Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,410 --> 00:00:06,904
(Coming soon)
2
00:00:06,940 --> 00:00:11,074
(A special opening ceremony for the penthouse resident presentation)
3
00:00:11,710 --> 00:00:15,744
(It's a luxurious opera performance that anyone can't watch.)
4
00:00:16,550 --> 00:00:18,988
(4 residential candidates of the penthouse appeared.)
5
00:00:18,989 --> 00:00:21,114
(Ha Do Kwon, Kim So Yeon, Lee Ji Ah, Eugene)
6
00:00:21,620 --> 00:00:25,824
(Their merciless fight to join the top club will begin.)
7
00:00:27,089 --> 00:00:30,155
(While the opera performance reaches its climax,)
8
00:00:30,760 --> 00:00:34,399
(the battle to get the penthouse becomes fierce.)
9
00:00:34,400 --> 00:00:37,934
(It will be revealed soon.)
10
00:00:39,239 --> 00:00:40,334
(And last week,)
11
00:00:41,339 --> 00:00:42,939
(6 guests joined...)
12
00:00:42,940 --> 00:00:46,444
(the Old Restaurant Race in Running Man.)
13
00:00:46,909 --> 00:00:48,719
(And they got a mission.)
14
00:00:48,720 --> 00:00:51,815
(They have to find old restaurants and eat meals there.)
15
00:00:52,489 --> 00:00:54,958
(And they will subtract the years of their history from the team age.)
16
00:00:54,959 --> 00:00:57,319
(Make your team age 0.)
17
00:00:57,320 --> 00:01:00,385
(Current Team Age)
18
00:01:01,059 --> 00:01:02,058
(To subtract their numbers,)
19
00:01:02,059 --> 00:01:05,124
(they have to complete their mission.)
20
00:01:05,970 --> 00:01:10,395
(They go through a mission to set the order to subtract their number.)
21
00:01:11,640 --> 00:01:17,075
(2 members with the most years left will get a penalty.)
22
00:01:18,039 --> 00:01:21,304
(And the members with the most years got a hidden mission.)
23
00:01:21,750 --> 00:01:22,949
(They roll the dice to subtract his and one opponent's age.)
24
00:01:22,950 --> 00:01:26,614
(White for himself, red for a member of another team)
25
00:01:26,690 --> 00:01:29,589
Jong Kook, which member will you choose?
26
00:01:29,590 --> 00:01:30,788
(Jong Kook picked Se Chan.)
27
00:01:30,789 --> 00:01:32,758
(3 years was subtracted from Se Chan's age.)
28
00:01:32,759 --> 00:01:33,859
(Ji Hyo picked Jae Seok.)
29
00:01:33,860 --> 00:01:36,295
(1 year was subtracted from Jae Seok's age.)
30
00:01:37,060 --> 00:01:40,428
(Team Seok Jin has 64 years left.)
31
00:01:40,429 --> 00:01:43,065
(Team Jong Kook has 82 years left.)
32
00:01:43,399 --> 00:01:44,398
(Team Ji Hyo has 107 years left.)
33
00:01:44,399 --> 00:01:46,134
(Which team will make their age 0 and win the race?)
34
00:01:47,069 --> 00:01:49,609
(Team Ji Hyo: Jongno, 107 years Team Seok Jin: Seongbuk, 64 years)
35
00:01:49,610 --> 00:01:51,439
(Team Jong Kook: Myeong-dong, 82 years)
36
00:01:51,440 --> 00:01:52,974
That was good.
37
00:01:52,980 --> 00:01:54,345
Thank you for the food.
38
00:01:55,149 --> 00:01:57,919
It will be hard to make it 200 years.
39
00:01:57,920 --> 00:01:59,419
It's impossible.
40
00:01:59,420 --> 00:02:00,645
I know.
41
00:02:00,920 --> 00:02:02,589
H restaurant is 80 years old.
42
00:02:02,590 --> 00:02:04,214
Then we will have only two years left.
43
00:02:04,920 --> 00:02:07,958
We picked the wrong restaurant earlier, right?
44
00:02:07,959 --> 00:02:10,329
We should've picked this restaurant first.
45
00:02:10,330 --> 00:02:11,925
This restaurant is really good though.
46
00:02:12,830 --> 00:02:15,039
Once you try their beef gone soup, you won't want to eat it elsewhere.
47
00:02:15,040 --> 00:02:16,968
- Really? - If it suits your taste.
48
00:02:16,969 --> 00:02:18,238
(Once you try their beef gone soup, you won't want to eat it elsewhere.)
49
00:02:18,239 --> 00:02:20,034
Anyone can say that.
50
00:02:20,969 --> 00:02:22,075
Gosh.
51
00:02:22,309 --> 00:02:23,338
Don't you think?
52
00:02:23,339 --> 00:02:24,379
"If it suits your taste."
53
00:02:24,380 --> 00:02:26,449
You can say that for all restaurants.
54
00:02:26,450 --> 00:02:28,819
I mean, some like it and some don't.
55
00:02:28,820 --> 00:02:30,579
People either like it a lot or hate it a lot.
56
00:02:30,580 --> 00:02:33,049
I get that the food is good.
57
00:02:33,050 --> 00:02:35,755
But isn't it too much to say that you can't eat it elsewhere?
58
00:02:36,119 --> 00:02:37,214
Let's be honest.
59
00:02:37,689 --> 00:02:39,488
- Don't you think so? - Right.
60
00:02:39,489 --> 00:02:41,329
I won't want to eat beef bone soup at other restaurants?
61
00:02:41,330 --> 00:02:43,528
I think it's far-fetched to say that.
62
00:02:43,529 --> 00:02:44,599
(Sighing)
63
00:02:44,600 --> 00:02:47,299
You're recommending this restaurant because you liked it.
64
00:02:47,300 --> 00:02:48,639
You should think before you say anything.
65
00:02:48,640 --> 00:02:49,838
My point.
66
00:02:49,839 --> 00:02:51,599
- That was too much. - I know, right?
67
00:02:51,600 --> 00:02:52,938
- It's upsetting, right? - Yes.
68
00:02:52,939 --> 00:02:54,868
It can be misleading.
69
00:02:54,869 --> 00:02:57,235
Hang on. You've been quiet the whole time, and you suddenly...
70
00:02:58,510 --> 00:03:01,849
Bo Mi is being nice because she has a good personality.
71
00:03:01,850 --> 00:03:03,075
- I agree. - Sure.
72
00:03:03,320 --> 00:03:07,518
If you date someone mean, she will hang you out to try.
73
00:03:07,519 --> 00:03:09,584
We're just saying that because you broke up with her.
74
00:03:09,689 --> 00:03:10,688
So...
75
00:03:10,689 --> 00:03:13,789
I just said this place makes good beef bone soup.
76
00:03:13,790 --> 00:03:15,599
- I know. - Then do you really have to...
77
00:03:15,600 --> 00:03:17,058
"Why would you say that?"
78
00:03:17,059 --> 00:03:18,428
(Why would you say that?)
79
00:03:18,429 --> 00:03:20,428
(He suddenly starts a skit.)
80
00:03:20,429 --> 00:03:21,968
"What's with that look on your face?"
81
00:03:21,969 --> 00:03:24,094
"Are you saying I'm strange? I want to break up with you."
82
00:03:24,339 --> 00:03:25,735
This is what happens.
83
00:03:26,110 --> 00:03:27,705
It can happen.
84
00:03:27,739 --> 00:03:30,778
"Once you try their beef gone soup, you won't want to eat it elsewhere."
85
00:03:30,779 --> 00:03:32,244
Because I said that...
86
00:03:32,649 --> 00:03:35,244
"My mom runs a beef bone soup restaurant."
87
00:03:35,649 --> 00:03:37,049
How would I know that?
88
00:03:37,050 --> 00:03:39,314
(He adds some details in the story.)
89
00:03:39,589 --> 00:03:40,618
Do you want her to shut down?
90
00:03:40,619 --> 00:03:41,759
That's not what I meant.
91
00:03:41,760 --> 00:03:43,218
- If you try their food... - Then I won't eat it.
92
00:03:43,219 --> 00:03:45,528
"You think they are the only ones who make good beef bone soup."
93
00:03:45,529 --> 00:03:47,028
That's not what I said.
94
00:03:47,029 --> 00:03:48,759
- "Fine." - My gosh.
95
00:03:48,760 --> 00:03:51,129
I didn't see this coming.
96
00:03:51,130 --> 00:03:53,129
- You should break up. - That's unbelievable.
97
00:03:53,130 --> 00:03:54,295
We're here.
98
00:03:54,830 --> 00:03:55,868
Put on a mask.
99
00:03:55,869 --> 00:03:56,994
Jong Kook.
100
00:03:57,769 --> 00:03:59,064
It says "Ha" like my name.
101
00:03:59,410 --> 00:04:01,938
(H Restaurant, opened in 1939, passed down through 3 generations)
102
00:04:01,939 --> 00:04:04,509
(80-year-old traditional Korean beef soup)
103
00:04:04,510 --> 00:04:07,049
(Beef soup made with beef leg bones, brisket, and intestines)
104
00:04:07,050 --> 00:04:09,945
(It's a beef bone soup restaurant with a long history.)
105
00:04:10,820 --> 00:04:13,819
(According to Kwang Soo, it can ruin you for other beef bone soup.)
106
00:04:13,820 --> 00:04:16,919
This restaurant is about 82 years old.
107
00:04:16,920 --> 00:04:18,058
It's 82 years old.
108
00:04:18,059 --> 00:04:19,958
It's 82 years old.
109
00:04:19,959 --> 00:04:22,029
- Hello. - Hello, ma'am.
110
00:04:22,030 --> 00:04:23,955
Is this place 82 years old?
111
00:04:24,300 --> 00:04:25,428
What? 83 years?
112
00:04:25,429 --> 00:04:27,229
I used to come here to buy take-out beef soup.
113
00:04:27,230 --> 00:04:28,328
Right.
114
00:04:28,329 --> 00:04:30,094
- You remember him. - Yes.
115
00:04:30,239 --> 00:04:32,664
Ma'am, how old is this place?
116
00:04:32,670 --> 00:04:35,534
(If it's over 82 years old, they can make their team age 0.)
117
00:04:35,879 --> 00:04:38,808
(What will she say about the history of this restaurant?)
118
00:04:38,809 --> 00:04:40,248
It's 82 years old.
119
00:04:40,249 --> 00:04:42,544
(The place has a tradition of 82 years.)
120
00:04:42,879 --> 00:04:43,919
(The age Team Jong Kook has left is also 82 years.)
121
00:04:43,920 --> 00:04:45,318
That's amazing.
122
00:04:45,319 --> 00:04:46,849
- 82 years? - It's perfect.
123
00:04:46,850 --> 00:04:48,519
It's perfect.
124
00:04:48,520 --> 00:04:50,318
- We opened this restaurant in 1939. - I see.
125
00:04:50,319 --> 00:04:52,229
- That's right. - It's exactly 82 years.
126
00:04:52,230 --> 00:04:54,128
- It breaks even. - Kwang Soo said this.
127
00:04:54,129 --> 00:04:57,755
If you try your beef bone soup, you won't want to eat it elsewhere.
128
00:04:57,860 --> 00:05:00,325
That's why I'm still having a hard time.
129
00:05:01,840 --> 00:05:03,995
Let's order the food then. We don't have much time.
130
00:05:04,139 --> 00:05:05,238
We will have beef bone soup.
131
00:05:05,239 --> 00:05:07,769
- Just one serving, please. - Please make it special.
132
00:05:07,770 --> 00:05:09,609
- This is unbelievable. - I know.
133
00:05:09,610 --> 00:05:10,839
I can't believe it breaks even.
134
00:05:10,840 --> 00:05:11,948
Let's start the mission then.
135
00:05:11,949 --> 00:05:14,248
- We have to hurry. - Give us the mission.
136
00:05:14,249 --> 00:05:16,344
- Okay. - I don't want to lose.
137
00:05:16,520 --> 00:05:18,049
How is this possible?
138
00:05:18,050 --> 00:05:20,815
Pyongyang naengmyeon and hangover soup with clotted blood?
139
00:05:20,819 --> 00:05:23,558
We should go to a place like this. I bet you feel queasy now.
140
00:05:23,559 --> 00:05:24,618
(Seok Jin wants to go to the gamjatang restaurant.)
141
00:05:24,619 --> 00:05:25,789
Let's go to the gamjatang restaurant then.
142
00:05:25,790 --> 00:05:27,058
- Okay. Let's do that. - What you've had is...
143
00:05:27,059 --> 00:05:29,058
- I know. - Let's eat something spicy.
144
00:05:29,059 --> 00:05:30,729
Now we're going to a restaurant you want.
145
00:05:30,730 --> 00:05:32,729
Gamjatang is really good.
146
00:05:32,730 --> 00:05:34,565
It tastes good with rice.
147
00:05:34,770 --> 00:05:36,738
Are there 3 teams or 4 teams?
148
00:05:36,739 --> 00:05:38,299
Why don't you calculate your age?
149
00:05:38,300 --> 00:05:42,238
First, we went to the restaurant that's 48 years old.
150
00:05:42,239 --> 00:05:44,409
- Then the second one was... - It was 84 years old.
151
00:05:44,410 --> 00:05:46,609
- 84 years. - That's crazy.
152
00:05:46,610 --> 00:05:48,844
So it's 132 years in total.
153
00:05:49,050 --> 00:05:50,349
- Then how many do you have left? - 66.
154
00:05:50,350 --> 00:05:51,549
We have 66 years left.
155
00:05:51,550 --> 00:05:52,688
How old is this restaurant?
156
00:05:52,689 --> 00:05:54,948
- It's 63 years old. - 63 years?
157
00:05:54,949 --> 00:05:57,019
Then we can finish it with this restaurant.
158
00:05:57,020 --> 00:05:58,758
- We can finish it. - We can do that.
159
00:05:58,759 --> 00:05:59,959
We can finish it if we do things right.
160
00:05:59,960 --> 00:06:01,055
(How would they finish it when they need 3 more years?)
161
00:06:01,189 --> 00:06:03,854
(1 hour ago)
162
00:06:04,059 --> 00:06:07,428
(He got 1 year deducted from his age thanks to Ji Hyo.)
163
00:06:07,429 --> 00:06:10,865
(Jae Seok became the oldest member and found out about the mission.)
164
00:06:12,270 --> 00:06:16,234
(He got another 1 age deducted with his bad luck.)
165
00:06:16,410 --> 00:06:19,604
(Jae Seok got 2 years deducted with the hidden mission.)
166
00:06:20,309 --> 00:06:22,919
(They might be able to win the race with the next restaurant.)
167
00:06:22,920 --> 00:06:24,344
We can finish it if we do things right.
168
00:06:24,379 --> 00:06:26,019
This is it.
169
00:06:26,020 --> 00:06:27,019
Is that it?
170
00:06:27,020 --> 00:06:28,214
(They arrive at the restaurant.)
171
00:06:28,660 --> 00:06:31,558
(T Gamjatang Restaurant)
172
00:06:31,559 --> 00:06:34,328
(It was open in 1958 and has been passed down through 3 generations.)
173
00:06:34,329 --> 00:06:36,899
(The restaurant was redecorated, so it looks neat and clean,)
174
00:06:36,900 --> 00:06:39,428
(but the place still has its old heritage.)
175
00:06:39,429 --> 00:06:41,265
(Open 24 hours)
176
00:06:41,600 --> 00:06:43,839
Gosh, it smells great.
177
00:06:43,840 --> 00:06:47,534
(The soup is rich and the meat is tender.)
178
00:06:48,639 --> 00:06:50,039
All right. This is the last mission.
179
00:06:50,040 --> 00:06:51,808
Okay. I have to win this time.
180
00:06:51,809 --> 00:06:53,948
You can subtract 63 years here.
181
00:06:53,949 --> 00:06:56,318
I have to get rid of all of my age.
182
00:06:56,319 --> 00:06:58,049
Otherwise, we might be the last.
183
00:06:58,050 --> 00:06:59,419
Right. We have to win.
184
00:06:59,420 --> 00:07:01,849
If you complete this mission, you will have one year left.
185
00:07:01,850 --> 00:07:02,984
Okay.
186
00:07:03,389 --> 00:07:04,654
This mission is...
187
00:07:04,920 --> 00:07:07,058
called Finger Fencing.
188
00:07:07,059 --> 00:07:09,125
You will put paint on your hands,
189
00:07:09,129 --> 00:07:10,328
and the one who puts...
190
00:07:10,329 --> 00:07:13,729
more paint on your opponent's face in one minute wins the game.
191
00:07:13,730 --> 00:07:15,495
So what's important is whom you fight against.
192
00:07:15,540 --> 00:07:17,599
Soo Yong has long arms.
193
00:07:17,600 --> 00:07:20,005
I want to fight against Chang Hee.
194
00:07:20,239 --> 00:07:21,308
You'll play Palm Face Down or Up.
195
00:07:21,309 --> 00:07:23,339
We play Palm Face Down or Up.
196
00:07:23,340 --> 00:07:24,805
Palm Face Down or Up
197
00:07:25,379 --> 00:07:27,508
(Seok Jin versus Soo Yong)
198
00:07:27,509 --> 00:07:29,174
I'll fight against Chang Hee.
199
00:07:29,780 --> 00:07:31,649
(It's a big match between two men born in 1966.)
200
00:07:31,650 --> 00:07:34,019
I'm in trouble. He has very long arms.
201
00:07:34,020 --> 00:07:36,019
- I will win by default. - It's a done deal.
202
00:07:36,020 --> 00:07:37,185
I will win by default.
203
00:07:37,420 --> 00:07:39,428
- Ready. - All right.
204
00:07:39,429 --> 00:07:41,584
(Legend of Yeouido High School, Kim Soo Yong)
205
00:07:41,999 --> 00:07:45,128
(He's a living legend with magical fists.)
206
00:07:45,129 --> 00:07:47,524
(A real hungry fighter, Jee Seok Jin)
207
00:07:47,699 --> 00:07:52,234
(He's a man in his 50s who's quite strong for his age.)
208
00:07:52,910 --> 00:07:55,334
(It's a match between two rivals of the same age.)
209
00:07:55,509 --> 00:07:56,508
Start.
210
00:07:56,509 --> 00:07:57,604
(The 1 minute begins.)
211
00:08:01,449 --> 00:08:02,544
(Rubbing)
212
00:08:02,879 --> 00:08:05,015
(Seok Jin got paints on his face only in 5 seconds.)
213
00:08:05,280 --> 00:08:07,445
(He plays an impenetrable defense with his long arm.)
214
00:08:09,619 --> 00:08:11,019
(Reaching out...)
215
00:08:11,020 --> 00:08:13,224
(to his face)
216
00:08:13,989 --> 00:08:16,654
(Seok Jin is losing the game helplessly.)
217
00:08:17,730 --> 00:08:19,065
Hang on. Come here.
218
00:08:19,730 --> 00:08:22,039
He told Soo Yong to come.
219
00:08:22,040 --> 00:08:23,334
(Confident)
220
00:08:23,470 --> 00:08:25,534
- Hey, your arm... Move it. - Look at Soo Yong.
221
00:08:26,210 --> 00:08:27,409
- Gosh, Seok Jin. - Three.
222
00:08:27,410 --> 00:08:30,075
2, 1. Time's up.
223
00:08:30,639 --> 00:08:32,149
- Who won? - Soo Yong wins.
224
00:08:32,150 --> 00:08:35,445
Why do you even ask? Isn't it obvious?
225
00:08:35,819 --> 00:08:37,318
All right. Okay.
226
00:08:37,319 --> 00:08:38,444
(Seok Jin will have a match for 3rd.)
227
00:08:38,790 --> 00:08:40,585
3, 2...
228
00:08:41,150 --> 00:08:42,188
Time's up.
229
00:08:42,189 --> 00:08:43,588
- Who won? - Nam Chang Hee won.
230
00:08:43,589 --> 00:08:44,814
(Nam Chang Hee won!)
231
00:08:44,990 --> 00:08:47,328
(Seok Jin came in last place again.)
232
00:08:47,329 --> 00:08:48,659
You'll be the last one to eat.
233
00:08:48,660 --> 00:08:50,355
I know. Gosh, you.
234
00:08:50,500 --> 00:08:51,794
- Leave some for me. - Okay.
235
00:08:52,170 --> 00:08:53,468
This is the final round.
236
00:08:53,469 --> 00:08:54,568
(The long-awaited final round)
237
00:08:54,569 --> 00:08:55,938
- Let's do this. - Go for it.
238
00:08:55,939 --> 00:08:56,999
(The fast Suyu-ri Locust)
239
00:08:57,000 --> 00:09:00,034
- Let's go. - Soo Yong is very tall,
240
00:09:00,109 --> 00:09:02,539
so it won't be easy. I'll use my speed to win.
241
00:09:02,540 --> 00:09:03,739
- Should I stand here? - I'm faster than him.
242
00:09:03,740 --> 00:09:04,938
(Their pride is on the line.)
243
00:09:04,939 --> 00:09:07,379
Ready, set, go.
244
00:09:07,380 --> 00:09:08,409
(The final round begins.)
245
00:09:08,410 --> 00:09:10,218
It won't be easy, Jae Seok.
246
00:09:10,219 --> 00:09:12,145
Soo Yong has a really long reach.
247
00:09:13,550 --> 00:09:15,414
(Jae Seok is moving quickly to get closer to him.)
248
00:09:17,890 --> 00:09:19,355
They put some paint on each other right away.
249
00:09:22,130 --> 00:09:24,355
Jae Seok looks as if he put on makeup for a show.
250
00:09:24,599 --> 00:09:26,129
The way the paint got on his face is funny.
251
00:09:26,130 --> 00:09:28,265
(Korea's best MC's mouth stands out more with paint over it.)
252
00:09:29,670 --> 00:09:30,899
(However,)
253
00:09:30,900 --> 00:09:33,564
(Soo Yong got more paint on his face!)
254
00:09:33,870 --> 00:09:35,135
Jae Seok is good at this.
255
00:09:36,309 --> 00:09:38,774
Soo Yong, you should attack now. Or else, you'll lose.
256
00:09:39,550 --> 00:09:41,009
(Soo Yong will lose at this rate.)
257
00:09:41,010 --> 00:09:44,314
(Soo Yong's final attack with 8 seconds remaining)
258
00:09:45,219 --> 00:09:46,218
Or else, you'll lose.
259
00:09:46,219 --> 00:09:50,515
(Will Jae Seok be able to block his attack?)
260
00:09:53,490 --> 00:09:56,328
(Giggling)
261
00:09:56,329 --> 00:09:57,958
(Jae Seok barely managed to block his attack.)
262
00:09:57,959 --> 00:09:59,225
Two.
263
00:10:00,000 --> 00:10:01,694
2, 1.
264
00:10:02,339 --> 00:10:03,568
(The game is over.)
265
00:10:03,569 --> 00:10:04,739
Time's up.
266
00:10:04,740 --> 00:10:06,039
My gosh. I think...
267
00:10:06,040 --> 00:10:08,838
(The comedians from KBS showed no mercy on each other.)
268
00:10:08,839 --> 00:10:10,005
- Yu Jae Seok won. - That was amazing.
269
00:10:10,740 --> 00:10:11,904
Jae Seok won.
270
00:10:11,910 --> 00:10:13,505
Jae Seok was really fast.
271
00:10:13,510 --> 00:10:14,774
That was a great match.
272
00:10:15,620 --> 00:10:16,914
I won...
273
00:10:17,819 --> 00:10:19,145
in my hometown.
274
00:10:19,520 --> 00:10:20,549
(The pride of Yongmun High School)
275
00:10:20,550 --> 00:10:22,814
- You look like you lost though. - Really?
276
00:10:22,859 --> 00:10:24,215
Don't wash your face.
277
00:10:24,819 --> 00:10:26,085
- Are you okay? - Darn.
278
00:10:27,329 --> 00:10:29,225
- Starting with first place. - Where is my bag?
279
00:10:31,500 --> 00:10:32,598
63 years.
280
00:10:32,599 --> 00:10:35,564
(Jae Seok who was the oldest member removed all his age badges.)
281
00:10:36,400 --> 00:10:37,499
Next, please.
282
00:10:37,500 --> 00:10:38,965
(Soo Yong and Chang Hee also removed all their badges.)
283
00:10:39,839 --> 00:10:41,064
Can he deduct all the years left?
284
00:10:42,280 --> 00:10:43,879
I think he has one year left.
285
00:10:43,880 --> 00:10:44,938
(Only Seok Jin has 1 year left.)
286
00:10:44,939 --> 00:10:46,208
(If another team wins, he who is 1 year old will get a penalty.)
287
00:10:46,209 --> 00:10:47,279
It's hard to predict.
288
00:10:47,280 --> 00:10:48,444
Everyone.
289
00:10:49,319 --> 00:10:51,674
- You deducted 63 years in total. - Yes.
290
00:10:51,750 --> 00:10:53,948
(At that moment, an announcement was made for all the teams.)
291
00:10:53,949 --> 00:10:55,818
Team Soo Yong and Chang Hee won.
292
00:10:55,819 --> 00:10:58,385
(Team Soo Yong and Chang Hee won.)
293
00:10:58,490 --> 00:11:01,424
(This team won?)
294
00:11:01,530 --> 00:11:03,058
(Team Ji Hyo was at their 3rd place about 10 minutes ago.)
295
00:11:03,059 --> 00:11:04,098
I'll go to the restroom too.
296
00:11:04,099 --> 00:11:05,228
Go ahead.
297
00:11:05,229 --> 00:11:07,369
(And So Min sneaked out alone.)
298
00:11:07,370 --> 00:11:10,068
(She betrayed her team and completed the hidden mission.)
299
00:11:10,069 --> 00:11:13,108
(She got to deduct 1 year from her age and another team's member's.)
300
00:11:13,109 --> 00:11:16,078
(And the person So Min chose to get 1 year deducted was...)
301
00:11:16,079 --> 00:11:17,774
(She picked Seok Jin without any doubt.)
302
00:11:18,240 --> 00:11:22,779
(So Min chose Seok Jin because he's the oldest and less threatening.)
303
00:11:22,780 --> 00:11:24,019
- I got my age deducted. - Oh, yes!
304
00:11:24,020 --> 00:11:25,379
- Exactly one year got deducted. - Really?
305
00:11:25,380 --> 00:11:26,419
- Exactly one year? - Really?
306
00:11:26,420 --> 00:11:27,919
Thanks to So Min and Ji Hyo,
307
00:11:27,920 --> 00:11:29,558
your team was able to deduct the exact years you had left.
