Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,410 --> 00:00:10,210
(Children shouting playfully)
2
00:00:10,290 --> 00:00:11,270
(Children clapping)
3
00:00:11,660 --> 00:00:12,970
That's our future.
4
00:00:13,140 --> 00:00:16,810
(Children clapping)
5
00:00:18,320 --> 00:00:19,590
Damn!
- Sixer!
6
00:00:20,550 --> 00:00:24,230
Vicky, this is the last ball.
You have to take this wicket.
7
00:00:32,700 --> 00:00:33,820
(Vicky grunts)
8
00:00:35,280 --> 00:00:37,000
Out!
- Oh no!
9
00:00:37,690 --> 00:00:41,250
Yes!
- Last over. 15 runs to win.
10
00:00:42,380 --> 00:00:46,140
Vicky, please let me bowl.
- Do you know how to bowl?
11
00:00:46,220 --> 00:00:49,680
I had taught you Maths.
Now you teach me cricket.
12
00:00:49,760 --> 00:00:51,800
Not now.
- I want to learn it right now.
13
00:00:51,880 --> 00:00:52,900
Leave me alone.
14
00:00:53,270 --> 00:00:56,820
Hey, your son pushed my daughter.
- Child! Priya!
15
00:00:57,330 --> 00:01:00,350
What happened?
Vicky, why did you push her?
16
00:01:00,430 --> 00:01:03,210
She doesn't know how
to bowl and she wants to play.
17
00:01:03,290 --> 00:01:03,880
(Laughs)
18
00:01:03,960 --> 00:01:06,510
Let her bowl.
- But then we'll lose the game.
19
00:01:06,590 --> 00:01:10,090
Vicky, your friends will win, isn't it?
- But I want to win.
20
00:01:12,030 --> 00:01:15,880
Winning is not important.
It's important to enjoy the game.
21
00:01:15,960 --> 00:01:18,830
It's fun playing with friends, isn't it?
22
00:01:19,520 --> 00:01:22,600
Then can't you adjust with them?
- That's not fair.
23
00:01:22,680 --> 00:01:27,000
You always tell me to adjust.
If I keep on adjusting how will I win?
24
00:01:30,350 --> 00:01:31,840
Come. I want to have a word with you.
25
00:01:32,690 --> 00:01:35,470
Suppose this palm is your life.
26
00:01:38,590 --> 00:01:41,480
And these are your friends,
classmates and relatives.
27
00:01:42,500 --> 00:01:47,150
The more you adjust, the more
number of people will stay with you.
28
00:01:47,950 --> 00:01:52,070
But if you show arrogance
and impose your thoughts on them..
29
00:01:54,560 --> 00:01:56,560
..nobody will stay with you.
30
00:01:57,710 --> 00:02:00,760
If you just think about yourself,
your happiness will be limited.
31
00:02:01,870 --> 00:02:05,350
But if you think about others too,
you will get more happiness.
32
00:02:09,910 --> 00:02:10,700
You may go.
33
00:02:20,620 --> 00:02:21,560
Sixer!
34
00:02:27,380 --> 00:02:29,020
Oh no!
- Four runs!
35
00:02:29,230 --> 00:02:30,560
(Children clapping)
36
00:02:36,280 --> 00:02:39,550
We won! I'm the champion!
37
00:02:39,630 --> 00:02:41,690
(Children shouting playfully)
38
00:02:42,080 --> 00:02:45,840
That's the problem with my dad.
He always tells me to adjust.
39
00:02:45,920 --> 00:02:48,100
If I keep on adjusting,
I'll always lose.
40
00:02:48,180 --> 00:02:51,310
No matter what he says
but I won't become a loser.
41
00:02:51,390 --> 00:02:54,560
I promise myself one thing.
Henceforth no adjustments!
42
00:02:54,770 --> 00:02:58,080
I'll do what I like and
I'll never do what I don't like.
43
00:02:58,160 --> 00:03:00,230
I'll live my life on my own terms.
44
00:04:39,390 --> 00:04:41,910
You come to our country
and act smart with us!
45
00:04:41,990 --> 00:04:43,300
We won't spare you!
46
00:04:44,200 --> 00:04:47,250
We didn't do anything, sir.
Then why did they do this to us?
47
00:04:47,330 --> 00:04:49,070
They're bound to be jealous of you.
In their own country..
48
00:04:49,150 --> 00:04:50,410
..they get jobs of washing
toilets and cleaning cars.
49
00:04:50,490 --> 00:04:52,700
And you people are earning
dollars in air conditioned rooms.
50
00:04:52,780 --> 00:04:54,030
Their frustration is justified.
51
00:04:54,110 --> 00:04:55,910
That's why they beat you up.
Now do one thing. Make up with..
52
00:04:55,990 --> 00:04:57,320
..them by saying sorry.
53
00:04:57,400 --> 00:04:59,930
You're asking us to compromise?
- If you don't compromise they'll..
54
00:05:00,010 --> 00:05:02,060
..lodge a police complaint against
you and you all will be shot dead.
55
00:05:02,140 --> 00:05:04,990
The word will spread that
few NRIs have committed suicide.
56
00:05:05,070 --> 00:05:07,730
After hearing this news,
your parents will die of heart attack.
57
00:05:07,810 --> 00:05:09,960
Take my advice.
Go and compromise with them.
58
00:05:10,400 --> 00:05:12,810
That won't be required.
Vicky will find some way out.
59
00:05:13,010 --> 00:05:13,980
But where is he?
60
00:05:19,090 --> 00:05:20,920
Hey guys, can I join you?
61
00:05:21,000 --> 00:05:23,090
Do you want to play
a game with us? Jump in.
62
00:05:36,860 --> 00:05:38,490
Good shot!
63
00:05:39,370 --> 00:05:41,500
He's not here to play with us.
He's here to beat us up.
64
00:05:41,970 --> 00:05:44,170
Do you want to fight with us?
65
00:05:44,250 --> 00:05:46,420
A fight takes place between two people.
66
00:05:46,500 --> 00:05:49,970
If one person thrashes everyone,
it can't be termed as a fight.
67
00:06:13,550 --> 00:06:17,680
Hey! What are you doing?
Are you crazy? Don't do that.
