Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
[The Goddess of Revenge]
2
00:00:07,140 --> 00:00:09,990
[The Goddess of Revenge]
3
00:02:10,120 --> 00:02:12,640
[Episode 1]
4
00:02:30,560 --> 00:02:32,410
I'll be with you to the end.
5
00:02:32,410 --> 00:02:34,180
FB Life.
6
00:02:41,510 --> 00:02:44,410
This is our next product. Ta-da!
7
00:02:44,410 --> 00:02:47,560
I'm so fond of this product these days.
8
00:02:47,560 --> 00:02:50,080
When you put this on,
it moisturizes your skin,
9
00:02:50,080 --> 00:02:52,340
and the coloring is so nice.
10
00:02:52,340 --> 00:02:54,780
It's called "Chic Brick."
11
00:02:55,670 --> 00:02:59,380
For those of you with dry lips,
12
00:02:59,380 --> 00:03:03,310
if you put this on, it will take
care of the dryness.
13
00:03:04,240 --> 00:03:07,440
I ordered this, so I can put it on today.
14
00:03:07,440 --> 00:03:09,310
Should I try putting it on?
15
00:03:20,490 --> 00:03:22,150
[Are you starting your taping today?]
16
00:03:22,180 --> 00:03:26,460
Well, we're not recording today.
We're just meeting.
17
00:03:26,460 --> 00:03:29,570
I don't know how they
record these days.
18
00:03:29,570 --> 00:03:30,890
[I'm so looking forward to it]
19
00:03:30,890 --> 00:03:34,300
"Ask Hoon what it's like."
20
00:03:35,060 --> 00:03:38,570
I've been pestering him
for the last few days.
21
00:03:38,570 --> 00:03:40,220
But he won't tell me.
22
00:03:40,220 --> 00:03:42,240
[Are you having your
book signing today?]
23
00:03:42,240 --> 00:03:45,590
I almost forgot to tell you.
24
00:03:45,590 --> 00:03:48,340
It's 7 p.m. tonight, okay?
25
00:03:50,280 --> 00:03:53,680
Then see you later at 7 p.m.
26
00:03:57,740 --> 00:04:01,290
[Kang Hae Ra, 2020 Power Influencer]
Kang Hae Ra received the award
for the Power Influencer.
27
00:04:01,290 --> 00:04:05,350
[Kim Hae Ra's "Unceasing Life" on Bestseller List]
"Unceasing Life" placed on
the bestseller list this month.
28
00:04:05,350 --> 00:04:08,700
[Kim Hae Ra picked as the "Most Beautiful
Woman" by women in 30s and 40s]
Kim Hae Ra has been...
29
00:04:08,700 --> 00:04:09,970
[Followers]
30
00:05:17,260 --> 00:05:20,620
[Awards]
31
00:05:28,860 --> 00:05:30,740
Who's your dermatologist?
32
00:05:30,740 --> 00:05:33,880
How can they do this to your face?
33
00:05:33,880 --> 00:05:36,980
I'm very thin-skinned.
34
00:05:36,980 --> 00:05:38,360
True.
35
00:05:38,360 --> 00:05:41,050
Your complexion is
so thin and transparent.
36
00:05:41,820 --> 00:05:44,830
So when is your
afternoon appointment?
37
00:05:44,880 --> 00:05:47,180
- At 7 p.m.
- 7 p.m.
38
00:05:47,180 --> 00:05:49,720
Then stop by around 5 p.m.
39
00:05:54,080 --> 00:05:56,380
Oh, I'll go where you are.
40
00:05:57,800 --> 00:05:59,550
Will you have the time?
41
00:05:59,550 --> 00:06:01,020
What if I don't?
42
00:06:01,020 --> 00:06:04,070
I'm making a living thanks to you.
43
00:06:04,070 --> 00:06:07,110
Put in a good word to the director.
44
00:06:08,640 --> 00:06:10,490
Unni, you made it
because of your talent.
45
00:06:10,490 --> 00:06:12,300
No matter how well I speak of you,
46
00:06:12,300 --> 00:06:15,370
young people wouldn't come
here if you're not good.
47
00:06:15,370 --> 00:06:18,580
My gosh! Thanks anyway.
48
00:06:18,580 --> 00:06:21,510
Was she ever a reporter or an anchor?
49
00:06:21,510 --> 00:06:26,940
She's a third-grade reporter who
breaks the news of celebrity affairs.
50
00:06:28,350 --> 00:06:30,650
A book, my foot.
51
00:06:30,650 --> 00:06:33,790
If you call that a book, I would've
written tons of them already.
52
00:06:33,790 --> 00:06:35,840
An influencer?
53
00:06:35,840 --> 00:06:39,810
She uses her husband's name to
get more followers and clicks.
54
00:06:39,810 --> 00:06:41,610
If it weren't for her husband,
55
00:06:41,610 --> 00:06:44,730
who'd remember her as a reporter?
56
00:06:47,060 --> 00:06:49,820
Do you even have any followers?
57
00:06:49,820 --> 00:06:51,490
My gosh!
58
00:06:51,490 --> 00:06:54,190
Having a successful
husband says I'm capable.
59
00:06:54,190 --> 00:06:55,690
Better than marrying
an incompetent man,
60
00:06:55,690 --> 00:06:57,830
then get a divorce
without any alimony...
61
00:06:57,830 --> 00:07:00,050
and mooching off of a show.
62
00:07:01,380 --> 00:07:03,030
Are you...
63
00:07:03,030 --> 00:07:04,840
talking to me?
64
00:07:04,840 --> 00:07:08,060
Is there anyone else in here
who mooches off her work?
65
00:07:09,590 --> 00:07:10,870
What the...
66
00:07:10,870 --> 00:07:12,450
Me?
67
00:07:12,450 --> 00:07:14,720
Hey, you. Have we ever been close?
68
00:07:14,720 --> 00:07:16,910
How dare you talk down to me?
69
00:07:18,450 --> 00:07:20,510
Of course, we're not close.
70
00:07:20,510 --> 00:07:23,720
We have to be on
a similar level to be friends.
71
00:07:24,630 --> 00:07:28,520
On top of that, I was never
an anchor nor a reporter.
72
00:07:28,520 --> 00:07:30,590
I'm not even your hoobae or anything.
73
00:07:30,590 --> 00:07:32,100
Whether we compare our ages
74
00:07:32,100 --> 00:07:35,770
or our positions in our future program,
75
00:07:36,650 --> 00:07:38,560
I can speak down to you.
76
00:07:40,240 --> 00:07:41,980
Of course, you can't.
77
00:07:47,390 --> 00:07:49,050
Don't you...
78
00:07:49,050 --> 00:07:52,720
dare speak down to me
whether I'm around or not.
79
00:07:52,720 --> 00:07:55,900
If you want to keep telling your jokes
80
00:07:55,900 --> 00:07:58,260
on TV with your cheap smile.
81
00:08:05,480 --> 00:08:07,980
- I'm finished, right?
- Yeah.
82
00:08:07,990 --> 00:08:11,300
- Then come by at 5 p.m.
- Okay, I'll be there.
83
00:08:22,110 --> 00:08:25,440
[Entertainment News]
84
00:08:25,440 --> 00:08:27,250
How have you been during
the week, everyone?