308
00:11:29,559 --> 00:11:31,119
So Min deducted exactly one year from my age?
309
00:11:31,120 --> 00:11:33,889
- Yes, and your team won. - That's awesome.
310
00:11:33,890 --> 00:11:34,958
(Team Seok Jin naturally won thanks to So Min's mistake.)
311
00:11:34,959 --> 00:11:36,159
We won?
312
00:11:36,160 --> 00:11:37,659
I won after a long time.
313
00:11:37,660 --> 00:11:39,428
(Even they're surprised. Who knew they would win?)
314
00:11:39,429 --> 00:11:40,799
(And Team Ji Hyo heard the news.)
315
00:11:40,800 --> 00:11:41,928
Then... Hang on.
316
00:11:41,929 --> 00:11:42,968
Hang on a second.
317
00:11:42,969 --> 00:11:44,135
Ji Hyo, did you get all the age deducted?
318
00:11:44,199 --> 00:11:46,338
Two members with the most years left will get a penalty.
319
00:11:46,339 --> 00:11:49,208
(The oldest two will receive a penalty.)
320
00:11:49,209 --> 00:11:50,879
Did you see him put on an act?
321
00:11:50,880 --> 00:11:53,204
- This is crazy. - I saw him. He was smiling.
322
00:11:53,380 --> 00:11:55,149
- I'm the oldest among us. - I thought we'd win too.
323
00:11:55,150 --> 00:11:56,875
I thought we would win.
324
00:11:57,179 --> 00:11:58,818
Anyway, the youngest three...
325
00:11:58,819 --> 00:12:01,485
on our team won't receive a penalty, right?
326
00:12:01,620 --> 00:12:03,184
Jong Kook and I are the oldest two.
327
00:12:03,819 --> 00:12:04,989
You're right.
328
00:12:04,990 --> 00:12:06,529
We should've finished the food more quickly.
329
00:12:06,530 --> 00:12:09,024
(The end of the race and the penalty will be revealed at the end!)
330
00:12:09,429 --> 00:12:12,694
(And a week later...)
331
00:12:13,870 --> 00:12:17,765
(We haven't seen the makeup team's tools in a while.)
332
00:12:18,969 --> 00:12:20,735
- Hi, Ji Hyo. - Hi.
333
00:12:21,140 --> 00:12:22,475
- Hi. - Hello.
334
00:12:22,839 --> 00:12:24,539
(Ji Hyo still seems half asleep.)
335
00:12:24,540 --> 00:12:26,745
What was it? What should I do?
336
00:12:28,050 --> 00:12:31,944
(She sat in the chair without any attempt to resist.)
337
00:12:32,849 --> 00:12:33,989
As for that,
338
00:12:33,990 --> 00:12:35,989
- it's kind of... - Hi, Ji Hyo.
339
00:12:35,990 --> 00:12:37,119
(At that moment, Kwang Soo showed up!)
340
00:12:37,120 --> 00:12:38,188
(Kwang Soo also seems pretty weird.)
341
00:12:38,189 --> 00:12:39,289
Hi, Kwang Soo.
342
00:12:39,290 --> 00:12:40,558
(Kwang Soo also seems pretty weird.)
343
00:12:40,559 --> 00:12:41,725
I totally forgot about this.
344
00:12:43,130 --> 00:12:44,595
- What's going on? - Are you dressed as Beethoven?
345
00:12:46,229 --> 00:12:47,424
You remind me of "Guardian: The Lonely and Great God".
346
00:12:48,530 --> 00:12:50,495
You look like Beethoven.
347
00:12:50,969 --> 00:12:54,735
(Why are they getting makeup done before the shoot?)
348
00:12:55,109 --> 00:12:59,108
(They teamed up and lost 2 weeks ago in the Jeju Island special episode.)
349
00:12:59,109 --> 00:13:02,674
(And they were chosen as the members to receive the opening penalty.)
350
00:13:03,120 --> 00:13:05,448
(And today is the day of their penalty.)
351
00:13:05,449 --> 00:13:07,749
We were told it was a penalty.
352
00:13:07,750 --> 00:13:10,314
- It'll take some time. - This is how you'll look.
353
00:13:12,260 --> 00:13:14,129
We're going to do this makeup.
354
00:13:14,130 --> 00:13:16,029
- You'll wear a wig. - We prepared a wig.
355
00:13:16,030 --> 00:13:17,255
Like this.
356
00:13:17,599 --> 00:13:19,129
(Short exclamation)
357
00:13:19,130 --> 00:13:20,995
This is what we're going to do.
358
00:13:22,000 --> 00:13:23,564
We'll only try the distinguishing features.
359
00:13:23,569 --> 00:13:25,564
We'll do the bright eyebrows,
360
00:13:25,599 --> 00:13:29,005
blush like this, and heart-shaped lips.
361
00:13:29,579 --> 00:13:32,645
(So Ji Hyo and Kwang Soo started their makeup for the penalty.)
362
00:13:32,679 --> 00:13:33,944
That makeup suits you.
363
00:13:35,050 --> 00:13:38,274
(The sleepy Angry Bird)
364
00:13:39,550 --> 00:13:41,085
Don't I look like a penguin?
365
00:13:42,760 --> 00:13:45,259
- Will Kwang Soo wear this makeup? - Yes, the same makeup.
366
00:13:45,260 --> 00:13:46,784
- I'll wear the same makeup? - Yes.
367
00:13:48,030 --> 00:13:49,799
(He didn't know it until now.)
368
00:13:49,800 --> 00:13:50,995
A man wearing that makeup?
369
00:13:51,260 --> 00:13:52,799
Yes, you'll wear the same makeup.
370
00:13:52,800 --> 00:13:54,068
(Oh, no. I'll wear that makeup too?)
371
00:13:54,069 --> 00:13:55,794
- But... - You'll look like a musical actor.
372
00:13:55,969 --> 00:13:57,235
We'll make you look good.
373
00:13:57,599 --> 00:13:58,669
I mean...
374
00:13:58,670 --> 00:14:00,064
(I mean... That's not what I meant.)
375
00:14:00,740 --> 00:14:01,869
It's because she's not wearing a wig.
376
00:14:01,870 --> 00:14:04,174
- She'll look different in a wig. - She's right.
377
00:14:04,380 --> 00:14:05,735
I don't want to look different.
378
00:14:08,579 --> 00:14:09,749
(It's Kwang Soo's turn to transform.)
379
00:14:09,750 --> 00:14:11,274
You put on the hairnet and changed your clothes, right?
380
00:14:12,550 --> 00:14:13,588
(Troubled and bitter)
381
00:14:13,589 --> 00:14:14,784
I'll make you look great.
382
00:14:15,390 --> 00:14:17,619
Because you're not wearing any base makeup now,
383
00:14:17,620 --> 00:14:19,454
- I'll apply just a little. - Sure. Go ahead.
384
00:14:20,689 --> 00:14:25,995
(So she started applying base makeup on his face.)
385
00:14:26,929 --> 00:14:29,338
(And he put on a wig, which will add elegance.)
386
00:14:29,339 --> 00:14:30,595
Don't I look scary?
387
00:14:31,870 --> 00:14:33,564
(Don't I look scary?)
388
00:14:33,809 --> 00:14:36,009
(Are you sure this is the right way?)
389
00:14:36,010 --> 00:14:37,208
Oh, gosh.
390
00:14:37,209 --> 00:14:38,605
Did you come from the underworld?
391
00:14:39,150 --> 00:14:40,745
- Are you from the underworld? - You look so scary.
392
00:14:40,750 --> 00:14:41,975
You look so scary like Annabelle.
393
00:14:43,020 --> 00:14:44,749
Didn't you come from the underworld?
394
00:14:44,750 --> 00:14:46,019
(Even Annabelle is scared...)
395
00:14:46,020 --> 00:14:49,414
(of Kwang Soo's underworld makeup.)
396
00:14:50,390 --> 00:14:51,885
I think I may look better without that.
397
00:14:53,030 --> 00:14:55,225
People will scream and run away when they see me.
398
00:14:56,130 --> 00:14:58,129
That's how scary I look right now.
399
00:14:58,130 --> 00:14:59,669
(After an hour of makeup, they'll perform at the opening ceremony.)
400
00:14:59,670 --> 00:15:01,698
- Are we going to use this umbrella? - I mean, the level of scariness...
401
00:15:01,699 --> 00:15:05,534
(What performance will these 2 opera singers give?)
402
00:15:06,670 --> 00:15:09,838
(Everyone else is busy preparing the opening.)
403
00:15:09,839 --> 00:15:13,704
(The performers from Europe are standing awkwardly.)
404
00:15:13,809 --> 00:15:16,875
(They don't know what to do.)
405
00:15:17,319 --> 00:15:19,944
I'm so embarrassed because no one seems to think this is strange.
406
00:15:22,089 --> 00:15:23,355
Ji Hyo looks like a pretty doll.
407
00:15:24,890 --> 00:15:26,029
Ji Hyo looks like a pretty doll.
408
00:15:26,030 --> 00:15:27,554
Why doesn't Kwang Soo?
409
00:15:28,559 --> 00:15:31,794
(You know why.)
410
00:15:32,829 --> 00:15:34,499
Hit us with some extra light.
411
00:15:34,500 --> 00:15:35,869
You look really pretty.
412
00:15:35,870 --> 00:15:36,995
This is driving me crazy.
413
00:15:37,000 --> 00:15:38,639
Will the guests be there too?
414
00:15:38,640 --> 00:15:39,708
- Yes. - Yes.
415
00:15:39,709 --> 00:15:40,769
Really?
416
00:15:40,770 --> 00:15:43,105
(Really?)
417
00:15:44,740 --> 00:15:46,845
It's so embarrassing that I have to meet them looking like this.
418
00:15:46,880 --> 00:15:48,749
Hello. Hello.
419
00:15:48,750 --> 00:15:52,245
(He's about to meet the guests looking like this.)
420
00:15:53,819 --> 00:15:56,019
This is driving me nuts. I want to go home.
421
00:15:56,020 --> 00:15:57,585
I don't usually feel embarrassed about things like this.
422
00:15:58,819 --> 00:16:01,688
(Kwang Soo and Ji Hyo feel unusually embarrassed today.)
423
00:16:01,689 --> 00:16:03,794
- Hello. - Hello.
424
00:16:03,829 --> 00:16:05,828
(The 1st guest to meet the performers, Ha Do Kwon)
425
00:16:05,829 --> 00:16:06,968
Hello.
426
00:16:06,969 --> 00:16:08,169
(The 1st guest to meet the performers, Ha Do Kwon)
427
00:16:08,170 --> 00:16:10,539
(In the drama "The Penthouse",)
428
00:16:10,540 --> 00:16:16,808
(he plays a classical vocal teacher who bows before the power!)
429
00:16:16,809 --> 00:16:18,779
(The last time he came on Running Man,)
430
00:16:18,780 --> 00:16:20,909
(I came here to beat only one person.)
431
00:16:20,910 --> 00:16:24,375
(He challenged Jong Kook recklessly.)
432
00:16:25,819 --> 00:16:31,184
(His clothes got ripped, and he only got humiliated!)
433
00:16:32,490 --> 00:16:36,698
(He's back with the other cast members to redeem himself!)
434
00:16:36,699 --> 00:16:37,858
Hi, Do Kwon.
435
00:16:37,859 --> 00:16:38,928
(We haven't seen each other in a while.)
436
00:16:38,929 --> 00:16:40,828
- We got a penalty. - You look...
437
00:16:40,829 --> 00:16:43,135
(But we look so weird right now.)
438
00:16:43,800 --> 00:16:44,999
(Laughing)
439
00:16:45,000 --> 00:16:46,934
(Kwang Soo is lowering his head.)
440
00:16:48,640 --> 00:16:50,308
You guys went to Jeju Island...
441
00:16:50,309 --> 00:16:52,135
and called us here in Paju when it's so cold.
442
00:16:52,579 --> 00:16:53,808
I like Jeju Island too.
443
00:16:53,809 --> 00:16:55,145
(I like Jeju Island too.)
444
00:16:56,679 --> 00:16:57,818
It was hilarious.
445
00:16:57,819 --> 00:16:59,749
You put her in a headlock and threw her down.
446
00:16:59,750 --> 00:17:01,715
(He proves that he's a huge fan of the show.)
447
00:17:02,490 --> 00:17:03,759
Crush them all like you did.
448
00:17:03,760 --> 00:17:05,058
(He's asking her for a favor.)
449
00:17:05,059 --> 00:17:06,759
(He knows so much about Running Man.)
450
00:17:06,760 --> 00:17:08,755
It was funnier when Jong Kook threw you down.
451
00:17:10,559 --> 00:17:11,699
Were you all right?
452
00:17:11,700 --> 00:17:14,868
I got acupuncture treatment for two days. Lying on my belly,
453
00:17:14,869 --> 00:17:16,795
- Really? - I regretted what I had done.
454
00:17:18,599 --> 00:17:19,908
I don't care about promoting my drama.
455
00:17:19,909 --> 00:17:21,168
I'll make sure to win today.
456
00:17:21,169 --> 00:17:22,838
(Forget promoting my drama, I'll make sure to win today.)
457
00:17:22,839 --> 00:17:25,679
(He didn't learn his lesson. He announced his 2nd challenge.)
458
00:17:25,680 --> 00:17:27,045
Make an appointment at the clinic for tomorrow.
459
00:17:30,280 --> 00:17:32,049
Since it's my second time here, I feel more comfortable here...
460
00:17:32,050 --> 00:17:33,315
than on the drama set.
461
00:17:34,389 --> 00:17:36,658
(After greeting Do Kwon who's like a family to them...)
462
00:17:36,659 --> 00:17:38,158
- And change your clothes... - Hello.
463
00:17:38,159 --> 00:17:39,459
- Hello. - Hello.
464
00:17:39,460 --> 00:17:40,654
Hello.
465
00:17:41,030 --> 00:17:42,858
Hi. It's been a while.
466
00:17:42,859 --> 00:17:44,954
- You look pretty. - This is a penalty.
467
00:17:45,300 --> 00:17:46,964
It doesn't look like a penalty.
468
00:17:47,700 --> 00:17:49,168
(This is her 1st appearance on a variety show!)
469
00:17:49,169 --> 00:17:51,969
(Lee Ji Ah, the queen of the penthouse on the 100th floor!)
470
00:17:51,970 --> 00:17:55,504
(She goes back and forth between her sweetness and intensity.)
471
00:17:57,780 --> 00:18:00,549
(From the national fairy to a mom with great mother's love!)
472
00:18:00,550 --> 00:18:04,014
(Eugene makes the viewers cry!)
473
00:18:05,550 --> 00:18:07,489
(She got a role as an evil character after 20 years.)
474
00:18:07,490 --> 00:18:12,454
(And she's pulling it off. Kim So Yeon, the heartless woman!)
475
00:18:13,230 --> 00:18:15,058
(The cast members of "The Penthouse" came on Running Man!)
476
00:18:15,059 --> 00:18:16,628
- Hey, you look so pretty. - I don't know...
477
00:18:16,629 --> 00:18:18,328
So Yeon, you're teasing me, right?
478
00:18:18,329 --> 00:18:19,694
No, I'm not. I mean it.
479
00:18:20,369 --> 00:18:21,598
You really look great in that.
480
00:18:21,599 --> 00:18:23,239
I think you look pretty.
481
00:18:23,240 --> 00:18:25,194
You look gorgeous. I want to try this too.
482
00:18:25,369 --> 00:18:26,908
(Oh, my!)
483
00:18:26,909 --> 00:18:28,305
I think they really mean it.
484
00:18:28,869 --> 00:18:30,979
- They started the shoot out there. - Oh, I see.
485
00:18:30,980 --> 00:18:32,108
It's good to see you again.
486
00:18:32,109 --> 00:18:33,775
The guests will go out first.
487
00:18:33,780 --> 00:18:35,045
I'm nervous.
488
00:18:35,149 --> 00:18:36,375
Me too.
489
00:18:37,450 --> 00:18:41,348
(The 4 special guests who are a little bit nervous...)
490
00:18:41,349 --> 00:18:42,959
(and the calm representatives get ready to go on stage.)
491
00:18:42,960 --> 00:18:44,789
- What's with your clothes? - Is this an award ceremony?
492
00:18:44,790 --> 00:18:47,454
I'm so nervous. I should've taken some pills.
493
00:18:48,190 --> 00:18:50,358
- Should I have taken pills? - Don't worry, we have Eugene...
494
00:18:50,359 --> 00:18:51,555
and Do Kwon with us.
495
00:18:52,129 --> 00:18:53,994
People from Running Man are crazy.
496
00:18:55,200 --> 00:18:57,269
(What's going on in the hall?)
497
00:18:57,270 --> 00:18:58,969
(The penthouse briefing session for residency)
498
00:18:58,970 --> 00:19:00,408
It's kind of fancy.
499
00:19:00,409 --> 00:19:01,638
(The penthouse briefing session seems very luxurious.)
500
00:19:01,639 --> 00:19:03,434
- It's luxurious, isn't it? - Yes, it is.
501
00:19:03,440 --> 00:19:05,504
- Hello. - Hello.
502
00:19:06,609 --> 00:19:07,749
Hello.
503
00:19:07,750 --> 00:19:09,045
It's nice to meet you all.
504
00:19:09,550 --> 00:19:12,719
(Well-dressed bidders have come to the briefing session.)
505
00:19:12,720 --> 00:19:14,019
(Bowing)
506
00:19:14,020 --> 00:19:15,088
- This way. - Hello.
507
00:19:15,089 --> 00:19:16,088
Join us.
508
00:19:16,089 --> 00:19:17,158
(It seems he's never done this before.)
509
00:19:17,159 --> 00:19:18,618
- Sebastian, you're here. - Hello.
510
00:19:18,619 --> 00:19:20,158
I'm not that butler.
511
00:19:20,159 --> 00:19:21,588
- You're not? - No.
512
00:19:21,589 --> 00:19:23,259
- A son of a wealthy family. - Aren't you a magician?
513
00:19:23,260 --> 00:19:24,959
- A son of a wealthy family. - Aren't you a magician?
514
00:19:24,960 --> 00:19:27,264
- No, I'm from a wealthy family. - Are you two a team?
515
00:19:27,369 --> 00:19:28,625
Can you make a pigeon appear?
516
00:19:28,800 --> 00:19:29,898
- Yes. - Here it is.
517
00:19:29,899 --> 00:19:31,239
(A wealthy boy's magic show)
518
00:19:31,240 --> 00:19:32,565
Are you going to...
519
00:19:33,169 --> 00:19:35,668
Are you going to saw this woman in half?
520
00:19:35,669 --> 00:19:37,779
- Yes, he is. - I'll cut her in half with a saw.
521
00:19:37,780 --> 00:19:38,838
(While the two in velvet make a joke...)
522
00:19:38,839 --> 00:19:39,908
When I walked in here,
523
00:19:39,909 --> 00:19:42,249
I almost did a perfect bow to one of us.
524
00:19:42,250 --> 00:19:44,244
- Why? - I thought he was Im Ha Ryong.
525
00:19:44,879 --> 00:19:46,285
I thought he was Im Ha Ryong.
526
00:19:47,690 --> 00:19:49,184
(Possessed by Ha Ryong's spirit)
527
00:19:49,419 --> 00:19:51,019
Come on. Hey.
528
00:19:51,020 --> 00:19:52,729
How could you mistake me for him?
529
00:19:52,730 --> 00:19:54,858
- We look totally different. - You two look the same.
530
00:19:54,859 --> 00:19:56,799
- We look completely different. - My goodness.
531
00:19:56,800 --> 00:19:59,499
- Come on. - He didn't look like him at first.
532
00:19:59,500 --> 00:20:01,924
But these days, he looks so much like Ha Ryong.
533
00:20:02,430 --> 00:20:03,694
This is so funny.
534
00:20:04,000 --> 00:20:06,638
You are the VIPs who want to get into the penthouse and that's why...
535
00:20:06,639 --> 00:20:08,734
- you came to the briefing session. - All right.
536
00:20:08,839 --> 00:20:12,408
We prepared an opening performance for you.
537
00:20:12,409 --> 00:20:13,549
- Is that so? - Really?
538
00:20:13,550 --> 00:20:14,749
Should we stand over there?
539
00:20:14,750 --> 00:20:16,949
(Can't be sure which country or era they are from.)
540
00:20:16,950 --> 00:20:18,714
(But the delegation is ready to congratulate the opening.)
541
00:20:18,720 --> 00:20:22,959
It's the opening performance for the penthouse briefing session.
542
00:20:22,960 --> 00:20:24,689
- So it's the opening performance. - I love to be entertained.
543
00:20:24,690 --> 00:20:26,158
It's a briefing session.
544
00:20:26,159 --> 00:20:27,789
- So are we rich? - Look at the spotlight.
545
00:20:27,790 --> 00:20:30,095
- I guess we are rich. - They're treating us this well?
546
00:20:30,430 --> 00:20:31,558
What is it?
547
00:20:31,559 --> 00:20:33,598
(The curtain opens.)
548
00:20:33,599 --> 00:20:34,764
My goodness.
549
00:20:34,899 --> 00:20:37,535
(So elegant)
550
00:20:39,169 --> 00:20:40,469
(What is this?)
551
00:20:40,470 --> 00:20:41,908
- What's this? - What is this?
552
00:20:41,909 --> 00:20:43,078
- What's that? - What is this?
553
00:20:43,079 --> 00:20:44,308
This is just like Hurricane Blue.
554
00:20:44,309 --> 00:20:46,449
- What is this? - What's this?
555
00:20:46,450 --> 00:20:48,004
(It's a high-quality performance for the VIPs, not a costume show.)
556
00:20:48,050 --> 00:20:49,514
What on earth is this?
557
00:20:50,419 --> 00:20:52,444
- My goodness. - Gosh, what's this?
558
00:20:52,550 --> 00:20:54,714
So they're going to sing a song?
559
00:20:55,319 --> 00:20:56,858
Look at Kwang Soo's lips.
560
00:20:56,859 --> 00:20:58,385
(His awkward shoulder dance)
561
00:20:58,990 --> 00:21:01,128
This is not exactly a penalty for Jo Hyo.
562
00:21:01,129 --> 00:21:02,229
You look so pretty.
563
00:21:02,230 --> 00:21:03,895
Ji Hyo, you're so pretty.
564
00:21:04,000 --> 00:21:05,759
- You look like a doll. - Yes, she is.
565
00:21:05,760 --> 00:21:08,098
- It's not a penalty for her. - She looks so pretty.
566
00:21:08,099 --> 00:21:10,168
(While everyone is paying attention...)
567
00:21:10,169 --> 00:21:11,568
He didn't practice at all.
568
00:21:11,569 --> 00:21:12,598
He doesn't know the lyrics.
569
00:21:12,599 --> 00:21:14,305
His lips don't match.
570
00:21:14,770 --> 00:21:16,509
- Gosh, he's bad at this. - His lips don't match.
571
00:21:16,510 --> 00:21:17,979
Seems like the lyrics don't match.
572
00:21:17,980 --> 00:21:19,474
It's just like Hurricane Blue.
573
00:21:19,750 --> 00:21:21,244
Hello, Lee Yoon Seok.
574
00:21:21,649 --> 00:21:23,378
He's imitating Yoon Seok?
575
00:21:23,379 --> 00:21:24,749
He's imitating Mozart.
576
00:21:24,750 --> 00:21:26,648
(What a horrible performance?)
577
00:21:26,649 --> 00:21:28,885
- Don't you think they're good? - They are good.
578
00:21:29,760 --> 00:21:31,088
She looks like a Russian doll.
579
00:21:31,089 --> 00:21:33,885
(Soon after, Jo Hyo does her solo part.)
580
00:21:34,359 --> 00:21:35,628
She's like a Russian doll.
581
00:21:35,629 --> 00:21:38,355
(She competes with her looks not with her singing skills.)
582
00:21:38,730 --> 00:21:40,269
She doesn't know the lyrics either.
583
00:21:40,270 --> 00:21:41,769
She didn't practice either.
584
00:21:41,770 --> 00:21:43,769
Her lips should be vibrating.
585
00:21:43,770 --> 00:21:44,969
Make it vibrate.
586
00:21:44,970 --> 00:21:46,264
Vibrate!
587
00:21:46,669 --> 00:21:47,904
They should be vibrating.
588
00:21:49,510 --> 00:21:50,635
That's it.
589
00:21:51,540 --> 00:21:53,878
- That's it, that's it. - Yes, she's doing great.
590
00:21:53,879 --> 00:21:55,449
(They've been ignoring Kwang Soo for the last five minutes.)
591
00:21:55,450 --> 00:21:57,075
That's it. She's good.
592
00:21:58,919 --> 00:22:00,115
So cute.
593
00:22:01,520 --> 00:22:04,789
(It's a lip-synced performance but it's pretty perfect.)
594
00:22:04,790 --> 00:22:06,285
She's good.
595
00:22:06,490 --> 00:22:08,684
(Kwang Soo, what are you doing?)
596
00:22:11,359 --> 00:22:12,799
(He missed a beat.)
597
00:22:12,800 --> 00:22:14,168
No, no, he missed it.
598
00:22:14,169 --> 00:22:16,194
My goodness, what is he doing?
599
00:22:19,040 --> 00:22:22,439
(It's getting closer to the climax.)
600
00:22:22,440 --> 00:22:23,535
(Performing madness)
601
00:22:26,550 --> 00:22:28,279
(An unprepared delegation does its best on the stage.)
602
00:22:28,280 --> 00:22:29,479
My goodness.
603
00:22:29,480 --> 00:22:30,749
(An unprepared delegation does its best on the stage.)
604
00:22:30,750 --> 00:22:31,848
(Finishes the performance with burning passion!)
605
00:22:31,849 --> 00:22:33,285
Ole!
606
00:22:33,619 --> 00:22:36,888
(Overaggressive stage manners for the poor quality performance)
607
00:22:36,889 --> 00:22:38,588
Ole!
608
00:22:38,589 --> 00:22:39,929
It's kind of fun.
609
00:22:39,930 --> 00:22:41,989
Don't they both look better than usual?
610
00:22:41,990 --> 00:22:43,158
- Yes. - They look better.
611
00:22:43,159 --> 00:22:45,299
- Yes, the makeup. - Ji Hyo, you look great.
612
00:22:45,300 --> 00:22:46,429
- Wait a minute. - Ji Hyo looks great.
