All language subtitles for Sex.Education.S02E02.NF_.WEBRip
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,720
♪ Ah, push it ♪
2
00:00:13,560 --> 00:00:15,160
♪ Ah, push it ♪
3
00:00:18,200 --> 00:00:19,200
Oh.
4
00:00:19,960 --> 00:00:20,960
Oh, yeah.
5
00:00:21,920 --> 00:00:22,920
Okay.
6
00:00:27,120 --> 00:00:28,160
Talk to me.
7
00:00:28,560 --> 00:00:29,840
♪ Oooh, baby, baby ♪
8
00:00:29,920 --> 00:00:30,840
Hello.
9
00:00:30,920 --> 00:00:32,280
♪ Baby, baby ♪
10
00:00:32,360 --> 00:00:34,520
♪ Oooh, baby, baby ♪
11
00:00:34,600 --> 00:00:36,040
Tell me what you're doing to me.
12
00:00:36,120 --> 00:00:38,960
Um, we're gonna... We're having sex,
we're having intercourse.
13
00:00:39,480 --> 00:00:40,480
And, uh...
14
00:00:41,000 --> 00:00:42,080
Have I been bad?
15
00:00:43,520 --> 00:00:44,440
I don't know, have you?
16
00:00:44,520 --> 00:00:46,640
Oh, for God's sake, Colin!
Just call me a dirty bitch.
17
00:00:47,000 --> 00:00:48,880
- I don't know if I want to. Uh...
- Say it.
18
00:00:49,280 --> 00:00:50,120
Uh...
19
00:00:50,200 --> 00:00:51,280
- Say it!
- Uh...
20
00:00:51,920 --> 00:00:53,120
- Uh...
- Say it!
21
00:00:53,200 --> 00:00:56,600
Okay! Uh, you're... you're...
you're a lovely little female dog.
22
00:00:57,320 --> 00:00:58,520
You're lovely.
23
00:01:06,760 --> 00:01:08,400
♪ Ah, push it ♪
24
00:01:08,800 --> 00:01:09,960
♪ P-p-p-push it ♪
25
00:01:10,040 --> 00:01:11,040
♪ Push it ♪
26
00:01:12,520 --> 00:01:14,960
Parade, shun!
27
00:01:16,600 --> 00:01:18,600
Slope arms!
28
00:01:22,040 --> 00:01:23,680
General salute.
29
00:01:24,120 --> 00:01:26,480
Present arms!
30
00:01:32,160 --> 00:01:34,280
Slope arms!
31
00:01:52,400 --> 00:01:53,920
Not my fault, sir. The rifle's broken.
32
00:01:54,000 --> 00:01:56,920
We don't deal with excuses
in this establishment, Groff.
33
00:01:59,120 --> 00:02:00,160
Keep practicing,
34
00:02:00,600 --> 00:02:02,720
and try asking
some of your peers to help you.
35
00:02:03,400 --> 00:02:04,960
I don't need help, sir.
36
00:02:05,400 --> 00:02:07,040
We all need help sometimes, son.
37
00:02:11,240 --> 00:02:13,680
Parade will turn to the left.
38
00:02:14,480 --> 00:02:16,200
Left turn.
39
00:02:17,840 --> 00:02:19,200
To your duties.
40
00:02:19,880 --> 00:02:21,480
Fall out!
41
00:02:25,760 --> 00:02:28,120
Everyone inside.
Get your breakfast.
42
00:02:28,200 --> 00:02:29,816
- Come on, man, give it...
- What's wrong?
43
00:02:29,840 --> 00:02:31,560
This isn't funny,
just give me back the hat.
44
00:02:31,600 --> 00:02:33,240
- What's wrong with him?
- Hey!
45
00:02:33,320 --> 00:02:34,760
Give me the hat.
46
00:02:34,840 --> 00:02:37,320
- Give me the hat.
- Don't be a pussy, Luke. Oi, Groff!
47
00:02:39,520 --> 00:02:41,160
Nice one, muppet!
48
00:02:45,440 --> 00:02:46,560
Sorry.
49
00:02:46,640 --> 00:02:47,840
Bad luck, new kid.
50
00:02:50,080 --> 00:02:52,080
- War.
- Yeah, all right.
51
00:03:38,720 --> 00:03:40,200
Um, I'm late for school.
52
00:03:42,440 --> 00:03:43,440
Yeah...
53
00:03:43,520 --> 00:03:45,120
How long are you going to be?
54
00:03:54,840 --> 00:03:56,680
- Morning.
- Has Jakob moved in?
55
00:03:57,920 --> 00:03:59,680
No. Why?
56
00:03:59,760 --> 00:04:00,880
Bathroom is free.
57
00:04:05,280 --> 00:04:08,480
Darling, I've been looking through
your SRE textbook.
58
00:04:09,240 --> 00:04:13,640
There is no mention
of female pleasure at all.
59
00:04:14,840 --> 00:04:18,400
I was thinking of talking about it today
in assembly, what do you think?
60
00:04:19,080 --> 00:04:20,160
I don't know.
61
00:04:20,240 --> 00:04:21,240
Otis.
62
00:04:21,840 --> 00:04:23,200
I'd like your opinion, please.
63
00:04:23,600 --> 00:04:26,680
- Why?
- I've never worked with teenagers before,
64
00:04:26,760 --> 00:04:28,680
and you are a teenager.
65
00:04:28,760 --> 00:04:30,600
Yep, I'm a teenager who...
66
00:04:31,320 --> 00:04:34,840
doesn't want their mother
talking about sex at his school.
67
00:04:34,920 --> 00:04:37,680
There has been a sexual health crisis,
68
00:04:38,120 --> 00:04:40,160
and it's my duty to help.
69
00:04:40,240 --> 00:04:41,400
You know, he is right.
70
00:04:41,920 --> 00:04:42,920
It is a bit strange.
71
00:04:43,000 --> 00:04:44,120
Mmm, I mean,
72
00:04:44,200 --> 00:04:47,200
my mum's a sexual health expert
so it's not that strange, actually.
73
00:04:47,720 --> 00:04:49,640
Which doesn't mean
you should have said yes.
74
00:04:51,920 --> 00:04:56,720
Would you prefer to call me Mum
or Dr. Milburn at school?
75
00:04:56,800 --> 00:04:59,080
Neither.
I'll be pretending you don't exist.
76
00:04:59,160 --> 00:05:00,320
Otis.
77
00:05:00,920 --> 00:05:03,440
Okay. Just try and...
78
00:05:07,280 --> 00:05:08,400
Try and be a bit...
79
00:05:16,520 --> 00:05:18,960
Try and be less intense.
80
00:05:19,040 --> 00:05:20,440
It freaks people out.
81
00:05:20,520 --> 00:05:21,760
And it's embarrassing.
82
00:05:22,600 --> 00:05:25,800
I don't know, Mum, just be normal.
Try and be more relatable.
83
00:05:26,320 --> 00:05:27,920
Whatever, just don't humiliate me.
84
00:05:29,160 --> 00:05:31,320
Bye, darling. I'll see you later.
85
00:05:31,400 --> 00:05:33,000
You want a smoothie?
86
00:05:35,360 --> 00:05:36,360
No.
87
00:05:40,840 --> 00:05:45,200
♪ And I watch you with your purse
From the adjacent coffee table ♪
88
00:05:45,280 --> 00:05:49,240
♪ At the Starbucks they built
Inside my heart ♪
89
00:05:50,200 --> 00:05:54,880
♪ When your makeup starts to run
You can see you're getting older ♪
90
00:05:54,960 --> 00:05:58,440
♪ You can see your life has been hard ♪
91
00:05:59,200 --> 00:06:03,800
♪ Your face is worn
Like an old playing card ♪
92
00:06:03,880 --> 00:06:06,720
♪ The Queen of Hearts ♪
93
00:06:08,520 --> 00:06:10,720
♪ The Queen of Hearts ♪
94
00:06:22,920 --> 00:06:24,840
My mum is everywhere.
95
00:06:24,920 --> 00:06:26,840
It's like it's her mission
to ruin my life.
96
00:06:26,920 --> 00:06:29,360
- Were you up all night wanking again?
- No.
97
00:06:29,440 --> 00:06:31,960
I've got a handle on that, actually.
98
00:06:32,400 --> 00:06:34,456
I didn't sleep much
because I've been doing research.
