Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,581 --> 00:00:19,149
Hi! Hi!
Over here!
2
00:00:19,193 --> 00:00:21,369
Johnny:
Hey, Andy!
3
00:00:21,412 --> 00:00:25,677
Oh. Whoa! What do we got?
Pinchos on the grill?
4
00:00:25,721 --> 00:00:27,636
Ay, before she even says hello
to anyone.
5
00:00:27,679 --> 00:00:29,290
Some things never change.
6
00:00:29,333 --> 00:00:32,075
Ah! Six feet, right?
7
00:00:32,119 --> 00:00:33,772
Ay, stupid
social distancing!
8
00:00:33,816 --> 00:00:35,470
First, not stupid.
It's a pandemic.
9
00:00:35,513 --> 00:00:37,559
Ay, still as bossy as ever, prima hermana.
10
00:00:37,602 --> 00:00:39,126
You know it.
Second, look at you.
11
00:00:39,169 --> 00:00:41,258
You are gorgeous, girl.
12
00:00:41,302 --> 00:00:43,086
I would killto hug you to death.
13
00:00:43,130 --> 00:00:44,348
Me too!
14
00:00:44,392 --> 00:00:46,089
Which, funnily enough,is why we can't hug.
15
00:00:47,960 --> 00:00:50,180
Look at you, kid!
It's been too long!
16
00:00:50,224 --> 00:00:52,269
Mira nomás.
17
00:00:52,313 --> 00:00:53,488
I know. I know.
18
00:00:53,531 --> 00:00:55,229
Aah!
19
00:00:55,272 --> 00:00:56,969
Did we just invent
a new corona-hug?
20
00:00:57,013 --> 00:00:58,362
I think so.
21
00:00:58,406 --> 00:00:59,624
I think I just earned
those pinchos.
22
00:00:59,668 --> 00:01:01,452
Por supuesto.Hey.
23
00:01:01,496 --> 00:01:02,714
Ah!
24
00:01:03,759 --> 00:01:05,326
Hey!
25
00:01:05,369 --> 00:01:07,023
Sandra:
This is my song!
26
00:01:07,067 --> 00:01:09,852
Sandra: Hey! Michelle!
27
00:01:09,895 --> 00:01:11,245
Michelle: Yes.You ready?
28
00:01:11,288 --> 00:01:12,898
Three, two, one.Three, two, one.
29
00:01:12,942 --> 00:01:14,944
Whoo!
Mi amor.
30
00:01:17,164 --> 00:01:18,339
Ready?
Three...
31
00:01:18,382 --> 00:01:20,515
Michelle: Two, one!...two, one.
32
00:01:20,558 --> 00:01:22,604
Whoo!
33
00:01:22,647 --> 00:01:25,215
This is so wild.
34
00:01:25,259 --> 00:01:27,826
It's -- Everything's exactly
like when we were kids.
35
00:01:27,870 --> 00:01:29,393
Why change a good thing,
right?
36
00:01:29,437 --> 00:01:31,352
I love it.
Thank you so much. I --
37
00:01:31,395 --> 00:01:34,094
But really, you didn't have to
go through all this trouble.
38
00:01:34,137 --> 00:01:36,052
Ah, mira. Princesathinks
we did this all for her.
39
00:01:37,314 --> 00:01:38,663
Honey, we do this
every weekend.
40
00:01:38,707 --> 00:01:40,709
But now you're gonna have to
join us.
41
00:01:40,752 --> 00:01:42,624
Now they're gonna make you,even when you don't want to.
42
00:01:42,667 --> 00:01:44,452
Of course you all never stopped
doing this.
43
00:01:44,495 --> 00:01:46,758
You just stopped
inviting...me.
44
00:01:49,196 --> 00:01:51,937
Nana -- that wasa strange situation.
45
00:01:51,981 --> 00:01:54,723
Yeah, but we're your family,
and we love you.
46
00:01:54,766 --> 00:01:56,464
That never changed.
47
00:01:56,507 --> 00:01:58,857
Andy, I knowwhat that face means.
48
00:01:58,901 --> 00:02:01,469
No. It's fine.
It's -- It's -- Whatever.
49
00:02:01,512 --> 00:02:04,602
No. It wasn't fine.And it's not "whatever."
50
00:02:04,646 --> 00:02:06,169
And now we have you back.
51
00:02:07,518 --> 00:02:09,868
Now, that's
the better face!
Yes!
52
00:02:09,912 --> 00:02:11,174
And now we drink.
53
00:02:11,218 --> 00:02:13,263
Johnny:
Okay. And now I cook.
54
00:02:21,489 --> 00:02:23,491
Ben: You got to tell them the
most important thing of all --
55
00:02:23,534 --> 00:02:24,970
that just because you are young
and healthy
56
00:02:25,014 --> 00:02:26,581
doesn't mean you can't be
an asymptomatic carrier.
57
00:02:26,624 --> 00:02:29,018
Yeah, we know.
Thank you, Dad.
58
00:02:29,061 --> 00:02:31,107
Okay. See, that --that's not gonna become a thing.
59
00:02:31,151 --> 00:02:32,978
Pops, it already has.
60
00:02:34,415 --> 00:02:35,981
You're standing too close
to me, Hughes.
61
00:02:36,025 --> 00:02:38,332
That is one demerit for you.Oh. If only we lived together.
62
00:02:38,375 --> 00:02:40,203
Hey, where's Herrera?Bishop gave her the day off.
63
00:02:40,247 --> 00:02:41,726
She's with her family.Her family?
64
00:02:41,770 --> 00:02:44,076
Like her mom? I thought we hatedMom. Do we not hate Mom?
65
00:02:44,120 --> 00:02:45,861
No, we hate Mom.
She's with Auntie and cousins.
66
00:02:45,904 --> 00:02:47,210
We like them.
Oh.
Hey.
67
00:02:47,254 --> 00:02:49,821
Inara just dropped these off.Homemade energy bars.
68
00:02:49,865 --> 00:02:51,736
That's...so sweet.
69
00:02:51,780 --> 00:02:54,043
How are her and Marcus doing?Yeah. They're okay.
70
00:02:54,086 --> 00:02:56,132
She's Jack's new boo.Oh. Wow.
71
00:02:56,176 --> 00:02:57,742
No. Yeah.No. We're just friends.
72
00:02:57,786 --> 00:02:59,527
Well, because you can't hang out
without the masks,
73
00:02:59,570 --> 00:03:01,311
see, I would think
that would add a little kink.
74
00:03:01,355 --> 00:03:02,747
A little romance.Ooh. Yeah. Yeah.
75
00:03:02,791 --> 00:03:04,793
Forbidden fruit.Dean:
I was gonna say romance.
76
00:03:04,836 --> 00:03:06,969
Vic:
"Hey. I'm Jack Gibson."Yeah. No. None of the above.
77
00:03:07,012 --> 00:03:08,971
Yeah.
"I rescue damsels in distress,
78
00:03:09,014 --> 00:03:11,234
and I play with their kids
and I bring them groceries.
79
00:03:11,278 --> 00:03:12,801
I can't help it
if they fall in love with me.
80
00:03:12,844 --> 00:03:13,845
How you doing?"Yeah, yeah.
81
00:03:13,889 --> 00:03:15,282
We're just friends,
okay?
82
00:03:15,325 --> 00:03:16,892
She made you energy bars,
though.
83
00:03:16,935 --> 00:03:18,589
Yeah. They're the universal
symbol for love.
84
00:03:18,633 --> 00:03:20,069
Or constipation.
85
00:03:20,112 --> 00:03:22,158
In that case,I'll keep my bars to myself
86
00:03:22,202 --> 00:03:23,768
because my friendmade them
for me.
87
00:03:23,812 --> 00:03:24,856
Okay.
That's fine.
88
00:03:24,900 --> 00:03:26,554
But if you break
that woman's heart,
89
00:03:26,597 --> 00:03:28,599
none of us are ever speaking
to you again.
90
00:03:28,643 --> 00:03:30,340
Oh. Hey.
Miller.
91
00:03:30,384 --> 00:03:31,907
Sorry to hear about you
and Sasha, man.
92
00:03:31,950 --> 00:03:34,083
Don't worry.
We will still speak to you.
93
00:03:34,126 --> 00:03:35,476
What happened
with you and Sasha?
94
00:03:35,519 --> 00:03:37,391
Was that not clear?
He broke her heart.
95
00:03:37,434 --> 00:03:39,784
No, I did notdo that.
We just broke up.
96
00:03:39,828 --> 00:03:40,785
You did?
Yeah.
97
00:03:40,829 --> 00:03:42,004
You knew they broke up?
98
00:03:42,047 --> 00:03:43,614
I --
Why didn't I know?
99
00:03:43,658 --> 00:03:45,660
I-I didn't put an ad out
in the paper?
100
00:03:47,227 --> 00:03:49,620
Aid car requested
at 2221 Pat Court.
101
00:03:49,664 --> 00:03:51,970
That's right around
the corner.
102
00:03:55,800 --> 00:03:58,542
And what if I did that?
103
00:03:58,586 --> 00:04:01,241
You are a very mean
fire captain.
104
00:04:01,284 --> 00:04:02,633
You know that, right?
105
00:04:02,677 --> 00:04:04,374
I mean, you could come in
and visit me at work.
106
00:04:04,418 --> 00:04:05,810
I mean, it's not safe.
107
00:04:05,854 --> 00:04:08,204
Think about all the peoplewe're both interacting with.
108
00:04:08,248 --> 00:04:11,163
Okay. Well, this is torture.
It's been three weeks now.
109
00:04:11,207 --> 00:04:13,905
I know, but if my bossis not seeing her husband,
110
00:04:13,949 --> 00:04:15,864
I'm not gonna see
my girlfriend.
