All language subtitles for New Journey to the West 8 (2020) ep 7 [Deresisi & Phanteam ver.]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,510 --> 00:00:44,980
(New Journey to the West 8: Once Upon a Time)
2
00:00:44,980 --> 00:00:46,220
(Last time...)
3
00:00:46,520 --> 00:00:48,920
(A late-night clash of opinions...)
4
00:00:49,150 --> 00:00:50,890
(led to the Great Dishwashing Battle.)
5
00:00:51,020 --> 00:00:52,890
(Even with the Crazy One's strategy, )
6
00:00:53,290 --> 00:00:54,960
(Team Dishwashing was victorious.)
7
00:00:55,260 --> 00:00:56,760
(Eunbelievable)
8
00:00:56,760 --> 00:00:58,530
(And, to promote the well-being of the employees, )
9
00:00:59,030 --> 00:01:00,060
(we provided items that are good for their health.)
10
00:01:00,160 --> 00:01:01,500
(The Health Items Guess Who Quiz)
11
00:01:01,500 --> 00:01:02,500
(Correct)
12
00:01:02,500 --> 00:01:04,030
(Leave the lutein.)
13
00:01:06,100 --> 00:01:07,100
(Snow White)
14
00:01:07,100 --> 00:01:08,100
(Cinderella)
15
00:01:08,100 --> 00:01:09,100
(Incorrect)
16
00:01:09,100 --> 00:01:10,140
(If they get it wrong, )
17
00:01:10,140 --> 00:01:11,570
(they get an additional teammate.)
18
00:01:11,670 --> 00:01:13,480
(As they grow weary of the parade of wrong answers, )
19
00:01:14,140 --> 00:01:15,940
(Omega-3 takes the plate.)
20
00:01:16,650 --> 00:01:18,550
At this rate, the sun will set.
21
00:01:18,680 --> 00:01:21,550
- It's taking so long. - I think the sun is setting.
22
00:01:22,020 --> 00:01:23,850
I'm sorry, but why are the two of you over here?
23
00:01:25,050 --> 00:01:26,220
You're on camera now.
24
00:01:26,920 --> 00:01:30,090
- Hey DJ, pump this party. - Ho Dong, why are you out?
25
00:01:30,090 --> 00:01:31,690
- Come sit down. - We still have a ways to go.
26
00:01:32,390 --> 00:01:33,930
(If only I were...)
27
00:01:34,030 --> 00:01:35,530
(on television)
28
00:01:35,530 --> 00:01:37,470
This round will have architectural structures from Korea and beyond.
29
00:01:37,470 --> 00:01:38,970
- All right. - Architectural structures.
30
00:01:39,570 --> 00:01:42,040
(We went through all the structures in the world.)
31
00:01:42,840 --> 00:01:45,110
(Guess the name of the structure.)
32
00:01:45,110 --> 00:01:46,110
Shall we begin?
33
00:01:46,910 --> 00:01:48,510
- Wow. - 1, 2, 3.
34
00:01:48,510 --> 00:01:49,610
(Wow.)
35
00:01:49,610 --> 00:01:50,980
- What is that? - I've seen that before.
36
00:01:50,980 --> 00:01:52,750
- Got lucky. - Gosh, that surprised me.
37
00:01:52,750 --> 00:01:54,450
- Really. - Got lucky, go.
38
00:01:54,450 --> 00:01:55,480
That's the place...
39
00:01:56,920 --> 00:01:57,950
where Ho Dong...
40
00:01:59,960 --> 00:02:01,090
won his last, his fifth ssireum championship,
41
00:02:02,860 --> 00:02:05,060
the Jangchung Municipal Stadium.
42
00:02:05,660 --> 00:02:06,760
- Incorrect. - That's not it?
43
00:02:08,530 --> 00:02:11,400
It's not the Jangchung Municipal Stadium?
44
00:02:11,400 --> 00:02:12,530
It's not.
45
00:02:12,630 --> 00:02:14,300
On top of a hill.
46
00:02:14,540 --> 00:02:17,470
(This is where Ho Dong won his 5th ssireum championship.)
47
00:02:19,310 --> 00:02:22,340
(1 staff member added, total of 6 people)
48
00:02:23,010 --> 00:02:24,880
- It looks like a traditional hat. - Isn't that a sports arena?
49
00:02:25,050 --> 00:02:26,720
I'm a bit disappointed,
50
00:02:27,450 --> 00:02:29,180
- because here... - Eternal youth.
51
00:02:30,320 --> 00:02:32,120
- Eternal youth, go. - The Seoul Arts Center.
52
00:02:32,220 --> 00:02:33,290
Correct.
53
00:02:33,690 --> 00:02:35,420
It looks like that?
54
00:02:35,420 --> 00:02:36,930
It does look like a traditional hat.
55
00:02:37,360 --> 00:02:38,460
And you thought that was a sports arena.
56
00:02:38,460 --> 00:02:40,060
- I want to go there. - "A sports arena."
57
00:02:40,100 --> 00:02:41,700
- It's so grand. - I know.
58
00:02:41,700 --> 00:02:44,170
"Where Ho Dong won his fifth ssireum championship."
59
00:02:44,170 --> 00:02:46,270
Shouldn't you get it right if you say all that?
60
00:02:46,440 --> 00:02:48,470
With all that detail added at the start.
61
00:02:49,300 --> 00:02:52,510
I was wondering if the Seoul Arts Center...
62
00:02:52,510 --> 00:02:53,880
- had hosted a ssireum tournament. - A ssireum tournament?
63
00:02:55,710 --> 00:02:57,180
As the strings play.
64
00:02:57,450 --> 00:03:00,550
- That was the traditional hat. - "Ho Dong won..."
65
00:03:01,020 --> 00:03:02,920
- Now I know it. - Yes, we've learned it.
66
00:03:02,920 --> 00:03:04,220
Now I've learned what it looks like.
67
00:03:04,220 --> 00:03:05,620
I don't think I'll forget it in my entire life.
68
00:03:05,620 --> 00:03:07,120
Of course you won't forget.
69
00:03:08,020 --> 00:03:10,290
- The Opera House. - The Opera House. Correct.
70
00:03:10,290 --> 00:03:12,260
Eternal youth. The Louvre Museum.
71
00:03:12,360 --> 00:03:13,860
- That's it. - My goodness.
72
00:03:13,860 --> 00:03:16,930
The ancient Italian Colosseum.
73
00:03:16,930 --> 00:03:19,000
(Colosseum)
74
00:03:19,000 --> 00:03:21,300
- Correct. - Sparta.
75
00:03:21,300 --> 00:03:23,270
I should have gotten the Jangchung Municipal Stadium.
76
00:03:24,040 --> 00:03:26,580
You may not know this, but I'll show it anyway.
77
00:03:27,040 --> 00:03:29,010
- It's in England... - Eternal youth.
78
00:03:29,010 --> 00:03:31,050
- Eternal youth, go. - Wait a minute.
79
00:03:31,050 --> 00:03:33,750
- 1, 2, 3. - London Bridge.
80
00:03:33,750 --> 00:03:35,220
London Bridge is incorrect.
81
00:03:35,220 --> 00:03:36,920
- Got lucky. - Got lucky, go.
82
00:03:36,920 --> 00:03:39,090
- Stamford Bridge. - Stamford Bridge. Incorrect.
83
00:03:39,090 --> 00:03:40,260
- It's that bridge. - It is something Bridge though.
84
00:03:40,260 --> 00:03:42,490
- The bridge goes up. - Yes.
85
00:03:42,490 --> 00:03:44,430
Right? It goes up like that.
86
00:03:44,430 --> 00:03:46,760
On the news, the foreign correspondent will say,
87
00:03:46,760 --> 00:03:49,160
- "I'm in England right now." - It's in England.
88
00:03:49,160 --> 00:03:50,170
Yes, they do film those scenes there.
89
00:03:50,400 --> 00:03:52,830
We have a name for tall buildings like this.
90
00:03:52,830 --> 00:03:54,970
- That's right. - That's the name of this bridge.
91
00:03:56,370 --> 00:03:57,370
A tower?
92
00:03:58,470 --> 00:04:02,040
There's no way that's right. That's right?
93
00:04:02,040 --> 00:04:03,810
I just can't bring myself to call up more crew members.
94
00:04:03,810 --> 00:04:05,780
(I just can't bring myself to call up more crew members.)
95
00:04:05,980 --> 00:04:08,580
I can't call up any more people.
96
00:04:08,680 --> 00:04:10,520
It's not a collaborative game or anything.
97
00:04:10,520 --> 00:04:11,990
- Eternal youth. - Eternal youth.
98
00:04:12,290 --> 00:04:13,320
Castle Bridge.
99
00:04:13,320 --> 00:04:14,760
Castle Bridge. Incorrect.
100
00:04:14,760 --> 00:04:15,820
It's not anything like that.
101
00:04:15,820 --> 00:04:17,190
- That's a different meaning. - So it wasn't right.
102
00:04:17,190 --> 00:04:18,830
We use this word a lot too.
103
00:04:19,960 --> 00:04:21,200
For this one,
104
00:04:21,300 --> 00:04:22,500
there's nothing besides the castle.
105
00:04:23,070 --> 00:04:25,870
We have something like this in Mount Nam also.
106
00:04:26,000 --> 00:04:27,800
(Gasping)
107
00:04:28,270 --> 00:04:29,870
- Eternal youth. - 1, 2, 3.
108
00:04:29,870 --> 00:04:32,340
- Tower Bridge. - That's right.
109
00:04:32,440 --> 00:04:35,280
- Tower Bridge. - Of course it was Tower Bridge.
110
00:04:36,550 --> 00:04:37,810
What's at stake for this round?
111
00:04:37,810 --> 00:04:39,550
- I forgot what it was. - It's Omega-3.
112
00:04:39,550 --> 00:04:40,850
(He forgot about the existence of the Omega-3.)
113
00:04:41,150 --> 00:04:43,520
- Okay. Here we go. - Next.
114
00:04:43,620 --> 00:04:46,490
This isn't really a building. Guess the name of the area.
115
00:04:46,490 --> 00:04:48,260
It's a very famous place.
116
00:04:48,260 --> 00:04:49,260
It may be famous...
117
00:04:49,490 --> 00:04:52,390
- 1, 2, 3. - Eternal youth.
118
00:04:52,390 --> 00:04:53,760
- Eternal youth, go. - Santorini.
119
00:04:54,060 --> 00:04:55,500
- Correct. - What did he say?
120
00:04:55,630 --> 00:04:58,270
(Singing joyfully)
121
00:04:58,270 --> 00:04:59,670
(I said...)
122
00:04:59,670 --> 00:05:01,970
(I like you.)
123
00:05:02,540 --> 00:05:04,570
I don't know that one. Is it in Mexico?
124
00:05:04,570 --> 00:05:05,570
Greece.
125
00:05:05,570 --> 00:05:08,580
(It's time to purify our eyes with views of Santorini, Greece.)
126
00:05:08,580 --> 00:05:12,810
(The light-filled island amidst the Mediterranean Sea.)
127
00:05:12,810 --> 00:05:15,780
It's the place I want to go back to the most out of anywhere.
128
00:05:15,780 --> 00:05:18,150
- It was incredible there. - You went?
129
00:05:18,150 --> 00:05:20,760
(Remaining people: 5 people Remaining people: 2 people)
130
00:05:20,760 --> 00:05:22,320
Let's try foreign actors now.
131
00:05:22,320 --> 00:05:23,330
Okay.
132
00:05:23,430 --> 00:05:25,260
(For foreign actor questions...)
133
00:05:25,690 --> 00:05:27,230
3, 2, 1.
134
00:05:27,330 --> 00:05:28,330
Eternal youth.
135
00:05:28,330 --> 00:05:29,500
Benedict Cumberbatch.
136
00:05:29,730 --> 00:05:31,300
Benedict Cumberbatch.
137
00:05:31,770 --> 00:05:32,930
"Dormammu, Dormammu."
138
00:05:33,900 --> 00:05:35,300
- 1, 2, 3. - Eternal youth.
139
00:05:35,300 --> 00:05:37,540
- Eternal youth, go. - Robert Downey, Jr.
140
00:05:37,670 --> 00:05:38,740
Correct.
141
00:05:39,040 --> 00:05:40,140
Of course you can't get that wrong.
142
00:05:40,240 --> 00:05:41,510
Omega.
143
00:05:41,510 --> 00:05:43,410
(They win a prize for the first time.)
144
00:05:43,550 --> 00:05:44,710
Hey, eternal.
145
00:05:45,010 --> 00:05:46,620
- Youth. - Youth.
146
00:05:47,250 --> 00:05:48,720
(Team YB gets the Omega-3.)
147
00:05:48,850 --> 00:05:51,150
When Robert Downey, Jr. came out,
148
00:05:51,150 --> 00:05:52,520
I called out first,
149
00:05:52,520 --> 00:05:53,890
but I did it so only Ji Won could hear.
150
00:05:53,890 --> 00:05:55,520
It's someone I knew, so I said, "Got lucky."
151
00:05:57,530 --> 00:05:58,860
("Eternal youth" hops up.)
152
00:05:59,590 --> 00:06:00,830
(Got lucky.)
153
00:06:00,930 --> 00:06:03,770
- Robert Downey, Jr. - Why didn't you say that louder?
154
00:06:04,000 --> 00:06:05,130
It's our slogan.
155
00:06:07,700 --> 00:06:09,170
For the next round,
156
00:06:09,170 --> 00:06:11,410
- let's stake two prizes. - Good idea.
157
00:06:11,410 --> 00:06:13,340
(Round 4: Onion juice and black garlic syrup)
158
00:06:13,840 --> 00:06:15,310
After so many quizzes,
159
00:06:15,980 --> 00:06:17,050
this time we're on the Picture Quiz.
160
00:06:17,210 --> 00:06:18,310
(Despairing)
161
00:06:18,310 --> 00:06:19,380
MINO.
162
00:06:19,610 --> 00:06:22,880
He's so good at it. At least it's one thing he can do.
163
00:06:23,020 --> 00:06:24,190
Let's go, let's go.
164
00:06:24,690 --> 00:06:25,790
Okay, let's go.
165
00:06:27,720 --> 00:06:28,920
(Look at the picture and say the title of the artwork.)
166
00:06:28,920 --> 00:06:31,260
You have to guess the title of the artwork.
167
00:06:33,630 --> 00:06:35,330
But the title of the work is apparent from the picture.
168
00:06:35,330 --> 00:06:36,370
Yes, we know.
169
00:06:36,370 --> 00:06:37,970
- Old paintings are all like that. - That's true. We know.
170
00:06:38,070 --> 00:06:39,270
We can just look at the old paintings.
171
00:06:40,440 --> 00:06:42,070
- 1, 2, 3. - Eternal youth.
172
00:06:42,070 --> 00:06:43,110
Eternal youth, go.
173
00:06:43,110 --> 00:06:44,740
"Girl with a Pearl Earring".
174
00:06:45,210 --> 00:06:46,270
Correct.
175
00:06:46,270 --> 00:06:47,940
("Girl with a Pearl Earring")
176
00:06:47,940 --> 00:06:49,710
(Known for its lovely model, often considered the Dutch Mona Lisa.)
177
00:06:50,480 --> 00:06:51,850
- That's so impressive. - I knew that one.
178
00:06:51,850 --> 00:06:52,980
The pearl earring.
179
00:06:53,320 --> 00:06:54,620
1, 2, 3.
180
00:06:54,820 --> 00:06:56,180
Got lucky.
181
00:06:56,350 --> 00:06:57,690
- "The Gleaners". - Correct.
182
00:06:59,220 --> 00:07:00,490
I remember that from my youth.
183
00:07:00,490 --> 00:07:02,320
- Got lucky. - Eternal youth.
184
00:07:02,320 --> 00:07:03,930
- Got lucky, go. - "The Last Supper".
185
00:07:04,330 --> 00:07:05,390
Correct.
186
00:07:05,790 --> 00:07:07,230
He's so fast.
187
00:07:08,100 --> 00:07:09,100
We have one person left.
188
00:07:09,730 --> 00:07:11,200
I don't know how this will go.
189
00:07:11,530 --> 00:07:12,600
Shall we begin?
190
00:07:13,900 --> 00:07:14,900
1...
191
00:07:14,900 --> 00:07:15,900
(Sighing)
192
00:07:16,340 --> 00:07:18,340
1, 2, 3.
193
00:07:18,940 --> 00:07:20,910
Ji Won, Ji Won don't do it.
194
00:07:21,140 --> 00:07:23,180
Ji Won, don't say what you see.
195
00:07:24,210 --> 00:07:27,720
You have to tell me the title...
196
00:07:27,720 --> 00:07:29,150
of the artwork precisely.
197
00:07:29,380 --> 00:07:32,720
(The Crazy One has been rendered speechless...)
198
00:07:32,750 --> 00:07:34,220
(by "The Birth of Venus".)
199
00:07:34,220 --> 00:07:36,360
(A classic Renaissance painting that defied moral views...)
200
00:07:36,360 --> 00:07:37,730
(that nudity was a sinful state.)
201
00:07:37,990 --> 00:07:40,130
- Eternal youth. - Eternal youth, go.
202
00:07:40,130 --> 00:07:41,300
"The Greco-Roman myths".
203
00:07:41,600 --> 00:07:43,330
- My goodness. - "Greco-Roman myths".
204
00:07:43,330 --> 00:07:44,330
Incorrect.
205
00:07:44,530 --> 00:07:45,630
MINO, do you know this?
206
00:07:45,630 --> 00:07:47,400
- I don't know this. - Come over to our side.
207
00:07:47,400 --> 00:07:48,500
I don't know it exactly.
208
00:07:48,670 --> 00:07:52,110
I used to have a replication of that at my house.
209
00:07:52,110 --> 00:07:54,510
We called it "Venus".
210
00:07:55,140 --> 00:07:56,480
Now, Venus.
211
00:07:56,480 --> 00:07:57,480
("Venus" is correct.)
212
00:07:57,480 --> 00:07:59,350
She's a goddess in Greco-Roman mythology.
213
00:07:59,350 --> 00:08:01,580
This is a scene of something Venus is doing.
214
00:08:01,580 --> 00:08:02,780
It's called "The Blank of Venus."
215
00:08:02,880 --> 00:08:04,750
- Eternal youth. - A wind bath?
216
00:08:04,850 --> 00:08:06,560
- Eternal youth. - A wind bath?
217
00:08:07,320 --> 00:08:09,460
(He's speechless.)
218
00:08:09,460 --> 00:08:12,090
(The wind bath fan loves this answer the most.)
219
00:08:12,090 --> 00:08:14,900
("The Wind Bath of Venus"?)
220
00:08:15,430 --> 00:08:17,130
That's what it felt like.
221
00:08:17,130 --> 00:08:18,130
(The Crazy One loves this answer.)
222
00:08:18,130 --> 00:08:19,330
The painting feels like that.
223
00:08:20,300 --> 00:08:22,170
(Crying in laughter)
224
00:08:22,170 --> 00:08:23,310
I mean...
225
00:08:23,310 --> 00:08:25,170
Is the wind blowing here?
226
00:08:25,170 --> 00:08:27,880
- Her hair. - Her hair is flowing in the wind.
227
00:08:28,210 --> 00:08:29,710
I thought I was the only one who took wind baths.
228
00:08:29,710 --> 00:08:30,750
That was so funny.
229
00:08:30,750 --> 00:08:31,750
It actually originated...
230
00:08:31,750 --> 00:08:33,380
- in ancient mythology. - She's not wearing anything too.
231
00:08:33,380 --> 00:08:34,720
Wind baths have been around for ages.
232
00:08:34,720 --> 00:08:36,650
Tell them it's incorrect.
233
00:08:36,750 --> 00:08:38,190
But I wasn't the one who gave the answer.
234
00:08:38,190 --> 00:08:39,220
Eternal youth.
235
00:08:39,620 --> 00:08:41,060
"The Marriage of Venus."
236
00:08:41,060 --> 00:08:42,490
"The Marriage of Venus".
237
00:08:42,760 --> 00:08:43,930
- Incorrect. - Come in.
238
00:08:44,330 --> 00:08:45,430
- Got lucky. - Eternal youth.
239
00:08:45,560 --> 00:08:46,730
Got lucky was faster.
240
00:08:48,130 --> 00:08:49,500
"The Birth"...
241
00:08:50,570 --> 00:08:51,600
"of Venus".
242
00:08:52,830 --> 00:08:53,840
Correct.
243
00:08:54,700 --> 00:08:56,200
(Exclaiming)
244
00:08:56,270 --> 00:08:58,010
(Shocked)
245
00:08:58,540 --> 00:09:01,380
(He's the most shocked of all.)
246
00:09:01,480 --> 00:09:03,780
- "The Birth of Venus". - Her birth.
247
00:09:04,010 --> 00:09:05,180
Ji Won, amazing.
248
00:09:07,380 --> 00:09:09,280
These are really great, like the onions.
249
00:09:09,680 --> 00:09:11,620
- Onion juice. - Onions.
250
00:09:12,120 --> 00:09:13,820
(Team OB wins the onion juice and black garlic syrup.)
251
00:09:14,320 --> 00:09:15,590
Here I go.
252
00:09:15,920 --> 00:09:17,030
It's the last round.
253
00:09:17,290 --> 00:09:18,530
We'll stake everything left.
254
00:09:19,090 --> 00:09:22,130
(Last Round Prizes: Herbal supplements and probiotics)
255
00:09:22,430 --> 00:09:25,200
Since it's the last round,
256
00:09:25,270 --> 00:09:27,000
we'll return to people.
257
00:09:27,000 --> 00:09:28,100
(The Original Guess Who Quiz)
258
00:09:28,100 --> 00:09:29,170
Here I go.
259
00:09:29,570 --> 00:09:30,840
1, 2, 3.
260
00:09:30,840 --> 00:09:32,270
- Got lucky. - Eternal youth.
261
00:09:32,270 --> 00:09:33,610
- Really. - We were faster.
262
00:09:33,610 --> 00:09:35,210
- Shin Gu. - Correct.
263
00:09:35,480 --> 00:09:36,610
It's Shin Gu.
264
00:09:36,750 --> 00:09:37,980
"Do you even know how crab should taste?"
265
00:09:38,750 --> 00:09:39,750
- Here we go. - Here we go.
266
00:09:39,750 --> 00:09:41,750
We were faster.
267
00:09:41,750 --> 00:09:43,120
He said, "Salty".
268
00:09:43,220 --> 00:09:44,320
- "Salty"? - "Salty".
269
00:09:44,350 --> 00:09:47,190
(Salty)
270
00:09:47,320 --> 00:09:49,120
Can't you just give us a buzzer from next time?
271
00:09:49,790 --> 00:09:50,860
Salty.
272
00:09:51,160 --> 00:09:52,390
It's coming.
273
00:09:52,560 --> 00:09:53,730
Here I go.
274
00:09:55,300 --> 00:09:56,670
1, 2, 3.
275
00:09:56,670 --> 00:09:57,670
- Got lucky. - Eternal youth.
276
00:09:57,670 --> 00:09:59,130
Got lucky was faster.
277
00:09:59,130 --> 00:10:01,400
(Su Geun was faster by a hair.)
278
00:10:01,500 --> 00:10:02,500
Pacquiao.
279
00:10:02,870 --> 00:10:04,170
- Correct. - Okay.
280
00:10:04,170 --> 00:10:05,670
- You knew that? - It's common knowledge.
281
00:10:05,670 --> 00:10:07,080
- I knew it. - Let's go.
282
00:10:07,140 --> 00:10:08,180
Let's go!
283
00:10:09,140 --> 00:10:10,610
This is so nerve-wracking.
284
00:10:10,980 --> 00:10:12,980
(The anxious Kyu Hyun got the answer right away.)
285
00:10:13,110 --> 00:10:14,680
- Kim Min Kyung. - Kim Min Kyung.
286
00:10:14,680 --> 00:10:15,680
Correct.
287
00:10:15,680 --> 00:10:18,190
(He goes to the peaceful correct answer spot.)
288
00:10:18,320 --> 00:10:19,390
Jung Dong Won.
289
00:10:19,960 --> 00:10:21,220
This is the one you needed to get right.
290
00:10:21,390 --> 00:10:22,420
I know him for sure.
291
00:10:22,420 --> 00:10:23,430
(He brags about their relationship.)
292
00:10:23,990 --> 00:10:25,690
Before we knew it,
293
00:10:25,760 --> 00:10:27,030
we ended up with this individual face-off.
294
00:10:27,030 --> 00:10:28,160
(One person is left from each team.)
295
00:10:28,330 --> 00:10:30,970
I think I might have to call everyone back now.
296
00:10:30,970 --> 00:10:32,500
Wait, I have a proposition.
297
00:10:32,900 --> 00:10:35,200
Until it's over, even if they're brought back in, they can't guess.
298
00:10:35,500 --> 00:10:36,540
You want to make this the final round?
299
00:10:36,870 --> 00:10:38,040
Whoever gets it, wins.
300
00:10:38,570 --> 00:10:39,640
- Yes, whoever gets it wins. - Okay.
301
00:10:39,640 --> 00:10:41,440
- Please go ahead. - I think we can finish with this.
302
00:10:41,440 --> 00:10:42,480
(We accepted the proposition.)
303
00:10:42,480 --> 00:10:46,010
(Ji Won versus MINO, an individual face-off)
304
00:10:47,120 --> 00:10:49,080
- 3... - Got lucky.
305
00:10:49,280 --> 00:10:50,850
(Ji Won shouted his slogan first.)
306
00:10:50,850 --> 00:10:52,120
(MINO...)
307
00:10:52,290 --> 00:10:53,490
- Got lucky. - We got this.
308
00:10:54,260 --> 00:10:55,860
- Three... - Robert Junior.
309
00:10:55,860 --> 00:10:57,360
(Robert Junior)
310
00:10:57,360 --> 00:10:58,830
- What? - Robert?
311
00:10:58,890 --> 00:11:00,730
- I don't remember his name. - Junior.
312
00:11:00,830 --> 00:11:02,760
Robert Junior.