68
00:06:17,760 --> 00:06:19,170
Hey! What's this?
69
00:06:27,930 --> 00:06:30,730
Hey you..give me my pant.
70
00:06:53,030 --> 00:06:53,930
Wow!
71
00:07:01,770 --> 00:07:03,370
Oh yeah! It's there.
72
00:07:03,960 --> 00:07:06,060
Just be there. I'm coming.
73
00:07:06,570 --> 00:07:09,060
Hey! Take your hands off me!
- I am so sorry.
74
00:07:11,830 --> 00:07:15,030
Fight the intelligent with
smartness and the clever with brains.
75
00:07:15,110 --> 00:07:18,550
But my friend says that you should
beat your opponent black and blue.
76
00:07:22,530 --> 00:07:24,570
Hey come on! Where are you going, guys?
Don't leave me alone.
77
00:07:24,650 --> 00:07:26,510
Come back. Hey! Come here.
78
00:07:26,590 --> 00:07:27,940
Come back right now.
79
00:07:28,610 --> 00:07:30,990
Come on!
- Hey baby!
80
00:07:31,460 --> 00:07:33,920
Can you give me a minute?
I'm sorry. Forgive me.
81
00:07:34,000 --> 00:07:36,240
What happened?
Why are you apologizing to him?
82
00:07:36,890 --> 00:07:38,760
She's my girlfriend. Greetings!
83
00:07:38,980 --> 00:07:40,350
(Laughs)
- (Groans)
84
00:07:40,590 --> 00:07:42,650
Sorry. Is it still paining?
- It's okay.
85
00:07:42,730 --> 00:07:46,260
You beat them up so badly
that they're still on bed.
86
00:07:46,340 --> 00:07:48,030
First left, then right
and you will reach the office.
87
00:07:48,110 --> 00:07:49,220
Oh! Thank you.
88
00:07:49,770 --> 00:07:50,700
(Clears throat)
89
00:07:51,350 --> 00:07:53,970
You're staying in Australia
since 4 years and you haven't..
90
00:07:54,050 --> 00:07:54,800
..learnt English as yet.
91
00:07:54,880 --> 00:07:57,130
I tell correct office, no?
- Shut up!
92
00:07:57,210 --> 00:07:59,010
You gave him the wrong directions.
93
00:07:59,090 --> 00:08:03,480
No. I tell correct.
- Tell? That's not proper English.
94
00:08:03,560 --> 00:08:05,690
I'm shock.
- That's not right either. - Oh!
95
00:08:06,080 --> 00:08:08,740
Hi friends! - Hi!
- Hey! What's up?
96
00:08:09,410 --> 00:08:11,410
Hi Swati. - Hi.
- Good news, guys.
97
00:08:11,720 --> 00:08:14,050
We're getting married next
Sunday at the Catholic Church.
98
00:08:14,130 --> 00:08:15,690
Wow! Congratulations!
99
00:08:15,770 --> 00:08:17,130
Hey! We need a bachelor's party.
- (Cellphone rings)
100
00:08:17,210 --> 00:08:18,530
Congrats, Swati.
- Thank you.
101
00:08:18,610 --> 00:08:20,330
(Cellphone rings)
- Hey! There's a call from Mindgame.
102
00:08:37,100 --> 00:08:40,220
(Watching videogame on Laptop)
103
00:08:40,790 --> 00:08:43,130
Good news, friends.
The Mindgame company has approved..
104
00:08:43,210 --> 00:08:44,790
..our video game.
- Yes!
105
00:08:44,870 --> 00:08:46,880
They're in for 50% partnership..
106
00:08:46,960 --> 00:08:48,640
..and they're also ready to launch
a new company in India.
107
00:08:48,720 --> 00:08:51,150
Yes! We're gonna achieve our goals, man!
108
00:08:51,230 --> 00:08:54,430
Yeah buddy! - Thank God!
If we wouldn't get the contract..
109
00:08:54,510 --> 00:08:55,930
..my father would call me back to India.
110
00:08:56,010 --> 00:08:57,550
And over there I would
have to manage the dairy farm.
111
00:08:57,630 --> 00:08:59,510
(Everyone laughs)
- Even my father says so.
112
00:08:59,800 --> 00:09:16,970
(Music)
113
00:09:17,430 --> 00:09:21,910
"I told dad I want
to be an actor."
114
00:09:21,990 --> 00:09:26,240
"Dad told become a doctor."
115
00:09:26,320 --> 00:09:30,440
"Here the doctor looks
like a patient."
116
00:09:30,520 --> 00:09:34,770
"Instead of dancing,
he gives injection."
117
00:09:34,850 --> 00:09:38,910
"Do what your heart wants.
Enjoy life."
118
00:09:38,990 --> 00:09:42,780
"Those who don't trust
themselves, live in misery."
119
00:09:42,860 --> 00:09:46,780
"Be what you want to be.
Do what you want to do."
120
00:09:46,860 --> 00:09:51,820
"Say what you want to say.
Enjoy life."
121
00:09:51,900 --> 00:10:01,190
(Music)
122
00:10:01,440 --> 00:10:04,470
My family wants me
to get married.
123
00:10:04,550 --> 00:10:07,130
Should I think of career or
marriage? Is this my age to marry?
124
00:10:07,210 --> 00:10:09,460
Laxmi's daughter has such a good life.
- Shut up.
125
00:10:10,180 --> 00:10:12,830
"Laxmi's daughter.."
- Is she good?"
126
00:10:12,910 --> 00:10:14,510
Shut up. Let me finish.
127
00:10:14,590 --> 00:10:18,850
"Laxmi's daughter wanted
to be a dancer."
128
00:10:18,930 --> 00:10:22,780
"But her mother got her married."
129
00:10:23,320 --> 00:10:27,480
"She spends all her
time in kitchen."
130
00:10:27,560 --> 00:10:31,610
"Instead of dancing,
she's raising kids."
131
00:10:31,690 --> 00:10:35,990
"Do what your heart wants.
Enjoy life."
132
00:10:36,070 --> 00:10:39,760
"Those who don't trust
themselves, live in misery."
133
00:10:39,840 --> 00:10:43,890
"Be what you want to be.
Do what you want to do."
134
00:10:43,970 --> 00:10:48,700
"Say what you want to say.
