That's a good question.
- You shut up!
662
00:57:11,039 --> 00:57:13,837
He's about a hundred years old.
663
00:57:15,210 --> 00:57:17,371
Honey, I love you.
664
00:57:17,579 --> 00:57:20,412
If you love me,
stay with Daddy!
665
00:57:20,882 --> 00:57:24,875
I'm wrong, darling. I'm wrong.
Your mother's right.
666
00:57:25,087 --> 00:57:28,614
I'm wrong.
The old man wants to wander.
667
00:57:28,824 --> 00:57:32,157
- You're not old.
- I know, but she's right.
668
00:57:32,361 --> 00:57:34,090
It's time to move on.
669
00:57:34,296 --> 00:57:37,663
- Well, what about me?
- You are loved.
670
00:57:39,868 --> 00:57:42,860
- Where are you going?
- Greece, I guess.
671
00:57:43,071 --> 00:57:46,199
Get back to your roots,
that sort of thing?
672
00:57:47,743 --> 00:57:52,203
Great way to break a contract.
Trade your wife in for a job.
673
00:57:52,414 --> 00:57:55,406
- That's low.
- Yeah, but it's true.
674
00:57:55,617 --> 00:57:57,380
When are you going?
675
00:57:58,754 --> 00:58:03,418
- When am I going? Now, tomorrow.
- Me too.
676
00:58:03,625 --> 00:58:07,721
- No, I don't think so.
- No. You're not going.
677
00:58:07,929 --> 00:58:11,558
- I don't want you to go.
- I won't live with you.
678
00:58:13,402 --> 00:58:16,860
It's summer vacation.
Why can't you take me?
679
00:58:23,011 --> 00:58:24,808
Take her, Phillip.
680
00:58:26,815 --> 00:58:28,874
Just for the summer, okay?
681
00:58:31,119 --> 00:58:32,450
Yeah.
682
00:58:34,790 --> 00:58:37,281
Just for vacation, okay?
683
00:58:39,294 --> 00:58:40,659
Yeah.
684
00:58:49,771 --> 00:58:51,329
Hi.
685
00:58:52,207 --> 00:58:55,040
Hey, Pop-Tart! What you doing?
686
00:58:57,079 --> 00:58:59,274
Kalibanos kissed me.
687
00:59:06,888 --> 00:59:10,654
- What did you do?
- I decked him.
688
00:59:12,327 --> 00:59:14,591
- He has a TV in his cave.
- A what?
689
00:59:14,796 --> 00:59:16,559
A TV.
690
00:59:18,433 --> 00:59:21,425
- So he asked you to go see his TV?
- Yeah.
691
00:59:22,404 --> 00:59:25,567
We have got to convince
Dad to go.
692
00:59:27,209 --> 00:59:29,006
Well, sweetheart...
693
00:59:30,579 --> 00:59:33,377
...it's not gonna be that easy,
you know.
694
00:59:33,782 --> 00:59:35,511
Crazy, isn't he?
695
00:59:36,218 --> 00:59:41,554
Yeah. Sometimes he's crazy,
sometimes he's not. Mostly he is.
696
00:59:41,756 --> 00:59:43,656
Why do you stay?
697
00:59:49,131 --> 00:59:53,500
- Folie a deux.
- Explain.
698
00:59:53,702 --> 00:59:57,069
Well, that's a French expression.
699
00:59:58,073 --> 01:00:03,773
What it means is, when one person's
nutty, and he's with another person...
700
01:00:03,979 --> 01:00:06,709
...soon the other person
catches it.
701
01:00:06,915 --> 01:00:10,874
Then they're both nutty.
That's folie a deux.
702
01:00:11,119 --> 01:00:12,984
You mean love.
703
01:00:17,792 --> 01:00:19,157
Yeah.
704
01:00:47,155 --> 01:00:51,649
- Look, Dad. What a funny dog.
- That is a funny dog.
705
01:00:55,931 --> 01:00:57,899
Miss, you and the dog?
706
01:00:59,100 --> 01:01:00,362
Where you going?
707
01:01:01,136 --> 01:01:02,899
Athens.
708
01:01:03,738 --> 01:01:07,003
If that's inconvenient,
how about Brooklyn?
709
01:01:07,209 --> 01:01:08,301
Hop in.
710
01:01:11,279 --> 01:01:14,214
Come on. Thattaboy.
711
01:01:15,116 --> 01:01:16,447
Thanks.
712
01:01:21,356 --> 01:01:24,917
I'm Phillip Dimitrius.
This is my daughter, Miranda.
713
01:01:25,126 --> 01:01:30,257
- Hi.
- I'm Aretha Tomalin. This is Nino.
714
01:01:30,465 --> 01:01:33,593
- Like Lily Tomlin?
- Mine has an "A" in it.
715
01:01:33,802 --> 01:01:36,430
- Who's Lily Tomlin?
- Very funny.
716
01:01:36,638 --> 01:01:40,768
"Aretha" is because my mom was
a liberal socialist type...
717
01:01:40,976 --> 01:01:46,642
...and we had a maid she loved named
Aretha, and named me after her.
718
01:01:47,282 --> 01:01:50,979
- Divorced?
- Separated. How did you know?
719
01:01:51,186 --> 01:01:52,983
It's on your face.
720
01:01:54,322 --> 01:01:59,385
- Are you the famous architect?
- He sure is.
721
01:02:02,330 --> 01:02:07,290
Why don't we grab a bite to eat
and I'll tell you my life story?
722
01:02:14,976 --> 01:02:18,810
My first husband was an Israeli
I met in New York.
723
01:02:19,014 --> 01:02:21,209
He dragged me to Tel Aviv.
724
01:02:21,416 --> 01:02:25,352
Gorgeous. A Talmudic scholar
with long eyelashes.
725
01:02:25,553 --> 01:02:28,147
He taught swimming for a living.
726
01:02:28,356 --> 01:02:30,290
Which, in Israel, is ridiculous...
727
01:02:30,492 --> 01:02:35,191
...because Jews don't believe
they can float. Anyway, then...
728
01:02:35,397 --> 01:02:39,959
Crazy about his mother; maybe
a little gay. It didn't work out.
729
01:02:40,168 --> 01:02:45,572
So then in Jerusalem,
I met a Greek and married him.
730
01:02:45,774 --> 01:02:47,605
A shrink.
731
01:02:47,976 --> 01:02:52,936
He flew me back to Athens.
We set up housekeeping.
732
01:02:55,083 --> 01:02:57,517
- The only problem was...
- There.
733
01:02:57,719 --> 01:02:59,880
Okay. Come here.
734
01:03:05,226 --> 01:03:10,289
But I was his only patient, as Greeks
don't believe in head-shrinking.
735
01:03:10,498 --> 01:03:12,966
He took five-hour coffee breaks.
736
01:03:13,168 --> 01:03:15,466
- Kafethes. Coca-cola?
- Coke.
737
01:03:15,670 --> 01:03:17,934
Coca-cola para-kalo.
738
01:03:22,110 --> 01:03:27,514
So it didn't work, which brings us
up to now. Am I talking too much?
739
01:03:27,716 --> 01:03:28,705
No. You?
740
01:03:28,883 --> 01:03:31,909
I also can sing "Hava Nagila"
in two languages.
741
01:03:34,089 --> 01:03:36,785
I'm gonna go look for some music.
742
01:03:41,930 --> 01:03:43,921
She's really great.
743
01:03:47,969 --> 01:03:52,702
That's how I'm working my way back.
Getting singing jobs.
744
01:03:53,041 --> 01:03:54,406
Back to New York?
745
01:03:55,210 --> 01:03:58,338
Unless I fall in love with you,
which is a distinct possibility.
746
01:03:58,780 --> 01:04:03,479
That would be a mistake.
I'm having a nervous breakdown.
747
01:04:05,019 --> 01:04:10,047
- Who'd she run off with?
- She didn't exactly run.
748
01:04:12,360 --> 01:04:16,922
- You're in a lot of pain, huh?
- So are you.
749
01:04:20,235 --> 01:04:21,862
Of course.
750
01:04:30,812 --> 01:04:35,112
- Do you like me?
- Hey, I like you, really.
751
01:04:37,485 --> 01:04:40,454
I've got to go wash my dog.