613
00:22:46,430 --> 00:22:47,929
Ji Hyo, you look great.
614
00:22:47,930 --> 00:22:48,999
Wait a minute.
615
00:22:49,000 --> 00:22:50,994
- You're so pretty. - Stop talking about her.
616
00:22:51,440 --> 00:22:52,908
- You look good too. - Yes, you do.
617
00:22:52,909 --> 00:22:55,168
But Ji Hyo really looks nice.
618
00:22:55,169 --> 00:22:57,039
- It suits you. - Everyone is saying she's pretty.
619
00:22:57,040 --> 00:22:59,378
You're all saying, "Ji Hyo, you look great."
620
00:22:59,379 --> 00:23:01,308
Kwang Soo, you look like a dead person.
621
00:23:01,309 --> 00:23:03,219
- What? - It's like a dead person's face.
622
00:23:03,220 --> 00:23:04,219
A dead person?
623
00:23:04,220 --> 00:23:05,348
He's back from the dead.
624
00:23:05,349 --> 00:23:06,918
Were you trying to make him look like Jiangshi?
625
00:23:06,919 --> 00:23:09,148
- Jiangshi? - Is he from "Surprise Mystery TV"?
626
00:23:09,149 --> 00:23:10,388
Isn't he Jiangshi?
627
00:23:10,389 --> 00:23:12,358
He's from "Surprise Mystery TV"?
628
00:23:12,359 --> 00:23:13,429
It's for an opera.
629
00:23:13,430 --> 00:23:15,989
- Were you imitating Han Gi Beom? - What are you talking about?
630
00:23:15,990 --> 00:23:17,729
- Stand closer. - This is so funny.
631
00:23:17,730 --> 00:23:18,999
You look better wearing makeup.
632
00:23:19,000 --> 00:23:21,168
Yes, but it really suits Jo Hyo.
633
00:23:21,169 --> 00:23:22,424
I got it.
634
00:23:22,940 --> 00:23:24,239
Jo Hyo really looks nice.
635
00:23:24,240 --> 00:23:25,668
So are we rich people?
636
00:23:25,669 --> 00:23:27,939
- Are we moving into the penthouse? - Yes, you are rich.
637
00:23:27,940 --> 00:23:29,308
The guests at the backstage are...
638
00:23:29,309 --> 00:23:32,949
- Stop talking, Kwang Soo. - I should make an introduction.
639
00:23:32,950 --> 00:23:34,679
I should make an introduction.
640
00:23:34,680 --> 00:23:35,808
I don't think so.
641
00:23:35,809 --> 00:23:37,148
You don't have to.
642
00:23:37,149 --> 00:23:39,019
- What are you saying? - Your timing was wrong.
643
00:23:39,020 --> 00:23:41,088
- Stay quiet, Jiangshi. - Yes, be quiet.
644
00:23:41,089 --> 00:23:42,545
- Jiangshi. - He's not even human.
645
00:23:42,990 --> 00:23:45,088
Like I said, all eight of you are VIPs who came to...
646
00:23:45,089 --> 00:23:46,358
the briefing session of the penthouse.
647
00:23:46,359 --> 00:23:47,954
Yes, finally.
648
00:23:47,960 --> 00:23:50,058
And some VIPs will join you.
649
00:23:50,059 --> 00:23:51,459
- I can hear them talking. - Yes.
650
00:23:51,460 --> 00:23:52,799
They're the real VIPs.
651
00:23:52,800 --> 00:23:53,799
I'm sure.
652
00:23:53,800 --> 00:23:54,994
I should enjoy this.
653
00:23:55,030 --> 00:23:56,269
No, no.
654
00:23:56,270 --> 00:23:57,868
Should we make a cool appearance?
655
00:23:57,869 --> 00:23:59,764
- A cool appearance? - Yes, like this.
656
00:23:59,970 --> 00:24:02,734
Here are the other bidders. Please come out.
657
00:24:04,210 --> 00:24:05,878
(Leading actors of "The Penthouse")
658
00:24:05,879 --> 00:24:08,808
(Ha Do Kwon, Kim So Yeon, Lee Ji Ah, and Eugene)
659
00:24:08,809 --> 00:24:10,078
Eugene.
660
00:24:10,079 --> 00:24:11,845
- Ji Ah. - It's been a long time.
661
00:24:11,849 --> 00:24:12,848
(Good to see you!)
662
00:24:12,849 --> 00:24:14,318
- Hello. - My goodness.
663
00:24:14,319 --> 00:24:15,519
It's been a long time.
664
00:24:15,520 --> 00:24:17,315
Hello, Do Kwon.
665
00:24:17,319 --> 00:24:18,618
Hey, So Yeon.
666
00:24:18,619 --> 00:24:20,229
- Do Kwon's here with us again. - Hello.
667
00:24:20,230 --> 00:24:21,325
- Do Kwon. - Hello.
668
00:24:21,859 --> 00:24:23,199
Do Kwon, are you okay now?
669
00:24:23,200 --> 00:24:24,825
- Jong Kook attacked you before. - Why are you here again?
670
00:24:25,430 --> 00:24:26,868
- Are you okay? - Have you been working out?
671
00:24:26,869 --> 00:24:28,368
- Of course. - Gosh, I can see that.
672
00:24:28,369 --> 00:24:30,039
- Do Kwon, it's good to see you. - You look great today.
673
00:24:30,040 --> 00:24:31,039
Yes, you look good.
674
00:24:31,040 --> 00:24:33,769
All right. These are the leading actors of "The Penthouse".
675
00:24:33,770 --> 00:24:35,664
- Please welcome them. - Hello.
676
00:24:35,909 --> 00:24:37,078
The drama is so hot right now.
677
00:24:37,079 --> 00:24:38,338
- Yes, it is. - It's hot.
678
00:24:38,339 --> 00:24:39,338
It's very popular.
679
00:24:39,339 --> 00:24:41,709
The story is so interesting that you can't wait to see the next.
680
00:24:41,710 --> 00:24:42,749
You're so right.
681
00:24:42,750 --> 00:24:44,979
- The development of the plot is... - Yes, it's so fast.
682
00:24:44,980 --> 00:24:48,285
- Fast enough to draw attention. - Yes, starting with Eugene.
683
00:24:48,649 --> 00:24:52,555
Why don't you introduce yourselves for us?
684
00:24:52,690 --> 00:24:54,285
Hello, everyone.
685
00:24:54,829 --> 00:24:57,555
It's been a long time since I appeared on TV shows.
686
00:24:57,629 --> 00:24:59,764
- So I'm very excited. - All right.
687
00:24:59,770 --> 00:25:01,224
- She's a fairy. - It's been a long time.
688
00:25:01,329 --> 00:25:03,898
I'm playing Oh Yoon Hee on "The Penthouse".
689
00:25:03,899 --> 00:25:05,164
- Yes, welcome! - Welcome, Yoon Hee!
690
00:25:05,770 --> 00:25:06,908
Yoon Hee!
691
00:25:06,909 --> 00:25:07,969
- All right. - Yoon Hee.
692
00:25:07,970 --> 00:25:10,608
- I think for Eugene... - Yes.
693
00:25:10,609 --> 00:25:11,908
this is her first appearance on Running Man.
694
00:25:11,909 --> 00:25:13,108
- Yes. - Really?
695
00:25:13,109 --> 00:25:14,378
I didn't know at first.
696
00:25:14,379 --> 00:25:15,608
- But it's her first time. - I know.
697
00:25:15,609 --> 00:25:18,078
I've never seen so many cameras in front of me.
698
00:25:18,079 --> 00:25:21,148
There's a reason why we have so many cameras.
699
00:25:21,149 --> 00:25:23,085
It's because we like to show off.
700
00:25:23,859 --> 00:25:24,959
Yes, we're pretentious.
701
00:25:24,960 --> 00:25:26,658
- Some of them don't even work. - Yes, he's right.
702
00:25:26,659 --> 00:25:28,128
Four of them don't even work.
703
00:25:28,129 --> 00:25:31,025
- No red lights on some of them. - Yes.
704
00:25:31,129 --> 00:25:32,259
They're phony cameras.
705
00:25:32,260 --> 00:25:33,568
We also have dolls.
706
00:25:33,569 --> 00:25:35,125
But you know what?
707
00:25:35,530 --> 00:25:37,838
- I've seen her on TV shows. - Yes.
708
00:25:37,839 --> 00:25:39,969
But I've never met her in person for the filming.
709
00:25:39,970 --> 00:25:42,404
- Lee Ji Ah is here with us. - Hello.
710
00:25:42,540 --> 00:25:43,875
Hello.
711
00:25:44,010 --> 00:25:46,679
You don't appear on variety shows, do you?
712
00:25:46,680 --> 00:25:49,408
No, that's why it's my first time seeing most of you in person.
713
00:25:49,409 --> 00:25:50,648
- She's right. - Yes.
714
00:25:50,649 --> 00:25:52,378
- So she's so nervous. - Yes, I am.
715
00:25:52,379 --> 00:25:55,189
- She's never been on variety shows. - You're right.
716
00:25:55,190 --> 00:25:56,489
This is your first variety show, isn't it?
717
00:25:56,490 --> 00:25:59,689
Do you usually enjoy watching Running Man?
718
00:25:59,690 --> 00:26:01,355
(Do you usually enjoy watching Running Man?)
719
00:26:01,559 --> 00:26:03,459
(Well...)
720
00:26:03,460 --> 00:26:04,598
No, she doesn't.
721
00:26:04,599 --> 00:26:07,025
(No, she doesn't.)
722
00:26:07,530 --> 00:26:09,598
- Just stay quiet. - Give her a second.
723
00:26:09,599 --> 00:26:11,699
You should stay quiet.
724
00:26:11,700 --> 00:26:13,568
Can't you guess that?
725
00:26:13,569 --> 00:26:16,338
- You don't watch "The Penthouse". - I do watch it.
726
00:26:16,339 --> 00:26:17,838
You do? What's it about?
727
00:26:17,839 --> 00:26:19,009
Veiled enmity and jealousy of the rich.
728
00:26:19,010 --> 00:26:20,009
That's not it.
729
00:26:20,010 --> 00:26:22,744
- It's not? - It's not about that.
730
00:26:22,849 --> 00:26:24,749
- Veiled enmity and jealousy. - Maybe you've watched the middle.
731
00:26:24,750 --> 00:26:26,179
They're fighting to get into the penthouse.
732
00:26:26,180 --> 00:26:27,785
- Isn't that right? - No, not really.
733
00:26:28,319 --> 00:26:30,055
I guess he read the plot on Naver.
734
00:26:30,159 --> 00:26:34,154
People must've given you advice on what to do on our show.
735
00:26:34,159 --> 00:26:35,529
What did they say?
736
00:26:35,530 --> 00:26:37,828
They just told me to be myself.
737
00:26:37,829 --> 00:26:39,295
- But... - Okay, who told you that?
738
00:26:39,399 --> 00:26:42,365
My agency and my friends.
739
00:26:43,000 --> 00:26:45,535
But it's really hard to be myself.
740
00:26:46,240 --> 00:26:48,969
You're right. People tell you to be yourself.
741
00:26:48,970 --> 00:26:50,009
- Well... - But it's hard.
742
00:26:50,010 --> 00:26:52,408
I think I need some time to get used to this.
743
00:26:52,409 --> 00:26:53,679
But when you get used to it...
744
00:26:53,680 --> 00:26:56,279
- Then the filming ends. - Then I say, "See you next week!"
745
00:26:56,280 --> 00:26:58,049
So you should try to get used to it faster.
746
00:26:58,050 --> 00:26:59,148
- All right? - Okay.
747
00:26:59,149 --> 00:27:01,385
I bet she prepared something to show us her talent.
748
00:27:01,649 --> 00:27:02,789
Show my talent?
749
00:27:02,790 --> 00:27:04,088
- Gosh. - She's more nervous.
750
00:27:04,089 --> 00:27:05,418
We won't force you.
751
00:27:05,419 --> 00:27:07,385
- We did that in the old days. - She'll pass out.
752
00:27:07,730 --> 00:27:10,259
So we've talked to Ji Ah.
753
00:27:10,260 --> 00:27:12,959
Now let's talk to So Yeon. You were on our show before, right?
754
00:27:12,960 --> 00:27:14,799
- No, this is my first time. - Gosh, it's her first.
755
00:27:14,800 --> 00:27:16,539
- It the first for all three. - Right.
756
00:27:16,540 --> 00:27:19,434
Yes, this is the first time on our show for all three of you.
757
00:27:19,669 --> 00:27:23,338
My niece's biggest wish is for her aunt to appear on Running Man.
758
00:27:23,339 --> 00:27:24,338
Really?
759
00:27:24,339 --> 00:27:27,108
I mentioned it in my interviews as well.
760
00:27:27,109 --> 00:27:28,979
And she turns 20 next year.
761
00:27:28,980 --> 00:27:30,315
Already?
762
00:27:30,980 --> 00:27:32,714
- How long has it been then? - I thought, "It's been too long."
763
00:27:32,879 --> 00:27:34,949
So she thought of it first when she was 10.
764
00:27:34,950 --> 00:27:36,818
Yes, her wish came true in 10 years.
765
00:27:36,819 --> 00:27:38,058
Her dream has come true.
766
00:27:38,059 --> 00:27:39,858
- Yes. - Many of you won't know this...
767
00:27:39,859 --> 00:27:42,158
- but we have many young fans. - Yes, it's true.
768
00:27:42,159 --> 00:27:44,555
- Yes, we do. - Children love our show.
769
00:27:44,700 --> 00:27:48,168
So Yeon, you're playing the villain on "The Penthouse".
770
00:27:48,169 --> 00:27:49,429
Yes, I am.
771
00:27:49,430 --> 00:27:50,964
Is it your first time playing the villain?
772
00:27:50,970 --> 00:27:54,565
This is my second. I played the villain about 20 years ago...
773
00:27:55,139 --> 00:27:56,835
on "All About Eve".
774
00:27:57,510 --> 00:27:58,805
(Courtesy of MBC)
775
00:27:58,809 --> 00:28:00,375
You're incredible.
776
00:28:00,609 --> 00:28:03,474
If you're worried about Woo Jin, you should go to London.
777
00:28:04,550 --> 00:28:06,019
I grew up watching that show.
778
00:28:06,020 --> 00:28:07,088
- I loved it. - It was popular.
779
00:28:07,089 --> 00:28:08,689
So you were a young fan of "All About Eve"?
780
00:28:08,690 --> 00:28:10,818
Yes, of course, I was. She was an announcer on the show.
781
00:28:10,819 --> 00:28:12,019
Yes, you're right.
782
00:28:12,020 --> 00:28:13,358
(Making a fuss)
783
00:28:13,359 --> 00:28:14,588
She must be so happy.
784
00:28:14,589 --> 00:28:16,999
- This is so exciting. - Good for you.
785
00:28:17,000 --> 00:28:18,259
You haven't changed a bit.
786
00:28:18,260 --> 00:28:19,494
- Ji Ah. - Yes.
787
00:28:19,530 --> 00:28:21,398
Why did you laugh...
788
00:28:21,399 --> 00:28:23,224
after watching them make a fuss about it?
789
00:28:23,899 --> 00:28:25,964
Well, I'm just getting used to it.
790
00:28:26,069 --> 00:28:28,365
- You're getting what? - I'm getting used to it.
791
00:28:28,369 --> 00:28:30,904
- To our reaction. - So you're learning how to react?
792
00:28:31,109 --> 00:28:32,979
You can learn a lot from their reaction.
793
00:28:32,980 --> 00:28:36,009
That's how you react when you're surprised or glad to meet someone.
794
00:28:36,010 --> 00:28:37,944
She was on "All About Eve". How would you react?
795
00:28:38,220 --> 00:28:39,418
(Making a fuss)
796
00:28:39,419 --> 00:28:41,249
- I'm a big fan. - They're here.
797
00:28:41,250 --> 00:28:42,818
I loved your drama.
798
00:28:42,819 --> 00:28:44,714
Gosh, I can't believe this.
799
00:28:45,020 --> 00:28:46,189
I'm such a huge fan.
800
00:28:46,190 --> 00:28:47,529
- All right. - This is how you should react.
801
00:28:47,530 --> 00:28:49,285
This is what we do.
802
00:28:49,359 --> 00:28:51,959
We'd like you to make a fuss.
803
00:28:51,960 --> 00:28:53,058
"All About Eve"?
804
00:28:53,059 --> 00:28:54,625
("All About Eve"?)
805
00:28:55,629 --> 00:28:57,565
("All About Eve"?)
806
00:28:59,500 --> 00:29:01,635
- That's just too much. - You went too far.
807
00:29:02,240 --> 00:29:03,709
That's ridiculous.
808
00:29:03,710 --> 00:29:05,179
- Oh, okay. - Kwang Soo.
809
00:29:05,180 --> 00:29:06,679
I just gave them an example.
810
00:29:06,680 --> 00:29:08,049
I was excited and surprised to see you.
811
00:29:08,050 --> 00:29:10,078
- He passed out. - That was funny.
812
00:29:10,079 --> 00:29:12,049
That's too much though. That's just what he does.
813
00:29:12,050 --> 00:29:14,588
He has his own universe.
814
00:29:14,589 --> 00:29:17,219
As you were saying, in the drama...
815
00:29:17,220 --> 00:29:18,789
- you play... - In the drama,
816
00:29:18,790 --> 00:29:22,058
I'm the head of the art department at Cheong A Arts High School.
817
00:29:22,059 --> 00:29:24,459
- The head of art department. - And I'm a famous soprano.
818
00:29:24,460 --> 00:29:26,358
I have everything,
819
00:29:26,359 --> 00:29:29,168
but I always lose to Oh Yoon Hee...
820
00:29:29,169 --> 00:29:31,068
- who's standing right here... - She gets in your way.
821
00:29:31,069 --> 00:29:32,699
- at critical moments. - I see.
822
00:29:32,700 --> 00:29:35,108
So I have an inferiority complex and...
823
00:29:35,109 --> 00:29:37,078
It's just that she's not good enough.
824
00:29:37,079 --> 00:29:38,234
(Sulky)
825
00:29:38,409 --> 00:29:41,148
They are having a war of nerves even here.
826
00:29:41,149 --> 00:29:43,575
It was funny when So Yeon did this.
827
00:29:43,619 --> 00:29:45,045
She couldn't deny it, so she was just...
828
00:29:45,819 --> 00:29:47,019
(She uses her whole body to express her feelings.)
829
00:29:47,020 --> 00:29:48,315
You know what I mean.
830
00:29:48,790 --> 00:29:50,318
That was funny.
831
00:29:50,319 --> 00:29:52,058
Oh, okay. I did it.
832
00:29:52,059 --> 00:29:54,328
- They are so into their characters. - She thinks she's better.
833
00:29:54,329 --> 00:29:56,898
Honestly, we are totally absorbed in our characters now.
834
00:29:56,899 --> 00:29:58,199
I can see that.
835
00:29:58,200 --> 00:30:00,828
She was shooting the drama until early this morning.
836
00:30:00,829 --> 00:30:02,269
And these two...
837
00:30:02,270 --> 00:30:04,934
- haven't slept for days. - What about you, Do Kwon?
838
00:30:05,599 --> 00:30:07,568
- I bet he had a sound sleep. - I had a good sleep.
839
00:30:07,569 --> 00:30:08,608
(I had a good sleep.)
840
00:30:08,609 --> 00:30:10,439
He seems to be in the best shape.
841
00:30:10,440 --> 00:30:12,734
- I can see that. - He's the only one who looks good.
842
00:30:13,309 --> 00:30:15,108
- He's ready to face Jong Kook. - I want to run fast...
843
00:30:15,109 --> 00:30:16,719
- since this is "Running Man". - Ji Ah said...
844
00:30:16,720 --> 00:30:18,645
you're the only one who looks good today.
845
00:30:18,780 --> 00:30:20,719
- He's in good condition. - You look nice today.
846
00:30:20,720 --> 00:30:22,914
Your face is glowing.
847
00:30:23,419 --> 00:30:25,719
He had a good sleep.
848
00:30:25,720 --> 00:30:27,888
- Do Kwon is like my soulmate. - He's finally here.
849
00:30:27,889 --> 00:30:31,158
Do Kwon, were you okay when you joined our show last time?
850
00:30:31,159 --> 00:30:33,199
You said you came to catch Jong Kook,
851
00:30:33,200 --> 00:30:34,895
but you just got humiliated.
852
00:30:34,970 --> 00:30:37,499
I got treated with acupuncture for two days.
853
00:30:37,500 --> 00:30:39,464
I had the bee sting therapy and cupping treatment.
854
00:30:39,740 --> 00:30:41,408
- It must've been bad. - You got cupping treatment?
855
00:30:41,409 --> 00:30:43,039
- Yes. - And you posted...
856
00:30:43,040 --> 00:30:44,979
- some photos on your social media. - Really?
857
00:30:44,980 --> 00:30:46,209
After the show was aired,
858
00:30:46,210 --> 00:30:48,709
- he posted a review. - He posted a review.
859
00:30:48,710 --> 00:30:51,078
- This is what he wrote. - He also added a message.
860
00:30:51,079 --> 00:30:54,449
"I went to shoot "Running Man" with Kang Doo Ki's uniform yesterday."
861
00:30:54,450 --> 00:30:55,719
It's like his diary.
862
00:30:55,720 --> 00:30:56,719
- I can't read it all. - It's a diary.
863
00:30:56,720 --> 00:30:59,318
It says "face-to-face confrontation".
864
00:30:59,319 --> 00:31:02,328
He says he lost the face-to-face confrontation with Jong Kook.
865
00:31:02,329 --> 00:31:03,525
(Flustered)
866
00:31:03,829 --> 00:31:05,494
It's like his essay.
867
00:31:05,629 --> 00:31:08,764
Do Kwon, this is too long. And there's no substance in the story.
868
00:31:08,899 --> 00:31:10,338
It says "face-to-face confrontation".
869
00:31:10,339 --> 00:31:11,439
This is too long.
870
00:31:11,440 --> 00:31:12,668
The point is...
871
00:31:12,669 --> 00:31:15,509
that I should've avoided the confrontation with Jong Kook.
872
00:31:15,510 --> 00:31:18,035
- I see. - It's like a little kid's diary.
873
00:31:18,409 --> 00:31:21,709
This is how Do Kwon looks in the drama.
874
00:31:21,710 --> 00:31:23,418
That's how he looks.
875
00:31:23,419 --> 00:31:24,618
- He's a music teacher in the drama. - Right.
876
00:31:24,619 --> 00:31:26,019
He looks like Beethoven.
877
00:31:26,020 --> 00:31:28,249
- He's a teacher. But he ran away. - Tell us about your part.
878
00:31:28,250 --> 00:31:30,219
I'm a vocal teacher.
879
00:31:30,220 --> 00:31:31,959
- He majored in voice. - Right.
880
00:31:31,960 --> 00:31:34,328
And my character is a kiss up, kick down.
881
00:31:34,329 --> 00:31:36,999
- What? - I'm polite to superiors...
882
00:31:37,000 --> 00:31:41,029
and harsh on subordinates. I'm a teacher like that.
883
00:31:41,030 --> 00:31:43,269
How would you compare it with your personality?
884
00:31:43,270 --> 00:31:46,168
It fits me well.
885
00:31:46,169 --> 00:31:48,939
(He's a kiss up, kick down for real.)
886
00:31:48,940 --> 00:31:50,065
What did I tell you?
887
00:31:50,109 --> 00:31:51,239
That was neat.
888
00:31:51,240 --> 00:31:53,009
- He's honest. - Right.
889
00:31:53,010 --> 00:31:54,805
That's why your acting was so natural.
890
00:31:55,050 --> 00:31:56,918
- Exactly. - Anyway,
891
00:31:56,919 --> 00:31:59,418
thank you all for joining us despite your busy schedule.
892
00:31:59,419 --> 00:32:01,189
- The drama isn't over yet. - Right. They're still shooting it.
893
00:32:01,190 --> 00:32:02,519
So they have no time to rest.
894
00:32:02,520 --> 00:32:04,789
How is your new movie, The Pirates" going?
895
00:32:04,790 --> 00:32:06,358
- It's going well. - Actually,
896
00:32:06,359 --> 00:32:08,158
- he's shooting summer scenes. - Right.
897
00:32:08,159 --> 00:32:10,459
But it's winter now. It's been put off a little.
898
00:32:10,460 --> 00:32:12,999
- Oh, no. - That's why your cheeks are red.
899
00:32:13,000 --> 00:32:14,699
- What? - Because it's cold.
900
00:32:14,700 --> 00:32:15,898
- This is because it's cold? - Oh, dear.
901
00:32:15,899 --> 00:32:17,638
- I bet he's cold now. - I feel bad for him.
902
00:32:17,639 --> 00:32:19,598
- Did you get frostbite? - No.
903
00:32:19,599 --> 00:32:21,009
It looks like frostbite.
904
00:32:21,010 --> 00:32:22,664
And you have age spots here.
905
00:32:23,109 --> 00:32:24,608
- Stop that. - It's a mole.
906
00:32:24,609 --> 00:32:26,674
- Is it a mole? - Age spots?
907
00:32:27,149 --> 00:32:28,509
All right.
908
00:32:28,510 --> 00:32:32,414
Today's race is called Recruiting Penthouse Race.
909
00:32:32,419 --> 00:32:34,049
You will be playing one on one.
910
00:32:34,050 --> 00:32:35,189
Okay. Today is the day.
911
00:32:35,190 --> 00:32:36,984
The penthouse...
912
00:32:37,690 --> 00:32:40,189
- Seok Jin, stop that. - Stop being silly.
913
00:32:40,190 --> 00:32:41,789
- What's wrong with you? - What?
914
00:32:41,790 --> 00:32:43,929
They will have a hard time editing the video. Don't do that.
915
00:32:43,930 --> 00:32:45,429
- I just... - You can't just say anything...
916
00:32:45,430 --> 00:32:47,029
- because you're paid. - That's not it.
917
00:32:47,030 --> 00:32:49,229
- I just can't stay quiet. - He's like a parrot.
918
00:32:49,230 --> 00:32:50,898
- Should I stay quiet? - Stop it.
919
00:32:50,899 --> 00:32:52,039
My goodness.
920
00:32:52,040 --> 00:32:53,769
Seok Jin, I'll see you in jail.
921
00:32:53,770 --> 00:32:54,769
(He talks a lot, but he doesn't understand the rules well.)
922
00:32:54,770 --> 00:32:57,275
You will be playing an individual race today.