Enjoy life."
135
00:10:48,920 --> 00:11:10,980
(Music)
136
00:11:11,060 --> 00:11:15,400
"Everybody listen up. You got to
move your body in the club."
137
00:11:15,480 --> 00:11:17,340
"Life is such,
you got to swing it up.
138
00:11:17,420 --> 00:11:19,750
Come on shake and groove it up."
139
00:11:19,830 --> 00:11:21,720
"Leave your troubles
back at home.
140
00:11:21,800 --> 00:11:23,980
You got to lose it
and forget it."
141
00:11:24,230 --> 00:11:28,620
"Live in the moment. Spice it up.
Join me, baby. Dance it up."
142
00:11:29,250 --> 00:11:30,520
Wait. Dad's phone.
143
00:11:32,290 --> 00:11:34,540
Dad. We've got a very good news.
144
00:11:34,890 --> 00:11:36,750
All the formalities
of project is over.
145
00:11:37,090 --> 00:11:39,210
Congratulations. I'm very happy.
146
00:11:39,290 --> 00:11:41,080
I'll open my company in India..
147
00:11:41,160 --> 00:11:42,420
..and settle there.
148
00:11:42,500 --> 00:11:43,960
There is another good news.
- What?
149
00:11:44,920 --> 00:11:47,760
Your sister's wedding is fixed.
- Wow.
150
00:11:48,220 --> 00:11:50,340
Now come home soon.
- Great, dad.
151
00:11:50,620 --> 00:12:08,640
(Music)
152
00:12:09,120 --> 00:12:13,400
"Listen to my advice."
153
00:12:13,480 --> 00:12:17,840
"Let me tell you,
listen to your heart."
154
00:12:17,920 --> 00:12:22,150
"Do what suits you."
155
00:12:22,320 --> 00:12:26,110
"Tell what you're thinking."
156
00:12:26,190 --> 00:12:30,590
"If you aren't clear,
you'll get in trouble."
157
00:12:30,670 --> 00:12:34,160
"If you live with fear,
what will you do in future?"
158
00:12:34,240 --> 00:12:38,600
"Be what you want to be.
Do what you want to do."
159
00:12:38,680 --> 00:12:43,170
"Say what you want to say.
Enjoy life."
160
00:12:44,650 --> 00:12:45,860
"Wanna be."
161
00:12:46,850 --> 00:12:48,020
"Wanna do."
162
00:12:49,020 --> 00:12:50,110
"Wanna say."
163
00:12:59,830 --> 00:13:01,280
Do you even know what you're saying?
164
00:13:01,360 --> 00:13:03,740
You're planning to leave us.
You won't complete the contract either.
165
00:13:03,820 --> 00:13:05,550
How will the Mindgames company react?
166
00:13:06,230 --> 00:13:09,430
Swati is not happy with my job.
She's upset.
167
00:13:10,040 --> 00:13:12,230
She doesn't want me to leave
my job and start a business.
168
00:13:12,480 --> 00:13:13,480
I'm helpless.
169
00:13:13,670 --> 00:13:15,010
Didn't you tell her
that this is our dream?
170
00:13:15,090 --> 00:13:18,230
I told her. But she says
that a job will give us security.
171
00:13:18,310 --> 00:13:20,580
And there's risk in business.
Now what shall I do?
172
00:13:21,060 --> 00:13:23,280
Do what your heart says.
173
00:13:23,450 --> 00:13:26,260
If you keep others happy, you
can never give happiness to yourself.
174
00:13:26,340 --> 00:13:29,510
I understand. But Swati is
not ready to understand anything.
175
00:13:29,590 --> 00:13:32,350
Nonsense! - Do you want
us to leave this contract and..
176
00:13:32,430 --> 00:13:33,540
..get back to our jobs?
177
00:13:33,620 --> 00:13:35,350
Coward! Aren't you
ashamed to leave us midway?
178
00:13:35,430 --> 00:13:37,150
Calm down! - Leave me. How
can you ditch us for a girl who has..
179
00:13:37,230 --> 00:13:38,110
..just entered your life?
180
00:13:38,190 --> 00:13:41,130
Don't drag Swati in all this.
- I'll drag her. What will you do?
181
00:13:41,210 --> 00:13:43,710
Come on, tell me.
- Please! - What does he think of himself?
182
00:13:43,790 --> 00:13:46,430
He knows we can't do without him.
That's why he's showing attitude.
183
00:13:47,400 --> 00:13:49,330
For his fiancee's sake,
he's ready to ditch his best friends.
184
00:13:49,590 --> 00:13:52,130
Rascal! Forget it!
I'm not in a mood to talk.
185
00:13:54,300 --> 00:13:55,290
(Sniffs)
186
00:13:55,420 --> 00:13:58,350
Nice perfume! It must be Swati's choice.
187
00:13:58,540 --> 00:14:00,820
It's nothing of that sort.
- But it isn't a mens perfume.
188
00:14:01,230 --> 00:14:03,150
Bye.
- Hey! Listen to me.
189
00:14:04,710 --> 00:14:06,110
Hey! Please!
- Get lost!
190
00:14:07,300 --> 00:14:09,020
Hey Kiran, at least you..
- I'm sorry.
191
00:14:11,030 --> 00:14:13,600
Now what? - We'll meet them
and ask for some more time.
192
00:14:17,970 --> 00:14:19,380
Okay, dad.
193
00:14:20,470 --> 00:14:24,050
Shri.. - Yes? - Dad says Saturday
is best for the engagement.
194
00:14:24,130 --> 00:14:27,270
What's your opinion?
- How can I refuse my elders!
195
00:14:27,350 --> 00:14:28,070
(Laughs)
196
00:14:28,150 --> 00:14:30,480
What happening, KP?
- I've fixed my daughter's marriage with..
197
00:14:30,560 --> 00:14:32,680
..this glutton's son.
198
00:14:33,020 --> 00:14:34,520
The engagement ceremony
is just 2 days away.
199
00:14:34,720 --> 00:14:36,130
The wedding will be
held in India next month.
200
00:14:36,210 --> 00:14:39,260
Great! Best friends
are becoming relatives.
201
00:14:40,150 --> 00:14:42,470
I'll catch you later, KP.