752
01:04:42,323 --> 01:04:46,384
Thanks for everything.
It was nice meeting you.
753
01:04:46,594 --> 01:04:48,926
Say goodbye to the kid.
754
01:04:59,340 --> 01:05:02,776
I get off work at 3.
There's my address.
755
01:05:05,380 --> 01:05:07,974
- Hi. Bye, nice to meet you.
- Bye, Nino.
756
01:05:08,183 --> 01:05:09,548
Come on.
757
01:05:13,021 --> 01:05:17,583
I really like her a lot,
but you'd better not do it.
758
01:05:18,560 --> 01:05:23,623
- You can't tell me what to do.
- Send me to a private school.
759
01:05:23,832 --> 01:05:27,632
- Pervert.
- You don't know anything about my...
760
01:05:27,836 --> 01:05:31,101
Don't you walk away from me
when I talk to you!
761
01:05:31,306 --> 01:05:35,606
- Stop it! Such a pervert.
- You're little, you're this big.
762
01:05:35,810 --> 01:05:39,302
You're a little snot-nose.
A little shit-pot.
763
01:05:51,025 --> 01:05:53,585
- Hi, George.
- Hello.
764
01:06:02,937 --> 01:06:04,461
Hi.
765
01:06:06,841 --> 01:06:08,433
- Worked late?
- No.
766
01:06:08,643 --> 01:06:11,942
I told you I got off at 3.
How you doing?
767
01:06:13,781 --> 01:06:15,749
- Listen...
- Aretha.
768
01:06:15,950 --> 01:06:17,645
I know your name.
769
01:06:18,987 --> 01:06:21,148
This is difficult for me.
770
01:06:21,556 --> 01:06:25,617
- Sleeping with me is difficult?
- Not sleeping with you is difficult.
771
01:06:25,827 --> 01:06:31,663
I can't do it, it's wrong. I came
to give you back your key in person.
772
01:06:32,600 --> 01:06:34,568
You're one of the sexiest...
773
01:06:34,769 --> 01:06:39,399
...women I have ever seen.
774
01:06:39,607 --> 01:06:43,168
You're funny, and you make me
feel good, but it's wrong.
775
01:06:43,378 --> 01:06:48,077
My daughter is only part of it.
I have a list of reasons.
776
01:06:48,283 --> 01:06:51,480
My life is very complicated
right now.
777
01:06:51,686 --> 01:06:56,180
Five minutes after the sex,
I'd be looking at my watch.
778
01:06:56,391 --> 01:07:00,225
I don't even have one.
Though the sex would be wonderful.
779
01:07:00,495 --> 01:07:05,933
The sex would be incredible.
Of that I feel certain.
780
01:07:07,835 --> 01:07:10,099
It'd be the Fourth of July.
781
01:07:11,205 --> 01:07:14,936
But I'd be thinking about my kid.
About my wife.
782
01:07:15,143 --> 01:07:21,139
I'd be thinking about storms,
nightmares...
783
01:07:21,683 --> 01:07:26,950
...waves, electricals.
You understand?
784
01:07:28,189 --> 01:07:31,215
Look, thanks for being honest.
Really.
785
01:07:31,426 --> 01:07:34,361
- You understand me, don't you?
- Yeah.
786
01:07:35,597 --> 01:07:36,928
Yeah.
787
01:07:40,435 --> 01:07:44,166
The reason I gave you my key
is because I have...
788
01:07:44,372 --> 01:07:50,368
...this fear of not giving my key
to the one person I should give it to...
789
01:07:50,578 --> 01:07:54,514
...because they might be
the perfect one. That's all.
790
01:07:58,519 --> 01:08:03,650
- There's no such thing as perfect.
- I haven't given my key to many.
791
01:08:03,858 --> 01:08:05,826
That's not what I mean.
792
01:08:07,261 --> 01:08:12,597
I'm not guilty about sex, but
maybe I haven't been very selective.
793
01:08:12,800 --> 01:08:16,292
- But there haven't been that many.
- I believe you.
794
01:08:17,772 --> 01:08:20,502
So there's no obligation.
795
01:08:20,708 --> 01:08:25,077
Well, I feel really good now.
I really feel relaxed.
796
01:08:28,016 --> 01:08:31,884
- You want a drink? How about?
- I'm hot.
797
01:08:32,086 --> 01:08:36,113
- Ice water then or a little?
- I'd love a cold Sprite.
798
01:08:39,494 --> 01:08:43,590
- George, we need two Sprites. Okay?
- Okay.
799
01:08:47,869 --> 01:08:49,700
- Sit here?
- Yeah.
800
01:08:54,008 --> 01:08:59,275
- Okay. So.
- So.
801
01:08:59,480 --> 01:09:02,779
What were you saying?
You were talking about...
802
01:09:04,118 --> 01:09:07,315
...storms and electrical appliances.
803
01:09:10,024 --> 01:09:11,321
What?
804
01:09:12,060 --> 01:09:13,527
What?
805
01:09:17,632 --> 01:09:20,157
Dreams and nightmares,
didn't you?
806
01:09:58,072 --> 01:10:01,371
George, how much do we owe you?
807
01:10:06,280 --> 01:10:10,774
- Meta.
- That means after. See you later.
808
01:11:02,270 --> 01:11:04,295
Thank you very much.
809
01:11:06,007 --> 01:11:09,636
Thank you.
Are there any other requests?
810
01:11:11,145 --> 01:11:13,045
"Volare," please.
811
01:11:45,613 --> 01:11:50,175
- Well, this is not a nice surprise.
- Be nice.
812
01:11:50,651 --> 01:11:52,380
We come as friends.
813
01:11:53,054 --> 01:11:56,080
- Hello, Phillip.
- The same old gang.
814
01:11:56,290 --> 01:12:00,283
- Where's Miranda?
- She's home. She's sleeping.
815
01:12:00,494 --> 01:12:03,725
- How did you find me?
- We know everything.
816
01:12:04,265 --> 01:12:07,200
- Including the singer.
- Don't.
817
01:12:07,401 --> 01:12:10,564
I just think
we ought to have a talk.
818
01:12:10,771 --> 01:12:14,400
He listens to you.
You must be satisfying her.
819
01:12:14,609 --> 01:12:16,839
- Is he?
- Still a boy.
820
01:12:17,044 --> 01:12:19,842
- I want to take Miranda home with me.
- Where's home?
821
01:12:20,047 --> 01:12:22,345
- The apartment.
- Is he there too?
822
01:12:22,550 --> 01:12:26,077
I spend time there.
I'm honest with you.
823
01:12:26,287 --> 01:12:29,950
I love Antonia.
I want her happy.
824
01:12:30,157 --> 01:12:33,320
And she wants her child back.
So?
825
01:12:33,527 --> 01:12:34,892
Summer is over.
826
01:12:35,062 --> 01:12:37,792
We should ask Miranda
what she wants.
827
01:12:45,106 --> 01:12:46,130
- Hello.
- Hello.
828
01:12:46,340 --> 01:12:48,672
- I'm Aretha.
- This is Aretha.
829
01:12:48,876 --> 01:12:51,709
- You're the new guy.
- She's the new girl.
830
01:12:51,913 --> 01:12:57,317
And you're the doctor
and the lawyer and the comic?
831
01:12:57,985 --> 01:13:01,546
If you need a job,
I can use a fortuneteller.
832
01:13:01,756 --> 01:13:03,451
That's what they all say.
833
01:13:03,658 --> 01:13:08,618
Phillip, we made a deal, okay?
Summer's over.
834
01:13:09,864 --> 01:13:15,131
I want her back. She's my kid,
and I'm not fooling around about this.
835
01:13:15,336 --> 01:13:17,930
Why don't we talk tomorrow?
836
01:13:22,443 --> 01:13:25,537
- You remind me of Miranda.
- Thank you.
837
01:13:26,614 --> 01:13:31,711
- I like the way you sing very much.
- Thank you. I like your looks.
838
01:13:31,919 --> 01:13:34,444
- I like how I feel.
- Don't run out.
839
01:13:34,655 --> 01:13:37,453
- Or else what, son?
- Listen...
840
01:13:37,658 --> 01:13:42,925
I haven't had a cold in two months.