99
00:06:34,480 --> 00:06:36,240
- Research?
- Yeah.
100
00:06:36,320 --> 00:06:38,360
So, Ola and I were kissing the other night
101
00:06:38,440 --> 00:06:42,360
and she kept guiding my hand down
to her... area.
102
00:06:42,440 --> 00:06:44,480
- So I've been looking up...
- Fingering!
103
00:06:44,560 --> 00:06:46,360
Don't yell "fingering," please.
104
00:06:46,440 --> 00:06:48,280
But, yes,
105
00:06:48,360 --> 00:06:52,320
she's coming over later,
and I think I'm fully prepared.
106
00:06:52,400 --> 00:06:55,120
Well, Otis, it's a vagina.
It's not an exam.
107
00:06:55,200 --> 00:06:56,720
Actually, it's very complicated.
108
00:06:56,800 --> 00:06:58,376
- Okay.
- I've been learning about something
109
00:06:58,400 --> 00:07:00,400
- called the clock technique.
- Oh, my God.
110
00:07:00,480 --> 00:07:02,360
Otis,
I think you might be overthinking this.
111
00:07:02,440 --> 00:07:05,480
She knows I'm a sex therapist now.
I need to get this right.
112
00:07:23,040 --> 00:07:26,400
Why is Angel Man staring at me
like he's plotting my death?
113
00:07:27,280 --> 00:07:29,880
I don't know. French people are intense.
114
00:07:32,400 --> 00:07:33,920
- Morning, dickhead.
- Oh, hey.
115
00:07:34,440 --> 00:07:36,880
- I've got an 8:30 and an 8:45.
- Okay.
116
00:07:37,840 --> 00:07:40,200
Why... why do you look so clean?
117
00:07:42,040 --> 00:07:44,520
- What does that mean?
- It's just an observation.
118
00:07:45,160 --> 00:07:48,680
Your aptitude scheme, of course.
Very professional, Maeve.
119
00:07:48,760 --> 00:07:49,800
Shut up.
120
00:07:50,520 --> 00:07:52,560
Can you do a session after school today,
by the way?
121
00:07:52,600 --> 00:07:54,400
Uh, I can't. I'm going to the fair.
122
00:07:55,520 --> 00:07:56,840
I thought you hated rides.
123
00:07:57,520 --> 00:07:59,960
Yeah, but Ola loves them, so...
124
00:08:01,200 --> 00:08:02,520
Are you going to be there?
125
00:08:03,400 --> 00:08:06,200
Funfairs are simply a distraction
from the inevitability of death.
126
00:08:06,840 --> 00:08:08,160
Oh, I guess they are.
127
00:08:08,680 --> 00:08:10,760
- Hmm.
- Have fun with the smart kids.
128
00:08:11,840 --> 00:08:12,840
You look great.
129
00:08:15,000 --> 00:08:16,960
- Oh, hey! How you doing?
- Hey. I'm good.
130
00:08:17,440 --> 00:08:19,640
This is nice. Shall we, uh...
131
00:08:23,000 --> 00:08:24,800
Oh, hi, Jackson.
132
00:08:30,640 --> 00:08:32,240
Hey, I'm sorry about your hand.
133
00:08:33,600 --> 00:08:36,440
- At least you don't have to swim anymore.
- What are you talking about?
134
00:08:36,800 --> 00:08:39,280
- You said you didn't want to swim.
- Listen, Maeve,
135
00:08:39,360 --> 00:08:41,080
you're not my girlfriend anymore,
all right?
136
00:08:41,480 --> 00:08:43,600
So you don't need to pretend
that you care.
137
00:08:44,600 --> 00:08:46,800
Whatever it is you thought I said,
you're wrong.
138
00:09:04,160 --> 00:09:05,560
Don't worry. You're gonna be fine.
139
00:09:12,400 --> 00:09:13,840
- May I sit here?
- Uh...
140
00:09:14,600 --> 00:09:15,520
Yes.
141
00:09:15,600 --> 00:09:17,080
Yeah, we'll find other seats.
142
00:09:17,160 --> 00:09:18,680
No. No, no. I mean next to you.
143
00:09:21,480 --> 00:09:23,320
Okay, sure.
144
00:09:24,560 --> 00:09:27,360
Rahim, you may sit with us.
These people are insignificant.
145
00:09:27,440 --> 00:09:29,280
No, I'm fine here. Thank you.
146
00:09:30,320 --> 00:09:32,920
Good morning, Moordale.
147
00:09:33,720 --> 00:09:38,880
Today we shall be hearing from
a sexual health expert
148
00:09:38,960 --> 00:09:42,800
who is here to review
the school's sex education curriculum.
149
00:09:42,880 --> 00:09:46,800
Please give Ms. Milburn...
a very warm welcome.
150
00:09:52,760 --> 00:09:54,240
Hello.
151
00:09:54,320 --> 00:09:58,080
My name is Dr. Milburn,
152
00:09:58,160 --> 00:10:02,480
and I'm here to start an open conversation
153
00:10:03,000 --> 00:10:06,560
about S-E-X.
154
00:10:06,640 --> 00:10:07,520
Uh, sex.
155
00:10:07,600 --> 00:10:12,320
We adults know
that some of you are having sex
156
00:10:12,400 --> 00:10:17,520
because when we were your age,
some of us were having sex.
157
00:10:17,600 --> 00:10:20,840
In fact, many of us still have sex.
158
00:10:21,960 --> 00:10:27,320
I'm sure even Headmaster Groff
sometimes has sex.
159
00:10:28,280 --> 00:10:32,360
And so, I would like you to tell me
160
00:10:32,440 --> 00:10:37,080
what you would like
on your sex education curriculum.
161
00:10:38,320 --> 00:10:40,240
Take control.
162
00:10:46,360 --> 00:10:50,480
Perhaps you'd like to know about
the female orgasm...
163
00:10:51,480 --> 00:10:54,360
...or mutual masturbation.
164
00:10:56,440 --> 00:10:59,320
Or maybe you've always wondered,
165
00:10:59,400 --> 00:11:03,040
is my labia a normal length?
166
00:11:11,560 --> 00:11:13,480
What I'm saying is...
167
00:11:19,920 --> 00:11:22,920
♪ Let's talk about sex, baby ♪
168
00:11:23,000 --> 00:11:25,960
♪ Let's talk about you and me ♪
169
00:11:26,040 --> 00:11:28,480
Didn't you wank off a courgette?
170
00:11:30,160 --> 00:11:32,240
Courgette! Courgette!
171
00:11:32,320 --> 00:11:34,200
Courgette! Courgette!
172
00:11:34,280 --> 00:11:36,160
Courgette! Courgette!
173
00:11:36,240 --> 00:11:38,320
Courgette! Courgette!
174
00:11:38,400 --> 00:11:40,400
Courgette! Courgette!
175
00:11:40,480 --> 00:11:41,760
Anyway...
176
00:11:43,000 --> 00:11:45,920
...there will be an empty box
at reception.
177
00:11:46,000 --> 00:11:48,560
If you have any questions,
it is anonymous,
178
00:11:48,640 --> 00:11:51,400
so put anything in there
that you would like to see
179
00:11:51,920 --> 00:11:54,000
- in the curriculum.
- Courgette wanker!
180
00:11:59,680 --> 00:12:02,240
Thank you very much, Moordale.
181
00:12:02,320 --> 00:12:06,080
I'm sure we would like
to say thank you to Ms., uh...
182
00:12:06,160 --> 00:12:08,520
Forgive me, Dr. Milburn, for her...
183
00:12:08,600 --> 00:12:11,200
I don't understand why
everyone is laughing at this nice lady.
184
00:12:11,280 --> 00:12:12,160
Uh, uh...
185
00:12:12,240 --> 00:12:13,880
Because it's high school.
186
00:12:13,960 --> 00:12:17,760
...happening this evening,
um, available at all prices.
187
00:12:17,840 --> 00:12:19,560
- Please be careful...
- I'm Rahim.
188
00:12:19,640 --> 00:12:20,840
...nut allergies...
189
00:12:20,920 --> 00:12:22,600
Uh, I'm Eric.
190
00:12:22,680 --> 00:12:23,960
...said issues...
191
00:12:24,040 --> 00:12:25,200
Goodbye, Eric.
192
00:12:27,720 --> 00:12:28,600
Bye.