111
00:04:15,907 --> 00:04:17,692
What about just a super-short
little visit?
112
00:04:17,735 --> 00:04:18,780
No kissing on the mouth.
113
00:04:18,823 --> 00:04:22,827
Not safe and, I suspect, imposible.
114
00:04:22,871 --> 00:04:25,221
I mean, aren't you just
a little curious?
115
00:04:25,265 --> 00:04:28,398
Crap.
116
00:04:28,442 --> 00:04:31,488
I have to go do my job now.
My otherjob.
117
00:04:31,532 --> 00:04:33,273
Okay.
118
00:04:33,316 --> 00:04:35,449
It is a littlewronghow happy you make me
119
00:04:35,492 --> 00:04:39,017
when I'm at work, in a hospital,in the middle of a pandemic.
120
00:04:39,061 --> 00:04:40,323
You're welcome.
121
00:04:42,151 --> 00:04:44,066
Jerry: I'm grateful to see
all of you people,
122
00:04:44,109 --> 00:04:46,111
and I'm happy to be sober.
123
00:04:46,155 --> 00:04:48,113
Thank you.Woman: Thank you, Jerry.
124
00:04:48,157 --> 00:04:49,332
Who's next?
125
00:04:49,376 --> 00:04:50,768
How about Robert?
126
00:04:50,812 --> 00:04:52,292
Care to share?
127
00:04:52,335 --> 00:04:54,468
Hey. Hi. Uh...
128
00:04:54,511 --> 00:04:58,036
I'm Robert.
And I'm an addict.
129
00:04:58,080 --> 00:04:59,386
Hi, Robert.Hi, Robert.Hi, Robert.
130
00:04:59,429 --> 00:05:01,692
Hey.
131
00:05:01,736 --> 00:05:04,521
Uh...um, yeah.
132
00:05:04,565 --> 00:05:07,524
Uh...
133
00:05:07,568 --> 00:05:08,743
Sorry.
134
00:05:08,786 --> 00:05:11,354
This is the first time...
135
00:05:11,398 --> 00:05:13,095
...for me doing this online,
136
00:05:13,138 --> 00:05:18,318
and I'm pretty new to all this
anyway, so, um...
137
00:05:18,361 --> 00:05:22,409
uh, I'm -- I'm grateful
to be clean and sober today,
138
00:05:22,452 --> 00:05:24,280
and, um...
139
00:05:26,413 --> 00:05:30,112
Yep.That's, uh...that's all from me.
140
00:05:32,114 --> 00:05:33,071
Thank you, Robert.
141
00:05:33,115 --> 00:05:34,116
Thanks.
142
00:05:34,159 --> 00:05:35,683
Who's next?
143
00:05:35,726 --> 00:05:37,902
Everyone loved them.
144
00:05:37,946 --> 00:05:39,513
I just tried one,
so I know you're lying.
145
00:05:40,992 --> 00:05:42,690
This room is for exercising.
Maybe you should try it.
146
00:05:44,169 --> 00:05:46,171
So, what are you guysup to today?
147
00:05:46,215 --> 00:05:48,043
Marcus has a quiz
on fractions,
148
00:05:48,086 --> 00:05:50,698
so I'm...learning
how to do fractions.
149
00:05:50,741 --> 00:05:51,829
Well,maybe you can teach
me.
150
00:05:55,180 --> 00:05:57,400
I got to go.Uh, I'll see you tomorrow?
151
00:05:57,444 --> 00:05:59,446
If you have time.'Course.
152
00:06:01,273 --> 00:06:03,406
So, those are
Inara Energy Bars?
153
00:06:05,060 --> 00:06:06,801
Yeah.You, uh, you like them?
154
00:06:06,844 --> 00:06:07,932
So good.
155
00:06:08,977 --> 00:06:10,108
You're weird.
156
00:06:10,152 --> 00:06:12,415
So, what's going on
there?
157
00:06:12,459 --> 00:06:13,808
We're hanging out.
158
00:06:16,506 --> 00:06:19,117
Okay, why is everyonein this fire station obsessed
159
00:06:19,161 --> 00:06:20,467
with who I
spend time with?
160
00:06:20,510 --> 00:06:22,425
Because who you
"spend time with"
161
00:06:22,469 --> 00:06:24,514
usually has catastrophic resultsfor the rest of us.
162
00:06:24,558 --> 00:06:26,951
Like with you?
Exactly.
163
00:06:26,995 --> 00:06:29,127
Spending time with her
how?
164
00:06:29,171 --> 00:06:31,216
I mean,I bring her groceries.
165
00:06:31,260 --> 00:06:34,829
And Marcus talks my face offabout his video games.
166
00:06:34,872 --> 00:06:37,353
Not exactly the torrid affairthat you're imagining.
167
00:06:37,397 --> 00:06:39,007
Ah, but knowing you,
it's only a matter of time.
168
00:06:39,050 --> 00:06:40,008
Nah.
169
00:06:40,051 --> 00:06:43,141
She feels more like, um...
170
00:06:43,185 --> 00:06:44,229
a sister.
171
00:06:44,273 --> 00:06:45,709
But she's nota sister.
172
00:06:45,753 --> 00:06:47,537
She's a young, hot,
straight woman,
173
00:06:47,581 --> 00:06:49,321
and you need to not pretend
that she isn't.
174
00:06:49,365 --> 00:06:50,932
Why?
Because otherwise,
175
00:06:50,975 --> 00:06:52,977
you might accidentally slip
and fall and land on her bed.
176
00:06:53,021 --> 00:06:54,457
I'm pretty sure
177
00:06:54,501 --> 00:06:56,111
my captain's not supposed to betalking to me like that.
178
00:06:56,154 --> 00:06:57,547
It's safety advice.
That's all.
179
00:06:57,591 --> 00:06:59,114
Oh. Okay.
180
00:07:00,376 --> 00:07:03,684
I'm trying to do thingsdifferently with her, okay?
181
00:07:03,727 --> 00:07:04,989
She's been through a lot,
182
00:07:05,033 --> 00:07:07,514
and I don't need to addmy baggage to the list.
183
00:07:07,557 --> 00:07:08,863
Good.
184
00:07:08,906 --> 00:07:11,169
Now leave.
You're ruining my workout.
185
00:07:11,213 --> 00:07:13,563
And per my very jealous
Italian girlfriend,
186
00:07:13,607 --> 00:07:15,086
I am not supposed to be
alone with you.
187
00:07:17,524 --> 00:07:18,612
Oh, you're serious?
Okay.
188
00:07:18,655 --> 00:07:19,613
Bye.
189
00:07:19,656 --> 00:07:20,570
Yeah, bye.
190
00:07:20,614 --> 00:07:21,615
Don't eatall the energy bars!
191
00:07:21,658 --> 00:07:22,877
Okay.
192
00:07:27,142 --> 00:07:28,883
Who's that?
193
00:07:28,926 --> 00:07:30,493
My dad.
194
00:07:30,537 --> 00:07:31,625
I don't --
195
00:07:31,668 --> 00:07:33,496
My actualdad.
196
00:07:33,540 --> 00:07:35,063
Oh.
197
00:07:35,106 --> 00:07:36,412
Your folks local?
198
00:07:36,456 --> 00:07:38,109
Ish.
Out in Bellevue.
199
00:07:38,153 --> 00:07:40,503
Huh.
You close to them?
200
00:07:40,547 --> 00:07:42,679
What, are you taking a survey,Warren?
201
00:07:42,723 --> 00:07:46,857
Just being polite, which is
obviously incredibly rude.
202
00:07:46,901 --> 00:07:49,425
I'm sorry.I -- Warren, I'm sorry.
203
00:07:49,469 --> 00:07:51,340
I, uh...
204
00:07:51,383 --> 00:07:53,211
No, I'm not close
with them.
205
00:07:59,870 --> 00:08:00,915
In here!
She's in here!
206
00:08:12,361 --> 00:08:14,058
Ma'am, we're fromthe fire department.
207
00:08:14,102 --> 00:08:15,582
We're here to help you.
208
00:08:19,542 --> 00:08:21,501
Hey, what's your name? Can youtell us what happened, ma'am?
209
00:08:21,544 --> 00:08:23,328
Gavin:
Her name's Yvonne Boyd.
210
00:08:23,372 --> 00:08:25,113
I deliver packages here
every week.
211
00:08:25,156 --> 00:08:28,464
Oh, get out!
Get off my property!
212
00:08:28,508 --> 00:08:30,292
Ma'am,
were you attacked?
213
00:08:30,335 --> 00:08:31,772
Can you tell me
if you lost consciousness?
214
00:08:31,815 --> 00:08:33,469
No.
215
00:08:33,513 --> 00:08:36,298
Okay. I feel crepitus.
Could be a possible fracture.
216
00:08:36,341 --> 00:08:38,735
Are you on anything, medicationsor otherwise, Yvonne?
217
00:08:38,779 --> 00:08:40,215
No. No.
218
00:08:40,258 --> 00:08:41,433
She was screaming
for Lorelei.
219
00:08:41,477 --> 00:08:43,000
Lorelei? Who's that?Is that your daughter?
220
00:08:43,044 --> 00:08:45,089
No. It's no one.
I'm fine!
221
00:08:45,133 --> 00:08:47,222
Please just leave!
I'm okay.
222
00:08:47,265 --> 00:08:48,397
I'm gonna go check the house.No!
223
00:08:48,440 --> 00:08:51,487
No! Don't!
There's nobody here!
224
00:08:51,531 --> 00:08:53,576
Lorelei?!
225
00:08:53,620 --> 00:08:55,970
Hello?
226
00:08:56,013 --> 00:08:58,625
Lorelei, are you hurt?
227
00:08:58,668 --> 00:09:01,671
Is anybody here?
228
00:09:01,715 --> 00:09:03,804
What the hell?