923
00:32:57,409 --> 00:33:00,578
The first four people who make it to the penthouse...
924
00:33:00,579 --> 00:33:01,578
will be the winners.
925
00:33:01,579 --> 00:33:03,918
- 4 people. - There will be 4 winners.
926
00:33:03,919 --> 00:33:05,818
- 4 people? - What? 4 people?
927
00:33:05,819 --> 00:33:06,918
It's first come, first served.
928
00:33:06,919 --> 00:33:08,914
- The four of us should win. - Exactly.
929
00:33:09,089 --> 00:33:12,555
The 4 winners will get a prize and the other 8 will get a penalty.
930
00:33:12,960 --> 00:33:17,029
During the race, the mission fund is very important.
931
00:33:17,030 --> 00:33:19,459
You will soon go through missions in each round...
932
00:33:19,460 --> 00:33:23,325
and be divided into two groups of six, top club and bottom club.
933
00:33:23,369 --> 00:33:25,039
And those in the top club...
934
00:33:25,040 --> 00:33:28,135
will get twice the money the bottom club gets from each mission.
935
00:33:28,710 --> 00:33:30,068
It will make a big difference.
936
00:33:30,069 --> 00:33:32,509
So you should make it to the top group...
937
00:33:32,510 --> 00:33:34,679
- and save as much money as you can. - I have to be in the top club.
938
00:33:34,680 --> 00:33:37,279
You can also increase your mission fund...
939
00:33:37,280 --> 00:33:39,418
at the gathering of each club,
940
00:33:39,419 --> 00:33:41,549
so you should try to take advantage of it.
941
00:33:41,550 --> 00:33:45,818
(There will be 4 winners, and the rest 8 will get a penalty.)
942
00:33:45,819 --> 00:33:48,158
We will start the mission once you get changed.
943
00:33:48,159 --> 00:33:49,984
- Okay. - All right.
944
00:33:50,129 --> 00:33:51,429
Let's go get changed.
945
00:33:51,430 --> 00:33:53,025
(Who will be the 4 winners of this race?)
946
00:33:53,300 --> 00:33:55,095
(They get changed and move to the mission spot.)
947
00:33:55,329 --> 00:33:57,239
I like your eyebrows.
948
00:33:57,240 --> 00:33:58,668
Thank you.
949
00:33:58,669 --> 00:34:00,164
(Ji Hyo and Kwang Soo are still wearing the makeup.)
950
00:34:00,510 --> 00:34:02,408
It was so funny when you lip-synced.
951
00:34:02,409 --> 00:34:04,375
- You were very good. - You did it well.
952
00:34:04,440 --> 00:34:06,775
- Kwang Soo was terrible at first. - He was bad.
953
00:34:07,050 --> 00:34:08,875
- It was strange. - At the last moment,
954
00:34:08,950 --> 00:34:10,519
he just kept opening his mouth.
955
00:34:10,520 --> 00:34:12,145
(Groaning)
956
00:34:12,720 --> 00:34:14,114
(He grabbed Se Chan by the collar.)
957
00:34:14,550 --> 00:34:15,588
(Upset)
958
00:34:15,589 --> 00:34:17,815
Wasn't it funny when he did this?
959
00:34:18,419 --> 00:34:19,458
He was like this.
960
00:34:19,459 --> 00:34:21,255
Because of what you said...
961
00:34:22,030 --> 00:34:23,958
It was totally out of sync because of that.
962
00:34:23,959 --> 00:34:26,094
You should've done this too.
963
00:34:28,330 --> 00:34:30,128
- Everyone. - Yes.
964
00:34:30,129 --> 00:34:33,139
Now you will go through a mission...
965
00:34:33,140 --> 00:34:35,708
to be divided into the top club and the bottom club.
966
00:34:35,709 --> 00:34:37,509
- Okay. - This is important.
967
00:34:37,510 --> 00:34:39,338
The members of the top club and the bottom club...
968
00:34:39,339 --> 00:34:42,208
will be treated and paid differently during the race.
969
00:34:42,209 --> 00:34:43,248
I see.
970
00:34:43,249 --> 00:34:44,978
Gosh, this is very important.
971
00:34:44,979 --> 00:34:46,318
I have to be in the top club no matter what.
972
00:34:46,319 --> 00:34:48,318
- I have to make it to the top club. - We'll be in the top club for sure.
973
00:34:48,319 --> 00:34:49,418
Of course.
974
00:34:49,419 --> 00:34:51,454
I can see who is not going to make it.
975
00:34:51,459 --> 00:34:52,788
- What are you talking about? - You are divided already.
976
00:34:52,789 --> 00:34:54,259
Don't say that.
977
00:34:54,260 --> 00:34:55,755
They're standing together.
978
00:34:55,830 --> 00:34:58,954
There will be three missions.
979
00:34:58,999 --> 00:35:01,829
And the male and female winners of each mission...
980
00:35:01,830 --> 00:35:03,565
will join the top club.
981
00:35:03,640 --> 00:35:06,099
So there will be six winners in total.
982
00:35:06,100 --> 00:35:07,664
- I see. - It will be hard.
983
00:35:07,839 --> 00:35:09,704
Here's the first mission.
984
00:35:10,310 --> 00:35:11,309
It's about strength.
985
00:35:11,310 --> 00:35:13,509
- Oh dear. - My gosh.
986
00:35:13,510 --> 00:35:15,449
(The weak members are disappointed to hear that.)
987
00:35:15,450 --> 00:35:16,675
Look at Do Kwon.
988
00:35:16,950 --> 00:35:18,248
Look at Do Kwon.
989
00:35:18,249 --> 00:35:21,188
- Do Kwon seems confident. - Why are you nodding your head?
990
00:35:21,189 --> 00:35:23,188
- This is a face-off battle. - He's worked out for this moment.
991
00:35:23,189 --> 00:35:24,219
It's a face-off battle.
992
00:35:24,220 --> 00:35:26,454
What the male members are competing in is...
993
00:35:26,589 --> 00:35:29,458
the traditional wrestling of Cumberland, England.
994
00:35:29,459 --> 00:35:31,295
- Wrestling? - What? Wrestling?
995
00:35:31,430 --> 00:35:33,458
It's a match between two male members.
996
00:35:33,459 --> 00:35:35,829
They will embrace each other crossing their arms.
997
00:35:35,830 --> 00:35:39,299
The person who throws his opponent to the ground wins the game.
998
00:35:39,300 --> 00:35:41,139
It's like ssireum and wrestling combined.
999
00:35:41,140 --> 00:35:43,735
- This is a little... - My gosh.
1000
00:35:43,810 --> 00:35:45,634
To make it to the top club...
1001
00:35:45,910 --> 00:35:47,905
Do Kwon is taking off his jacket.
1002
00:35:49,109 --> 00:35:50,875
Do Kwon is...
1003
00:35:51,120 --> 00:35:52,349
If you win this match,
1004
00:35:52,350 --> 00:35:54,784
you will join the top club right away.
1005
00:35:54,990 --> 00:35:56,248
That sounds great.
1006
00:35:56,249 --> 00:35:57,288
Let's go to the top club!
1007
00:35:57,289 --> 00:35:58,788
I might be able to win if I'm lucky with my opponents.
1008
00:35:58,789 --> 00:35:59,889
I'm seven.
1009
00:35:59,890 --> 00:36:01,855
- I'm five. - Okay.
1010
00:36:02,030 --> 00:36:03,655
- I'm number 1. - He's number 1.
1011
00:36:03,959 --> 00:36:05,525
Okay!
1012
00:36:05,729 --> 00:36:07,829
- Number 4. - I'm number 2.
1013
00:36:07,830 --> 00:36:11,295
First, it's Jong Kook versus Se Chan.
1014
00:36:11,740 --> 00:36:12,799
We don't know it yet.
1015
00:36:12,800 --> 00:36:14,465
What do you not know?
1016
00:36:14,910 --> 00:36:16,708
His girlfriend is rooting for him.
1017
00:36:16,709 --> 00:36:18,338
Gosh, stop it.
1018
00:36:18,339 --> 00:36:20,204
- Se Chan is strong. - Hey.
1019
00:36:20,350 --> 00:36:22,509
- Are they really dating? - No.
1020
00:36:22,510 --> 00:36:23,914
No? Is it a joke?
1021
00:36:24,080 --> 00:36:26,818
- What is So Min doing? - So Min, wait.
1022
00:36:26,819 --> 00:36:29,449
Your girlfriend is rooting for you.
1023
00:36:29,450 --> 00:36:30,518
Are you his girlfriend?
1024
00:36:30,519 --> 00:36:31,655
(No, I'm not.)
1025
00:36:31,919 --> 00:36:33,514
(I'm just working.)
1026
00:36:33,859 --> 00:36:35,329
- Like this? - That's right.
1027
00:36:35,330 --> 00:36:36,529
- He should give up. - Like this?
1028
00:36:36,530 --> 00:36:38,458
- Hang on. - Hold your hands like this.
1029
00:36:38,459 --> 00:36:40,728
- Hold your hands like this. - Are we doing ssireum like this?
1030
00:36:40,729 --> 00:36:42,829
If your upper body touches the ground, you lose.
1031
00:36:42,830 --> 00:36:43,838
You should just lie down.
1032
00:36:43,839 --> 00:36:44,934
Ready.
1033
00:36:45,240 --> 00:36:47,309
Everyone seems nervous.
1034
00:36:47,310 --> 00:36:49,239
Start.
1035
00:36:49,240 --> 00:36:51,605
Gosh, stop that.
1036
00:36:52,240 --> 00:36:53,608
(Interesting)
1037
00:36:53,609 --> 00:36:54,875
Keep your back straight.
1038
00:36:54,910 --> 00:36:56,208
- Keep your back straight. - My goodness.
1039
00:36:56,209 --> 00:36:58,215
(After checking up on him, Jong Kook presses him right away.)
1040
00:36:58,749 --> 00:37:00,119
(But Se Chan is holding out.)
1041
00:37:00,120 --> 00:37:01,418
My goodness.
1042
00:37:01,419 --> 00:37:02,989
(While everyone is watching it with interest,)
1043
00:37:02,990 --> 00:37:05,418
(Do Kwon analyze Jong Kook's moves with his hawk eyes.)
1044
00:37:05,419 --> 00:37:07,728
Can I adjust my grip during the match?
1045
00:37:07,729 --> 00:37:09,454
If you try to hold out, you might break your back.
1046
00:37:09,589 --> 00:37:11,728
Your girlfriend is about to cry.
1047
00:37:11,729 --> 00:37:13,099
Oh dear.
1048
00:37:13,100 --> 00:37:14,195
(Sad)
1049
00:37:14,729 --> 00:37:16,195
Look. She's acting.
1050
00:37:18,240 --> 00:37:19,239
(Plopping down)
1051
00:37:19,240 --> 00:37:20,438
This is the movie, "Rocky"
1052
00:37:20,439 --> 00:37:22,204
(The capitalist couple is always ready to act.)
1053
00:37:22,370 --> 00:37:23,568
(She forces herself to cry with exaggerated gestures.)
1054
00:37:23,569 --> 00:37:24,708
This is crazy.
1055
00:37:24,709 --> 00:37:25,978
This is like a scene from the movie, "Rocky".
1056
00:37:25,979 --> 00:37:28,909
- Se Chan, So Min is crying. - Se Chan!
1057
00:37:28,910 --> 00:37:31,418
He wants to show something to his girlfriend.
1058
00:37:31,419 --> 00:37:32,878
- Gosh. - Good.
1059
00:37:32,879 --> 00:37:34,884
(As he sees his girlfriend cry, he exposes his gums.)
1060
00:37:35,189 --> 00:37:36,645
Good.
1061
00:37:37,220 --> 00:37:39,884
(But he eventually caved in.)
1062
00:37:40,359 --> 00:37:41,358
(You tried hard.)
1063
00:37:41,359 --> 00:37:42,855
So how was it?
1064
00:37:43,089 --> 00:37:44,599
You held out for quite long though.
1065
00:37:44,600 --> 00:37:46,628
- You did well. - You lost, but you did well.
1066
00:37:46,629 --> 00:37:47,799
I exhausted him a little.
1067
00:37:47,800 --> 00:37:49,268
It's not like that. He just fought and lost.
1068
00:37:49,269 --> 00:37:50,299
He fought and lost.
1069
00:37:50,300 --> 00:37:51,664
He fought but lost.
1070
00:37:52,800 --> 00:37:54,568
- He just lost. - He fought and lost
1071
00:37:54,569 --> 00:37:56,038
- Jong Kook. - Se Chan is strong though.
1072
00:37:56,039 --> 00:37:57,974
(Do Kwon just reflects upon Jong Kook's moves without laughing.)
1073
00:37:58,209 --> 00:37:59,878
- It's me and Seok Jin. - Seok Jin.
1074
00:37:59,879 --> 00:38:01,148
This is meaningless though.
1075
00:38:01,149 --> 00:38:02,309
This is a big match.
1076
00:38:02,310 --> 00:38:04,179
If I win, I will have to fight against Jong Kook.
1077
00:38:04,180 --> 00:38:06,719
It's okay. I'll beat you up and fight against Jong Kook.
1078
00:38:06,720 --> 00:38:09,148
- Okay. - He's wearing cotton pants.
1079
00:38:09,149 --> 00:38:10,958
Seok Jin works out a lot.
1080
00:38:10,959 --> 00:38:12,719
Gosh, his torso is...
1081
00:38:12,720 --> 00:38:13,958
His torso is quite thick.
1082
00:38:13,959 --> 00:38:15,485
Seok Jin is vigorous in spite of his old age.
1083
00:38:15,530 --> 00:38:17,699
- In spite of his age? - Don't say that.
1084
00:38:17,700 --> 00:38:20,358
- Ready. - He has a big torso.
1085
00:38:20,359 --> 00:38:21,494
Start.
1086
00:38:21,729 --> 00:38:22,829
Push him hard.
1087
00:38:22,830 --> 00:38:24,235
(Round 2 starts.)
1088
00:38:24,399 --> 00:38:25,398
Gosh, it hurts.
1089
00:38:25,399 --> 00:38:27,605
(Groaning)
1090
00:38:27,769 --> 00:38:28,768
Gosh, it hurts.
1091
00:38:28,769 --> 00:38:31,608
(They're loud, but they are not moving at all.)
1092
00:38:31,609 --> 00:38:33,779
(It looks more like a free hug.)
1093
00:38:33,780 --> 00:38:35,608
What kind of fight is so loose?
1094
00:38:35,609 --> 00:38:37,318
- Come here. - It hurts.
1095
00:38:37,319 --> 00:38:38,949
(Not an ounce of strength can be felt.)
1096
00:38:38,950 --> 00:38:40,945
They're both squeezing with all their might.
1097
00:38:41,319 --> 00:38:43,244
Why are you only hugging each other?
1098
00:38:44,459 --> 00:38:45,715
Hold on.
1099
00:38:45,959 --> 00:38:47,184
(Thud)
1100
00:38:48,060 --> 00:38:50,085
Did you seriously just hit me there?
1101
00:38:50,189 --> 00:38:52,655
(For the first time, the game gets interesting.)
1102
00:38:52,999 --> 00:38:54,724
(He fights back.)
1103
00:38:55,100 --> 00:38:56,429
(That hurts...)
1104
00:38:56,430 --> 00:38:57,869
(He stumbles across a viable attack.)
1105
00:38:57,870 --> 00:38:59,094
Hold on a second.
1106
00:38:59,640 --> 00:39:00,768
Wait.
1107
00:39:00,769 --> 00:39:02,009
- You can't use your legs. - Wait.
1108
00:39:02,010 --> 00:39:03,505
But he hit me first.
1109
00:39:03,510 --> 00:39:05,338
- You can't kick him. - He kicked me first.
1110
00:39:05,339 --> 00:39:07,134
This isn't how the game should be.
1111
00:39:07,510 --> 00:39:08,679
- Isn't this cheating? - You shouldn't kick.
1112
00:39:08,680 --> 00:39:10,409
I'm sorry about that, but he kicked me first.
1113
00:39:10,410 --> 00:39:11,579
You've been given a yellow card.
1114
00:39:11,580 --> 00:39:13,815
- You'll go again. - Can't you use your legs at all?
1115
00:39:14,419 --> 00:39:15,815
- Hold on. - So how do you knock someone back?
1116
00:39:15,990 --> 00:39:17,119
Ji Ah...
1117
00:39:17,120 --> 00:39:18,884
Ji Ah seems exhausted.
1118
00:39:19,490 --> 00:39:21,525
(Spacing out)
1119
00:39:23,229 --> 00:39:24,429
She's already tired.
1120
00:39:24,430 --> 00:39:26,358
- Ji Ah... - She's already exhausted.
1121
00:39:26,359 --> 00:39:27,699
I can't forget the look on her face.
1122
00:39:27,700 --> 00:39:29,329
Have you never seen anything like this before?
1123
00:39:29,330 --> 00:39:30,398
Is it new to you?
1124
00:39:30,399 --> 00:39:31,668
This is how we have fun.
1125
00:39:31,669 --> 00:39:33,065
What's with that face?
1126
00:39:33,370 --> 00:39:34,568
I'm sorry, guys.
1127
00:39:34,569 --> 00:39:35,708
I mean...
1128
00:39:35,709 --> 00:39:37,608
These are the games we usually play.
1129
00:39:37,609 --> 00:39:39,309
Living in a penthouse doesn't mean you can look down on us.
1130
00:39:39,310 --> 00:39:40,438
Seok Jin, come on.
1131
00:39:40,439 --> 00:39:41,978
Stop playing dirty, all right?
1132
00:39:41,979 --> 00:39:43,849
- You're the dirty one here. - This is hilarious.
1133
00:39:43,850 --> 00:39:45,914
- Ready, set, go. - Let's do this!
1134
00:39:45,979 --> 00:39:47,079
Seok Jin...
1135
00:39:47,080 --> 00:39:48,588
Seok Jin doesn't have any strength left.
1136
00:39:48,589 --> 00:39:50,918
- What on earth? - Jae Seok's...
1137
00:39:50,919 --> 00:39:52,318
(Jae Seok seizes the opportunity to win easily.)
1138
00:39:52,319 --> 00:39:53,414
What on earth?
1139
00:39:53,459 --> 00:39:55,329
(The lackluster game ended with no takeaway.)
1140
00:39:55,330 --> 00:39:56,554
That would be worth a full point in judo.
1141
00:39:57,129 --> 00:39:58,159
Nicely done.
1142
00:39:58,160 --> 00:39:59,529
You drained a lot of his strength.
1143
00:39:59,530 --> 00:40:00,795
Are you all right?
1144
00:40:00,930 --> 00:40:02,869
- Get lost. - You drained his strength.
1145
00:40:02,870 --> 00:40:04,195
That's the key at the moment.
1146
00:40:04,539 --> 00:40:06,639
Nicely done. What a good game, Seok Jin.
1147
00:40:06,640 --> 00:40:07,768
Okay!
1148
00:40:07,769 --> 00:40:09,934
It's Ha versus Ha next.
1149
00:40:10,810 --> 00:40:13,235
Haha, show him what you've got.
1150
00:40:13,240 --> 00:40:15,779
- Don't let him win easily. - Do Kwon must win to save face.
1151
00:40:15,780 --> 00:40:17,744
Your son Dream is watching.
1152
00:40:18,249 --> 00:40:20,315
- Grab each other. - There's a huge size difference.
1153
00:40:20,319 --> 00:40:21,614
Wait, where's So Yeon?
1154
00:40:22,689 --> 00:40:24,818
- Hold on a second. Wait. - He's no joke, right?
1155
00:40:24,819 --> 00:40:26,554
You won't believe how strong he is.
1156
00:40:26,859 --> 00:40:28,784
(Let's see what Do Kwon has to offer.)
1157
00:40:28,890 --> 00:40:29,989
- Ready... - Distract him.
1158
00:40:29,990 --> 00:40:31,324
Hold on a second.
1159
00:40:31,459 --> 00:40:33,594
- I doubt... - Hold on a second.
1160
00:40:34,069 --> 00:40:35,299
Wait.
1161
00:40:35,300 --> 00:40:36,724
(Do Kwon takes the lead the moment the game begins.)
1162
00:40:37,499 --> 00:40:39,599
Do Kwon, hold on a second.
1163
00:40:39,600 --> 00:40:42,204
- Do Kwon's determined. - Do Kwon, wait.
1164
00:40:42,209 --> 00:40:44,378
- Do Kwon... - You really should calm down.
1165
00:40:44,379 --> 00:40:46,204
- Calm down. - Calm down a bit.
1166
00:40:46,209 --> 00:40:47,804
Get out of my way.
1167
00:40:48,649 --> 00:40:50,474
(Don't interrupt me!)
1168
00:40:50,649 --> 00:40:51,679
(Jong Kook Hunter can't be stopped.)
1169
00:40:51,680 --> 00:40:53,014
- Do Kwon! - I'll just say I'm sorry.
1170
00:40:53,080 --> 00:40:55,384
- Calm down for a second. - I'm fine!
1171
00:40:55,919 --> 00:40:57,788
- He's seeing red. - What's with you?
1172
00:40:57,789 --> 00:40:58,985
Hold on.
1173
00:40:59,560 --> 00:41:01,728
Okay, fine. We'll say you won.
1174
00:41:01,729 --> 00:41:02,989
- He's seeing red. - What's with you?
1175
00:41:02,990 --> 00:41:04,695
(He unleashes his full power.)
1176
00:41:05,660 --> 00:41:06,895
(Groaning in pain)
1177
00:41:07,700 --> 00:41:08,799
(Like we expected, Do Kwon wins.)
1178
00:41:08,800 --> 00:41:10,068
- You... - Unbelievable.
1179
00:41:10,069 --> 00:41:12,094
- Do Kwon... - Haha, are you all right?
1180
00:41:12,769 --> 00:41:15,268
- I saw your eyes flip. - Haha isn't that weak, you know.
1181
00:41:15,269 --> 00:41:17,779
Do Kwon's no joke.
1182
00:41:17,780 --> 00:41:20,038
You should've done it like me and Seok Jin.
1183
00:41:20,039 --> 00:41:21,304
This is how I was trained to be.
1184
00:41:21,479 --> 00:41:24,018
- His lips are drained of blood. - My gosh.
1185
00:41:24,019 --> 00:41:25,279
Partner,
1186
00:41:25,280 --> 00:41:26,715
- crush him. - Got it.
1187
00:41:28,050 --> 00:41:29,884
(I'm amazed.)
1188
00:41:30,050 --> 00:41:31,315
I'm looking for payback today.
1189
00:41:32,890 --> 00:41:34,384
Kwang Soo advanced by a default win.
1190
00:41:35,089 --> 00:41:36,358
Why don't we start with Do Kwon and Kwang Soo?
1191
00:41:36,359 --> 00:41:37,895
Okay, Do Kwon and Kwang Soo.
1192
00:41:38,499 --> 00:41:39,898
- This... - It can go either way.
1193
00:41:39,899 --> 00:41:41,128
This sounds like fun.
1194
00:41:41,129 --> 00:41:42,429
This is hard to tell.
1195
00:41:42,430 --> 00:41:44,395
Haha, it's hard to tell.
1196
00:41:44,740 --> 00:41:47,199
- I'll root for the Ha family. - Kwang Soo isn't weak,
1197
00:41:47,200 --> 00:41:48,838
and he also plays dirty.
1198
00:41:48,839 --> 00:41:50,208
He plays dirty?
1199
00:41:50,209 --> 00:41:51,478
(No one expects this to be a clean game.)
1200
00:41:51,479 --> 00:41:52,739
- He's really strong. - Wrap it up on your end.
1201
00:41:52,740 --> 00:41:54,474
He's really tall though.
1202
00:41:54,510 --> 00:41:55,648
Hold on.
1203
00:41:55,649 --> 00:41:56,775
(Kwang Soo presses his chin down.)
1204
00:41:57,050 --> 00:41:58,275
Hold on.
1205
00:41:58,319 --> 00:41:59,914
He's pressing with his chin.
1206
00:42:02,450 --> 00:42:03,818
(The game begins with Kwang Soo cheating.)
1207
00:42:03,819 --> 00:42:05,054
Nice.
1208
00:42:06,135 --> 00:42:11,135
[VIU Ver] SBS E530 Running Man
"Recruiting Penthouse Race"
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
1209
00:42:12,600 --> 00:42:14,568
Kwang Soo...
1210
00:42:14,569 --> 00:42:15,864
Are you kidding me?
1211
00:42:16,729 --> 00:42:18,235
What's the matter with him?
1212
00:42:18,240 --> 00:42:19,799
I said he wasn't an easy opponent.
1213
00:42:19,800 --> 00:42:22,034
(The match was dead serious.)
1214
00:42:22,640 --> 00:42:24,235
Before I could even...
1215
00:42:24,240 --> 00:42:26,134
Do Kwon, why are you taking this so seriously?
1216
00:42:26,240 --> 00:42:27,478
This isn't wrestling!
1217
00:42:27,479 --> 00:42:29,405
This is supposed to be a variety show.
1218
00:42:29,410 --> 00:42:32,175
This isn't the Olympics, you know!
1219
00:42:32,180 --> 00:42:34,418
- Unbelievable. - Are you kidding me?
1220
00:42:34,419 --> 00:42:35,815
- He only has one goal today. - Tell me about it.
1221
00:42:35,850 --> 00:42:37,184
Are you all right?
1222
00:42:37,589 --> 00:42:40,414
He didn't complain about my chin attack and sent me flying.
1223
00:42:41,129 --> 00:42:43,559
- What on earth was that? - You did well.
1224
00:42:43,560 --> 00:42:45,795
- Do Kwon's strong. - What did I tell you?
1225
00:42:45,800 --> 00:42:47,128
He's really strong.
1226
00:42:47,129 --> 00:42:48,299
Kwang Soo's not an easy opponent.
1227
00:42:48,300 --> 00:42:50,224
(All I'm after is Jong Kook.)
1228
00:42:50,870 --> 00:42:53,139
(Jong Kook, just you wait.)
1229
00:42:53,140 --> 00:42:54,268
He's looking at Jong Kook.
1230
00:42:54,269 --> 00:42:55,739
- He came determined today. - Do Kwon...
1231
00:42:55,740 --> 00:42:57,068
He must've counted his days.
1232
00:42:57,069 --> 00:42:58,338
- Okay, come on. - Don't I know it.
1233
00:42:58,339 --> 00:43:00,579
Jong Kook has to beat me first.