193
00:12:28,680 --> 00:12:32,240
...nice place to go. I highly recommend
you, uh, you sign up to that.
194
00:12:32,320 --> 00:12:33,360
What was that?
195
00:12:40,960 --> 00:12:44,600
- Ah. Emily, howdy.
- Good morning, Mr. Hendricks.
196
00:12:47,520 --> 00:12:50,400
Now I see where you get
your terrible sex therapy skills from.
197
00:12:56,640 --> 00:12:58,640
Fancy putting in a question?
198
00:13:00,040 --> 00:13:02,160
No. Nay. Thank you.
199
00:13:02,240 --> 00:13:03,280
Um...
200
00:13:03,360 --> 00:13:06,080
I'm usually the person who answers
the awkward questions.
201
00:13:06,160 --> 00:13:08,120
- I'm Colin Hendricks.
- Oh...
202
00:13:08,200 --> 00:13:10,680
- You're the SRE teacher.
- Yes.
203
00:13:10,760 --> 00:13:11,920
Mr. Groff?
204
00:13:13,640 --> 00:13:18,400
I'd really like to observe
one of Colin's SRE classes, please.
205
00:13:18,480 --> 00:13:22,600
As I keep saying Ms. Milburn,
our curriculum is quite satisfactory.
206
00:13:22,680 --> 00:13:24,440
Well, if it's as...
207
00:13:25,040 --> 00:13:27,880
satisfactory as you keep saying,
then you won't mind
208
00:13:27,960 --> 00:13:29,640
if I sit in on one of the classes.
209
00:13:30,800 --> 00:13:32,400
Of course not.
210
00:13:32,480 --> 00:13:34,760
But I'm sure that any questions
that appear in this box
211
00:13:34,840 --> 00:13:38,240
will very easily be answered
by Mr. Hendricks, isn't that right, Colin?
212
00:13:38,320 --> 00:13:39,400
Uh...
213
00:13:39,480 --> 00:13:40,480
Absolutely.
214
00:13:41,080 --> 00:13:42,920
Yes. Yes.
215
00:13:43,000 --> 00:13:45,280
I am, um, I'm-I'm a master of sex.
216
00:13:48,400 --> 00:13:49,640
Very good.
217
00:13:54,160 --> 00:13:55,160
Good day.
218
00:13:59,920 --> 00:14:01,960
The school is right behind you, Jackson.
219
00:14:02,000 --> 00:14:05,560
We will do everything in our power
to support your speedy recovery.
220
00:14:06,560 --> 00:14:07,560
Thank you, sir.
221
00:14:08,160 --> 00:14:12,240
However, your parents and I feel
it would be in your best interest
222
00:14:12,320 --> 00:14:15,440
to be paired with an academic tutor
for the rest of term.
223
00:14:15,520 --> 00:14:16,360
A peer.
224
00:14:16,440 --> 00:14:18,160
But my... my grades are fine.
225
00:14:18,240 --> 00:14:22,000
Well, you can get by on fine
when you're a star in the pool,
226
00:14:22,080 --> 00:14:25,800
but when you're not... you have to work
as hard as everybody else.
227
00:14:27,840 --> 00:14:30,120
Good morning, brains of the future.
228
00:14:30,520 --> 00:14:33,800
I'm very happy to welcome Maeve Wiley
to the program.
229
00:14:34,200 --> 00:14:36,320
Make her feel at home, please.
230
00:14:37,120 --> 00:14:38,440
All right.
231
00:14:38,520 --> 00:14:41,480
Let's read out our ten-years'-time essays.
232
00:14:41,920 --> 00:14:43,560
We have to read them out loud?
233
00:14:44,720 --> 00:14:46,080
Who wants to go first?
234
00:14:48,480 --> 00:14:50,640
I strive for excellence
in everything I do.
235
00:14:50,720 --> 00:14:54,160
The points I gain
from my extracurricular activities
236
00:14:54,240 --> 00:14:56,560
will earn me a place in Oxbridge
where I will...
237
00:14:56,640 --> 00:15:00,240
Compete in the IFBB
Bodybuilding Championships whilst...
238
00:15:00,320 --> 00:15:03,360
Keeping me on track to become
the Prime Minister of the United Kingdom
239
00:15:03,440 --> 00:15:04,960
by the age of 30, which will...
240
00:15:05,040 --> 00:15:09,080
Land me an Erasmus scholarship
to NYU Film and Television School
241
00:15:09,560 --> 00:15:12,160
and then I'll make
investigative documentaries using my...
242
00:15:12,240 --> 00:15:13,400
Purple penis hands.
243
00:15:14,680 --> 00:15:18,080
The Chronicles of Glenoxi
is an epic alien love comic book series
244
00:15:18,160 --> 00:15:20,200
that will be made into
a global movie franchise
245
00:15:20,280 --> 00:15:21,760
and eventually be screened in space.
246
00:15:25,080 --> 00:15:27,320
Right, last but not least.
247
00:15:27,800 --> 00:15:28,880
Maeve, you're up.
248
00:15:33,840 --> 00:15:38,320
I left my essay at home,
Miss Sands. Sorry.
249
00:15:38,920 --> 00:15:42,120
Maeve, this class is for people
who want to plan for their future
250
00:15:42,200 --> 00:15:43,920
and optimize their opportunities.
251
00:15:44,480 --> 00:15:46,280
Organizational skills are key.
252
00:15:46,680 --> 00:15:47,760
Don't let it happen again.
253
00:15:49,240 --> 00:15:51,720
All right, uh, thanks to Maeve,
you can all...
254
00:15:52,240 --> 00:15:53,600
head off to lunch early.
255
00:15:54,120 --> 00:15:56,080
Oh... eh, um, uh...
256
00:15:56,160 --> 00:16:00,360
On a side note,
since Nigel moved back to Australia,
257
00:16:00,440 --> 00:16:03,280
the Moordale Quiz Heads
are looking for a new member
258
00:16:03,360 --> 00:16:04,960
to join the team and compete
259
00:16:05,040 --> 00:16:08,400
at the National Student Quiz Championships
this year.
260
00:16:08,480 --> 00:16:11,680
So, who's interested in joining
Viv, Dex and Steve
261
00:16:11,760 --> 00:16:13,120
in representing their school?
262
00:16:16,600 --> 00:16:18,040
Oh, right, all of you then?
263
00:16:18,720 --> 00:16:22,640
Okay, well, I'll make my decision
by tomorrow. Off you go.
264
00:16:30,360 --> 00:16:34,040
Man, I just don't get why
Maeve Wiley is in this class.
265
00:16:41,440 --> 00:16:42,920
Are you Vivienne Odesanya?
266
00:16:43,000 --> 00:16:44,200
Yeah, that's me, why?
267
00:16:44,280 --> 00:16:46,240
- Jackson Marchetti.
- I know who you are.
268
00:16:46,960 --> 00:16:48,080
Okay.
269
00:16:48,160 --> 00:16:50,760
So, Headmaster Groff said
you'd tutor me this term?
270
00:16:50,840 --> 00:16:51,680
Did he now?
271
00:16:51,760 --> 00:16:53,720
Apparently, you're the smartest kid
in the school.
272
00:16:53,760 --> 00:16:55,040
That's true, but I'm also busy.
273
00:16:55,120 --> 00:16:56,200
Okay, wait, wait, wait.
274
00:16:56,600 --> 00:16:59,361
Headmaster Groff said he'd give you
extra credit if you'd help me out.
275
00:16:59,400 --> 00:17:01,320
And we don't actually have to do any work.
276
00:17:01,400 --> 00:17:03,920
I've just got to keep Groff happy
until I'm back in the pool.
277
00:17:04,000 --> 00:17:06,320
- Okay. Your first session's tonight.
- Yeah?
278
00:17:07,160 --> 00:17:08,600
Yeah, but it's the fair tonight.
279
00:17:08,680 --> 00:17:11,600
Listen, my schedule's organized
for optimum time management.
280
00:17:11,680 --> 00:17:12,680
Take it or leave it.
281
00:17:13,000 --> 00:17:14,720
Picnic tables, six o'clock.
282
00:17:14,800 --> 00:17:17,080
Bring your maths homework,
and don't be late.
283
00:17:25,120 --> 00:17:27,400
Should have seen this smug look
Ola gave me earlier.
284
00:17:29,040 --> 00:17:30,040
I don't like her.
285
00:17:31,040 --> 00:17:32,560
Why? She seems nice.