- Bye. - Bye.
202
00:14:42,680 --> 00:14:43,550
Ball please.
203
00:14:58,380 --> 00:15:01,870
No problem.
I know of a good animator, Robert.
204
00:15:01,950 --> 00:15:03,180
Take him in your tream.
205
00:15:03,440 --> 00:15:07,600
Thank you.
Will Robert be able to do this job?
206
00:15:07,680 --> 00:15:09,500
Don't worry. I trust him.
207
00:15:09,580 --> 00:15:13,540
Not like that.
Making a video game is a creative job.
208
00:15:13,620 --> 00:15:16,880
I just wanted to know whether
he'll be able to adjust with my team.
209
00:15:16,960 --> 00:15:19,460
If he doesn't adjust,
you guys adjust with him.
210
00:15:19,970 --> 00:15:22,140
Sorry. I can't adjust with anybody.
211
00:15:22,220 --> 00:15:22,980
(Chuckles)
212
00:15:23,280 --> 00:15:26,060
Youth attitude! Well, I don't
know your name but let me tell you.
213
00:15:26,140 --> 00:15:28,340
Adjustment is necessary in work.
214
00:15:28,820 --> 00:15:30,590
Well, even I don't know
your name but let me tell you.
215
00:15:30,670 --> 00:15:32,860
If you adjust, you will become a loser.
216
00:15:33,060 --> 00:15:36,210
Look Vicky, either get your
animator or take Robert's help.
217
00:15:36,290 --> 00:15:37,700
You will get the contract
only on this condition.
218
00:15:38,580 --> 00:15:41,860
Sorry. I can't compromise.
219
00:15:42,270 --> 00:15:44,850
Either send Robert
to us or give us more time.
220
00:15:44,930 --> 00:15:46,310
What's wrong with you?
221
00:15:46,480 --> 00:15:48,330
Due to your ego
you will lose such a big contract.
222
00:15:48,410 --> 00:15:50,630
I haven't come all the way
to lose this contract.
223
00:15:50,710 --> 00:15:53,510
And it isn't a game either where if you
miss a shot you get another chance.
224
00:15:53,590 --> 00:15:55,940
This is my dream.
And I can't take any risk.
225
00:15:56,020 --> 00:15:58,130
Excuse me. I don't think so.
226
00:15:58,210 --> 00:16:00,080
That's your problem.
- What do you mean?
227
00:16:00,160 --> 00:16:01,920
Let it be.
- No! He's an impulsive young man.
228
00:16:02,000 --> 00:16:02,880
He'll lose a good project
due to his ego.
229
00:16:02,960 --> 00:16:04,910
If he were sensible,
would he talk with attitude?
230
00:16:20,370 --> 00:16:22,780
It's useless making him understand.
- Hey old man!
231
00:16:23,060 --> 00:16:24,780
Do you think you both are foreigners?
232
00:16:25,410 --> 00:16:27,330
This western attire
won't make you foreigners.
233
00:16:27,410 --> 00:16:30,460
What a stupid game! Hit a small
ball in such a huge ground and..
234
00:16:30,540 --> 00:16:31,950
..then keep on hunting for it.
235
00:16:32,140 --> 00:16:33,300
Don't you get bored?
236
00:16:35,020 --> 00:16:37,060
Old attitude!
237
00:16:48,350 --> 00:16:52,000
Whoever marries this guy,
her life is bound to be hell.
238
00:16:52,240 --> 00:16:55,390
I replaced Shivaji
with an old friend of mine.
239
00:16:55,470 --> 00:16:58,140
We started our business all over again.
240
00:16:58,720 --> 00:17:01,520
Things were not easy
but we're doing our best.
241
00:17:01,600 --> 00:17:03,850
After few days, we all left for India.
242
00:17:04,020 --> 00:17:05,980
My sister's wedding day was approaching.
243
00:17:06,220 --> 00:17:09,930
I'm going to meet my family
after 4 years. I'm very excited.
244
00:17:10,010 --> 00:17:11,210
(Stamp clicks)
245
00:17:11,290 --> 00:17:12,740
You can select whatever you want.
246
00:17:12,820 --> 00:17:14,910
Excuse me, sir. - Yes?
- This is for you.
247
00:17:15,340 --> 00:17:17,500
What is this? - The Cadbury
company is launching a new..
248
00:17:17,580 --> 00:17:19,780
..chocolate named Made for each other.
249
00:17:19,860 --> 00:17:22,300
Okay. So? - They're conducting
a worldwide survey..
250
00:17:22,380 --> 00:17:24,600
..by getting these forms
filled up by girls and boys.
251
00:17:24,820 --> 00:17:26,560
They'll select two people
whose answers match..
252
00:17:26,640 --> 00:17:28,450
..who will further go
on to launch the chocolate.
253
00:17:28,720 --> 00:17:30,940
What nonsense!
- Let's try it. Please.
254
00:17:31,020 --> 00:17:33,820
Go ahead. I'm sure you
will find some African girl.
255
00:17:34,860 --> 00:17:36,940
Thank you. - No, thanks.
- Thank you, sir.
256
00:17:37,020 --> 00:17:38,840
They're jealous of my happiness.
- Does he ever get happy?
257
00:17:38,920 --> 00:17:43,860
Wait. If there's any girl
in this world whose thoughts..
258
00:17:43,940 --> 00:17:46,640
..are same as mine, what if I find her?
259
00:17:49,060 --> 00:17:49,930
Let me try.
260
00:17:53,590 --> 00:17:55,690
Favourite colour. White.
261
00:18:00,170 --> 00:18:02,230
The best thing about your life partner.
262
00:18:02,870 --> 00:18:04,820
Of course. Smile.
263
00:18:07,950 --> 00:18:10,830
What would you do if she's happy? Dance.
264
00:18:16,430 --> 00:18:18,510
I've arranged for the
priest and the video recorder.
265
00:18:18,590 --> 00:18:20,470
They'll reach here on time.
- Okay.
266
00:18:20,710 --> 00:18:22,390
Long time no see, uncle.
267
00:18:22,470 --> 00:18:24,750
I'm busy with the wedding preparations.
268
00:18:24,830 --> 00:18:27,490
You're behaving as if you're
doing all the preparations and..