313
00:11:04,500 --> 00:11:05,500
Incorrect.
314
00:11:05,800 --> 00:11:07,340
- That's okay, you can go again. - What was it?
315
00:11:07,340 --> 00:11:09,300
- What was his name again? - I can't remember.
316
00:11:09,400 --> 00:11:10,740
Have you not seen this person before?
317
00:11:10,740 --> 00:11:12,170
No, I know who it is.
318
00:11:12,340 --> 00:11:13,440
What was he in?
319
00:11:13,610 --> 00:11:14,710
"Lord of the Rings".
320
00:11:14,910 --> 00:11:16,910
- "Lord of the Rings"? - "Lord of the Rings".
321
00:11:16,910 --> 00:11:18,510
- I don't think... - He was in it.
322
00:11:18,510 --> 00:11:19,650
He wasn't.
323
00:11:20,450 --> 00:11:22,520
The "Robert" part is right.
324
00:11:22,580 --> 00:11:24,650
Ji Won heard this name somewhere.
325
00:11:24,650 --> 00:11:25,650
I know this.
326
00:11:25,650 --> 00:11:28,190
I know it, but I can't remember his last name.
327
00:11:28,190 --> 00:11:29,320
(That's the Guess Who quiz.)
328
00:11:29,490 --> 00:11:32,490
- It's worthy of the final round. - I'll give you a hint.
329
00:11:32,790 --> 00:11:34,830
Before, at Mount Jiri,
330
00:11:35,360 --> 00:11:36,730
what was the name of the place where we lodged?
331
00:11:37,270 --> 00:11:38,270
What?
332
00:11:38,530 --> 00:11:41,100
(The first lodging in Mount Jiri with "The Tale of Heungbu".)
333
00:11:42,200 --> 00:11:44,770
(Casa de Heungbu)
334
00:11:44,770 --> 00:11:46,040
(We'll reveal the answer.)
335
00:11:46,210 --> 00:11:47,410
(Robert...)
336
00:11:47,410 --> 00:11:49,810
(de Niro.)
337
00:11:50,050 --> 00:11:51,280
Robert...
338
00:11:52,180 --> 00:11:53,420
- Eternal youth. - Got lucky.
339
00:11:53,480 --> 00:11:55,020
- Eternal youth was faster. - We're doomed.
340
00:11:55,020 --> 00:11:56,220
Eternal youth was faster.
341
00:11:56,220 --> 00:11:57,390
- You can do it. Let's go. - 3, 2, 1.
342
00:11:57,390 --> 00:11:59,490
- Robert Casa. - Incorrect!
343
00:12:00,020 --> 00:12:01,060
- Ji Won. - Ji Won.
344
00:12:01,060 --> 00:12:02,260
Robert Casa.
345
00:12:02,460 --> 00:12:04,690
- Incorrect. - Ji Won.
346
00:12:05,090 --> 00:12:06,900
- End it, Ji Won. - What is this?
347
00:12:07,460 --> 00:12:08,660
Robert de Niro.
348
00:12:08,860 --> 00:12:10,100
(Correct)
349
00:12:10,500 --> 00:12:12,670
I told you you knew it.
350
00:12:12,670 --> 00:12:14,440
- I knew it. - Of course you knew it.
351
00:12:14,440 --> 00:12:15,540
You did know it.
352
00:12:16,740 --> 00:12:17,810
I thought it was "Casa".
353
00:12:17,810 --> 00:12:19,040
Robert Casa.
354
00:12:19,340 --> 00:12:20,580
Casablanca.
355
00:12:20,580 --> 00:12:22,080
(He's in the top 1 percent of today's wrong answers.)
356
00:12:22,710 --> 00:12:24,580
- It was fun. - Thank you, MINO.
357
00:12:24,580 --> 00:12:26,310
- It was a great match. - I knew it, but blanked.
358
00:12:26,310 --> 00:12:27,780
I overthought it.
359
00:12:28,420 --> 00:12:29,480
Right, "de Niro".
360
00:12:29,680 --> 00:12:30,690
Now that I've heard it, I remember.
361
00:12:31,320 --> 00:12:33,120
(He eats the herbal supplement right away.)
362
00:12:33,120 --> 00:12:34,120
This is good.
363
00:12:36,120 --> 00:12:37,530
You look tired, so you should take this now.
364
00:12:37,630 --> 00:12:39,390
Please use all the health items...
365
00:12:39,390 --> 00:12:40,760
to take care of your health,
366
00:12:40,960 --> 00:12:43,130
so you can continue to entertain people for a long time.
367
00:12:43,130 --> 00:12:44,230
(So you can work harder at your jobs.)
368
00:12:44,230 --> 00:12:46,070
- Thank you for your hard work. - Thank you.
369
00:12:46,270 --> 00:12:49,400
(The grand reveal of the healthy items is complete.)
370
00:12:50,240 --> 00:12:53,210
(With their morning itinerary completed, )
371
00:12:53,580 --> 00:12:56,210
(the employees get a brief break.)
372
00:12:56,380 --> 00:12:57,680
(In...)
373
00:12:57,680 --> 00:12:59,780
(my arms...)
374
00:13:00,620 --> 00:13:02,720
- Embraced - Embraced.
375
00:13:05,150 --> 00:13:06,920
P.O, I love you.
376
00:13:07,220 --> 00:13:08,620
- I love you too, Ho Dong. - P.O, I love you.
377
00:13:08,620 --> 00:13:09,660
(- P.O, I love you. - I love you too, Ho Dong.)
378
00:13:09,890 --> 00:13:10,990
Why am I so hungry?
379
00:13:11,160 --> 00:13:14,630
For you, when you return.
380
00:13:14,700 --> 00:13:17,430
At this rate, I'll get arthritis.
381
00:13:18,070 --> 00:13:19,530
(Employee MINO also lies down.)
382
00:13:20,770 --> 00:13:23,840
(Lying down broadcasts)
383
00:13:25,770 --> 00:13:28,280
(I want to do lying down broadcast too.)
384
00:13:29,010 --> 00:13:30,450
I'm hungry.
385
00:13:30,980 --> 00:13:32,750
Take the marinated ones,
386
00:13:32,750 --> 00:13:34,620
and eat it together for a more delicious bite.
387
00:13:35,020 --> 00:13:36,680
- What is it? - This is soy-sauce marinated.
388
00:13:38,120 --> 00:13:39,290
I'm so hungry.
389
00:13:39,290 --> 00:13:40,290
(He's said he's hungry 10,001 times already.)
390
00:13:40,460 --> 00:13:42,660
I'm so hungry, really hungry.
391
00:13:43,320 --> 00:13:45,230
(Mysterious Power)
392
00:13:45,230 --> 00:13:47,060
(I'm hungry too.)
393
00:13:47,330 --> 00:13:50,670
(1pm: Outdoor Lunch)
394
00:13:51,130 --> 00:13:54,000
(The production crew is busy preparing something.)
395
00:13:54,970 --> 00:13:56,370
I feel so sorry.
396
00:13:56,370 --> 00:13:57,370
(The starving orange brigade enters.)
397
00:13:57,570 --> 00:14:00,540
Is this... Right now tteokbokki?
398
00:14:00,540 --> 00:14:01,940
- Yes. - What the tteok?
399
00:14:03,380 --> 00:14:04,410
What the tteok!
400
00:14:04,410 --> 00:14:05,410
(They're very hungry right now.)
401
00:14:05,680 --> 00:14:07,880
Is this instant tteokbokki?
402
00:14:08,020 --> 00:14:09,980
It's right now tteokbokki.
403
00:14:10,080 --> 00:14:11,790
(It's immediate tteokbokki.)
404
00:14:11,820 --> 00:14:13,420
(Right now tteokbokki is freshly made tteokbokki.)
405
00:14:14,120 --> 00:14:17,990
(A feast of toppings)
406
00:14:18,890 --> 00:14:21,460
(Assembled at the last minute)
407
00:14:22,230 --> 00:14:25,670
(It's the quintessential tteokbokki, freshly made tteokbokki.)
408
00:14:26,100 --> 00:14:27,670
We have fresh-made tteokbokki for today.
409
00:14:28,140 --> 00:14:30,100
(Holler if you like tteokbokki.)
410
00:14:30,310 --> 00:14:31,640
I love tteokbokki.
411
00:14:31,910 --> 00:14:35,440
We have the water on to boil.
412
00:14:35,710 --> 00:14:38,810
You can add as much tteok as you want,
413
00:14:38,810 --> 00:14:40,820
and as much sauce as you want.
414
00:14:41,080 --> 00:14:42,550
Make sure you apportion the marinade properly.
415
00:14:43,050 --> 00:14:44,290
That's it. Put them in.
416
00:14:44,420 --> 00:14:45,450
Now mix it in.
417
00:14:45,920 --> 00:14:48,620
It's tteokbokki sauce...
418
00:14:48,620 --> 00:14:50,090
- that we got from a famous place. - Oh, really?
419
00:14:51,060 --> 00:14:52,960
(They plunge the tteok into the red broth.)
420
00:14:53,130 --> 00:14:55,060
Freshly made tteokbokki is all about the toppings.
421
00:14:55,060 --> 00:14:56,300
What are your favorite toppings?
422
00:14:56,500 --> 00:14:58,900
- Sausage. - Sausage is good.
423
00:14:59,070 --> 00:15:00,940
- Fish cakes. - Fish cakes are good.
424
00:15:00,940 --> 00:15:02,000
Noodles.
425
00:15:02,000 --> 00:15:03,840
- Like ramyeon noodles. - Yes, ramyeon noodles.
426
00:15:03,970 --> 00:15:05,540
I like boiled eggs.
427
00:15:06,340 --> 00:15:08,110
Ones that draw in all the flavor from the sauce.
428
00:15:08,410 --> 00:15:11,850
(All the toppings come together...)
429
00:15:12,210 --> 00:15:15,480
(to complete the taste.)
430
00:15:16,650 --> 00:15:18,720
(Tteokbokki is all about the toppings.)
431
00:15:19,590 --> 00:15:21,320
Because we're making fresh tteokbokki,
432
00:15:21,320 --> 00:15:24,230
- we prepared a lot of toppings. - Right.
433
00:15:25,430 --> 00:15:26,960
Let's play Name Them in a Row.
434
00:15:27,000 --> 00:15:28,700
- You know what it is, right? - Yes.
435
00:15:29,100 --> 00:15:30,270
- Tang-tang-tang. - What was it?
436
00:15:30,270 --> 00:15:32,600
(Name Them in a Row is back.)
437
00:15:33,500 --> 00:15:37,710
(It's a simple game where you say a keyword in a row.)
438
00:15:37,710 --> 00:15:38,940
- Say it. - 1, 2.
439
00:15:38,940 --> 00:15:39,940
(Tang-tang-tang!)
440
00:15:40,380 --> 00:15:43,410
(The birthplace of tang-tang-tang, the legendary wrong answer)
441
00:15:43,410 --> 00:15:45,810
That's correct. Next, 1, 2...
442
00:15:46,080 --> 00:15:47,150
Su-tang!
443
00:15:47,150 --> 00:15:49,720
(They failed to answer in a row.)
444
00:15:50,220 --> 00:15:52,350
If you play the game and succeed,
445
00:15:52,350 --> 00:15:53,720
you can add toppings.
446
00:15:54,020 --> 00:15:55,390
If you fail...
447
00:15:55,720 --> 00:15:58,330
- Tteokbokki should be spicy, right? - Sure.
448
00:15:58,330 --> 00:16:02,030
We'll make it slightly spicier, okay?
449
00:16:02,030 --> 00:16:03,560
Why do you have so much stuff?
450
00:16:03,900 --> 00:16:08,600
(What are these green and red things?)
451
00:16:08,670 --> 00:16:11,010
- They'll add it every time we fail. - They will put it in here.
452
00:16:11,010 --> 00:16:14,210
- Right! That must be it! - Every time we fail.
453
00:16:14,210 --> 00:16:16,780
These are Cheongyang chili and Vietnamese chili.
454
00:16:16,780 --> 00:16:19,250
And this is capsaicin sauce. It tastes quite nice.
455
00:16:19,250 --> 00:16:21,320
(They'll get a spicy bomb every time they fail.)
456
00:16:21,520 --> 00:16:23,820
- Let's get started. - Here's the first topping.
457
00:16:24,350 --> 00:16:25,420
- My gosh. - Gosh.
458
00:16:25,750 --> 00:16:27,920
- That's a must. - This is essential.
459
00:16:27,920 --> 00:16:29,420
- Fish cakes are a must. - It needs fish cakes.
460
00:16:29,420 --> 00:16:30,560
- For the soup. - This is non-negotiable.
461
00:16:30,560 --> 00:16:31,830
- It creates a refreshing flavor. - This is basically...
462
00:16:32,390 --> 00:16:35,400
- a sworn brother to tteokbokki. - Right.
463
00:16:37,770 --> 00:16:41,870
(Can you imagine tteokbokki without fish cakes?)
464
00:16:42,200 --> 00:16:45,740
(Precious fish cakes)
465
00:16:45,870 --> 00:16:48,610
- It's not tteokbokki without them. - Right.
466
00:16:48,610 --> 00:16:49,840
- A brother, not a sworn brother. - It's essential.
467
00:16:49,840 --> 00:16:52,150
- Right, they are twins. - They are brothers.
468
00:16:52,150 --> 00:16:53,150
They are inseparable.
469
00:16:53,150 --> 00:16:55,850
- These are included in tteokbokki. - It's the base.
470
00:16:55,850 --> 00:16:56,850
- Right. - "The base"?
471
00:16:56,850 --> 00:16:58,220
- These are not toppings. - It's the default option.
472
00:16:58,220 --> 00:16:59,490
Tteokbokki always come with fish cakes.
473
00:16:59,490 --> 00:17:02,020
This is like offering a car without a steering wheel.
474
00:17:02,020 --> 00:17:04,360
- That's right. - It's not an option.
475
00:17:04,360 --> 00:17:06,230
The last syllable of tteokbokki means fish cakes.
476
00:17:08,100 --> 00:17:09,500
- What is he saying? - Are you sure?
477
00:17:09,500 --> 00:17:11,130
- Can we please let it slide? - That's not even close.
478
00:17:13,170 --> 00:17:15,800
- Then we'll make it easy for you. - You should.
479
00:17:15,800 --> 00:17:18,170
- It should be included. - Please understand that.
480
00:17:18,170 --> 00:17:20,110
- Then let's make it one-way. - One-way? Okay.
481
00:17:20,110 --> 00:17:22,380
- Let's start with a one-way game. - It's hard even if you know it.
482
00:17:23,010 --> 00:17:24,310
Focus, everyone.
483
00:17:25,250 --> 00:17:26,310
All right.
484
00:17:26,580 --> 00:17:31,420
Please name a word ending with "ri".
485
00:17:31,420 --> 00:17:33,320
- 1, 2, 3. - Daeseong-ri.
486
00:17:33,320 --> 00:17:34,990
- 1, 2, 3. - Aewol-ri.
487
00:17:34,990 --> 00:17:36,360
- 1, 2, 3. - Eurwang-ri.
488
00:17:36,360 --> 00:17:37,690
- 1, 2, 3. - Suyu-ri.
489
00:17:37,690 --> 00:17:38,960
- 1, 2, 3. - Humming-ri.
490
00:17:39,260 --> 00:17:41,460
- Incorrect! - Humming-ri.
491
00:17:41,530 --> 00:17:43,430
- What's wrong with you? - I have no idea.
492
00:17:43,430 --> 00:17:45,870
You can just name one of the villages.
493
00:17:45,970 --> 00:17:47,100
- Suyu-ri. - Gwangalli beach.
494
00:17:47,100 --> 00:17:49,100
- Sorry. I'm bad at geography. - Seriously?
495
00:17:49,100 --> 00:17:50,710
- "Humming-ri" is nonsense. - Come on.
496
00:17:50,710 --> 00:17:52,910
- You could say "Magic Kid Masuri". - Right.
497
00:17:52,910 --> 00:17:54,340
- There are plenty of villages. - I was thinking...
498
00:17:54,340 --> 00:17:56,410
- the same thing. - Gyeongsa-ri, Jueup-ri,
499
00:17:56,410 --> 00:17:59,010
- Yanggeun1-ri. It goes on and on. - It's not so hard. And you know,
500
00:17:59,010 --> 00:18:00,210
there must be Yangpyeong-ri too.
501
00:18:00,210 --> 00:18:02,250
- There are tons and tons. - You should've said one of those.
502
00:18:02,250 --> 00:18:04,150
- Ramyeon-sari and egg-sari. - Calamari.
503
00:18:04,150 --> 00:18:06,190
- Right. - You should've gone for that.
504
00:18:06,190 --> 00:18:07,920
- I didn't think of that. - Ramyeon-sari and udon-sari.
505
00:18:07,920 --> 00:18:09,590
- Egg-sari and tempura-sari. - I should've tipped you off.
506
00:18:09,590 --> 00:18:10,660
My gosh.
507
00:18:10,860 --> 00:18:12,830
- Then why did you say that? - Tteok-sari.
508
00:18:12,930 --> 00:18:14,530
- What does that even mean? - What is "Humming-ri"?
509
00:18:15,100 --> 00:18:17,200
- Where did it come from? - Humming?
510
00:18:17,200 --> 00:18:19,630
I guess he got that from "humming a song".
511
00:18:19,630 --> 00:18:20,940
You should've said "safari".
512
00:18:21,340 --> 00:18:23,340
Why don't you hum a song then?
513
00:18:23,340 --> 00:18:25,710
Tteokbokki. Turn up!
514
00:18:25,710 --> 00:18:27,810
(Fish cakes are out.)
515
00:18:28,010 --> 00:18:29,710
Shall we start with Cheongyang chili?
516
00:18:29,710 --> 00:18:31,380
- What's that in the back? - Add 6 pieces, 1 for each.
517
00:18:31,380 --> 00:18:33,180
- It's too much. Let's start slowly. - What is that?
518
00:18:33,180 --> 00:18:35,980
- You'll keep adding it anyway. - Just one spoonful, please.
519
00:18:35,980 --> 00:18:38,590
- It'll become a chili stew soon. - That's enough.
520
00:18:38,590 --> 00:18:40,660
- I'll put it in. It'll taste great. - Okay.
521
00:18:40,660 --> 00:18:42,320
(Cheongyang chili starts doing its job.)
522
00:18:42,320 --> 00:18:43,560
Just watching it makes me sweaty.
523
00:18:44,490 --> 00:18:46,390
Well, this game is quite difficult.
524
00:18:46,990 --> 00:18:49,000
- Next topping, please. - What could it be?
525
00:18:49,060 --> 00:18:50,970
What is it? Su Geun, it's Eggs.
526
00:18:51,300 --> 00:18:53,030
- They can offset the spiciness. - We must add them.
527
00:18:53,030 --> 00:18:54,100
- We need to add them. - Eggs.
528
00:18:54,840 --> 00:18:56,740
(We prepared 6 eggs so you can eat at peace.)
529
00:18:56,740 --> 00:18:59,910
(Life is eggs.)
530
00:19:00,110 --> 00:19:01,610
- We must win these. - You're so thoughtful.
531
00:19:01,610 --> 00:19:03,480
- I really love eggs. - Aren't they nice?
532
00:19:03,480 --> 00:19:04,850
Hey, rev up your mouth.
533
00:19:04,850 --> 00:19:06,080
(Revving up)
534
00:19:06,650 --> 00:19:08,050
Let's begin while he's revved up.
535
00:19:08,780 --> 00:19:10,820
All right. It's a round trip this time.
536
00:19:12,120 --> 00:19:16,190
Name a word ending with "bread".
537
00:19:16,190 --> 00:19:18,230
- 1, 2, 3. - Sweet red bean bread.
538
00:19:18,230 --> 00:19:19,760
- 1, 2, 3. - Pizza bread.
539
00:19:19,760 --> 00:19:21,260
- 1, 2, 3. - Streusel bread.
540
00:19:21,260 --> 00:19:22,560
- 1, 2, 3. - Red bean bread.
541
00:19:22,560 --> 00:19:24,230
- 1, 2, 3. - Gook Jin bread.
542
00:19:24,230 --> 00:19:25,730
- 1, 2, 3. - Banana bread.
543
00:19:25,730 --> 00:19:27,540
- 1, 2, 3. - Safety bread.
544
00:19:27,640 --> 00:19:28,670
Incorrect!
545
00:19:29,270 --> 00:19:31,010
- Safety bread. - Incorrect!
546
00:19:32,270 --> 00:19:34,440
(Bursting into laughter)
547
00:19:35,210 --> 00:19:36,540
"Safety bread"?
548
00:19:36,540 --> 00:19:38,750
What kind of bread is that?
549
00:19:38,750 --> 00:19:39,850
You should've stuck with bread.
550
00:19:39,850 --> 00:19:42,550
- Garlic bread or red bean bread. - Exactly.
551
00:19:42,550 --> 00:19:44,520
- There are a lot of them. - There are so many kinds.
552
00:19:44,520 --> 00:19:46,750
- That's why I started with bread. - Right.
553
00:19:46,750 --> 00:19:48,620
Is there even such a word?
554
00:19:49,120 --> 00:19:50,260
It means safe bread.
555
00:19:50,960 --> 00:19:53,590
- That's hilarious. - Give us an explanation.
556
00:19:53,590 --> 00:19:54,930
Safety bread, literally.
557
00:19:55,030 --> 00:19:56,700
We could all learn from this.
558
00:19:56,700 --> 00:19:59,530
- Think twice before you speak. - Okay.
559
00:19:59,770 --> 00:20:03,640
Then please apologize to children around the country.
560
00:20:03,640 --> 00:20:06,570
You should always use sensible words...
561
00:20:06,570 --> 00:20:11,050
and grow into a healthy adult who can build a brighter future.
562
00:20:11,410 --> 00:20:13,750
(Boiled eggs are out.)
563
00:20:13,850 --> 00:20:15,280
- Rice wine bread. - Baguette bread.
564
00:20:15,280 --> 00:20:17,350
- Right. There are heaps. - Steamed bread.
565
00:20:17,350 --> 00:20:19,250
- Cornbread. Does that count? - Streusel bread.
566
00:20:19,250 --> 00:20:20,290
Of course it does.
567
00:20:20,860 --> 00:20:22,560
- Gosh, that sounds creepy. - Those words do exist.
568
00:20:23,020 --> 00:20:24,490
(Startled)
569
00:20:24,930 --> 00:20:27,560
I momentarily thought he was putting crustaceans in.
570
00:20:27,560 --> 00:20:29,460
- It sounds creepy. - You just sounded pretty smart.
571
00:20:29,460 --> 00:20:31,470
- Okay. - Crustaceans instead of shrimps.
572
00:20:31,470 --> 00:20:32,470
(This is actually Vietnamese chili.)
573
00:20:32,470 --> 00:20:34,600
Please bring over the next topping.
574
00:20:34,600 --> 00:20:36,400
- Gosh, look. - This is a must.
575
00:20:36,400 --> 00:20:37,910
- We really need this. - My goodness.
576
00:20:37,910 --> 00:20:39,240
Can we do one-way for this?
577
00:20:39,240 --> 00:20:40,270
(Ramyeon)
578
00:20:40,940 --> 00:20:45,250
(Ramyeon never disappoints us.)
579
00:20:45,750 --> 00:20:48,150
- They'll give us six of those. - Is this a round trip?
580
00:20:48,150 --> 00:20:50,550
Let's change the mood a little.
581
00:20:50,920 --> 00:20:52,090
I'll give you initial letters.
582
00:20:52,390 --> 00:20:54,590
Then you can say the words starting with the initial letters.
583
00:20:54,590 --> 00:20:57,190
For example, if I give you G and S...
584
00:20:57,190 --> 00:20:58,760
- Game show. - This is easy.
585
00:20:58,790 --> 00:21:00,060
You have to make a round trip.
586
00:21:00,630 --> 00:21:02,600
(Round 3 for a round trip)
587
00:21:02,930 --> 00:21:04,630
The letters are S and G.
588
00:21:05,870 --> 00:21:08,070
- 1, 2, 3. - Social growth.
589
00:21:08,070 --> 00:21:09,740
- 1, 2, 3. - Strong guilt.
590
00:21:09,740 --> 00:21:11,410
- 1, 2, 3. - Store guard.
591
00:21:11,410 --> 00:21:13,340
- 1, 2, 3. - Service guide.
592
00:21:13,770 --> 00:21:15,480
- 1, 2, 3. - Skin graft.
593
00:21:15,480 --> 00:21:17,140
- 1, 2, 3. - Sunset glow.
594
00:21:17,580 --> 00:21:18,750
(They pass the halfway point.)
595
00:21:18,750 --> 00:21:20,350
- 1, 2, 3. - Singing group.
596
00:21:20,350 --> 00:21:21,820
- 1, 2, 3. - Soju glass.
597
00:21:21,820 --> 00:21:23,280
- 1, 2, 3. - Sincere gratitude.
598
00:21:23,280 --> 00:21:24,750
- 1, 2, 3. - Snow globe.
599
00:21:24,750 --> 00:21:26,050
- 1, 2, 3. - Swimming goggles.
600
00:21:27,890 --> 00:21:28,920
- Three. - Swimming goggles.
601
00:21:28,920 --> 00:21:31,360
(Something unbelievable happened.)
602
00:21:31,360 --> 00:21:33,160
- That was neat. - No way.
603
00:21:33,260 --> 00:21:34,960
- Unbelievable. - That was so neat.
604
00:21:34,960 --> 00:21:36,960
- It's a clean success. - It was so nervous.
605
00:21:36,960 --> 00:21:39,730
- Everyone said difficult words. - I know.
606
00:21:39,730 --> 00:21:43,070
- Such as "sincere gratitude". - There were so many cool words.
607
00:21:43,270 --> 00:21:44,270
(Cool word 1: Strong guilt)
608
00:21:44,270 --> 00:21:45,840
(Cool word 2: Service guide)
609
00:21:45,840 --> 00:21:46,970
(Cool word 3: Sunset glow)
610
00:21:47,240 --> 00:21:48,240
(Cool word 4: Sincere gratitude)
611
00:21:48,340 --> 00:21:50,510
- I'm so proud of myself. - We have a great vocabulary.