286
00:17:32,640 --> 00:17:34,400
She's still hung up on Otis.
287
00:17:34,960 --> 00:17:37,680
It's got nothing to do with Otis.
I'm over him.
288
00:17:40,640 --> 00:17:43,800
- How you getting on with your form?
- Everyone has a thing except me.
289
00:17:43,880 --> 00:17:47,000
I'm hoping this form
is gonna tell me what my thing is.
290
00:17:47,080 --> 00:17:49,040
- Your thing?
- Yes, my thing.
291
00:17:49,800 --> 00:17:51,680
You have your feminine books.
292
00:17:51,760 --> 00:17:54,920
- Feminist.
- Steve has his Quiz Brains thing.
293
00:17:55,000 --> 00:17:56,040
Quiz Heads.
294
00:17:57,600 --> 00:17:58,880
So great being part of the team.
295
00:17:58,960 --> 00:18:00,400
What's so good about it?
296
00:18:00,480 --> 00:18:02,080
Well, facts are fun,
297
00:18:02,160 --> 00:18:06,360
and if we get through to the final,
it's going to be a very big deal.
298
00:18:08,840 --> 00:18:10,160
What's your form say?
299
00:18:11,000 --> 00:18:13,000
It says I should be a baker.
300
00:18:14,160 --> 00:18:17,000
Aims, I think it might be banker.
Baker's not on there.
301
00:18:17,800 --> 00:18:18,800
Banker?
302
00:18:19,440 --> 00:18:20,440
Hmm.
303
00:18:21,000 --> 00:18:23,320
I think I'm going to stick with baker.
304
00:18:24,440 --> 00:18:26,360
I do really like toast.
305
00:18:30,080 --> 00:18:31,160
Wow.
306
00:18:35,400 --> 00:18:37,760
Maeve thinks she's so scary
and revolutionary
307
00:18:37,840 --> 00:18:39,640
just because she used to have pink hair.
308
00:18:39,800 --> 00:18:41,976
Is it because she hangs out
with your boyfriend all the time?
309
00:18:42,000 --> 00:18:43,000
No.
310
00:18:43,640 --> 00:18:45,400
She's just not my kind of person.
311
00:18:48,360 --> 00:18:51,040
Why? Do you think it's weird
that they run the sex clinic together?
312
00:18:51,600 --> 00:18:52,600
Yes.
313
00:18:55,640 --> 00:18:58,240
- So, how's it going with Otis?
- Good.
314
00:18:59,560 --> 00:19:02,040
Yeah, well, kind of.
Yeah, we're taking things slow.
315
00:19:02,120 --> 00:19:03,200
Which is fine.
316
00:19:03,800 --> 00:19:06,560
I sometimes just wish
we'd move along a bit, you know.
317
00:19:07,000 --> 00:19:08,120
Not overthink so much.
318
00:19:08,200 --> 00:19:09,840
Has he touched your vagina?
319
00:19:09,920 --> 00:19:10,920
Not yet.
320
00:19:11,320 --> 00:19:13,800
He sort of hovers
and then loses his nerve.
321
00:19:13,880 --> 00:19:15,920
It's... really frustrating.
322
00:19:16,680 --> 00:19:19,160
- Just tell him what you want.
- I think it'll freak him out.
323
00:19:20,480 --> 00:19:22,440
Human boys are so fragile.
324
00:19:37,120 --> 00:19:40,600
- Such an idiot.
- What are you laughing at?
325
00:19:41,920 --> 00:19:43,000
Nothing.
326
00:19:44,520 --> 00:19:45,800
Then what's so funny?
327
00:19:45,880 --> 00:19:48,520
Luke spilled some water
and it looks like he's pissed himself.
328
00:19:50,520 --> 00:19:51,880
You need to chill out, man.
329
00:19:52,760 --> 00:19:53,760
Look...
330
00:19:56,920 --> 00:19:58,240
grab it with your right...
331
00:19:58,880 --> 00:20:01,080
and let your left slap it.
332
00:20:02,160 --> 00:20:03,840
Took me ages to get it as well.
333
00:20:25,760 --> 00:20:26,760
Is this okay?
334
00:20:26,840 --> 00:20:27,880
- Yeah.
- Yeah.
335
00:20:35,000 --> 00:20:36,080
Okay.
336
00:20:40,240 --> 00:20:41,240
Yep.
337
00:20:48,160 --> 00:20:49,520
Oh!
338
00:20:52,920 --> 00:20:54,160
Oh. Ah.
339
00:20:54,240 --> 00:20:58,720
Twelve o'clock,
three o'clock, six o'clock, nine o'clock.
340
00:20:59,280 --> 00:21:00,720
Did you say something?
341
00:21:01,480 --> 00:21:02,840
No, sorry.
342
00:21:03,440 --> 00:21:04,640
Are you enjoying it?
343
00:21:11,120 --> 00:21:15,040
Then spread it. Back to 12 o'clock...
344
00:21:15,120 --> 00:21:17,080
...three o'clock, nine o'clock.
345
00:21:25,520 --> 00:21:27,400
- Ooh.
- Ooh?
346
00:21:27,480 --> 00:21:28,840
- Yeah?
- Yeah.
347
00:21:28,920 --> 00:21:30,320
- Wow.
- Yeah.
348
00:21:30,400 --> 00:21:31,440
It was good?
349
00:21:31,520 --> 00:21:33,920
It was... so nice.
350
00:21:36,440 --> 00:21:37,480
Okay.
351
00:21:39,560 --> 00:21:41,680
It was really, really bad.
352
00:21:41,760 --> 00:21:45,160
He was moving his fingers
like he was dialing a 1920s telephone,
353
00:21:45,240 --> 00:21:48,080
but really fast, with no rhythm.
354
00:21:48,160 --> 00:21:50,960
And then he was kind of, like,
jabbing at the same time.
355
00:21:51,040 --> 00:21:52,960
And then he kept looking at the clock
on his wall
356
00:21:53,000 --> 00:21:55,040
like he was timing himself or something.
357
00:21:55,560 --> 00:21:57,200
You need to tell him it was bad.
358
00:21:57,280 --> 00:21:58,960
Uh-uh. It'll hurt his feelings.
359
00:21:59,760 --> 00:22:01,560
Maybe it will be better next time?
360
00:22:03,480 --> 00:22:05,240
I-I definitely have to tell him.
361
00:22:05,320 --> 00:22:06,720
- Did you do it?
- Uh-huh.
362
00:22:06,800 --> 00:22:08,560
I know!
363
00:22:08,640 --> 00:22:11,120
I knew you had
a freshly-fingered glow about you!
364
00:22:11,200 --> 00:22:12,920
- Tell me everything.
- So...
365
00:22:13,000 --> 00:22:16,560
I think I might have facilitated
a crescendo.
366
00:22:17,600 --> 00:22:19,000
- The big O?
- Yeah.
367
00:22:19,080 --> 00:22:20,480
- First time round?
- Yeah.
368
00:22:20,560 --> 00:22:23,720
I stuck to my clock technique,
and I don't know, bingo.
369
00:22:23,800 --> 00:22:25,680
- My God.
- Orgasm town.
370
00:22:25,760 --> 00:22:29,560
I feel like maybe fingering
is my sexual superpower or something.
371
00:22:29,640 --> 00:22:31,160
Oh, dude, I'm so proud of you.
372
00:22:31,240 --> 00:22:32,760
- Thanks, man.
- Let's go celebrate.
373
00:22:32,840 --> 00:22:35,480
- What shall we do first?
- You don't think it was beginner's luck,
374
00:22:35,520 --> 00:22:37,040
- do you?
- No.
375
00:22:37,120 --> 00:22:39,440
No, no, no, no, no,
you're definitely Fingertron.
376
00:22:39,920 --> 00:22:43,560
Oh, my God!
They have Crazy Jungle, come on.
377
00:22:51,800 --> 00:22:54,000
Why am I here? I hate fairs.
378
00:22:54,080 --> 00:22:56,160
You're here because
Steve is doing extra study
379
00:22:56,240 --> 00:22:59,080
for your stupid altitude scheme.
You're my date.
380
00:22:59,160 --> 00:23:01,176
- Aptitude scheme, Aimee.
- Yeah, that's what I said.
381
00:23:01,200 --> 00:23:02,920
- Yeah.
- Can you win me a giant pig?