85
00:08:27,250 --> 00:08:30,110
- I'm Lee Hoon Seok of Entertainment News.
- I'm Lee Hae Bin.
86
00:08:30,110 --> 00:08:32,180
Hoon Seok, congratulations.
87
00:08:32,180 --> 00:08:34,280
Last week at the
Daehan Arts Awards,
88
00:08:34,280 --> 00:08:38,160
you received the Best Male
Entertainer Award on TV.
89
00:08:38,160 --> 00:08:41,630
I have all of you to
thank you for the honor.
90
00:08:41,630 --> 00:08:44,420
I'd like to thank all of you again.
91
00:08:44,420 --> 00:08:46,380
Congratulations.
92
00:08:48,080 --> 00:08:51,160
In my opinion, the photos
and logo look good.
93
00:08:51,160 --> 00:08:52,470
What do you think?
94
00:08:52,470 --> 00:08:56,270
I think it's great that we get to
start out together like this.
95
00:08:58,580 --> 00:09:00,210
Ms. Kim is here.
96
00:09:00,210 --> 00:09:03,870
My gosh! Ms. Kim!
97
00:09:03,870 --> 00:09:06,950
How have you been?
I missed you so much.
98
00:09:06,950 --> 00:09:10,590
I know. It's been so long.
99
00:09:10,590 --> 00:09:13,010
- Is Hoon Seok well?
- Of course.
100
00:09:13,010 --> 00:09:15,040
Ms. Kim, give me a moment.
101
00:09:19,580 --> 00:09:23,640
I got this from the New York
jewelry collection last month.
102
00:09:23,640 --> 00:09:26,350
- I thought of you.
- Oh, my.
103
00:09:26,350 --> 00:09:28,580
What in the world?
104
00:09:28,580 --> 00:09:30,770
You didn't have to.
105
00:09:30,770 --> 00:09:33,680
But this is so pretty.
106
00:09:33,680 --> 00:09:36,060
I don't know what's inside, but...
107
00:09:36,060 --> 00:09:37,990
the wrapping itself is a gift.
108
00:09:37,990 --> 00:09:39,630
How can I open this?
109
00:09:39,630 --> 00:09:41,560
It's a necklace with a pendant.
110
00:09:41,560 --> 00:09:43,740
You like to wear knit tops.
111
00:09:43,740 --> 00:09:46,180
I thought it'd look nice if
you wear it with that.
112
00:09:46,180 --> 00:09:48,460
Gosh, you're too much, honey.
113
00:09:48,460 --> 00:09:50,220
How sweet and keen of you.
114
00:09:50,220 --> 00:09:51,960
My goodness...
115
00:09:53,710 --> 00:09:58,130
But Ms. Kim, I prepared
a gift only for you.
116
00:09:58,130 --> 00:09:59,460
I got it.
117
00:09:59,460 --> 00:10:02,980
Then I'll just have to zip my mouth.
118
00:10:02,980 --> 00:10:04,270
Yes.
119
00:10:04,270 --> 00:10:05,500
Thanks.
120
00:10:07,350 --> 00:10:08,680
Hi.
121
00:10:08,680 --> 00:10:10,840
- Hello!
- Hi!
122
00:10:10,840 --> 00:10:12,530
You guys are here. Come here.
123
00:10:12,580 --> 00:10:14,880
- Have you been well?
- Yes.
124
00:10:15,680 --> 00:10:18,040
I'll explain the program to you.
125
00:10:18,040 --> 00:10:19,720
The "Latest Talk"
under number three...
126
00:10:19,720 --> 00:10:22,040
We'll have a male guest
come in for this.
127
00:10:22,040 --> 00:10:23,210
Let's take a look.
128
00:10:27,450 --> 00:10:29,070
[Judge fairly by your conscience!]
129
00:10:29,070 --> 00:10:30,830
All these behaviors
130
00:10:30,830 --> 00:10:34,030
have mislead the defendant.
131
00:10:34,030 --> 00:10:38,260
Also, the victim reported
the sexual assault
132
00:10:38,260 --> 00:10:41,920
by the defendant after
one week of the incident.
133
00:10:41,920 --> 00:10:45,200
Usually, the rape victims...
134
00:10:45,960 --> 00:10:49,670
report right away or
the next day at the latest.
135
00:10:51,290 --> 00:10:52,730
Isn't that right?
136
00:10:53,720 --> 00:10:58,120
[Witness]
Witness, after misleading
the defendant,
137
00:10:58,120 --> 00:11:00,490
you had a sexual relationship with him.
138
00:11:00,490 --> 00:11:04,360
And since the defendant
is your superior at work
139
00:11:04,360 --> 00:11:08,140
[Defendant]
and knowing that he's also
a well-known businessman,
140
00:11:08,140 --> 00:11:11,680
you asked him for money
in return for sexual favors.
141
00:11:11,680 --> 00:11:15,100
When he didn't accept your
request as you had planned,
142
00:11:15,100 --> 00:11:17,970
you reported him for rape.
143
00:11:17,970 --> 00:11:19,820
You had prepared, just in case...
144
00:11:20,660 --> 00:11:23,370
your undergarment.
145
00:11:24,540 --> 00:11:25,650
Objection.
146
00:11:25,650 --> 00:11:29,370
[Prosecutor]
The defense is blurring the core
of the issue by his guesswork.
147
00:11:29,370 --> 00:11:31,600
It's a highly deducible hypothesis.
148
00:11:31,600 --> 00:11:32,810
Overruled.
149
00:11:32,810 --> 00:11:36,830
The witness kept the undergarment
she wore at the time for over a week.
150
00:11:36,830 --> 00:11:40,910
- And the intention of keeping it...
- I had a fiancé.
151
00:11:42,030 --> 00:11:44,120
So that night...
152
00:11:45,240 --> 00:11:47,830
I clearly rejected that man.
153
00:11:50,300 --> 00:11:52,450
Because I was pregnant...
154
00:11:53,690 --> 00:11:56,700
I begged him to let me go.
155
00:12:01,260 --> 00:12:03,350
But that night...
156
00:12:05,100 --> 00:12:07,000
I lost my baby...
157
00:12:08,080 --> 00:12:10,580
and even lost the man I love...
158
00:12:16,360 --> 00:12:17,890
What kind of...
159
00:12:20,680 --> 00:12:23,230
my behaviors exactly...
160
00:12:26,500 --> 00:12:29,610
made him think that I was his lover?
161
00:12:29,610 --> 00:12:32,060
I don't understand that at all.
162
00:12:37,770 --> 00:12:42,030
Yes, Seung Joo came into work
with that purse for a while.
163
00:12:42,030 --> 00:12:45,620
I asked her if it was a real name
brand, and she said probably.
164
00:12:45,620 --> 00:12:49,250
Did she say that her
fiancé gave it to her?
165
00:12:49,280 --> 00:12:52,880
I asked her if it was from her fiancé,
but she just mumbled.
166
00:12:52,940 --> 00:12:56,510
So I just thought she
got a rich boyfriend.
167
00:12:56,510 --> 00:12:58,590
Is there a reason you thought that?
168
00:12:58,590 --> 00:13:02,470
Well, I heard that her fiancé
was still looking for a job,
169
00:13:02,470 --> 00:13:06,110
and she could barely
afford a cup of coffee.