612
00:21:51,250 --> 00:21:53,280
We mentioned a lot of sophisticated words.
613
00:21:53,410 --> 00:21:55,080
- We have to put this in later. - Okay.
614
00:21:55,080 --> 00:21:56,950
- Sunset glow. - "Sunset glow"?
615
00:21:56,950 --> 00:21:58,890
- What a fancy word. - I couldn't even imagine it.
616
00:21:58,890 --> 00:22:00,720
- Actually, this hasn't happened... - You did a great job.
617
00:22:01,290 --> 00:22:03,390
- for the past three years. - Right.
618
00:22:03,390 --> 00:22:04,390
- After three years. - It's been a while.
619
00:22:04,390 --> 00:22:06,130
- It was so neat, wasn't it? - That's right.
620
00:22:06,130 --> 00:22:08,160
- We're the best. How neat. - There's no argument.
621
00:22:09,300 --> 00:22:10,770
Please bring over the next topping.
622
00:22:11,000 --> 00:22:12,070
It's getting soggy.
623
00:22:12,070 --> 00:22:13,870
- Dumplings? - Dumplings.
624
00:22:13,870 --> 00:22:16,040
- Dumpling, dumpling, dumpling - Dumpling, dumpling, dumpling.
625
00:22:16,040 --> 00:22:17,070
Fried dumplings.
626
00:22:17,740 --> 00:22:19,910
(Fried dumplings)
627
00:22:20,370 --> 00:22:22,880
(Tteokbokki feels sad without fried dumplings.)
628
00:22:23,110 --> 00:22:26,250
(It tastes the best if you dip it in tteokbokki sauce.)
629
00:22:26,510 --> 00:22:28,780
If you take a bite, it bursts in your mouth.
630
00:22:28,780 --> 00:22:29,920
I mean, the sauce.
631
00:22:29,920 --> 00:22:31,550
- So it burns your palate. - Wow.
632
00:22:31,550 --> 00:22:32,890
(Watch out your palate.)
633
00:22:32,990 --> 00:22:35,360
Since you're great at the initial game,
634
00:22:35,360 --> 00:22:37,120
- let's try another round. - One more round?
635
00:22:37,120 --> 00:22:39,090
- We can do it. - Okay. Let's go!
636
00:22:39,090 --> 00:22:40,360
- It's doable. - It's a no-brainer.
637
00:22:40,360 --> 00:22:41,500
We'll begin now.
638
00:22:41,500 --> 00:22:43,200
- Take it slow, okay? - Let's do it.
639
00:22:44,500 --> 00:22:46,270
The initials are K and C.
640
00:22:47,100 --> 00:22:49,040
- 1, 2, 3. - King crab.
641
00:22:49,040 --> 00:22:50,870
- 1, 2, 3. - Karate chop.
642
00:22:50,870 --> 00:22:52,470
- 1, 2, 3. - Kitchen cabinet.
643
00:22:52,470 --> 00:22:54,380
- 1, 2, 3. - Kitchen countertop.
644
00:22:54,380 --> 00:22:55,910
- Incorrect! - Kitchen countertop.
645
00:22:55,910 --> 00:22:58,210
- I said "countertop"! - Pass.
646
00:22:58,910 --> 00:22:59,910
- 1, 2, 3. - Kindergarten class.
647
00:23:00,080 --> 00:23:01,980
- 1, 2, 3. - Kimchi.
648
00:23:01,980 --> 00:23:03,480
- 1, 2, 3. - Kickboxing class.
649
00:23:03,480 --> 00:23:04,950
- 1, 2, 3. - Key chain.
650
00:23:04,950 --> 00:23:06,450
- 1, 2, 3. - Kidney cancer.
651
00:23:06,450 --> 00:23:07,920
- 1, 2, 3. - Kitty cat.
652
00:23:07,920 --> 00:23:09,220
- 1, 2, 3. - Keyless car.
653
00:23:10,960 --> 00:23:11,990
Keyless car.
654
00:23:12,960 --> 00:23:14,360
That gave me a fright!
655
00:23:14,360 --> 00:23:16,400
- He said "kitchen countertop". - At the beginning...
656
00:23:16,400 --> 00:23:17,730
You did nothing wrong. You did well.
657
00:23:17,730 --> 00:23:19,200
- He was right. - He said "kitchen countertop".
658
00:23:19,200 --> 00:23:21,000
I almost missed my timing.
659
00:23:21,000 --> 00:23:22,770
It was a good save, Su Geun.
660
00:23:22,770 --> 00:23:25,010
- I was totally frightened. - My goodness.
661
00:23:25,470 --> 00:23:26,940
I thought you said the same words.
662
00:23:26,940 --> 00:23:28,010
- No, he didn't. - "Kitchen countertop".
663
00:23:28,010 --> 00:23:29,940
I was going to say "kitchen cabinet",
664
00:23:29,940 --> 00:23:31,980
but he said it first. So I went for "kitchen countertop".
665
00:23:31,980 --> 00:23:33,580
- That's what happened. - Nice.
666
00:23:33,710 --> 00:23:35,720
- You're so quick-witted. - My gosh.
667
00:23:35,720 --> 00:23:36,750
- That was awesome. - It gave me a real scare.
668
00:23:36,750 --> 00:23:38,550
- We've got more than I expected. - We're good at vocabulary.
669
00:23:38,550 --> 00:23:41,090
- I thought I'd only eat rice cakes. - The words game...
670
00:23:41,620 --> 00:23:43,790
Look. They started a serious discussion.
671
00:23:43,790 --> 00:23:45,830
- They're facing a crisis. - Goodness.
672
00:23:45,830 --> 00:23:48,060
Well, the initial game...
673
00:23:48,400 --> 00:23:50,160
will be prohibited from now on.
674
00:23:50,160 --> 00:23:51,570
- We'll never play it again. - Come on.
675
00:23:52,100 --> 00:23:53,170
That was the last time.
676
00:23:53,430 --> 00:23:55,640
They're wracking their brains.
677
00:23:55,640 --> 00:23:56,840
I feel very offended right now.
678
00:23:56,840 --> 00:23:59,170
Think about how the viewers would see this.
679
00:23:59,170 --> 00:24:01,710
- He's offended since we succeeded. - I know.
680
00:24:01,710 --> 00:24:02,740
(Laughing)
681
00:24:02,740 --> 00:24:03,810
- How does that offend you? - Plus...
682
00:24:03,810 --> 00:24:06,710
- I think you got carried away. - Calm down.
683
00:24:06,710 --> 00:24:09,220
(However, even after that...)
684
00:24:09,480 --> 00:24:12,950
Name a drink sold in a cafe.
685
00:24:12,950 --> 00:24:14,290
- 1, 2, 3. - Vanilla latte.
686
00:24:14,290 --> 00:24:15,320
- 1, 2, 3. - Frappuccino.
687
00:24:15,320 --> 00:24:16,420
- 1, 2, 3. - Green tea frappuccino.
688
00:24:16,420 --> 00:24:17,690
- 1, 2, 3. - Vienna coffee.
689
00:24:17,690 --> 00:24:18,690
- 1, 2, 3. - Grapefruit ade.
690
00:24:18,690 --> 00:24:19,690
- 1, 2, 3. - Cappuccino.
691
00:24:19,690 --> 00:24:20,690
- 1, 2, 3. - Lemonade.
692
00:24:20,900 --> 00:24:22,460
- Strawberry ade. - Dalgona coffee.
693
00:24:22,460 --> 00:24:23,600
- 1, 2, 3. - Pineapple ade.
694
00:24:23,600 --> 00:24:25,030
- 1, 2, 3. - Orangeade.
695
00:24:25,470 --> 00:24:26,500
Correct!
696
00:24:27,370 --> 00:24:29,770
- Ade saved us. - It's the victory of ade.
697
00:24:29,770 --> 00:24:30,940
Don't get too close.
698
00:24:31,040 --> 00:24:33,270
(They won cabbages.)
699
00:24:33,610 --> 00:24:37,450
Name a word ending with "jang".
700
00:24:37,450 --> 00:24:38,980
- 1, 2, 3. - Ssamjang.
701
00:24:38,980 --> 00:24:40,210
- 1, 2, 3. - Vinegar gochujang.
702
00:24:40,210 --> 00:24:41,250
- 1, 2, 3. - Doenjang.
703
00:24:41,250 --> 00:24:42,250
- 1, 2, 3. - 1 jjajang.
704
00:24:42,250 --> 00:24:43,280
- 1, 2, 3. - Cheonggukjang.
705
00:24:43,280 --> 00:24:44,450
- 1, 2, 3. - Yukgaejang.
706
00:24:44,450 --> 00:24:45,490
- 1, 2, 3. - Chunjang.
707
00:24:45,490 --> 00:24:46,490
- 1, 2, 3. - 2 jjajang.
708
00:24:46,490 --> 00:24:47,560
- 1, 2, 3. - 4 jjajang.
709
00:24:47,560 --> 00:24:48,590
- 1, 2, 3. - 100 jjajang.
710
00:24:48,590 --> 00:24:49,760
- 1, 2, 3. - Stir-fried jjajang.
711
00:24:52,160 --> 00:24:53,260
Should we stop?
712
00:24:54,760 --> 00:24:55,760
It's a success!
713
00:24:55,760 --> 00:24:56,760
(They succeed 4 times in a row.)
714
00:24:56,800 --> 00:24:58,530
1 jjajang, 2 jjajang. That was easy.
715
00:24:59,370 --> 00:25:00,500
- We were really amazing. - I know.
716
00:25:00,500 --> 00:25:01,870
- Soy sauce, please. - What's going on?
717
00:25:01,870 --> 00:25:04,040
For the next 5 to 6 years,
718
00:25:04,240 --> 00:25:06,840
we will never be able to beat today's record.
719
00:25:06,840 --> 00:25:09,640
I've never felt this kind of vibe from you before.
720
00:25:09,640 --> 00:25:10,640
Because this is for team building.
721
00:25:10,640 --> 00:25:13,250
- It's good that we united as one. - We're stronger together.
722
00:25:13,250 --> 00:25:14,450
- It feels great. - We still have to...
723
00:25:14,450 --> 00:25:15,720
(Retreat for Team Building)
724
00:25:15,720 --> 00:25:17,590
- That's the main dish. - Of course.
725
00:25:17,590 --> 00:25:20,290
- He's rubbing it in now. - Name a proverb. It's a round trip.
726
00:25:20,290 --> 00:25:23,060
- Name any proverb you know. - Gosh, isn't it too mean?
727
00:25:23,060 --> 00:25:24,260
Let's start with Kyu Hyun.
728
00:25:24,690 --> 00:25:25,690
1, 2, 3.
729
00:25:25,730 --> 00:25:27,290
The bread always falls on the buttered side.
730
00:25:27,290 --> 00:25:29,700
- 1, 2, 3. - The whole fishery is spoiled by...
731
00:25:30,300 --> 00:25:32,200
- Gosh, I can only think of a dog. - What are you doing?
732
00:25:32,200 --> 00:25:34,130
- What's with you? - I can't think of anything else.
733
00:25:34,400 --> 00:25:36,800
- Gosh, I can only think of a dog. - What are you doing?
734
00:25:36,800 --> 00:25:37,810
(What is happening?)
735
00:25:37,810 --> 00:25:39,410
Why did you even bring that up?
736
00:25:39,410 --> 00:25:40,980
(The whole fishery is spoiled by...)
737
00:25:40,980 --> 00:25:44,080
(One dog)
738
00:25:44,180 --> 00:25:45,550
The whole fishery is spoiled by...
739
00:25:46,810 --> 00:25:49,450
(He's stuck in the dog trap.)
740
00:25:50,250 --> 00:25:52,220
Why did you even bring that up?
741
00:25:52,590 --> 00:25:53,750
It's "one bad octopus", you know.
742
00:25:53,750 --> 00:25:54,990
Right, "one bad octopus".
743
00:25:55,960 --> 00:25:57,320
- That was incorrect. - Gosh, no.
744
00:25:57,320 --> 00:25:58,690
Let's take... What?
745
00:25:58,690 --> 00:25:59,930
He was holding the cheese.
746
00:26:00,130 --> 00:26:02,860
(There are no toppings.)
747
00:26:03,300 --> 00:26:06,330
He was holding the cheese over there,
748
00:26:06,670 --> 00:26:08,200
- but he didn't bring it over. - Yes!
749
00:26:08,200 --> 00:26:10,540
- We have to do it again. - There is nothing to take out.
750
00:26:10,540 --> 00:26:12,240
- No ingredients. - Everything is going wrong today!
751
00:26:12,740 --> 00:26:15,810
I mean, we have no ingredients to take out.
752
00:26:17,310 --> 00:26:18,950
- Okay, what's next? - We got lucky.
753
00:26:19,810 --> 00:26:21,120
Green onions would be nice.
754
00:26:21,120 --> 00:26:22,820
- Have one more. It'll overflow. - The green onions are coming.
755
00:26:22,820 --> 00:26:23,880
- Here come the green onions. - It's about to overflow.
756
00:26:24,290 --> 00:26:25,990
- Let's have two more each. - It's a bit undercooked.
757
00:26:25,990 --> 00:26:27,420
- Is it cooked? - Two pieces each.
758
00:26:27,790 --> 00:26:32,490
(Green onions and perilla leaves bring tteokbokki to another level.)
759
00:26:32,690 --> 00:26:35,100
- Wait. The rice cakes are... - I'm happy to have tried it.
760
00:26:35,100 --> 00:26:37,230
- as big as toes. Is it okay? - Right.
761
00:26:39,470 --> 00:26:41,340
(Let's move on before they get bigger.)
762
00:26:41,470 --> 00:26:44,170
- We'll try something unique. - Am I right?
763
00:26:44,170 --> 00:26:46,170
- It's one-way, so please focus. - "One-way"?
764
00:26:46,170 --> 00:26:48,210
- From the first person... - It must be difficult.
765
00:26:48,710 --> 00:26:52,510
We give you a certain category, and you name a relevant word.
766
00:26:52,750 --> 00:26:54,180
But here's the catch.
767
00:26:54,920 --> 00:26:56,850
It has to increase from 1 syllable to 6 syllables.
768
00:26:56,950 --> 00:26:58,850
- So 1 syllable more each time. - Yours is 2 syllables.
769
00:26:58,850 --> 00:27:02,190
- This is not easy. - 1 for Ho Dong, 2 for Su Geun,
770
00:27:02,190 --> 00:27:05,390
- 3 for P.O, and 4 for me. - Rice cakes and kimchi. It's okay.
771
00:27:05,390 --> 00:27:06,990
Let's say the category is food.
772
00:27:07,230 --> 00:27:10,500
Then tteok, kimchi, patbingsu,
773
00:27:10,700 --> 00:27:13,930
doenjang stew, fried kimchi rice,
774
00:27:13,930 --> 00:27:15,700
and spicy mandarin fish stew.
775
00:27:15,700 --> 00:27:16,940
- Six syllables? - This is too hard.
776
00:27:16,940 --> 00:27:17,940
This is too difficult.
777
00:27:17,940 --> 00:27:19,840
- Is it food then? - That's just an example.
778
00:27:19,840 --> 00:27:21,210
- Do you all understand the rules? - Yes.
779
00:27:21,210 --> 00:27:22,710
It must be one syllable longer each time.
780
00:27:22,710 --> 00:27:24,240
We have to add the green onions.
781
00:27:24,450 --> 00:27:27,580
The category is animals.
782
00:27:27,680 --> 00:27:29,080
- Wait. I'm not ready. - What?
783
00:27:29,080 --> 00:27:30,920
- 1, 2, 3. - Dog.
784
00:27:30,920 --> 00:27:32,320
- 1, 2, 3. - Ostrich.
785
00:27:32,320 --> 00:27:33,890
- 1, 2, 3. - Chimpanzee.
786
00:27:33,890 --> 00:27:35,920
- 1, 2, 3. - Baboon chimp.
787
00:27:35,920 --> 00:27:36,920
Incorrect!
788
00:27:37,560 --> 00:27:39,630
- Baboon chimp. - Incorrect!
789
00:27:39,760 --> 00:27:43,230
- You could've said "orangutan". - Darn it.
790
00:27:43,230 --> 00:27:44,260
Which animal has a four-syllable name?
791
00:27:44,260 --> 00:27:46,200
I couldn't come up with a six-syllable name anyway.
792
00:27:47,100 --> 00:27:48,640
It's impossible to think of a four-syllable name.
793
00:27:48,700 --> 00:27:50,970
- What did you say? - Baboon chimp.
794
00:27:50,970 --> 00:27:52,610
I bet some people call it like that.
795
00:27:53,210 --> 00:27:55,740
- "Baboon chimp!" - "Baboon chimp!"
796
00:27:56,310 --> 00:27:59,680
- "Baboon chimp! It's time to eat!" - Thank you.
797
00:27:59,880 --> 00:28:01,050
"Baboon chimp!"
798
00:28:01,650 --> 00:28:02,750
- That's right. - Sure.
799
00:28:02,850 --> 00:28:06,450
We don't call him by his full name. We just go, "Su Geun!"
800
00:28:06,550 --> 00:28:08,990
- Exactly. "Get in here!" - That happens, right?
801
00:28:09,290 --> 00:28:11,130
But this is a show a lot of people watch.
802
00:28:11,130 --> 00:28:14,130
Some people call them chimpanzees, and the others call them chimps.
803
00:28:14,230 --> 00:28:15,600
- What's your ruling? - Oh, right.
804
00:28:15,600 --> 00:28:17,830
So "chimp" should be counted as "chimpanzee".
805
00:28:17,830 --> 00:28:19,700
Since many people call them chimps.
806
00:28:19,700 --> 00:28:21,240
- Chimps are more common. - I don't think so.
807
00:28:21,440 --> 00:28:23,140
(Ji Won, just drop it.)
808
00:28:23,240 --> 00:28:25,310
(Green onions and perilla leaves are out.)
809
00:28:25,810 --> 00:28:29,640
- Gosh, it hits the right spot. - What did you say?
810
00:28:30,280 --> 00:28:32,510
- Well, hello. - Not the deep-fried seaweed rolls.
811
00:28:32,750 --> 00:28:34,920
- Su Geun can't handle spicy food. - He looks sad.
812
00:28:34,920 --> 00:28:37,480
(The capsaicin sauce goes in.)
813
00:28:38,490 --> 00:28:41,090
- The last round is for fish cakes. - Fish cakes? Okay.
814
00:28:41,090 --> 00:28:42,820
(Lastly, they'll try again to win fish cakes.)
815
00:28:42,820 --> 00:28:43,820
Fish cakes sound better.
816
00:28:43,820 --> 00:28:45,830
You're going to play the same syllable game...
817
00:28:45,830 --> 00:28:46,990
- in the last round. - This is totally new.
818
00:28:47,090 --> 00:28:48,260
- Who wants to try six-syllables? - Feel free to switch.
819
00:28:48,260 --> 00:28:50,100
- I just can't. - Let me try.
820
00:28:51,030 --> 00:28:52,070
All right then.
821
00:28:52,070 --> 00:28:54,130
I'll move to the two-syllables then.
822
00:28:54,130 --> 00:28:55,600
(They change the formation for the fish cakes.)
823
00:28:55,600 --> 00:28:57,300
- Okay, let's go. - It's the last round.
824
00:28:57,300 --> 00:28:58,710
- All right. - Hang on.
825
00:28:58,970 --> 00:29:00,810
All right. 1, 2, 3, 4,
826
00:29:00,810 --> 00:29:02,210
5, and 6 syllables, okay?
827
00:29:02,210 --> 00:29:03,210
What matters is the category.
828
00:29:03,680 --> 00:29:06,780
The category is singers.
829
00:29:07,550 --> 00:29:09,520
- 1, 2, 3. - LYn.
830
00:29:09,520 --> 00:29:11,390
- 1, 2, 3. - Winner.
831
00:29:11,390 --> 00:29:13,050
- 1, 2, 3. - Tae Jin Ah.
832
00:29:13,050 --> 00:29:14,860
- 1, 2, 3. - Kim Se Re Na.
833
00:29:14,860 --> 00:29:16,520
- 1, 2, 3. - M.C the Max.
834
00:29:16,520 --> 00:29:18,990
- 1, 2, 3. - Lee Chi Hyun and His Friend.
835
00:29:19,190 --> 00:29:20,190
- Incorrect! - Come on!
836
00:29:21,660 --> 00:29:23,860
(The correct name is Lee Chi Hyun and His Friends.)
837
00:29:23,860 --> 00:29:25,430
(Come on, Su Geun.)
838
00:29:27,430 --> 00:29:28,900
- Gosh, Su Geun. - Who are they?
839
00:29:29,440 --> 00:29:30,470
(It actually is 6 syllables.)
840
00:29:30,540 --> 00:29:31,540
(Lee Chi Hyun and His Friends)
841
00:29:31,540 --> 00:29:32,540
(A band from the 80s)
842
00:29:32,540 --> 00:29:33,540
(Hit songs: "Only You", "Gypsy Lady")
843
00:29:33,910 --> 00:29:37,080
- You should've said "Friends". - It can't be plural. One guy left.
844
00:29:37,080 --> 00:29:39,110
- Since then, it's been "Friend". - I mean...
845
00:29:39,680 --> 00:29:41,750
Su Geun, you could've said Dongdaemun Namdaemun.
846
00:29:41,750 --> 00:29:43,380
- That's your own band. - Come on.
847
00:29:45,020 --> 00:29:46,150
(It means as it sounds.)
848
00:29:46,150 --> 00:29:48,090
(I live in Dongdaemun, )
849
00:29:48,090 --> 00:29:50,260
(and he lives in Namdaemun.)
850
00:29:50,420 --> 00:29:52,660
Come on, Su Geun. Mr. Lee!
851
00:29:52,660 --> 00:29:55,060
- It doesn't exist anymore. - Dongdaemun Namdaemun.
852
00:29:55,560 --> 00:29:57,930
You can't deny who you are. You're Dongdaemun Namdaemun.
853
00:29:57,930 --> 00:29:59,530
Why is it called Dongdaemun Namdaemun?
854
00:29:59,630 --> 00:30:01,500
Actually, that was a lie. I lived in Yangpyeong then.
855
00:30:01,500 --> 00:30:03,240
- So I couldn't say it. - Is that why?
856
00:30:03,240 --> 00:30:05,440
(The fish cakes are out again.)
857
00:30:05,640 --> 00:30:07,510
- I feel dizzy. - Since when?
858
00:30:07,640 --> 00:30:08,710
Please don't put in too much.
859
00:30:09,110 --> 00:30:12,050
- We already boiled the soup twice. - It won't be edible.
860
00:30:12,050 --> 00:30:13,350
Look how colorful it is.
861
00:30:13,350 --> 00:30:14,980
(It's time to eat.)
862
00:30:15,520 --> 00:30:18,020
Gosh, this is swollen big time.
863
00:30:19,520 --> 00:30:20,520
(Taking a bite)
864
00:30:21,220 --> 00:30:23,390
My, I can feel the spicy flavor.
865
00:30:24,630 --> 00:30:25,790
No, I'm fine.
866
00:30:26,590 --> 00:30:27,590
(Savoring)
867
00:30:28,330 --> 00:30:30,600
(It's spicy indeed.)
868
00:30:30,600 --> 00:30:34,540
(But I simply can't stop eating.)
869
00:30:34,870 --> 00:30:36,770
- The rice cakes are divine. - They are so chewy.
870
00:30:36,770 --> 00:30:38,470
- Is that so? - This is the right timing.
871
00:30:38,470 --> 00:30:39,610
It tastes like potato rice cakes.
872
00:30:40,440 --> 00:30:42,380
It tastes just as great if we cook it on the spot.
873
00:30:43,940 --> 00:30:45,850
(Tteokbokki is evolving into rabokki.)
874
00:30:46,850 --> 00:30:49,050
(They start devouring it.)
875
00:30:51,250 --> 00:30:52,250
(Slurping)
876
00:30:56,460 --> 00:30:58,290
This is the best tteokbokki I've ever had this year.
877
00:30:58,390 --> 00:30:59,930
The spicy flavor is tickling my taste buds.
878
00:31:01,230 --> 00:31:03,930
(Fall)
879
00:31:04,030 --> 00:31:05,900
(Yeongwol)
880
00:31:05,900 --> 00:31:08,670
(We've released insert shots that have no use otherwise.)
881
00:31:08,770 --> 00:31:12,570
(The 1st Retreat for Team Building has lasted 2 days.)
882
00:31:13,170 --> 00:31:16,410
(3pm: Closing ceremony)
883
00:31:16,510 --> 00:31:20,250
(The closing ceremony of New Journey to the West means...)
884
00:31:20,350 --> 00:31:23,580
(the Great Release of Dragon Balls.)
885
00:31:23,680 --> 00:31:25,950
(From the handwritten signs...)
886
00:31:26,520 --> 00:31:28,920
(to a humongous prop)
887
00:31:31,060 --> 00:31:36,830
(We believe you'll find Dragon Balls this time.)
888
00:31:36,930 --> 00:31:40,530
The Dragon Deity came all the way for our retreat.
889
00:31:40,530 --> 00:31:43,140
- Is that so? - I think I saw him the other day.
890
00:31:43,140 --> 00:31:45,710
The same rule applies to the Dragon Deity.
891
00:31:45,710 --> 00:31:47,640
That cone should cover his eyes instead of his head.
892
00:31:48,310 --> 00:31:51,140
- He's wearing it the wrong way. - That's a blindfold.
893
00:31:51,480 --> 00:31:53,380
Today, we're going to loosen up the rules a little...
894
00:31:53,380 --> 00:31:55,880
and release a great amount of Dragon Balls.
895
00:31:55,980 --> 00:31:59,420
It's time to win some balls. I didn't even see a glance of them.
896
00:31:59,420 --> 00:32:01,690
I'll announce the first challenger.
897
00:32:02,120 --> 00:32:03,520
That would be a huge pressure.