1234
00:43:00,580 --> 00:43:02,574
- What? - He has to beat me first.
1235
00:43:02,649 --> 00:43:05,079
- Just quickly lie down. - He has to...
1236
00:43:05,080 --> 00:43:06,179
- Just quickly lie down. - Why don't we...
1237
00:43:06,180 --> 00:43:07,489
film how it'll end first?
1238
00:43:07,490 --> 00:43:08,688
- With him on the ground first. - Like this?
1239
00:43:08,689 --> 00:43:10,585
- You never know. - I call three seconds.
1240
00:43:12,459 --> 00:43:13,855
- Are you ready? - Ready...
1241
00:43:14,330 --> 00:43:15,559
Go!
1242
00:43:15,560 --> 00:43:16,788
(Darn it...)
1243
00:43:16,789 --> 00:43:18,829
- Just stay lying down. - As gently as possible.
1244
00:43:18,830 --> 00:43:20,099
So that you won't get hurt.
1245
00:43:20,100 --> 00:43:22,199
- He fought and lost! - You were gently put down.
1246
00:43:22,200 --> 00:43:23,998
- It's over. - Did something even happen?
1247
00:43:23,999 --> 00:43:25,639
- You fought and lost. - Jae Seok...
1248
00:43:25,640 --> 00:43:27,538
- I fought and lost. - Yes, you did!
1249
00:43:27,539 --> 00:43:29,065
You fought and lost.
1250
00:43:29,069 --> 00:43:30,338
- You fought and lost. - That I did.
1251
00:43:30,339 --> 00:43:31,608
You lost completely.
1252
00:43:31,609 --> 00:43:32,779
You fought and lost.
1253
00:43:32,780 --> 00:43:34,105
(Is it my turn now?)
1254
00:43:34,109 --> 00:43:36,108
- It's now the finals. - The finals.
1255
00:43:36,109 --> 00:43:37,244
The final match.
1256
00:43:37,379 --> 00:43:39,378
- Do Kwon, come forward. - He has awaited this moment.
1257
00:43:39,379 --> 00:43:41,085
Finally, Do Kwon...
1258
00:43:43,019 --> 00:43:44,188
Do Kwon...
1259
00:43:44,189 --> 00:43:46,889
(He took all games seriously so that he could take on Jong Kook.)
1260
00:43:46,890 --> 00:43:48,054
But...
1261
00:43:48,890 --> 00:43:51,554
(Jong Kook, I'm back.)
1262
00:43:52,430 --> 00:43:55,268
(During episode 515, he swore to bring Jong Kook down.)
1263
00:43:55,269 --> 00:43:57,934
(And then the two went head-to-head.)
1264
00:43:58,100 --> 00:44:00,735
(Do Kwon fought until his clothes got ripped.)
1265
00:44:01,069 --> 00:44:03,704
(During their first match, he suffered a humiliating loss.)
1266
00:44:04,140 --> 00:44:06,775
(He internalized his rage and came back to win.)
1267
00:44:07,479 --> 00:44:10,478
(Even before rage took over, he scanned Jong Kook's play style.)
1268
00:44:10,479 --> 00:44:13,445
(I've waited for this day, Jong Kook.)
1269
00:44:13,979 --> 00:44:16,219
(Do Kwon gets a chance to seek revenge.)
1270
00:44:16,220 --> 00:44:17,719
- Which side? - He's dead serious.
1271
00:44:17,720 --> 00:44:19,059
- What's more comfortable? - He really wants to win.
1272
00:44:19,060 --> 00:44:20,659
- Whatever's comfortable for you. - I'm good either way.
1273
00:44:20,660 --> 00:44:21,929
- Same here. - How about this then?
1274
00:44:21,930 --> 00:44:22,958
Either way is fine.
1275
00:44:22,959 --> 00:44:24,529
It's almost intimidating.
1276
00:44:24,530 --> 00:44:26,199
Jong Kook...
1277
00:44:26,200 --> 00:44:28,125
Do Kwon's just as big as Jong Kook.
1278
00:44:28,470 --> 00:44:30,264
Look. Do Kwon's in it to win it.
1279
00:44:30,269 --> 00:44:31,369
I know.
1280
00:44:31,370 --> 00:44:34,195
(Everyone holds their breaths to watch the big match.)
1281
00:44:35,209 --> 00:44:38,108
(Will Do Kwon get his revenge?)
1282
00:44:38,109 --> 00:44:39,304
Be careful.
1283
00:44:39,339 --> 00:44:40,509
It'll be different this time.
1284
00:44:40,510 --> 00:44:41,744
The legs...
1285
00:44:42,209 --> 00:44:43,645
(Do Kwon attacks first.)
1286
00:44:44,050 --> 00:44:45,648
(But Jong Kook won't budge.)
1287
00:44:45,649 --> 00:44:46,949
Don't use your legs.
1288
00:44:46,950 --> 00:44:48,215
Just the upper body.
1289
00:44:50,689 --> 00:44:52,688
(They are equally powerful.)
1290
00:44:52,689 --> 00:44:54,215
(But right then...)
1291
00:44:54,660 --> 00:44:57,159
(The two fall at the same time.)
1292
00:44:57,160 --> 00:44:59,594
(Who will be the winner?)
1293
00:45:00,359 --> 00:45:01,369
(Do Kwon's back touch the ground first.)
1294
00:45:01,370 --> 00:45:02,494
Jong Kook wins.
1295
00:45:03,370 --> 00:45:05,038
(Jong Kook twisted his torso so that Do Kwon's back...)
1296
00:45:05,039 --> 00:45:06,668
(touched the floor first.)
1297
00:45:06,669 --> 00:45:08,164
- Jong Kook wins. - Jong Kook wins.
1298
00:45:08,769 --> 00:45:10,465
Do Kwon's face was pressed hard.
1299
00:45:10,539 --> 00:45:11,978
Do Kwon's face was pressed hard!
1300
00:45:11,979 --> 00:45:13,679
His face was pressed into the floor.
1301
00:45:13,680 --> 00:45:14,844
Are you all right?
1302
00:45:14,879 --> 00:45:17,208
Serves you right for taking him on.
1303
00:45:17,209 --> 00:45:18,449
You lost again.
1304
00:45:18,450 --> 00:45:19,945
- Are you all right? - We rooted for you.
1305
00:45:20,149 --> 00:45:22,284
(He worked out for nothing.)
1306
00:45:22,419 --> 00:45:24,489
- You... - He grabbed the back of his head.
1307
00:45:24,490 --> 00:45:26,318
He's now sulking again.
1308
00:45:26,319 --> 00:45:27,559
(Sulking)
1309
00:45:27,560 --> 00:45:29,755
He sulks every time he loses.
1310
00:45:30,089 --> 00:45:32,458
- He just can't win. - Do Kwon...
1311
00:45:32,459 --> 00:45:34,429
- He's now in tears. - Look at Jong Kook, will you?
1312
00:45:34,430 --> 00:45:36,768
- He might call his mom. - It's just a game, you know.
1313
00:45:36,769 --> 00:45:39,065
- And so the winner... - So much for working out.
1314
00:45:39,140 --> 00:45:40,299
is Jong Kook.
1315
00:45:40,300 --> 00:45:42,704
(Jong Kook makes it to the top club.)
1316
00:45:42,970 --> 00:45:45,509
We'll now begin the ladies' match.
1317
00:45:45,510 --> 00:45:47,579
The game is pull-up bar wrestling.
1318
00:45:47,580 --> 00:45:49,049
(The ladies will compete in a pull-up bar wrestling.)
1319
00:45:49,050 --> 00:45:51,049
You will hang from the bar and knock down...
1320
00:45:51,050 --> 00:45:52,719
your opponent to win.
1321
00:45:52,720 --> 00:45:54,119
This won't be easy.
1322
00:45:54,120 --> 00:45:55,389
So Yeon and Eugene,
1323
00:45:55,390 --> 00:45:57,614
haven't you done this before on other variety shows?
1324
00:45:57,819 --> 00:46:00,759
- I don't think I have. - I see.
1325
00:46:00,760 --> 00:46:01,989
Then you'll get your chance today.
1326
00:46:01,990 --> 00:46:03,088
(Firmly)
1327
00:46:03,089 --> 00:46:04,259
Ji Ah.
1328
00:46:04,260 --> 00:46:05,525
I...
1329
00:46:05,729 --> 00:46:06,799
Number five gets an advantage.
1330
00:46:06,800 --> 00:46:09,068
(Ji Ah heads straight to the semi-finals.)
1331
00:46:09,069 --> 00:46:10,898
Nice, I want number five.
1332
00:46:10,899 --> 00:46:12,338
Eugene, let's check your number.
1333
00:46:12,339 --> 00:46:13,469
- Number 2. - Number 2.
1334
00:46:13,470 --> 00:46:15,534
- I chose number one. - Then it's you and Eugene.
1335
00:46:15,970 --> 00:46:18,139
So Min and Ji Hyo will also go head-to-head.
1336
00:46:18,140 --> 00:46:19,378
- We chose 3 and 4. - Okay.
1337
00:46:19,379 --> 00:46:20,878
Show them the strength of the Running Man ladies.
1338
00:46:20,879 --> 00:46:23,645
(Tournament Bracket)
1339
00:46:23,749 --> 00:46:26,114
- So Yeon, head on up. - Oh, dear.
1340
00:46:26,649 --> 00:46:27,884
We'll help.
1341
00:46:27,950 --> 00:46:30,288
The rivals go head-to-head.
1342
00:46:30,289 --> 00:46:32,954
- You're right. - Their characters are rivals.
1343
00:46:32,990 --> 00:46:35,088
- I got this. - There you go.
1344
00:46:35,089 --> 00:46:38,695
(Eugene sets the tone of the match.)
1345
00:46:41,169 --> 00:46:43,994
(She said she hasn't tried anything like this before.)
1346
00:46:43,999 --> 00:46:46,594
(The prima donna of pull-up bars)
1347
00:46:46,870 --> 00:46:48,065
You...
1348
00:46:48,539 --> 00:46:50,168
She's on the athletic side.
1349
00:46:50,169 --> 00:46:52,105
You should hold the mattress for her.
1350
00:46:52,310 --> 00:46:53,809
How...
1351
00:46:53,810 --> 00:46:56,175
- Did I get up here too soon? - I think you did.
1352
00:46:57,249 --> 00:46:59,574
Eugene, I'm sorry. I'll pick up the pace.
1353
00:46:59,580 --> 00:47:01,945
- Sorry about this. - No, it's fine.
1354
00:47:02,450 --> 00:47:03,588
So Yeon...
1355
00:47:03,589 --> 00:47:07,088
(Dangling)
1356
00:47:07,089 --> 00:47:08,358
- Hold on. - What on earth was that?
1357
00:47:08,359 --> 00:47:09,429
So Yeon, please.
1358
00:47:09,430 --> 00:47:10,824
What on earth was that?
1359
00:47:11,200 --> 00:47:13,054
- We can't even begin the game. - Are you kidding me?
1360
00:47:13,899 --> 00:47:15,594
Can I just advance to the next round?
1361
00:47:15,600 --> 00:47:17,625
- Let me advance. - The game's as good as over.
1362
00:47:17,700 --> 00:47:19,264
- But... - Eugene wins!
1363
00:47:19,700 --> 00:47:21,208
No, please get back up there.
1364
00:47:21,209 --> 00:47:22,239
Oh, dear.
1365
00:47:22,240 --> 00:47:26,438
I'll get up there first, so stay here and relax.
1366
00:47:26,439 --> 00:47:29,074
- She offered to go up first. - I truly believe that So Yeon...
1367
00:47:29,080 --> 00:47:31,614
should be on variety shows.
1368
00:47:32,080 --> 00:47:33,148
- She... - She's hilarious.
1369
00:47:33,149 --> 00:47:35,344
- She really is. - You know what I mean, right?
1370
00:47:35,519 --> 00:47:36,688
- Of course, I do. - She's so sweet.
1371
00:47:36,689 --> 00:47:38,458
- Now... - She's kind-hearted.
1372
00:47:38,459 --> 00:47:39,458
- That's it. - Eugene, go ahead.
1373
00:47:39,459 --> 00:47:41,485
- She's up there. - She made it up there.
1374
00:47:42,189 --> 00:47:43,485
So Yeon's hilarious.
1375
00:47:43,729 --> 00:47:45,498
- Okay, good. - She's up there.
1376
00:47:45,499 --> 00:47:46,699
(Meanwhile, without any help...)
1377
00:47:46,700 --> 00:47:48,168
I feel like it's already over.
1378
00:47:48,169 --> 00:47:50,199
- Eugene's incredible. - It's already over.
1379
00:47:50,200 --> 00:47:51,398
Be careful.
1380
00:47:51,399 --> 00:47:52,634
It's already over.
1381
00:47:52,640 --> 00:47:54,395
- She can't move. - It's over.
1382
00:47:54,609 --> 00:47:55,869
It's already over.
1383
00:47:55,870 --> 00:47:58,108
(The fluttering of her foot makes no difference.)
1384
00:47:58,109 --> 00:48:00,309
- Just go for her legs. - So Yeon's about to give up.
1385
00:48:00,310 --> 00:48:02,605
(So Yeon's about to give up.)
1386
00:48:03,109 --> 00:48:04,974
(Eugene is still relaxed.)
1387
00:48:05,720 --> 00:48:07,315
(No one knows how So Yeon feels better than So Min.)
1388
00:48:07,350 --> 00:48:08,918
- Eugene... - It's already over.
1389
00:48:08,919 --> 00:48:10,645
So Yeon's about to give up.
1390
00:48:11,060 --> 00:48:14,215
(So Yeon drops without being able to hold for a minute.)
1391
00:48:15,260 --> 00:48:17,188
(Eugene wins with the perfect stance.)
1392
00:48:17,189 --> 00:48:19,094
You were like a monkey!
1393
00:48:20,629 --> 00:48:22,929
- A monkey. - Are you all right?
1394
00:48:22,930 --> 00:48:24,838
- How nimble of you. - All you did was hang there.
1395
00:48:24,839 --> 00:48:26,469
So Yeon, what happened?
1396
00:48:26,470 --> 00:48:28,268
Did you win? Congratulations.
1397
00:48:28,269 --> 00:48:30,108
(Did you win? Congratulations.)
1398
00:48:30,109 --> 00:48:32,009
- What did you just say? - Of course, she won.
1399
00:48:32,010 --> 00:48:33,175
So Yeon asked if Eugene won.
1400
00:48:33,240 --> 00:48:34,409
Congratulations.
1401
00:48:34,410 --> 00:48:36,279
Why would you congratulate her?
1402
00:48:36,280 --> 00:48:37,875
(After losing, she congratulates Eugene.)
1403
00:48:37,919 --> 00:48:39,275
What just happened?
1404
00:48:40,350 --> 00:48:42,219
So Yeon is quite peculiar.
1405
00:48:42,220 --> 00:48:43,949
- So Yeon is really funny. - She's always been like this.
1406
00:48:43,950 --> 00:48:45,759
She's doing a great job on the variety show.
1407
00:48:45,760 --> 00:48:47,619
- I can see that. - Yes.
1408
00:48:47,620 --> 00:48:49,588
She couldn't beat her in real life just like in the drama.
1409
00:48:49,589 --> 00:48:50,724
Right.
1410
00:48:50,760 --> 00:48:52,128
She can never beat her.
1411
00:48:52,129 --> 00:48:53,594
So Yeon does a lot of things like that.
1412
00:48:55,229 --> 00:48:56,369
You know what I mean, right?
1413
00:48:56,370 --> 00:48:57,724
She keeps losing.
1414
00:48:57,839 --> 00:48:59,494
She makes gestures like this when she reacts.
1415
00:48:59,569 --> 00:49:01,239
She often reacts excessively.
1416
00:49:01,240 --> 00:49:02,708
- Just like Americans do. - Yes.
1417
00:49:02,709 --> 00:49:03,938
(Her Hollywood style reactions seemed unusual from the opening.)
1418
00:49:03,939 --> 00:49:05,034
That's so funny.
1419
00:49:06,580 --> 00:49:08,445
Are you still laughing?
1420
00:49:09,080 --> 00:49:11,449
- She's the queen of reaction. - Right?
1421
00:49:11,450 --> 00:49:12,878
- She's the queen of reaction. - That was so funny.
1422
00:49:12,879 --> 00:49:15,288
She always makes three gestures in a row.
1423
00:49:15,289 --> 00:49:17,088
(It's at least a triple combination.)
1424
00:49:17,089 --> 00:49:18,255
It's so hilarious.
1425
00:49:18,289 --> 00:49:19,489
Ji Hyo versus Ji Ah.
1426
00:49:19,490 --> 00:49:20,688
- Ji Hyo, step on it first. - Ji Hyo versus Ji Ah.
1427
00:49:20,689 --> 00:49:22,159
- I'm excited. - After I...
1428
00:49:22,160 --> 00:49:23,329
- After I go up? - Ji Ah, please come forward.
1429
00:49:23,330 --> 00:49:25,628
I don't think I can do this. I'm worried.
1430
00:49:25,629 --> 00:49:26,659
Ji Hyo, you and Kwang Soo must win.
1431
00:49:26,660 --> 00:49:28,494
- Ji Ah... Ji Ah. - Yes?
1432
00:49:28,729 --> 00:49:30,398
- I have a question for you. - It won't be easy.
1433
00:49:30,399 --> 00:49:31,739
Have you ever done anything like this?
1434
00:49:31,740 --> 00:49:32,799
Never.
1435
00:49:32,800 --> 00:49:35,405
When was the last time you did it? Did you do it when you were a kid?
1436
00:49:35,810 --> 00:49:37,739
- She must've tried hanging... - Kids rarely do this.
1437
00:49:37,740 --> 00:49:38,878
- Is that so? - Yes.
1438
00:49:38,879 --> 00:49:40,309
- Not many kids do this. - Do they play dodge ball?
1439
00:49:40,310 --> 00:49:41,509
- I've never tried this before. - Dodge ball?
1440
00:49:41,510 --> 00:49:43,349
But I think she's quite strong.
1441
00:49:43,350 --> 00:49:44,549
Really? Then we never know.
1442
00:49:44,550 --> 00:49:45,549
Let's find out.
1443
00:49:45,550 --> 00:49:48,114
She may be quite strong, but Ji Hyo is extremely strong.
1444
00:49:49,050 --> 00:49:51,188
It'd be so funny if she did a great job on the bar.
1445
00:49:51,189 --> 00:49:52,384
She would move like this.
1446
00:49:52,519 --> 00:49:54,119
- "Bring it on!" - Like this.
1447
00:49:54,120 --> 00:49:55,288
(Making a fuss)
1448
00:49:55,289 --> 00:49:58,699
(Teasing a guest is the most fun thing to do.)
1449
00:49:58,700 --> 00:50:00,728
I don't know. I already feel dizzy.
1450
00:50:00,729 --> 00:50:02,824
- Please step up on the mat. - He never misses a chance.
1451
00:50:03,399 --> 00:50:05,099
(They can't stop themselves from teasing their guests.)
1452
00:50:05,100 --> 00:50:06,199
- How should I do this? - Put your foot on this.
1453
00:50:06,200 --> 00:50:07,438
Do you need any help? Or can you do it by yourself?
1454
00:50:07,439 --> 00:50:08,708
Step on it. I'll help you.
1455
00:50:08,709 --> 00:50:09,869
- You should pull it a little. - Gosh.
1456
00:50:09,870 --> 00:50:11,804
- Seriously. - Go, Shim Su Ryeon!
1457
00:50:11,810 --> 00:50:13,038
Put your leg over the bar.
1458
00:50:13,039 --> 00:50:14,434
- How should I do this? - That's right.
1459
00:50:14,550 --> 00:50:15,878
- Pardon? - How should I put my legs over it?
1460
00:50:15,879 --> 00:50:17,509
- Like a barbecue... - Like a chicken over the fire.
1461
00:50:17,510 --> 00:50:19,315
- We'll support you under here. - Right.
1462
00:50:19,850 --> 00:50:21,079
Gosh, seriously.
1463
00:50:21,080 --> 00:50:22,918
- 1, 2... - This is so annoying, right?
1464
00:50:22,919 --> 00:50:24,014
(Cheeky)
1465
00:50:24,959 --> 00:50:25,958
It's annoying, right?
1466
00:50:25,959 --> 00:50:27,688
(As she sighed unintentionally,)
1467
00:50:27,689 --> 00:50:29,784
(Jae Seok read her mind.)
1468
00:50:29,959 --> 00:50:31,628
(Maybe Jae Seok was right seeing that she burst out laughing.)
1469
00:50:31,629 --> 00:50:33,025
I know how that feels.
1470
00:50:33,200 --> 00:50:34,768
- I know how that feels. - I know that too.
1471
00:50:34,769 --> 00:50:36,094
- You know, right? - Yes.
1472
00:50:36,100 --> 00:50:38,239
- "Why did my agency accept..." - "Why..."
1473
00:50:38,240 --> 00:50:39,668
"the invitation from this show?"
1474
00:50:39,669 --> 00:50:41,509
- "I'm so annoyed." - "Gosh, this is so annoying."
1475
00:50:41,510 --> 00:50:42,838
When will you get to do something like this?
1476
00:50:42,839 --> 00:50:45,175
- Where else could you try this? - "Gosh."
1477
00:50:45,740 --> 00:50:46,838
"Gosh, seriously."
1478
00:50:46,839 --> 00:50:49,145
- Can you see right through me? - Yes, I can.
1479
00:50:51,109 --> 00:50:53,219
I'm so excited about this match.
1480
00:50:53,220 --> 00:50:54,719
Ji Ah, come on.
1481
00:50:54,720 --> 00:50:56,049
Wrap your legs around the bar like this.
1482
00:50:56,050 --> 00:50:58,284
- We'll lift your legs. - Help her out.
1483
00:50:58,319 --> 00:50:59,889
- I have no idea. - It's okay.
1484
00:50:59,890 --> 00:51:01,489
- Step on here. - Step on his shoulder.
1485
00:51:01,490 --> 00:51:02,759
- But I can't... - Step on my shoulder.
1486
00:51:02,760 --> 00:51:04,029
Step on my shoulder.
1487
00:51:04,030 --> 00:51:05,599
- We'll lift your legs. - Good.
1488
00:51:05,600 --> 00:51:07,329
- Ji Hyo seems so relaxed. - Good.
1489
00:51:07,330 --> 00:51:08,668
- Like that. - Done.
1490
00:51:08,669 --> 00:51:10,728
- Done. She's ready now. - 1, 2, 3.
1491
00:51:10,729 --> 00:51:11,799
- Okay. - Good.
1492
00:51:11,800 --> 00:51:13,565
- She's ready. - Ready.
1493
00:51:13,669 --> 00:51:15,168
- You can start now. - I think...
1494
00:51:15,169 --> 00:51:16,405
- You never know. - Gosh. What do I do?
1495
00:51:16,539 --> 00:51:17,804
- Ji Ah. - Yes?
1496
00:51:17,939 --> 00:51:18,938
- Well... - You never know.
1497
00:51:18,939 --> 00:51:20,038
You should push her.
1498
00:51:20,039 --> 00:51:21,375
Push her, Ji Ah. You should push her.
1499
00:51:21,810 --> 00:51:23,608
(As Jae Seok advised her to push Ji Hyo...)
1500
00:51:23,609 --> 00:51:24,978
Push the black socks off the bar.
1501
00:51:24,979 --> 00:51:26,949
- That's good. - Push her legs off the bar,
1502
00:51:26,950 --> 00:51:28,119
and you'll win. That's good.
1503
00:51:28,120 --> 00:51:29,248
(Surprised)
1504
00:51:29,249 --> 00:51:30,719
- Just push... That's good. - Ji Ah seems really strong.
1505
00:51:30,720 --> 00:51:31,985
- Ji Ah. - We can't predict the result.
1506
00:51:31,990 --> 00:51:33,514
- She's so strong. - The black socks.
1507
00:51:33,589 --> 00:51:35,688
- Ji Hyo shows no mercy. - My goodness.
1508
00:51:35,689 --> 00:51:37,025
(But her opponent is the merciless Ji Hyo.)
1509
00:51:37,229 --> 00:51:38,599
Oh, her leg fell off.
1510
00:51:38,600 --> 00:51:39,699
What should I do?
1511
00:51:39,700 --> 00:51:41,498
(She got the hang of hanging from the bar.)
1512
00:51:41,499 --> 00:51:42,728
- No! - Ji Hyo is amazing.
1513
00:51:42,729 --> 00:51:44,465
- Push her other leg off the bar. - I'm impressed.
1514
00:51:44,769 --> 00:51:46,565
- Ji Hyo is laughing. - Ji Ah.
1515
00:51:46,669 --> 00:51:49,235
- You can do it! - She's very strong.
1516
00:51:50,709 --> 00:51:52,239
- Push her leg off the bar. - Oh, my.
1517
00:51:52,240 --> 00:51:53,809
Oh, no. Ji Hyo used up all her energy.
1518
00:51:53,810 --> 00:51:55,509
Ji Ah seems as strong as Ji Hyo.
1519
00:51:55,510 --> 00:51:56,849
(Ji Ah seems unexpectedly strong.)
1520
00:51:56,850 --> 00:51:57,945
Gosh.
1521
00:51:58,620 --> 00:51:59,679
- Goodness. - That's good.
1522
00:51:59,680 --> 00:52:00,945
- My gosh. - Ji Ah.
1523
00:52:01,450 --> 00:52:02,645
Keep going.
1524
00:52:02,720 --> 00:52:04,014
Gosh. I'm running out of energy.
1525
00:52:04,089 --> 00:52:05,989
They could win just by hanging there without falling.
1526
00:52:05,990 --> 00:52:07,018
She's so strong.
1527
00:52:07,019 --> 00:52:08,788
(The unexpected tight match made everyone's jaw drop.)
1528
00:52:08,789 --> 00:52:10,128
Wrap your arm around it. That's good.
1529
00:52:10,129 --> 00:52:11,284
You're doing great.
1530
00:52:11,430 --> 00:52:12,529
Here she goes.
1531
00:52:12,530 --> 00:52:13,625
(Ji Ah started pushing her with all her might.)
1532
00:52:13,800 --> 00:52:15,264
I don't know who's going to win.
1533
00:52:15,800 --> 00:52:17,199
This is so fun to watch.
1534
00:52:17,200 --> 00:52:18,768
She's doing well when Ji Hyo is really strong.