170
00:13:06,110 --> 00:13:10,370
I didn't think that he could buy her a purse
that's more than 10 million won.
171
00:13:10,380 --> 00:13:14,080
And when I asked her if a guy
gave it to her, she said yes.
172
00:13:18,550 --> 00:13:20,170
Your Honor.
173
00:13:20,170 --> 00:13:22,780
The relationship between
a boss and an employee.
174
00:13:22,780 --> 00:13:25,030
And apart from their age gap,
175
00:13:25,030 --> 00:13:27,060
they are a man and a woman.
176
00:13:27,060 --> 00:13:31,310
When the man buys her an
expensive purse showing interest,
177
00:13:32,370 --> 00:13:35,640
if the woman accepts that
gift and agrees to see him,
178
00:13:36,460 --> 00:13:39,780
wouldn't anyone say that the feelings
179
00:13:39,780 --> 00:13:41,590
are mutual?
180
00:13:41,590 --> 00:13:43,180
That's because...
181
00:13:44,020 --> 00:13:47,690
I had no idea that the purse cost
more than 10 million won.
182
00:13:47,690 --> 00:13:49,560
He said that...
183
00:13:49,560 --> 00:13:51,740
since I had to work late a lot that month
184
00:13:51,740 --> 00:13:54,070
and since I excelled at my job...
185
00:13:54,920 --> 00:13:58,360
And the reason I couldn't say that
he had bought me the purse
186
00:13:58,360 --> 00:14:00,500
is because if other employees find out...
187
00:14:19,290 --> 00:14:20,880
That will be all.
188
00:14:35,070 --> 00:14:36,950
[Court]
189
00:14:36,950 --> 00:14:40,130
The sexual assault charge was dropped
in two months. How do you feel?
190
00:14:40,130 --> 00:14:43,350
I heard you've suffered a
massive loss due to this case.
191
00:14:43,350 --> 00:14:45,960
What will you do about the
secretary who sued you?
192
00:14:45,960 --> 00:14:47,890
What are your plans for the future?
193
00:14:47,890 --> 00:14:50,390
First, I apologize for...
194
00:14:50,390 --> 00:14:55,430
all the troubles I have caused.
195
00:15:03,690 --> 00:15:06,200
Geez, why are you doing this again?
196
00:15:06,200 --> 00:15:08,080
You devil.
197
00:15:08,080 --> 00:15:12,210
Scumbag lawyers like you are
worse than rich worms like him.
198
00:15:12,210 --> 00:15:13,880
You're worse than worms.
199
00:15:13,880 --> 00:15:15,750
Do you like money that much?
200
00:15:15,750 --> 00:15:17,130
Hyung, go in first.
201
00:15:17,130 --> 00:15:18,170
Please don't do this.
202
00:15:18,170 --> 00:15:19,810
Do you think it would've been
different with other lawyers?
203
00:15:19,810 --> 00:15:21,220
They would've been worse.
204
00:15:21,220 --> 00:15:22,790
Please leave.
205
00:15:22,790 --> 00:15:24,430
Geez.
206
00:15:27,510 --> 00:15:29,800
After two months of long dispute,
207
00:15:29,800 --> 00:15:32,900
the court sided with Song who was
208
00:15:32,900 --> 00:15:34,870
accused of sexually
assautling his secretary.
209
00:15:34,870 --> 00:15:38,590
Considering the circumstances
before and after the sexual act,
210
00:15:38,590 --> 00:15:42,250
the court ruled that Choi's claim was
not enough to rule it as a crime
211
00:15:42,250 --> 00:15:44,330
[Rape charge against Song is dropped]
and reached the decision.
212
00:15:46,570 --> 00:15:48,710
You devil.
213
00:15:48,710 --> 00:15:51,410
Scumbag lawyers like
you are worse than
214
00:15:51,410 --> 00:15:53,510
rich worms like him.
215
00:15:53,510 --> 00:15:55,660
I lost my baby...
216
00:15:56,680 --> 00:15:59,380
and even lost the man I love...
217
00:16:15,770 --> 00:16:17,470
Who are you?
218
00:16:17,470 --> 00:16:19,800
Choi Seung Joo will know what it is.
219
00:16:33,490 --> 00:16:35,230
Oh, my gosh.
220
00:16:35,230 --> 00:16:36,700
Oh, no...
221
00:16:36,700 --> 00:16:38,550
Wait!
222
00:16:46,620 --> 00:16:48,010
Hyung.
223
00:16:48,010 --> 00:16:50,070
Choi Seung Joo got home okay.
224
00:16:50,070 --> 00:16:52,480
I also dropped that off
with her mother.
225
00:16:54,250 --> 00:16:57,430
Another lawyer would've
done the same.
226
00:17:01,450 --> 00:17:03,200
You think so?
227
00:17:05,560 --> 00:17:08,600
Go home and rest for the day.
228
00:17:13,150 --> 00:17:14,690
No.
229
00:17:16,190 --> 00:17:18,130
Did you say Daeheung Bookstore?
230
00:17:19,220 --> 00:17:20,370
Yes.
231
00:17:21,990 --> 00:17:24,650
I'll feel better when I see her.
232
00:17:45,550 --> 00:17:46,770
Don't worry.
233
00:17:46,770 --> 00:17:48,670
It will be okay once we pass this area.
234
00:17:48,670 --> 00:17:51,710
All this trouble because of me.
235
00:17:51,710 --> 00:17:53,070
Don't mention it.
236
00:17:53,070 --> 00:17:56,840
The director said that the photoshoot
will end after midnight.
237
00:17:56,840 --> 00:17:59,450
He asked me to wait until you're
finished and drive you home.
238
00:18:00,900 --> 00:18:02,160
Okay.
239
00:18:14,970 --> 00:18:16,480
Are you okay?
240
00:18:16,480 --> 00:18:17,910
Yes.
241
00:18:24,900 --> 00:18:27,240
What's going on here?
242
00:18:27,240 --> 00:18:29,550
You cut me off!
243
00:18:29,550 --> 00:18:31,650
Look at the black box then!
244
00:18:31,650 --> 00:18:32,880
Let me make a phone call.
245
00:18:37,760 --> 00:18:40,270
I think this is going to take
a while. What should I do?
246
00:18:41,700 --> 00:18:44,030
Then I'll take the subway.
247
00:18:44,030 --> 00:18:46,180
Please call me after you're done.
248
00:18:46,870 --> 00:18:48,490
But the subway is too...
249
00:18:48,490 --> 00:18:50,780
- I'll call a taxi for you.
- No.
250
00:18:50,780 --> 00:18:53,330
I think the subway will
be faster. It's rush hour.
251
00:19:03,150 --> 00:19:05,800
- I'll see you later then.
- Okay.
252
00:19:14,390 --> 00:19:15,910
Sunbaenim.
253
00:19:18,320 --> 00:19:20,570
- Hello.
- I'm Hyun Sung.
254
00:19:20,570 --> 00:19:21,940
Kim Hyun Sung.
255
00:19:21,940 --> 00:19:23,570
That's right.
256
00:19:23,570 --> 00:19:25,360
Do you take the subway?
257
00:19:25,360 --> 00:19:27,500
I don't belong to an agency.
258
00:19:27,500 --> 00:19:29,610
But why are you...
259
00:19:29,610 --> 00:19:32,680
My van got into an accident.
I was running late.