269
00:18:27,570 --> 00:18:28,480
..I'm doing nothing.
270
00:18:28,560 --> 00:18:31,990
Look at him! He's only
helping the bride's father Nandu.
271
00:18:32,070 --> 00:18:34,300
I'm helping someone at least.
- Okay, I'll take a leave.
272
00:18:34,480 --> 00:18:37,570
Uncle, coffee? - Don't tempt me.
I'll come in the evening.
273
00:18:37,650 --> 00:18:39,630
Alright. - Goodbye.
- Bye.
274
00:18:39,890 --> 00:18:43,670
Down goes my yoyo!
275
00:18:44,440 --> 00:18:48,390
(Gasps) Oh God! India defeated everyone
else in the third world war.
276
00:18:48,470 --> 00:18:51,860
The last mistake of my life, the
third world war hasn't yet taken place.
277
00:18:52,010 --> 00:18:54,890
How do you know?
- Don't act smart. Study properly.
278
00:18:54,970 --> 00:18:56,250
(Phone rings)
- I'm trying my best.
279
00:18:57,850 --> 00:18:58,730
Hello.
280
00:19:06,490 --> 00:19:07,400
Dad!
281
00:19:13,880 --> 00:19:18,990
Broken windpipe!
You don't look good. At least sing well.
282
00:19:19,200 --> 00:19:20,480
Rascal!
283
00:19:21,400 --> 00:19:24,330
Okay, darling. Okay.
284
00:19:25,070 --> 00:19:27,000
She said she loves me too.
285
00:19:27,280 --> 00:19:30,080
How long will we tolerate this nonsense?
- Until I get married.
286
00:19:30,160 --> 00:19:31,920
Exactly! When will you get married?
287
00:19:32,000 --> 00:19:34,550
Dad's wish is going
to come true very soon.
288
00:19:34,940 --> 00:19:36,620
He has found a groom for sister.
289
00:19:36,700 --> 00:19:39,150
What! - But even I should
find her appealing.
290
00:19:39,230 --> 00:19:40,580
I'm sure you will like him.
291
00:19:40,660 --> 00:19:45,150
You will be more happy staying
at his place than this house.
292
00:19:45,620 --> 00:19:49,280
Dad, how can you decide
whom I'll be happy with?
293
00:19:49,710 --> 00:19:53,280
I've not taken any decision. I'm
just telling you about our conversation.
294
00:19:53,360 --> 00:19:57,510
You must've told him that
your son earns in dollars and he'll..
295
00:19:57,590 --> 00:19:59,160
..take his daughter
to Australia after marriage.
296
00:19:59,240 --> 00:20:00,310
Right?
297
00:20:00,570 --> 00:20:02,650
Australia? No way!
298
00:20:02,830 --> 00:20:06,670
Forget Australia! She's not ready
to settle down in any other country.
299
00:20:06,820 --> 00:20:08,690
We thought about this marriage
proposal after you said that..
300
00:20:08,770 --> 00:20:10,410
..you want to settle down in India.
301
00:20:11,210 --> 00:20:12,120
Who's the girl, dad?
302
00:20:12,290 --> 00:20:13,750
That boy!
- That girl!
303
00:20:13,830 --> 00:20:17,060
He's so arrogant.
- She has a bossy nature.
304
00:20:17,140 --> 00:20:19,380
She's a big torture, dad!
305
00:20:19,550 --> 00:20:22,740
People don't remain the same.
Their attitude changes with time.
306
00:20:23,310 --> 00:20:27,220
Vicky, I'm not forcing you.
But there's no harm in meeting her once.
307
00:20:35,900 --> 00:20:38,750
We're going there for 10 days.
Let's see what happens.
308
00:20:38,830 --> 00:20:41,590
He's coming here for 10 days.
Let's see what happens.
309
00:20:41,670 --> 00:20:44,550
It's just a date for me.
Don't decide anything.
310
00:20:44,820 --> 00:20:49,070
I'm warning you. If he tries
to show his foreign return attitude..
311
00:20:49,150 --> 00:20:52,380
..or if he disrespects me,
I won't stay quiet. - Do as you like.
312
00:20:52,990 --> 00:20:55,660
Lord, if this marriage gets fixed..
313
00:20:57,580 --> 00:21:00,410
Yes. My husband will become
bald and walk on his knees to..
314
00:21:00,490 --> 00:21:01,870
..visit your temple.
315
00:21:04,440 --> 00:21:08,510
Son, there was a time when
we owned this entire stretch of land.
316
00:21:08,710 --> 00:21:09,480
Do you remember?
317
00:21:09,560 --> 00:21:11,390
Do we still own it?
No. Live in the present, dad.
318
00:21:11,730 --> 00:21:13,480
Our village is so beautiful, isn't it?
319
00:21:14,600 --> 00:21:18,150
Look at that temple.
- Son, please stop the car.
320
00:21:18,590 --> 00:21:20,720
We're here for 10 days.
You can visit the temple later.
321
00:21:20,990 --> 00:21:23,540
If we don't visit the temple,
we'll be doomed.
322
00:21:23,790 --> 00:21:24,500
(Tyre punctured)
323
00:21:24,580 --> 00:21:27,480
Oh God! - (Tires squealing)
- What happened?
324
00:21:31,240 --> 00:21:33,040
What happened?
- Tyre puncture.
325
00:21:33,430 --> 00:21:36,400
We don't have an extra tyre.
- Didn't I warn you?
326
00:21:36,540 --> 00:21:38,890
If we don't visit the temple,
we'll be doomed. - Mother!
327
00:21:39,190 --> 00:21:42,510
Unlike us God is not selfish to
punish us for not visiting the temple.
328
00:21:43,230 --> 00:21:45,910
You guys visit the temple.
I'll go and fix the tyre.
329
00:21:46,130 --> 00:21:48,400
Be careful. Don't get lost.
330
00:21:48,480 --> 00:21:51,420
What did you say?
I'm not a small kid, dad.
331
00:21:51,810 --> 00:21:52,670
I know.
332
00:21:53,910 --> 00:21:55,870
God, we're coming. Let's go quickly.
333
00:21:56,350 --> 00:21:57,830
We are coming here after so many years.
334
00:22:06,000 --> 00:22:08,150
Lift.