1535
00:52:18,769 --> 00:52:20,534
Ji Hyo is amazing,
1536
00:52:20,600 --> 00:52:22,168
- Ji Hyo won't let her win easily. - and Ji Ah is amazing too.
1537
00:52:22,169 --> 00:52:23,969
- She's really strong. - Awesome.
1538
00:52:23,970 --> 00:52:26,235
(Is she the Ji Ah we know?)
1539
00:52:27,039 --> 00:52:28,545
- They're both really strong. - Look at them.
1540
00:52:29,149 --> 00:52:30,744
Ji Ah,
1541
00:52:31,109 --> 00:52:33,449
since you're hanging there, you don't want to lose, right?
1542
00:52:33,450 --> 00:52:34,918
(You're right. I don't want to lose.)
1543
00:52:34,919 --> 00:52:36,088
We know...
1544
00:52:36,089 --> 00:52:37,849
"This is annoying, but I want to do my best."
1545
00:52:37,850 --> 00:52:39,559
It's hard to give up although it's annoying.
1546
00:52:39,560 --> 00:52:41,628
- You'll win if you hold out long. - Even though it's annoying...
1547
00:52:41,629 --> 00:52:42,889
It's because she's competitive.
1548
00:52:42,890 --> 00:52:44,088
(Her arms and legs feel weak because she's laughing.)
1549
00:52:44,089 --> 00:52:45,159
You're almost there. No!
1550
00:52:45,160 --> 00:52:46,358
(Ji Ah who has been doing well lost!)
1551
00:52:46,359 --> 00:52:47,429
Ji Ah.
1552
00:52:47,430 --> 00:52:48,594
- They're both strong. - You're almost there. No!
1553
00:52:50,030 --> 00:52:51,099
Ji Ah.
1554
00:52:51,100 --> 00:52:53,835
(She's expressing her disappointment with her entire body.)
1555
00:52:54,470 --> 00:52:56,634
Are you all right? Are you all right, Ji Ah?
1556
00:52:56,910 --> 00:52:58,005
No.
1557
00:52:58,010 --> 00:52:59,474
Please give them some water.
1558
00:52:59,680 --> 00:53:01,579
- Water, please. - Eugene will be at an advantage.
1559
00:53:01,580 --> 00:53:02,648
- She ran out of energy. - By the way,
1560
00:53:02,649 --> 00:53:04,679
I find Ji Ah...
1561
00:53:04,680 --> 00:53:06,719
- so cool... - Yes.
1562
00:53:06,720 --> 00:53:07,949
because she never lies.
1563
00:53:07,950 --> 00:53:09,588
She said no when I asked if she was okay.
1564
00:53:09,589 --> 00:53:11,188
(The variety show rookie is honest at every moment.)
1565
00:53:11,189 --> 00:53:14,454
I think she's overwhelmed because she hung for so long.
1566
00:53:14,890 --> 00:53:17,454
Ji Ah, you're very strong too.
1567
00:53:17,459 --> 00:53:19,029
She has good endurance too.
1568
00:53:19,030 --> 00:53:20,099
- Gosh. - You're no joke.
1569
00:53:20,100 --> 00:53:21,228
Can't I have another sip?
1570
00:53:21,229 --> 00:53:22,795
Of course, you can.
1571
00:53:23,430 --> 00:53:25,568
(Jae Seok kindly closed the lid.)
1572
00:53:25,569 --> 00:53:28,469
(Can't I have another sip?)
1573
00:53:28,470 --> 00:53:30,309
Well... Hey, Ji Ah.
1574
00:53:30,310 --> 00:53:31,338
(She's drinking water hastily.)
1575
00:53:31,339 --> 00:53:33,279
- Why? - I didn't try to take it from you.
1576
00:53:33,280 --> 00:53:34,509
I just gave her the lid, and she said,
1577
00:53:34,510 --> 00:53:35,844
"Can't I have another sip?"
1578
00:53:37,350 --> 00:53:40,344
- She's too obsessive. - I was...
1579
00:53:40,379 --> 00:53:43,684
I was just giving you the lid.
1580
00:53:44,050 --> 00:53:46,255
I wasn't trying to take the bottle away from you.
1581
00:53:46,319 --> 00:53:47,954
You can take it home.
1582
00:53:48,019 --> 00:53:50,929
People working on variety shows are not that stingy.
1583
00:53:50,930 --> 00:53:52,728
- I don't think I can... - You can take it home.
1584
00:53:52,729 --> 00:53:54,329
I can't stand up.
1585
00:53:54,330 --> 00:53:55,764
Of course, she's tired.
1586
00:53:55,870 --> 00:53:57,498
While Ji Hyo is recharging her energy...
1587
00:53:57,499 --> 00:54:00,639
Does anyone want a match to get additional mission funds?
1588
00:54:00,640 --> 00:54:02,338
- Between guys? - Yes. It'll be too hard...
1589
00:54:02,339 --> 00:54:04,108
- for Ji Hyo to have a match now. - Additional mission fund?
1590
00:54:04,109 --> 00:54:05,378
- Yes, we'll give you extra money. - We're going to...
1591
00:54:05,379 --> 00:54:06,878
- Do Kwon. - I bet Do Kwon wants another match.
1592
00:54:06,879 --> 00:54:08,108
- With Jong Kook? - Yes.
1593
00:54:08,109 --> 00:54:09,248
(Do Kwon has another chance to get revenge.)
1594
00:54:09,249 --> 00:54:10,679
With me? I don't have to accept it.
1595
00:54:10,680 --> 00:54:12,579
I'm already in the top club.
1596
00:54:12,580 --> 00:54:14,049
Then I'll have a match with Do Kwon.
1597
00:54:14,050 --> 00:54:15,188
- Okay. - Have a match with Kwang Soo.
1598
00:54:15,189 --> 00:54:16,489
You must defeat Kwang Soo...
1599
00:54:16,490 --> 00:54:18,049
- before challenging Jong Kook. - Kwang Soo is good at this.
1600
00:54:18,050 --> 00:54:19,119
Kwang Soo is...
1601
00:54:19,120 --> 00:54:20,659
I've never lost in any games using a pull-up bar.
1602
00:54:20,660 --> 00:54:22,724
Kwang Soo has never lost in any pull-up bar games.
1603
00:54:22,760 --> 00:54:23,759
- Do Kwon. - Do Kwon.
1604
00:54:23,760 --> 00:54:26,395
You already have children, right?
1605
00:54:27,399 --> 00:54:28,529
I had a vasectomy.
1606
00:54:28,530 --> 00:54:30,329
Really? Then you have nothing to worry about.
1607
00:54:30,330 --> 00:54:31,735
- Okay. - "Okay"?
1608
00:54:33,269 --> 00:54:35,634
I'll tell you his nickname now.
1609
00:54:36,109 --> 00:54:38,034
Assassin on the Pull-up Bar.
1610
00:54:39,109 --> 00:54:40,179
I've never lost.
1611
00:54:40,180 --> 00:54:42,179
The winner will get additional mission funds.
1612
00:54:42,180 --> 00:54:43,304
- Okay. - Yes.
1613
00:54:43,649 --> 00:54:46,474
(Ha Face-Off who always fights head-on)
1614
00:54:46,580 --> 00:54:47,815
Ready.
1615
00:54:48,390 --> 00:54:51,514
(As the whistle was blown, the assassin started attacking.)
1616
00:54:52,490 --> 00:54:54,284
- Goodness gracious. - Look at that.
1617
00:54:56,260 --> 00:55:00,329
(As soon as the match began, Do Kwon got the advantage.)
1618
00:55:00,330 --> 00:55:01,568
Look at that. I knew it.
1619
00:55:01,569 --> 00:55:03,498
(But Kwang Soo won't let him win.)
1620
00:55:03,499 --> 00:55:04,864
- Oh, my goodness. - He's getting the drop on him.
1621
00:55:05,600 --> 00:55:07,335
- Do Kwon won't give up. - He's amazing.
1622
00:55:09,939 --> 00:55:11,108
Gosh. He's unbelievable.
1623
00:55:11,109 --> 00:55:13,304
(Do Kwon pushed his face with his foot.)
1624
00:55:14,580 --> 00:55:18,049
(The underhanded, dirty fight began more quickly than expected.)
1625
00:55:18,050 --> 00:55:19,378
You can do it.
1626
00:55:19,379 --> 00:55:21,219
(His feet got on Assassin on the Pull-up Bar's nerves.)
1627
00:55:21,220 --> 00:55:22,918
Kwang Soo won't let him win.
1628
00:55:22,919 --> 00:55:24,049
- Kwang Soo is... Oh, boy. - Kwang Soo.
1629
00:55:24,050 --> 00:55:25,315
Kwang Soo.
1630
00:55:29,459 --> 00:55:30,529
Oh, boy. Kwang Soo.
1631
00:55:30,530 --> 00:55:33,695
(Kwang Soo started going crazy.)
1632
00:55:34,359 --> 00:55:37,264
(A match between the kings with world views)
1633
00:55:37,600 --> 00:55:40,099
(Do Kwon's short jabs?)
1634
00:55:40,100 --> 00:55:41,538
(Or Kwang Soo's long punch?)
1635
00:55:41,539 --> 00:55:43,338
Kwang Soo. Kwang Soo...
1636
00:55:43,339 --> 00:55:44,568
My gosh.
1637
00:55:44,569 --> 00:55:46,735
(So Yeon is reacting most excitedly.)
1638
00:55:47,680 --> 00:55:51,304
(Kwang Soo went mad as he's fighting the person he wanted.)
1639
00:55:51,780 --> 00:55:53,878
Kwang Soo. Kwang Soo...
1640
00:55:53,879 --> 00:55:55,914
(It's complete chaos.)
1641
00:55:56,289 --> 00:55:57,985
Here goes the assassin.
1642
00:55:58,660 --> 00:56:00,088
Assassin on the Pull-up Bar...
1643
00:56:00,089 --> 00:56:01,985
(The time has come. Assassin on the Pull-up Bar is here.)
1644
00:56:03,129 --> 00:56:06,954
(He started executing him moving his leg like a straw cutter.)
1645
00:56:09,100 --> 00:56:12,065
(He's really incredible.)
1646
00:56:12,269 --> 00:56:15,409
(This is even more dramatic than "The Penthouse".)
1647
00:56:15,410 --> 00:56:16,438
My goodness.
1648
00:56:16,439 --> 00:56:20,074
(Assassin on the Pull-up Bar is now using his final weapon, his fist.)
1649
00:56:20,680 --> 00:56:22,648
(Do Kwon's legs became wobbly because of his fist attack.)
1650
00:56:22,649 --> 00:56:26,945
(Will he become another victim on a pull-up bar?)
1651
00:56:27,879 --> 00:56:28,918
(Ha Face-Off used his arm strength not to fall.)
1652
00:56:28,919 --> 00:56:30,545
Gosh, that's dirty.
1653
00:56:31,819 --> 00:56:34,784
(His arm muscles for hunting Jong Kook are finally shining.)
1654
00:56:35,160 --> 00:56:37,259
(Do Kwon's counter-attack)
1655
00:56:37,260 --> 00:56:38,454
It's so dirty.
1656
00:56:38,729 --> 00:56:40,699
(He's starting the true head-to-head fight.)
1657
00:56:40,700 --> 00:56:42,594
- This is hilarious. - It's so dirty.
1658
00:56:43,069 --> 00:56:45,534
(Assassin on the Pull-up Bar is screaming out of joy.)
1659
00:56:47,700 --> 00:56:49,239
(The 2 mad men won't give an inch.)
1660
00:56:49,240 --> 00:56:51,065
- This is crazy. - My gosh.
1661
00:56:51,140 --> 00:56:53,279
This is really...
1662
00:56:53,280 --> 00:56:54,934
(Both are running out of energy.)
1663
00:56:55,249 --> 00:56:57,574
Do Kwon is doing as well as Kwang Soo.
1664
00:56:58,149 --> 00:56:59,748
Watching this alone is hard.
1665
00:56:59,749 --> 00:57:01,179
- This is crazy. - My gosh.
1666
00:57:01,180 --> 00:57:02,318
- They're both incredible. - My gosh.
1667
00:57:02,319 --> 00:57:03,485
Do Kwon...
1668
00:57:04,350 --> 00:57:06,119
Do Kwon is fighting dirty too.
1669
00:57:06,120 --> 00:57:10,025
(Kwang Soo succeeded in assassinating Do Kwon in the end.)
1670
00:57:11,459 --> 00:57:13,199
He's exhausted.
1671
00:57:13,200 --> 00:57:14,498
Do Kwon is exhausted.
1672
00:57:14,499 --> 00:57:15,628
Look at him.
1673
00:57:15,629 --> 00:57:16,929
Look at Do Kwon.
1674
00:57:16,930 --> 00:57:18,434
You, dirty punk.
1675
00:57:19,839 --> 00:57:21,199
(It was a great match full of dirty moves.)
1676
00:57:21,200 --> 00:57:22,768
You, dirty punk.
1677
00:57:22,769 --> 00:57:24,534
Kwang Soo won additional mission funds.
1678
00:57:25,209 --> 00:57:27,279
- Do Kwon, good job. - You did a great job.
1679
00:57:27,280 --> 00:57:29,248
- Good job. - Assassin on the Pull-up Bar won.
1680
00:57:29,249 --> 00:57:30,574
No one can beat him.
1681
00:57:30,609 --> 00:57:32,349
Assassin on the Pull-up Bar...
1682
00:57:32,350 --> 00:57:34,645
Even Jong Kook can't beat him on a pull-up bar.
1683
00:57:34,720 --> 00:57:36,244
No one can beat him.
1684
00:57:36,289 --> 00:57:37,889
Listen, guys.
1685
00:57:37,890 --> 00:57:39,815
- He received only 10 dollars. - What?
1686
00:57:41,060 --> 00:57:44,485
(He earned only 10 dollars for the arduous assassination.)
1687
00:57:44,660 --> 00:57:46,625
- 10 dollars. - It was so hard to win.
1688
00:57:46,729 --> 00:57:48,998
- Hey! - You're like a beggar.
1689
00:57:48,999 --> 00:57:50,594
I have 10 dollars.
1690
00:57:50,700 --> 00:57:51,864
You can have it.
1691
00:57:51,970 --> 00:57:53,898
- Thank you. - The beggar received money.
1692
00:57:53,899 --> 00:57:56,304
Kwang Soo was so enthusiastic as if there's no tomorrow.
1693
00:57:56,310 --> 00:57:58,364
This is how much he loves Running Man.
1694
00:57:59,339 --> 00:58:01,675
This is the happiest moment of the month.
1695
00:58:02,109 --> 00:58:03,608
Kwang Soo, I want to give you something.
1696
00:58:03,609 --> 00:58:08,748
Give him 50 dollars out of my paycheck.
1697
00:58:08,749 --> 00:58:09,884
Jae Seok.
1698
00:58:10,019 --> 00:58:12,288
I didn't say that to get 50 dollars from you.
1699
00:58:12,289 --> 00:58:13,858
- It's a token of my affection. - Give him 100 dollars at least.
1700
00:58:13,859 --> 00:58:15,889
- Give him 100 dollars. - Should I?
1701
00:58:15,890 --> 00:58:18,695
I'll give you 100 dollars out of my paycheck.
1702
00:58:18,700 --> 00:58:19,829
What about you?
1703
00:58:19,830 --> 00:58:21,559
What about you? You won't do anything?
1704
00:58:21,560 --> 00:58:23,724
Give Do Kwon 100 dollars out of my paycheck.
1705
00:58:23,769 --> 00:58:24,829
He asked me if I wouldn't do anything.
1706
00:58:24,830 --> 00:58:27,395
- Give him money out of Seok Jin's. - Great.
1707
00:58:27,640 --> 00:58:29,509
Seok Jin doesn't seem happy.
1708
00:58:29,510 --> 00:58:30,509
- He might leave the show. - Then...
1709
00:58:30,510 --> 00:58:32,204
I'll have only 200 dollars left.
1710
00:58:33,109 --> 00:58:35,204
(You and your jokes.)
1711
00:58:35,450 --> 00:58:36,809
(While they were laughing and making jokes,)
1712
00:58:36,810 --> 00:58:40,014
(someone caught Jae Seok's eyes.)
1713
00:58:40,649 --> 00:58:42,119
Look at Ji Ah.
1714
00:58:42,120 --> 00:58:43,715
(Look at Ji Ah.)
1715
00:58:44,089 --> 00:58:45,119
- What? - You know,
1716
00:58:45,120 --> 00:58:47,088
she watched us in an annoyed state.
1717
00:58:47,089 --> 00:58:48,628
(She was having a reality check at a corner.)
1718
00:58:48,629 --> 00:58:50,025
- No, no. - That was hilarious.
1719
00:58:50,160 --> 00:58:51,489
That was hilarious.
1720
00:58:51,490 --> 00:58:53,029
(Everyone wants to tease Ji Ah as she is new to variety shows.)
1721
00:58:53,030 --> 00:58:55,128
- This is how we live. - You should witness it.
1722
00:58:55,129 --> 00:58:57,199
Ji Ah, this is how we live.
1723
00:58:57,200 --> 00:58:58,768
We have lived this way for over 10 years.
1724
00:58:58,769 --> 00:59:00,364
I am having so much fun.
1725
00:59:00,870 --> 00:59:03,009
- I am having so much fun. - This is fun.
1726
00:59:03,010 --> 00:59:05,809
Ji Ah, you don't need to be sorry.
1727
00:59:05,810 --> 00:59:07,538
We are really happy that you visited the show.
1728
00:59:07,539 --> 00:59:08,648
- That's right. - This is fun.
1729
00:59:08,649 --> 00:59:11,608
You are showing the reactions we never give.
1730
00:59:11,609 --> 00:59:13,119
- Seriously. - Her reactions are so unique.
1731
00:59:13,120 --> 00:59:14,818
I am laughing so much thanks to you, Ji Ah.
1732
00:59:14,819 --> 00:59:16,918
Shouldn't Do Kwon go home now?
1733
00:59:16,919 --> 00:59:17,989
- Are you okay? - He used up his energy.
1734
00:59:17,990 --> 00:59:19,619
- Do Kwon. - His face turned pale.
1735
00:59:19,620 --> 00:59:20,818
His face turned pale.
1736
00:59:20,819 --> 00:59:22,088
- Look at his lips. - He should go home.
1737
00:59:22,089 --> 00:59:23,128
A face-off.
1738
00:59:23,129 --> 00:59:24,628
- Are you okay? - A face-off.
1739
00:59:24,629 --> 00:59:25,728
We should face him Face-Off.
1740
00:59:25,729 --> 00:59:27,029
Face-Off.
1741
00:59:27,030 --> 00:59:28,728
- Ha Face-Off. - Ha Face-Off.
1742
00:59:28,729 --> 00:59:30,728
They had a face-off.
1743
00:59:30,729 --> 00:59:31,938
Ha Face-Off.
1744
00:59:31,939 --> 00:59:33,498
Now, it's time for the finals.
1745
00:59:33,499 --> 00:59:35,068
- Good luck. - With Eugene's skills,
1746
00:59:35,069 --> 00:59:36,369
you don't know what will happen.
1747
00:59:36,370 --> 00:59:38,704
- Eugene is incredible. - Seriously.
1748
00:59:38,709 --> 00:59:39,974
She is on another level.
1749
00:59:40,280 --> 00:59:41,338
Are you ready?
1750
00:59:41,339 --> 00:59:42,349
(Women's final)
1751
00:59:42,350 --> 00:59:43,349
(A match between two strong women)
1752
00:59:43,350 --> 00:59:44,744
Eugene can go up on her own.
1753
00:59:45,379 --> 00:59:47,179
I am excited about this match.
1754
00:59:47,180 --> 00:59:48,989
We will begin as soon as they hang from the bar.
1755
00:59:48,990 --> 00:59:50,119
(The winner of this match will join the top club.)
1756
00:59:50,120 --> 00:59:53,514
(Who will be the winner of the women's match?)
1757
00:59:53,779 --> 00:59:55,579
I am excited about this match.
1758
00:59:55,580 --> 00:59:57,485
We will begin as soon as they hang from the bar.
1759
00:59:58,390 --> 01:00:01,825
(Two strong women hang on the bar)
1760
01:00:02,313 --> 01:00:03,735
(Ji Hyo is still exhausted.)
1761
01:00:03,740 --> 01:00:05,179
- Ji Hyo is... - Did it begin?
1762
01:00:05,180 --> 01:00:06,438
- It began. - Let's go.
1763
01:00:06,439 --> 01:00:07,744
(On the other hand, Eugene is relaxed.)
1764
01:00:08,550 --> 01:00:09,844
Come on.
1765
01:00:10,780 --> 01:00:13,945
(Ji Hyo attacks first in order to end the match quickly.)
1766
01:00:14,050 --> 01:00:17,454
(Will she take Eugene down with a single attack?)
1767
01:00:18,859 --> 01:00:20,489
(In her attempt to attack,)
1768
01:00:20,490 --> 01:00:21,529
What?
1769
01:00:21,530 --> 01:00:23,355
(Ji Hyo exhausts her energy and falls.)
1770
01:00:24,629 --> 01:00:25,855
- What? - She went back up!
1771
01:00:27,069 --> 01:00:30,465
(The prima donna of the pull-up bar is relaxed.)
1772
01:00:31,240 --> 01:00:35,139
(She continues to give reactions.)
1773
01:00:35,140 --> 01:00:36,878
(Disappointed)
1774
01:00:36,879 --> 01:00:37,974
My goodness.
1775
01:00:38,510 --> 01:00:40,849
Ji Hyo wasn't lucky with her opponents.
1776
01:00:40,850 --> 01:00:43,204
- She was already out of energy. - My arms gave out.
1777
01:00:43,680 --> 01:00:45,549
- My goodness. - I was lucky.
1778
01:00:45,550 --> 01:00:48,715
My goodness. Thus, the winner of the women's match is...
1779
01:00:49,089 --> 01:00:50,614
Eugene.
1780
01:00:50,959 --> 01:00:52,315
She is incredible.
1781
01:00:53,589 --> 01:00:56,559
In the first match of strength,
1782
01:00:56,560 --> 01:00:58,799
Eugene and Jong Kook joined the top club.
1783
01:00:58,800 --> 01:00:59,954
Okay, okay.
1784
01:01:00,100 --> 01:01:01,829
Now comes the second match.
1785
01:01:01,830 --> 01:01:04,538
It's the match of composure.
1786
01:01:04,539 --> 01:01:06,469
- Composure? - I have confidence.
1787
01:01:06,470 --> 01:01:08,108
- I can do well in this match. - I never lose composure.
1788
01:01:08,109 --> 01:01:09,838
I have the mental strength.
1789
01:01:09,839 --> 01:01:11,338
I never lose composure.
1790
01:01:11,339 --> 01:01:13,108
There will be a men's match and a women's match.
1791
01:01:13,109 --> 01:01:14,875
The game will proceed the same way.
1792
01:01:15,010 --> 01:01:17,378
When you come out and put a recorder in your mouth,
1793
01:01:17,379 --> 01:01:19,978
another member will tickle or hit you.
1794
01:01:19,979 --> 01:01:22,085
You are out if the recorder makes a sound.
1795
01:01:22,819 --> 01:01:25,159
This has nothing to do with the inner composure.
1796
01:01:25,160 --> 01:01:27,728
I am really ticklish.
1797
01:01:27,729 --> 01:01:29,925
I can't stay composed when someone tickles me.
1798
01:01:30,700 --> 01:01:32,728
I won't last a second.
1799
01:01:32,729 --> 01:01:33,824
(Go ahead.)
1800
01:01:34,370 --> 01:01:35,469
That happens.
1801
01:01:35,470 --> 01:01:38,264
How do I hold in the sound? There must be a way.
1802
01:01:38,870 --> 01:01:42,108
(Everyone plays the recorder.)
1803
01:01:42,109 --> 01:01:44,608
(He shows off his recorder skills from the elementary school days.)
1804
01:01:44,609 --> 01:01:45,878
(Squeaking)
1805
01:01:45,879 --> 01:01:47,909
(The room gets filled with various notes...)
1806
01:01:47,910 --> 01:01:50,679
(and the performance of "Airplane".)
1807
01:01:50,680 --> 01:01:53,414
(The music class must be playing, "The Netherworld of Recorders".)
1808
01:01:57,220 --> 01:01:58,318
Go with the C sharp chord.
1809
01:01:58,319 --> 01:01:59,855
Ji Ah looked at the recorder and went...
1810
01:01:59,859 --> 01:02:01,925
(Sighing)
1811
01:02:02,390 --> 01:02:03,525
Did she do that again?
1812
01:02:03,530 --> 01:02:04,728
She held it and went...
1813
01:02:04,729 --> 01:02:06,259
I didn't do that.
1814
01:02:06,260 --> 01:02:08,469
- I understand. - I didn't do that.
1815
01:02:08,470 --> 01:02:12,335
"What is this? What is this?"
1816
01:02:13,069 --> 01:02:16,009
- "What is this?" - That's so funny.
1817
01:02:16,010 --> 01:02:18,005
(She diligently prepares for the game.)
1818
01:02:18,410 --> 01:02:20,034
Breathing out through your nose should help, right?
1819
01:02:20,379 --> 01:02:21,579
- Give it a try. - When you get tickled...
1820
01:02:21,580 --> 01:02:23,179
- Give it a try. - How do you do it?
1821
01:02:23,180 --> 01:02:24,574
When you get tickled... Tickle me.
1822
01:02:25,080 --> 01:02:26,244
(Squeaking)
1823
01:02:26,450 --> 01:02:27,549
(As soon as he begins,)
1824
01:02:27,550 --> 01:02:29,248
(he makes a sound.)
1825
01:02:29,249 --> 01:02:30,818
- Breathing out through your nose... - Seok Jin.
1826
01:02:30,819 --> 01:02:33,054
- She barely touched you. - Ji Ah, isn't this fun?
1827
01:02:33,589 --> 01:02:34,688
Isn't this fun?
1828
01:02:34,689 --> 01:02:35,688
(His instant reaction makes her chuckle.)
1829
01:02:35,689 --> 01:02:37,155
She is incredulous.
1830
01:02:37,359 --> 01:02:38,659
This is...
1831
01:02:38,660 --> 01:02:39,958
- Try it when I tickle you. - But this...
1832
01:02:39,959 --> 01:02:40,969
Put the recorder in your mouth.
1833
01:02:40,970 --> 01:02:42,898
(Try it when I tickle you. Put the recorder in your mouth.)
1834
01:02:42,899 --> 01:02:44,768
- Do it with your nose. - Do it with your nose.