260
00:19:32,680 --> 00:19:34,750
I'm in a rush.
261
00:20:20,570 --> 00:20:22,160
Your heel...
262
00:20:23,090 --> 00:20:24,560
It's okay.
263
00:20:32,220 --> 00:20:33,890
I can't help it.
264
00:20:33,890 --> 00:20:36,380
Thanks anyway.
265
00:20:49,150 --> 00:20:50,940
Sunbae, wait a minute.
266
00:20:56,750 --> 00:20:58,580
Wait a moment.
267
00:21:27,640 --> 00:21:30,590
I fixed it for now. Try walking.
268
00:21:39,020 --> 00:21:40,800
Thanks.
269
00:21:40,800 --> 00:21:42,830
I really have to go now.
270
00:21:42,830 --> 00:21:44,010
Oh, yes.
271
00:21:44,010 --> 00:21:46,020
- Go ahead.
- See you again.
272
00:21:56,130 --> 00:21:57,720
[Unceasing Life]
273
00:21:58,840 --> 00:21:59,880
[Author Kang Hae Ra Book Signing]
274
00:22:01,590 --> 00:22:04,260
Our meeting with the
author of "Unceasing Life,"
275
00:22:04,260 --> 00:22:07,710
Kang Hae Ra, will begin
in the event hall soon.
276
00:22:07,710 --> 00:22:09,600
[Life doesn't stop. Just like the gear.
I will run for an unceasing life.]
277
00:22:13,440 --> 00:22:17,770
[Author Kang Hae Ra Book Signing]
A reporter, a wife, an influencer,
and now an author.
278
00:22:17,770 --> 00:22:20,470
What is your limit, Ms. Kang Hae Ra?
279
00:22:21,280 --> 00:22:24,200
I heard you'll appear on
a new variety show as well.
280
00:22:24,200 --> 00:22:25,280
Yes.
281
00:22:25,280 --> 00:22:29,430
Just like your book title, you continue
to challenge yourself without ceasing.
282
00:22:29,430 --> 00:22:33,240
I'm sure you've had times of
disappointment and struggles, right?
283
00:22:33,280 --> 00:22:35,680
Yes, of course.
284
00:22:35,770 --> 00:22:37,840
As you all know,
285
00:22:37,840 --> 00:22:40,370
since my husband is
a popular entertainer,
286
00:22:40,370 --> 00:22:42,310
I got to enjoy lots of perks.
287
00:22:42,310 --> 00:22:45,560
But after I stopped working
to support him,
288
00:22:45,560 --> 00:22:47,770
I wasn't really myself at some point
289
00:22:47,770 --> 00:22:51,290
but living only as entertainer
Lee Hoon Seok's wife.
290
00:22:51,290 --> 00:22:54,560
And whatever I do, I had to
consider my husband's image.
291
00:22:54,560 --> 00:22:57,110
I had to limit myself.
292
00:22:57,110 --> 00:22:58,510
Hyung.
293
00:22:58,510 --> 00:23:01,930
I bought everything, including all
the books that came in today.
294
00:23:03,050 --> 00:23:04,480
Good job.
295
00:23:06,170 --> 00:23:08,550
I never dreamed that
all those thoughts
296
00:23:08,550 --> 00:23:12,380
will be published in a book.
297
00:23:14,700 --> 00:23:17,250
Congratulations on your book.
298
00:23:17,250 --> 00:23:20,690
Gosh, thank you.
299
00:23:21,850 --> 00:23:23,840
[To Ms. Soo Jung, From Kang Hae Ra]
300
00:23:23,840 --> 00:23:26,960
- Thank you.
- Thank you!
301
00:23:26,960 --> 00:23:29,730
All the books in the
bookstore are sold out.
302
00:23:29,730 --> 00:23:31,350
Other branches as well.
303
00:23:31,350 --> 00:23:33,650
It's already on its third-reprinting.
304
00:23:33,650 --> 00:23:35,360
- Thank you.
- Thanks.
305
00:23:36,590 --> 00:23:37,900
Your name?
306
00:23:38,850 --> 00:23:40,400
It's Kim Hyun Sung.
307
00:23:42,870 --> 00:23:44,380
I'm your fan.
308
00:23:45,470 --> 00:23:46,870
This is a gift.
309
00:23:48,920 --> 00:23:51,340
You scraped your heel.
310
00:23:53,120 --> 00:23:54,840
You were like that earlier, too.
311
00:23:54,840 --> 00:23:57,950
I didn't think you had the time
to change your shoes.
312
00:24:00,920 --> 00:24:04,010
They're only 10,000 won.
Don't be burdened.
313
00:24:04,010 --> 00:24:07,430
Just buy me a meal if we run into
each other at the TV station.
314
00:24:08,610 --> 00:24:09,900
Here you go.
315
00:24:11,020 --> 00:24:13,160
Go home comfortably.
316
00:24:22,230 --> 00:24:23,810
Goodbye.
317
00:25:01,930 --> 00:25:06,740
[Unceasing Life]
318
00:25:16,160 --> 00:25:17,970
Thank you!
319
00:25:17,970 --> 00:25:21,510
Ms. Kang, you worked
so hard tonight.
320
00:25:21,510 --> 00:25:22,690
You, too.
321
00:25:22,690 --> 00:25:24,280
Grab a celebratory drink tonight.
322
00:25:24,280 --> 00:25:25,500
Okay.
323
00:25:56,290 --> 00:25:59,960
[Unceasing Life,
Kang Hae Rae Book Signing]
324
00:26:05,680 --> 00:26:10,510
[Unceasing Life,
Kang Hae Rae Book Signing]
325
00:26:31,860 --> 00:26:33,150
Hey.
326
00:26:39,010 --> 00:26:40,900
Pay back.
327
00:27:08,400 --> 00:27:10,370
I don't need a handkerchief.
328
00:27:10,370 --> 00:27:12,430
Buy me some food, Sunbae.
329
00:27:18,980 --> 00:27:21,420
We love you!
330
00:27:21,420 --> 00:27:23,330
Congratulations!
331
00:27:23,330 --> 00:27:25,130
We love your show!
332
00:27:25,130 --> 00:27:27,080
Thank you!
333
00:27:27,080 --> 00:27:28,470
Thank you!
334
00:27:29,480 --> 00:27:30,940
Thank you!
335
00:27:49,760 --> 00:27:51,420
When does the taping begin?
336
00:27:51,420 --> 00:27:53,100
Mid next month.
337
00:27:53,100 --> 00:27:55,370
They filmed today's meeting as well.
338
00:27:55,370 --> 00:27:56,770
Her book is selling well also.
339
00:27:56,770 --> 00:27:58,740
She's getting lots of offers
from everywhere.
340
00:27:58,740 --> 00:28:00,460
Who's on the show with her?
341
00:28:01,610 --> 00:28:02,880
Moon Ji Soo.
342
00:28:02,880 --> 00:28:05,340
She became a freelancer
last year. She's from TBC.
343
00:28:05,340 --> 00:28:07,080
She doesn't have an agency yet.
344
00:28:13,780 --> 00:28:15,790
No thanks.
345
00:28:26,850 --> 00:28:28,470
Are you uncomfortable?
346
00:28:29,790 --> 00:28:33,180
You feel obligated to buy me food
since you're wearing the shoes,
347
00:28:33,180 --> 00:28:35,340
but how did I know
about this place?