- Oh yeah! All the best!
335
00:22:08,950 --> 00:22:13,350
(Temple bell rings) - Go to..
Almighty, why are you trying my patience?
336
00:22:13,530 --> 00:22:15,710
Please send someone to give me a lift.
337
00:22:21,470 --> 00:22:24,430
Oh no! She seems to be
an illiterate village girl.
338
00:22:26,970 --> 00:22:31,950
Hey she stopped.
- Where do you want to go?
339
00:22:32,440 --> 00:22:33,510
Rao's place.
340
00:22:34,400 --> 00:22:37,900
No. First I want to go
to a garage to fix my tyre.
341
00:22:38,110 --> 00:22:40,690
What's your name?
- Vicky.
342
00:22:42,180 --> 00:22:45,390
Hop on.
- Okay. Thank you.
343
00:22:51,510 --> 00:22:54,380
I didn't know village
girls have become so advanced.
344
00:22:54,460 --> 00:22:55,760
..to give lifts to others.
345
00:22:56,240 --> 00:22:58,690
So, I was initially apprehensive.
Thanks, darling.
346
00:22:58,770 --> 00:23:02,140
What! - It's a childhood
habit of using the word darling.
347
00:23:02,550 --> 00:23:06,120
Do you know Dr. Rao's daughter Dia?
- Yes. - Why are you asking?
348
00:23:06,200 --> 00:23:09,600
Well, my parents
want to me to marry her.
349
00:23:10,010 --> 00:23:12,760
I wonder how she looks.
Fat, dark or short heighted?
350
00:23:12,980 --> 00:23:14,820
Or is she beautiful?
- Is it important to be beautiful?
351
00:23:14,900 --> 00:23:16,810
No. It's nothing like that.
I was just asking casually.
352
00:23:17,270 --> 00:23:19,770
When she was small, she was a bit crazy.
353
00:23:19,850 --> 00:23:22,080
She was a mental case.
- That's what you think. What if she..
354
00:23:22,160 --> 00:23:23,080
..turns you down?
355
00:23:23,160 --> 00:23:25,890
She can't turn me down. No chance!
356
00:23:26,850 --> 00:23:28,640
Wait till I show you what I can do!
357
00:23:30,430 --> 00:23:31,350
(Brakes squeal)
358
00:23:32,260 --> 00:23:33,740
The garage is over there.
359
00:23:34,010 --> 00:23:38,270
Okay. By the way, you're very beautiful.
- What!
360
00:23:38,890 --> 00:23:42,590
I was just kidding.
Would you like to go on a walk with me?
361
00:23:46,410 --> 00:23:49,420
Thanks, darling. See you again.
- Enjoy the journey!
362
00:23:51,100 --> 00:23:53,000
Village sweetie!
363
00:24:01,440 --> 00:24:07,640
(Man singing)
364
00:24:08,890 --> 00:24:13,760
Excuse me. Where does this way lead to?
365
00:24:14,000 --> 00:24:16,600
It leads to the mountain.
- Okay. And what comes after that?
366
00:24:16,680 --> 00:24:19,100
The river.
- River? Where's the garage?
367
00:24:19,180 --> 00:24:21,470
It's not over here.
Walk straight. It's 10 kms away.
368
00:24:21,550 --> 00:24:22,410
What!
369
00:24:25,230 --> 00:24:29,030
Son, had you gone to Chinchpokli
to fix the tyre? (Laughs)
370
00:24:29,110 --> 00:24:32,230
That's enough! He's come
to the village after so many years.
371
00:24:32,360 --> 00:24:34,160
I'm sure he must be
walking around the village.
372
00:24:34,990 --> 00:24:38,360
Priya.. - Yes?
- Get a glass of water for Vicky.
373
00:24:42,440 --> 00:24:45,430
Village sweetie!
Laugh as much as you want.
374
00:24:45,510 --> 00:24:49,190
This will be your last laugh.
You made me walk 10 kms.
375
00:24:49,270 --> 00:24:51,700
I'll teach you a good
lesson in the next 10 days.
376
00:24:51,970 --> 00:24:53,190
You are rejected.
377
00:24:53,550 --> 00:24:55,270
You think you're very smart.
378
00:24:55,430 --> 00:24:57,990
You better stay away from
me or else I'll make your life hell.
379
00:24:58,190 --> 00:25:02,910
I had left you 10 kms away
for you to know that you're rejected.
380
00:25:05,100 --> 00:25:08,050
I hope you had a pleasant journey.
- Well, it has just begun.
381
00:25:18,050 --> 00:25:19,630
Is that iPhone 4?
382
00:25:22,830 --> 00:25:24,950
These are Gucci sunglasses, isn't it?
383
00:25:26,310 --> 00:25:28,550
O.. Oklay.
384
00:25:28,750 --> 00:25:33,080
Can I take it? - I've told everyone
but I haven't disclosed the date.
385
00:25:33,240 --> 00:25:35,220
Never mind.
We'll go and inform everybody.
386
00:25:35,300 --> 00:25:38,190
Why should we go? We'll send Vicky.
387
00:25:38,270 --> 00:25:40,480
Vicky? What if he gets lost on the way?
388
00:25:42,190 --> 00:25:45,110
Well.. Priya will accompany him.
- That sounds good.
389
00:25:46,370 --> 00:25:47,470
Now I'll teach her a lesson.
390
00:25:49,250 --> 00:25:51,220
Son, have some sweet.
- No, aunt. I don't eat sweets.
391
00:25:51,300 --> 00:25:53,550
Oh!
- Now I know why you're so bitter.
392
00:25:53,630 --> 00:25:54,840
That's because you don't eat sweets.
393
00:25:55,210 --> 00:25:56,510
I won't spare her!
394
00:26:03,990 --> 00:26:09,770
Thank you. - First tell me
what irritates your sister the most?
395
00:26:09,850 --> 00:26:12,080
Not just one,
I'll tell you three things.
396
00:26:12,160 --> 00:26:15,060
She doesn't like anyone
calling her Gulabo.
397
00:26:15,140 --> 00:26:16,310
Keep it! Enjoy!
398
00:26:16,770 --> 00:26:17,940
Gulabo!
399
00:26:19,550 --> 00:26:20,860
Please get some chicken for me.