898
00:32:03,860 --> 00:32:05,060
It's MINO, isn't it?
899
00:32:05,160 --> 00:32:07,790
- I don't know. It could be me. - It must be MINO.
900
00:32:07,790 --> 00:32:09,130
It could be Ji Won too.
901
00:32:09,230 --> 00:32:11,160
- He's the king of table tennis. - I sure am.
902
00:32:11,970 --> 00:32:13,900
- They already decided on it. - They did.
903
00:32:13,900 --> 00:32:15,100
- They must have. - I bet they did.
904
00:32:15,340 --> 00:32:17,670
(MINO and Ji Won, step forward.)
905
00:32:17,870 --> 00:32:19,170
MINO and Ji Won, step forward.
906
00:32:19,170 --> 00:32:21,170
- I knew it. - Wait, are we playing doubles?
907
00:32:21,170 --> 00:32:24,610
(They accept their destiny in a calm manner.)
908
00:32:24,810 --> 00:32:27,410
These two are the athletes of New Journey to the West.
909
00:32:27,750 --> 00:32:28,750
You're right.
910
00:32:29,680 --> 00:32:31,050
- Let me show you. - You two are famous...
911
00:32:31,050 --> 00:32:33,520
- You bet we are. - for being athletic.
912
00:32:33,520 --> 00:32:35,690
- I knew it. - Wait, are we playing doubles?
913
00:32:35,790 --> 00:32:37,590
- No, it'll be a rally. - It must be a rally.
914
00:32:37,590 --> 00:32:39,430
- A rally? - You know, within a certain point.
915
00:32:39,430 --> 00:32:40,530
(1-Star Dragon Ball Event: Table Tennis Rally)
916
00:32:40,530 --> 00:32:41,560
For two minutes.
917
00:32:43,030 --> 00:32:44,600
- Sorry? - Pardon?
918
00:32:46,200 --> 00:32:47,230
Two minutes?
919
00:32:47,900 --> 00:32:49,840
- Two minutes? - That's impossible.
920
00:32:49,840 --> 00:32:51,970
- Let's make it 1 minute. - 2 minutes is ridiculous.
921
00:32:51,970 --> 00:32:55,080
- It's 120 seconds. - Viewers would get bored.
922
00:32:55,610 --> 00:32:57,640
- That'd be too boring. - It's not possible.
923
00:32:57,640 --> 00:33:00,180
Producer Na, I'm telling you. The maximum would be 90 seconds.
924
00:33:00,180 --> 00:33:02,450
- Then let's make it 90 seconds. - Okay. It worked.
925
00:33:03,080 --> 00:33:04,850
It's a deal. No turning back.
926
00:33:04,850 --> 00:33:06,290
(Table Tennis Rally for 1 Minute and 30 Seconds)
927
00:33:06,550 --> 00:33:09,820
Since 2 members are playing, we'll offer 2 Dragon Balls.
928
00:33:10,420 --> 00:33:12,930
- Let's take it seriously. - But there'll be no practice game.
929
00:33:12,930 --> 00:33:14,090
Wait, what?
930
00:33:14,090 --> 00:33:16,130
(2-Star Dragon Ball Event with No Practice Game)
931
00:33:16,130 --> 00:33:19,000
(There's a parallel universe theory in the table tennis world.)
932
00:33:19,000 --> 00:33:20,570
(2010)
933
00:33:20,970 --> 00:33:24,570
(Ji Won challenged Ho Dong to a game of table tennis.)
934
00:33:25,170 --> 00:33:26,170
(2017)
935
00:33:26,340 --> 00:33:28,180
(I've become the master of table tennis.)
936
00:33:28,380 --> 00:33:32,750
(7 years passed, and this time, MINO challenged Ho Dong.)
937
00:33:32,750 --> 00:33:34,380
(In the end, )
938
00:33:34,510 --> 00:33:36,020
(one thing led to another, )
939
00:33:37,620 --> 00:33:40,220
(and he paid the dear price.)
940
00:33:40,650 --> 00:33:42,760
(Just like that, )
941
00:33:43,760 --> 00:33:47,690
(he paid the price as well.)
942
00:33:48,100 --> 00:33:49,160
(2020)
943
00:33:49,260 --> 00:33:51,730
(They have gathered again to win Dragon Balls.)
944
00:33:52,900 --> 00:33:54,430
You're no match for me.
945
00:33:55,100 --> 00:33:56,670
If I smash it, you can't handle it.
946
00:33:56,670 --> 00:33:59,840
I even have this table at home. I play it all the time.
947
00:33:59,840 --> 00:34:02,140
- You two have a go then. - I can receive it without a sweat.
948
00:34:02,510 --> 00:34:03,680
I'm the king of table tennis.
949
00:34:04,580 --> 00:34:05,780
- 90-second rally? - I'm not sure about this.
950
00:34:05,780 --> 00:34:07,550
- Just ping and pong, you know. - It's nerve-racking.
951
00:34:07,550 --> 00:34:09,220
- You remember my advice, right? - Of course.
952
00:34:09,220 --> 00:34:11,150
- Let's go! - That's not double-sided.
953
00:34:11,150 --> 00:34:12,850
- I want the double-sided one. - I think they can pull it off.
954
00:34:12,850 --> 00:34:14,820
- Here. - Shouldn't we count time too?
955
00:34:14,820 --> 00:34:17,920
- I'll time it at the same time. - Don't you trust us?
956
00:34:17,920 --> 00:34:19,990
Of course not. You should trust no one in this world.
957
00:34:20,260 --> 00:34:22,960
- Let's count 90 seconds. - You can start now.
958
00:34:23,060 --> 00:34:24,260
- All right. - Gosh, look.
959
00:34:24,900 --> 00:34:26,830
As soon as he serves,
960
00:34:26,830 --> 00:34:27,930
- the counting starts. - Okay.
961
00:34:28,370 --> 00:34:29,740
Let's start with two Dragon Balls.
962
00:34:29,740 --> 00:34:30,770
All right.
963
00:34:30,770 --> 00:34:32,810
3, 2...
964
00:34:34,710 --> 00:34:37,540
2 Dragon Balls are up for grabs. 1!
965
00:34:38,710 --> 00:34:39,780
Before we begin,
966
00:34:41,150 --> 00:34:43,450
let me tell you this.
967
00:34:43,820 --> 00:34:45,720
You know we have a tradition for this.
968
00:34:45,720 --> 00:34:47,490
The moment you two fail...
969
00:34:47,490 --> 00:34:48,660
The end!
970
00:34:48,660 --> 00:34:50,490
(This is what he wanted to say.)
971
00:34:51,190 --> 00:34:53,860
- What's your strategy? - I'll play safe. The safety bread.
972
00:34:53,960 --> 00:34:54,960
Okay.
973
00:34:55,230 --> 00:34:58,230
- What about you? - As the king of table tennis,
974
00:34:58,230 --> 00:35:00,170
I'm ready to receive any ball.
975
00:35:00,170 --> 00:35:01,700
- Regardless of directions? - Be gentle.
976
00:35:01,800 --> 00:35:03,470
Let's cheer and shout their names.
977
00:35:03,570 --> 00:35:05,540
Turn that thing off.
978
00:35:05,710 --> 00:35:07,870
- Here he goes again. - I know.
979
00:35:08,540 --> 00:35:10,940
- Power control is the key. - Be calm.
980
00:35:11,040 --> 00:35:12,080
Let's go!
981
00:35:12,480 --> 00:35:13,480
Three...
982
00:35:13,480 --> 00:35:15,150
(I'm the king of table tennis.)
983
00:35:15,320 --> 00:35:16,350
Two...
984
00:35:16,350 --> 00:35:18,150
(I practice it at home all the time.)
985
00:35:18,220 --> 00:35:19,590
- Good luck! - One!
986
00:35:19,950 --> 00:35:22,320
- Start! - Play safe.
987
00:35:23,790 --> 00:35:25,060
Power control is the key.
988
00:35:25,060 --> 00:35:26,830
- Be calm. - Let's go!
989
00:35:27,730 --> 00:35:28,760
Three...
990
00:35:28,760 --> 00:35:30,560
(I'm the king of table tennis.)
991
00:35:30,600 --> 00:35:31,670
Two...
992
00:35:31,670 --> 00:35:33,500
(I practice it at home all the time.)
993
00:35:33,570 --> 00:35:34,770
- Good luck! - One!
994
00:35:35,100 --> 00:35:37,600
- Start! - Play safe.
995
00:35:38,010 --> 00:35:39,010
Here!
996
00:35:39,710 --> 00:35:40,740
The end!
997
00:35:40,740 --> 00:35:41,810
Here!
998
00:35:42,180 --> 00:35:43,310
(The end)
999
00:35:43,310 --> 00:35:44,510
No, that's not possible.
1000
00:35:44,980 --> 00:35:46,310
Let it go this once.
1001
00:35:46,610 --> 00:35:48,680
Just this once. Just once, please.
1002
00:35:48,720 --> 00:35:50,080
Please save me, people.
1003
00:35:50,080 --> 00:35:51,290
Honestly, this is...
1004
00:35:55,890 --> 00:35:57,460
Then 2. We'll do it for 2 minutes.
1005
00:35:57,660 --> 00:35:59,590
After that, 2 days are not enough, let alone 2 minutes.
1006
00:35:59,590 --> 00:36:01,830
- But this is... - We have a record.
1007
00:36:02,600 --> 00:36:04,400
He set a world record at Table Tennis Rally.
1008
00:36:05,630 --> 00:36:06,870
0.44 seconds.
1009
00:36:08,340 --> 00:36:10,140
- 0... - And it has to be 4.
1010
00:36:10,140 --> 00:36:12,240
It took 0.44 seconds from the racket to the net.
1011
00:36:12,240 --> 00:36:13,670
- 0.44 seconds. - I see.
1012
00:36:13,810 --> 00:36:15,880
- It was in an instant. - That's right.
1013
00:36:16,580 --> 00:36:18,480
It was so quiet. All I heard was this.
1014
00:36:18,480 --> 00:36:20,350
- Pop, pop, pop. - Rolling.
1015
00:36:20,550 --> 00:36:21,580
And that was it.
1016
00:36:21,580 --> 00:36:23,750
- What were you doing? - You could have served like...
1017
00:36:24,320 --> 00:36:25,420
You could have served like...
1018
00:36:25,420 --> 00:36:26,420
You can't do it either.
1019
00:36:26,620 --> 00:36:27,690
You can't do it either.
1020
00:36:27,790 --> 00:36:30,420
- Wait. - They weren't meant to succeed.
1021
00:36:30,420 --> 00:36:33,530
Try it 100 times, you wouldn't make a single mistake.
1022
00:36:36,230 --> 00:36:37,260
I see why.
1023
00:36:38,600 --> 00:36:39,900
- I see why. - The end!
1024
00:36:39,900 --> 00:36:40,970
(The end)
1025
00:36:40,970 --> 00:36:43,540
- This is the perfect ending. - It doesn't bounce off the table.
1026
00:36:43,540 --> 00:36:45,640
- How can he fail like that? - Good job, everyone.
1027
00:36:45,640 --> 00:36:47,240
- Thanks for your work. - Thanks for your work.
1028
00:36:47,470 --> 00:36:49,410
(And after several days, )
1029
00:36:50,380 --> 00:36:52,880
(a place where refreshing waves welcome you, )
1030
00:36:54,310 --> 00:36:56,450
(it's Jeju Island.)
1031
00:36:59,020 --> 00:37:01,460
(We came to Jeju Island after a long time.)
1032
00:37:02,160 --> 00:37:04,660
(We aren't on the way to Kang's Kitchen.)
1033
00:37:05,960 --> 00:37:07,390
They kept telling me to keep quiet...
1034
00:37:07,390 --> 00:37:09,030
- in a variety show. - Keep quiet.
1035
00:37:09,830 --> 00:37:12,700
I want a bowl of abalone mulhoe while enjoying the sea view.
1036
00:37:12,700 --> 00:37:13,830
It doesn't do anything.
1037
00:37:14,270 --> 00:37:15,770
- The ocean is in front of us. - I see the ocean.
1038
00:37:15,770 --> 00:37:16,940
(It's always pleasant to see Jeju Island's sea.)
1039
00:37:17,070 --> 00:37:18,840
- My goodness. - They are surfing.
1040
00:37:19,870 --> 00:37:20,970
- In this weather? - Surfin' USA.
1041
00:37:22,840 --> 00:37:26,010
(The sea of Jeju Island in fall...)
1042
00:37:27,080 --> 00:37:30,520
(is perfect for surfing.)
1043
00:37:31,220 --> 00:37:33,890
(Because we don't know much about surfing, )
1044
00:37:34,820 --> 00:37:37,220
(we rented a cafe with a great view of the surfers.)
1045
00:37:38,830 --> 00:37:40,690
(A window wall with the sea view)
1046
00:37:40,790 --> 00:37:41,800
(This footage was filmed safely...)
1047
00:37:41,800 --> 00:37:43,160
(and in accordance with COVID-19 prevention guidelines.)
1048
00:37:43,160 --> 00:37:44,230
Thank you.
1049
00:37:44,630 --> 00:37:45,800
Hello.
1050
00:37:45,870 --> 00:37:47,800
Goodness. Hello.
1051
00:37:47,870 --> 00:37:49,000
Hello.
1052
00:37:50,140 --> 00:37:51,640
What is this? A summit?
1053
00:37:52,740 --> 00:37:53,770
(What are these microphones for?)
1054
00:37:53,770 --> 00:37:55,940
- A press conference? - We have a press conference.
1055
00:37:56,210 --> 00:37:57,980
It's about time for us to hold a press conference.
1056
00:37:58,250 --> 00:38:00,750
What is the concept for today?
1057
00:38:01,880 --> 00:38:04,050
(A ballot box. We'll let you know later.)
1058
00:38:04,750 --> 00:38:05,990
What do we have to do?
1059
00:38:06,350 --> 00:38:09,190
Retreat for Team Building in Yeongwol ended well, right?
1060
00:38:09,190 --> 00:38:11,260
But it ended in vain.
1061
00:38:11,260 --> 00:38:12,360
- Yes. - That's right.
1062
00:38:12,590 --> 00:38:14,900
We get to show you at least a couple of Dragon Balls...
1063
00:38:14,900 --> 00:38:17,530
- before we end the show. - Right.
1064
00:38:18,000 --> 00:38:21,370
But because of Ji Won, we didn't' get to see one.
1065
00:38:21,900 --> 00:38:23,570
The Dragon Balls had scattered,
1066
00:38:23,570 --> 00:38:25,510
and they are in Jeju Island right now.
1067
00:38:25,510 --> 00:38:26,640
(Jeju Island)
1068
00:38:26,910 --> 00:38:28,510
- They are deep in the sea. - Goodness.
1069
00:38:28,610 --> 00:38:30,440
They came to the island of three plenties.
1070
00:38:31,450 --> 00:38:32,750
Are they under the sea?
1071
00:38:34,350 --> 00:38:36,620
(The mere ball that Ji Won launched, )
1072
00:38:39,490 --> 00:38:43,660
(became Dragon Balls and went to the sea of Jeju Island.)
1073
00:38:44,630 --> 00:38:48,130
(Find Dragon Balls under the sea.)
1074
00:38:48,760 --> 00:38:50,800
(On this stunning seashore, )
1075
00:38:51,430 --> 00:38:53,900
(they'll obviously have a tough time.)
1076
00:38:54,600 --> 00:38:56,000
(Frowning is a matter of course.)
1077
00:38:56,540 --> 00:38:59,510
(Beware of a bizarre sea creature.)
1078
00:39:00,070 --> 00:39:05,010
(When they look for them with their eyes wide open, )
1079
00:39:05,350 --> 00:39:07,580
(the precious Dragon Balls...)
1080
00:39:07,580 --> 00:39:09,480
(will appear in front of them...)
1081
00:39:09,880 --> 00:39:12,620
(miraculously like always.)
1082
00:39:14,760 --> 00:39:15,820
Come on!
1083
00:39:16,190 --> 00:39:17,660
(Laughing)
1084
00:39:17,930 --> 00:39:20,360
(If they speak in English, )
1085
00:39:21,060 --> 00:39:23,260
(they're back to zero as you know already.)
1086
00:39:23,700 --> 00:39:25,500
(Near the sea of Jeju Island embracing fall, )
1087
00:39:27,230 --> 00:39:30,570
(Dragon Ball Expedition proceeds night and day.)
1088
00:39:31,340 --> 00:39:33,270
They came to the island of three plenties.
1089
00:39:33,640 --> 00:39:35,280
I should call Poseidon.
1090
00:39:35,710 --> 00:39:38,450
- We're doing Once Upon a Time. - Yes.
1091
00:39:38,450 --> 00:39:39,450
(Once Upon a Time)
1092
00:39:39,450 --> 00:39:40,480
(Part 2)
1093
00:39:40,680 --> 00:39:42,920
Because Dragon Balls are hiding under the deep sea,
1094
00:39:43,520 --> 00:39:48,260
we'll be Dragon King and his friends from "The Tale of Tortoise"...
1095
00:39:48,260 --> 00:39:50,660
- to find them. - For goodness' sake.
1096
00:39:51,360 --> 00:39:52,760
(Very excited)
1097
00:39:52,760 --> 00:39:56,260
- This is crazy. - What are the characters?
1098
00:39:56,260 --> 00:39:57,800
I see Su Geun as Tortoise.
1099
00:39:58,570 --> 00:39:59,830
- The green tortoise? - Yes.
1100
00:39:59,830 --> 00:40:01,570
I think he'll be in the shell.
1101
00:40:01,940 --> 00:40:03,900
Then there's no human.
1102
00:40:03,900 --> 00:40:05,510
Human... There's Dragon King.
1103
00:40:05,510 --> 00:40:06,610
- What? - Dragon King.
1104
00:40:06,610 --> 00:40:08,140
- There's a rabbit. - Right. There's Dragon King.
1105
00:40:08,140 --> 00:40:09,840
- Dragon King. - A rabbit.
1106
00:40:10,080 --> 00:40:11,580
Actually, we won't have a rabbit...
1107
00:40:11,580 --> 00:40:13,450
- because it lives on land. - That's right.
1108
00:40:13,450 --> 00:40:16,050
- We only focus on seafood. - Good.
1109
00:40:17,480 --> 00:40:18,790
Is there a spoon worm?
1110
00:40:18,950 --> 00:40:19,950
- A spoon worm? - Right.
1111
00:40:19,950 --> 00:40:21,620
(Introducing the characters)
1112
00:40:21,820 --> 00:40:23,890
Let me introduce to you the family under the sea.
1113
00:40:23,890 --> 00:40:24,960
First,
1114
00:40:25,160 --> 00:40:27,560
Dragon King's loyal right-hand man,
1115
00:40:27,660 --> 00:40:29,160
his chief secretary,
1116
00:40:29,500 --> 00:40:30,630
it's a terrapin.
1117
00:40:30,630 --> 00:40:32,200
(Terrapin)
1118
00:40:32,270 --> 00:40:34,230
- It's simple. - Did we use that before?
1119
00:40:34,400 --> 00:40:36,100
- Wait. - You're reusing it.
1120
00:40:36,340 --> 00:40:38,270
(An hommage to Turtle Hermit)
1121
00:40:38,470 --> 00:40:39,810
That looks very simple.
1122
00:40:40,640 --> 00:40:41,910
- You can't do it. - Terrapin is mine.
1123
00:40:42,310 --> 00:40:44,280
- Because I have insomnia. - Stop dozing off.
1124
00:40:44,280 --> 00:40:45,680
Have a terrapin night.
1125
00:40:45,710 --> 00:40:46,850
A terrapin night.
1126
00:40:47,750 --> 00:40:48,780
I want it.
1127
00:40:48,950 --> 00:40:51,150
The next animals I'm going to introduce...
1128
00:40:51,450 --> 00:40:52,890
are a set of three.
1129
00:40:53,150 --> 00:40:54,690
- A set of three? - Yes.
1130
00:40:54,690 --> 00:40:56,460
They are three bream brothers under the sea.
1131
00:40:56,690 --> 00:40:57,690
- Bream? - Seabream?
1132
00:40:57,690 --> 00:40:58,830
(3 bream brothers)
1133
00:40:58,890 --> 00:41:01,160
Rock bream, red seabream and black seabream.
1134
00:41:02,230 --> 00:41:03,960
(We have prepared cute hats.)
1135
00:41:04,030 --> 00:41:05,400
(However, )
1136
00:41:05,400 --> 00:41:07,030
(face painting is a giveaway.)
1137
00:41:07,700 --> 00:41:09,200
- This is the rock bream. - Goodness.
1138
00:41:09,200 --> 00:41:10,700
(Rock bream)
1139
00:41:10,700 --> 00:41:12,040
The white stripes are better.
1140
00:41:12,140 --> 00:41:13,370
Secondly, it's the red seabream.
1141
00:41:13,710 --> 00:41:14,710
No way.
1142
00:41:14,980 --> 00:41:16,110
Here's the black seabream.
1143
00:41:16,140 --> 00:41:18,210
There's nothing I want to do.
1144
00:41:18,880 --> 00:41:19,950
(That's why...)
1145
00:41:19,950 --> 00:41:22,850
(we prepared the worst one.)
1146
00:41:23,080 --> 00:41:25,220
The next one is not a fish.
1147
00:41:26,290 --> 00:41:28,090
Under the sea, there are more than fish.
1148
00:41:28,160 --> 00:41:29,160
- Seaweed? - Yes.
1149
00:41:29,260 --> 00:41:30,690
Often served as a side dish,
1150
00:41:31,690 --> 00:41:32,890
it's hijiki.
1151
00:41:32,890 --> 00:41:33,890
- Hijiki? - Hijiki?
1152
00:41:33,890 --> 00:41:35,200
(Hijiki)
1153
00:41:35,200 --> 00:41:37,260
- The face is completely covered. - It doesn't have a face.
1154
00:41:37,860 --> 00:41:40,200
(Hijiki is tasty and healthy.)
1155
00:41:40,300 --> 00:41:42,340
(Here's how we put it into a character.)
1156
00:41:43,400 --> 00:41:46,440
(Just a ghillie suit)
1157
00:41:46,510 --> 00:41:48,610
(A full shot)
1158
00:41:48,740 --> 00:41:50,610
- That's a ghillie suit. - That's...
1159
00:41:50,610 --> 00:41:52,250
They are all scary.
1160
00:41:52,680 --> 00:41:54,410
This is a big problem.
1161
00:41:54,480 --> 00:41:55,980
If I wear it, I'll be Bigfoot.
1162
00:41:55,980 --> 00:41:58,390
(I'll turn into Bigfoot.)
1163
00:41:58,450 --> 00:42:00,390
(The last character)
1164
00:42:05,990 --> 00:42:07,930
(Dragon King)
1165
00:42:08,200 --> 00:42:10,000
The one who becomes Dragon King...
1166
00:42:10,400 --> 00:42:11,400
(What?)
1167
00:42:11,400 --> 00:42:12,770
will have great advantages.
1168
00:42:12,770 --> 00:42:14,430
(Dragon King's advantages)
1169
00:42:14,800 --> 00:42:18,040
We'll give him the power to award each character...
1170
00:42:18,040 --> 00:42:19,070
to each person.
1171
00:42:19,210 --> 00:42:20,340
It's absolute power.
1172
00:42:20,440 --> 00:42:21,540
I have to be Dragon King.
1173
00:42:22,980 --> 00:42:24,950
(He can choose his own servants.)
1174
00:42:24,950 --> 00:42:26,580
(1. The power to appoint)
1175
00:42:26,810 --> 00:42:28,650
- During the filming, - Yes.
1176
00:42:28,650 --> 00:42:31,280
he can make valid requests to the production crew.
1177
00:42:31,380 --> 00:42:32,520
(Impressed)
1178
00:42:32,720 --> 00:42:34,720
Don't set the boundary to "valid".
1179
00:42:35,190 --> 00:42:38,020
Give him the right to request one thing a day.
1180
00:42:38,020 --> 00:42:39,790
One thing a day,
1181
00:42:39,790 --> 00:42:41,730
the crew will unconditionally...
1182
00:42:41,730 --> 00:42:42,900
Grant him a wish.
1183
00:42:43,700 --> 00:42:44,970
Yes. Sure.
1184
00:42:44,970 --> 00:42:46,200
One wish per day sounds okay.
1185
00:42:46,200 --> 00:42:47,900
(2. 1 wish per 1 day)
1186
00:42:48,340 --> 00:42:49,540
We'll elect Dragon King...
1187
00:42:49,740 --> 00:42:51,840
through a democratic election.
1188
00:42:53,310 --> 00:42:57,710
(The 1st Dragon King Election Candidate Debate)
1189
00:42:57,880 --> 00:43:00,980
Okay. We will be the first to give a speech?
1190
00:43:04,280 --> 00:43:05,850
Should I go first then?
1191
00:43:06,020 --> 00:43:07,750
- It's not in the order. - Which party are you from?
1192
00:43:07,750 --> 00:43:09,220
I'm from the First Sugar Party.
1193
00:43:10,760 --> 00:43:14,090
(The name sounds familiar.)
1194
00:43:14,090 --> 00:43:16,000
(Candidate number 1. The First Sugar Party's Lee Su Geun)
1195
00:43:16,000 --> 00:43:17,000
(His pledges)
1196
00:43:17,000 --> 00:43:18,000
(A pleasant shooting environment sweet as sugar)
1197
00:43:18,000 --> 00:43:19,000
(The wish for all.)
1198
00:43:19,370 --> 00:43:21,670
(Declaration of a new party's inauguration)
1199
00:43:21,670 --> 00:43:24,200
I'll make each of your days...
1200
00:43:24,200 --> 00:43:26,240
to be sweet as sugar.
1201
00:43:26,240 --> 00:43:27,240
(Pledge 1. Guaranteed sugar-like sweet shooting environment)
1202
00:43:27,540 --> 00:43:31,240
Instead of using the King's power in an oppressive way,
1203
00:43:31,410 --> 00:43:34,310
I'll even use the right to ask for a wish a day...