348
00:28:37,110 --> 00:28:39,410
I'm a regular here, too.
349
00:28:39,410 --> 00:28:42,260
Although I come only
on special days.
350
00:28:44,010 --> 00:28:45,670
Just a moment.
351
00:28:56,710 --> 00:28:58,330
While reading a book,
352
00:28:58,330 --> 00:29:00,900
I learned that you were a regular
here since your reporter days.
353
00:29:00,900 --> 00:29:02,570
I always wanted to come with you.
354
00:29:09,160 --> 00:29:10,940
Dig in.
355
00:29:10,940 --> 00:29:13,040
Order if you want more.
356
00:29:15,670 --> 00:29:18,970
Aren't you going to ask me
who those men are?
357
00:29:20,580 --> 00:29:22,380
They're loan sharks.
358
00:29:23,290 --> 00:29:26,470
I came to Seoul at
the age 17 to succeed.
359
00:29:26,470 --> 00:29:28,510
I've done all kinds of things.
360
00:29:28,510 --> 00:29:30,880
At first, my cellphone
got disconnected,
361
00:29:30,880 --> 00:29:32,870
then ran out of rent money...
362
00:29:32,870 --> 00:29:36,320
Then my mom got hurt and
asked to send a hospital fee.
363
00:29:36,320 --> 00:29:38,220
While doing all that,
364
00:29:38,220 --> 00:29:41,730
I found myself on the
ground when I came to.
365
00:29:41,730 --> 00:29:43,400
Like tonight.
366
00:29:51,200 --> 00:29:53,000
What do I need to do?
367
00:29:55,180 --> 00:29:58,090
What do I need to do to be like you?
368
00:30:02,500 --> 00:30:05,050
Do I look like I'm successful?
369
00:30:05,050 --> 00:30:06,970
At least...
370
00:30:06,970 --> 00:30:09,040
you don't have any debt.
371
00:30:09,040 --> 00:30:12,900
I heard all the books at
the bookstores are sold out.
372
00:30:12,900 --> 00:30:16,310
And you'll soon appear on a variety
show with your name on it.
373
00:30:19,400 --> 00:30:21,020
You're right.
374
00:30:21,020 --> 00:30:23,340
I guess I'm successful
by that measure.
375
00:30:23,340 --> 00:30:25,500
Yes. You are successful,
376
00:30:25,500 --> 00:30:27,810
and you're a role model
for all the reporters.
377
00:30:33,410 --> 00:30:35,200
Have a drink.
378
00:30:35,200 --> 00:30:38,390
Although I butted in on
such a wonderful day,
379
00:30:38,390 --> 00:30:40,230
I want to congratulate you.
380
00:30:45,190 --> 00:30:46,490
All right.
381
00:30:47,380 --> 00:30:48,750
Celebrate me.
382
00:30:49,710 --> 00:30:52,330
I truly wanted to be
congratulated today.
383
00:30:53,140 --> 00:30:55,100
Congratulations, Sunbaenim.
384
00:30:58,420 --> 00:30:59,740
Cheers.
385
00:31:08,460 --> 00:31:11,800
When I become successful later on,
let's come back here together.
386
00:31:11,800 --> 00:31:14,070
I'll treat you big then.
387
00:31:14,070 --> 00:31:15,630
Whoa...
388
00:31:15,630 --> 00:31:18,770
But only skirt meat when
you're that successful?
389
00:31:18,770 --> 00:31:21,430
Gosh, this will be our first stop.
390
00:31:23,210 --> 00:31:24,660
One more glass?
391
00:31:34,320 --> 00:31:35,580
Cheers.
392
00:33:46,870 --> 00:33:48,690
I don't think she'd come out.
393
00:33:48,690 --> 00:33:50,650
Oh, it's Kang Hae Ra!
394
00:33:50,650 --> 00:33:52,210
- Really?
- Yeah, it's her!
395
00:33:52,210 --> 00:33:53,980
- It's her!
- Kang Hae Ra!
396
00:33:53,980 --> 00:33:55,360
Hae Ra!
397
00:33:56,140 --> 00:33:58,700
Is it true you've had an
inappropriate relationship with
398
00:33:58,700 --> 00:34:00,710
a former idol reporter
ten years younger?
399
00:34:00,710 --> 00:34:02,980
Did you offer him a regular
appearance on your show?
400
00:34:02,980 --> 00:34:06,000
Were you enjoying such relationships
behind your husband's back?
401
00:34:06,000 --> 00:34:08,230
What are your thoughts?
402
00:34:08,230 --> 00:34:10,370
Kang Hae Ra, tell us.
403
00:34:10,370 --> 00:34:12,470
One word, please!
404
00:34:29,320 --> 00:34:32,500
[Kang Hae Ra video]
405
00:34:35,320 --> 00:34:37,940
[The video has been suspended
or deleted by the channel operator]
406
00:34:41,820 --> 00:34:46,310
[Kang Hae Ra places her lover
on her husband's show...]
407
00:34:53,070 --> 00:34:56,360
[The producers never discussed
have Kang Hae Ra as MC]
408
00:35:03,670 --> 00:35:05,800
[Hara Publisher Lee Min Young]
409
00:35:13,690 --> 00:35:15,270
- Yes.
- Ms. Kang.
410
00:35:15,270 --> 00:35:18,830
We started printing 100,000 copies
for our third-reprints yesterday.
411
00:35:18,830 --> 00:35:22,410
But the bookstores canceled
all the quantities they ordered.
412
00:35:22,410 --> 00:35:26,880
And the customers who bought the books
are asking for refunds at the bookstores.
413
00:35:39,830 --> 00:35:42,180
Hae Ra! Hae Ra!
414
00:35:42,180 --> 00:35:44,090
Your comments, please!
415
00:35:44,090 --> 00:35:45,720
One word, please!
416
00:35:45,720 --> 00:35:47,470
Hae Ra!
417
00:35:47,470 --> 00:35:50,040
Hae Ra, please say something!
418
00:35:50,040 --> 00:35:51,930
Hae Ra!
419
00:36:03,240 --> 00:36:04,740
[Haega Entertainment]
420
00:36:04,740 --> 00:36:06,570
I'm telling you, he's not here.
421
00:36:08,880 --> 00:36:11,350
- When did he leave?
- Hae Ra.
422
00:36:12,670 --> 00:36:14,580
What happened?
423
00:36:14,580 --> 00:36:16,970
That's what I want to ask you.
424
00:36:16,970 --> 00:36:19,510
Because of you, Director
had to issue an apology
425
00:36:19,510 --> 00:36:21,440
- and at the TV station...
- I didn't do it.
426
00:36:21,440 --> 00:36:24,430
While those articles were
released, what were you doing?
427
00:36:24,430 --> 00:36:27,920
You should've stopped
such baseless articles.
428
00:36:37,990 --> 00:36:40,320
From last night until this morning,
429
00:36:40,320 --> 00:36:44,480
the agency and I were all over
the place to stop your video.
430
00:36:44,480 --> 00:36:45,960
This...
431
00:36:45,960 --> 00:36:48,010
is me?
432
00:36:50,650 --> 00:36:54,140
Director went to the TV station
to take care of this.
433
00:36:54,140 --> 00:36:55,770
And...