229
00:09:25,434 --> 00:09:28,437
Ma'am, do you keepan exotic animal in your home?
230
00:09:28,480 --> 00:09:29,786
A what?
231
00:09:29,830 --> 00:09:32,049
Raw meat?The pen you have set up outside?
232
00:09:32,093 --> 00:09:34,008
Gashes up and down
your arms?
233
00:09:34,051 --> 00:09:35,618
All right,
Yvonne, look,
234
00:09:35,662 --> 00:09:37,098
if you have a wild animal inthis house, you have to tell us.
235
00:09:37,141 --> 00:09:38,969
I don't have to tell you
anything!
236
00:09:39,013 --> 00:09:40,623
Okay. Fine.
Then we'll call PD.
237
00:09:40,667 --> 00:09:42,146
No! Don't!
238
00:09:43,713 --> 00:09:44,758
She's a tiger.
239
00:09:44,801 --> 00:09:46,281
A what?
240
00:09:46,324 --> 00:09:47,935
A Bengal tiger.
241
00:09:47,978 --> 00:09:49,632
She got out.
242
00:09:49,676 --> 00:09:52,896
The delivery man scared her.
She didn't mean to hurt me.
243
00:09:52,940 --> 00:09:54,681
She just gets confused.
244
00:09:54,724 --> 00:09:55,769
But she got out?
245
00:09:55,812 --> 00:09:57,640
It's Lorelei!
246
00:09:59,381 --> 00:10:01,165
She's just a baby!
247
00:10:06,823 --> 00:10:09,391
Dispatch, Aid 19.
We have a tiger on the loose.
248
00:10:09,434 --> 00:10:12,612
Requesting Animal Control,
Seattle PD, and...
249
00:10:12,655 --> 00:10:13,743
two companies.
250
00:10:23,361 --> 00:10:26,060
Your chest hurts?Are you gonna find Lorelei?
251
00:10:26,103 --> 00:10:27,583
We're here to help you.
252
00:10:27,627 --> 00:10:29,672
You can help me
by finding Lorelei.
253
00:10:29,716 --> 00:10:31,456
That's Animal Control's
job.
254
00:10:31,500 --> 00:10:33,676
What? No!
No, you can't let --
255
00:10:34,895 --> 00:10:36,157
Okay.
You know what?
256
00:10:36,200 --> 00:10:38,202
We're gonna give yousome morphine for the pain.
257
00:10:38,246 --> 00:10:39,639
They'll kill her!
258
00:10:39,682 --> 00:10:42,250
I know how to talk to her,
how to work with her.
259
00:10:42,293 --> 00:10:44,382
Then why was she trying to
eat you?
260
00:10:44,426 --> 00:10:45,906
She hasn't had breakfast.
261
00:10:45,949 --> 00:10:48,082
With the meat shortage
at the grocery stores,
262
00:10:48,125 --> 00:10:49,561
we've been skipping meals.
263
00:10:49,605 --> 00:10:51,781
A hungry tiger.
That's just great.
264
00:10:51,825 --> 00:10:53,522
And what does she weigh?
265
00:10:53,565 --> 00:10:55,829
350.
266
00:11:06,361 --> 00:11:08,058
Brenda is an attorney
in Michigan now,
267
00:11:08,102 --> 00:11:10,147
and Sergio
is in Florida.
268
00:11:10,191 --> 00:11:11,714
Yes, and he can't decide
if he wants to be
269
00:11:11,758 --> 00:11:13,542
a dental hygienist,
a flight attendant,
270
00:11:13,585 --> 00:11:15,326
or a rolfer --
whatever that is.Get out!
271
00:11:15,370 --> 00:11:17,720
Hey, mi amor,Rowlf was that Muppet bear.
272
00:11:17,764 --> 00:11:18,982
The comedian bear?
What?!
273
00:11:19,026 --> 00:11:20,288
You girls loved
those Muppets!
274
00:11:20,331 --> 00:11:22,290
The comedian bear?
Yes.
275
00:11:22,333 --> 00:11:25,119
Papi, Rowlf was the dogwho played the piano.
276
00:11:25,162 --> 00:11:26,511
The musician dog,
you might say.
277
00:11:27,643 --> 00:11:28,818
Johnny, they're making fun
of you.
278
00:11:28,862 --> 00:11:30,646
I know, and I like it.
279
00:11:32,604 --> 00:11:33,736
Your tio.
280
00:11:36,434 --> 00:11:39,176
Tia, tell me something
about her.
281
00:11:39,220 --> 00:11:40,743
Something good.
282
00:11:40,787 --> 00:11:42,136
Really?
Yeah.
283
00:11:42,179 --> 00:11:45,008
I'm --
I'm sick of being angry.
284
00:11:46,793 --> 00:11:49,099
She was a dreamer,
just like you.
285
00:11:49,143 --> 00:11:51,841
She was passionate,just like you.
286
00:11:51,885 --> 00:11:54,278
She was impulsive,
just like you.
287
00:11:55,584 --> 00:11:57,629
But she doesn't have...
288
00:11:57,673 --> 00:11:59,936
she doesn't have your grit,
289
00:11:59,980 --> 00:12:03,635
your courage, your commitment,
your heart.
290
00:12:05,072 --> 00:12:06,856
Bendito, that's my sister,
and I love her,
291
00:12:06,900 --> 00:12:08,771
so I can say that.
292
00:12:09,816 --> 00:12:12,906
You have her good stuff.
293
00:12:12,949 --> 00:12:17,127
Luckily -- Luckily,the rest comes from your
papi.
294
00:12:19,826 --> 00:12:21,305
Oh.Ay!
La máscara.
295
00:12:23,133 --> 00:12:24,613
Social distancing.
296
00:12:26,310 --> 00:12:28,791
Keep talking.
Keep talking.
297
00:12:28,835 --> 00:12:31,794
Well, you know, meetings on thecomputer are just not the same.
298
00:12:31,838 --> 00:12:34,144
Oh, no, they're better, 'cause
you can go in your pajamas.
299
00:12:35,711 --> 00:12:37,669
You know, Robert, you would get
a lot more out of it
300
00:12:37,713 --> 00:12:39,367
if you'd actually share.
301
00:12:39,410 --> 00:12:41,630
I miss my wife.
302
00:12:41,673 --> 00:12:45,416
Do you really think this...separation thing is necessary?
303
00:12:47,070 --> 00:12:49,725
I'm not sure of anything.
304
00:12:49,769 --> 00:12:51,771
But I know that if
the relationship is strong,
305
00:12:51,814 --> 00:12:53,990
it can survive
a temporary separation
306
00:12:54,034 --> 00:12:55,949
in service
of your sobriety.
307
00:12:55,992 --> 00:13:00,257
And I know that if you are
staying sober foryour wife...
308
00:13:00,301 --> 00:13:01,606
the first time
you have a fight,
309
00:13:01,650 --> 00:13:03,217
you'll have an excuse
to use drugs.
310
00:13:03,260 --> 00:13:06,263
So the point
of the separation
311
00:13:06,307 --> 00:13:08,918
is for you to learn
to stay sober for yourself.
312
00:13:08,962 --> 00:13:10,354
Yeah.
313
00:13:10,398 --> 00:13:13,096
So, let's take a look
at that incision.
314
00:13:13,140 --> 00:13:14,794
I think it looks good.
315
00:13:16,578 --> 00:13:18,101
Good.
316
00:13:18,145 --> 00:13:20,060
Okay.
How's the range of motion?
317
00:13:20,103 --> 00:13:22,062
It's great.
318
00:13:22,105 --> 00:13:23,846
See?
Nice.
319
00:13:23,890 --> 00:13:26,501
And pain level,
from 1 to 10?
320
00:13:26,544 --> 00:13:28,503
Oh, well,apart from the occasional spike,
321
00:13:28,546 --> 00:13:31,506
2, 3 most days.
322
00:13:31,549 --> 00:13:32,899
I'll take it.
Yeah.
323
00:13:32,942 --> 00:13:35,771
All right.
You're healing up nicely.Mm-hmm.
324
00:13:35,815 --> 00:13:39,470
Keep doing the PT, and, uh,
call me if anything changes.
325
00:13:39,514 --> 00:13:41,472
And, Robert, listen.
326
00:13:41,516 --> 00:13:44,606
The sooner you get a sponsor
and work the steps,
327
00:13:44,649 --> 00:13:46,521
the better you will feel.
328
00:13:46,564 --> 00:13:47,914
Another sponsor?What are you talking about?
329
00:13:47,957 --> 00:13:49,350
Oh, I'm not your sponsor.
330
00:13:49,393 --> 00:13:51,134
Wait. Is that what you
thought this was?
331
00:13:51,178 --> 00:13:54,877
W-What about
the 90-days thing?
332
00:13:54,921 --> 00:13:57,227
Yeah, that's just a suggestion
from someone who's been there.
333
00:13:57,271 --> 00:13:59,926
No, I'm your doctor.
I can't sponsor you.
334
00:13:59,969 --> 00:14:02,493
Ideally, you should get
a malesponsor.
335
00:14:02,537 --> 00:14:04,974
Well, how do I find
a male sponsor?
336
00:14:05,018 --> 00:14:06,193
Mm.
337
00:14:06,236 --> 00:14:07,759
If only
there were a place
338
00:14:07,803 --> 00:14:11,633
addicts went to be together
and talk about their problems.
339
00:14:11,676 --> 00:14:14,070
You know what?
340
00:14:15,550 --> 00:14:16,333
Bye.
341
00:14:20,337 --> 00:14:22,165
Just gonna leave the brass
backwards like that?
342
00:14:22,209 --> 00:14:24,733
Yep. What difference does it make?
343
00:14:24,776 --> 00:14:26,909
Okay.
344
00:14:26,953 --> 00:14:28,215
Hughes, what's the issue?