1204
00:43:34,510 --> 00:43:37,250
not for my benefit, but for my teammates' benefit.
1205
00:43:38,250 --> 00:43:40,690
- Basically... - Yes. Hold on.
1206
00:43:40,690 --> 00:43:42,390
Did you officially request to ask a question?
1207
00:43:43,820 --> 00:43:45,760
- You don't have a say now. - That's the First Sugar Party.
1208
00:43:46,460 --> 00:43:47,730
(The official Q and A session)
1209
00:43:47,930 --> 00:43:50,600
I have nothing more to say.
1210
00:43:50,600 --> 00:43:51,900
- The First Sugar Party. - Yes.
1211
00:43:51,900 --> 00:43:53,000
Well...
1212
00:43:53,070 --> 00:43:54,630
The First Sugar Party.
1213
00:43:54,900 --> 00:43:57,770
- If I support you, - Yes.
1214
00:43:58,210 --> 00:43:59,640
will you create a new character?
1215
00:43:59,640 --> 00:44:01,580
- Kang Ho Bream? - I will...
1216
00:44:01,580 --> 00:44:02,710
I will create that character.
1217
00:44:02,910 --> 00:44:04,110
- Kang Ho Bream? - Sure.
1218
00:44:04,110 --> 00:44:06,180
What's the most precious fish of Jeju Island?
1219
00:44:06,180 --> 00:44:07,510
It's the saw-edged perch.
1220
00:44:07,510 --> 00:44:08,650
(Saw-edged perch)
1221
00:44:08,650 --> 00:44:10,580
Right? I'll create Kang-Edged Perch...
1222
00:44:10,580 --> 00:44:12,420
and give you an edged punch for three days.
1223
00:44:13,620 --> 00:44:14,790
Kang-Edged Perch.
1224
00:44:14,920 --> 00:44:16,560
Is it time to make jokes?
1225
00:44:16,920 --> 00:44:18,260
Goodness.
1226
00:44:18,390 --> 00:44:19,530
- I have a question. - Okay.
1227
00:44:19,760 --> 00:44:23,200
There are many characters right now, right?
1228
00:44:23,200 --> 00:44:24,400
But what if...
1229
00:44:24,530 --> 00:44:26,800
many fight for one character,
1230
00:44:27,100 --> 00:44:30,540
saying they all want the same character?
1231
00:44:30,540 --> 00:44:31,610
That kind of fight...
1232
00:44:31,610 --> 00:44:33,340
(Screeching)
1233
00:44:33,840 --> 00:44:34,870
That kind...
1234
00:44:35,410 --> 00:44:38,110
(We ask for your understanding for the interrupted microphone.)
1235
00:44:38,110 --> 00:44:40,680
Even those fights...
1236
00:44:40,680 --> 00:44:41,780
(He responds to a difficult question with humor.)
1237
00:44:43,120 --> 00:44:44,990
- Seriously. - He's so good.
1238
00:44:44,990 --> 00:44:46,750
You are so selfish.
1239
00:44:46,920 --> 00:44:48,960
You don't care about the big picture.
1240
00:44:48,960 --> 00:44:50,520
- Goodness. - What are we going to do?
1241
00:44:50,920 --> 00:44:52,490
Do you have more questions?
1242
00:44:52,490 --> 00:44:54,730
- You're already leaning toward me. - Not for now.
1243
00:44:54,730 --> 00:44:55,860
- No questions? - No. Get back here.
1244
00:44:55,860 --> 00:44:58,970
I think it went perfectly. I am candidate number one.
1245
00:44:58,970 --> 00:45:00,030
The candidate number one...
1246
00:45:00,030 --> 00:45:03,140
from sweet-as-sugar the First Sugar Party.
1247
00:45:03,140 --> 00:45:04,940
I'm candidate number two...
1248
00:45:05,470 --> 00:45:06,710
from Majestic Party.
1249
00:45:06,710 --> 00:45:08,110
(Majestic Party)
1250
00:45:08,310 --> 00:45:10,140
I'm Eun Ji Won from Majestic Party.
1251
00:45:10,140 --> 00:45:11,510
(Candidate number 2. Majestic Party's Eun Ji Won)
1252
00:45:11,510 --> 00:45:12,510
(His pledges)
1253
00:45:12,510 --> 00:45:13,580
(Unlimited attempts to win Dragon Balls)
1254
00:45:13,580 --> 00:45:15,020
(Increase the money limit for wishes)
1255
00:45:15,250 --> 00:45:17,480
If I become Dragon King,
1256
00:45:17,480 --> 00:45:19,690
the servants I appoint...
1257
00:45:19,950 --> 00:45:21,490
will have a different makeup and costumes.
1258
00:45:22,090 --> 00:45:23,090
(A shocking pledge)
1259
00:45:23,090 --> 00:45:25,190
- We don't have to paint our faces. - Yes. It's time to change.
1260
00:45:25,190 --> 00:45:28,160
- Goodness. - I believe wearing hats is enough.
1261
00:45:28,160 --> 00:45:29,900
That's what I'm going to change.
1262
00:45:30,330 --> 00:45:33,970
Also, what is the ultimate goal of New Journey to the West?
1263
00:45:35,470 --> 00:45:38,040
- Dragon Balls. - It's to get Dragon Balls.
1264
00:45:38,040 --> 00:45:39,140
That's right.
1265
00:45:39,140 --> 00:45:41,310
I will allow as many attempts as possible until we get them.
1266
00:45:42,610 --> 00:45:43,610
No more, "The end!"
1267
00:45:44,510 --> 00:45:46,310
- There's no end. - Are you getting rid of it?
1268
00:45:46,310 --> 00:45:48,250
I will increase the limit of the wish to 10,000 dollars!
1269
00:45:48,680 --> 00:45:50,280
(Here comes the populism.)
1270
00:45:50,550 --> 00:45:51,550
- He's spicy. - That's dangerous.
1271
00:45:51,550 --> 00:45:53,020
Like the name of my party...
1272
00:45:53,020 --> 00:45:54,220
- He's a dangerous person. - Murmuring.
1273
00:45:54,220 --> 00:45:56,290
Just like the name of my party, Majestic Party...
1274
00:45:56,290 --> 00:45:58,790
- Murmuring. - 10,000 dollars.
1275
00:45:58,790 --> 00:46:00,590
It's a pledge he can't deliver.
1276
00:46:00,590 --> 00:46:02,060
- What? - He's dangerous.
1277
00:46:02,460 --> 00:46:04,260
- Mumbling. - Isn't that a dangerous comment?
1278
00:46:04,260 --> 00:46:06,100
Whispering.
1279
00:46:06,700 --> 00:46:09,240
I just spit things out because I'm from Majestic Party.
1280
00:46:09,770 --> 00:46:12,110
If that's the case,
1281
00:46:12,470 --> 00:46:14,210
are you going to spend your own money...
1282
00:46:15,380 --> 00:46:17,340
to fulfill that pledge?
1283
00:46:17,580 --> 00:46:18,880
- My money? - Yes.
1284
00:46:20,350 --> 00:46:21,550
It's 60,000 dollars.
1285
00:46:23,120 --> 00:46:24,120
No, it's a total of...
1286
00:46:24,120 --> 00:46:26,020
- 10,000 dollars. - Wait.
1287
00:46:26,020 --> 00:46:27,020
(Booing together)
1288
00:46:27,020 --> 00:46:28,250
It's a total of 10,000 dollars.
1289
00:46:28,250 --> 00:46:30,020
You said 10,000 dollars per person.
1290
00:46:30,020 --> 00:46:31,520
When did I say that?
1291
00:46:31,520 --> 00:46:33,630
- He's switching his stories. - My goodness.
1292
00:46:33,630 --> 00:46:35,330
He switches it right away.
1293
00:46:35,560 --> 00:46:36,760
That's for the money.
1294
00:46:36,930 --> 00:46:39,370
And I will get rid of the limit of the attempts to get Dragon Balls.
1295
00:46:39,630 --> 00:46:40,670
(That too.)
1296
00:46:40,670 --> 00:46:42,340
But that's the rule.
1297
00:46:42,340 --> 00:46:44,170
It has to be short and sweet.
1298
00:46:44,970 --> 00:46:47,070
- Don't you want to go home early? - Unlimited attempts are too much.
1299
00:46:47,070 --> 00:46:49,210
- No. - He's disqualified.
1300
00:46:49,740 --> 00:46:52,050
- Next one. - He's inconsistent.
1301
00:46:52,050 --> 00:46:53,910
He is just saying whatever he wants.
1302
00:46:53,910 --> 00:46:55,850
Hijiki. Eun Hijiki.
1303
00:46:55,850 --> 00:46:58,250
Eun Hijiki.
1304
00:46:58,250 --> 00:47:00,150
- Hijiki. - Let's corner him.
1305
00:47:00,150 --> 00:47:01,990
- Hijiki. - Hijiki.
1306
00:47:02,290 --> 00:47:03,420
I'll get hijiki.
1307
00:47:04,820 --> 00:47:07,460
I won't even reject to become the hijiki.
1308
00:47:07,460 --> 00:47:09,960
He'll place himself in the lowest position.
1309
00:47:09,960 --> 00:47:13,200
For our members to be comfortable while shooting,
1310
00:47:13,200 --> 00:47:14,900
- I will do my best. - Now we're talking.
1311
00:47:15,670 --> 00:47:16,700
(Candidate Eun was very radical.)
1312
00:47:16,700 --> 00:47:17,940
After that...
1313
00:47:17,940 --> 00:47:20,540
That was Candidate Eun Ji Won of the Majestic Party.
1314
00:47:21,110 --> 00:47:22,140
(Breathing in)
1315
00:47:22,140 --> 00:47:23,580
(Sighing)
1316
00:47:24,210 --> 00:47:25,210
Candidate three...
1317
00:47:26,410 --> 00:47:27,450
from Alcohol Party.
1318
00:47:28,350 --> 00:47:30,280
(Pleased)
1319
00:47:30,850 --> 00:47:32,850
(A perfect name for his party)
1320
00:47:32,850 --> 00:47:35,160
(Candidate number 3. Alcohol Party's Cho Kyu Hyun)
1321
00:47:35,160 --> 00:47:37,790
(His pledge: To provide enjoyment every night)
1322
00:47:37,960 --> 00:47:40,390
This is what I want to guarantee.
1323
00:47:40,390 --> 00:47:41,900
When we are shooting,
1324
00:47:41,900 --> 00:47:44,100
we sometimes feel like it's the perfect day...
1325
00:47:44,100 --> 00:47:45,600
with a great view...
1326
00:47:46,130 --> 00:47:47,930
- and great weather. - And?
1327
00:47:47,930 --> 00:47:50,440
- By negotiating with the crew... - Yes.
1328
00:47:50,900 --> 00:47:52,040
Do you need a negotiation?
1329
00:47:52,040 --> 00:47:54,640
Goodness. Where's the fierce charisma?
1330
00:47:54,640 --> 00:47:57,810
I will fight the production crew and defeat them.
1331
00:47:57,810 --> 00:47:59,150
- A fistfight? - What if you lose?
1332
00:47:59,550 --> 00:48:00,680
Do you want a fistfight?
1333
00:48:00,680 --> 00:48:02,350
I'll try my best to win.
1334
00:48:02,450 --> 00:48:04,320
Don't you think I'll be a better fighter?
1335
00:48:04,320 --> 00:48:05,550
What if you lose?
1336
00:48:05,550 --> 00:48:07,050
(Taking the mound)
1337
00:48:07,250 --> 00:48:08,520
He's too much.
1338
00:48:08,790 --> 00:48:11,260
Why are you here again when you lose the election...
1339
00:48:11,260 --> 00:48:12,730
every year?
1340
00:48:13,430 --> 00:48:15,330
Are you that stubborn?
1341
00:48:15,330 --> 00:48:17,360
Wasn't he an aide before?
1342
00:48:17,400 --> 00:48:18,400
You used to be an aide.
1343
00:48:18,400 --> 00:48:19,430
I don't have to say anything.
1344
00:48:19,430 --> 00:48:22,100
Without a doubt, I'm from Kang's Kitchen Party.
1345
00:48:23,040 --> 00:48:24,100
(A bit vague)
1346
00:48:24,970 --> 00:48:27,410
(Candidate Number 4. Kang's Kitchen Party's Kang Ho Dong)
1347
00:48:27,410 --> 00:48:29,880
(His pledges: There are a lot.)
1348
00:48:30,110 --> 00:48:32,110
- Kang's Kitchen Party? - Yes, Kang's Kitchen Party.
1349
00:48:32,110 --> 00:48:33,780
I thought it was closed.
1350
00:48:34,080 --> 00:48:36,450
Kang's Kitchen Party is still strong.
1351
00:48:37,220 --> 00:48:38,280
Kang.
1352
00:48:39,350 --> 00:48:41,890
(Kang)
1353
00:48:41,890 --> 00:48:42,990
- A three-line acrostic poem? - With his name?
1354
00:48:42,990 --> 00:48:44,490
Kang is a strong underwater palace.
1355
00:48:44,490 --> 00:48:46,090
- What? - I mean Dragon King.
1356
00:48:46,530 --> 00:48:49,060
- Did you say "underwater palace"? - "A strong underwater palace".
1357
00:48:49,060 --> 00:48:50,500
He's nervous.
1358
00:48:50,500 --> 00:48:52,700
- He got nervous. - Nervous.
1359
00:48:52,700 --> 00:48:53,770
- I can't represent him. - He's nervous.
1360
00:48:53,770 --> 00:48:55,570
- This is not what I intended. - I can't represent him.
1361
00:48:55,570 --> 00:48:57,640
Wait. Are you doing a three-line acrostic poem with the name?
1362
00:48:57,770 --> 00:48:58,770
No.
1363
00:48:58,770 --> 00:49:00,870
- He's doing live streaming. - I'm not doing that.
1364
00:49:00,870 --> 00:49:01,910
- Well. - Kitchen!
1365
00:49:01,910 --> 00:49:03,680
- I want to be different. - Kitchen.
1366
00:49:03,680 --> 00:49:06,010
I prepared one with Kang Ho Dong, not Kang's Kitchen Party.
1367
00:49:06,710 --> 00:49:07,750
Kang.
1368
00:49:08,280 --> 00:49:10,250
Kang is a strong Dragon King.
1369
00:49:11,120 --> 00:49:13,350
- Ho. - Ho Dong is a hearty Dragon King.
1370
00:49:13,890 --> 00:49:15,460
- Dong. - But...
1371
00:49:15,560 --> 00:49:17,420
Dong also takes care of his colleagues.
1372
00:49:17,720 --> 00:49:19,460
- Okay. - Yes.
1373
00:49:19,460 --> 00:49:22,000
Kang's Kitchen Party's Kang Ho Dong! Nice to meet you.
1374
00:49:22,830 --> 00:49:24,900
- Was that a greeting? - Yes, it was.
1375
00:49:24,900 --> 00:49:26,470
That was a long way to say hello.
1376
00:49:27,000 --> 00:49:28,740
It was a long hello.
1377
00:49:28,740 --> 00:49:31,670
If I become the strong Dragon King...
1378
00:49:32,210 --> 00:49:33,970
Actually, everyone,
1379
00:49:34,170 --> 00:49:35,640
the joy of eating is precious, right?
1380
00:49:36,080 --> 00:49:38,240
Because we're on the island, I'll provide seafood for lunch.
1381
00:49:38,810 --> 00:49:40,450
But two consecutive seafood meals are too much.
1382
00:49:40,450 --> 00:49:41,450
For dinner,
1383
00:49:41,450 --> 00:49:43,720
- I'll provide a juicy pork belly. - The black pork.
1384
00:49:44,220 --> 00:49:45,590
I have a question.
1385
00:49:45,590 --> 00:49:47,320
- But then... - I don't allow questions.
1386
00:49:47,590 --> 00:49:48,760
(Refusing the questions)
1387
00:49:48,760 --> 00:49:51,390
I'm a strong underwater palace.
1388
00:49:51,390 --> 00:49:53,090
I don't accept questions from you.
1389
00:49:53,090 --> 00:49:55,030
- A strong underwater palace? - It's my strong charisma.
1390
00:49:55,030 --> 00:49:57,430
As I mentioned before,
1391
00:49:57,430 --> 00:49:59,370
because you're all artists,
1392
00:49:59,370 --> 00:50:01,330
many of you are night owls.
1393
00:50:01,330 --> 00:50:04,700
So I will persuade the production crew by all means...
1394
00:50:04,700 --> 00:50:08,140
to get rid of morning missions in Jeju Island.
1395
00:50:08,140 --> 00:50:10,840
- I agree with that. - I'll get rid of them.
1396
00:50:10,840 --> 00:50:12,250
- Then you... - I have a question.
1397
00:50:12,580 --> 00:50:15,150
- Now... - You keep asking questions.
1398
00:50:15,580 --> 00:50:17,920
- But... - Hold on, everyone.
1399
00:50:17,920 --> 00:50:20,490
You gave so many pledges.
1400
00:50:20,490 --> 00:50:21,820
- You'd feed us. - Yes.
1401
00:50:22,090 --> 00:50:23,160
You'd get rid of the morning missions.
1402
00:50:23,160 --> 00:50:26,730
The purpose of this filming is to win some food...
1403
00:50:26,730 --> 00:50:28,060
and do the morning missions.
1404
00:50:28,060 --> 00:50:29,530
What are you going to film then?
1405
00:50:30,560 --> 00:50:31,760
Mumbling.
1406
00:50:32,030 --> 00:50:34,900
Goodness. What should we do then?
1407
00:50:35,400 --> 00:50:36,640
(Mirroring the question)
1408
00:50:36,640 --> 00:50:37,970
What should we do then?
1409
00:50:37,970 --> 00:50:40,170
- First, become the hijiki. - What?
1410
00:50:40,170 --> 00:50:41,540
- You should become the hijiki. - The hijiki.
1411
00:50:42,080 --> 00:50:44,380
- Kang Hijiki? - Yes.
1412
00:50:44,380 --> 00:50:45,810
- That's right. - Kang Hijiki.
1413
00:50:45,810 --> 00:50:46,810
Become our hijiki.
1414
00:50:46,810 --> 00:50:49,120
- That's decided. - It sticks to my mouth.
1415
00:50:49,120 --> 00:50:50,520
- Kang Hijiki is... - Yes.
1416
00:50:50,520 --> 00:50:51,720
A strong underwater palace candidate.
1417
00:50:51,990 --> 00:50:54,050
It was Kang's Kitchen Party, a strong Dragon King candidate.
1418
00:50:55,190 --> 00:50:57,020
- It was a little... - I'm satisfied with myself.
1419
00:50:57,020 --> 00:50:59,190
Actually, I was intrigued.
1420
00:51:00,230 --> 00:51:02,900
(The next candidate enters.)
1421
00:51:03,600 --> 00:51:05,600
(Hurray!)
1422
00:51:06,830 --> 00:51:09,900
(We Have a Future Party)
1423
00:51:10,000 --> 00:51:11,400
Goodness.
1424
00:51:11,400 --> 00:51:13,810
(Candidate number 5. We Have a Future Party's Song MINO)
1425
00:51:13,810 --> 00:51:16,410
(His pledge: Populism)
1426
00:51:16,680 --> 00:51:20,880
Well, okay. Many parties before me...
1427
00:51:21,250 --> 00:51:23,080
made some pledges.
1428
00:51:23,680 --> 00:51:24,950
I'm going to combine them all.
1429
00:51:26,490 --> 00:51:29,190
That's the strongest populism I've ever heard.
1430
00:51:29,190 --> 00:51:31,290
You'll combine them all.
1431
00:51:31,620 --> 00:51:33,830
Everything that you want...
1432
00:51:34,030 --> 00:51:35,290
What were they?
1433
00:51:35,290 --> 00:51:37,060
is with We Have a Future Party.
1434
00:51:37,060 --> 00:51:38,460
- A party like that... - Right.
1435
00:51:38,460 --> 00:51:40,770
- ruins the country in the end. - Pick me.
1436
00:51:41,070 --> 00:51:43,440
That party will mess the country.
1437
00:51:43,440 --> 00:51:45,870
Are you here without any thoughts of your own?
1438
00:51:45,870 --> 00:51:49,110
- These are my thoughts. - Good night.
1439
00:51:49,180 --> 00:51:50,840
Good night.
1440
00:51:51,040 --> 00:51:52,350
Good night.
1441
00:51:53,410 --> 00:51:55,450
Give up and support others.
1442
00:51:55,450 --> 00:51:57,720
- Give up. - For whatever you want,
1443
00:51:57,920 --> 00:52:00,520
We Have a Future Party.
1444
00:52:01,220 --> 00:52:03,960
Majestic Party will be in charge of that future.
1445
00:52:04,360 --> 00:52:06,230
(Proposals for a merge flood in.)
1446
00:52:06,230 --> 00:52:07,360
He doesn't give up till the end.
1447
00:52:07,360 --> 00:52:09,200
(At this moment)
1448
00:52:09,300 --> 00:52:10,400
I'm P.O.
1449
00:52:11,200 --> 00:52:14,200
Whichever party that grants me to be a bream...
1450
00:52:14,200 --> 00:52:16,100
will have my support.
1451
00:52:16,600 --> 00:52:18,440
Don't you worry about that.
1452
00:52:18,440 --> 00:52:19,740
Just pick one.
1453
00:52:20,140 --> 00:52:21,610
Will you give me the red seabream?
1454
00:52:21,610 --> 00:52:23,240
- Of course. - Excuse me.
1455
00:52:23,580 --> 00:52:24,610
It's yours.
1456
00:52:25,510 --> 00:52:26,680
You'll get whatever character you want.
1457
00:52:26,680 --> 00:52:28,110
- Do you promise? - I promise.
1458
00:52:28,110 --> 00:52:30,050
- I can't be the hijiki. - You can't be the hijiki. I know.
1459
00:52:30,050 --> 00:52:32,150
I will give you the bream...
1460
00:52:32,150 --> 00:52:33,520
and paint it for you myself.
1461
00:52:33,520 --> 00:52:36,060
- I'll put the makeup on you. - I'll get rid of the makeup.
1462
00:52:37,660 --> 00:52:39,360
I'll get rid of the makeup.
1463
00:52:39,360 --> 00:52:41,190
If you want, you can put on makeup,
1464
00:52:41,190 --> 00:52:42,500
and if you don't, you don't have to put it on.
1465
00:52:42,500 --> 00:52:44,530
- Good. - No makeup doesn't fit our show.
1466
00:52:45,470 --> 00:52:46,500
What's more fun?
1467
00:52:46,500 --> 00:52:48,840
It's my turn, so go back to your seat.
1468
00:52:49,400 --> 00:52:51,240
(Who will P.O choose?)
1469
00:52:51,570 --> 00:52:53,370
After hearing what they said,
1470
00:52:54,540 --> 00:52:56,180
I'll support the Alcohol Party.
1471
00:52:56,910 --> 00:52:57,940
(He got a new member.)
1472
00:52:57,940 --> 00:52:59,280
- I knew it. - Wait.
1473
00:52:59,280 --> 00:53:01,650
I will assist you by all means.
1474
00:53:01,650 --> 00:53:03,280
- How can this be possible? - I assure you.
1475
00:53:03,280 --> 00:53:05,280
- We'll walk together. - In that case,
1476
00:53:05,520 --> 00:53:07,490
I will actually...
1477
00:53:07,490 --> 00:53:08,490
I'm not going to hear it.
1478
00:53:08,960 --> 00:53:10,720
- I'll support the Alcohol Party. - Keep quiet.
1479
00:53:10,720 --> 00:53:12,590
- Keep quiet. - Keep quiet.
1480
00:53:13,290 --> 00:53:15,260
You guys. That will become a habit.
1481
00:53:17,830 --> 00:53:19,900
Goodness. It'll become a habit.
1482
00:53:19,900 --> 00:53:24,770
(Alcohol Party's Kyu Hyun successfully acquires P.O.)
1483
00:53:24,970 --> 00:53:28,040
Actually, leaving behind the party that's so self-centric...
1484
00:53:28,040 --> 00:53:30,810
that only thinks about being funny,
1485
00:53:30,810 --> 00:53:32,410
which is the First Sugar Party,
1486
00:53:32,810 --> 00:53:34,250
I choose Majestic Party.
1487
00:53:35,850 --> 00:53:37,080
(Declaring his support out of the blue)
1488
00:53:37,080 --> 00:53:38,480
- Really? - That party is illogical.
1489
00:53:38,480 --> 00:53:41,550
Are you really going to yield and work for others?
1490
00:53:42,190 --> 00:53:44,220
That's really embarrassing.
1491
00:53:44,960 --> 00:53:46,060
Mr. Kang's Kitchen Party.
1492
00:53:46,590 --> 00:53:47,790
Mr. Kang's Kitchen Party,
1493
00:53:47,790 --> 00:53:50,800
how come your determination doesn't last 10 minutes?
1494
00:53:51,160 --> 00:53:53,770
I like the name Kang Hijiki.
1495
00:53:54,970 --> 00:53:55,970
Hijiki is...
1496
00:53:55,970 --> 00:54:00,370
(Kang's Kitchen Party's Kang declares to support Candidate Eun.)
1497
00:54:00,370 --> 00:54:05,010
(His former aide Candidate Lee says, "I'm deeply disappointed.")
1498
00:54:05,310 --> 00:54:07,480
I will support Candidate Eun.
1499
00:54:07,480 --> 00:54:08,950
I will push ahead.
1500
00:54:08,950 --> 00:54:11,280
We won't fail to get Dragon Balls.
1501
00:54:11,420 --> 00:54:12,890
Unlimited attempts until we get them!
1502
00:54:12,890 --> 00:54:15,520
- That's what's illogical. - Right.
1503
00:54:15,520 --> 00:54:16,960
I can't believe Kang's Kitchen Party...
1504
00:54:16,960 --> 00:54:19,690
- fell for that. - Why did you fall for that?
1505
00:54:19,690 --> 00:54:21,660
Majestic Party feels like...
1506
00:54:21,660 --> 00:54:25,130
the most moving book I read on the ritual for rain in Africa.