434
00:36:58,440 --> 00:37:00,480
he asked me to give it to you.
435
00:37:03,290 --> 00:37:07,150
[Divorce Application]
436
00:37:15,720 --> 00:37:17,090
[FBC]
437
00:37:17,090 --> 00:37:18,740
Isn't she embarrassed?
438
00:37:18,740 --> 00:37:20,040
I heard there are many men.
439
00:37:20,040 --> 00:37:23,330
Isn't she ashamed in
front of her child?
440
00:37:23,330 --> 00:37:25,690
What nerve...
441
00:37:25,690 --> 00:37:27,730
Look how brazen she is.
442
00:37:27,730 --> 00:37:30,290
I heard she was always so brazen.
443
00:37:30,290 --> 00:37:33,410
She sure stepped all over the people.
444
00:37:33,410 --> 00:37:35,710
It's over for her, too.
445
00:37:35,710 --> 00:37:37,570
I knew it would catch up to her.
446
00:37:42,570 --> 00:37:44,880
[Director's Office]
447
00:38:01,350 --> 00:38:03,730
What happened?
448
00:38:03,730 --> 00:38:06,580
You heard the news, right?
449
00:38:06,580 --> 00:38:10,060
I'm taking over your role.
450
00:38:10,060 --> 00:38:12,460
The part you appeared...
451
00:38:12,460 --> 00:38:15,530
will be edited out. I think
that's what they decided.
452
00:38:16,540 --> 00:38:18,470
I felt a bit uneasy...
453
00:38:18,470 --> 00:38:23,360
but because the director and
your husband were pleading.
454
00:38:23,360 --> 00:38:26,820
Your husband is having a hard time.
455
00:38:26,820 --> 00:38:31,220
I wouldn't know since I don't
have such a successful husband.
456
00:38:31,220 --> 00:38:33,980
But your husband that
you were bragging about
457
00:38:33,980 --> 00:38:36,880
was asking, so I couldn't refuse.
458
00:38:38,030 --> 00:38:40,000
And...
459
00:38:44,110 --> 00:38:45,950
you did well.
460
00:38:48,370 --> 00:38:52,150
It's not only men who
can do that, right?
461
00:38:53,610 --> 00:38:57,170
Anyway, I guess we won't
be seeing each other.
462
00:38:58,170 --> 00:39:01,340
Because you're so low in class.
463
00:39:10,640 --> 00:39:12,620
Hey.
464
00:39:12,620 --> 00:39:14,530
Hey...
465
00:39:41,560 --> 00:39:43,830
You got what you wanted.
466
00:39:43,830 --> 00:39:46,950
You're smart, so I thought
you'd destroy only me.
467
00:39:47,990 --> 00:39:49,490
It's unexpected.
468
00:39:49,490 --> 00:39:51,410
You chose to destroy both of us.
469
00:39:51,410 --> 00:39:52,980
That's...
470
00:39:59,580 --> 00:40:01,400
Thanks to you...
471
00:40:01,400 --> 00:40:04,880
I'm bowing my head for the first
time at all the TV stations.
472
00:40:04,880 --> 00:40:07,110
- He's really...
- Shut up.
473
00:40:07,110 --> 00:40:08,440
Do you think that's all?
474
00:40:08,440 --> 00:40:11,550
When my wife cheated on
me in front of the whole world,
475
00:40:11,550 --> 00:40:15,660
how can I go on a variety
show and laugh like a fool?
476
00:40:15,660 --> 00:40:19,190
They don't know if they should leave
me on or take me off the show.
477
00:40:21,790 --> 00:40:23,010
Listen up.
478
00:40:24,190 --> 00:40:26,880
The only thing I'm helping
with is the variety show
479
00:40:26,880 --> 00:40:28,240
my agency signed on to do.
480
00:40:28,240 --> 00:40:31,310
I'll go on my way...
481
00:40:31,310 --> 00:40:33,510
so you go on your way.
482
00:40:35,500 --> 00:40:38,380
Sign the paperwork from Mr. Kim
and send it to my office.
483
00:40:38,380 --> 00:40:39,920
Oh, also...
484
00:40:41,210 --> 00:40:43,510
get out of my sight this minute.
485
00:40:54,450 --> 00:40:56,120
[This is the Hara Publishing legal team.]
486
00:40:56,120 --> 00:40:58,550
[Attached is the request for compensation
for damages from your contract.]
487
00:41:02,890 --> 00:41:06,170
This week, this person's scandal
heated up the entertainment world.
488
00:41:06,170 --> 00:41:07,220
Kang Hae Ra.
489
00:41:07,220 --> 00:41:09,190
At the moment,
on behalf of Kang Hae Ra,
490
00:41:09,190 --> 00:41:12,230
our fav host, Lee Hoon Seok,
is having to explain the situation.
491
00:41:12,230 --> 00:41:14,850
It is totally expected,
492
00:41:14,850 --> 00:41:17,170
and he submitted divorce
papers to the court.
493
00:41:17,170 --> 00:41:20,800
On the other hand, FBC's new
variety show "She's Back" team
494
00:41:20,800 --> 00:41:24,090
confirmed former TBC
anchor Moon Ji Soo
495
00:41:24,090 --> 00:41:26,330
["She's Back" team confirms
MC Moon Ji Soo]
as the new emcee.
496
00:41:26,330 --> 00:41:29,440
The production team says
previously cast Kang Hae Ra
497
00:41:29,440 --> 00:41:31,450
has nothing to do with the program.
498
00:41:31,450 --> 00:41:33,550
They're denying any
previous involvement.
499
00:41:44,590 --> 00:41:46,460
The card isn't going through.
500
00:41:46,460 --> 00:41:47,640
Pardon?
501
00:41:47,640 --> 00:41:49,980
Do you have another card?
502
00:41:55,090 --> 00:41:57,660
- Here.
- Okay, I got your card.
503
00:41:58,960 --> 00:42:01,470
This one isn't working, either.
504
00:42:04,440 --> 00:42:06,550
[Account Information]
The account is under my name.
505
00:42:06,550 --> 00:42:08,360
Why does it say I can't
withdraw any money?
506
00:42:08,360 --> 00:42:10,500
The account has been seized.
507
00:42:20,880 --> 00:42:22,550
How can you do this to me?
508
00:42:22,550 --> 00:42:24,410
Don't do this to me.
509
00:42:24,410 --> 00:42:26,720
Do you think we run on nothing?
510
00:42:26,720 --> 00:42:29,570
We lost more than the first half
a year's sale because of you.
511
00:42:29,570 --> 00:42:32,430
Our payroll, promo cost, and
canceling the third reprints.
512
00:42:32,430 --> 00:42:34,790
The damages are enormous.
513
00:42:43,080 --> 00:42:47,900
[Unceasing Life]
514
00:43:00,220 --> 00:43:02,390
I'm selling the house.
515
00:43:02,390 --> 00:43:04,640
Move your stuff today.
516
00:43:19,100 --> 00:43:20,330
[Reporter Jo]
517
00:43:20,330 --> 00:43:22,540
Yes, this is Cha Min Joon.
518
00:43:22,540 --> 00:43:23,810
It's me.
519
00:43:23,810 --> 00:43:25,640
I came to Gunsan to look
into something.
520
00:43:25,640 --> 00:43:28,240
She does have a 12-year-old girl.