My blood pressure is 130 over...
841
01:13:43,130 --> 01:13:46,258
- 85.
...85. Because she makes me happy.
842
01:13:46,467 --> 01:13:49,959
So please, you make her happy too.
Okay?
843
01:13:50,671 --> 01:13:53,401
- I don't like threats.
- Threats?
844
01:13:53,607 --> 01:13:57,668
Those weren't threats.
You'll know when I threaten you.
845
01:13:59,880 --> 01:14:03,281
- It was nice meeting you. Ciao.
- Ciao.
846
01:14:07,388 --> 01:14:09,856
- Good night.
- Good night.
847
01:14:38,919 --> 01:14:40,477
- I hate you.
- Tough.
848
01:14:40,688 --> 01:14:42,986
- I'm not going.
- I know the islands.
849
01:14:43,190 --> 01:14:45,454
This is none of your business.
850
01:14:45,659 --> 01:14:47,126
How can you say that?
851
01:14:47,328 --> 01:14:50,957
- I don't want any commitments.
- Who's asking?
852
01:14:51,165 --> 01:14:53,963
- I don't want to argue about semantics!
- I'm not...
853
01:14:54,135 --> 01:14:56,262
There are commitments
and there are commitments.
854
01:14:56,437 --> 01:15:00,305
There are islands here
where no one would find us.
855
01:15:00,508 --> 01:15:03,705
- What about your mother?
- I want to go.
856
01:15:03,911 --> 01:15:06,744
I don't want to see her
with that creep.
857
01:15:06,947 --> 01:15:09,780
- You never want to see her again?
- No!
858
01:15:14,355 --> 01:15:15,879
Please?
859
01:15:19,927 --> 01:15:21,519
- Are you sure?
- Yeah.
860
01:15:21,729 --> 01:15:24,755
- Are you sure?
- Yes. I'm sure.
861
01:15:24,965 --> 01:15:26,455
Are you sure too?
862
01:15:26,667 --> 01:15:27,656
Are you sure?
863
01:15:28,769 --> 01:15:30,566
I'm sure.
864
01:16:45,713 --> 01:16:48,807
How do you like it?
It's beautiful, huh?
865
01:16:49,750 --> 01:16:51,718
This is paradise.
866
01:16:56,157 --> 01:17:00,253
- That's where we'll live.
- All right!
867
01:17:00,761 --> 01:17:05,198
- That'll be my room.
- Then we want the terrace, right?
868
01:17:05,399 --> 01:17:07,162
Sure.
869
01:17:08,669 --> 01:17:10,694
Where are all the people?
870
01:17:11,438 --> 01:17:15,169
- Where are all the people?
- Don't have many here.
871
01:17:15,376 --> 01:17:16,536
No people?
872
01:17:16,744 --> 01:17:20,009
Because they don't have
jobs or money...
873
01:17:20,214 --> 01:17:23,775
...they go to work in Australia,
Mexico, Germany.
874
01:17:23,951 --> 01:17:25,418
- No children here?
- No.
875
01:17:25,586 --> 01:17:27,520
- No women, nothing?
- No.
876
01:17:27,721 --> 01:17:31,350
No women, no money, no works,
nothing.
877
01:17:36,463 --> 01:17:38,363
Welcome!
878
01:17:39,466 --> 01:17:42,435
I am Kalibanos!
879
01:17:43,304 --> 01:17:47,673
I am Kalibanos!
880
01:17:48,209 --> 01:17:52,612
I'm Phillip! I'm Phillip!
881
01:17:52,813 --> 01:17:56,749
- Who's that?
- He is Kalibanos. He's crazy.
882
01:17:57,017 --> 01:17:59,611
- Crazy?
- Yes. Sleeps with goats.
883
01:17:59,820 --> 01:18:01,913
Sleeps with the goats.
884
01:18:21,175 --> 01:18:25,168
I am the big guy on this island.
I am the boss.
885
01:18:25,379 --> 01:18:29,440
I guide too.
I show you dirty statues in cave.
886
01:18:29,650 --> 01:18:34,553
We're looking for a condo with
a southern exposure. Got anything?
887
01:18:41,428 --> 01:18:42,952
Hello!
888
01:18:43,163 --> 01:18:47,122
- This is Nino.
- Nino, yes.
889
01:18:48,135 --> 01:18:50,968
- Welcome, Phillip.
- Kalibanos, huh?
890
01:18:51,171 --> 01:18:54,231
Yes, Kalibanos. Welcome.
891
01:18:55,576 --> 01:18:56,907
- Name?
- Miranda.
892
01:18:57,111 --> 01:18:59,705
Miranda, welcome.
893
01:19:02,783 --> 01:19:04,011
- Name?
- Aretha.
894
01:19:04,218 --> 01:19:08,655
Aretha. Welcome. How do you do?
Boss, got a cigarette?
895
01:19:09,957 --> 01:19:11,049
Keep the pack.
896
01:19:12,092 --> 01:19:14,492
- My tape recorder.
- Nice glasses.
897
01:19:14,695 --> 01:19:17,823
How much cost sunglasses?
898
01:19:20,334 --> 01:19:23,235
- Thank you very much.
- No problem.
899
01:19:23,437 --> 01:19:27,498
Pretty fancy, eh?
Kalibanos, fancy guy, no?
900
01:19:29,543 --> 01:19:32,273
Boss! Here, I help.
901
01:19:35,115 --> 01:19:39,643
Bravo, boss, bravo.
Hey, Vassilis.
902
01:19:41,655 --> 01:19:43,816
Go from here.
Son of a bitch. Get out of here.
903
01:19:45,759 --> 01:19:49,695
Son of a bitch, go from here.
Go sleep with goats, understand?
904
01:19:58,138 --> 01:19:59,765
Why are they arguing?
905
01:19:59,973 --> 01:20:02,999
Because I have two women
and he has none.
906
01:20:03,210 --> 01:20:05,075
At your service, boss.
907
01:20:07,281 --> 01:20:10,944
My goodness, this is fantastic.
908
01:20:11,151 --> 01:20:15,554
- I'm at your service. I take this.
- Cute goat!
909
01:20:15,756 --> 01:20:19,988
That's Beatrice, my sweet goat.
She's beautiful, isn't she?
910
01:20:20,194 --> 01:20:23,789
Could I have that, please?
It's very delicate.
911
01:20:24,365 --> 01:20:26,424
Thank you.
912
01:20:26,633 --> 01:20:29,363
Can you get those suitcases,
please?
913
01:20:31,071 --> 01:20:32,595
Okay, boss.
914
01:20:32,806 --> 01:20:37,038
Phillip, I come back once a month.
Want me, raise flag.
915
01:20:37,244 --> 01:20:39,235
- When I see the flag.
- Okay.
916
01:20:39,446 --> 01:20:41,311
Goodbye, good luck.
917
01:20:52,092 --> 01:20:56,290
Just don't ever fall for an architect
who's into celibacy.
918
01:20:57,698 --> 01:21:00,690
Don't you realize
the life we have here?
919
01:21:00,901 --> 01:21:04,598
I'm tired of being a prisoner!
920
01:21:04,805 --> 01:21:07,774
What does our day consist of, huh?
921
01:21:07,975 --> 01:21:10,705
Feed the goats, feed the chickens...
922
01:21:10,911 --> 01:21:14,278
- Wash the rug, press the olives.
- Wash the clothes.
923
01:21:14,481 --> 01:21:18,508
- Build the theater!
- Wash windows! I don't do windows!
924
01:21:19,253 --> 01:21:24,190
- Trying to take a nap.
- We're tired of being prisoners!
925
01:21:24,670 --> 01:21:26,069
Tough shit.
926
01:25:05,924 --> 01:25:08,222
I thought you were your mother.
927
01:25:08,894 --> 01:25:11,260
- Mom's beautiful...
- You're beautiful.
928
01:25:11,463 --> 01:25:15,160
You wear too much makeup.
But you ain't ugly, kiddo.
929
01:25:15,367 --> 01:25:17,267
Don't call me that.
930
01:25:19,204 --> 01:25:21,229
- You dance with me?
- No.
931
01:25:21,440 --> 01:25:24,204
Come on, dance with me.