400
00:26:26,610 --> 00:26:27,310
(Priya scoffs)
401
00:26:27,620 --> 00:26:30,850
(Laughs)
402
00:26:31,100 --> 00:26:32,330
(Car horn honking)
403
00:26:32,670 --> 00:26:33,990
Danger uncle is here!
404
00:26:34,360 --> 00:26:36,310
What happened?
Are you having gas trouble?
405
00:26:43,470 --> 00:26:44,800
Why didn't you get down from that side?
406
00:26:44,880 --> 00:26:46,040
Is it prohibited to exit from this door?
407
00:26:46,140 --> 00:26:49,310
I'm joking. Don't you ever
feel the urge to crack a joke?
408
00:26:49,390 --> 00:26:51,790
I feel like murdering you.
- You can't.
409
00:26:51,870 --> 00:26:53,780
It's natural. Everyone's jealous of me.
410
00:26:53,860 --> 00:26:56,800
Because it's not only difficult
but impossible to become like me.
411
00:26:56,880 --> 00:26:58,180
I'm out of this world, you know!
412
00:27:00,460 --> 00:27:01,910
Remove my slippers. Be quick!
- Yes.
413
00:27:02,370 --> 00:27:04,960
It costs Rs.50.
I had bought it from the black market.
414
00:27:05,280 --> 00:27:06,270
Wash it.
415
00:27:07,330 --> 00:27:09,760
I meant my feet, not slippers.
416
00:27:09,840 --> 00:27:10,410
Listen.
- Yes, sir.
417
00:27:10,490 --> 00:27:11,690
You have a daughter.
- Yes, sir.
418
00:27:11,770 --> 00:27:13,900
What's her name? - I've named her
after my mother's name Latika.
419
00:27:13,980 --> 00:27:15,680
Latika! What kind a name is this!
420
00:27:15,760 --> 00:27:17,990
Aren't you ashamed to steal
someone else's name?
421
00:27:18,070 --> 00:27:21,950
Disgusting! Latika! La..ti..ka.
422
00:27:22,410 --> 00:27:24,030
Ka..ti..la.
423
00:27:24,420 --> 00:27:26,000
Kaatil is a perfect name.
424
00:27:26,570 --> 00:27:28,910
It's good, isn't it? You didn't like it?
425
00:27:29,580 --> 00:27:31,200
Down trodden people, I say!
426
00:27:33,880 --> 00:27:35,710
I just love coffee.
427
00:27:35,790 --> 00:27:38,230
Uncle, if you shave off your
moustache you will look young and..
428
00:27:38,310 --> 00:27:39,270
..smart just like me.
429
00:27:39,770 --> 00:27:42,790
What are you saying!
- I'm just joking. Don't mind.
430
00:27:42,870 --> 00:27:44,610
What's up, son?
431
00:27:45,990 --> 00:27:47,790
What about you? What are you eating?
432
00:27:47,870 --> 00:27:52,510
I'm eating lentils.
- Plain lentils won't taste good.
433
00:27:52,590 --> 00:27:56,270
Add some potatoes and
all other vegetables too.
434
00:27:56,350 --> 00:27:58,080
What are you doing!
Have it. Have some carrots too.
435
00:27:58,160 --> 00:28:00,930
Have some cabbage too.
- Not that one. - Gulp it down.
436
00:28:01,010 --> 00:28:03,850
Add some crushed poppadum too.
437
00:28:03,930 --> 00:28:05,910
Now he'll surely find it tasty.
438
00:28:10,790 --> 00:28:12,570
Wow, uncle! It's delicious.
439
00:28:12,650 --> 00:28:15,750
I know. Everyone deserves tasty food.
440
00:28:17,880 --> 00:28:19,580
Uncle, why don't you
make something for me too.
441
00:28:19,920 --> 00:28:22,350
Oh! I love you, my boy!
442
00:28:22,500 --> 00:28:25,230
I'll make something tasty for you.
443
00:28:36,410 --> 00:28:37,070
(Gasps)
444
00:28:44,190 --> 00:28:46,610
Did you burn your hand?
- No. Not at all.
445
00:28:47,310 --> 00:28:50,550
I can mix fire in water and drink it.
446
00:28:51,570 --> 00:28:53,270
I'll be right back
after washing my hand.
447
00:28:55,720 --> 00:28:58,910
Mummy! Mummy!
448
00:28:58,990 --> 00:29:01,580
Uncle, why are you singing?
- It's a beggar, not me.
449
00:29:03,840 --> 00:29:06,510
How are you, Vicky sir?
Didn't you recognize me?
450
00:29:06,850 --> 00:29:10,210
You had promised me that if
I give you Re.1 you will marry me.
451
00:29:10,290 --> 00:29:11,020
(Laughs)
452
00:29:11,100 --> 00:29:14,150
Really? - The offer's still on.
He'll surely marry you.
453
00:29:14,230 --> 00:29:15,920
Do you remember me, Vicky sir?
454
00:29:16,800 --> 00:29:20,560
How can I forget you?
You used to wipe Gulabo's running nose.
455
00:29:22,630 --> 00:29:25,710
What's your profession?
- He's unemployed.
456
00:29:25,790 --> 00:29:28,030
He makes video games
for idle people to play.
457
00:29:31,260 --> 00:29:32,280
(Priya scoffs)
458
00:29:34,990 --> 00:29:36,940
Can't we travel by car?
- It's not working.
459
00:29:37,020 --> 00:29:39,110
Get up. Let me ride it.
- Why?
460
00:29:39,380 --> 00:29:41,320
You want to apply brakes to
make me fall on you again and again.
461
00:29:41,500 --> 00:29:42,250
What!
462
00:29:50,710 --> 00:29:51,930
(Sniffs)
463
00:29:52,080 --> 00:29:53,630
Wow! That's a lovely fragrance.
464
00:30:00,310 --> 00:30:01,700
Silky hair!
465
00:30:11,660 --> 00:30:12,470
(Gasps)
466
00:30:14,880 --> 00:30:19,260
Get down! Oh God! Okay. You ride it.
467
00:30:19,880 --> 00:30:21,390
But don't apply brakes.
468
00:30:21,660 --> 00:30:23,350
Or else you're done for!