345
00:14:28,258 --> 00:14:29,564
Nothing.
There isno issue.
346
00:14:29,607 --> 00:14:31,044
Kinda seems like
there's an issue.
347
00:14:32,393 --> 00:14:33,916
All right.
You kicked me out for her.
348
00:14:33,960 --> 00:14:35,700
You made me homeless
in the middle of a pandemic.
349
00:14:35,744 --> 00:14:37,877
The pandemic hadn't started yet,and the reason
350
00:14:37,920 --> 00:14:40,531
why I asked you to leave has --has nothing to do with Sasha.
351
00:14:40,575 --> 00:14:42,316
"Confusing for Sasha."
Those were your exact words.
352
00:14:42,359 --> 00:14:44,361
And also confusing for Pru.Okay.
353
00:14:44,405 --> 00:14:46,102
So you evicted me for some womanyou didn't even keep around?
354
00:14:46,146 --> 00:14:48,539
How is that less confusing
for Pru?
355
00:14:48,583 --> 00:14:51,020
Don't -- Don't you enjoyliving with Travis?
356
00:14:51,064 --> 00:14:52,935
Why are we re-litigating this?Because we're friends.
357
00:14:52,979 --> 00:14:54,894
Because I helped you
with your daughter. Becau--
358
00:14:54,937 --> 00:14:56,983
Yeah, and I'm g--I'm -- I'm grateful for that,
359
00:14:57,026 --> 00:14:59,159
but how I raise my daughter
and who I date,
360
00:14:59,202 --> 00:15:01,378
it's -- it's my business.
361
00:15:05,948 --> 00:15:07,602
Well, who's taking care
of her now?
362
00:15:07,645 --> 00:15:10,126
Some other stranger?
363
00:15:10,170 --> 00:15:13,086
It's my sister, Vic.
364
00:15:13,129 --> 00:15:15,392
Her firm shut downbecause of the plague,
365
00:15:15,436 --> 00:15:17,655
so now she's working part time
from Seattle, okay?
366
00:15:17,699 --> 00:15:19,266
Yeah. Great.
367
00:15:19,309 --> 00:15:21,659
You know, I do -- I know Pru,
and I know her routine.
368
00:15:21,703 --> 00:15:24,488
I know she can't have
orange food after dark.
369
00:15:24,532 --> 00:15:26,229
It isher aunt, Hughes.Okay, you know what, Gibson?
370
00:15:26,273 --> 00:15:27,404
You didn't actually change
that baby's diaper
371
00:15:27,448 --> 00:15:28,928
five time a day for months,
372
00:15:28,971 --> 00:15:30,538
and you didn't get all the poo
under your fingernails,
373
00:15:30,581 --> 00:15:32,844
so you don't actually get
an opinion.
374
00:15:32,888 --> 00:15:34,934
Thanks for the imagery.
375
00:15:34,977 --> 00:15:37,849
You just replaced me,
first with some random chick,
376
00:15:37,893 --> 00:15:39,677
and then, yeah, okay,
with your sister, but
you still replaced me.
377
00:15:39,721 --> 00:15:42,637
Ladder 19, Engine 19 requested
378
00:15:42,680 --> 00:15:44,421
for assist
with wild animal escape.
379
00:15:44,465 --> 00:15:45,640
Wild animal?
380
00:15:45,683 --> 00:15:47,859
Thank you, Jesus.
381
00:15:47,903 --> 00:15:48,730
Come on, come on, come on.We got to go.
382
00:15:57,086 --> 00:15:59,306
I feel fine now.
Really good.
383
00:15:59,349 --> 00:16:01,003
Can you just drop me off?
384
00:16:01,047 --> 00:16:02,091
That's just the morphine.
385
00:16:02,135 --> 00:16:03,353
We need to get you
to the hospital
386
00:16:03,397 --> 00:16:05,094
'cause your BP's dropping
a little bit.
387
00:16:05,138 --> 00:16:07,792
You're not cops.
You can't detain me.
388
00:16:07,836 --> 00:16:09,881
I got to go find her.
389
00:16:09,925 --> 00:16:11,405
Get off me!
390
00:16:11,448 --> 00:16:12,841
Are you sure you --Get me out of here!
391
00:16:12,884 --> 00:16:14,234
Are you sureyou're breathing okay?
392
00:16:14,277 --> 00:16:16,105
I raised her from a cub.
393
00:16:16,149 --> 00:16:18,760
I rescued her
from a roadside zoo.
394
00:16:18,803 --> 00:16:21,850
You call chaining up
a wild animal in your
backyard "rescuing"?
395
00:16:21,893 --> 00:16:23,199
Not helping, Montgomery.
396
00:16:23,243 --> 00:16:24,853
It's better
than where she was!
397
00:16:24,896 --> 00:16:26,202
Okay. Yvonne --Yvonne, listen to me.
398
00:16:26,246 --> 00:16:27,899
I need you to calm down.
399
00:16:27,943 --> 00:16:29,423
Just breathe, okay?
400
00:16:29,466 --> 00:16:32,165
I got to go find her.
They're gonna kill her!
401
00:16:32,208 --> 00:16:34,210
Yvonne,
she tried to kill you!
402
00:16:34,254 --> 00:16:36,256
No! She didn't mean to!Okay. Look.
403
00:16:36,299 --> 00:16:38,084
We have a whole teamout looking for her.
404
00:16:38,127 --> 00:16:39,476
Just calm down
and breathe.
405
00:16:39,520 --> 00:16:41,652
Nice and slow.
406
00:16:44,177 --> 00:16:46,788
So, what do we do
if we spot it?
407
00:16:48,746 --> 00:16:50,661
I'm thinking we stayin the truck,
408
00:16:50,705 --> 00:16:53,838
try to keep eyes on it,and wait for Animal Control.
409
00:16:53,882 --> 00:16:55,144
Oh, so chicken out?
410
00:16:56,319 --> 00:16:57,494
You got a better idea?
411
00:16:57,538 --> 00:16:59,148
Honestly, I am so mad,
412
00:16:59,192 --> 00:17:00,976
I feel like I couldfight
a tiger right now, so...
413
00:17:01,020 --> 00:17:02,630
Yeah.I'd pay good money to see that.
414
00:17:02,673 --> 00:17:06,373
I-I thought Miller and I were...
like, ride-or-die,
415
00:17:06,416 --> 00:17:08,157
give-you-my-kidney-anytime
kind of friends,
416
00:17:08,201 --> 00:17:11,160
but we're just...
417
00:17:11,204 --> 00:17:12,814
I don't know.
I guess we're not.
418
00:17:12,857 --> 00:17:14,729
Disagree. I think he'd give youa kidney if you asked.
419
00:17:14,772 --> 00:17:17,079
Don't side with him.
420
00:17:17,123 --> 00:17:19,168
Fine. But I'dgive you a kidney
if you asked.
421
00:17:22,519 --> 00:17:24,086
That's nice.
422
00:17:24,130 --> 00:17:25,957
I probably won't, though.
423
00:17:26,001 --> 00:17:27,046
Fair enough.
424
00:17:29,309 --> 00:17:30,397
Good morning, Seattle.
425
00:17:30,440 --> 00:17:32,268
This is your friendlyfire department
426
00:17:32,312 --> 00:17:35,663
asking you to stay insideand lock all doors and windows.
427
00:17:35,706 --> 00:17:37,317
There's a tiger
on the loose.
428
00:17:37,360 --> 00:17:40,233
Don't panic, though.
429
00:17:40,276 --> 00:17:42,539
Attention, residents.Animal at large.
430
00:17:42,583 --> 00:17:43,714
Stay inside.
431
00:17:43,758 --> 00:17:45,760
Secure all your doorsand windows.
432
00:17:47,196 --> 00:17:49,372
I miss Carina.
433
00:17:49,416 --> 00:17:52,027
I mean, we had justreached
a good place,
434
00:17:52,071 --> 00:17:53,768
and then the pandemic hit.
435
00:17:53,811 --> 00:17:56,249
And I get that we're being...responsible
436
00:17:56,292 --> 00:17:57,946
by not seeing each other,
437
00:17:57,989 --> 00:17:59,991
but it seems kind of extreme,right?
438
00:18:01,428 --> 00:18:03,430
But the alternativeis quarantining together,
439
00:18:03,473 --> 00:18:07,129
which is basically moving in
together, which...
440
00:18:08,696 --> 00:18:12,221
...also s-seems extreme,right?
441
00:18:12,265 --> 00:18:13,614
Uh, it depends.
442
00:18:13,657 --> 00:18:14,876
On what?
443
00:18:14,919 --> 00:18:17,879
On your intentions.
444
00:18:17,922 --> 00:18:19,098
I let Hughie move in.
445
00:18:19,141 --> 00:18:20,447
I wasn't clear
with my intentions,
446
00:18:20,490 --> 00:18:21,970
and look
where that got us.
447
00:18:22,013 --> 00:18:24,625
But you weren't dating Hughes.
It's a little different.
448
00:18:24,668 --> 00:18:27,889
I wasn't clear with how longI wanted her to stay with us,
449
00:18:27,932 --> 00:18:29,673
and thenHughes fell in love.
450
00:18:29,717 --> 00:18:30,761
With Pru.
451
00:18:30,805 --> 00:18:33,721
And -- And the houseboat,
and I...
452
00:18:33,764 --> 00:18:36,158
She wasn't ready to leave,
I kicked her out,
453
00:18:36,202 --> 00:18:37,768
and now she feels
abandoned.
454
00:18:37,812 --> 00:18:39,988
So...be clear.
455
00:18:44,297 --> 00:18:46,081
Hmm.
Mm.
456
00:18:46,125 --> 00:18:47,343
Is this cola champagne?
457
00:18:47,387 --> 00:18:49,867
Ooh! It's so sweet!