932
01:25:24,409 --> 01:25:28,072
I'd love to have you
dance with me. Please.
933
01:25:28,280 --> 01:25:33,616
- Leave me alone. Go away.
- I have no contact with you anymore.
934
01:25:33,852 --> 01:25:38,551
- Go away! Leave me alone!
- Come on, dance with me.
935
01:25:38,757 --> 01:25:42,591
- You're...
- What are you doing? Come on.
936
01:25:45,797 --> 01:25:47,594
- Come on.
- Leave me alone!
937
01:25:47,799 --> 01:25:49,994
Goddamn it!
938
01:25:54,506 --> 01:25:56,770
Why are you so angry with me?
939
01:25:57,676 --> 01:26:01,442
I hate it here.
I'm bored, you're crazy!
940
01:26:01,647 --> 01:26:04,775
This is paradise here.
941
01:26:04,983 --> 01:26:08,749
You're learning things
you'd never know otherwise.
942
01:26:10,856 --> 01:26:13,324
- Can I be honest with you?
- Yes.
943
01:26:13,525 --> 01:26:16,358
You have a severe case
of folie a deux.
944
01:26:20,499 --> 01:26:25,493
Who do you love
more than any goat?
945
01:26:25,704 --> 01:26:28,434
Kalibanos. You love Kalibanos?
946
01:26:28,640 --> 01:26:32,007
Come here. You love Kalibanos?
947
01:26:38,016 --> 01:26:41,611
I sing for you. I play...
948
01:26:42,254 --> 01:26:47,590
...good song for you, Beatrice.
Listen. This is beautiful.
949
01:27:29,634 --> 01:27:32,501
What? You don't like it?
950
01:27:32,704 --> 01:27:36,196
I know!
951
01:27:36,408 --> 01:27:39,434
I know what you like. I know.
952
01:29:44,736 --> 01:29:47,762
Just not in the mood for love.
953
01:29:52,010 --> 01:29:55,411
Phil, I don't get it.
954
01:29:55,614 --> 01:30:00,415
This is getting too complicated,
even for me.
955
01:30:00,619 --> 01:30:05,579
I mean, neurotic is a word
I've always understood...
956
01:30:05,790 --> 01:30:10,557
...but this is getting crazy.
- Have you had an interesting time?
957
01:30:10,762 --> 01:30:14,459
Have you had a good time so far?
Interesting?
958
01:30:17,669 --> 01:30:20,661
Yeah, I guess so. So far it's been...
959
01:30:20,872 --> 01:30:26,071
...a long time. It started as an
adventure, it's become a sentence.
960
01:30:26,278 --> 01:30:29,714
I don't know,
I'm worried about my theater.
961
01:30:33,084 --> 01:30:37,817
You afraid Euripides will finish
a play and you won't be ready?
962
01:30:39,724 --> 01:30:43,524
I don't know how
to explain myself anymore.
963
01:30:44,496 --> 01:30:47,954
I just don't have
the smart words anymore.
964
01:30:48,166 --> 01:30:51,033
I like it. I like it here.
965
01:30:58,343 --> 01:31:03,679
- Can I have a hug?
- Oh, you're so Greek. You're so Greek.
966
01:31:09,354 --> 01:31:14,155
Maybe you're right.
Maybe sex has nothing to do with it.
967
01:31:14,359 --> 01:31:19,695
Maybe if I was getting it regular,
I still wouldn't be happy.
968
01:31:19,898 --> 01:31:24,426
I mean, maybe what I want is like...
969
01:31:24,636 --> 01:31:27,332
...a regular guy...
970
01:31:27,539 --> 01:31:30,736
...and a house in the suburbs.
- Ouch!
971
01:31:30,942 --> 01:31:34,070
- And a baby.
- Ouch.
972
01:31:34,279 --> 01:31:37,476
And a manicure once a week.
973
01:31:39,551 --> 01:31:44,284
You have the humor, girl.
You really have the humor.
974
01:31:45,890 --> 01:31:49,656
It's going kind of fast,
you know what I mean?
975
01:31:53,164 --> 01:31:55,860
I may be here forever.
976
01:32:00,772 --> 01:32:03,935
Phil, it's getting kind of sick
for the kid.
977
01:32:05,143 --> 01:32:07,236
Yeah.
978
01:32:07,445 --> 01:32:11,506
Today Kalibanos made a pass at her.
He kissed her.
979
01:32:39,611 --> 01:32:42,739
Bad, bad.
980
01:32:43,381 --> 01:32:47,818
Bad bongolongo bells.
Phillip is angry.
981
01:32:48,019 --> 01:32:50,146
- What does this say?
- Octopus.
982
01:32:50,355 --> 01:32:52,050
- Spell it.
- O-C-T-U-P-S.
983
01:32:52,590 --> 01:32:55,081
- What is that, refining?
- Makes it...
984
01:32:56,194 --> 01:33:00,153
And here comes the pitch.
The Greek swings.
985
01:33:01,599 --> 01:33:02,998
Out!
986
01:33:27,192 --> 01:33:28,659
Dog.
987
01:33:29,928 --> 01:33:31,828
Okay, row.
988
01:33:44,175 --> 01:33:46,200
Son-of-a-bitch storm coming.
989
01:33:46,411 --> 01:33:49,744
- Is that what you're afraid of?
- Yes, sir.
990
01:33:53,585 --> 01:33:58,852
- It's a beautiful day, right, dog?
- Dog not know shit about weather.
991
01:34:07,665 --> 01:34:12,568
Remember we discussed
not lying and we talked about it?
992
01:34:12,770 --> 01:34:15,739
- You promised you wouldn't lie.
- I don't lie.
993
01:34:16,207 --> 01:34:17,674
That's very good.
994
01:34:21,346 --> 01:34:24,076
What did you do
to Miranda this morning?
995
01:34:24,282 --> 01:34:27,843
- I watch her swim.
- Later on, I'm talking about.
996
01:34:28,052 --> 01:34:33,388
- I'm talking about later on.
- Okay, I look at her melones.
997
01:34:34,759 --> 01:34:36,590
Then what?
998
01:34:39,764 --> 01:34:42,164
I show her my TV.
999
01:34:43,535 --> 01:34:46,732
- You what?
- I got TV in cave.
1000
01:34:46,938 --> 01:34:51,705
A Sony color-control Trinitron.
Twelve inch, it's wonderful!
1001
01:34:51,910 --> 01:34:55,141
It really...
Very good, very good, boss.
1002
01:34:55,346 --> 01:34:57,814
Good for cowboy show.
1003
01:34:58,316 --> 01:35:00,648
You're a son of a bitch.
1004
01:35:02,353 --> 01:35:05,288
- Did you touch her?
- No, sir.
1005
01:35:08,493 --> 01:35:10,484
Lies.
1006
01:35:13,231 --> 01:35:15,893
- Boss...
- Lies!
1007
01:35:16,734 --> 01:35:19,430
I hold her hand.
1008
01:35:19,637 --> 01:35:21,468
Like friend.
1009
01:35:21,706 --> 01:35:23,697
"Hello, Miranda, hello."
1010
01:35:36,421 --> 01:35:40,323
I kissed her. It was beautiful.
1011
01:35:50,735 --> 01:35:52,225
Okay, boss. Okay.
1012
01:35:53,705 --> 01:35:56,868
- She was my baby.
- She is not a baby!
1013
01:35:57,075 --> 01:36:01,136
- She's a woman. Look!
- I was your friend. I helped you.
1014
01:36:01,346 --> 01:36:05,612
I was boss before you show up.
Me, boss!
1015
01:36:05,817 --> 01:36:09,514
You were ignorant,
you superstitious bastard!
1016
01:36:10,054 --> 01:36:12,488
I taught you how to read and count.
1017
01:36:12,890 --> 01:36:15,381
Fix the pump. Read the stars.
1018
01:36:15,593 --> 01:36:20,758
I show you the olive, and the fig,
and the sweet water.
1019
01:36:20,965 --> 01:36:22,557
I give you my back.
1020
01:36:22,767 --> 01:36:27,101
Now you drown me because
my bonijoni dance in my pants.
1021
01:36:31,509 --> 01:36:33,977
She was my baby.
1022
01:36:35,013 --> 01:36:38,073
Okay, boss. No!