521
00:43:28,240 --> 00:43:29,990
But I think it's Cha Mi Yeon.
522
00:43:35,820 --> 00:43:38,350
Text me the address there.
523
00:44:19,430 --> 00:44:22,180
[Fireworks]
524
00:44:25,540 --> 00:44:29,600
[Fireworks]
525
00:44:35,930 --> 00:44:38,030
Cha Mi Yeon?
526
00:44:38,030 --> 00:44:40,450
There's no one by that name.
527
00:44:57,800 --> 00:45:00,440
[Hanbit Study Dorm]
528
00:45:00,440 --> 00:45:02,550
[Kitchen]
529
00:45:05,010 --> 00:45:08,400
I told you I'd get you
530
00:45:08,400 --> 00:45:10,340
if you touch my food.
531
00:45:12,250 --> 00:45:14,010
Open the door.
532
00:45:14,010 --> 00:45:15,620
Open the door!
533
00:45:15,620 --> 00:45:18,170
Be quiet. Take care of it outside.
534
00:45:18,170 --> 00:45:19,450
You be quiet!
535
00:45:19,450 --> 00:45:21,140
I know you're in there.
536
00:45:21,140 --> 00:45:22,560
Hurry up and come out!
537
00:45:22,560 --> 00:45:24,130
Hurry up!
538
00:45:27,300 --> 00:45:31,160
I moved in last night.
539
00:45:38,780 --> 00:45:42,580
Seriously! When did she move out?
540
00:46:01,640 --> 00:46:03,350
Hae Ra! Hae Ra!
541
00:46:03,350 --> 00:46:04,790
Kang Hae Ra!
542
00:46:04,790 --> 00:46:08,090
Is it true you've had an
inappropriate relationship with
543
00:46:08,090 --> 00:46:10,180
a former idol reporter
ten years younger?
544
00:46:10,180 --> 00:46:13,280
This is me?
545
00:46:13,280 --> 00:46:15,760
He asked me to give it to you.
546
00:46:15,760 --> 00:46:19,800
[Divorce Application]
547
00:46:19,800 --> 00:46:24,830
[Unceasing Life]
548
00:47:33,320 --> 00:47:34,820
[Mr. Goo of Gusan Agency]
549
00:47:34,820 --> 00:47:36,110
Are you okay?
550
00:47:36,110 --> 00:47:39,070
Call me whenever if you need money.
551
00:47:40,380 --> 00:47:42,280
Gusan Agency.
552
00:47:56,550 --> 00:47:58,720
[Gusan Building]
553
00:47:58,720 --> 00:48:01,270
Ahjussi, stop here, please.
554
00:48:06,210 --> 00:48:08,250
[Available]
555
00:48:17,850 --> 00:48:20,410
[CCTV in operation]
556
00:49:28,780 --> 00:49:35,080
[Gusan Agency]
557
00:50:25,580 --> 00:50:28,200
Gosh, f***ing scared me.
558
00:50:36,080 --> 00:50:38,480
Okay, have some coffee.
559
00:50:40,590 --> 00:50:42,560
Where is Mr. Goo?
560
00:50:44,120 --> 00:50:46,170
Father retired a while ago
561
00:50:46,170 --> 00:50:48,130
and is running a cafe with his friend.
562
00:50:48,180 --> 00:50:51,080
I took over this place, and well...
563
00:50:51,080 --> 00:50:52,780
as you can see...
564
00:50:52,780 --> 00:50:54,290
A cafe...
565
00:50:56,680 --> 00:50:58,520
So...
566
00:51:00,540 --> 00:51:02,620
don't you remember me?
567
00:51:02,620 --> 00:51:04,000
Excuse me?
568
00:51:04,000 --> 00:51:05,510
"Excuse me"?
569
00:51:05,510 --> 00:51:08,750
You're Reporter Kang Hae Ra,
aren't you?
570
00:51:10,370 --> 00:51:12,370
I am, but...
571
00:51:30,260 --> 00:51:32,010
Gosh, scared me!
572
00:51:32,680 --> 00:51:33,980
What the heck?
573
00:51:41,350 --> 00:51:42,760
That's right.
574
00:51:46,180 --> 00:51:47,380
Hey!
575
00:51:49,440 --> 00:51:50,870
Wait for me!
576
00:51:53,480 --> 00:51:55,050
Oh...
577
00:51:55,050 --> 00:51:58,350
- The one who used the flash.
- Right.
578
00:51:58,350 --> 00:52:02,500
It was my first case as
a part-timer helping out my dad.
579
00:52:03,580 --> 00:52:05,130
Well...
580
00:52:05,130 --> 00:52:08,690
but did we decide to
speak casually?
581
00:52:08,690 --> 00:52:10,220
What the heck?
582
00:52:10,220 --> 00:52:12,180
Didn't we decide to be
casual back then?
583
00:52:12,180 --> 00:52:14,770
We're the same age.
You said we should be friends.
584
00:52:14,770 --> 00:52:17,930
As far as prying on
celebrities having affairs,
585
00:52:17,930 --> 00:52:22,420
I remember Reporter Kang Hae Ra
was the best at it.
586
00:52:22,420 --> 00:52:26,110
I guess you're not
who you used to be.
587
00:52:26,110 --> 00:52:27,790
You got caught.
588
00:52:27,790 --> 00:52:29,950
I even thought this.
589
00:52:29,950 --> 00:52:33,450
Someone like you would be
so perfect at having an affair.
590
00:52:37,180 --> 00:52:38,540
My gosh.
591
00:52:44,240 --> 00:52:46,510
Wait, I'm sorry.
592
00:52:49,090 --> 00:52:50,510
So...
593
00:52:51,520 --> 00:52:53,280
why did you come here?
594
00:52:54,210 --> 00:52:57,430
I don't remember anything
from that night after I drank,
595
00:52:57,430 --> 00:53:00,850
but one definite fact is that
I wasn't wearing those shoes.
596
00:53:00,850 --> 00:53:03,270
I'm sure I was wearing
flats at the restaurant.
597
00:53:03,270 --> 00:53:06,250
And when I was wasted and
couldn't control myself,
598
00:53:06,250 --> 00:53:08,720
there's no way I would've
put on the heels again.
599
00:53:09,770 --> 00:53:13,720
So you're saying you couldn't have
done that with this guy, right?
600
00:53:13,720 --> 00:53:15,570
You don't have a relationship
with him, either.
601
00:53:17,380 --> 00:53:20,260
By chance, are you frigid?
602
00:53:21,700 --> 00:53:23,710
I mean...
603
00:53:23,710 --> 00:53:26,420
at times, your basic instinct...
604
00:53:26,420 --> 00:53:29,020
presses down on your reason.
605
00:53:36,080 --> 00:53:38,990
Gosh, I should look into
this guy first, then.
606
00:53:38,990 --> 00:53:40,980
He smells fishy.
607
00:53:45,000 --> 00:53:47,150
Put down one million won first.
608
00:53:47,150 --> 00:53:48,960
What?
609
00:53:48,960 --> 00:53:51,990
Two million won at job completion.
610
00:53:54,370 --> 00:53:57,430
It's too much for you
to take on alone.
611
00:53:57,480 --> 00:54:01,380
If he went after you on purpose,
he'd surely recognize you.