Was it always this sweet?
458
00:18:49,911 --> 00:18:51,782
Yes.
459
00:18:51,826 --> 00:18:53,175
Mira.
460
00:18:53,219 --> 00:18:55,351
Mami already likes youmore than she likes me.
461
00:18:55,395 --> 00:18:56,483
Shut up.
462
00:18:56,526 --> 00:18:58,398
They are soin love.
463
00:18:58,441 --> 00:18:59,964
You see so in love.
464
00:19:00,008 --> 00:19:02,837
I see them aggressively modelinga heteronormative lifestyle
465
00:19:02,880 --> 00:19:05,231
in the hopesthat I will come back to it.
466
00:19:05,274 --> 00:19:06,928
Huh.
467
00:19:06,971 --> 00:19:09,670
How did they take it
when you came out?
468
00:19:09,713 --> 00:19:10,845
Not well.
469
00:19:10,888 --> 00:19:12,542
Is it better now?
470
00:19:12,586 --> 00:19:15,023
I mean, they've had some time
to get used to it,
471
00:19:15,066 --> 00:19:18,069
but Papi still refers to
my girlfriend as "your friend."
472
00:19:18,113 --> 00:19:20,463
Sorry.
473
00:19:20,507 --> 00:19:23,118
I wish I'd had you around
back then.
474
00:19:23,162 --> 00:19:25,816
You were my sister-cousin,
and I missed you so much.
475
00:19:25,860 --> 00:19:27,383
Well, you could havereached out.
476
00:19:27,427 --> 00:19:29,777
So many times,
you could have reached --
477
00:19:29,820 --> 00:19:32,127
Why -- Why didn't anyone
tell me the truth?
478
00:19:32,171 --> 00:19:35,739
Andy. I tried to.
479
00:19:35,783 --> 00:19:38,177
That's...whywe never saw you again.
480
00:19:41,136 --> 00:19:43,138
Sandra: Oh! Andy!
481
00:19:43,182 --> 00:19:44,835
It's still going!
482
00:19:44,879 --> 00:19:46,750
You're teaching her
really well.
483
00:19:46,794 --> 00:19:48,012
Ah. Good job.
484
00:19:48,056 --> 00:19:49,362
I cannot wait
to show Papi.
485
00:19:49,405 --> 00:19:51,233
Young Michelle:
Your braid looks cool.
486
00:19:51,277 --> 00:19:52,669
I love itwhen Tia braids my hair.
487
00:19:53,757 --> 00:19:55,759
It reminds me of Mami.
488
00:19:55,803 --> 00:19:57,108
We saw your mom last week.
489
00:20:00,547 --> 00:20:01,852
But my mom died.
490
00:20:01,896 --> 00:20:02,940
She's not dead.
491
00:20:02,984 --> 00:20:04,551
I saw her.
492
00:20:04,594 --> 00:20:05,595
Pruitt, please, wait.
493
00:20:05,639 --> 00:20:07,075
She's just a kid.
494
00:20:07,118 --> 00:20:09,164
Mija. We're leaving.Come on.
495
00:20:09,208 --> 00:20:11,253
Hermano,please,
don't go away.
496
00:20:11,297 --> 00:20:13,647
But it's true!
We saw Tia Elena!
497
00:20:13,690 --> 00:20:14,952
Michelle, please!
498
00:20:16,345 --> 00:20:17,868
Young Michelle:Why are they leaving?
499
00:20:17,912 --> 00:20:20,219
Young Andy: Papi.
500
00:20:20,262 --> 00:20:22,351
Papi, what's going on?
501
00:20:22,395 --> 00:20:23,787
Not now.
502
00:20:26,573 --> 00:20:28,749
Okay, Yvonne,
tell me if your chest hurts.
503
00:20:28,792 --> 00:20:31,273
Minutes away!
504
00:20:31,317 --> 00:20:33,232
She's gotmuffled heart sounds, JVD.
505
00:20:33,275 --> 00:20:35,669
She's becoming hypotensive.Can you drive any faster?
506
00:20:35,712 --> 00:20:37,061
What's happening?
507
00:20:38,715 --> 00:20:40,282
She has cardiac tamponade.
508
00:20:40,326 --> 00:20:41,849
Probably bleeding
around her heart.
509
00:20:41,892 --> 00:20:43,285
Is she breathing?
510
00:20:43,329 --> 00:20:44,460
No pulse.
511
00:20:44,504 --> 00:20:45,722
Starting CPR.
512
00:20:48,551 --> 00:20:50,988
There's no way she'sgonna make it to Grey-Sloanwithout an airway.
513
00:20:51,032 --> 00:20:52,468
I need extra hands!
514
00:20:52,512 --> 00:20:53,687
Copy that.
Pulling over.
515
00:20:59,954 --> 00:21:02,217
I'm talking seconds here,Montgomery, not minutes!
516
00:21:02,261 --> 00:21:03,087
She's in full arrest!
517
00:21:04,306 --> 00:21:05,612
No. No.
518
00:21:07,048 --> 00:21:08,397
Dispatch, Aid 19.
519
00:21:08,441 --> 00:21:09,659
We have stopped at...
520
00:21:09,703 --> 00:21:11,618
2196 Walden to intubate.
521
00:21:11,661 --> 00:21:13,315
Patient is in full arrest.
522
00:21:13,359 --> 00:21:15,361
Send nearest available company
to assist.
523
00:21:15,404 --> 00:21:17,580
Also, the tiger
has been spotted.
524
00:21:17,624 --> 00:21:19,060
I repeat --
525
00:21:19,103 --> 00:21:23,499
the tiger has been spotted
at 2196 Walden.
526
00:21:23,543 --> 00:21:24,283
What?
527
00:21:30,767 --> 00:21:33,204
We don't abide by lying
in this family.
528
00:21:33,248 --> 00:21:35,337
We are about honor and respect.
You should know that.
529
00:21:35,381 --> 00:21:37,252
Prui
I am doing everything I can --
530
00:21:37,296 --> 00:21:39,733
everything I can to clean up
the mess your sister made.
531
00:21:39,776 --> 00:21:42,301
Johnny: Pruitt, h-hermano,
take it easy, okay?
532
00:21:42,344 --> 00:21:43,867
You spend a day
in my shoes
533
00:21:43,911 --> 00:21:45,652
and thentell me
to take it easy.
534
00:21:45,695 --> 00:21:48,481
I knew this was a mistake.No more.
535
00:21:48,524 --> 00:21:51,179
Johnny:
536
00:21:51,222 --> 00:21:52,920
Yeah.
537
00:22:04,105 --> 00:22:06,325
What? No.
More food?
538
00:22:06,368 --> 00:22:08,283
Sandra:Tres leches. Your favorite.
539
00:22:08,327 --> 00:22:09,763
Cruel woman!
540
00:22:09,806 --> 00:22:10,894
Yes! Please!
541
00:22:10,938 --> 00:22:12,548
Give it to me.Okay.
542
00:22:12,592 --> 00:22:14,550
Well, first,
I have to say something.
543
00:22:14,594 --> 00:22:17,205
Our mother, Margarita,
used to always tell us --
544
00:22:17,248 --> 00:22:18,772
Honrar a la familia.
545
00:22:18,815 --> 00:22:19,990
Mm.
Honor them.
546
00:22:20,034 --> 00:22:21,862
Do right by them.
547
00:22:21,905 --> 00:22:22,906
Feed them cake!
548
00:22:22,950 --> 00:22:25,213
Yes.
549
00:22:25,256 --> 00:22:28,303
Andy, we weren't there for you
when you needed us,
550
00:22:28,347 --> 00:22:31,306
and...I'm sorry for that.
551
00:22:31,350 --> 00:22:34,135
We didn't agree
with how Pruitt chose to handle
552
00:22:34,178 --> 00:22:36,920
my sister's
horrible decisions,
553
00:22:36,964 --> 00:22:39,270
but we had to respect
his wishes.
554
00:22:40,446 --> 00:22:42,012
Don't worry.
555
00:22:42,056 --> 00:22:44,450
You were always a topic of
conversation at Sunday dinners.
556
00:22:44,493 --> 00:22:46,103
Johnny: We never stoppedlooking out for you.
557
00:22:46,147 --> 00:22:48,062
We saw you win
State Salsa.
558
00:22:48,105 --> 00:22:49,324
What? You were there?
At the SunDome?
559
00:22:49,368 --> 00:22:50,499
You were there?Yes.
560
00:22:50,543 --> 00:22:52,022
And when you graduated
the fire academy.
561
00:22:52,066 --> 00:22:54,808
My -- My dad
wasn't even there.
562
00:22:54,851 --> 00:22:57,419
Oh, you had stalkers,
if not an extended family.
563
00:22:57,463 --> 00:22:58,420
Yeah.
564
00:22:59,943 --> 00:23:02,642
So, when can we meet
this husband of yours?Ma!
565
00:23:02,685 --> 00:23:04,818
No, it's fine, Michelle.
566
00:23:04,861 --> 00:23:06,254
We're separated.
567
00:23:06,297 --> 00:23:07,821
For now.
568
00:23:07,864 --> 00:23:09,736
We -- We got marriedright before Dad died.
569
00:23:09,779 --> 00:23:11,477
It happened so fast,
570
00:23:11,520 --> 00:23:15,524
and we both need some timeto work on ourselves,
571
00:23:15,568 --> 00:23:19,223
separately, so that we can...come back together.
572
00:23:19,267 --> 00:23:21,487
Oh, this is a little too modern
for me, but...
573
00:23:21,530 --> 00:23:22,923
Hey.
574
00:23:22,966 --> 00:23:26,013
We've been separated for
so long, and look at us now.
575
00:23:26,056 --> 00:23:27,362
Love wins.