382
00:23:05,680 --> 00:23:06,680
Hi.
383
00:23:07,720 --> 00:23:08,720
Hey.
384
00:23:26,040 --> 00:23:27,640
And we have a winner.
385
00:23:32,440 --> 00:23:33,520
I need to go find Otis.
386
00:23:37,040 --> 00:23:38,520
That's the kind of competitive spirit
387
00:23:38,560 --> 00:23:40,760
you should be bringing
to aptitude scheme, Maeve.
388
00:23:45,600 --> 00:23:47,000
See you tomorrow in class.
389
00:23:50,640 --> 00:23:51,680
I'll be right back.
390
00:23:54,400 --> 00:23:56,440
Ms. Sands. Ms. Sands.
391
00:23:56,520 --> 00:23:57,520
Um...
392
00:23:57,560 --> 00:24:00,280
I did write the...
the ten-years'-time essay.
393
00:24:01,720 --> 00:24:04,120
I didn't realize we had to read it out,
so I got embarrassed.
394
00:24:05,040 --> 00:24:08,520
"In ten years' time, I want to live
in a house with big windows,
395
00:24:08,600 --> 00:24:12,120
I want the house to be large enough
to have a kitchen table with four chairs
396
00:24:12,200 --> 00:24:15,200
but not too roomy
to ever feel the depth of my aloneness.
397
00:24:17,040 --> 00:24:18,600
Because I'll probably be alone.
398
00:24:19,840 --> 00:24:23,320
But I think aloneness won't feel
so all-consuming with windows
399
00:24:23,400 --> 00:24:26,360
that protect me from the world
but still let me watch it."
400
00:24:26,440 --> 00:24:28,160
I'm sorry. Sorry.
401
00:24:31,120 --> 00:24:33,120
I don't think I belong in the class.
402
00:24:37,840 --> 00:24:39,720
You're a beautiful writer, Maeve.
403
00:24:40,560 --> 00:24:44,360
You can have more expansive dreams
than four chairs and some windows.
404
00:24:47,440 --> 00:24:48,520
Think about it.
405
00:24:58,600 --> 00:25:01,640
- What? What?
- You're really not good at this.
406
00:25:04,240 --> 00:25:06,200
Have you got a problem with me
or something?
407
00:25:06,280 --> 00:25:08,080
Look, uh, it's simple.
408
00:25:08,160 --> 00:25:10,440
So this is hidden quadratics.
409
00:25:10,520 --> 00:25:13,360
You need to substitute the Y...
410
00:25:13,440 --> 00:25:16,160
- Mm-hmm.
- ...and then back substitute...
411
00:25:17,000 --> 00:25:18,120
the X.
412
00:25:19,000 --> 00:25:21,720
Oh. See, no one's ever explained it
to me like this before.
413
00:25:23,000 --> 00:25:24,760
You dating Pythagoras, Jackson?
414
00:25:24,840 --> 00:25:26,600
Nah, mate, we're just studying.
415
00:25:28,680 --> 00:25:29,880
They were just being idiots.
416
00:25:30,440 --> 00:25:31,640
It's fine.
417
00:25:31,720 --> 00:25:34,120
Men who engage in sporting activities
at school
418
00:25:34,640 --> 00:25:38,160
are statistically more likely
to work in menial jobs as adults.
419
00:25:38,920 --> 00:25:40,120
Well, that's a bit harsh.
420
00:25:40,200 --> 00:25:42,160
No, it's realistic.
421
00:25:42,840 --> 00:25:44,880
Look, if your hand doesn't heal,
422
00:25:45,760 --> 00:25:47,160
what is your backup plan?
423
00:25:48,080 --> 00:25:49,760
And even if it does heal,
424
00:25:49,840 --> 00:25:53,000
professional athletes
statistically peak at 21.
425
00:25:53,840 --> 00:25:57,720
So it might be worth
acquiring some other skills.
426
00:25:59,480 --> 00:26:01,840
Statistics are a real buzzkill,
you know that?
427
00:26:08,000 --> 00:26:10,720
Parade, shun!
428
00:26:12,280 --> 00:26:14,320
Slope arms!
429
00:26:16,720 --> 00:26:18,160
General salute!
430
00:26:18,960 --> 00:26:21,800
Present arms!
431
00:26:24,920 --> 00:26:27,280
Slope arms!
432
00:26:39,000 --> 00:26:40,000
That...
433
00:26:40,720 --> 00:26:42,920
is a real improvement, Groff.
434
00:26:48,440 --> 00:26:49,880
To your duties.
435
00:26:50,360 --> 00:26:52,440
Fall out!
436
00:26:55,120 --> 00:26:56,960
- Well done, mate.
- Good job, man.
437
00:27:03,360 --> 00:27:05,920
- We're going on the Ferris wheel.
- Wind isn't good for my hair.
438
00:27:06,000 --> 00:27:08,400
I don't think I was clear.
Rahim's going on the Ferris wheel,
439
00:27:08,480 --> 00:27:10,000
so we're going on the Ferris wheel.
440
00:27:12,520 --> 00:27:15,520
You can squeeze in with me and Anwar
for the next ride, Rahim.
441
00:27:15,600 --> 00:27:16,960
No, thank you.
442
00:27:17,040 --> 00:27:19,040
What do you mean why are we going on it?
It's fun.
443
00:27:19,120 --> 00:27:21,200
It's the least safe
of any of the rides here.
444
00:27:21,280 --> 00:27:22,840
- It's fun.
- How do you know it's fun?
445
00:27:22,920 --> 00:27:25,320
Because I'm telling you that it's fun,
that's how I know.
446
00:27:25,400 --> 00:27:27,040
Oh, I am going to die.
447
00:27:27,120 --> 00:27:29,400
- Come on then.
- I'm coming, I'm coming.
448
00:27:29,480 --> 00:27:30,840
Ooh!
449
00:27:30,920 --> 00:27:33,160
- What was that? That was really unsafe.
- Calm down.
450
00:27:33,240 --> 00:27:38,160
- Eric. Ahh, I'm sorry. I feel vulnerable.
- Excuse me, Oatcake! Get back here!
451
00:27:38,240 --> 00:27:39,640
It'll be fine, you're fine.
452
00:27:43,560 --> 00:27:45,440
- Hello.
- Hi. Hello.
453
00:27:54,040 --> 00:27:57,200
- Why won't he notice me?
- Do you think they do vegan hotdogs?
454
00:28:01,240 --> 00:28:03,000
Milburn, can I have a word, please?
455
00:28:03,080 --> 00:28:04,000
Um...
456
00:28:04,080 --> 00:28:06,480
It's about your... biology test.
457
00:28:07,360 --> 00:28:09,760
What... What biology test, sir?
458
00:28:10,600 --> 00:28:13,440
It's not really about a test.
There is no test. Listen...
459
00:28:13,520 --> 00:28:18,560
I heard on the grapevine
that you deal with matters of the heart.
460
00:28:19,360 --> 00:28:21,720
And I'm desperate for some advice.
461
00:28:22,120 --> 00:28:24,160
Thing is, I have a friend
who speaks Spanish
462
00:28:24,240 --> 00:28:26,440
and I can't understand her at all.
463
00:28:26,520 --> 00:28:27,880
She says things like, "Hola...
464
00:28:30,520 --> 00:28:33,160
...and... all I can hear is...
465
00:28:33,880 --> 00:28:35,320
Shakira, Shakira.
466
00:28:36,200 --> 00:28:37,560
I don't speak Spanish, sir.
467
00:28:37,640 --> 00:28:39,320
I can't do dirty talk.
468
00:28:41,640 --> 00:28:42,960
I find it mortifying.
469
00:28:44,000 --> 00:28:45,000
Oh...
470
00:28:46,200 --> 00:28:47,400
Well, uh...
471
00:28:48,720 --> 00:28:52,080
sometimes when we learn new skills,
we can feel exposed.
472
00:28:52,560 --> 00:28:54,440
Right? And you wouldn't go
to a foreign country
473
00:28:54,520 --> 00:28:57,880
without some basic understanding
of the language.
474
00:28:57,960 --> 00:29:01,280
So why don't you write a script
for yourself
475
00:29:01,360 --> 00:29:04,280
and practice speaking the words
until they feel more comfortable?
476
00:29:05,520 --> 00:29:08,960
It's about making an effort
to take little steps to meet her halfway.