1507
00:54:25,530 --> 00:54:27,970
African rain dances have the 100 percent success rate.
1508
00:54:28,070 --> 00:54:30,170
It's because they keep trying until it rains.
1509
00:54:31,440 --> 00:54:33,710
(The title of the book is "Native American Rain Dance".)
1510
00:54:34,470 --> 00:54:35,840
Would you let me be one of the fishes?
1511
00:54:36,080 --> 00:54:37,780
I will give you what you want.
1512
00:54:38,440 --> 00:54:39,710
Just tell me what you want.
1513
00:54:39,710 --> 00:54:40,710
(Candidate MINO is torn.)
1514
00:54:40,810 --> 00:54:42,620
It's about time we retrieve the Dragon Balls.
1515
00:54:42,620 --> 00:54:44,120
- Come to this party. - W.H.F. Party...
1516
00:54:44,120 --> 00:54:45,690
will support the Majestic Party.
1517
00:54:46,850 --> 00:54:49,460
- We have a future. - We have a future.
1518
00:54:50,190 --> 00:54:51,620
I support the Majestic Party.
1519
00:54:52,290 --> 00:54:55,930
Why is that? Why do you like Majestic Party?
1520
00:54:55,930 --> 00:54:59,330
I really like the majestic side of the Majestic Party.
1521
00:54:59,330 --> 00:55:00,330
That's right.
1522
00:55:00,800 --> 00:55:03,100
("MINO of W.H.F. Party Announces His Support...)
1523
00:55:03,100 --> 00:55:05,540
("for the Majestic Party")
1524
00:55:05,840 --> 00:55:08,640
I won't support anyone.
1525
00:55:08,640 --> 00:55:11,380
- I trust that you will vote for me. - Su Geun,
1526
00:55:11,380 --> 00:55:13,280
you are like a casting vote right now.
1527
00:55:13,280 --> 00:55:14,380
That's right.
1528
00:55:14,550 --> 00:55:17,750
The system needs to be run by the production crew.
1529
00:55:17,750 --> 00:55:21,250
The Dragon King shouldn't do more than giving...
1530
00:55:21,250 --> 00:55:24,020
- additional ideas. - If you join this party,
1531
00:55:24,820 --> 00:55:26,660
we will be a sweet party.
1532
00:55:26,660 --> 00:55:29,230
No. Your personality is too strong.
1533
00:55:29,230 --> 00:55:32,230
You will change the moment you wear the crown.
1534
00:55:32,230 --> 00:55:35,430
- Don't speak nonsense. - You will become one of the fishes.
1535
00:55:35,430 --> 00:55:36,900
Aren't you anxious?
1536
00:55:37,100 --> 00:55:38,800
Do you trust him wholeheartedly?
1537
00:55:38,800 --> 00:55:41,410
It's a possibility. You will become one of the fishes.
1538
00:55:41,410 --> 00:55:43,480
Haven't you seen enough of his antics?
1539
00:55:43,480 --> 00:55:46,450
He doesn't mind being hijiki, okay?
1540
00:55:46,450 --> 00:55:48,180
More importantly...
1541
00:55:48,410 --> 00:55:50,150
And Ho Dong is selfish.
1542
00:55:50,150 --> 00:55:51,280
He wants everyone else to wear makeup...
1543
00:55:51,280 --> 00:55:53,150
- by becoming hijiki. - The First Sugar Party?
1544
00:55:53,350 --> 00:55:55,820
- Let's join him. - If he says that...
1545
00:55:55,820 --> 00:55:57,560
- We have an announcement to make. - Okay.
1546
00:55:57,660 --> 00:55:59,890
The Alcohol Party had two members.
1547
00:56:00,230 --> 00:56:01,860
The Alcohol Party will join...
1548
00:56:01,960 --> 00:56:05,360
- The First Sugar Party. - That's right.
1549
00:56:06,070 --> 00:56:07,100
Thank you.
1550
00:56:07,370 --> 00:56:10,470
Tell me what you want. Let's keep it safe and fun.
1551
00:56:10,470 --> 00:56:11,470
We will win.
1552
00:56:11,470 --> 00:56:13,340
("Candidate Lee Su Geun of the First Sugar Party Succeeds...")
1553
00:56:13,340 --> 00:56:15,110
("to Recruit Kyu Hyun and P.O of Alcohol Party")
1554
00:56:15,840 --> 00:56:18,180
(It's a battle between two parties.)
1555
00:56:18,640 --> 00:56:21,650
(The vote begins now.)
1556
00:56:21,980 --> 00:56:24,780
Oh, it's over there. All right.
1557
00:56:27,350 --> 00:56:29,290
(Each vote is precious.)
1558
00:56:29,790 --> 00:56:33,630
Everything is going according to my plan.
1559
00:56:34,590 --> 00:56:37,360
The candidate from Majestic Party promised me a position.
1560
00:56:38,330 --> 00:56:39,470
I don't know if I can trust him.
1561
00:56:39,670 --> 00:56:42,230
I hope P.O and Kyu Hyun...
1562
00:56:42,230 --> 00:56:43,940
will join us.
1563
00:56:44,400 --> 00:56:45,940
I made up my mind.
1564
00:56:48,010 --> 00:56:49,680
I want a position.
1565
00:56:49,680 --> 00:56:50,680
(Which candidate will they choose?)
1566
00:56:52,240 --> 00:56:54,910
- We have a future. - Thank you.
1567
00:56:56,080 --> 00:56:58,820
(The count begins now.)
1568
00:56:59,150 --> 00:57:02,890
The public sentiments are represented by the ballots...
1569
00:57:03,190 --> 00:57:04,690
in this box.
1570
00:57:05,460 --> 00:57:08,890
I will open the first ballot.
1571
00:57:09,160 --> 00:57:10,530
The first ballot.
1572
00:57:10,530 --> 00:57:11,600
(He opens the first ballot.)
1573
00:57:12,370 --> 00:57:17,040
(Which candidate won the first ballot?)
1574
00:57:17,300 --> 00:57:20,670
- Is that my handwriting? - One vote for the Majestic Party.
1575
00:57:21,540 --> 00:57:22,610
(Majestic Party)
1576
00:57:22,610 --> 00:57:25,040
(He is off to a good start.)
1577
00:57:25,380 --> 00:57:27,680
Isn't that Ji Won's handwriting?
1578
00:57:28,080 --> 00:57:29,920
- It's his handwriting. - It isn't my handwriting.
1579
00:57:30,120 --> 00:57:31,280
Next.
1580
00:57:32,450 --> 00:57:33,950
(Oh?)
1581
00:57:36,960 --> 00:57:38,890
- Majestic Party! - Goodness.
1582
00:57:39,660 --> 00:57:42,190
(Majestic Party wins 2 votes.)
1583
00:57:42,500 --> 00:57:43,830
You are off to a good start.
1584
00:57:43,830 --> 00:57:46,000
That isn't my handwriting. Is that my handwriting?
1585
00:57:47,500 --> 00:57:48,500
That's right.
1586
00:57:49,240 --> 00:57:50,540
Let's keep going in this manner.
1587
00:57:50,540 --> 00:57:52,100
- What is this? - Of course.
1588
00:57:52,300 --> 00:57:54,370
Majestic Party already has two votes.
1589
00:57:54,370 --> 00:57:56,410
(Kang's Kitchen)
1590
00:57:56,680 --> 00:57:58,810
(Kang's Kitchen?)
1591
00:57:58,810 --> 00:58:00,680
- What? - Kang's Kitchen.
1592
00:58:00,680 --> 00:58:02,350
(Kang's Kitchen)
1593
00:58:02,850 --> 00:58:05,320
- Kang's Kitchen! - That's your handwriting.
1594
00:58:06,190 --> 00:58:08,290
- Ji Won, it's a misunderstanding. - That's your handwriting.
1595
00:58:08,290 --> 00:58:10,990
That's Ho Dong's handwriting. I know it.
1596
00:58:10,990 --> 00:58:11,990
I know it.
1597
00:58:11,990 --> 00:58:14,230
- You told me to trust you. - I know his handwriting.
1598
00:58:14,390 --> 00:58:15,930
- My goodness. - Hey!
1599
00:58:15,930 --> 00:58:18,300
Did you choose yourself in the end?
1600
00:58:18,430 --> 00:58:19,930
It's a misunderstanding.
1601
00:58:19,930 --> 00:58:21,530
- Seriously. - He had different ideas.
1602
00:58:21,700 --> 00:58:24,340
Everyone can see that it's Ho Dong's handwriting.
1603
00:58:24,470 --> 00:58:28,210
Anyone who has worked with Ho Dong would know...
1604
00:58:28,210 --> 00:58:29,710
that this is his handwriting.
1605
00:58:29,710 --> 00:58:32,080
(This is Ho Dong's handwriting.)
1606
00:58:33,380 --> 00:58:35,980
- I know it well. - Come on!
1607
00:58:36,250 --> 00:58:39,150
(Is it really Ho Dong's handwriting?)
1608
00:58:39,350 --> 00:58:42,320
All right. Let's resume the count.
1609
00:58:43,460 --> 00:58:45,360
If this happens...
1610
00:58:47,260 --> 00:58:48,630
If this happens...
1611
00:58:49,660 --> 00:58:52,100
The next vote goes to the Majestic Party.
1612
00:58:53,230 --> 00:58:56,670
(Ji Won won 3 votes.)
1613
00:58:57,570 --> 00:59:01,870
Currently, Majestic Party has three votes.
1614
00:59:01,870 --> 00:59:04,310
- Ji Won became a strong candidate. - That's right.
1615
00:59:04,310 --> 00:59:05,980
- There should be a twist. - If the other two ballots are...
1616
00:59:05,980 --> 00:59:07,780
for Kang's Kitchen Party,
1617
00:59:08,010 --> 00:59:10,150
Ho Dong has a chance.
1618
00:59:12,020 --> 00:59:13,020
Hold on.
1619
00:59:14,890 --> 00:59:17,020
You will see my handwriting soon.
1620
00:59:17,320 --> 00:59:19,530
- Producer Na. - The next ballot is decisive.
1621
00:59:20,660 --> 00:59:22,930
- What? - It's for Kang's Kitchen Party!
1622
00:59:23,530 --> 00:59:26,230
All right. Eun Ji Won.
1623
00:59:26,570 --> 00:59:27,970
- This is... - He won.
1624
00:59:28,030 --> 00:59:30,370
(His victory becomes certain.)
1625
00:59:30,940 --> 00:59:33,170
Candidate Eun Ji Won of the Majestic Party...
1626
00:59:33,340 --> 00:59:36,440
has been elected the first Dragon King.
1627
00:59:36,510 --> 00:59:37,610
Congratulations.
1628
00:59:37,610 --> 00:59:38,610
(The 1st Dragon King, Eun Ji Won)
1629
00:59:38,740 --> 00:59:41,410
- For you... - Let's see the last ballot.
1630
00:59:41,410 --> 00:59:43,480
- Congratulations. - The last ballot...
1631
00:59:43,820 --> 00:59:46,290
could be for Kang's Kitchen Party.
1632
00:59:46,290 --> 00:59:47,450
That's right.
1633
00:59:47,450 --> 00:59:51,490
Don't even bring up Kang's Kitchen Party.
1634
00:59:51,490 --> 00:59:52,790
The last ballot.
1635
00:59:52,790 --> 00:59:53,790
(Su Geun shows his respect.)
1636
00:59:53,890 --> 00:59:55,760
(Laughing)
1637
00:59:56,060 --> 00:59:57,260
Majestic Party!
1638
00:59:58,260 --> 01:00:00,570
Kang's Kitchen Party got one vote.
1639
01:00:01,730 --> 01:00:05,400
Eun Ji Won has been elected the first Dragon King.
1640
01:00:05,400 --> 01:00:07,970
- Okay. - Thank you.
1641
01:00:07,970 --> 01:00:10,380
Please clear up the misunderstanding about Kang's Kitchen Party.
1642
01:00:10,380 --> 01:00:12,310
- Who voted for the party? - Who did it?
1643
01:00:12,310 --> 01:00:13,410
Who voted for Kang's Kitchen Party?
1644
01:00:13,410 --> 01:00:15,850
All of us had different ideas...
1645
01:00:15,850 --> 01:00:17,480
- in our heads. - Seriously.
1646
01:00:17,980 --> 01:00:20,190
Ambition can be a dangerous thing.
1647
01:00:20,990 --> 01:00:23,020
- He wanted to be the king. - Is that a legitimate vote?
1648
01:00:23,020 --> 01:00:24,560
I don't know.
1649
01:00:24,560 --> 01:00:26,060
How would he know?
1650
01:00:26,060 --> 01:00:29,830
In any case, Eun Ji Won is the first Dragon King.
1651
01:00:30,300 --> 01:00:32,000
(Thank you for your support.)
1652
01:00:32,000 --> 01:00:33,100
The king.
1653
01:00:33,200 --> 01:00:35,370
He wanted to become the king.
1654
01:00:35,370 --> 01:00:36,500
(The mystery voter will be revealed in the cookie clip.)
1655
01:00:37,000 --> 01:00:40,640
(The 1st cabinet of the underwater palace)
1656
01:00:40,640 --> 01:00:44,410
(The 5 officials of the underwater palace)
1657
01:00:44,740 --> 01:00:46,250
- The letter of appointment. - All right.
1658
01:00:46,250 --> 01:00:47,680
(The appointment depends on the Dragon King.)
1659
01:00:47,780 --> 01:00:49,450
(Who will become the first official?)
1660
01:00:49,550 --> 01:00:51,150
MINO, come forward.
1661
01:00:51,150 --> 01:00:52,550
(MINO, come forward.)
1662
01:00:52,650 --> 01:00:55,520
(The first official candidate)
1663
01:00:56,620 --> 01:00:57,620
You have been appointed...
1664
01:00:59,360 --> 01:01:01,260
by the sea of Jeju Island...
1665
01:01:01,760 --> 01:01:05,100
as terrapin.
1666
01:01:05,930 --> 01:01:06,930
- Terrapin. - Thank you.
1667
01:01:08,430 --> 01:01:09,440
Terrapin.
1668
01:01:09,440 --> 01:01:11,170
(He is appointed the 1st terrapin by Eun Dragon King.)
1669
01:01:11,370 --> 01:01:13,510
Sleep tight, Terrapin.
1670
01:01:13,510 --> 01:01:16,410
(The 1st cabinet of the underwater palace, MINO)
1671
01:01:17,080 --> 01:01:18,610
(The second letter of appointment)
1672
01:01:18,940 --> 01:01:22,080
The candidate from the Alcohol Party, come forward.
1673
01:01:22,780 --> 01:01:23,850
Kyu Hyun.
1674
01:01:27,250 --> 01:01:31,020
You will be able to lead the sea of Jeju Island...
1675
01:01:32,220 --> 01:01:35,030
with incredible sentimentality.
1676
01:01:35,890 --> 01:01:38,660
The best balladeer, candidate from the Alcohol Party.
1677
01:01:40,870 --> 01:01:41,870
You will be black seabream.
1678
01:01:43,240 --> 01:01:44,770
(He is appointed the 1st black seabream...)
1679
01:01:44,770 --> 01:01:46,410
(by Eun Dragon King.)
1680
01:01:46,570 --> 01:01:50,240
(He stays true to character.)
1681
01:01:50,240 --> 01:01:53,380
(The 1st cabinet of the underwater palace, Kyu Hyun)
1682
01:01:54,450 --> 01:01:56,380
Black seabream suits you.
1683
01:01:56,380 --> 01:01:58,250
(Ji Won becomes torn with three positions remaining.)
1684
01:01:58,250 --> 01:01:59,850
All right. P.O.
1685
01:01:59,850 --> 01:02:02,450
(The third letter of appointment goes to P.O.)
1686
01:02:02,550 --> 01:02:04,960
Since you voted for me,
1687
01:02:04,960 --> 01:02:09,230
I want you to become a hardworking official.
1688
01:02:09,230 --> 01:02:12,060
- Thank you. - You will be red seabream.
1689
01:02:12,060 --> 01:02:13,070
(He is appointed the 1st red seabream.)
1690
01:02:13,070 --> 01:02:14,430
I wanted to be red seabream.
1691
01:02:14,600 --> 01:02:17,640
(The 1st cabinet of the underwater palace, P.O)
1692
01:02:18,170 --> 01:02:21,970
(The remaining positions are rock bream and hijiki.)
1693
01:02:22,210 --> 01:02:24,810
Let's hear from each member.
1694
01:02:24,910 --> 01:02:26,280
I want to be Kang Hijiki.
1695
01:02:26,450 --> 01:02:27,980
- Do you want to be Kang Hijiki? - Yes.
1696
01:02:28,180 --> 01:02:31,280
I will do what you want without a complaint.
1697
01:02:31,280 --> 01:02:33,390
It doesn't matter which position I get.
1698
01:02:33,720 --> 01:02:36,420
(He reaches a decision after much thought.)
1699
01:02:36,560 --> 01:02:39,460
Su Geun from the First Sugar Party...
1700
01:02:39,460 --> 01:02:41,090
was a strong candidate.
1701
01:02:41,530 --> 01:02:43,360
I admit defeat.
1702
01:02:43,930 --> 01:02:46,630
(He shows that he is ready to serve the king.)
1703
01:02:46,900 --> 01:02:48,730
You liven up the atmosphere.
1704
01:02:48,730 --> 01:02:51,340
You are a valuable member of the team.
1705
01:02:51,340 --> 01:02:53,610
- Thank you. - You will be hijiki.
1706
01:02:53,610 --> 01:02:56,040
(You will be hijiki.)
1707
01:02:56,480 --> 01:02:58,410
(He is appointed the 1st hijiki.)
1708
01:02:58,710 --> 01:03:00,880
(Everyone congratulates him with passion.)
1709
01:03:01,580 --> 01:03:04,480
- My goodness. - I don't want to be hijiki.
1710
01:03:05,920 --> 01:03:07,490
I hate wearing a suffocating outfit.
1711
01:03:08,150 --> 01:03:09,190
Seriously.
1712
01:03:09,190 --> 01:03:10,620
(Ho Dong lost his chance to be Kang Hijiki.)
1713
01:03:10,760 --> 01:03:13,330
Do you know what Ho Dong said to me?
1714
01:03:13,330 --> 01:03:14,830
"When I become hijiki, should I cut my bang...
1715
01:03:14,830 --> 01:03:16,300
"or wear a hairpin?"
1716
01:03:18,800 --> 01:03:22,570
(Ho Dong comes up with a worry during P.O's appointment.)
1717
01:03:22,670 --> 01:03:24,740
I should plaster on my bang, right?
1718
01:03:25,040 --> 01:03:26,140
You should cut it.
1719
01:03:28,270 --> 01:03:31,240
I wanted to look cute.
1720
01:03:31,880 --> 01:03:35,550
A new type of seabream appeared in the sea of Jeju Island.
1721
01:03:36,380 --> 01:03:37,450
Kang Ho Bream!
1722
01:03:37,450 --> 01:03:39,180
(Kang Ho Bream)
1723
01:03:41,550 --> 01:03:43,060
He is Kang Ho Bream.
1724
01:03:43,060 --> 01:03:45,090
Kang Ho Bream is a new type of seabream.
1725
01:03:45,090 --> 01:03:47,660
- Kang Ho Bream! - There was a twist.
1726
01:03:47,660 --> 01:03:49,630
Please clear the misunderstanding about Kang's Kitchen.
1727
01:03:50,530 --> 01:03:52,430
(The 1st cabinet of the underwater palace, )
1728
01:03:52,430 --> 01:03:53,870
(Su Geun and Ho Dong)
1729
01:03:53,970 --> 01:03:55,500
(The makeup begins.)
1730
01:03:56,100 --> 01:04:00,570
(Various items await the underwater palace members.)
1731
01:04:02,710 --> 01:04:06,750
My subjects, if you are dissatisfied with the makeup,
1732
01:04:06,780 --> 01:04:08,310
I will talk to the production crew.
1733
01:04:08,310 --> 01:04:11,080
- This outfit is so thick. - My goodness.
1734
01:04:13,150 --> 01:04:15,250
Gosh, it's too...
1735
01:04:15,250 --> 01:04:17,360
(The outfit makes him speechless.)
1736
01:04:17,620 --> 01:04:19,830
You are in trouble, Su Geun.
1737
01:04:20,330 --> 01:04:22,230
You don't need to wear thick makeup.
1738
01:04:22,230 --> 01:04:24,500
That's the social welfare under my rule.
1739
01:04:24,500 --> 01:04:25,860
- Please remember that. - I believed in you.
1740
01:04:25,860 --> 01:04:27,870
Of course. You can believe in me.
1741
01:04:27,870 --> 01:04:28,930
Okay?
1742
01:04:29,400 --> 01:04:31,670
(Dragon King wears the crown.)
1743
01:04:31,670 --> 01:04:33,640
(Impressed)
1744
01:04:33,740 --> 01:04:35,610
(It looks pretty good on him.)
1745
01:04:37,040 --> 01:04:39,280
Do I look like a king?
1746
01:04:39,380 --> 01:04:41,250
(The beads move frantically.)
1747
01:04:41,550 --> 01:04:44,520
So that your face will look smaller, put makeup here.
1748
01:04:44,620 --> 01:04:46,020
(They keep the makeup simple.)
1749
01:04:46,450 --> 01:04:47,490
(Black seabream gets the tears only.)
1750
01:04:47,490 --> 01:04:48,490
All right.
1751
01:04:48,750 --> 01:04:50,860
(Red seabream applies a bit of blusher.)
1752
01:04:51,690 --> 01:04:54,460
(Rock bream looks like Elvis Presley.)
1753
01:04:54,960 --> 01:04:59,530
(The age of 3 seabreams)
1754
01:05:00,930 --> 01:05:01,970
Hit!
1755
01:05:01,970 --> 01:05:03,000
I caught a rock bream!
1756
01:05:04,300 --> 01:05:05,700
(Quiz time)
1757
01:05:06,840 --> 01:05:13,580
(Find something strange in this scene.)
1758
01:05:14,280 --> 01:05:20,020
(The answer will be revealed now.)
1759
01:05:25,720 --> 01:05:27,730
(It's Su Geun.)
1760
01:05:27,730 --> 01:05:28,760
My goodness.
1761
01:05:28,760 --> 01:05:30,430
It's funny, but people wouldn't know who he is.
1762
01:05:30,530 --> 01:05:31,700
My goodness!
1763
01:05:32,400 --> 01:05:33,470
Are you okay?
1764
01:05:34,400 --> 01:05:35,970
(Laughing)
1765
01:05:36,130 --> 01:05:38,070
(Finding Lee Su Geun)
1766
01:05:50,020 --> 01:05:51,050
Do I blend in?
1767
01:05:51,750 --> 01:05:53,320
(He blends in perfectly.)
1768
01:05:54,250 --> 01:05:55,390
(He should beware of dogs.)
1769
01:05:57,860 --> 01:05:59,460
(Beware of real dogs too.)
1770
01:05:59,460 --> 01:06:00,790
Ma'am, I am sorry.
1771
01:06:01,130 --> 01:06:02,830
(Laughing)
1772
01:06:02,960 --> 01:06:04,500
(His friends are everywhere.)
1773
01:06:05,030 --> 01:06:07,300
(He becomes one with hijiki.)
1774
01:06:07,900 --> 01:06:10,240
My good subjects.
1775
01:06:11,140 --> 01:06:13,070
I will make sure...
1776
01:06:13,240 --> 01:06:16,410
you have a plentiful and happy trip.
1777
01:06:16,480 --> 01:06:18,510
(Terrapin, the secretary)
1778
01:06:18,910 --> 01:06:20,810
(They set out to the underwater palace.)
1779
01:06:21,350 --> 01:06:24,250
(It's the paradise of sea fishing.)
1780
01:06:24,580 --> 01:06:26,990
(The true underwater palace of the modern days, )
1781
01:06:27,290 --> 01:06:29,890
(Chujado)
1782
01:06:30,360 --> 01:06:32,760
(The colorful village has...)
1783
01:06:33,360 --> 01:06:35,790
(cute murals.)
1784
01:06:36,360 --> 01:06:38,700
(There are cool views which captivate the eyes.)
1785
01:06:39,500 --> 01:06:41,770
(Let's enjoy it for a second.)
1786
01:06:42,430 --> 01:06:44,770
(The sea is perfectly clean and clear.)
1787
01:06:45,570 --> 01:06:47,670
(The place is also known for a beautiful sunset.)
1788
01:06:48,540 --> 01:06:50,710
(The food is among the best, of course.)
1789
01:06:51,310 --> 01:06:53,810
(This is the real reason why fishers love Chujado.)
1790
01:06:54,080 --> 01:06:56,620
(You will fall for the atmosphere and taste.)
1791
01:06:56,620 --> 01:06:59,650
(What will happen at Chujado?)
1792
01:07:00,290 --> 01:07:01,520
Let's get off.
1793
01:07:01,520 --> 01:07:03,320
(The underwater palace members arrive after 2 hours.)
1794
01:07:03,420 --> 01:07:06,890
- Let's dance in Chujado. - Let's begin the trip.
1795
01:07:06,960 --> 01:07:09,230
(Let's dance in Chujado.)
1796
01:07:09,630 --> 01:07:11,130
Welcome to Chujado.
1797
01:07:11,130 --> 01:07:13,370
- Rabbit! - A round of applause!
1798
01:07:13,370 --> 01:07:14,530
Rabbit, are you here?
1799
01:07:14,770 --> 01:07:16,770
- Rabbit! - Hijiki, make some noise!
1800
01:07:16,770 --> 01:07:18,700
(Shouting)
1801
01:07:19,140 --> 01:07:20,310
Hijiki.
1802
01:07:20,340 --> 01:07:22,840
Be careful. Fishes shouldn't get off the bus.
1803
01:07:23,010 --> 01:07:24,240
There are fishers everywhere.
1804
01:07:24,240 --> 01:07:25,240
Sleep, sleep.
1805
01:07:27,610 --> 01:07:30,750
This is the port. We are getting away from the port.