1835
01:02:44,769 --> 01:02:46,369
- No! - Come on.
1836
01:02:46,370 --> 01:02:48,965
(Why did he put the recorder against his nose?)
1837
01:02:49,439 --> 01:02:51,108
- Hold on. - What are you doing?
1838
01:02:51,109 --> 01:02:52,779
- Are you stupid? - Are you nervous?
1839
01:02:52,780 --> 01:02:53,909
- Are you stupid? - You are nervous, right?
1840
01:02:53,910 --> 01:02:55,478
- Breathe out through your nose. - Seok Jin.
1841
01:02:55,479 --> 01:02:57,478
I can't put this back in my mouth now.
1842
01:02:57,479 --> 01:02:59,318
- It's your nose. Try it. - For goodness' sake.
1843
01:02:59,319 --> 01:03:01,889
It all depends on who tickles you.
1844
01:03:01,890 --> 01:03:05,159
Why don't we go with the order we chose earlier?
1845
01:03:05,160 --> 01:03:07,029
- 1, 2, 3, 4, and so on. - Yes.
1846
01:03:07,030 --> 01:03:09,324
- We decided on it earlier. - Then I will tickle Se Chan.
1847
01:03:09,859 --> 01:03:11,429
- Seok Jin, go first. - Me?
1848
01:03:11,430 --> 01:03:12,659
- Seok Jin. - Number four.
1849
01:03:12,660 --> 01:03:14,168
(The person who will attack Seok Jin for 30 seconds is...)
1850
01:03:14,169 --> 01:03:15,494
- Who's number four? - I am!
1851
01:03:15,569 --> 01:03:17,568
- Kwang Soo is strong. - He won't be able to hold it in.
1852
01:03:17,569 --> 01:03:18,898
- Is it you? - Jiangshi.
1853
01:03:18,899 --> 01:03:21,068
- He is good. He tickles nonstop. - Is it you?
1854
01:03:21,069 --> 01:03:24,009
- Gosh, this is crazy. - This is crazy.
1855
01:03:24,010 --> 01:03:26,335
A clown came. For goodness' sake.
1856
01:03:26,439 --> 01:03:29,179
You should know that I found the perfect tactic.
1857
01:03:29,180 --> 01:03:32,248
I learned to breathe out through my nose.
1858
01:03:32,249 --> 01:03:33,688
That's right. Stay composed.
1859
01:03:33,689 --> 01:03:36,248
Seok Jin, you will experience pain.
1860
01:03:36,249 --> 01:03:37,358
No, no. He won't hurt me.
1861
01:03:37,359 --> 01:03:39,458
It will be a disaster if you wet your cotton pants.
1862
01:03:39,459 --> 01:03:40,458
Set.
1863
01:03:40,459 --> 01:03:42,655
(The time limit is 30 seconds.)
1864
01:03:43,560 --> 01:03:44,559
Go.
1865
01:03:44,560 --> 01:03:45,755
(Squeaking)
1866
01:03:46,660 --> 01:03:49,195
(He exhaled powerfully.)
1867
01:03:49,269 --> 01:03:50,369
0.8 seconds.
1868
01:03:50,370 --> 01:03:51,538
That was 0.8 seconds?
1869
01:03:51,539 --> 01:03:53,068
Seok Jin, you are currently in first place.
1870
01:03:53,069 --> 01:03:54,168
- Hey. - What?
1871
01:03:54,169 --> 01:03:56,405
- You are currently in first place. - Why did you rip my ribs?
1872
01:03:56,769 --> 01:03:57,809
(He was defenseless to the attack on his ribs.)
1873
01:03:57,810 --> 01:03:58,909
Who is next?
1874
01:03:58,910 --> 01:04:00,809
It's Do Kwon. Do I tickle Do Kwon?
1875
01:04:00,810 --> 01:04:02,549
- Jae Seok. - Jae Seok is good at this.
1876
01:04:02,550 --> 01:04:03,744
Do Kwon, are you ticklish?
1877
01:04:04,280 --> 01:04:06,715
- Are you ticklish? - He isn't ticklish.
1878
01:04:06,919 --> 01:04:09,815
- Hold on. In that case... - He would pretend even if he is.
1879
01:04:10,560 --> 01:04:13,255
You didn't block the opening, did you?
1880
01:04:13,260 --> 01:04:15,559
- Oh, it makes a sound. - Hold on.
1881
01:04:15,560 --> 01:04:17,625
Hold on. I need to think.
1882
01:04:18,060 --> 01:04:20,764
The tactic that needs censorship is your only way.
1883
01:04:20,870 --> 01:04:21,869
(They think about cheating.)
1884
01:04:21,870 --> 01:04:23,565
Jae Seok, do it our way.
1885
01:04:23,800 --> 01:04:26,068
The camera crew should only shoot his bust.
1886
01:04:26,069 --> 01:04:27,864
Let's go with Assassination Number One.
1887
01:04:27,970 --> 01:04:29,338
Let's go with that tactic.
1888
01:04:29,339 --> 01:04:30,804
- Okay. - Get ready.
1889
01:04:31,379 --> 01:04:32,474
Get ready.
1890
01:04:32,680 --> 01:04:33,804
Set.
1891
01:04:34,550 --> 01:04:35,549
Hold it.
1892
01:04:35,550 --> 01:04:37,344
(Jong Kook approaches him from behind.)
1893
01:04:37,850 --> 01:04:39,619
(You should do it!)
1894
01:04:39,620 --> 01:04:42,244
(Jong Kook attacks instead.)
1895
01:04:43,319 --> 01:04:46,088
(But Do Kwon withstands it.)
1896
01:04:46,089 --> 01:04:47,755
- He is holding it in. - He is withstanding it.
1897
01:04:47,760 --> 01:04:50,625
(Do Kwon is doing better than anyone expected.)
1898
01:04:51,499 --> 01:04:52,958
I didn't start, Do Kwon.
1899
01:04:52,959 --> 01:04:53,969
(I didn't start, Do Kwon.)
1900
01:04:53,970 --> 01:04:54,969
(It's a bolt out of the blue.)
1901
01:04:54,970 --> 01:04:56,829
Jae Seok needs to start.
1902
01:04:56,830 --> 01:04:57,838
Jae Seok needs to start.
1903
01:04:57,839 --> 01:04:58,869
Why did you go?
1904
01:04:58,870 --> 01:05:00,639
- I was playing around. - It's Jae Seok's turn.
1905
01:05:00,640 --> 01:05:02,668
- Jong Kook, it isn't your turn. - Jae Seok didn't start.
1906
01:05:02,669 --> 01:05:04,739
- Let's start over. - It isn't your turn.
1907
01:05:04,740 --> 01:05:06,009
Jong Kook is so mischievous.
1908
01:05:06,010 --> 01:05:07,608
- I guess that wasn't very funny. - He was playing around.
1909
01:05:07,609 --> 01:05:08,779
It's my turn.
1910
01:05:08,780 --> 01:05:10,945
- Stop it, Jong Kook. - All right.
1911
01:05:11,019 --> 01:05:12,949
- He withstood it really well. - I thought it would be funny.
1912
01:05:12,950 --> 01:05:15,045
All right. Let's get ready.
1913
01:05:15,050 --> 01:05:16,284
Hold on.
1914
01:05:16,550 --> 01:05:19,458
- This is... - They are so serious.
1915
01:05:19,459 --> 01:05:20,529
(He puts it in front of Do Kwon.)
1916
01:05:20,530 --> 01:05:21,925
Hey.
1917
01:05:22,060 --> 01:05:24,395
There is no other way.
1918
01:05:24,530 --> 01:05:26,429
(Assassination Number 2: Set up a screen to hide foul play.)
1919
01:05:26,430 --> 01:05:28,094
- We are taking it far. - Seriously?
1920
01:05:28,700 --> 01:05:30,068
I am a guest.
1921
01:05:30,069 --> 01:05:31,068
Manners.
1922
01:05:31,069 --> 01:05:32,599
- Let's go. - Our tactics won't work.
1923
01:05:32,600 --> 01:05:34,164
He will probably hold it in even if we stab him with a needle.
1924
01:05:34,539 --> 01:05:35,639
Let's go.
1925
01:05:35,640 --> 01:05:38,579
(Do Kwon's 2nd attempt finally begins.)
1926
01:05:38,580 --> 01:05:39,804
For goodness' sake.
1927
01:05:40,510 --> 01:05:42,179
Attack this area.
1928
01:05:42,180 --> 01:05:44,579
- Gosh. - It isn't working.
1929
01:05:44,580 --> 01:05:46,375
He isn't ticklish.
1930
01:05:46,950 --> 01:05:48,744
- He is incredible. - He is holding it in.
1931
01:05:48,890 --> 01:05:51,059
- His entire body is tense. - Nothing is working.
1932
01:05:51,060 --> 01:05:52,088
My goodness.
1933
01:05:52,089 --> 01:05:54,429
- How is this possible? - He has no weak points.
1934
01:05:54,430 --> 01:05:55,858
(They hear the news of a strong contender.)
1935
01:05:55,859 --> 01:05:57,625
- Let's attack at once. - Are you okay?
1936
01:05:57,999 --> 01:05:59,159
Let's attack at once.
1937
01:05:59,160 --> 01:06:02,829
(The onlookers' hands are on him.)
1938
01:06:02,830 --> 01:06:04,934
(Rushing over)
1939
01:06:05,939 --> 01:06:08,164
(Go away.)
1940
01:06:08,410 --> 01:06:09,869
(Do Kwon chases away the cheating onlookers.)
1941
01:06:09,870 --> 01:06:11,338
He is incredible.
1942
01:06:11,339 --> 01:06:13,134
Nothing is working.
1943
01:06:13,280 --> 01:06:14,779
That was unbelievable.
1944
01:06:14,780 --> 01:06:16,108
(The incredibly composed man, Ha Do Kwon)
1945
01:06:16,109 --> 01:06:17,645
He withstood everything.
1946
01:06:17,879 --> 01:06:19,949
- He was good. - Don't you feel ticklish?
1947
01:06:19,950 --> 01:06:21,318
Of course, I do.
1948
01:06:21,319 --> 01:06:22,748
- Did you hold it in? - You gritted your teeth.
1949
01:06:22,749 --> 01:06:24,554
- He is incredible. - Is it my turn?
1950
01:06:24,819 --> 01:06:26,384
- Is Do Kwon tickling him? - It's Do Kwon.
1951
01:06:26,459 --> 01:06:27,755
- Do Kwon. - It's Do Kwon.
1952
01:06:27,789 --> 01:06:29,029
(Do Kwon will attack.)
1953
01:06:29,030 --> 01:06:30,184
It's time for revenge.
1954
01:06:30,189 --> 01:06:31,299
They met again.
1955
01:06:31,300 --> 01:06:32,494
Recorder Assassin.
1956
01:06:33,359 --> 01:06:35,568
- Recorder Assassin. - Assassin on the Pull-up Bar.
1957
01:06:35,569 --> 01:06:37,239
(Do Kwon wants revenge, but playing dirty is Kwang Soo's forte.)
1958
01:06:37,240 --> 01:06:39,599
(Who will be the winner of this match?)
1959
01:06:39,600 --> 01:06:42,608
Do Kwon is putting his fingers between Kwang Soo's ribs.
1960
01:06:42,609 --> 01:06:44,079
You don't need to use a lot of force.
1961
01:06:44,080 --> 01:06:45,139
Just push a bit.
1962
01:06:45,140 --> 01:06:46,478
Do Kwon, it would be better to aim for the armpit.
1963
01:06:46,479 --> 01:06:47,579
- Get ready. - Really?
1964
01:06:47,580 --> 01:06:49,675
- No, no. Ribs are more sensitive. - Get ready.
1965
01:06:49,709 --> 01:06:50,945
- You can do it. - Go.
1966
01:06:51,680 --> 01:06:53,045
- He is holding it in. - He is holding it in.
1967
01:06:53,819 --> 01:06:55,688
(He holds it in!)
1968
01:06:55,689 --> 01:06:57,159
- He is holding it in. The armpit. - He is holding it in.
1969
01:06:57,160 --> 01:06:58,288
Hit his armpit.
1970
01:06:58,289 --> 01:06:59,655
(If he holds it in for 30 seconds, he will be in 1st place.)
1971
01:06:59,689 --> 01:07:01,259
You should make it painful.
1972
01:07:01,260 --> 01:07:02,358
How does he do that?
1973
01:07:02,359 --> 01:07:03,784
(Take this.)
1974
01:07:04,260 --> 01:07:06,029
(He was forced to breathe.)
1975
01:07:06,030 --> 01:07:07,668
Wasn't that the Heimlich maneuver?
1976
01:07:07,669 --> 01:07:09,099
(Do Kwon's maneuver made a clear sound come out.)
1977
01:07:09,100 --> 01:07:10,534
Wasn't that the Heimlich maneuver?
1978
01:07:10,769 --> 01:07:11,969
8.2 seconds.
1979
01:07:11,970 --> 01:07:13,735
- 8.2 seconds. - What was that?
1980
01:07:14,310 --> 01:07:15,864
- I am jealous. - Do Kwon.
1981
01:07:15,939 --> 01:07:17,474
- Do Kwon joined the top club. - He joined the top club.
1982
01:07:17,839 --> 01:07:19,838
- Do Kwon joined the top club. - Okay, okay.
1983
01:07:19,839 --> 01:07:21,248
- I tried so hard for this. - Congratulations.
1984
01:07:21,249 --> 01:07:22,279
I tried so hard for this.
1985
01:07:22,280 --> 01:07:24,418
- Now, the four women. - Women's match.
1986
01:07:24,419 --> 01:07:25,614
The five women.
1987
01:07:25,749 --> 01:07:27,788
- Ji Ah is number 1, right? - Number 2.
1988
01:07:27,789 --> 01:07:28,889
- Number two. - It's So Min's turn.
1989
01:07:28,890 --> 01:07:30,518
So Min should go first.
1990
01:07:30,519 --> 01:07:32,284
- You will be tickled. - Will I be tickled?
1991
01:07:32,589 --> 01:07:35,284
(She belatedly moves to the center.)
1992
01:07:35,760 --> 01:07:37,655
So Min, did you block the opening?
1993
01:07:38,430 --> 01:07:40,355
- Let me see. - No.
1994
01:07:41,100 --> 01:07:42,168
Hold on.
1995
01:07:42,169 --> 01:07:43,498
- Did she block the opening? - She blocked the opening.
1996
01:07:43,499 --> 01:07:45,038
For goodness' sake.
1997
01:07:45,039 --> 01:07:46,168
Hold on.
1998
01:07:46,169 --> 01:07:47,409
(She tried to cheat.)
1999
01:07:47,410 --> 01:07:49,068
She put the electrical tape in her mouth.
2000
01:07:49,069 --> 01:07:51,139
- This is... - Listen.
2001
01:07:51,140 --> 01:07:53,208
- It's not like that. - This is...
2002
01:07:53,209 --> 01:07:55,279
what you do when you are playing against us.
2003
01:07:55,280 --> 01:07:57,679
- So Min, you went too far. - Take it off.
2004
01:07:57,680 --> 01:07:58,849
- It's not like that. - Seriously.
2005
01:07:58,850 --> 01:08:01,085
- I am really ticklish. - Let's take it off.
2006
01:08:01,120 --> 01:08:02,344
She taped the opening.
2007
01:08:02,620 --> 01:08:04,355
She taped the opening.
2008
01:08:04,519 --> 01:08:05,818
- Unbelievable. - She is unbelievable.
2009
01:08:05,819 --> 01:08:07,259
I am really ticklish.
2010
01:08:07,260 --> 01:08:09,088
- Take it off. - The recorder still makes a sound.
2011
01:08:09,089 --> 01:08:10,655
- Take it off. - I think...
2012
01:08:10,660 --> 01:08:12,925
this show is worse than "The Penthouse".
2013
01:08:14,030 --> 01:08:15,329
Ji Ah said...
2014
01:08:15,330 --> 01:08:18,164
this show is worse than the drama.
2015
01:08:18,700 --> 01:08:19,768
The drama is fictional,
2016
01:08:19,769 --> 01:08:20,905
but this is real.
2017
01:08:21,769 --> 01:08:22,809
I am so nervous.
2018
01:08:22,810 --> 01:08:24,034
I might pee.
2019
01:08:24,910 --> 01:08:26,708
Get ready. Get ready.
2020
01:08:26,709 --> 01:08:28,079
(So Min gives it a go.)
2021
01:08:28,080 --> 01:08:29,275
Set...
2022
01:08:32,050 --> 01:08:34,384
- Don't move. Don't move. - She is doing pretty well.
2023
01:08:35,050 --> 01:08:36,248
She is breathing through her nose.
2024
01:08:36,249 --> 01:08:38,189
- Grab her nose. - Grab her nose.
2025
01:08:38,190 --> 01:08:39,714
Ji Ah, grab her nose.
2026
01:08:40,390 --> 01:08:41,559
Grab her nose.
2027
01:08:41,560 --> 01:08:43,224
(So Min buys time by breathing through her nose.)
2028
01:08:45,430 --> 01:08:47,828
(Squeaking)
2029
01:08:47,829 --> 01:08:50,538
(Here comes a steam train.)
2030
01:08:50,539 --> 01:08:52,368
- It was 2 against 1! - I had no choice.
2031
01:08:52,369 --> 01:08:53,939
You breathed through your nose.
2032
01:08:53,940 --> 01:08:55,538
(Se Chan and Ji Ah's teamwork took out So Min.)
2033
01:08:55,539 --> 01:08:56,639
16 seconds.
2034
01:08:56,640 --> 01:08:58,738
- That's a good score. - She withstood it for a while.
2035
01:08:58,739 --> 01:09:00,009
She withstood it for a while.
2036
01:09:00,010 --> 01:09:01,778
- Ji Ah, come here. - It's okay.
2037
01:09:01,779 --> 01:09:03,044
Ji Ah, come here.
2038
01:09:03,779 --> 01:09:06,044
Eugene will tickle her.
2039
01:09:07,020 --> 01:09:08,189
Get ready.
2040
01:09:08,190 --> 01:09:09,384
Get ready.
2041
01:09:09,690 --> 01:09:11,115
- What am I going to do? - Set...
2042
01:09:13,589 --> 01:09:14,825
- What was that? - Hold on.
2043
01:09:15,730 --> 01:09:17,528
(She bursts out in laughter instead of playing the recorder.)
2044
01:09:17,529 --> 01:09:18,828
- Hold on. - What was that?
2045
01:09:18,829 --> 01:09:20,929
(What was that just now?)
2046
01:09:20,930 --> 01:09:22,799
I thought her recorder was making a strange sound.
2047
01:09:22,800 --> 01:09:24,069
It was her laughter.
2048
01:09:24,070 --> 01:09:25,139
Hold on. Hold on.
2049
01:09:25,140 --> 01:09:26,334
She hasn't gone yet.
2050
01:09:26,570 --> 01:09:28,338
- What was that? - What?
2051
01:09:28,339 --> 01:09:29,868
You should play the recorder.
2052
01:09:29,869 --> 01:09:31,838
You should play the recorder. Laughter doesn't count.
2053
01:09:31,839 --> 01:09:33,235
Go again.
2054
01:09:33,379 --> 01:09:35,208
You can't take the recorder out of your mouth.
2055
01:09:35,209 --> 01:09:37,248
Don't take the recorder out of your mouth.
2056
01:09:37,249 --> 01:09:39,014
Things are becoming more fun, right?
2057
01:09:39,419 --> 01:09:40,618
(She goes over the rules again.)
2058
01:09:40,619 --> 01:09:42,288
- Do we start over? - Do we need to start over?
2059
01:09:42,289 --> 01:09:43,918
- You need to start over. - Get ready.
2060
01:09:43,919 --> 01:09:45,155
Take a deep breath.
2061
01:09:45,260 --> 01:09:46,584
Catch your breath.
2062
01:09:46,860 --> 01:09:48,059
Don't take it out of your mouth.
2063
01:09:48,060 --> 01:09:50,124
- Laugh with it in your mouth. - Get ready.
2064
01:09:51,699 --> 01:09:52,924
(Laughing)
2065
01:09:53,199 --> 01:09:54,525
Don't take it out of your mouth!
2066
01:09:55,169 --> 01:09:56,168
(She bursts out laughing.)
2067
01:09:56,169 --> 01:09:59,334
- Hey. - Hey.
2068
01:09:59,570 --> 01:10:01,009
Don't take it out of your mouth!
2069
01:10:01,010 --> 01:10:02,908
- Play it! - Come on!
2070
01:10:02,909 --> 01:10:05,038
When you play this game, you can't take it out of your mouth!
2071
01:10:05,039 --> 01:10:06,609
What's the use of the recorder if you aren't going to do that?
2072
01:10:06,610 --> 01:10:08,248
- Seriously. - We could have gone without it.
2073
01:10:08,249 --> 01:10:10,878
- But I... - Stop with that hearty laughter.
2074
01:10:10,879 --> 01:10:12,649
- Don't take it out of your mouth. - Keep it in there.
2075
01:10:12,650 --> 01:10:14,145
Play the recorder.
2076
01:10:14,150 --> 01:10:16,714
Should we tape the recorder on her mouth?
2077
01:10:17,619 --> 01:10:18,918
(Eugene suggests an extreme measure.)
2078
01:10:18,919 --> 01:10:20,319
- Come here, Ji Ah. - Come on.
2079
01:10:20,320 --> 01:10:22,128
Keep the recorder in your mouth.
2080
01:10:22,129 --> 01:10:23,229
If you want to laugh,
2081
01:10:23,230 --> 01:10:24,799
- do so into the recorder. - That's right.
2082
01:10:24,800 --> 01:10:26,995
Every time she gets ready...
2083
01:10:26,999 --> 01:10:28,399
Do, re, mi, fa, sol, la, ti, do...
2084
01:10:28,400 --> 01:10:29,895
- Why are you holding it that way? - Is she holding it properly?
2085
01:10:29,900 --> 01:10:31,269
It's not like you need to play it.
2086
01:10:31,270 --> 01:10:32,538
You don't need to hold it properly.
2087
01:10:32,539 --> 01:10:34,469
- Hold it as you want. - This is so funny.
2088
01:10:34,470 --> 01:10:36,439
- She is so diligent. - This is so funny.
2089
01:10:36,440 --> 01:10:38,575
Ji Ah, you are doing well.
2090
01:10:39,379 --> 01:10:40,948
- Should I hold the recorder? - Okay, okay.
2091
01:10:40,949 --> 01:10:42,245
Open wide.
2092
01:10:43,409 --> 01:10:44,849
(Be a good girl, Ji Ah.)
2093
01:10:44,850 --> 01:10:45,974
Open wide.
2094
01:10:46,249 --> 01:10:47,445
She is treating her like a baby.
2095
01:10:47,949 --> 01:10:50,319
Here. Let's put it between your teeth.
2096
01:10:50,320 --> 01:10:51,519
Open wide. There you go.
2097
01:10:51,520 --> 01:10:52,788
Let's go.
2098
01:10:52,789 --> 01:10:56,025
(Baby Ji Ah's recorder class is over.)
2099
01:10:56,890 --> 01:10:58,124
- Let's go. - Go.
2100
01:10:58,260 --> 01:10:59,399
There we go.
2101
01:10:59,400 --> 01:11:00,668
- She is out. - That was refreshing.
2102
01:11:00,669 --> 01:11:02,168
(They finally hear the sound of the recorder.)
2103
01:11:02,169 --> 01:11:04,238
(Feeling refreshed)
2104
01:11:04,239 --> 01:11:05,495
That was hilarious.
2105
01:11:05,869 --> 01:11:07,565
That was refreshing.
2106
01:11:08,970 --> 01:11:10,309
(Eugene is up next.)
2107
01:11:10,310 --> 01:11:11,605
That was funny.
2108
01:11:11,779 --> 01:11:13,105
Eugene.
2109
01:11:13,110 --> 01:11:14,878
- Get ready. - I will laugh in mi.
2110
01:11:14,879 --> 01:11:16,278
- Mi. - Mi.
2111
01:11:16,279 --> 01:11:17,519
- I bet she will do well. - That's a good idea.
2112
01:11:17,520 --> 01:11:18,819
- Mi. - Eugene.
2113
01:11:18,820 --> 01:11:19,945
Set...
2114
01:11:22,320 --> 01:11:24,158
- She isn't ticklish. - She is holding it in.
2115
01:11:24,159 --> 01:11:25,158
- She isn't ticklish. - She isn't ticklish.
2116
01:11:25,159 --> 01:11:27,288
That's how you hold it in.
2117
01:11:27,289 --> 01:11:28,584
Isn't it ticklish?
2118
01:11:28,730 --> 01:11:31,594
(Ji Hyo continues to tickle her.)
2119
01:11:32,959 --> 01:11:34,294
- What are you doing? - Are you tickling her?
2120
01:11:35,169 --> 01:11:37,665
(Ji Hyo attacks her scalp.)
2121
01:11:38,070 --> 01:11:39,338
Aren't you going to tickle her?
2122
01:11:39,339 --> 01:11:40,368
(Ji Hyo runs out of ideas as Eugene is impenetrable.)
2123
01:11:40,369 --> 01:11:41,964
You are tormenting her.
2124
01:11:42,539 --> 01:11:44,038
You are tormenting her.
2125
01:11:44,039 --> 01:11:46,208
(Ji Hyo's hands move quickly to hear the mi sound.)
2126
01:11:46,209 --> 01:11:48,445
- She is incredible. - I think Eugene will swear.
2127
01:11:48,909 --> 01:11:50,044
This isn't working.
2128
01:11:50,480 --> 01:11:52,049
(Eugene hangs on until 20 seconds pass.)
2129
01:11:52,050 --> 01:11:53,315
This isn't working.
2130
01:11:53,320 --> 01:11:55,945
She succeeded. She withstood everything.
2131
01:11:56,449 --> 01:11:57,618
She is strong.
2132
01:11:57,619 --> 01:11:58,815
Eugene succeeded.
2133
01:11:59,360 --> 01:12:00,714
She is strong.
2134
01:12:02,629 --> 01:12:04,995
Ji Hyo became mean because of that makeup.
2135
01:12:05,730 --> 01:12:07,229
- It's the makeup. - So Yeon.
2136
01:12:07,230 --> 01:12:08,368
- It's the makeup. - Gosh.
2137
01:12:08,369 --> 01:12:10,429
- She feels bad. - What am I going to do?
2138
01:12:10,430 --> 01:12:12,698
So Yeon, who are you talking to?