477
00:29:09,920 --> 00:29:10,960
Does that makes sense?
478
00:29:12,200 --> 00:29:13,200
Yes.
479
00:29:14,600 --> 00:29:16,560
Muchas gracias, maestro.
480
00:29:17,560 --> 00:29:19,800
- What shall we say, a pony?
- Ah... Uh...
481
00:29:19,880 --> 00:29:21,920
- Or a monkey?
- Please don't pay me.
482
00:29:22,840 --> 00:29:24,360
Let's not speak of this again.
483
00:29:26,760 --> 00:29:27,760
You bet.
484
00:29:43,760 --> 00:29:46,160
- So, what are the interesting landmarks...
- Um...
485
00:29:46,240 --> 00:29:47,280
...around here?
486
00:29:47,360 --> 00:29:50,320
There's nothing interesting
to see round here.
487
00:29:51,520 --> 00:29:52,640
Very boring.
488
00:29:53,440 --> 00:29:54,440
Sorry.
489
00:29:55,920 --> 00:29:57,560
Only boring people get bored.
490
00:30:03,760 --> 00:30:05,960
"As if you were on fire from within.
491
00:30:06,040 --> 00:30:08,400
The moon lives
in the lining of your skin."
492
00:30:12,200 --> 00:30:13,200
Uh, pardon?
493
00:30:13,920 --> 00:30:16,560
- It's about finding beauty in the world.
- Oh.
494
00:30:16,640 --> 00:30:18,760
- It's a poem by Pablo Neruda.
- Oh.
495
00:30:21,640 --> 00:30:22,760
I don't know her.
496
00:30:40,600 --> 00:30:42,640
- Goodbye.
- Uh, bye.
497
00:30:50,520 --> 00:30:52,680
I think you're jabbing the duck
too hard, Otis.
498
00:30:52,760 --> 00:30:55,960
Maybe you should just try it
a bit softer...
499
00:30:56,600 --> 00:30:58,320
a bit slower maybe.
500
00:30:58,960 --> 00:31:00,680
Yes! See, I got... See.
501
00:31:01,840 --> 00:31:03,160
Thank you. Thank you, sir.
502
00:31:04,600 --> 00:31:05,680
Ta-da!
503
00:31:05,760 --> 00:31:06,760
For you.
504
00:31:07,280 --> 00:31:08,736
- There you go.
- Tell him.
505
00:31:08,760 --> 00:31:10,880
Okay. Um, thank you.
506
00:31:12,040 --> 00:31:13,520
I need to tell you something.
507
00:31:13,600 --> 00:31:14,600
- Um...
- Sure.
508
00:31:15,360 --> 00:31:16,680
Okay. Uh, I...
509
00:31:19,640 --> 00:31:22,800
Uh, I really, really don't like...
510
00:31:26,080 --> 00:31:27,080
goldfish.
511
00:31:27,800 --> 00:31:28,640
Here you go.
512
00:31:28,720 --> 00:31:30,400
Yeah.
513
00:31:30,480 --> 00:31:32,360
Okay, thanks.
514
00:31:32,440 --> 00:31:33,480
Yeah.
515
00:31:34,400 --> 00:31:36,600
Hey, do you wanna hang at mine?
516
00:31:36,680 --> 00:31:38,960
- We could, you know...
- No.
517
00:31:39,800 --> 00:31:41,760
I've got loads of homework
that I need to do.
518
00:31:41,840 --> 00:31:44,320
- In fact, I need to go... now.
- Okay.
519
00:31:44,400 --> 00:31:49,320
- But thank you so much for the bear. Dog.
- Thank you for the fish.
520
00:31:49,400 --> 00:31:51,440
Okay, I'll see you.
521
00:31:54,840 --> 00:31:57,520
My friend's boyfriend doesn't know
how to finger her properly.
522
00:31:58,520 --> 00:32:00,280
I'm off duty, sorry.
523
00:32:00,360 --> 00:32:01,720
He's really bad at it.
524
00:32:01,800 --> 00:32:03,440
Tell your friend's boyfriend
525
00:32:03,520 --> 00:32:05,600
to look up something called
the clock technique.
526
00:32:05,680 --> 00:32:08,000
It looks a bit complicated at first,
granted,
527
00:32:08,080 --> 00:32:11,240
but once you get it right,
the results are astounding.
528
00:32:11,880 --> 00:32:12,880
It's you.
529
00:32:13,120 --> 00:32:14,600
You're my friend's boyfriend.
530
00:32:14,920 --> 00:32:16,320
You're bad at fingering.
531
00:32:16,400 --> 00:32:18,640
Please don't tell Ola
I said anything, but...
532
00:32:19,040 --> 00:32:20,040
sort it out?
533
00:32:34,960 --> 00:32:36,400
I'm ready to talk dirty.
534
00:32:47,040 --> 00:32:49,160
I'm gonna do nasty things to you.
535
00:32:49,240 --> 00:32:50,480
Yeah.
536
00:32:51,520 --> 00:32:53,040
I'm gonna get you so wet.
537
00:32:53,520 --> 00:32:55,560
You're going to feel like
your water just broke.
538
00:32:57,360 --> 00:32:59,240
- What?
- I'm gonna treat you so badly,
539
00:32:59,320 --> 00:33:01,840
you'll be late for work tomorrow
and I'm gonna get you fired,
540
00:33:01,920 --> 00:33:03,440
completely ruin your life.
541
00:33:05,360 --> 00:33:07,160
Wait that's not... Is that right?
542
00:33:07,240 --> 00:33:08,280
Um...
543
00:33:12,680 --> 00:33:14,920
Uh... this isn't working.
544
00:33:17,480 --> 00:33:18,480
Isn't it?
545
00:33:31,480 --> 00:33:33,640
Grab your stuff. Come with us.
546
00:33:57,000 --> 00:33:58,840
Here you go. That'll keep you warm.
547
00:33:59,440 --> 00:34:00,720
Are you homesick yet?
548
00:34:01,400 --> 00:34:03,440
I was proper homesick
when I first got here.
549
00:34:04,000 --> 00:34:05,000
Yeah.
550
00:34:05,520 --> 00:34:08,040
- He used to cry every night for his mummy.
- Did not.
551
00:34:10,120 --> 00:34:11,720
I miss my mum a bit, but...
552
00:34:13,240 --> 00:34:14,600
not my dad though. He's...
553
00:34:14,680 --> 00:34:15,800
An arsehole?
554
00:34:16,720 --> 00:34:18,720
Yep, my dad's a dick too.
555
00:34:18,800 --> 00:34:20,320
My dad's a pussy.
556
00:34:21,120 --> 00:34:22,360
A mean one.
557
00:34:23,840 --> 00:34:25,440
Fuck all the mean dads.
558
00:34:26,400 --> 00:34:28,680
Fuck 'em!
559
00:34:31,200 --> 00:34:32,720
Fuck all the dads.
560
00:34:35,440 --> 00:34:37,040
- You got a girlfriend?
- Yep.
561
00:34:40,040 --> 00:34:41,040
Her name's Aimee.
562
00:34:42,120 --> 00:34:43,360
Big tits.
563
00:34:45,320 --> 00:34:47,000
You a boob or an arse man?
564
00:34:47,800 --> 00:34:49,680
I like elbows.
565
00:35:09,200 --> 00:35:11,000
- I love you.
- Oh, hold on, darling.
566
00:35:12,840 --> 00:35:14,000
I'm not training, Mum.
567
00:35:14,080 --> 00:35:15,680
Got to keep on track.
568
00:35:15,760 --> 00:35:17,480
You'll be swimming again
before you know it.
569
00:35:19,040 --> 00:35:20,360
Well, what if I'm not?
570
00:35:21,480 --> 00:35:24,480
You know, maybe I should get,
like, a new hobby or something.
571
00:35:24,960 --> 00:35:26,520
But your hand is going to heal.
572
00:35:27,720 --> 00:35:28,640
- Yeah.
- Yes?
573
00:35:28,720 --> 00:35:29,760
- Yeah.
- Okay.
574
00:35:30,280 --> 00:35:31,280
Go on.
575
00:35:31,840 --> 00:35:33,880
- Have a good day.
- Yeah, you too.
576
00:35:38,640 --> 00:35:40,600
Well, what do I do?
577
00:35:40,680 --> 00:35:43,280
You're kind of asking the wrong guy
about fingering, dude.