1023
01:36:39,517 --> 01:36:41,781
Oh, no!
1024
01:36:42,987 --> 01:36:46,718
Soon she want the bonijoni
inside her too.
1025
01:36:46,924 --> 01:36:52,157
Soon she dance in the night
for amore, for love. With who?
1026
01:36:52,397 --> 01:36:56,458
Who she gonna dance with?
You? You, the pop?
1027
01:36:56,668 --> 01:36:59,068
Only me. Only Kalibanos!
1028
01:37:17,221 --> 01:37:20,122
- You are a god, boss.
- I'm no god.
1029
01:37:20,325 --> 01:37:22,793
I'm a monkey, just like you.
1030
01:37:43,748 --> 01:37:47,445
Do you know what I gave up
for this life? Nothing!
1031
01:37:47,752 --> 01:37:52,189
I hope someday, if I get reincarnated,
I come back as myself.
1032
01:37:52,423 --> 01:37:55,256
A couple of natives are taking a dip.
1033
01:37:55,426 --> 01:37:58,224
Smell that air! Pittsburgh!
1034
01:37:58,730 --> 01:38:02,063
- I wish there was some surf.
- You'll get bored.
1035
01:38:03,000 --> 01:38:04,490
"Surfboard."
1036
01:38:05,002 --> 01:38:07,971
- Pretty corny.
- I bet your old man laughs at it.
1037
01:38:08,172 --> 01:38:11,198
- Okay, 100 drachmas.
- Make it 200.
1038
01:38:11,409 --> 01:38:12,433
You're on.
1039
01:38:14,612 --> 01:38:17,911
I look out at the sea sometimes
and I wonder:
1040
01:38:18,282 --> 01:38:20,614
"What is man's destiny?"
1041
01:38:23,121 --> 01:38:27,888
It's one of those mysteries.
Sort of deep and dark...
1042
01:38:28,126 --> 01:38:29,821
...like the sea.
1043
01:38:31,028 --> 01:38:32,518
How sad.
1044
01:38:35,133 --> 01:38:37,328
Those are pretty deep thoughts.
1045
01:38:38,236 --> 01:38:43,196
- What time is it, Harry?
- My stomach tells me it's lunch time.
1046
01:38:45,009 --> 01:38:48,342
I hope Alonzo feels better.
He had a rotten night.
1047
01:38:48,546 --> 01:38:51,140
Sorry. How about you?
1048
01:38:51,582 --> 01:38:52,571
Me?
1049
01:38:52,784 --> 01:38:54,342
Oh, I'm...
1050
01:38:54,552 --> 01:38:56,543
...strange, as usual.
1051
01:38:57,655 --> 01:39:00,818
Listen, strange is better than
middling.
1052
01:39:01,325 --> 01:39:02,349
No, thank you.
1053
01:39:02,560 --> 01:39:04,357
Mmm, that looks good!
1054
01:39:07,064 --> 01:39:10,591
I just can't figure out what
I'm doing here.
1055
01:39:10,968 --> 01:39:13,232
Try to enjoy yourself.
1056
01:39:13,905 --> 01:39:15,634
Go with the moment.
1057
01:39:16,340 --> 01:39:19,901
I've tried.
It doesn't work out for me.
1058
01:39:20,111 --> 01:39:23,274
It didn't work for me,
until Gurdjieff.
1059
01:39:23,514 --> 01:39:24,503
Gurdjieff?
1060
01:39:25,817 --> 01:39:28,308
You know Gurdjieff, don't you?
1061
01:39:28,519 --> 01:39:33,650
Intimately. Do I know Gurdjieff!
Come on, enough gloom here.
1062
01:39:34,559 --> 01:39:36,288
Let's get some lunch.
1063
01:39:36,494 --> 01:39:38,086
The ol' Texas boy?
1064
01:39:38,296 --> 01:39:41,697
- Wasn't he in your class, Harry?
- He may have been at Rice.
1065
01:39:43,201 --> 01:39:45,635
You're my doctor, not my nurse.
1066
01:39:45,837 --> 01:39:48,101
I wish it were
the other way around.
1067
01:39:48,306 --> 01:39:51,275
- What does that mean?
- Good morning.
1068
01:39:51,976 --> 01:39:55,468
- How do you feel?
- How do I feel? Oh, fine.
1069
01:39:55,847 --> 01:40:00,045
I've got a knife in my colon.
My head feels like a tumor.
1070
01:40:00,251 --> 01:40:03,846
Warts on my feet and I
haven't taken a crap in a week.
1071
01:40:04,055 --> 01:40:06,922
Other than that, I'm perfect.
1072
01:40:30,515 --> 01:40:34,383
- I'm sorry. I'm sorry.
- Hey, look. Look, listen.
1073
01:40:34,552 --> 01:40:38,249
I am not part of your entourage.
Are you kidding me?
1074
01:40:38,456 --> 01:40:42,415
If you're sick, I'm sorry,
but don't you speak to me like that.
1075
01:40:42,627 --> 01:40:47,621
- Please, Antonia, be happy.
- Maybe we've come to the end of it.
1076
01:40:47,832 --> 01:40:53,134
- What do you mean? You and me?
- No. This trip. Yes.
1077
01:40:53,337 --> 01:40:54,929
Everything.
1078
01:40:55,573 --> 01:41:00,704
Listen, it's not you, it's me.
I'm hopeless.
1079
01:41:01,178 --> 01:41:03,840
I don't know what I'm doing.
Forget it.
1080
01:41:04,048 --> 01:41:06,448
But this is Freddy's holiday.
1081
01:41:06,651 --> 01:41:10,246
I'm right on the edge.
Can you understand that?
1082
01:41:10,454 --> 01:41:14,720
Okay, okay. A new leaf.
Okay? Starting now.
1083
01:41:15,226 --> 01:41:20,425
Okay? Please, Antonia.
Please. Okay?
1084
01:41:24,035 --> 01:41:28,529
- I like New York much better than L.A.
- I like L.A. So much better.
1085
01:41:28,739 --> 01:41:34,006
- You can get into your body.
- I prefer the new bi-coastiality...
1086
01:41:34,211 --> 01:41:36,679
...Brighton Beach and Venice.
1087
01:41:38,616 --> 01:41:39,605
You okay, Dad?
1088
01:41:39,817 --> 01:41:43,844
- I feel like a million dollars!
- That's peanuts to you.
1089
01:41:44,021 --> 01:41:46,012
Hear about the kid
who wanted to surf?
1090
01:41:46,290 --> 01:41:51,853
But there's no waves. So this other
kid tells him he's bored. "Surfboard."
1091
01:41:54,098 --> 01:41:55,827
You win, Mr. Trinc.
1092
01:42:00,538 --> 01:42:02,836
- I'm going scuba diving.
- Careful.
1093
01:42:03,040 --> 01:42:05,702
- The water is tricky here.
- Okay, Dad.
1094
01:42:05,876 --> 01:42:09,505
Not bad. They don't serve wine
on the ship.
1095
01:42:09,714 --> 01:42:12,683
Hat overboard! Hat overboard!
1096
01:43:01,198 --> 01:43:02,495
Me Freddy.
1097
01:43:05,169 --> 01:43:07,603
Me Miranda.
1098
01:43:10,941 --> 01:43:12,374
Me from boat.
1099
01:43:14,679 --> 01:43:17,204
Me from island.
1100
01:43:19,950 --> 01:43:21,542
You speak good English.
1101
01:43:23,054 --> 01:43:25,284
Me learn from...
1102
01:43:25,990 --> 01:43:27,753
...tourists.
1103
01:43:43,607 --> 01:43:47,907
Me, I'm 17.
17 years old. You?
1104
01:43:48,846 --> 01:43:51,508
15. I'm 15.
1105
01:44:00,391 --> 01:44:02,416
You're beautiful.
1106
01:44:02,626 --> 01:44:04,560
Me ugly.
1107
01:44:07,965 --> 01:44:10,763
No way. You're real neat.
1108
01:44:19,043 --> 01:44:20,601
You okay?
1109
01:44:21,212 --> 01:44:23,680
Yeah. Me okay.
1110
01:44:28,085 --> 01:44:32,954
Freddy, come see other side.
It's beautiful.