576
00:23:27,406 --> 00:23:30,713
You're, uh,
stuck with us now, kid.
577
00:23:34,500 --> 00:23:36,545
She's bleeding outinternally.
578
00:23:36,589 --> 00:23:37,764
How can you tell?
579
00:23:37,807 --> 00:23:39,200
The veins in her neckhave collapsed.
580
00:23:39,243 --> 00:23:41,594
Pericardium's opened uplike a popped balloon.
581
00:23:41,637 --> 00:23:42,812
Any sign of Lorelei?
582
00:23:42,856 --> 00:23:45,728
Am I screaming for my life?
Then no.
583
00:23:45,772 --> 00:23:46,686
Pulseless V-tach.
584
00:23:46,729 --> 00:23:48,775
Okay.We need to shock her.
585
00:23:50,037 --> 00:23:51,647
Dispatch, Aid 19.
Where's that company?
586
00:23:51,691 --> 00:23:53,388
Dispatch:
Engine 82 is five minutes away.
587
00:23:53,432 --> 00:23:54,563
I can be there in two.
588
00:23:54,607 --> 00:23:55,825
Drive.
589
00:23:58,001 --> 00:23:58,959
Clear.
590
00:24:00,656 --> 00:24:01,918
V-fib.
591
00:24:01,962 --> 00:24:03,485
Pushing more epi.
592
00:24:05,095 --> 00:24:06,836
Dispatch: Someone reported
593
00:24:06,880 --> 00:24:08,708
a tiger spotting
over near Douglas Bridge.
594
00:24:08,751 --> 00:24:10,492
That's all the way
on the other side of town.
595
00:24:10,536 --> 00:24:13,060
Lorelei's
a fast little girl.
596
00:24:13,103 --> 00:24:16,063
Come on, Yvonne.
Come on.
597
00:24:16,106 --> 00:24:17,543
Let's turn it around.
598
00:24:19,022 --> 00:24:20,589
Asystole.
599
00:24:25,725 --> 00:24:27,509
Her heart's bone dry.
600
00:24:27,553 --> 00:24:28,510
Damn it!
601
00:24:28,554 --> 00:24:30,294
What?
What happened?
602
00:24:30,338 --> 00:24:32,209
Her pump's completely empty.No!
603
00:24:32,253 --> 00:24:33,907
What --
So is that it?
604
00:24:33,950 --> 00:24:36,126
Her sternum must have backed upinto her heart,
605
00:24:36,170 --> 00:24:37,867
cut through it like a knife.
606
00:24:37,911 --> 00:24:40,174
Blood just poured outinto her chest.
607
00:24:40,217 --> 00:24:42,524
Come on!
I-- Just a minute ago --
608
00:24:42,568 --> 00:24:45,048
Her lungs were clear, yeah,but now they're --
609
00:24:45,092 --> 00:24:46,485
now they're filled
with fluid.
610
00:24:46,528 --> 00:24:48,182
Blood poured out
of her heart.
611
00:24:50,489 --> 00:24:53,187
You think that tiger did it
on purpose?
612
00:24:53,230 --> 00:24:56,799
You know,
pretended to love her,
613
00:24:56,843 --> 00:24:59,933
but secretly was just waiting
for her moment all these years?
614
00:25:03,893 --> 00:25:05,329
Dispatch, Aid 19.
615
00:25:05,373 --> 00:25:07,767
Cancel Engine 82.
616
00:25:09,812 --> 00:25:11,945
Jack: Hey, guys.
617
00:25:11,988 --> 00:25:15,252
Looks like the tiger...
crossed the bridge.
618
00:25:15,296 --> 00:25:17,951
There was a sighting in Adams
and a mauling incident --
619
00:25:17,994 --> 00:25:20,431
They can run up to 40 milesper hour. She could be anywhere.
620
00:25:20,475 --> 00:25:22,172
Just lock it all downjust in case.
Yeah.
621
00:25:25,567 --> 00:25:26,960
Behind you, Hughes.
622
00:25:27,003 --> 00:25:28,701
I don't need you to narrate
your movements for me.
623
00:25:28,744 --> 00:25:29,789
I'm not a child.
624
00:25:29,832 --> 00:25:31,399
Well, you throw tantrumslike a child.
625
00:25:31,442 --> 00:25:33,096
Okay. You know,
this isn't a tantrum.
626
00:25:33,140 --> 00:25:36,099
This is a natural human reactionto you dismissing my feelings
627
00:25:36,143 --> 00:25:37,492
and cutting me out
of your daughter's life
628
00:25:37,536 --> 00:25:38,624
and abandoning
our friendship.
629
00:25:38,667 --> 00:25:39,929
I just -- I thought --
630
00:25:39,973 --> 00:25:41,322
You know, I thought
we were more than that.
631
00:25:41,365 --> 00:25:42,410
Well, what did you thinkwe were?
632
00:25:42,453 --> 00:25:44,151
Well, I thought
we were family.
633
00:25:44,194 --> 00:25:45,544
But I guess I was wrong.
634
00:25:46,719 --> 00:25:49,069
No, no, no.
Six feet, man.
635
00:26:06,129 --> 00:26:08,784
Time of death --
1:37 p.m.
636
00:26:08,828 --> 00:26:10,133
Heart wall rupture?
637
00:26:10,177 --> 00:26:12,092
Hope it was worth it,Yvonne!
638
00:26:12,135 --> 00:26:13,789
Are we allowed to yell
at dead people?
639
00:26:13,833 --> 00:26:15,574
As a rule, no.
640
00:26:19,490 --> 00:26:20,970
Aah!
641
00:26:23,930 --> 00:26:25,627
I lost another mom.
642
00:26:27,760 --> 00:26:29,239
That's three
in the past month.
643
00:26:29,283 --> 00:26:31,024
That's three more than I've everlost in my entire career
644
00:26:31,067 --> 00:26:31,851
until thisyear.
645
00:26:31,894 --> 00:26:33,548
Porca miseria.
646
00:26:33,592 --> 00:26:35,637
I-I got into O.B. to bring
new life into this world,
647
00:26:35,681 --> 00:26:38,205
not to call time of death
on mothers and -- and babies.
648
00:26:38,248 --> 00:26:40,773
I -- I --
649
00:26:43,210 --> 00:26:44,820
I'm sorry.
650
00:26:44,864 --> 00:26:46,387
No, it's okay.
651
00:26:46,430 --> 00:26:48,215
N-No.
652
00:26:48,258 --> 00:26:49,956
It's not okay.
653
00:26:49,999 --> 00:26:52,959
It's just -- It's not.
654
00:26:53,002 --> 00:26:54,743
She was 19.
655
00:26:54,787 --> 00:26:57,354
She had placenta previa.
656
00:26:57,398 --> 00:26:59,661
She was skipping
her hospital checkups
657
00:26:59,705 --> 00:27:01,532
because she was afraid.
658
00:27:01,576 --> 00:27:04,623
So she got here too late,
and her mom...
659
00:27:06,929 --> 00:27:08,235
Because of COVID protocols,
660
00:27:08,278 --> 00:27:11,455
her mom couldn't come in
with her, so...
661
00:27:11,499 --> 00:27:13,022
she died alone.
662
00:27:13,066 --> 00:27:15,024
And her baby died alone.
663
00:27:16,635 --> 00:27:18,985
And now I have to go
and tell her parents.
664
00:27:21,422 --> 00:27:23,685
And after that,
I'm gonna be alone.
665
00:27:23,729 --> 00:27:25,861
Oh, I hate this.
666
00:27:25,905 --> 00:27:27,297
I-I hate this disease.
667
00:27:27,341 --> 00:27:29,996
I hate...this year.
668
00:27:30,039 --> 00:27:31,998
I h-- I h--
I hate being alone. I--
669
00:27:32,041 --> 00:27:32,999
Wait, wait, w--
670
00:27:33,042 --> 00:27:35,305
Why can't you and Mayabe together?
671
00:27:35,349 --> 00:27:37,438
Because you and Chief Bailey,
you quarantine apart.
672
00:27:37,481 --> 00:27:39,092
I don't --
Wait, wait.
Wait, wait, wait, wait.
673
00:27:39,135 --> 00:27:41,703
You're staying apart becauseMiranda and I are staying apart?
674
00:27:41,747 --> 00:27:42,704
Yeah.
675
00:27:42,748 --> 00:27:44,097
Oh, Carina. Look.
676
00:27:44,140 --> 00:27:45,838
If it were only up to me,
677
00:27:45,881 --> 00:27:48,101
my wife and I would bebraving this thing together,
678
00:27:48,144 --> 00:27:52,758
'cause I miss her so bad...my body aches.
679
00:27:52,801 --> 00:27:55,151
I mean, literally. I mean,my -- my chest gets tight,
680
00:27:55,195 --> 00:27:56,762
and my --my breathing gets heavy.
681
00:27:56,805 --> 00:27:59,155
And thenI think I got COVID-19,
but, you know, hey,
682
00:27:59,199 --> 00:28:02,028
if I get sick, I can goto the hospital and see my wife.
683
00:28:02,071 --> 00:28:05,727
But you and Bishop, you --you don't have kids, all right?
684
00:28:05,771 --> 00:28:08,687
Or -- Or a heart condition.Or OCD.
685
00:28:08,730 --> 00:28:10,732
You shouldbe together.
686
00:28:10,776 --> 00:28:12,734
I mean, God knowsit's a messed-up timein all of our lives,
687
00:28:12,778 --> 00:28:15,476
but what the hell is the pointof finding your person
688
00:28:15,519 --> 00:28:18,087
if you don't get to weatherthe storms together?
689
00:28:19,741 --> 00:28:21,874
Go get your girl.
690
00:28:21,917 --> 00:28:24,006
Thank you.
691
00:28:28,576 --> 00:28:31,405
This is Aid 19.