578
00:35:43,880 --> 00:35:46,360
I don't know. Shit.
579
00:35:48,320 --> 00:35:49,520
For you to read.
580
00:35:50,680 --> 00:35:51,680
Thanks.
581
00:35:54,520 --> 00:35:55,640
Thank you.
582
00:35:58,960 --> 00:36:00,616
First, he looks at me
like he wants to kill me,
583
00:36:00,640 --> 00:36:02,736
then he calls me boring,
and now he's giving me books.
584
00:36:02,760 --> 00:36:05,536
- Maybe he wants to be your friend.
- Or maybe he's a teenage Ted Bundy.
585
00:36:05,560 --> 00:36:06,840
This is serious, okay?
586
00:36:06,920 --> 00:36:10,440
I need to find someone
who understands vaginas.
587
00:36:10,520 --> 00:36:11,520
Your mum.
588
00:36:12,160 --> 00:36:14,960
- I'm being serious.
- No, Otis, your mum is here.
589
00:36:20,240 --> 00:36:21,480
Okay. All right.
590
00:36:24,080 --> 00:36:25,920
Good luck, Fingertron.
591
00:36:39,920 --> 00:36:42,000
I'm branching out. You should audition.
592
00:36:42,760 --> 00:36:45,240
That's not really my thing.
593
00:36:45,640 --> 00:36:46,640
Thanks, though.
594
00:36:47,720 --> 00:36:49,280
But you're acting all the time.
595
00:36:51,920 --> 00:36:53,720
And you'll probably get a sword.
596
00:37:04,520 --> 00:37:05,520
No hats.
597
00:37:05,960 --> 00:37:07,280
Take it to your dorm.
598
00:37:08,840 --> 00:37:09,840
Come on.
599
00:37:15,760 --> 00:37:17,840
I've still got your, uh, hat.
600
00:37:19,840 --> 00:37:22,760
- We're not poofs or anything.
- Yeah, I was thinking about my girlfriend.
601
00:37:22,840 --> 00:37:26,360
And I was thinking of your girlfriend,
you know... with the big tits.
602
00:37:29,240 --> 00:37:30,320
I won't tell anyone.
603
00:37:56,280 --> 00:37:57,680
I need your advice.
604
00:37:59,320 --> 00:38:00,320
I'm pretty...
605
00:38:00,720 --> 00:38:04,680
I'm bad at fingering. Really bad.
And my girlfriend is actively avoiding me.
606
00:38:05,080 --> 00:38:06,080
Please help.
607
00:38:07,360 --> 00:38:08,360
Okay.
608
00:38:10,320 --> 00:38:11,800
But only because I pity you.
609
00:38:17,160 --> 00:38:19,520
- Show me what you did then.
- I was about to eat that.
610
00:38:25,400 --> 00:38:27,040
- You want me to...
- Mm-hmm.
611
00:38:29,120 --> 00:38:30,240
Okay. Um...
612
00:38:32,280 --> 00:38:33,360
Sorry.
613
00:38:33,440 --> 00:38:34,480
Well, I...
614
00:38:35,440 --> 00:38:36,560
I started at...
615
00:38:37,440 --> 00:38:38,560
I started at 12 o'clock...
616
00:38:39,200 --> 00:38:40,760
and went to three o'clock,
617
00:38:40,840 --> 00:38:42,320
and then back down to six.
618
00:38:42,400 --> 00:38:44,320
Oh, it's juicy. And then there was nine.
619
00:38:44,400 --> 00:38:46,200
Congratulations, you can tell the time.
620
00:38:47,920 --> 00:38:52,080
Then I carried on, clockwise,
then I flipped it anti-clockwise.
621
00:38:52,160 --> 00:38:53,720
So you DJ-ed on her vag.
622
00:38:53,800 --> 00:38:55,240
What's with the clock thing?
623
00:38:55,720 --> 00:38:57,280
- It's a technique.
- It's weird.
624
00:38:59,480 --> 00:39:00,480
Continue.
625
00:39:01,600 --> 00:39:03,600
Well, I sort of continued that motion...
626
00:39:03,680 --> 00:39:05,160
Oh, then I had a spread,
627
00:39:05,240 --> 00:39:07,560
which was kind of like that. That's...
628
00:39:07,640 --> 00:39:11,400
- And continued to apply pressure, and...
- Stop jabbing.
629
00:39:11,480 --> 00:39:14,760
- It's not, I'm not really jabbing.
- I think I'd know, it's my orange.
630
00:39:14,840 --> 00:39:16,520
- Actually, it's my orange.
- Shh.
631
00:39:16,600 --> 00:39:17,600
Okay, um...
632
00:39:17,640 --> 00:39:20,920
- This is ridiculous. I'm sorry.
- Look...
633
00:39:23,600 --> 00:39:26,280
there's no magic technique that works
with all women.
634
00:39:27,440 --> 00:39:29,280
Every orange is different,
635
00:39:29,360 --> 00:39:32,960
but you shouldn't be asking me,
you should be asking your girlfriend.
636
00:39:33,040 --> 00:39:34,760
Tune into her orange.
637
00:39:35,320 --> 00:39:36,320
Yeah.
638
00:39:37,240 --> 00:39:38,360
Okay, we're done now.
639
00:39:40,280 --> 00:39:41,320
Thank you.
640
00:39:52,080 --> 00:39:53,840
Okay, everyone.
641
00:39:53,920 --> 00:39:56,520
It's SRE question time.
642
00:39:57,520 --> 00:39:58,560
Okay?
643
00:39:59,440 --> 00:40:02,320
In the old box, and... Ah!
644
00:40:03,440 --> 00:40:05,680
It doesn't matter.
645
00:40:06,880 --> 00:40:07,880
Okay.
646
00:40:08,960 --> 00:40:12,840
"Can I get pregnant
from only giving hand jobs?"
647
00:40:14,880 --> 00:40:16,560
Okay, um...
648
00:40:16,640 --> 00:40:21,920
Well, fertilization only occurs
when Mr. Sperm enters Mrs. Egg.
649
00:40:22,000 --> 00:40:25,000
So, no is the answer.
650
00:40:26,040 --> 00:40:27,240
Okay...
651
00:40:28,840 --> 00:40:29,840
Good.
652
00:40:30,480 --> 00:40:31,600
Um...
653
00:40:32,520 --> 00:40:34,920
"My boyfriend
doesn't want to wear a condom.
654
00:40:35,680 --> 00:40:37,240
What should I do?"
655
00:40:37,760 --> 00:40:39,760
Uh... Hell.
656
00:40:40,480 --> 00:40:42,960
Condoms protect the egg
from fertilization.
657
00:40:43,520 --> 00:40:44,880
- Okay.
- Monsieur,
658
00:40:44,960 --> 00:40:46,520
what about gay sex?
659
00:40:47,320 --> 00:40:51,200
Well, you can't get pregnant
from, um, homosexual activity.
660
00:40:51,280 --> 00:40:52,840
But what about pleasure?
661
00:40:53,360 --> 00:40:55,720
People don't always have sex
to make a baby.
662
00:40:56,640 --> 00:40:57,880
Mm. Um...
663
00:41:00,440 --> 00:41:02,280
Where was I? The, uh... The egg...
664
00:41:02,360 --> 00:41:06,760
What type of lubricant would you recommend
for doing anal sex?
665
00:41:10,400 --> 00:41:12,696
Well, you should always use
a water-based lubricant.
666
00:41:12,720 --> 00:41:17,280
Oil-based products will decompose
the latex in the condom.
667
00:41:18,800 --> 00:41:22,560
And, sorry, just to answer
the previous question,
668
00:41:22,640 --> 00:41:25,760
no matter how persistent
a sexual partner is
669
00:41:25,840 --> 00:41:28,520
about not using contraception,
670
00:41:29,120 --> 00:41:33,320
remember it is always your right
to say no.
671
00:41:33,760 --> 00:41:34,760
Always.
672
00:41:36,400 --> 00:41:37,400
Cool.
673
00:41:40,640 --> 00:41:41,720
Uh, Ms. Milburn?
674
00:41:42,400 --> 00:41:44,760
Has that given you enough information
for your report then?
675
00:41:44,840 --> 00:41:48,080
Well, quite frankly, Mr. Groff,
I'm shocked by the ineptitude.