1111
01:44:45,803 --> 01:44:50,536
Boy, what I wouldn't give for a slice
of New York pizza right now.
1112
01:44:50,741 --> 01:44:53,107
And a root-beer float.
1113
01:44:53,978 --> 01:44:58,779
- Hey, are you putting me on?
- Yeah. I'm American.
1114
01:44:59,517 --> 01:45:02,850
- What are you doing here?
- I live here.
1115
01:45:05,856 --> 01:45:10,122
- You into some kind of commune?
- No. It's a long story.
1116
01:45:10,361 --> 01:45:12,488
Is punk still big in the states?
1117
01:45:12,930 --> 01:45:14,329
No, pop.
1118
01:45:14,932 --> 01:45:19,960
- Pop? What's pop?
- I don't know. It's hard to describe.
1119
01:45:28,012 --> 01:45:31,209
Stella, if there are any calls
for me...
1120
01:45:31,415 --> 01:45:34,350
...say I'm busy.
I don't want to be disturbed.
1121
01:45:34,518 --> 01:45:37,180
Okay, Mr. Alonzo.
1122
01:45:41,025 --> 01:45:43,493
Today I swim. I surprise Freddy.
1123
01:45:43,694 --> 01:45:47,892
I talked to the doc. You're fine.
He's touching up your x-rays.
1124
01:45:48,432 --> 01:45:54,166
- That's the oldest joke in the world.
- I think I stole it from myself.
1125
01:45:55,272 --> 01:45:58,435
- Beautiful island, isn't it?
- Very.
1126
01:45:59,210 --> 01:46:01,007
It looks like a dream.
1127
01:46:01,178 --> 01:46:04,875
There were pirates here.
Strange and powerful warriors.
1128
01:46:06,283 --> 01:46:08,012
Like you?
1129
01:46:11,422 --> 01:46:14,414
- Have I lost you?
- It's getting rough.
1130
01:46:14,625 --> 01:46:17,992
The water is very choppy,
Mr. Alonzo.
1131
01:46:46,957 --> 01:46:49,084
Aretha, where's Phillip?
1132
01:46:52,429 --> 01:46:56,525
I don't know what anyone's doing.
Pete Rose, I could take his record.
1133
01:46:56,734 --> 01:47:01,330
Ty Cobb and Pete Rose and how you
compare these two guys...
1134
01:47:01,705 --> 01:47:05,573
- Tourist boat come. Into the island.
- May I tell you something?
1135
01:47:05,776 --> 01:47:08,108
Tourist boat is coming.
1136
01:47:08,345 --> 01:47:11,576
Joe DiMaggio hit in 56
consecutive games.
1137
01:47:11,949 --> 01:47:17,285
This is an amazing thing
because you have Babe Ruth...
1138
01:47:17,488 --> 01:47:22,084
...who hit 60 home runs and 714
home runs in his lifetime.
1139
01:47:22,293 --> 01:47:26,024
You have Roger Maris, who hit 61.
1140
01:47:26,230 --> 01:47:28,562
And you have Aaron, who hit...
1141
01:47:28,799 --> 01:47:33,202
...714, broke the record.
And then went on to have 720...
1142
01:47:33,404 --> 01:47:35,804
Tourist boat is coming to island.
1143
01:47:35,973 --> 01:47:39,204
Better than Roger Maris.
61 in one season.
1144
01:47:39,410 --> 01:47:42,846
Babe Ruth, 60 and 714
home runs in one year.
1145
01:47:43,013 --> 01:47:44,742
Tourist boat is coming.
1146
01:47:44,949 --> 01:47:49,613
But I can't figure out what's
happening in baseball this year.
1147
01:47:50,888 --> 01:47:56,588
We can sell them the starfish.
We can sell them the eight-foot...
1148
01:47:56,794 --> 01:47:58,955
- What?
- The "octopeepee" leg.
1149
01:47:59,163 --> 01:48:00,790
- Everything, many things.
- Who?
1150
01:48:00,998 --> 01:48:03,626
Make big money.
The tourist boat is coming.
1151
01:48:03,801 --> 01:48:05,268
What are you talking about?
1152
01:48:05,469 --> 01:48:08,768
A hundred tourists
are coming, boss.
1153
01:48:08,973 --> 01:48:11,464
We can sell and make
a lot of money.
1154
01:48:11,675 --> 01:48:15,008
There was a Greek pitcher
named Art Pappas who...
1155
01:48:15,879 --> 01:48:17,938
Come on.
Look for yourself!
1156
01:48:19,316 --> 01:48:23,446
- There. See? There. Over there.
- Great. Great.
1157
01:48:23,620 --> 01:48:25,417
- It's coming.
- That's great.
1158
01:48:25,589 --> 01:48:28,558
- We have to make them stop here.
- You're Greek.
1159
01:48:28,759 --> 01:48:32,160
Sell them Coca-Cola,
sell them Gucci loafers...
1160
01:48:32,363 --> 01:48:35,526
...sell them the TV, boss.
We make a lot of money!
1161
01:48:35,799 --> 01:48:39,326
- Stop shouting.
- I show you with telescope.
1162
01:48:40,270 --> 01:48:43,330
Hey! Not my telescope!
1163
01:48:51,849 --> 01:48:53,578
There, boss, there. See?
1164
01:49:22,046 --> 01:49:23,638
They found us.
1165
01:49:23,914 --> 01:49:25,108
Who found us?
1166
01:49:28,619 --> 01:49:29,847
They found us.
1167
01:49:31,088 --> 01:49:33,989
You mean tourists found us?
1168
01:49:36,527 --> 01:49:38,051
They found us.
1169
01:49:39,463 --> 01:49:42,728
They found us!
Okay, they found us!
1170
01:49:42,933 --> 01:49:45,561
Hey, Aretha, they found us!
1171
01:50:10,661 --> 01:50:12,856
Show me the magic.
1172
01:50:13,464 --> 01:50:14,795
Come on...
1173
01:50:15,365 --> 01:50:17,162
...show me the magic.
1174
01:50:18,502 --> 01:50:20,868
Show me the magic, now.
1175
01:50:34,785 --> 01:50:38,846
Come on, show me the magic.
Come on, now. Come on.
1176
01:51:14,491 --> 01:51:16,254
That's it.
1177
01:51:40,517 --> 01:51:42,348
Tourist boat is coming!
1178
01:51:42,553 --> 01:51:44,544
- Two hundred tourists.
- What?
1179
01:51:44,755 --> 01:51:46,086
- They found us.
- Who?
1180
01:51:57,701 --> 01:52:00,966
- Come look.
- Sweetheart, what's going on?
1181
01:52:01,138 --> 01:52:05,131
Look through the telescope,
a thousand tourists there.
1182
01:52:12,015 --> 01:52:14,313
What are you doing? Stop it.
1183
01:52:14,518 --> 01:52:17,419
They want a storm,
I'll give them a storm.
1184
01:53:52,783 --> 01:53:55,013
You are God, boss.
1185
01:53:59,856 --> 01:54:02,552
Get us in.
Life jackets, everybody.
1186
01:54:03,527 --> 01:54:07,759
Is this my destiny?
To be drowned in a storm?
1187
01:54:19,409 --> 01:54:21,377
You wanted a storm.
I gave you one!
1188
01:54:21,578 --> 01:54:24,240
- You make storm.
- Phillip, stop it!
1189
01:54:25,849 --> 01:54:29,148
All right, let's stop this thing.
Come on, fellas.
1190
01:54:31,788 --> 01:54:33,119
- Phillip...
- Stop!
1191
01:54:35,525 --> 01:54:40,462
Phil, come inside. Phil, get in.
Will you help me?
1192
01:54:40,664 --> 01:54:43,531
- Okay, okay.
- Help me get him inside.
1193
01:54:48,405 --> 01:54:50,100
Miranda!
1194
01:54:51,074 --> 01:54:54,066
You not God. Only God, God!
1195
01:55:03,053 --> 01:55:06,750
Trinc! Trinc! Trinc!
1196
01:55:06,990 --> 01:55:08,048
Oh, my God!
1197
01:55:12,229 --> 01:55:13,321
Trinc, here!
1198
01:56:01,778 --> 01:56:03,336
Over here!