1806
01:07:31,650 --> 01:07:34,950
Today, the underwater palace members are having a tour.
1807
01:07:35,320 --> 01:07:37,520
You will enjoy the package tour...
1808
01:07:37,520 --> 01:07:39,190
before you go to the lodging.
1809
01:07:39,190 --> 01:07:40,230
Okay.
1810
01:07:40,290 --> 01:07:42,060
There is a concept for the tour.
1811
01:07:43,400 --> 01:07:45,560
It's the supercheap speed package.
1812
01:07:46,030 --> 01:07:47,630
(Supercheap Speed Package)
1813
01:07:47,900 --> 01:07:49,670
We will travel quickly and look around quickly...
1814
01:07:49,670 --> 01:07:51,640
because we need to go and play games.
1815
01:07:51,800 --> 01:07:53,510
(A package tour to look around Chujado)
1816
01:07:53,510 --> 01:07:54,510
My goodness.
1817
01:07:55,140 --> 01:07:56,140
(Nana Tour)
1818
01:07:56,140 --> 01:07:57,840
(Supercheap Speed Package)
1819
01:07:58,140 --> 01:07:59,880
We chose the six grand sight of Chujado.
1820
01:07:59,880 --> 01:08:01,950
There are many things to do in Chujado.
1821
01:08:01,950 --> 01:08:03,550
You can enjoy the beautiful nature...
1822
01:08:03,550 --> 01:08:05,050
or enjoy a nice cup of coffee.
1823
01:08:05,280 --> 01:08:07,650
- There are many places. - Yes.
1824
01:08:08,290 --> 01:08:11,820
We will visit them 1 by 1.
1825
01:08:11,990 --> 01:08:14,160
You will become a reporter...
1826
01:08:14,160 --> 01:08:16,560
and introduce the places to the viewers.
1827
01:08:16,560 --> 01:08:17,700
(He feels burdened.)
1828
01:08:18,060 --> 01:08:19,670
(I am the red seabream reporter, P.O.)
1829
01:08:19,770 --> 01:08:22,200
(They will each become a reporter of Nana Tour...)
1830
01:08:22,570 --> 01:08:25,070
(and introduce the 6 grand sights of Chujado.)
1831
01:08:25,840 --> 01:08:28,570
(The reporter will get chosen at each site.)
1832
01:08:29,110 --> 01:08:30,910
(They will have a draw.)
1833
01:08:30,910 --> 01:08:32,680
(Screaming)
1834
01:08:32,710 --> 01:08:34,250
(However)
1835
01:08:34,480 --> 01:08:36,520
(I have nothing to say!)
1836
01:08:36,950 --> 01:08:38,880
(A reporter in crisis)
1837
01:08:39,380 --> 01:08:42,750
(They can't return as they want.)
1838
01:08:43,090 --> 01:08:44,790
Let's look at the sights quickly.
1839
01:08:45,020 --> 01:08:47,130
- Quickly. - Supercheap...
1840
01:08:47,190 --> 01:08:49,260
- speed package. - Let's look at them quickly.
1841
01:08:49,390 --> 01:08:50,460
Will we get off the bus?
1842
01:08:50,830 --> 01:08:53,130
Only one person will get off at each location.
1843
01:08:53,470 --> 01:08:54,800
This is our first time at Chujado.
1844
01:08:55,600 --> 01:08:58,570
The first location is Jangjakpyeongsa.
1845
01:08:59,100 --> 01:09:01,670
- Jangjakpyeongsa. - Yes. It's a pebble beach.
1846
01:09:01,670 --> 01:09:04,880
The longest beach in Chujado stretches on for 300m.
1847
01:09:04,880 --> 01:09:06,380
(Jangjakpyeongsa is 300m long and 20m wide.)
1848
01:09:07,410 --> 01:09:10,580
(The sound of water hitting the pebbles is therapeutic.)
1849
01:09:10,680 --> 01:09:12,020
We can see it from here.
1850
01:09:12,020 --> 01:09:13,620
(They arrive at Jangjakpyeongsa.)
1851
01:09:13,990 --> 01:09:15,490
Pick the reporter speedily.
1852
01:09:15,490 --> 01:09:16,620
Let's go.
1853
01:09:17,320 --> 01:09:18,990
Quickly. All right.
1854
01:09:18,990 --> 01:09:20,160
- Dud. - Dud.
1855
01:09:20,990 --> 01:09:22,790
- Dud. - Dud.
1856
01:09:23,030 --> 01:09:24,460
- It's too bad. - It's too bad.
1857
01:09:24,600 --> 01:09:26,830
- Maybe next time. - Maybe next time.
1858
01:09:27,030 --> 01:09:29,470
- Dud. - Ji Won.
1859
01:09:30,240 --> 01:09:31,670
- Dragon King. - Dragon King will go first.
1860
01:09:31,670 --> 01:09:33,340
- Dragon King will go first. - He will start the tour.
1861
01:09:33,340 --> 01:09:34,610
- Dragon King. - Start.
1862
01:09:34,610 --> 01:09:36,680
Jangjakpyeongsa.
1863
01:09:36,680 --> 01:09:38,540
- One person at a time. - I will be back.
1864
01:09:38,540 --> 01:09:39,710
(The first reporter, Dragon King sets off.)
1865
01:09:39,710 --> 01:09:41,310
See you later.
1866
01:09:41,310 --> 01:09:43,620
- See you later. - See you later.
1867
01:09:44,250 --> 01:09:46,250
(Filmed with the help of Chujado Town Office)
1868
01:09:46,720 --> 01:09:49,650
(Dragon King, Nana Tour reporter for Jangjakpyeongsa)
1869
01:09:49,860 --> 01:09:51,190
What is this place?
1870
01:09:51,420 --> 01:09:52,460
- Jangjakpyeongsa. - Jangjakpyeongsa.
1871
01:09:52,460 --> 01:09:54,060
(It's his first time here.)
1872
01:09:54,330 --> 01:09:56,390
I am at the place...
1873
01:09:56,700 --> 01:09:58,700
that is Jeju Island's... Chujado's pride.
1874
01:09:59,130 --> 01:10:02,000
Jangjakpyeongja. Jangjak...
1875
01:10:02,000 --> 01:10:03,640
- What? - Jangjakpyeongsa.
1876
01:10:03,970 --> 01:10:06,870
All right! I arrived at...
1877
01:10:06,870 --> 01:10:08,410
Jangjakpyeongsa.
1878
01:10:09,210 --> 01:10:12,780
This is known as a pebble beach.
1879
01:10:13,510 --> 01:10:15,180
As you can see,
1880
01:10:16,010 --> 01:10:17,620
there are pebbles everywhere.
1881
01:10:19,480 --> 01:10:21,520
You only see pebbles on the beach.
1882
01:10:21,520 --> 01:10:22,520
(The bus leaves!)
1883
01:10:23,260 --> 01:10:26,130
All right! I arrived at...
1884
01:10:26,130 --> 01:10:27,600
Jangjakpyeongsa.
1885
01:10:28,400 --> 01:10:29,470
This is known...
1886
01:10:30,000 --> 01:10:31,970
as a pebble beach.
1887
01:10:32,670 --> 01:10:34,210
As you can see,
1888
01:10:35,070 --> 01:10:36,670
there are pebbles everywhere.
1889
01:10:38,610 --> 01:10:40,510
You only see pebbles on the beach.
1890
01:10:40,680 --> 01:10:42,210
We don't have time to wait for him.
1891
01:10:42,210 --> 01:10:43,350
We need to hit the road.
1892
01:10:43,350 --> 01:10:44,450
- Bye! - Ji Won!
1893
01:10:44,450 --> 01:10:45,950
- Won't he come back? - Ji Won!
1894
01:10:46,080 --> 01:10:48,250
- Bye! - He doesn't know.
1895
01:10:48,250 --> 01:10:49,490
- What is going on? - This is so hectic.
1896
01:10:49,490 --> 01:10:52,590
I am sorry, but I told you that this is the speed tour.
1897
01:10:52,590 --> 01:10:54,990
We can't wait for him to finish reporting.
1898
01:10:55,160 --> 01:10:58,100
Once you get off the bus and finish reporting,
1899
01:10:58,100 --> 01:11:00,400
we will pick you back up.
1900
01:11:01,000 --> 01:11:04,270
(Each member will be dropped off at a different location.)
1901
01:11:04,800 --> 01:11:07,010
- It's dried yellow corvina. - The dried yellow corvina statue.
1902
01:11:08,070 --> 01:11:09,810
(The black seabream reporter gets off the bus.)
1903
01:11:09,810 --> 01:11:11,480
(Sighing)
1904
01:11:11,810 --> 01:11:13,110
Is this what a yellow corvina looks like?
1905
01:11:13,750 --> 01:11:15,980
This place is known for the beautiful sunset.
1906
01:11:15,980 --> 01:11:17,820
(At Hupo Beach, the place of the beautiful sunset, )
1907
01:11:18,080 --> 01:11:20,320
(the rock bream reporter gets off the bus.)
1908
01:11:21,220 --> 01:11:22,650
(My goodness.)
1909
01:11:22,920 --> 01:11:25,390
You need to hike for about five minutes.
1910
01:11:26,090 --> 01:11:28,330
- Yongdumbeong. - Yongdumbeong?
1911
01:11:28,330 --> 01:11:31,000
(They say a snake became a dragon and flew into the sky here.)
1912
01:11:31,100 --> 01:11:33,600
(Perhaps because of that, the place is up high.)
1913
01:11:33,700 --> 01:11:35,700
(A reporter's action)
1914
01:11:35,970 --> 01:11:37,840
(Who was chosen to introduce the cafe?)
1915
01:11:38,270 --> 01:11:39,740
(Terrapin reporter)
1916
01:11:40,140 --> 01:11:41,370
Foot spa! No way!
1917
01:11:42,210 --> 01:11:43,410
Hello.
1918
01:11:43,410 --> 01:11:44,540
(Terrapin is at the only foot spa in Chujado.)
1919
01:11:44,540 --> 01:11:45,610
Couple.
1920
01:11:45,740 --> 01:11:47,180
(Hijiki reporter goes to a cafe as well.)
1921
01:11:47,610 --> 01:11:50,050
(It's known for its mugwort castella.)
1922
01:11:50,050 --> 01:11:52,980
(Nana Tour's reporting begins.)
1923
01:11:53,250 --> 01:11:56,320
This is 1 of the 6 grand sights of Chujado.
1924
01:11:56,320 --> 01:11:58,520
I am at Hupo Beach.
1925
01:11:59,020 --> 01:12:01,430
Since that side is the west,
1926
01:12:01,430 --> 01:12:04,000
you will soon get the sunset show.
1927
01:12:04,630 --> 01:12:07,100
You will be able to get the beautiful sunset show.
1928
01:12:07,100 --> 01:12:08,100
(We will show you the sunset show.)
1929
01:12:08,870 --> 01:12:11,040
Many people must be curious...
1930
01:12:11,040 --> 01:12:12,940
about the history of dried yellow corvina.
1931
01:12:12,940 --> 01:12:16,170
I will explain it to you by the dried yellow corvina statue.
1932
01:12:16,170 --> 01:12:17,940
(The history of dried yellow corvina will be revealed...)
1933
01:12:17,940 --> 01:12:19,110
(in the director's cut.)
1934
01:12:19,340 --> 01:12:22,510
It's the beach with pebbles, not sand.
1935
01:12:23,720 --> 01:12:24,780
My goodness.
1936
01:12:24,780 --> 01:12:26,050
(He spotted something.)
1937
01:12:26,220 --> 01:12:27,350
Su Geun!
1938
01:12:28,990 --> 01:12:30,390
Su Geun!
1939
01:12:31,690 --> 01:12:33,890
Su Geun is here.
1940
01:12:34,490 --> 01:12:35,860
Isn't it wild hijiki?
1941
01:12:36,830 --> 01:12:38,000
Hello.
1942
01:12:38,060 --> 01:12:39,930
Chujado is an island...
1943
01:12:39,930 --> 01:12:42,000
that is well-known for rock bream fishing.
1944
01:12:42,300 --> 01:12:45,340
I didn't expect to find an incredible cafe...
1945
01:12:45,340 --> 01:12:47,270
on Chujado.
1946
01:12:47,410 --> 01:12:49,840
You can drink iced Americano...
1947
01:12:49,840 --> 01:12:51,710
and various drinks.
1948
01:12:52,110 --> 01:12:55,550
Most importantly, there is something you can only get on Chujado.
1949
01:12:55,550 --> 01:12:57,820
It's the mugwort castella.
1950
01:12:57,980 --> 01:12:59,880
Doesn't it look like me?
1951
01:13:00,020 --> 01:13:03,050
The soft castella has a fantastic taste.
1952
01:13:03,050 --> 01:13:04,060
(Everyone reports on the place.)
1953
01:13:04,060 --> 01:13:05,560
(1 hour passes.)
1954
01:13:06,290 --> 01:13:07,990
Help me!
1955
01:13:08,490 --> 01:13:10,030
(He runs out of things to say.)
1956
01:13:10,230 --> 01:13:11,960
I have nothing to say!
1957
01:13:12,900 --> 01:13:15,770
You said it's a speed tour. I fell for your lie again.
1958
01:13:16,630 --> 01:13:18,170
(Since Dragon King got off first, )
1959
01:13:18,170 --> 01:13:20,270
(he has been alone for an hour and a half.)
1960
01:13:20,910 --> 01:13:22,610
What? "Hello."
1961
01:13:23,010 --> 01:13:24,780
(Ho Dong, Su Geun, Ji Won, Kyu Hyun, MINO, and P.O have been invited.)
1962
01:13:24,780 --> 01:13:26,640
(Hello, members of the underwater palace.)
1963
01:13:26,640 --> 01:13:27,980
(Are you enjoying the Chujado trip?)
1964
01:13:27,980 --> 01:13:29,680
(Nana Tour's group chat room opens.)
1965
01:13:29,850 --> 01:13:31,780
I have a lot to say, but I will keep my mouth shut.
1966
01:13:31,980 --> 01:13:33,020
(Laughing)
1967
01:13:33,180 --> 01:13:36,490
(Ji Won: How is this different from getting stranded?)
1968
01:13:36,490 --> 01:13:38,920
(MINO: I am very happy.)
1969
01:13:39,260 --> 01:13:40,360
May I upload a photo?
1970
01:13:42,530 --> 01:13:46,330
(MINO: Foot spa cured my nonexistent athlete's foot.)
1971
01:13:46,330 --> 01:13:48,370
(Su Geun: I am having a good time.)
1972
01:13:48,370 --> 01:13:49,400
(Taking a photo)
1973
01:13:49,400 --> 01:13:50,670
I will send this photo too.
1974
01:13:52,140 --> 01:13:54,940
They must be happy. They are doing something nice.
1975
01:13:55,740 --> 01:13:56,870
What is this?
1976
01:13:57,610 --> 01:13:59,080
For goodness' sake.
1977
01:13:59,410 --> 01:14:00,810
Maybe I should use my wish.
1978
01:14:00,810 --> 01:14:02,280
"Let me get back on the bus."
1979
01:14:03,250 --> 01:14:05,250
(Before I tell you how to get back on the bus again, )
1980
01:14:05,250 --> 01:14:07,020
(send a photo that represents how you are feeling now.)
1981
01:14:07,020 --> 01:14:09,290
(It needs to be a selfie!)
1982
01:14:12,020 --> 01:14:13,090
(Hands)
1983
01:14:13,090 --> 01:14:15,090
(Eyes)
1984
01:14:17,360 --> 01:14:18,760
The theme is reminiscence.
1985
01:14:20,800 --> 01:14:22,530
I thought Su Geun was smoking.
1986
01:14:23,100 --> 01:14:24,900
(He failed to deliver his sentimentality.)
1987
01:14:29,110 --> 01:14:30,310
(Me during a foot spa)
1988
01:14:30,310 --> 01:14:32,240
(He is an artist.)
1989
01:14:32,740 --> 01:14:34,080
I need to show the dried yellow corvina.
1990
01:14:34,410 --> 01:14:36,110
(Kyu Hyun shows his cute side.)
1991
01:14:41,120 --> 01:14:42,450
(I want to get back on the bus.)
1992
01:14:43,790 --> 01:14:46,590
Is P.O somewhere up high? Where is he?
1993
01:14:47,060 --> 01:14:49,130
(P.O's current location)
1994
01:14:50,430 --> 01:14:51,900
(Take us home.)
1995
01:14:51,900 --> 01:14:53,630
Ji Won seems to be very angry.
1996
01:14:54,170 --> 01:14:55,330
(MINO: Gosh, Your Highness. Kyu Hyun: You are very angry.)
1997
01:14:55,330 --> 01:14:57,100
(Hold on.)
1998
01:14:57,100 --> 01:15:00,070
(Are you looking at the rock bream, Ho Dong?)
1999
01:15:00,470 --> 01:15:02,640
Hupo Beach.
2000
01:15:03,510 --> 01:15:04,580
(He types rather slowly.)
2001
01:15:04,580 --> 01:15:05,640
"If you watch the video..."
2002
01:15:06,110 --> 01:15:08,780
(Producer Na: I think Ho Dong types slowly.)
2003
01:15:08,780 --> 01:15:12,820
(Ho Dong: If you watch the video, you will be surprised.)
2004
01:15:13,080 --> 01:15:14,690
(Production crew: We will decide who returns to the lodging first.)
2005
01:15:14,990 --> 01:15:17,890
"We will decide who returns to the lodging first."
2006
01:15:17,890 --> 01:15:20,420
"You will play Common Knowledge Quiz."
2007
01:15:20,420 --> 01:15:21,530
Common Knowledge Quiz?
2008
01:15:22,290 --> 01:15:24,130
(Contact-Free Common Knowledge Quiz)
2009
01:15:24,130 --> 01:15:27,100
(They will play on the group chat room.)
2010
01:15:27,100 --> 01:15:29,670
(Only the 1st place winner per question can get off work.)
2011
01:15:32,140 --> 01:15:33,670
(The remaining members...)
2012
01:15:33,670 --> 01:15:35,740
(must report for 10 more minutes while they wait for the question.)
2013
01:15:36,340 --> 01:15:39,440
The question has nothing to do with the location.
2014
01:15:39,980 --> 01:15:41,010
Common Knowledge Quiz.
2015
01:15:41,210 --> 01:15:42,550
If one person goes at a time...
2016
01:15:42,550 --> 01:15:43,580
(Gulping)
2017
01:15:43,580 --> 01:15:44,980
It's bound to take an hour, right?
2018
01:15:45,450 --> 01:15:46,950
If it's 10 minutes per question...
2019
01:15:47,390 --> 01:15:50,120
This is the first time we are having a contact-free game.
2020
01:15:50,350 --> 01:15:51,420
Go, go.
2021
01:15:51,890 --> 01:15:53,020
(Ho Dong: Go, go. Su Geun: Go, go.)
2022
01:15:53,020 --> 01:15:54,130
(Kyu Hyun: Go, go. Ho Dong: Go, go.)
2023
01:15:54,560 --> 01:15:55,560
I need to get it right.
2024
01:15:55,560 --> 01:15:57,330
(Production crew: Is everyone ready?)
2025
01:15:57,330 --> 01:15:58,430
I need to get it right.
2026
01:15:58,830 --> 01:16:00,670
(MINO: I am ready. P.O: Let's go.)
2027
01:16:00,670 --> 01:16:02,270
(MINO: Don't look it up. Su Geun: Okay.)
2028
01:16:02,500 --> 01:16:04,070
(Production crew: Everyone is ready, so we will begin.)
2029
01:16:04,070 --> 01:16:06,000
(Ji Won: Time out.)
2030
01:16:06,000 --> 01:16:08,170
(Ji Won: I will use my wish.)
2031
01:16:08,710 --> 01:16:09,840
He is insane.
2032
01:16:10,910 --> 01:16:12,710
Why would he use his wish on something like this?
2033
01:16:14,210 --> 01:16:15,380
(P.O: Gosh.)
2034
01:16:15,380 --> 01:16:17,280
(Kyu Hyun: Why would you use it now?)
2035
01:16:17,280 --> 01:16:20,720
Gosh, I can't believe Ji Won.
2036
01:16:20,720 --> 01:16:22,050
(Production crew: A wish? Dragon King, tell us what it is.)
2037
01:16:22,920 --> 01:16:25,620
"Make every team member come to my underwater palace."
2038
01:16:27,430 --> 01:16:30,030
(P.O: Dragon King, you are so cool.)
2039
01:16:30,030 --> 01:16:32,030
(Su Geun: He must be joking.)
2040
01:16:32,030 --> 01:16:36,300
(Ji Won: Haha, let's go.)
2041
01:16:36,300 --> 01:16:37,770
(Ho Dong: Are we going or not?)
2042
01:16:37,770 --> 01:16:39,100
This is unbelievable.
2043
01:16:39,200 --> 01:16:40,940
(Kyu Hyun: Ji Won, there is a lot you could ask from them.)
2044
01:16:41,270 --> 01:16:44,180
They talk so much even before they get the question.
2045
01:16:44,440 --> 01:16:45,510
(Producer Na: All right.)
2046
01:16:45,510 --> 01:16:46,880
(Ji Won: Go, go.)
2047
01:16:47,180 --> 01:16:49,510
(The first question)
2048
01:16:49,510 --> 01:16:50,620
(Flapping)
2049
01:16:50,620 --> 01:16:53,650
We are a team, so we should join forces.
2050
01:16:54,020 --> 01:16:55,120
Here comes the question.
2051
01:16:55,450 --> 01:16:56,890
"In movies, dramas, and novels,"
2052
01:16:56,890 --> 01:16:59,490
"which word describes the anxiety and nervousness..."
2053
01:16:59,490 --> 01:17:01,660
"the viewers or readers feel due to the plot?"
2054
01:17:03,190 --> 01:17:05,630
"The anxiety and nervousness the viewers or readers feel..."
2055
01:17:06,160 --> 01:17:07,730
(Ji Won: Climax.)
2056
01:17:07,730 --> 01:17:09,900
(Production crew: Incorrect.)
2057
01:17:09,900 --> 01:17:10,900
(MINO: Cliche.)
2058
01:17:10,900 --> 01:17:12,000
Is "Cliche" correct?
2059
01:17:12,200 --> 01:17:13,340
(Production crew: Incorrect.)
2060
01:17:13,340 --> 01:17:16,370
It's called some kind of an effect.
2061
01:17:16,670 --> 01:17:19,710
Fe... Fe... Fe, fe, fe, fe...
2062
01:17:19,710 --> 01:17:20,880
(Gosh.)
2063
01:17:20,980 --> 01:17:22,380
Gosh, I know this. What was it called?
2064
01:17:23,680 --> 01:17:26,120
MacCarthy.
2065
01:17:26,850 --> 01:17:29,320
MacCarthy. Is it incorrect?
2066
01:17:29,720 --> 01:17:31,390
(Production crew: Here comes a hint.)
2067
01:17:31,390 --> 01:17:32,990
- "A 2-syllable English word". - "A 2-syllable English word".
2068
01:17:32,990 --> 01:17:34,330
A word?
2069
01:17:34,330 --> 01:17:36,830
MacCarthy.
2070
01:17:36,830 --> 01:17:37,960
(He tries to make it fit.)
2071
01:17:37,960 --> 01:17:39,030
(Production crew: Incorrect.)
2072
01:17:39,400 --> 01:17:41,300
(He has no idea.)
2073
01:17:45,570 --> 01:17:47,410
(Silence)
2074
01:17:47,410 --> 01:17:49,110
(Production crew: Thrill and...)
2075
01:17:50,780 --> 01:17:52,680
(Su Geun: Suspend. Kyu Hyun: Suspense.)
2076
01:17:52,680 --> 01:17:53,880
(Production crew: Kyu Hyun is correct.)
2077
01:17:53,880 --> 01:17:54,910
Suspense!
2078
01:17:56,510 --> 01:17:59,450
Gosh, I wrote it as "Suspend". I wrote it wrong.
2079
01:18:00,050 --> 01:18:01,090
(P.O: Gosh, Kyu Hyun.)
2080
01:18:01,090 --> 01:18:02,120
(Kyu Hyun: Oh, my goodness.)
2081
01:18:02,120 --> 01:18:03,650
(MINO: Spelling.)
2082
01:18:03,650 --> 01:18:07,190
(Kyu Hyun: Oh, my goodness.)
2083
01:18:07,830 --> 01:18:10,190
(He got off work fast.)
2084
01:18:10,190 --> 01:18:11,300
(Production crew: We will resume after we drop Kyu Hyun off.)
2085
01:18:11,300 --> 01:18:13,130
(Kyu Hyun: I will wait for you guys.)
2086
01:18:14,500 --> 01:18:18,040
(Going to the statue to pick up Kyu Hyun)
2087
01:18:18,440 --> 01:18:20,440
The viewers must have learned a lot...
2088
01:18:20,440 --> 01:18:22,970
about the dried yellow corvina.
2089
01:18:22,970 --> 01:18:23,970
(You will learn about the statue in the director's cut.)
2090
01:18:24,580 --> 01:18:25,610
The bus is here.
2091
01:18:27,080 --> 01:18:28,880
- I will leave without any regrets. - Okay.
2092
01:18:29,310 --> 01:18:30,720
Go!
2093
01:18:31,050 --> 01:18:33,350
Black seabream, please get on the bus.
2094
01:18:33,820 --> 01:18:35,750
I am surprised that they didn't know about suspense.
2095
01:18:35,990 --> 01:18:37,690
(Laughing)
2096
01:18:38,690 --> 01:18:40,220
(The production crew sighs.)
2097
01:18:40,220 --> 01:18:41,290
(My goodness.)
2098
01:18:41,290 --> 01:18:43,360
We might stay here for a while.
2099
01:18:43,660 --> 01:18:44,800
(Laughing)
2100
01:18:44,800 --> 01:18:46,400
(The crew that is with him gets nervous.)
2101
01:18:47,100 --> 01:18:48,300
We need to wait 10 minutes.
2102
01:18:48,300 --> 01:18:49,470
(MINO: If it's 10 minutes per question...)