676
00:41:48,920 --> 00:41:51,416
I'll be spending the next few weeks
getting to know the students
677
00:41:51,440 --> 00:41:52,800
and their needs a bit better.
678
00:41:52,880 --> 00:41:54,616
I'm not sure the board will agree
to anything that drastic.
679
00:41:54,640 --> 00:41:58,000
I've already spoken to Maxine Tarrington,
and she approves.
680
00:41:59,200 --> 00:42:01,720
I'm looking forward
to working with you, Mr. Groff.
681
00:42:08,240 --> 00:42:09,760
Oh, for God's sake!
682
00:42:12,760 --> 00:42:17,520
Did you know you need, like,
sugar and flour and an oven to bake?
683
00:42:17,600 --> 00:42:21,520
And you don't just shove it all in,
you have to follow all these rules.
684
00:42:21,600 --> 00:42:23,040
Yeah, it's called a recipe.
685
00:42:23,120 --> 00:42:26,080
Hey, Maeve,
you're our new Quiz Head. High five.
686
00:42:27,840 --> 00:42:28,920
Don't let me down.
687
00:42:30,320 --> 00:42:33,040
Hey, have you guys...
Have you seen Ola anywhere?
688
00:42:34,080 --> 00:42:37,440
- Maeve got on the quiz team.
- Oh, good job.
689
00:42:37,520 --> 00:42:39,520
If you see Ola, I'm looking for her.
690
00:42:40,680 --> 00:42:42,240
Are you happy, babes?
691
00:42:45,440 --> 00:42:46,960
I don't think I'm over Otis.
692
00:42:48,320 --> 00:42:50,040
That is what I keep saying.
693
00:42:55,000 --> 00:42:59,320
Oh, my God! Your mum is everyting.
694
00:42:59,400 --> 00:43:01,760
She talked about anal sex
in front of Mr. Groff.
695
00:43:01,840 --> 00:43:05,600
- Jean actually gives me life.
- That's not good news, Eric.
696
00:43:05,680 --> 00:43:08,640
Oh, and I think Rahim is gay.
697
00:43:10,560 --> 00:43:13,120
- That actually makes a ton of sense.
- Mm-hmm.
698
00:43:13,200 --> 00:43:15,400
Staring at you,
wanting to sit next to you all the time,
699
00:43:15,480 --> 00:43:17,080
giving you books. He probably likes you.
700
00:43:17,120 --> 00:43:18,200
Otis, I don't think so.
701
00:43:18,280 --> 00:43:20,840
Read the signs, Eric. I have to go.
702
00:43:35,160 --> 00:43:40,600
Sir! I was wrong. I was wrong.
You have to tune into her orange.
703
00:43:40,680 --> 00:43:44,960
Just listen to what she's actually saying.
That's how you learn Spanish, huh?
704
00:43:46,400 --> 00:43:47,400
Good luck!
705
00:43:51,720 --> 00:43:52,760
It's an apple.
706
00:44:03,640 --> 00:44:04,640
Hi.
707
00:44:05,720 --> 00:44:06,920
I know I'm bad at fingering.
708
00:44:07,000 --> 00:44:10,680
I was really busy trying to get it right,
and I wasn't listening to you.
709
00:44:11,200 --> 00:44:12,960
We don't ever have to do it again.
710
00:44:16,720 --> 00:44:17,720
Or...
711
00:44:18,400 --> 00:44:19,640
I could show you what I like?
712
00:44:36,120 --> 00:44:40,520
Could you explain why you enjoy dirty talk
so that I can understand?
713
00:44:41,080 --> 00:44:42,880
If not, I bought dips.
714
00:44:45,320 --> 00:44:46,320
Loads of them.
715
00:44:53,880 --> 00:44:57,080
I feel like a dowdy teacher all day, so...
716
00:44:57,760 --> 00:45:00,800
when I'm at home,
I want to escape and to feel...
717
00:45:02,480 --> 00:45:03,720
Like a female dog?
718
00:45:03,800 --> 00:45:04,960
No.
719
00:45:05,040 --> 00:45:07,160
Colin, I don't care what you say.
720
00:45:07,720 --> 00:45:08,720
I just...
721
00:45:09,640 --> 00:45:10,840
want to feel sexy.
722
00:45:14,840 --> 00:45:16,400
So it's not about the words.
723
00:45:23,120 --> 00:45:24,240
Spatula.
724
00:45:29,280 --> 00:45:30,560
Pepper grinder.
725
00:45:35,680 --> 00:45:37,040
Milk frother.
726
00:45:37,600 --> 00:45:39,840
♪ Sexy boy ♪
727
00:45:39,920 --> 00:45:41,520
Ice cream scoop.
728
00:45:44,640 --> 00:45:46,680
Baba ghanoush! Oh!
729
00:45:46,760 --> 00:45:48,240
Baba ghanoush!
730
00:45:48,320 --> 00:45:50,880
Say it again! Baba...
731
00:45:50,960 --> 00:45:52,600
Ghanoush!
732
00:46:03,400 --> 00:46:06,600
♪ Sexy boy ♪
733
00:46:23,120 --> 00:46:24,640
That's not mine.
734
00:46:30,320 --> 00:46:31,320
They planted it.
735
00:46:32,960 --> 00:46:34,360
And why would they do that?
736
00:46:37,120 --> 00:46:40,080
Does this... belong...
737
00:46:40,800 --> 00:46:41,800
to you?
738
00:46:48,640 --> 00:46:51,880
Left, right, left, right,
left, right, left!
739
00:46:52,520 --> 00:46:56,160
Left, right, left, right,
left, right, left!
740
00:46:56,640 --> 00:47:00,360
Left, right, left, right,
left, right, left!
741
00:47:13,600 --> 00:47:14,600
I lied.
742
00:47:15,360 --> 00:47:17,000
I lied. It's not my weed.
743
00:47:18,320 --> 00:47:21,520
They wanted to get me expelled
because they're... poofs.
744
00:47:22,840 --> 00:47:23,840
Sir.
745
00:47:24,160 --> 00:47:25,160
Yes.
746
00:47:26,040 --> 00:47:28,160
Quite a lot of us are poofs
in this institution.
747
00:47:29,960 --> 00:47:32,200
But some things
are better left unacknowledged.
748
00:47:33,200 --> 00:47:34,400
So I don't have to...
749
00:47:35,120 --> 00:47:36,120
go home?
750
00:47:37,320 --> 00:47:39,880
You were found with drugs
in your possession, Adam.
751
00:47:41,240 --> 00:47:42,240
I'm sorry.
752
00:47:54,200 --> 00:47:58,760
♪ And so the outside, it bashes us in ♪
753
00:48:00,360 --> 00:48:03,440
♪ Bashes us about a bit ♪
754
00:48:05,400 --> 00:48:10,360
♪ Feel it tugging you
Ploughing you flat ♪
755
00:48:11,400 --> 00:48:16,800
♪ Then feel it filling your sails
And warm on your back ♪
756
00:48:17,640 --> 00:48:19,000
♪ Ooh ♪
757
00:48:19,080 --> 00:48:21,440
That was your last chance
at a formal education.
758
00:48:22,040 --> 00:48:25,680
If you put one foot out of line,
you won't have a roof over your head.
759
00:48:26,520 --> 00:48:27,520
Understood?
760
00:48:30,600 --> 00:48:36,160
♪ And blessed are those
Who see and are silent ♪
761
00:48:37,040 --> 00:48:42,120
♪ Blessed are those
Who see and are silent ♪
762
00:48:43,680 --> 00:48:48,280
♪ Blessed are those who see ♪
763
00:48:52,840 --> 00:48:58,280
♪ So won't you hoist up
The bucket now, Charlie? ♪
764
00:48:58,360 --> 00:49:01,200
♪ Hoosh it all over the deck ♪
765
00:49:03,400 --> 00:49:08,600
♪ 'Cause we've been getting most
Mightily filthy ♪
766
00:49:09,720 --> 00:49:12,880
♪ Mud marks up to our necks ♪
767
00:49:15,600 --> 00:49:20,520
♪ Ooh, ooh, ooh, oooh ♪
768
00:49:21,160 --> 00:49:24,320
♪ Ooh, ooh, oooh ♪
769
00:49:31,400 --> 00:49:37,120
♪ And they did unfold
And the wind, it did feel them ♪
770
00:49:38,000 --> 00:49:42,680
♪ And they did unfold and the wind ♪
56020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.