1199
01:56:14,524 --> 01:56:17,891
- Who the hell is he?
- He's from the boat.
1200
01:56:18,094 --> 01:56:21,791
- Freddy, this is Dad. Dad, Freddy.
- How you doing?
1201
01:57:00,504 --> 01:57:04,372
It's a miracle.
I'm gonna write a book about this.
1202
01:58:30,293 --> 01:58:32,955
Talk about urban renewal!
1203
01:58:33,930 --> 01:58:36,660
They said you could swim in this.
1204
01:58:36,866 --> 01:58:40,597
- It smells like something in heat.
- Could be a vampire bat.
1205
01:58:40,804 --> 01:58:43,295
It smells like a cough drop factory.
1206
01:58:47,644 --> 01:58:49,271
It's a fish in drag.
1207
01:58:49,479 --> 01:58:52,710
I think he's a bandito.
1208
01:58:53,316 --> 01:58:55,876
Look, you can have
anything you want.
1209
01:58:56,086 --> 01:58:58,384
We're from the boat.
Yacht-o, storm-o.
1210
01:58:58,588 --> 01:59:00,852
Yes, wreck-o. Sink-o.
1211
01:59:01,057 --> 01:59:03,525
- Kalibanos.
- Then you're Greek.
1212
01:59:03,760 --> 01:59:06,194
- Acropolis.
- Never on Sunday.
1213
01:59:06,396 --> 01:59:08,125
- Democracy.
- Melina Mercouri.
1214
01:59:08,331 --> 01:59:12,199
- Telly Savalas.
- Telly Savalas! Kojak.
1215
01:59:12,736 --> 01:59:16,331
Yes! I like Kojak very much.
He is fantastic.
1216
01:59:16,573 --> 01:59:18,507
I like Kojak very much.
1217
01:59:18,708 --> 01:59:19,868
He speaks English.
1218
01:59:20,076 --> 01:59:23,910
He's attractive,
in a third world sort of way.
1219
01:59:24,481 --> 01:59:27,109
- Hey! You drink?
- Oh, sure.
1220
01:59:27,617 --> 01:59:29,414
Here. Very good stuff.
1221
01:59:29,619 --> 01:59:32,554
- Party's picking up?
- Yamas, yamas.
1222
01:59:32,756 --> 01:59:35,520
Yamas. You keep a very fine cellar.
1223
01:59:35,725 --> 01:59:36,919
Vintage Alonzo.
1224
01:59:37,127 --> 01:59:42,565
- You want to buy dirty statues? Come.
- Why not? Why not?
1225
01:59:48,505 --> 01:59:54,375
- Very old antique. 10,000 drachmas.
- You got anything a little smaller?
1226
02:00:04,454 --> 02:00:07,617
Oh, my God.
This is paradise, Harry.
1227
02:00:11,094 --> 02:00:14,495
Don't you wish
we could stay here forever?
1228
02:00:14,731 --> 02:00:16,164
God!
1229
02:00:16,833 --> 02:00:21,702
We'd find ways for sheltering
ourselves from the elements.
1230
02:00:21,971 --> 02:00:25,429
My God,
we could start an ideal society.
1231
02:00:25,642 --> 02:00:31,080
Just think: No more wars,
no more poverty.
1232
02:00:31,281 --> 02:00:32,942
No more traffic jams.
1233
02:00:33,149 --> 02:00:38,314
As a matter of fact, this place might
make a very good Club Med.
1234
02:00:38,521 --> 02:00:39,818
Oh, Harry.
1235
02:00:40,557 --> 02:00:43,651
Put in a decent harbor.
Set up a marina.
1236
02:00:43,860 --> 02:00:48,320
Half a dozen good, solid restaurants.
An Olympic-size pool.
1237
02:00:48,531 --> 02:00:49,828
Shut up, Harry, shut up.
1238
02:00:50,033 --> 02:00:53,628
You're free to say anything you want.
There's no master here.
1239
02:00:53,837 --> 02:00:58,240
- Who is the boss here?
- Harry, can't you live without a boss?
1240
02:00:58,441 --> 02:01:02,901
- I like taking orders.
- Then you came to the right place.
1241
02:01:03,113 --> 02:01:05,741
Yeah? Are you
the big guy here, Phil?
1242
02:01:05,982 --> 02:01:08,246
Run up to the house and start a fire.
1243
02:01:08,518 --> 02:01:09,815
- Yes, master.
- Can I help?
1244
02:01:10,019 --> 02:01:13,477
Ask the guy in the kimono.
He had the electricals.
1245
02:01:13,690 --> 02:01:15,089
I'm going too.
1246
02:01:15,291 --> 02:01:16,918
- You stay here.
- I'm going.
1247
02:01:17,360 --> 02:01:19,385
Let her come.
1248
02:01:21,030 --> 02:01:23,965
There is some question
of authority on your island.
1249
02:01:24,167 --> 02:01:27,534
- Put some food on!
- Okay!
1250
02:01:27,804 --> 02:01:29,567
She's growing up.
1251
02:01:30,306 --> 02:01:32,069
Did she ask about me?
1252
02:01:32,475 --> 02:01:34,966
Truthfully? No.
1253
02:01:37,814 --> 02:01:39,577
Does she hate me?
1254
02:01:40,083 --> 02:01:41,641
Ask yourself.
1255
02:01:42,452 --> 02:01:45,910
- Do you hate us, Phillip?
- Yes.
1256
02:01:46,156 --> 02:01:48,488
But I haven't given it much thought.
1257
02:01:48,691 --> 02:01:51,626
- I don't believe you.
- Conscious thought.
1258
02:01:52,262 --> 02:01:56,528
- What the hell have you been doing?
- Waiting for you, sweetheart.
1259
02:01:56,733 --> 02:01:58,030
Kalibanos!
1260
02:01:58,768 --> 02:02:04,138
- Who's Kalibanos?
- Your long lost ancestor. Kalibanos!
1261
02:02:04,674 --> 02:02:06,904
Best I ever surfed was the pipeline
in Honolulu.
1262
02:02:07,110 --> 02:02:08,475
I've never been to Hawaii.
1263
02:02:08,678 --> 02:02:10,578
I went to school there
for half a term.
1264
02:02:10,780 --> 02:02:15,114
Didn't study much, so my old man
shipped me to Vermont.
1265
02:02:15,285 --> 02:02:19,187
Vermont? Do they still have
snow in Vermont?
1266
02:02:19,389 --> 02:02:21,016
Only in the winter, ma'am.
1267
02:02:21,324 --> 02:02:23,690
- Thanks, sonny.
- You're welcome.
1268
02:02:25,461 --> 02:02:28,328
I would've gone to public school but
my old man wouldn't let me.
1269
02:02:28,498 --> 02:02:29,624
Why not?
1270
02:02:29,833 --> 02:02:33,132
I guess he doesn't want me
around full-time.
1271
02:02:35,071 --> 02:02:36,265
Thanks.
1272
02:02:36,840 --> 02:02:40,936
- What about my mother?
- Antonia? She's nice.
1273
02:02:41,144 --> 02:02:44,545
I mean, did she want you around
full-time?
1274
02:02:45,215 --> 02:02:50,619
Well, she likes me. But my old
man's the chief honcho.
1275
02:02:51,020 --> 02:02:53,011
Did she ever talk about me?
1276
02:02:53,223 --> 02:02:54,986
All the time.
1277
02:02:57,193 --> 02:02:59,661
What'd she say?
Watch your head.
1278
02:02:59,863 --> 02:03:01,888
A lot of love stuff.
1279
02:03:03,266 --> 02:03:05,928
She didn't tell me
you were beautiful.
1280
02:03:06,169 --> 02:03:08,194
Shut up, please.
1281
02:03:08,671 --> 02:03:11,265
Hey, did I say something wrong?
1282
02:03:12,709 --> 02:03:15,405
Do you think that your
people like feta?
1283
02:03:15,612 --> 02:03:16,704
What's feta?
1284
02:03:20,450 --> 02:03:22,179
I hope so.
1285
02:03:30,927 --> 02:03:35,023
Well, why don't you go up
and light some lights?
1286
02:03:37,967 --> 02:03:39,264
Watch your head.
1287
02:03:42,005 --> 02:03:45,202
- Sorry I said shut up.