612
00:54:29,640 --> 00:54:31,930
[Gusan Agency]
613
00:54:49,570 --> 00:54:52,120
You said I don't have to
move out right away, right?
614
00:54:52,120 --> 00:54:54,430
Then I'll send you the money.
615
00:54:55,680 --> 00:54:57,010
It worked out that way.
616
00:54:57,010 --> 00:54:59,870
It's all I know how to do.
I can't quit easily.
617
00:55:13,720 --> 00:55:15,900
So where is she now?
618
00:55:15,900 --> 00:55:19,200
[Car Wash]
It's tough for her to find a job
since she's so famous.
619
00:55:22,760 --> 00:55:24,990
She's back where she started.
620
00:55:26,780 --> 00:55:28,310
[Gusan Agency]
621
00:55:30,250 --> 00:55:33,610
[Gusan Agency]
622
00:55:34,800 --> 00:55:36,250
Gusan Agency?
623
00:55:38,200 --> 00:55:40,460
Find out about Gusan Agency.
624
00:55:40,460 --> 00:55:41,490
Okay.
625
00:55:50,780 --> 00:55:52,280
[Kang Hae Ra]
626
00:55:57,100 --> 00:55:58,420
[Kang Hae Ra]
627
00:56:05,620 --> 00:56:07,200
Gosh.
628
00:56:25,060 --> 00:56:26,870
- How are you?
- Good.
629
00:56:41,830 --> 00:56:46,170
[22 Bi 2198]
630
00:57:38,420 --> 00:57:39,960
Gosh...
631
00:57:54,280 --> 00:57:55,580
Gosh...
632
00:58:05,520 --> 00:58:07,640
Geez.
633
00:58:07,640 --> 00:58:10,210
Gosh, come on.
634
00:58:12,680 --> 00:58:14,920
I'm sorry.
635
00:58:19,280 --> 00:58:22,160
I drank too much.
636
00:58:44,470 --> 00:58:46,970
[Housekeeping Storeroom 1]
637
00:58:59,080 --> 00:59:00,580
[Tracking location]
638
00:59:05,070 --> 00:59:07,040
[Tracking location]
639
00:59:52,420 --> 00:59:54,210
That's right!
640
00:59:54,210 --> 00:59:55,670
Yup.
641
00:59:55,670 --> 00:59:57,210
Yes!
642
01:00:02,380 --> 01:00:03,680
What the heck?
643
01:00:23,940 --> 01:00:26,370
[18 Ruh 3787]
644
01:00:44,990 --> 01:00:47,810
Two million won won't be enough.
645
01:01:01,120 --> 01:01:03,060
He got you.
646
01:01:04,110 --> 01:01:05,350
What do you mean?
647
01:01:05,350 --> 01:01:07,750
Since you quit being a reporter,
did you completely lose your touch?
648
01:01:07,750 --> 01:01:10,280
What do you think that
means in this situation?
649
01:01:11,520 --> 01:01:12,960
Why do you think...
650
01:01:12,960 --> 01:01:15,870
that man met Kim Hyun Sung
and your husband at the same time?
651
01:01:15,870 --> 01:01:17,370
What do they have anything
to do with each other?
652
01:01:18,560 --> 01:01:20,290
And this woman.
653
01:01:20,290 --> 01:01:22,640
Don't you know this woman?
654
01:01:25,460 --> 01:01:27,720
She's Managing Director
Kim Tae On of FB Life.
655
01:01:27,720 --> 01:01:30,380
The one where your husband
is the model in the ad.
656
01:01:31,660 --> 01:01:33,450
[Kim Tae On]
It looks like they were
college classmates.
657
01:01:33,450 --> 01:01:35,510
[Lee Hoon Seok]
Studied economics
at Columbia University.
658
01:01:35,510 --> 01:01:38,530
Why do you think those two
left the hotel together?
659
01:01:45,430 --> 01:01:47,570
[Haega Entertainment]
660
01:01:55,540 --> 01:01:58,600
Since then, they intentionally...
661
01:01:59,900 --> 01:02:01,660
Do you get it now?
662
01:02:06,140 --> 01:02:09,370
Your got owned by your husband.
663
01:02:27,470 --> 01:02:30,800
[haera_kang@instagram]
What the heck?
Does she still do Instagram?
664
01:02:30,800 --> 01:02:33,360
Crazy. Who'd follow her?
665
01:02:36,660 --> 01:02:38,570
Daebak, look at this.
666
01:02:38,570 --> 01:02:39,940
What is it?
667
01:02:39,940 --> 01:02:41,250
Whoa.
668
01:02:42,880 --> 01:02:44,120
Daebak.
669
01:02:44,120 --> 01:02:45,890
Who's this woman?
670
01:02:45,890 --> 01:02:47,560
I don't think it's Kang Hae Ra.
671
01:03:36,360 --> 01:03:39,450
Hey, just because you wrote
a book and starting a show,
672
01:03:39,450 --> 01:03:41,770
you think you're all that, huh?
673
01:03:46,230 --> 01:03:50,370
I told you I won't stay put
if you hit me one more time.
674
01:03:50,370 --> 01:03:51,920
And if you don't?
675
01:03:51,920 --> 01:03:54,830
I'll make sure you can't go around
with your head held up.
676
01:03:58,510 --> 01:04:00,410
Are you crazy?
677
01:04:03,870 --> 01:04:05,820
"Korea's fav emcee, Lee Hoon Seok.
678
01:04:05,820 --> 01:04:08,090
Slept around with tons of women.
679
01:04:08,090 --> 01:04:11,190
A scumbag who beats up his wife."
680
01:04:13,660 --> 01:04:15,890
You think I can't do it?
681
01:04:19,800 --> 01:04:22,510
If you try to stomp me,
682
01:04:22,510 --> 01:04:24,200
I'll also...
683
01:04:25,240 --> 01:04:27,850
do my best...
684
01:04:29,160 --> 01:04:31,110
to stomp you.
685
01:04:37,680 --> 01:04:44,980
♫ I had no idea of your change of heart ♫
686
01:04:44,980 --> 01:04:53,770
♫ I couldn't catch on nor know of it ♫
687
01:04:53,770 --> 01:04:56,540
[The Goddess of Revenge]
688
01:04:56,540 --> 01:05:01,100
It's up to you how things will
turn out from now on.
689
01:05:01,100 --> 01:05:02,110
Move!
690
01:05:02,110 --> 01:05:04,410
Something great happened
for me today.
691
01:05:04,410 --> 01:05:06,200
Look at these guys.
692
01:05:06,200 --> 01:05:08,860
Then you should've handled it better!
693
01:05:08,860 --> 01:05:11,440
I'll sue Lee Hoon Seok
and the woman.
694
01:05:11,440 --> 01:05:14,490
Can you deal with all
those people alone?
695
01:05:14,490 --> 01:05:16,900
It's game over before midnight!
696
01:05:16,900 --> 01:05:18,900
An eye for an eye. A tooth for a tooth.
697
01:05:18,900 --> 01:05:20,760
A hidden camera for a hidden camera.
698
01:05:20,760 --> 01:05:23,620
Please continue with
that revenge channel.
699
01:05:23,620 --> 01:05:28,150
♫ My lips are getting dry and... ♫
700
01:05:29,930 --> 01:05:35,780
[The Goddess of Revenge]
50139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.