2139
01:12:12,699 --> 01:12:14,309
"Gosh." Who are you talking to?
2140
01:12:14,310 --> 01:12:15,764
She kept going, "Unbelievable."
2141
01:12:15,909 --> 01:12:17,365
She has American reactions.
2142
01:12:18,209 --> 01:12:20,878
- You should give us one gesture. - Okay.
2143
01:12:20,879 --> 01:12:22,109
You keep showing us three gestures in a row.
2144
01:12:22,110 --> 01:12:23,275
Unbelievable.
2145
01:12:24,079 --> 01:12:25,819
- I can't help myself. - Okay, So Yeon?
2146
01:12:25,820 --> 01:12:27,115
Okay.
2147
01:12:27,419 --> 01:12:29,014
- Get ready. - This is so funny.
2148
01:12:29,020 --> 01:12:30,549
- You can put your hands on her. - Okay.
2149
01:12:30,550 --> 01:12:31,714
Set...
2150
01:12:32,060 --> 01:12:33,315
What am I going to do?
2151
01:12:35,529 --> 01:12:38,554
(Why is So Yeon screaming?)
2152
01:12:38,600 --> 01:12:39,759
Why... Why...
2153
01:12:39,760 --> 01:12:40,929
- So Yeon. - Why did you do that?
2154
01:12:40,930 --> 01:12:42,698
- So Yeon. - You are not the one being tickled.
2155
01:12:42,699 --> 01:12:43,998
So Yeon, Ji Hyo didn't blow the recorder yet.
2156
01:12:43,999 --> 01:12:45,368
You need to keep going.
2157
01:12:45,369 --> 01:12:46,698
(Screaming)
2158
01:12:46,699 --> 01:12:48,009
Why is she acting like she's being tickled?
2159
01:12:48,010 --> 01:12:49,304
Why did she give up?
2160
01:12:49,310 --> 01:12:51,304
- So Yeon, what was that? - Why...
2161
01:12:51,480 --> 01:12:53,134
This isn't a difficult game.
2162
01:12:53,310 --> 01:12:55,179
- She gets goosebumps. - She gets goosebumps.
2163
01:12:55,180 --> 01:12:56,278
Why do you get goosebumps?
2164
01:12:56,279 --> 01:12:58,645
- Why do you get goosebumps? - Hurry up and attack!
2165
01:12:58,650 --> 01:13:00,149
- My goodness. - She is crying.
2166
01:13:00,150 --> 01:13:01,719
(Screaming)
2167
01:13:01,720 --> 01:13:02,889
Why is she feeling ticklish?
2168
01:13:02,890 --> 01:13:04,219
- So Yeon. - Yes?
2169
01:13:04,220 --> 01:13:06,214
Your fingers are only doing this.
2170
01:13:06,260 --> 01:13:08,059
- I mean... - Go ahead and tickle...
2171
01:13:08,060 --> 01:13:09,285
- her armpit. - What am I going to do?
2172
01:13:10,159 --> 01:13:11,995
(What am I going to do?)
2173
01:13:12,600 --> 01:13:15,065
You are doing it wrong. Tickle her.
2174
01:13:15,100 --> 01:13:16,168
(Screaming)
2175
01:13:16,169 --> 01:13:17,365
My goodness.
2176
01:13:17,499 --> 01:13:18,538
Excuse me.
2177
01:13:18,539 --> 01:13:20,695
(So Yeon is bad at attacking.)
2178
01:13:21,270 --> 01:13:23,235
She won!
2179
01:13:24,510 --> 01:13:26,578
(She suddenly announces that Ji Hyo won.)
2180
01:13:26,579 --> 01:13:27,844
What was that?
2181
01:13:28,409 --> 01:13:30,549
- "She won!" - "She won!"
2182
01:13:30,550 --> 01:13:32,145
(So Yeon saw that there was no hope and decided to end the match.)
2183
01:13:32,449 --> 01:13:33,549
My goodness.
2184
01:13:33,550 --> 01:13:34,945
Why are you so funny?
2185
01:13:34,989 --> 01:13:38,288
- What was that? - Her fingers didn't even touch her.
2186
01:13:38,289 --> 01:13:39,554
I bet...
2187
01:13:39,789 --> 01:13:42,828
I can make her play the recorder without touching her.
2188
01:13:42,829 --> 01:13:44,025
- I... - 0.1 seconds.
2189
01:13:44,129 --> 01:13:45,594
The barest touch will take her out.
2190
01:13:46,629 --> 01:13:47,865
Set.
2191
01:13:50,430 --> 01:13:52,834
She is holding it in.
2192
01:13:53,499 --> 01:13:55,109
She is holding it in.
2193
01:13:55,110 --> 01:13:56,764
- She is determined. - But...
2194
01:13:57,039 --> 01:13:58,405
(What?)
2195
01:13:59,579 --> 01:14:01,778
(So Min makes her breathe.)
2196
01:14:01,779 --> 01:14:02,945
- Hey! - Hey!
2197
01:14:03,209 --> 01:14:05,549
- What was that? - Why did you punch her?
2198
01:14:05,550 --> 01:14:06,714
You startled me.
2199
01:14:07,619 --> 01:14:10,019
So Yeon is out.
2200
01:14:10,020 --> 01:14:11,219
So Yeon is out.
2201
01:14:11,220 --> 01:14:12,884
So Yeon can withstand getting tickled,
2202
01:14:13,190 --> 01:14:14,684
but she didn't expect a punch to her stomach.
2203
01:14:14,959 --> 01:14:16,389
- She was startled. - She held it in.
2204
01:14:16,390 --> 01:14:17,698
So Min is unbelievable.
2205
01:14:17,699 --> 01:14:19,525
- Seriously. - So Min is unbelievable.
2206
01:14:20,129 --> 01:14:22,995
Eugene and Ji Hyo, play rock-paper-scissors.
2207
01:14:23,169 --> 01:14:24,338
- Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors
2208
01:14:24,339 --> 01:14:25,439
She won.
2209
01:14:25,440 --> 01:14:27,198
Ji Hyo joined the top club.
2210
01:14:27,199 --> 01:14:28,504
That's impressive.
2211
01:14:28,739 --> 01:14:30,509
So Yeon, cross this line.
2212
01:14:30,510 --> 01:14:33,735
(They have a match of patience right afterward.)
2213
01:14:34,409 --> 01:14:37,009
(Ji Ah and Haha join the top club.)
2214
01:14:37,010 --> 01:14:38,445
Shim Su Ryeon.
2215
01:14:38,619 --> 01:14:40,948
Top club and bottom club members, please line up together.
2216
01:14:40,949 --> 01:14:41,988
Okay.
2217
01:14:41,989 --> 01:14:44,245
- For goodness' sake. - We got divided.
2218
01:14:44,659 --> 01:14:46,118
I told you earlier...
2219
01:14:46,119 --> 01:14:48,859
that the mission fund is very important in this race.
2220
01:14:48,860 --> 01:14:51,455
Each member of the top club will receive 200 dollars...
2221
01:14:51,529 --> 01:14:53,455
and each member of the bottom club will receive 100 dollars.
2222
01:14:53,459 --> 01:14:57,368
The first gathering will give you a chance to increase the money.
2223
01:14:57,369 --> 01:14:59,865
- Gathering? - Decide...
2224
01:15:00,100 --> 01:15:02,168
whether to turn in your money as the gathering fee...
2225
01:15:02,169 --> 01:15:04,405
or to keep it to yourself.
2226
01:15:04,409 --> 01:15:06,974
If you choose the latter, you keep the money to yourself.
2227
01:15:07,209 --> 01:15:09,044
The collected gathering fee...
2228
01:15:09,209 --> 01:15:10,549
will be doubled...
2229
01:15:10,550 --> 01:15:12,049
and divided among the six members.
2230
01:15:12,050 --> 01:15:13,819
- My goodness. - It will be doubled.
2231
01:15:13,820 --> 01:15:16,149
For example, let's say...
2232
01:15:16,150 --> 01:15:19,014
all six members of the top club turn in 200 dollars each.
2233
01:15:19,190 --> 01:15:22,525
1,200 dollars will become 2,400 dollars...
2234
01:15:22,589 --> 01:15:26,294
and each member will receive 400 dollars.
2235
01:15:26,659 --> 01:15:29,065
Let's say 1 member turned in 100 dollars...
2236
01:15:29,070 --> 01:15:30,964
and 1 member turned in 0 dollars.
2237
01:15:31,199 --> 01:15:33,035
Then the total amount will be 900 dollars.
2238
01:15:33,169 --> 01:15:36,004
The doubled amount, 1,800 dollars, will be divided into 6.
2239
01:15:36,039 --> 01:15:40,004
Each member will only receive 300 dollars.
2240
01:15:40,339 --> 01:15:43,645
The member who didn't turn in money will take the lead.
2241
01:15:44,419 --> 01:15:45,878
We chose the right club.
2242
01:15:45,879 --> 01:15:48,445
For now, we chose the right club.
2243
01:15:49,190 --> 01:15:50,618
- In the end... - You know,
2244
01:15:50,619 --> 01:15:52,389
we have no reason not to turn in money.
2245
01:15:52,390 --> 01:15:54,059
- There he goes again. - Don't even start.
2246
01:15:54,060 --> 01:15:56,288
You automatically say those things.
2247
01:15:56,289 --> 01:15:58,158
We have no reason not to turn in money.
2248
01:15:58,159 --> 01:15:59,998
- I see. - We have two swindlers.
2249
01:15:59,999 --> 01:16:01,365
He says that, but he won't turn in money.
2250
01:16:02,270 --> 01:16:04,028
So Yeon, we need to turn in...
2251
01:16:04,029 --> 01:16:05,469
as much money as possible...
2252
01:16:05,470 --> 01:16:07,269
- and double it. - I will turn in money, of course.
2253
01:16:07,270 --> 01:16:08,735
Here is what I think.
2254
01:16:09,070 --> 01:16:10,934
So Yeon will lose all of her money today.
2255
01:16:11,739 --> 01:16:13,378
- It's bound to happen. - The results of the next mission...
2256
01:16:13,379 --> 01:16:14,609
will change the members.
2257
01:16:14,610 --> 01:16:15,778
- The members can change. - I see.
2258
01:16:15,779 --> 01:16:16,908
We could move to the top club.
2259
01:16:16,909 --> 01:16:18,878
I won't name any names,
2260
01:16:18,879 --> 01:16:21,189
but these two members will be enough to destroy that club.
2261
01:16:21,190 --> 01:16:22,988
Jae Seok, one member will be enough.
2262
01:16:22,989 --> 01:16:24,285
One member will be enough.
2263
01:16:24,320 --> 01:16:25,719
I will give you the money.
2264
01:16:25,720 --> 01:16:29,828
You can secretly turn in as much money you want to your VJ.
2265
01:16:29,829 --> 01:16:31,359
- If so... - Hey.
2266
01:16:31,360 --> 01:16:32,458
I'm going to turn in everything I have.
2267
01:16:32,459 --> 01:16:33,559
- I'm going to turn in everything. - Okay.
2268
01:16:33,560 --> 01:16:35,028
Let's just turn in a little bit each.
2269
01:16:35,029 --> 01:16:37,299
All is too much, so let's just turn in a little bit each.
2270
01:16:37,300 --> 01:16:38,538
- Let's just turn in everything. - Hey.
2271
01:16:38,539 --> 01:16:39,698
I took everything out now.
2272
01:16:39,699 --> 01:16:41,269
- I also took everything out. - Me too.
2273
01:16:41,270 --> 01:16:42,309
Let's just turn in everything we have.
2274
01:16:42,310 --> 01:16:44,538
The only way we can catch up with them is to turn in everything.
2275
01:16:44,539 --> 01:16:45,738
We need to catch up.
2276
01:16:45,739 --> 01:16:47,109
Can we give it to you right now?
2277
01:16:47,110 --> 01:16:48,349
- To be honest... - Give it to your VJ.
2278
01:16:48,350 --> 01:16:49,474
Give it to your VJ.
2279
01:16:50,209 --> 01:16:51,418
- Who should I give it to? - Oh, my.
2280
01:16:51,419 --> 01:16:53,019
- Hey. - Do I have to do it again?
2281
01:16:53,020 --> 01:16:54,649
- Say it out loud. - I'm about to vomit.
2282
01:16:54,650 --> 01:16:56,088
- This is his. - I'm about to vomit.
2283
01:16:56,089 --> 01:16:57,288
Who should I give it to?
2284
01:16:57,289 --> 01:16:58,754
Why are you showing it so obviously?
2285
01:16:59,489 --> 01:17:00,689
(Will they keep their promise?)
2286
01:17:00,690 --> 01:17:02,285
- Can I give it to you now? - One person...
2287
01:17:02,489 --> 01:17:03,754
Okay, me?
2288
01:17:03,760 --> 01:17:04,995
I'm going to give you everything.
2289
01:17:05,560 --> 01:17:06,628
I will get double back.
2290
01:17:06,629 --> 01:17:08,528
(So Yeon turned in everything she had as promised.)
2291
01:17:08,529 --> 01:17:09,998
You have to turn in everything for this.
2292
01:17:09,999 --> 01:17:11,395
(The other people also completed turning their money in.)
2293
01:17:11,570 --> 01:17:12,738
We all promised...
2294
01:17:12,739 --> 01:17:14,299
- to give 200 dollars. - Don't betray us.
2295
01:17:14,300 --> 01:17:15,809
- If so... - I really won't betray you.
2296
01:17:15,810 --> 01:17:17,538
We should get 400 dollars back individually.
2297
01:17:17,539 --> 01:17:19,038
- That's right. - If not, someone didn't turn it in.
2298
01:17:19,039 --> 01:17:21,544
I'm going to find out who it is no matter what and get revenge.
2299
01:17:21,650 --> 01:17:22,708
Okay.
2300
01:17:22,709 --> 01:17:23,778
That's scary.
2301
01:17:23,779 --> 01:17:25,315
(They promise to turn 200 dollars in with a scary warning.)
2302
01:17:25,850 --> 01:17:27,775
(What choice will Ji Ah make?)
2303
01:17:28,720 --> 01:17:31,384
Didn't we promise to turn in everything?
2304
01:17:31,560 --> 01:17:32,714
What?
2305
01:17:32,959 --> 01:17:34,559
- What is happening? - That's not it.
2306
01:17:34,560 --> 01:17:35,689
That's not it.
2307
01:17:35,690 --> 01:17:38,495
I told you I'll get revenge if someone betrays us.
2308
01:17:38,560 --> 01:17:40,424
You can't betray us.
2309
01:17:40,629 --> 01:17:41,799
You should see what happens if it doesn't work.
2310
01:17:41,800 --> 01:17:44,399
I will get revenge. if you betray us.
2311
01:17:44,400 --> 01:17:46,535
I will turn everything in.
2312
01:17:47,440 --> 01:17:49,538
(Scared Ji Ah turned 200 dollars in.)
2313
01:17:49,539 --> 01:17:51,804
(The other 5 people also completed turning it in.)
2314
01:17:52,010 --> 01:17:53,838
I will reveal the amount of the bottom club first.
2315
01:17:53,839 --> 01:17:56,679
- You promised 100 dollars each. - Yes.
2316
01:17:56,680 --> 01:17:58,445
The amount of six people is...
2317
01:17:59,150 --> 01:18:00,378
We did a good job if we get 600 dollars.
2318
01:18:00,379 --> 01:18:01,615
- Isn't that right? - Yes.
2319
01:18:01,890 --> 01:18:03,319
- It's 170 dollars. - What?
2320
01:18:03,320 --> 01:18:05,158
(The bottom club's lodge money is a total of 170 dollars.)
2321
01:18:05,159 --> 01:18:07,288
- What? - Gosh.
2322
01:18:07,289 --> 01:18:09,088
- What? - I turned in 100 dollars.
2323
01:18:09,089 --> 01:18:10,254
- I turned in everything I had. - Gosh.
2324
01:18:10,489 --> 01:18:12,025
- What? - That's the worst thing ever.
2325
01:18:12,159 --> 01:18:13,229
(He's lying.)
2326
01:18:13,230 --> 01:18:14,569
(He's also lying.)
2327
01:18:14,570 --> 01:18:16,124
I turned in everything, but you only turned in 10 dollars each?
2328
01:18:16,730 --> 01:18:18,738
- 170 dollars? - 170 dollars is too harsh.
2329
01:18:18,739 --> 01:18:20,838
If you double 170 dollars and round it up,
2330
01:18:20,839 --> 01:18:22,738
- we will give you 60 dollars each. - That's the worst thing ever.
2331
01:18:22,739 --> 01:18:24,168
- What? - But...
2332
01:18:24,169 --> 01:18:25,278
- So Yeon... - 170 dollars?
2333
01:18:25,279 --> 01:18:26,639
- How much did you turn in? - Someone didn't turn it anything.
2334
01:18:26,640 --> 01:18:28,049
I turned in everything I had in the entire envelope.
2335
01:18:28,050 --> 01:18:29,378
So Yeon turned in everything.
2336
01:18:29,379 --> 01:18:30,408
Then...
2337
01:18:30,409 --> 01:18:31,948
- It's Jae Seok then. - There are only 170 dollars.
2338
01:18:31,949 --> 01:18:34,075
- She didn't turn in anything. - I really turned it in.
2339
01:18:34,180 --> 01:18:36,084
- Did you turn it in? - I really did.
2340
01:18:36,919 --> 01:18:39,259
I'm going to turn in everything.
2341
01:18:39,260 --> 01:18:41,924
(He laid a smoke screen by being loud deliberately.)
2342
01:18:42,230 --> 01:18:44,259
We must turn in everything.
2343
01:18:44,260 --> 01:18:46,195
(He only turned in 30 dollars.)
2344
01:18:46,360 --> 01:18:48,195
(Catching on)
2345
01:18:48,829 --> 01:18:49,868
(Se Chan turned in 20 dollars.)
2346
01:18:49,869 --> 01:18:51,334
Wait a minute.
2347
01:18:51,400 --> 01:18:52,569
(After smiling,)
2348
01:18:52,570 --> 01:18:54,235
(he puts on a serious look right away.)
2349
01:18:54,440 --> 01:18:55,939
I won't turn in anything.
2350
01:18:55,940 --> 01:18:57,208
(He pretends to turn it in, but withdraws it quickly.)
2351
01:18:57,209 --> 01:18:58,705
(Seok Jin turned in 0 dollars.)
2352
01:18:58,779 --> 01:19:00,304
- How much did you turn in? - 20 dollars.
2353
01:19:00,409 --> 01:19:01,649
20 dollars.
2354
01:19:01,650 --> 01:19:03,504
(She didn't disappoint us with her tiger moth-like deeds.)
2355
01:19:03,709 --> 01:19:07,344
(Here's another tiger moth who goes crazy during missions like this.)
2356
01:19:07,850 --> 01:19:09,719
(He hides it in his pocket right away.)
2357
01:19:09,720 --> 01:19:11,355
(Kwang Soo turned in 0 dollars.)
2358
01:19:11,760 --> 01:19:14,288
If we don't turn everything in this time,
2359
01:19:14,289 --> 01:19:15,955
it will be completely impossible to turn the tables.
2360
01:19:16,890 --> 01:19:17,958
That's the worst thing ever.
2361
01:19:17,959 --> 01:19:20,054
- You shouldn't have done that. - If she paid 100 and you paid 40...
2362
01:19:20,100 --> 01:19:22,469
Three people here didn't turn in anything.
2363
01:19:22,470 --> 01:19:24,738
- Oh, my. I got goosebumps. - People didn't turn in anything.
2364
01:19:24,739 --> 01:19:25,895
- It's you. - Oh, my.
2365
01:19:26,039 --> 01:19:27,569
You saw me turn it in earlier, right?
2366
01:19:27,570 --> 01:19:29,009
I turned in too much.
2367
01:19:29,010 --> 01:19:30,165
You saw me turn it in, right?
2368
01:19:30,409 --> 01:19:31,609
- I don't think I saw it. - What?
2369
01:19:31,610 --> 01:19:33,578
- A lot didn't turn it in. - Did you only pay 20 dollars?
2370
01:19:33,579 --> 01:19:34,948
I will announce the amount of the top club now.
2371
01:19:34,949 --> 01:19:37,075
- 1,200 dollars. - They had to have gone all in.
2372
01:19:37,209 --> 01:19:38,748
I will announce the amount of the top club now.
2373
01:19:38,749 --> 01:19:40,278
- 1,200 dollars. - They must get 1,200 dollars.
2374
01:19:40,279 --> 01:19:42,918
I'm going to scream if we don't get 1,200 dollars.
2375
01:19:42,919 --> 01:19:44,088
They have to get 1,200 dollars.
2376
01:19:44,089 --> 01:19:46,088
The top club promised to turn in 200 dollars each.
2377
01:19:46,089 --> 01:19:47,118
They're a strong competitor.
2378
01:19:47,119 --> 01:19:48,689
- The total amount is... - It's 1,200 dollars.
2379
01:19:48,690 --> 01:19:49,855
We got that amount unconditionally.
2380
01:19:51,029 --> 01:19:52,254
- 1,010 dollars. - What?
2381
01:19:52,499 --> 01:19:54,028
- Who is it? - Who is it?
2382
01:19:54,029 --> 01:19:55,299
- 1,010 dollars. - What?
2383
01:19:55,300 --> 01:19:57,269
(Gosh, come out.)
2384
01:19:57,270 --> 01:19:58,735
- I swear I turned it in. - Jong Kook.
2385
01:19:59,140 --> 01:20:00,698
- I swear. - Jong Kook.
2386
01:20:00,699 --> 01:20:02,304
I swear.
2387
01:20:02,310 --> 01:20:05,208
If you double and divide that, you'll get 340 dollars each.
2388
01:20:05,209 --> 01:20:06,639
- Who is it? - It's you, isn't it?
2389
01:20:06,640 --> 01:20:08,349
- No. - I really turned it in.
2390
01:20:08,350 --> 01:20:09,649
I really did.
2391
01:20:09,650 --> 01:20:11,374
- I have an empty envelope. - You're really...
2392
01:20:12,020 --> 01:20:13,319
You saw my empty envelope.
2393
01:20:13,320 --> 01:20:15,649
- Did you turn it in? - I turned it in earlier.
2394
01:20:15,650 --> 01:20:17,689
How could you only turn in 10 dollars, not 100 dollars?
2395
01:20:17,690 --> 01:20:19,184
(Who survived by themselves and turned down loyalty?)
2396
01:20:19,220 --> 01:20:21,689
It will be hard for this team to restore trust.
2397
01:20:21,690 --> 01:20:24,924
(Top club showing a division versus bottom club that lost trust)
2398
01:20:25,800 --> 01:20:28,395
(But this isn't the end.)
2399
01:20:28,629 --> 01:20:31,964
(The top club war is getting more intense with the mission fee.)
2400
01:20:32,169 --> 01:20:34,195
(But at that moment...)
2401
01:20:34,440 --> 01:20:37,434
(They started to discover mysterious delivery boxes one at a time.)
2402
01:20:38,409 --> 01:20:41,275
(They suddenly became urgent.)
2403
01:20:41,510 --> 01:20:44,605
(Escape from this place right now.)
2404
01:20:44,980 --> 01:20:47,945
(The final hurdle to move into the penthouse)
2405
01:20:48,190 --> 01:20:51,315
(Everyone here is a competitor.)
2406
01:20:51,690 --> 01:20:54,254
(But is the time they move in all different?)
2407
01:20:54,360 --> 01:20:55,958
(It's war against time...)
2408
01:20:55,959 --> 01:20:58,754
(for everyone to move in from now on.)
2409
01:20:58,860 --> 01:21:02,094
(The war for the penthouse sparks. How will the grand finale be like?)
2410
01:21:02,529 --> 01:21:04,469
(The Penthouse Special 2: Moving In War)
2411
01:21:04,470 --> 01:21:06,594
(And the ending of last time's Old Restaurant Race)
2412
01:21:06,669 --> 01:21:08,565
The winning team of today is...
2413
01:21:08,970 --> 01:21:10,338
Kim Soo Yong and Nam Chang Hee's team...
2414
01:21:10,339 --> 01:21:11,939
which originally started as the oldest.
2415
01:21:11,940 --> 01:21:13,575
(Seok Jin's team won with a total of 198 years.)
2416
01:21:13,839 --> 01:21:16,509
Ji Hyo and So Min gave one each,
2417
01:21:16,510 --> 01:21:18,019
- so it divided evenly. - Really?
2418
01:21:18,020 --> 01:21:19,078
(They were off guard thinking Seok Jin's team was old.)
2419
01:21:19,079 --> 01:21:20,679
I only gave them one.
2420
01:21:20,680 --> 01:21:22,748
- We will give you the prize first. - Okay.
2421
01:21:22,749 --> 01:21:25,985
The prize is a set of wooden tableware for each person.
2422
01:21:26,489 --> 01:21:27,684
- Isn't that... - They're given a gift.
2423
01:21:27,860 --> 01:21:29,128
- They're dishes. - I'm jealous.
2424
01:21:29,129 --> 01:21:31,124
- They look nice. - They look nice.
2425
01:21:31,400 --> 01:21:34,299
(He's full of energy since it's about time to end.)
2426
01:21:34,300 --> 01:21:35,698
We will tell you the penalty.
2427
01:21:35,699 --> 01:21:38,764
The penalty is to take away from your remaining ages.
2428
01:21:38,770 --> 01:21:40,799
1 blow on your forehead will take away 15 years.
2429
01:21:40,800 --> 01:21:42,509
1 blow on your wrist will take away 5 years.
2430
01:21:42,510 --> 01:21:43,538
We won't have to receive a lot of blows then.
2431
01:21:43,539 --> 01:21:45,009
We will only have to receive one blow on our wrists.
2432
01:21:45,010 --> 01:21:46,578
- So... - Show me your forehead.
2433
01:21:46,579 --> 01:21:47,679
- Should I hit like this? - Yes.
2434
01:21:47,680 --> 01:21:49,109
(The weakness of the oldest team is that they have no strength.)
2435
01:21:49,110 --> 01:21:50,208
I didn't hit him properly.
2436
01:21:50,209 --> 01:21:53,674
(They finished taking away years up to Jong Kook's team.)
2437
01:21:54,480 --> 01:21:56,319
(Kim Soo Yong, Nam Chang Hee, Bo Mi, Nam Joo, Hoshi, Mingyu)
2438
01:21:56,320 --> 01:21:58,554
- It's over. - Good job.
181062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.