- Nice place you got here.
1288
02:03:45,408 --> 02:03:49,071
- All I said is you're beautiful.
- Up the stairs.
1289
02:03:50,013 --> 02:03:54,074
I'm not exactly beautiful.
Besides, I'm a virgin.
1290
02:04:01,090 --> 02:04:05,083
- Would you hand me that, on the bed?
- Oh, yeah.
1291
02:04:15,538 --> 02:04:20,874
When I light this,
move that thing to the left.
1292
02:04:30,053 --> 02:04:32,544
I've never been in love.
1293
02:04:33,089 --> 02:04:35,489
I haven't either.
1294
02:04:44,200 --> 02:04:47,897
I'm not on the pill,
so I guess that's all there is.
1295
02:05:14,797 --> 02:05:19,359
- You've been here for a year.
- It's been very productive.
1296
02:05:19,569 --> 02:05:22,936
Really? No pain?
1297
02:05:23,139 --> 02:05:27,735
- Darling, pure pleasure.
- I don't believe you.
1298
02:05:28,011 --> 02:05:32,744
- I don't care what you believe.
- Then why are you so sore?
1299
02:05:32,949 --> 02:05:38,478
Because I found paradise,
and you turned it into a slum.
1300
02:05:38,688 --> 02:05:42,749
- You've lost none of your pride.
- I did the best I could.
1301
02:05:43,292 --> 02:05:46,227
Only for yourself, as usual.
1302
02:05:47,764 --> 02:05:50,528
- The same as you, then.
- Oh, God.
1303
02:05:50,733 --> 02:05:53,031
Always blame the other guy.
1304
02:05:53,436 --> 02:05:55,700
What did you want from me?
1305
02:05:58,941 --> 02:06:03,105
I wanted us to share something.
I mean, a life.
1306
02:06:03,312 --> 02:06:06,770
I didn't want to just stand there.
1307
02:06:06,983 --> 02:06:09,975
I wanted both of us
to make some sacrifices.
1308
02:06:11,888 --> 02:06:14,584
You want sacrifice?
1309
02:06:15,224 --> 02:06:16,919
All right.
1310
02:06:17,260 --> 02:06:19,922
I'll give you sacrifice.
1311
02:06:25,435 --> 02:06:30,702
- I found as many of these as I could.
- Boy, am I glad to see this place.
1312
02:06:35,378 --> 02:06:37,573
Oh, thank you.
1313
02:06:42,018 --> 02:06:45,715
Have something to eat, warm up.
I'm Aretha.
1314
02:06:45,922 --> 02:06:48,982
Hi, I'm Dolores.
Nice to meet you.
1315
02:07:02,004 --> 02:07:05,804
Your lives were spared.
That's a miracle.
1316
02:07:09,045 --> 02:07:12,742
On this island,
we honor a miracle with a sacrifice.
1317
02:07:33,836 --> 02:07:34,962
Phil.
1318
02:08:40,336 --> 02:08:42,531
May I kiss you, mush?
1319
02:08:50,813 --> 02:08:52,974
I love you, Mommy.
1320
02:09:11,801 --> 02:09:13,291
Hi.
1321
02:09:14,270 --> 02:09:17,569
- Hi, kid.
- How you doing, boss?
1322
02:09:21,143 --> 02:09:26,240
- It's time to forgive.
- Are you my teacher or my pupil?
1323
02:09:28,117 --> 02:09:32,144
I'm just a nice Catholic girl
from New Jersey...
1324
02:09:32,355 --> 02:09:35,586
...roaming the Earth
in search of Mr. Nice.
1325
02:09:37,159 --> 02:09:39,627
Meantime, you wanna dance?
1326
02:10:35,885 --> 02:10:40,913
- Freddy, may I ask you a question?
- Yeah, Pop?
1327
02:10:41,524 --> 02:10:45,551
Would you be very angry at me...
1328
02:10:45,761 --> 02:10:47,695
...if I kissed you?
1329
02:10:48,597 --> 02:10:50,588
I don't think so.
1330
02:11:00,042 --> 02:11:03,409
- Excuse me, Dad.
- Sure.
1331
02:11:12,788 --> 02:11:14,653
Wanna dance?
1332
02:11:34,910 --> 02:11:39,438
You dance beautifully, Nino.
Your name is Nino?
1333
02:11:44,120 --> 02:11:49,786
- It's like Roseland on a slow night.
- Thank you for saving my life.
1334
02:11:50,159 --> 02:11:51,649
T'weren't nothing.
1335
02:11:53,062 --> 02:11:58,432
- You wanna trip the light fantastic?
- I would be delighted.
1336
02:12:01,404 --> 02:12:06,740
- By the way, I like the way you sing.
- I like the way you lift.
1337
02:12:30,499 --> 02:12:34,196
- So how's baseball?
- There's a baseball strike.
1338
02:12:34,570 --> 02:12:37,505
I knew that.
I dreamt that.
1339
02:12:37,706 --> 02:12:39,833
How's the cat?
1340
02:12:40,042 --> 02:12:41,669
Pregnant.
1341
02:12:43,546 --> 02:12:45,207
Forgive me.
1342
02:12:48,818 --> 02:12:50,376
Okay.
1343
02:12:55,958 --> 02:12:57,789
Just like that?
1344
02:12:58,194 --> 02:12:59,923
I love you.
1345
02:13:48,377 --> 02:13:52,575
- May I cut in?
- Hey! Where did you find that?
1346
02:13:52,781 --> 02:13:56,615
Son of a gun!
That's my Stetson, ain't it?
1347
02:13:58,087 --> 02:13:59,679
That's great.
1348
02:14:00,122 --> 02:14:05,185
- Trinc, it's good to see you alive!
- How you doing, Harry?
1349
02:14:05,561 --> 02:14:09,258
Now, don't you get any funny ideas.
1350
02:14:09,465 --> 02:14:12,628
- It's Ionely in the cave.
- I bet it is.
1351
02:14:14,670 --> 02:14:15,898
Excuse me.
1352
02:14:18,173 --> 02:14:20,300
Would you care to dance?
1353
02:14:31,654 --> 02:14:35,090
- I am Kalibanos.
- I am Dolores.
1354
02:14:35,291 --> 02:14:37,987
I like your melones.
1355
02:14:38,527 --> 02:14:40,427
Thank you.
1356
02:14:40,963 --> 02:14:45,764
- And your bumba.
- You're so strong, so beautifully...
1357
02:14:46,201 --> 02:14:48,328
...primitive.
1358
02:14:49,672 --> 02:14:53,472
- What's a "bumba"?
- This!
1359
02:14:53,742 --> 02:14:55,437
You have charisma.
1360
02:14:55,644 --> 02:15:00,741
My charisma is growing
like mountain flower in springtime.
1361
02:15:00,950 --> 02:15:04,852
- And you're a poet.
- I'm a singer.
1362
02:15:08,357 --> 02:15:11,349
- Kalibanos.
- What, Phil?
1363
02:15:11,527 --> 02:15:13,654
- Forgive me.
- For what?
1364
02:15:13,862 --> 02:15:16,262
- Just forgive me.
- Okay, okay.
1365
02:15:46,562 --> 02:15:49,030
We have many islands here.
1366
02:15:49,231 --> 02:15:53,167
Mykonos, Serifos, Mytilini.
1367
02:15:53,369 --> 02:15:55,633
Santorini.
1368
02:15:56,939 --> 02:15:59,999
Paros, Naxos, Patmos.
1369
02:16:00,743 --> 02:16:02,973
Antiparos, Mylos.
1370
02:16:04,046 --> 02:16:07,504
Also Kerkira, Kefalonia...
1371
02:16:09,051 --> 02:16:11,815
- I'm dreaming.
- I know.
1372
02:16:12,054 --> 02:16:15,251
Skiathos, Lefkada, Zakinthos.
1373
02:16:15,758 --> 02:16:20,127
Chios, Tinos.
Have many islands, many.
1374
02:16:20,462 --> 02:16:23,989
Hey! You never gave me
your phone number!
1375
02:16:24,266 --> 02:16:27,895
Area code 212-555...
1376
02:16:28,103 --> 02:16:30,901
- 4499!
104069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.