Heading home from Grey-Sloan.
692
00:28:31,448 --> 00:28:33,799
Dispatch:
Copy that, Aid 19.
693
00:28:36,062 --> 00:28:38,368
You know, um...
694
00:28:38,412 --> 00:28:40,806
the things we love most
in this world...
695
00:28:40,849 --> 00:28:43,025
are often the things
that cause us the most pain.
696
00:28:44,897 --> 00:28:46,942
I'm just saying, you know,that, uh...
697
00:28:46,986 --> 00:28:49,640
that tiger was the only thing
between Yvonne
698
00:28:49,684 --> 00:28:51,730
and a loneliness so big,
it aches.
699
00:28:53,035 --> 00:28:55,559
And then she held it captiveand starved it,
700
00:28:55,603 --> 00:28:57,126
and now that "friend"
701
00:28:57,170 --> 00:28:59,520
is probably out thereeating a whole nother human,
702
00:28:59,563 --> 00:29:01,783
so I take issue with the whole"right or wrong" thing.
703
00:29:01,827 --> 00:29:03,393
This was wrong.
704
00:29:03,437 --> 00:29:04,699
Okay, you can't just give me
a moment of compassion here?
705
00:29:04,743 --> 00:29:05,831
I mean, the woman's dead.
706
00:29:05,874 --> 00:29:07,136
She kept a tiger
in her house.
707
00:29:07,180 --> 00:29:09,269
I mean,who the hell does that?
708
00:29:09,312 --> 00:29:12,228
It's cruel. It's dangerous.
It's irresponsible.
709
00:29:12,272 --> 00:29:14,840
You shouldn't try to forcea beautiful wild creature
710
00:29:14,883 --> 00:29:17,190
into being somethingit was never supposed to be.
711
00:29:17,233 --> 00:29:20,280
Why?Why do people do that?
712
00:29:20,323 --> 00:29:21,847
We're not talking about
the tiger anymore, are we?
713
00:29:21,890 --> 00:29:23,805
It is never about the actualtiger with me, Warren.
714
00:29:23,849 --> 00:29:25,720
That's rule number one.
715
00:29:31,334 --> 00:29:33,641
I saw my dadon a gay dating app.
716
00:29:36,078 --> 00:29:38,472
Yep. Living in the closet
all these years.
717
00:29:38,515 --> 00:29:40,561
Self-loathing...
718
00:29:40,604 --> 00:29:41,997
terrified to let his...
719
00:29:42,041 --> 00:29:43,782
Tiger roar?
720
00:29:45,479 --> 00:29:46,610
Sorry.
721
00:29:46,654 --> 00:29:48,308
I wa-- I was gonna saylet his family know.
722
00:29:48,351 --> 00:29:50,397
Terrified to let
his family know.
723
00:29:52,051 --> 00:29:53,182
I mean, yours is better.
724
00:29:55,228 --> 00:29:56,620
I'm sorry, man.
725
00:29:56,664 --> 00:29:57,621
Thanks.
726
00:30:00,799 --> 00:30:03,105
You just standing there?
727
00:30:03,149 --> 00:30:04,454
Sor-- Sorry, man.
728
00:30:04,498 --> 00:30:06,761
Yeah.
729
00:30:09,111 --> 00:30:10,765
D-- I couldn't keep livingwith her, man.
730
00:30:10,809 --> 00:30:12,201
There was no way.
731
00:30:12,245 --> 00:30:13,550
Okay. So you're not
gonna help. Okay.
732
00:30:13,594 --> 00:30:15,988
A-And I can't tell herwhy I asked her to leave
733
00:30:16,031 --> 00:30:17,554
or why I broke up
with Sasha,
734
00:30:17,598 --> 00:30:20,514
so she just thinks I'm an ass,which is like...
735
00:30:20,557 --> 00:30:21,863
I guess I'm just supposed tolive with that?
736
00:30:21,907 --> 00:30:23,343
What's the alternative?
737
00:30:23,386 --> 00:30:26,389
The alternative istell her the truth, I guess.
738
00:30:26,433 --> 00:30:28,217
But that would just ruin
our friendship.
739
00:30:28,261 --> 00:30:30,132
It would ruin...
Stop.
740
00:30:30,176 --> 00:30:32,700
...things at work,it'd make everything weird.
741
00:30:32,743 --> 00:30:34,528
No. Shut up. Youshut up, man.
742
00:30:34,571 --> 00:30:36,617
No. Shhhhh!
What?!
743
00:30:36,660 --> 00:30:37,923
Shh, shh.
744
00:30:39,707 --> 00:30:41,274
What?
745
00:30:42,579 --> 00:30:43,667
Tiger.
746
00:30:43,711 --> 00:30:44,538
Tiger?
747
00:30:46,105 --> 00:30:48,237
How did it get in?
748
00:30:48,281 --> 00:30:50,109
Oh, this is happening.Oh. Okay.
749
00:30:50,152 --> 00:30:51,240
I'm gonna do
the still alarm.
750
00:30:51,284 --> 00:30:53,068
Still alarm.
Okay.
751
00:30:53,112 --> 00:30:54,896
Oh -- Oh. Hughes.
752
00:30:54,940 --> 00:30:56,158
Hughes! Hughes!
753
00:30:56,202 --> 00:30:57,768
Stay out of the barn!Stay over there!
754
00:30:57,812 --> 00:30:59,553
Make sure no one goesin the barn!
755
00:31:01,076 --> 00:31:02,251
I am right here!
756
00:31:02,295 --> 00:31:04,079
What is he saying,
and why is he screaming?
757
00:31:04,123 --> 00:31:05,994
Why is Miller
yelling at me now?
758
00:31:06,038 --> 00:31:08,605
No, Hughes, stop! Tiger!What's going on?!
759
00:31:08,649 --> 00:31:10,042
What the hell, Miller?!Whoa! Whoa, whoa! Vic! Stop!
760
00:31:10,085 --> 00:31:11,652
Stop what?
Tiger!
761
00:31:16,787 --> 00:31:17,527
Oh, my God.
762
00:31:29,061 --> 00:31:30,584
Jack: Oh, my God.
Oh, my God.
763
00:31:30,627 --> 00:31:32,412
Maya: Okay. O-Okay.Don't -- Don't move.
764
00:31:32,455 --> 00:31:34,980
Just don't move.No,
you should probably move.
765
00:31:35,023 --> 00:31:36,720
Okay.Come -- Come towards me.
766
00:31:36,764 --> 00:31:38,461
Slowly.
767
00:31:38,505 --> 00:31:40,855
So,
do I not move or do I...
768
00:31:40,899 --> 00:31:43,684
do I do whatever you guys
are telling me to do?
769
00:31:43,727 --> 00:31:45,120
I want to live.
770
00:31:45,164 --> 00:31:46,252
I love my life.
771
00:31:46,295 --> 00:31:47,775
Dean: Hey! Hey, hey!I love my life.
772
00:31:47,818 --> 00:31:49,603
Over here! Over here!
773
00:31:49,646 --> 00:31:51,692
Here. Here, tiger.
Here you go.
774
00:31:51,735 --> 00:31:53,041
Here, kitty!
Here, kitty.
775
00:31:53,085 --> 00:31:54,869
This way, this way.
Come on. Look at me. Come.
776
00:31:54,913 --> 00:31:57,350
Yeah! Yeah.
Yeah. Yeah.
777
00:31:57,393 --> 00:31:58,960
Look at that.
Look at all of that.
778
00:31:59,004 --> 00:32:00,309
That's right.
That's right.
779
00:32:00,353 --> 00:32:01,267
Right here.
780
00:32:01,310 --> 00:32:02,442
It's working!
781
00:32:04,052 --> 00:32:05,314
Okay.
782
00:32:05,358 --> 00:32:07,186
Over here. Over here!Okay. Okay.
783
00:32:07,229 --> 00:32:09,318
Here, kitty, kitty!
Come this way!
784
00:32:11,755 --> 00:32:13,322
Hoo!
785
00:32:14,671 --> 00:32:16,021
Shoot!
786
00:32:20,155 --> 00:32:22,679
Oh, that was close.
787
00:32:33,560 --> 00:32:35,301
Uh...six feet?
788
00:32:35,344 --> 00:32:36,955
No.
Yep.
789
00:32:39,000 --> 00:32:41,568
I got you, Hughie.
790
00:32:41,611 --> 00:32:42,699
I got you.
791
00:33:26,308 --> 00:33:27,353
Animal Control.
792
00:33:27,396 --> 00:33:28,919
Hey!
793
00:33:28,963 --> 00:33:30,617
All right. All right.
794
00:33:30,660 --> 00:33:32,488
Thank you, guys.Appreciate it, y'all.
795
00:33:32,532 --> 00:33:34,664
Go get that tiger.
796
00:33:34,708 --> 00:33:36,231
Hello?
Captain Bishop.
797
00:33:36,275 --> 00:33:38,842
No, she must have snuck in
before we locked it all down.
798
00:33:38,886 --> 00:33:40,670
Yes, sir.
Animal Control just arrived.
799
00:33:40,714 --> 00:33:42,368
They're going to
humanely remove the animal
800
00:33:42,411 --> 00:33:44,979
and transport it
to, uh, the zoo.
801
00:33:48,722 --> 00:33:49,679
Bye.
802
00:33:55,337 --> 00:33:58,558
Are you r-really here,
or am I just really tired?
803
00:33:58,601 --> 00:34:00,429
Uh, both, I'm guessing.
804
00:34:00,473 --> 00:34:01,778
What?
805
00:34:01,822 --> 00:34:03,215
I missed you.
806
00:34:03,258 --> 00:34:05,391
And I brought you
something.
807
00:34:05,434 --> 00:34:08,785
Okay, I'm walking...
away from you now,
808
00:34:08,829 --> 00:34:11,353
before I start breaking
all the rules.