2103
01:18:49,870 --> 01:18:50,870
(Producer Na: I did the math.)
2104
01:18:50,870 --> 01:18:51,900
(There will be an hour between the first and last place.)
2105
01:18:51,900 --> 01:18:53,600
(The last place will get on the bus after 1 hour.)
2106
01:18:53,600 --> 01:18:56,140
This is unbelievable. Ji Won.
2107
01:18:56,140 --> 01:18:58,680
(Dragon King might be alone for a very long time.)
2108
01:18:58,680 --> 01:19:00,280
(Producer Na: Dragon King has always hated being stranded.)
2109
01:19:00,280 --> 01:19:02,010
(Gosh.)
2110
01:19:02,010 --> 01:19:03,810
(Ji Won: I already set up a sleeping bag here.)
2111
01:19:03,810 --> 01:19:05,520
(He found a place to lie down.)
2112
01:19:05,520 --> 01:19:07,550
(They need to resume reporting.)
2113
01:19:07,990 --> 01:19:11,290
(He blended in perfectly.)
2114
01:19:12,290 --> 01:19:13,390
Is that a person?
2115
01:19:14,530 --> 01:19:16,260
Did she ask, "Is that a person?"
2116
01:19:16,260 --> 01:19:17,290
Yes.
2117
01:19:17,290 --> 01:19:18,330
(Hijiki is proud.)
2118
01:19:20,970 --> 01:19:23,470
(Look for me.)
2119
01:19:23,730 --> 01:19:25,840
Gosh, he blended him perfectly.
2120
01:19:25,840 --> 01:19:28,440
(Ji Won: You really look like a bush in the second photo.)
2121
01:19:28,440 --> 01:19:30,980
(Producer Na: Haha.)
2122
01:19:30,980 --> 01:19:32,340
(P.O: I really can't tell.)
2123
01:19:32,340 --> 01:19:33,780
Is he that lump next to the pole?
2124
01:19:34,710 --> 01:19:36,110
Did I get the question?
2125
01:19:36,110 --> 01:19:37,310
Not yet.
2126
01:19:38,020 --> 01:19:40,120
(Laughing)
2127
01:19:41,490 --> 01:19:42,550
Thank you.
2128
01:19:42,550 --> 01:19:43,720
(Thank you.)
2129
01:19:45,760 --> 01:19:47,320
(Kyu Hyun: I arrived. Ji Won: Where?)
2130
01:19:47,320 --> 01:19:49,030
(Production crew: Kyu Hyun will have free time at the lodging.)
2131
01:19:49,690 --> 01:19:50,730
Really?
2132
01:19:52,600 --> 01:19:54,470
(Kyu Hyun: This is where we will have a get-together today.)
2133
01:19:54,470 --> 01:19:55,630
Kyu Hyun.
2134
01:19:55,730 --> 01:19:57,030
(MINO: You would look for a place for a get-together first.)
2135
01:19:57,030 --> 01:19:58,040
I am jealous of him.
2136
01:19:58,040 --> 01:19:59,900
(Ji Won: Go, go.)
2137
01:20:00,100 --> 01:20:01,270
Question, let's go.
2138
01:20:01,270 --> 01:20:03,070
(MINO: Question, let's go.)
2139
01:20:03,070 --> 01:20:04,110
(Production crew: We will begin once Rock Bream says, "Go, go.")
2140
01:20:04,110 --> 01:20:05,480
(Ho Dong: Go, go. P.O: Let's go.)
2141
01:20:05,480 --> 01:20:07,480
(The second question)
2142
01:20:08,010 --> 01:20:10,680
I will get it right. I will get it right no matter what.
2143
01:20:10,920 --> 01:20:12,120
Here comes the question.
2144
01:20:12,950 --> 01:20:15,820
"The word comes from the way rappers flaunted their wealth..."
2145
01:20:15,820 --> 01:20:17,660
"The way rappers flaunted their wealth..."
2146
01:20:17,660 --> 01:20:19,960
"or valuables in the 90s' hip-hop scene."
2147
01:20:19,960 --> 01:20:21,190
(The word comes from the way rappers flaunted...)
2148
01:20:21,190 --> 01:20:22,430
(their wealth or valuables in the 90s' hip-hop scene.)
2149
01:20:22,430 --> 01:20:23,530
(Ji Won: Swagger.)
2150
01:20:23,530 --> 01:20:25,460
(MINO: Flex. P.O: Swagger.)
2151
01:20:25,460 --> 01:20:26,530
Oh.
2152
01:20:26,630 --> 01:20:27,830
(He feels bad.)
2153
01:20:27,830 --> 01:20:29,530
(Chuckling)
2154
01:20:30,200 --> 01:20:31,600
(Production crew: MINO is correct!)
2155
01:20:32,340 --> 01:20:33,370
Flex!
2156
01:20:33,370 --> 01:20:34,840
(Ho Dong: Flex.)
2157
01:20:34,840 --> 01:20:36,310
Yo, flex on my shirt.
2158
01:20:37,410 --> 01:20:38,740
Flex on my coffee.
2159
01:20:39,340 --> 01:20:40,950
I got it right first.
2160
01:20:40,950 --> 01:20:41,980
(MINO: Flex. Nice.)
2161
01:20:41,980 --> 01:20:43,050
Is it "Flex"?
2162
01:20:43,480 --> 01:20:45,120
Gosh.
2163
01:20:45,950 --> 01:20:46,950
(Production crew: Terrapin, we are on our way for you.)
2164
01:20:46,950 --> 01:20:49,020
Flex. Gosh.
2165
01:20:49,890 --> 01:20:52,090
(Smacking his lips)
2166
01:20:53,290 --> 01:20:54,390
(With a round of applause, he gets off work the 2nd.)
2167
01:20:54,390 --> 01:20:56,790
Thank you. Thank you.
2168
01:20:57,390 --> 01:20:58,460
Flex!
2169
01:21:01,870 --> 01:21:03,570
(That looks strange.)
2170
01:21:04,200 --> 01:21:05,740
Ma'am, I am sorry.
2171
01:21:05,740 --> 01:21:08,410
(Even a dog notices his strangeness.)
2172
01:21:10,170 --> 01:21:11,210
The third question.
2173
01:21:11,840 --> 01:21:12,880
Good luck.
2174
01:21:13,110 --> 01:21:14,140
Let's concentrate.
2175
01:21:14,850 --> 01:21:17,880
"This word describes a secret meeting..."
2176
01:21:17,880 --> 01:21:19,650
"at a specific time and location."
2177
01:21:19,650 --> 01:21:20,680
(What's the French word...)
2178
01:21:20,680 --> 01:21:21,720
(for a meeting between a man and a woman?)
2179
01:21:21,720 --> 01:21:22,750
What?
2180
01:21:23,250 --> 01:21:24,760
A French word?
2181
01:21:24,890 --> 01:21:26,020
(Ji Won: Meeting.)
2182
01:21:26,020 --> 01:21:27,460
(Ho Dong: Hideout.)
2183
01:21:27,460 --> 01:21:28,730
(Production crew: Incorrect.)
2184
01:21:28,730 --> 01:21:30,190
(Su Geun: What? Ji Won: Bonjour.)
2185
01:21:30,390 --> 01:21:33,030
A French word for a meeting between a man and a woman.
2186
01:21:33,700 --> 01:21:35,570
(Ho Dong: Cabaret.)
2187
01:21:35,570 --> 01:21:37,030
I heard that it's a French word.
2188
01:21:38,140 --> 01:21:39,700
(Ji Won: Baguette.)
2189
01:21:39,700 --> 01:21:41,270
(Production crew: Cabaret and baguette are incorrect.)
2190
01:21:41,270 --> 01:21:42,910
- Cabaret. - Cabaret.
2191
01:21:44,840 --> 01:21:46,010
Baguette.
2192
01:21:46,010 --> 01:21:47,340
(Ji Won: Carnegie. Ho Dong: Enchante.)
2193
01:21:47,340 --> 01:21:50,080
They are saying all the French words they know.
2194
01:21:50,650 --> 01:21:52,480
Where did "Je t'aime" come from?
2195
01:21:52,620 --> 01:21:53,780
Tous les Jours.
2196
01:21:54,320 --> 01:21:55,390
Tous les Jours.
2197
01:21:56,390 --> 01:21:57,390
Three-syllable word?
2198
01:21:57,390 --> 01:21:58,420
(Production crew: The first letter is R.)
2199
01:21:58,420 --> 01:22:00,090
Rendezvous. I think it's "Rendezvous".
2200
01:22:00,090 --> 01:22:02,590
Gosh, it's "Rendezvous".
2201
01:22:02,760 --> 01:22:04,230
Oh, okay!
2202
01:22:04,230 --> 01:22:05,460
(Production crew: Su Geun is correct.)
2203
01:22:05,460 --> 01:22:09,970
(Speaking nonsense)
2204
01:22:10,300 --> 01:22:11,370
Is it "Rendezvous"?
2205
01:22:11,800 --> 01:22:14,200
For goodness' sake, No way.
2206
01:22:14,200 --> 01:22:15,870
(Ji Won: Is it "Rendezvous"? Su Geun: Thank you.)
2207
01:22:17,110 --> 01:22:20,240
(He gets off work with light steps.)
2208
01:22:20,610 --> 01:22:22,310
There is a lot to do when I am in nature.
2209
01:22:25,450 --> 01:22:26,450
Do I blend in?
2210
01:22:26,820 --> 01:22:29,120
- You really look like a bush. - That's good.
2211
01:22:33,160 --> 01:22:35,190
Gosh, I want that outfit.
2212
01:22:36,130 --> 01:22:38,460
- I am here. - All right.
2213
01:22:38,560 --> 01:22:40,500
(Yes.)
2214
01:22:40,900 --> 01:22:43,030
(Hijiki gets some free time.)
2215
01:22:43,030 --> 01:22:46,000
(Remaining members)
2216
01:22:46,440 --> 01:22:47,540
I am running out of battery.
2217
01:22:48,310 --> 01:22:49,640
What's the percentage now?
2218
01:22:50,170 --> 01:22:51,240
11 percent.
2219
01:22:51,880 --> 01:22:53,040
(Chuckling)
2220
01:22:53,040 --> 01:22:54,450
Do I need to get it right before it dies?
2221
01:22:54,450 --> 01:22:55,510
(Laughing)
2222
01:22:55,610 --> 01:22:57,550
(The crew and P.O are in crisis.)
2223
01:22:58,320 --> 01:22:59,480
The wind is cold.
2224
01:23:01,590 --> 01:23:03,590
Why is it colder outside the water?
2225
01:23:07,190 --> 01:23:09,130
(Annoyed)
2226
01:23:09,430 --> 01:23:10,590
It's coming.
2227
01:23:11,060 --> 01:23:12,100
Jump!
2228
01:23:12,660 --> 01:23:15,600
Watch. Gosh, that's incredible.
2229
01:23:15,600 --> 01:23:17,000
(The fish of Chujado console Rock Bream.)
2230
01:23:17,200 --> 01:23:18,770
You know, I am...
2231
01:23:19,200 --> 01:23:21,570
so thankful for the wild animal's appearance.
2232
01:23:21,670 --> 01:23:23,540
(The fourth question)
2233
01:23:26,640 --> 01:23:27,650
Okay.
2234
01:23:28,180 --> 01:23:30,710
Please give me something I know.
2235
01:23:30,910 --> 01:23:32,680
"First used as a word to describe thugs and vagabonds on the roads,"
2236
01:23:32,680 --> 01:23:35,120
"it is currently used to describe those causing scenes..."
2237
01:23:35,120 --> 01:23:37,120
"at soccer matches. What is this word?"
2238
01:23:39,160 --> 01:23:40,220
I did it.
2239
01:23:40,720 --> 01:23:41,730
Hooligan?
2240
01:23:41,730 --> 01:23:42,860
(- Hooligan. - Correct.)
2241
01:23:42,860 --> 01:23:44,190
Yes.
2242
01:23:44,190 --> 01:23:47,730
Everyone, I finally got an answer.
2243
01:23:49,770 --> 01:23:52,440
Man, that's the title of one of my songs.
2244
01:23:55,010 --> 01:23:58,380
(Going to Yongdumbeong to pick up P.O)
2245
01:23:59,810 --> 01:24:04,420
(The red seabream manages to get off work.)
2246
01:24:05,820 --> 01:24:06,920
(The fifth question will be sent out soon.)
2247
01:24:06,920 --> 01:24:07,920
(Go, Ho Dong and Ji won.)
2248
01:24:07,920 --> 01:24:09,920
(- Go, go. - Let's go.)
2249
01:24:10,150 --> 01:24:12,020
(The final question)
2250
01:24:12,120 --> 01:24:13,160
(We're sending the question now.)
2251
01:24:13,160 --> 01:24:14,630
(The only medicine needed by the Dragon King is...?)
2252
01:24:14,630 --> 01:24:15,630
(A rabbit's liver.)
2253
01:24:15,630 --> 01:24:18,100
Wow, rabbit liver.
2254
01:24:18,100 --> 01:24:19,330
(Of course it's rabbit liver.)
2255
01:24:19,330 --> 01:24:20,460
(They got him.)
2256
01:24:20,760 --> 01:24:24,230
The rabbit liver surprised me. I thought it was over.
2257
01:24:24,330 --> 01:24:26,400
(The spared rabbit gives something to the Dragon King.)
2258
01:24:26,400 --> 01:24:29,670
"He says this will help the King. What is this object?"
2259
01:24:30,170 --> 01:24:31,180
What is it?
2260
01:24:32,110 --> 01:24:33,110
(We're sending the question now.)
2261
01:24:33,110 --> 01:24:34,280
(The only medicine needed by the Dragon King is...?)
2262
01:24:34,280 --> 01:24:35,280
(Rabbit liver)
2263
01:24:35,280 --> 01:24:38,080
Wow, rabbit liver.
2264
01:24:38,080 --> 01:24:39,080
(Of course it's rabbit liver.)
2265
01:24:39,080 --> 01:24:40,250
(They got him.)
2266
01:24:40,550 --> 01:24:44,120
The rabbit liver surprised me. I thought it was over.
2267
01:24:44,120 --> 01:24:46,120
(The spared rabbit gives something to the Dragon King.)
2268
01:24:46,120 --> 01:24:49,490
"He tells the Dragon King this will help. What is this?"
2269
01:24:50,090 --> 01:24:51,130
What is that?
2270
01:24:53,360 --> 01:24:54,800
(His ears.)
2271
01:24:54,800 --> 01:24:56,200
My gosh, ears.
2272
01:24:56,200 --> 01:24:59,600
What did the rabbit give? What is it?
2273
01:24:59,600 --> 01:25:00,640
(- Its tail. - Incorrect.)
2274
01:25:00,640 --> 01:25:03,270
I know, his heart.
2275
01:25:04,610 --> 01:25:06,140
(- His heart. - Incorrect.)
2276
01:25:06,140 --> 01:25:09,550
I don't know. The rabbit ears.
2277
01:25:09,550 --> 01:25:10,550
His eyes.
2278
01:25:11,450 --> 01:25:13,450
If he doesn't have eyes, he can't see.
2279
01:25:13,450 --> 01:25:14,490
(Incorrect)
2280
01:25:14,490 --> 01:25:15,520
What is it?
2281
01:25:15,990 --> 01:25:17,220
(The answer is one character.)
2282
01:25:17,220 --> 01:25:19,390
(Poop. Rabbit poop.)
2283
01:25:19,390 --> 01:25:20,390
(Correct.)
2284
01:25:20,390 --> 01:25:21,430
The answer is poop?
2285
01:25:22,230 --> 01:25:24,600
(It appears he'll have to work for the full two hours.)
2286
01:25:24,700 --> 01:25:25,700
Poop?
2287
01:25:26,830 --> 01:25:28,200
Poop, I got it.
2288
01:25:29,570 --> 01:25:32,340
(He's so happy to see poop.)
2289
01:25:32,340 --> 01:25:35,910
(It's more refreshing than relieving constipation.)
2290
01:25:38,280 --> 01:25:41,580
It's so shocking that the answer was poop, which I don't remember.
2291
01:25:43,680 --> 01:25:45,950
Rabbit poop.
2292
01:25:45,950 --> 01:25:46,950
(It's his happy ceremony.)
2293
01:25:47,220 --> 01:25:50,290
(The time has come for sunset.)
2294
01:25:51,760 --> 01:25:54,260
(Wow.)
2295
01:25:55,160 --> 01:25:58,260
No matter how good a camera is, it can't compare to our eyes.
2296
01:25:58,730 --> 01:26:00,760
This is amazing.
2297
01:26:02,700 --> 01:26:04,430
This scene, this nature,
2298
01:26:05,400 --> 01:26:07,770
has created something beautiful...
2299
01:26:07,770 --> 01:26:09,640
that exceeds beauty itself.
2300
01:26:09,910 --> 01:26:11,280
Something that exceeds beauty.
2301
01:26:11,810 --> 01:26:12,940
(Oblivious to it till now, )
2302
01:26:12,940 --> 01:26:16,450
(they finally take note of the scenery around them.)
2303
01:26:17,150 --> 01:26:21,350
(A reddish light lingers on the east side of the island.)
2304
01:26:22,190 --> 01:26:25,690
(Sunset over this island village warms the heart.)
2305
01:26:26,490 --> 01:26:27,790
That's an incredible sight.
2306
01:26:28,490 --> 01:26:30,430
It's the first time in a while I've seen anything so beautiful.
2307
01:26:32,160 --> 01:26:33,460
(On the other hand...)
2308
01:26:33,930 --> 01:26:35,330
(Dragon King, whenever you're ready I can send you the question.)
2309
01:26:35,330 --> 01:26:36,330
(I'm ready.)
2310
01:26:36,330 --> 01:26:39,340
Now that no one's left, I can take my time to answer.
2311
01:26:39,640 --> 01:26:40,940
(Since you're now the only one left, )
2312
01:26:40,940 --> 01:26:42,610
(you only get one chance and five seconds to answer.)
2313
01:26:42,610 --> 01:26:44,370
That's even harder.
2314
01:26:44,610 --> 01:26:46,480
(That's even harder.)
2315
01:26:46,710 --> 01:26:47,740
(Here's the question.)
2316
01:26:47,740 --> 01:26:49,650
(In the lunar calendar, what moon rises at the end of each month?)
2317
01:26:50,980 --> 01:26:52,350
(- 5, 4... - No, no.)
2318
01:26:52,350 --> 01:26:53,980
(- 3, 2. - The last moon.)
2319
01:26:53,980 --> 01:26:55,020
(Incorrect.)
2320
01:26:55,020 --> 01:26:56,550
(Giggling)
2321
01:26:56,550 --> 01:26:57,820
(- You're the best, Dragon King. - "Last moon" is so funny.)
2322
01:26:57,820 --> 01:27:00,290
("Last moon", my goodness.)
2323
01:27:00,290 --> 01:27:02,430
(It's the waning crescent moon.)
2324
01:27:02,530 --> 01:27:05,260
The waning crescent moon. That's too hard.
2325
01:27:05,900 --> 01:27:08,230
(It's content from an elementary school curriculum.)
2326
01:27:08,330 --> 01:27:09,470
(He's irritated.)
2327
01:27:09,570 --> 01:27:10,600
(Don't give me a time limit.)
2328
01:27:10,600 --> 01:27:11,700
(Is that your wish?)
2329
01:27:11,700 --> 01:27:13,670
(It's a command, you jerk.)
2330
01:27:13,670 --> 01:27:16,670
(How will you deal with Ji Won and his wishes later at this rate?)
2331
01:27:17,070 --> 01:27:18,740
(The question is ready. Are you ready?)
2332
01:27:18,740 --> 01:27:20,940
(I'm ready.)
2333
01:27:20,940 --> 01:27:22,080
(This word is derived from the word "villanus", )
2334
01:27:22,080 --> 01:27:23,180
(used to describe tenant farmers working on country villa estates...)
2335
01:27:23,180 --> 01:27:24,280
(in ancient Roman times. Today, the word is used in media...)
2336
01:27:24,280 --> 01:27:25,480
(to refer to the antagonist. What is this word?)
2337
01:27:25,480 --> 01:27:26,920
(Villain.)
2338
01:27:26,920 --> 01:27:28,420
(Correct.)
2339
01:27:28,420 --> 01:27:32,420
(We're coming to get you now.)
2340
01:27:32,620 --> 01:27:34,990
Ji Won is still... Oh, he finally got it right.
2341
01:27:35,230 --> 01:27:36,260
He got it?
2342
01:27:36,260 --> 01:27:38,100
(Good work.)
2343
01:27:38,100 --> 01:27:40,230
(- For two hours. - My people.)
2344
01:27:40,230 --> 01:27:43,670
So this is where all the villains will live.
2345
01:27:44,470 --> 01:27:47,140
This is a great place to take a walk.
2346
01:27:47,340 --> 01:27:50,270
All the villains in the world should gather here.
2347
01:27:50,640 --> 01:27:51,640
Shall we go?
2348
01:27:51,640 --> 01:27:55,010
(He got out of the car first, and but he gets picked up last.)
2349
01:27:56,080 --> 01:27:59,850
(The Dragon King leaves work, following the darkening path.)
2350
01:28:00,780 --> 01:28:02,720
(My rage is boiling over.)
2351
01:28:02,820 --> 01:28:05,390
(The Dragon King has been ruffled by being abandoned alone.)
2352
01:28:05,490 --> 01:28:06,990
(This poop.)
2353
01:28:07,190 --> 01:28:09,060
(It's the Dragon King meets The Crazy One.)
2354
01:28:09,360 --> 01:28:10,730
(Just stay quiet, Kang's Kitchen.)
2355
01:28:12,860 --> 01:28:15,500
(He returns as a tyrant.)
2356
01:28:15,600 --> 01:28:18,240
(If you get on the Dragon King's bad side, )
2357
01:28:18,240 --> 01:28:23,570
(the wishes can be dangerous.)
2358
01:28:23,770 --> 01:28:27,680
(The tyranny never ends.)
2359
01:28:27,980 --> 01:28:30,580
(His servants kneel before him.)
2360
01:28:30,810 --> 01:28:34,120
(A dangerous rebellion)
2361
01:28:34,650 --> 01:28:36,590
(Ultimately, )
2362
01:28:36,590 --> 01:28:38,320
(he uses his wish.)
2363
01:28:38,520 --> 01:28:41,990
(Only Ji Won can use these wishes.)
2364
01:28:42,690 --> 01:28:44,700
(Bizzare)
2365
01:28:45,360 --> 01:28:47,960
(Exceeding expectations)
2366
01:28:47,960 --> 01:28:51,270
(How far will Dragon King Eun's tyranny go?)
2367
01:28:51,270 --> 01:28:53,040
(Next week...)
2368
01:28:53,470 --> 01:28:54,810
(Please give me food.)
2369
01:28:55,310 --> 01:28:56,640
(A side effect of an empty stomach)
2370
01:28:57,270 --> 01:28:59,340
(Chujado is the mecca of food.)
2371
01:28:59,840 --> 01:29:01,780
(From sweet and sour marinated conches...)
2372
01:29:02,210 --> 01:29:05,280
(to a wide range of wild Chujado seafood, )
2373
01:29:06,550 --> 01:29:07,780
(we grandly reveal Chujado's traditional foods.)
2374
01:29:07,980 --> 01:29:09,820
(But they can't eat it without paying the price.)
2375
01:29:09,920 --> 01:29:11,690
(Korean Language Game meets Can Throwing and Table Tennis)
2376
01:29:11,990 --> 01:29:13,760
- That's true. - Why do you keep winning?
2377
01:29:13,760 --> 01:29:15,330
(The can...)
2378
01:29:19,000 --> 01:29:20,130
(The point...)
2379
01:29:20,630 --> 01:29:22,900
(They don't let anything go.)
2380
01:29:23,530 --> 01:29:26,970
(Victory by sword fight)
2381
01:29:27,600 --> 01:29:29,310
(Calm down)
2382
01:29:29,410 --> 01:29:30,410
(Explaining the strategy)
2383
01:29:30,810 --> 01:29:31,810
(The burst of energy from victory, )
2384
01:29:31,880 --> 01:29:33,940
(that's what you have to be careful of.)
2385
01:29:34,010 --> 01:29:35,010
(Full smashing)
2386
01:29:36,980 --> 01:29:39,880
(Implosion)
2387
01:29:40,420 --> 01:29:42,150
(Hopping)
2388
01:29:43,820 --> 01:29:45,590
(Don't let your guard down.)
2389
01:29:46,120 --> 01:29:47,990
(There's an English teacher there.)
2390
01:29:47,990 --> 01:29:49,990
(The native speaker)
2391
01:29:50,230 --> 01:29:51,930
(On Chujado Beach, )
2392
01:29:52,030 --> 01:29:53,660
(they hold a battle of 1 against 5.)
2393
01:29:53,960 --> 01:29:55,300
(Some have various superpowers, )
2394
01:29:55,570 --> 01:29:57,200
(and some are regular human beings.)
2395
01:29:57,200 --> 01:29:58,740
(Trembling and wide-eyed)
2396
01:29:59,070 --> 01:30:00,570
(It's hard to watch without shedding a tear.)
2397
01:30:01,170 --> 01:30:02,640
(The Dragon Palace family battle one another.)
2398
01:30:05,710 --> 01:30:07,340
(We'll reveal all next episode.)
2399
01:30:07,340 --> 01:30:08,980
(The cookie clip)
2400
01:30:09,550 --> 01:30:13,050
(Kang's Kitchen)
2401
01:30:13,050 --> 01:30:15,020
He really hates these positions.
2402
01:30:15,190 --> 01:30:17,650
I draw all the attention,
2403
01:30:17,650 --> 01:30:21,390
then I vote for the person...
2404
01:30:21,490 --> 01:30:23,590
who wants the job least. It's an upset.
2405
01:30:23,760 --> 01:30:26,430
That's what New Journey to the West is all about, isn't it?
2406
01:30:27,160 --> 01:30:28,230
Thank you.
2407
01:30:33,540 --> 01:30:40,680
("The Ordinary Man" by Lee Seung Gi)
174402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.