809
00:34:11,397 --> 00:34:13,051
Good.
810
00:34:15,357 --> 00:34:16,880
Move in with me.
811
00:34:16,924 --> 00:34:18,491
What?
812
00:34:18,534 --> 00:34:21,755
Quarantining is basically
just moving in together.
813
00:34:21,798 --> 00:34:23,800
But I don't want...
814
00:34:23,844 --> 00:34:27,108
to just basically
do anything with you.
815
00:34:27,152 --> 00:34:30,503
I want to do everything...
for real.
816
00:34:30,546 --> 00:34:33,419
And I know that --
that we have barely...
817
00:34:33,462 --> 00:34:36,552
spent three days together
since I broke your trust.
818
00:34:36,596 --> 00:34:39,686
But I'm hoping that...
819
00:34:39,729 --> 00:34:43,211
me asking you
to move in with me
820
00:34:43,255 --> 00:34:45,170
is a sign that I am
all the way in.
821
00:34:45,213 --> 00:34:46,954
Actually, um...
822
00:34:48,608 --> 00:34:51,350
...I came here to ask youthe exact same thing.
823
00:34:55,093 --> 00:34:56,572
I'll do yours
if you do mine.
824
00:34:58,574 --> 00:35:02,143
How do you make
even nasal swabbing sound sexy?
825
00:35:21,336 --> 00:35:22,772
Robert.It's Richard Webber.
826
00:35:22,816 --> 00:35:25,732
Sir, it's an honor.Dr. Shepherd sings your praises.
827
00:35:25,775 --> 00:35:28,996
Well, she told methat you're, um, a hot mess.
828
00:35:31,041 --> 00:35:34,393
Yeah. Um...uh,
I guess that's about right.
829
00:35:34,436 --> 00:35:36,308
Tell me more.
830
00:35:36,351 --> 00:35:39,180
Well, I'm --
I'm quarantining by myself,
831
00:35:39,224 --> 00:35:42,227
so if I were
to take drugs,
832
00:35:42,270 --> 00:35:44,446
uh, I guess
nobody would know.
833
00:35:44,490 --> 00:35:46,579
But youwould know.
834
00:35:48,276 --> 00:35:51,932
How would you like to worksome steps together?
835
00:35:51,975 --> 00:35:54,413
Yeah, you know,
I-I like to be good at things.
836
00:35:54,456 --> 00:35:56,850
And, uh,
doing these steps
837
00:35:56,893 --> 00:36:00,332
seems, uh, a lot of talk
about feelings,
838
00:36:00,375 --> 00:36:03,204
and, uh, that's not something
I'm good at.
839
00:36:03,248 --> 00:36:05,424
Well, the steps are simplerthan you think.
840
00:36:05,467 --> 00:36:07,121
It's not all really
about feelings --
841
00:36:07,165 --> 00:36:08,731
at leastnot in the beginning.
842
00:36:08,775 --> 00:36:10,516
You start with a list.
843
00:36:10,559 --> 00:36:14,215
List me all of the timesthat your drug and alcohol use
844
00:36:14,259 --> 00:36:16,217
made your life unmanageable.
845
00:36:16,261 --> 00:36:18,567
I mean, just --just tell the truth.
846
00:36:20,395 --> 00:36:23,137
I'll start with my story first
to make it easier.
847
00:36:23,181 --> 00:36:24,138
Really?
848
00:36:24,182 --> 00:36:25,705
Sure.
849
00:36:27,010 --> 00:36:30,013
You want to hear about the timeI walked into the O.R. drunk?
850
00:36:30,971 --> 00:36:32,755
Wow. Um...
851
00:36:32,799 --> 00:36:34,583
Yes, sir. I do.
852
00:36:36,672 --> 00:36:39,240
You gave her the p-- Wait.
You gave her the pumpkin one?
853
00:36:39,284 --> 00:36:40,807
She can't have orange foods
after dark.
854
00:36:40,850 --> 00:36:42,112
She'll puke all night.
855
00:36:42,156 --> 00:36:45,159
Green foods only
after dark. Dude!
856
00:36:45,203 --> 00:36:47,727
I-I don't know why.
It's -- I-It works. Trust me.
857
00:36:49,032 --> 00:36:50,512
Biological clock
going off?
858
00:36:50,556 --> 00:36:51,513
Ew. No.
859
00:36:55,604 --> 00:36:58,259
I judged a dead woman today.
860
00:36:58,303 --> 00:36:58,999
Mm.
861
00:36:59,042 --> 00:37:01,697
Yvonne the Tiger Mom.
862
00:37:01,741 --> 00:37:03,351
I yelled at herwhile she was alive,
863
00:37:03,395 --> 00:37:07,225
and then I judged hereven after she was dead.
864
00:37:07,268 --> 00:37:09,096
Because I'm angry
with my dad.
865
00:37:10,315 --> 00:37:13,970
And that just can't begood firefighting.
866
00:37:14,014 --> 00:37:15,798
Eh, probably not.
Mm.
867
00:37:15,842 --> 00:37:18,410
But in fairness to you,
what she did was...
868
00:37:18,453 --> 00:37:19,759
incredibly stupid.
869
00:37:19,802 --> 00:37:21,195
Right?!
870
00:37:21,239 --> 00:37:22,892
You do know
stuffing down all that anger
871
00:37:22,936 --> 00:37:25,155
is not healthy, right?
872
00:37:26,548 --> 00:37:28,985
I mean, I, for one,
prefer to air my grievances
873
00:37:29,029 --> 00:37:30,378
while they're still fresh.
874
00:37:30,422 --> 00:37:33,120
Even if it gets you mauledby a tiger.
875
00:37:33,163 --> 00:37:35,078
Almost.
I was almost...
876
00:37:35,122 --> 00:37:37,211
...almost mauled
by a tiger.I heard it was this close.
877
00:37:41,128 --> 00:37:43,348
Mm.
This is so weird.
878
00:37:43,391 --> 00:37:44,610
Michelle: What?
879
00:37:44,653 --> 00:37:45,611
How notweird this is.
880
00:37:50,790 --> 00:37:52,792
I remember that day.
881
00:37:52,835 --> 00:37:55,098
The last day I saw you.
882
00:37:55,142 --> 00:37:57,144
What you said --
that you had seen my mom.
883
00:37:58,363 --> 00:37:59,625
Then my dad got upset,
884
00:37:59,668 --> 00:38:02,149
and we just got in the car
and drove away.
885
00:38:02,192 --> 00:38:04,673
We never spoke about it again.
We never spoke to you again.
886
00:38:04,717 --> 00:38:08,590
And I just...forgot.
887
00:38:08,634 --> 00:38:09,896
All of it.
888
00:38:11,071 --> 00:38:12,899
All of you.
889
00:38:12,942 --> 00:38:14,292
Psych 101.
890
00:38:14,335 --> 00:38:17,425
The brain tries to protect usfrom trauma.
891
00:38:17,469 --> 00:38:19,645
Yeah. I could have used you
a couple months ago.
892
00:38:21,995 --> 00:38:24,737
You may have blocked us out,but...
893
00:38:24,780 --> 00:38:27,435
you were never
not in our family.
894
00:38:27,479 --> 00:38:29,829
I just missed
a few barbecues.
895
00:38:29,872 --> 00:38:31,265
Yeah.
896
00:38:32,832 --> 00:38:35,922
Niñas! Enough talking!
Vente.
897
00:38:35,965 --> 00:38:38,925
Come on. Let's seeif you still know how to move.
898
00:38:38,968 --> 00:38:40,143
Hey!
No! No!
899
00:38:40,187 --> 00:38:42,058
No! Hey!
900
00:38:42,102 --> 00:38:43,799
Andele.Hey!
Hey!
901
00:38:43,843 --> 00:38:46,062
Whoo!
902
00:38:48,021 --> 00:38:49,327
Sandra: Come on.
903
00:38:57,422 --> 00:38:59,293
Hey, why the long face?
904
00:38:59,337 --> 00:39:01,687
Your dad's on call.
He'll be back soon.
905
00:39:06,822 --> 00:39:09,434
Is this about your mom?
906
00:39:09,477 --> 00:39:11,653
You miss her?
907
00:39:11,697 --> 00:39:13,525
I'm fine, Uncle Snuffy.
908
00:39:13,568 --> 00:39:15,483
I just miss my cousin Michelleand my tia.
909
00:39:22,447 --> 00:39:25,580
Your dad said that you were
an amazing dancer.
910
00:39:32,587 --> 00:39:34,981
You look ridiculous.
911
00:39:35,024 --> 00:39:37,070
Oh, you think you can do better
than this?
912
00:39:37,113 --> 00:39:38,419
I knowI can.
913
00:39:38,463 --> 00:39:40,116
Come on.
914
00:39:44,469 --> 00:39:46,253
Whew!
915
00:39:46,296 --> 00:39:48,342
Whoa! Watch out, now.
916
00:39:56,437 --> 00:39:58,221
You're not bad!
917
00:39:58,265 --> 00:40:00,267
I'm better than you.
918
00:40:00,310 --> 00:40:02,443
Sandra:
Andy, come on!
919
00:40:02,487 --> 00:40:04,793
Andy! iVente!
920
00:40:12,540 --> 00:40:13,585
iMira, Andy!
921
00:40:13,628 --> 00:40:15,325
Hey!
Hey!
922
00:40:15,369 --> 00:40:18,154
You still got the moves,girl!
923
00:40:26,989 --> 00:40:28,034
Hey! Remember?
924
00:40:28,077 --> 00:40:29,035
Ohhhhh!
925
00:40:29,078 --> 00:40:30,993
All right!
926
00:40:43,005 --> 00:40:46,487
--Captions by VITAC--
64820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.