469
00:30:35,830 --> 00:30:36,510
What are you doing!
470
00:30:36,590 --> 00:30:38,160
Why didn't you apply brakes?
- You told me not to apply brakes.
471
00:30:43,230 --> 00:30:46,350
Stop! Get down.
472
00:30:52,970 --> 00:30:55,400
Do you need my help?
- No need!
473
00:30:59,200 --> 00:31:01,470
(Dog barking)
474
00:31:01,550 --> 00:31:04,750
Oh God!
- Happy?
475
00:31:05,800 --> 00:31:07,400
(Laughs)
476
00:31:07,780 --> 00:31:10,910
(Dog barking)
- (Priya laughs)
477
00:31:13,110 --> 00:31:17,220
There's a special spot
on the terrace where nobody goes.
478
00:31:17,300 --> 00:31:19,090
I wonder why she finds
that place so special.
479
00:31:19,170 --> 00:31:20,100
My iPhone!
480
00:31:22,880 --> 00:31:24,500
Hey! What are you doing?
481
00:31:25,420 --> 00:31:27,160
Aren't you ashamed to drink
liquor in someone else's house?
482
00:31:27,240 --> 00:31:29,260
Well, I never drink at home.
But I just found out that this..
483
00:31:29,340 --> 00:31:31,800
..place is special for you.
So, I thought of drinking here.
484
00:31:31,880 --> 00:31:34,640
(Snaps finger) Just get lost from here!
This is my personal space.
485
00:31:34,720 --> 00:31:36,960
My private place. Out!
486
00:31:42,730 --> 00:31:45,480
By the way,
this is the best place to drink liquor.
487
00:31:47,770 --> 00:31:49,340
The game has just begun.
488
00:31:49,770 --> 00:31:51,660
There's lot more to see, my friend!
489
00:31:51,800 --> 00:31:53,260
Gulabo!
490
00:31:56,080 --> 00:31:58,220
I don't understand
how to teach him a lesson.
491
00:32:02,660 --> 00:32:03,790
(Cellphone rings)
492
00:32:04,520 --> 00:32:07,190
Hello. - Hi, Priya.
How's that Vicky of yours?
493
00:32:07,270 --> 00:32:09,850
He's the same. Irritating!
494
00:32:09,930 --> 00:32:11,860
Irritating?
You got fed up of him in just two days?
495
00:32:11,940 --> 00:32:15,340
Two days? I can't stand
him even for two minutes.
496
00:32:19,610 --> 00:32:20,310
(Gasps)
497
00:32:23,560 --> 00:32:24,550
(Laughs)
498
00:32:25,580 --> 00:32:26,640
Good morning.
499
00:32:28,940 --> 00:32:29,540
(Gasps)
500
00:32:31,270 --> 00:32:34,900
Dad, I don't like Vicky.
He always wants to win.
501
00:32:35,550 --> 00:32:38,740
He hasn't changed a bit.
He's very stubborn.
502
00:32:39,150 --> 00:32:40,690
I'm totally fed up of him.
503
00:32:45,220 --> 00:32:47,220
But you had started this mischief,
isn't it?
504
00:32:51,980 --> 00:32:53,700
Look into the mirror.
505
00:32:54,570 --> 00:32:57,740
If we smile, it smiles back at us.
506
00:32:58,370 --> 00:33:02,140
If we give an angry look,
it gives us back the same look.
507
00:33:02,540 --> 00:33:04,110
The same theory implies
to human beings too.
508
00:33:04,190 --> 00:33:07,990
You always say that,
"We get what we give".
509
00:33:08,260 --> 00:33:11,220
It's the same in your case.
I'm not forcing you.
510
00:33:11,460 --> 00:33:14,980
For my sake change your attitude
towards Vicky just for a day.
511
00:33:15,060 --> 00:33:16,780
Still if you don't have a
change of mind, you can turn down..
512
00:33:16,860 --> 00:33:18,020
..this marriage proposal.
513
00:33:47,770 --> 00:33:49,700
Let's just forget whatever
happened between us.
514
00:33:50,350 --> 00:33:51,870
Let's have a fresh start.
515
00:33:52,510 --> 00:33:54,750
Let's be friends.
- You are very beautiful.
516
00:33:55,970 --> 00:33:58,020
I told you, let's not fight again.
- Trust me.
517
00:33:58,390 --> 00:34:00,650
You're looking awesome.
518
00:34:01,000 --> 00:34:04,510
I thought you would look like
an aunty in a sari. But I was wrong.
519
00:34:05,480 --> 00:34:07,940
I've harassed you a lot. I'm sorry.
520
00:34:08,840 --> 00:34:11,600
In friendship,
no sorry no thank you. Okay?
521
00:34:13,450 --> 00:34:14,050
Listen..
- Yes.
522
00:34:14,130 --> 00:34:16,460
As soon as Priya gets Vicky
in this room..
523
00:34:16,540 --> 00:34:19,880
..put a blanket over him.
Then we'll thrash him.
524
00:34:19,960 --> 00:34:22,760
Will madam help us in this task?
- Of course she will.
525
00:34:22,840 --> 00:34:25,980
After all we're taking her revenge.
Let's not waste time.
526
00:34:31,870 --> 00:34:35,280
Sir, she's coming along with him.
She has no clue about our plan.
527
00:34:36,330 --> 00:34:38,230
She's my niece after all.
528
00:34:38,310 --> 00:34:40,460
I'll give her a hint. She'll understand.
529
00:34:41,850 --> 00:34:44,220
(Cellphone rings)
530
00:34:44,690 --> 00:34:49,290
Hi Bobby.
- Get Vicky in the room. His game is over!
531
00:34:49,520 --> 00:34:51,140
Yes. Send me an e- mail.
532
00:34:55,060 --> 00:35:00,570
I won't spare you today.
What do you think of yourself!
533
00:35:00,650 --> 00:35:02,260
Take one more!
534
00:35:03,830 --> 00:35:07,440
What is this, sir! You thrashed
him badly but he's still standing erect.
535
00:35:08,160 --> 00:35:12,640
I hit him so badly
that he's become brain-dead.
536
00:35:12,930 --> 00:35:16,140
But there's no bravery
in a secret attack.
537
00:35:16,420 --> 00:35:18,180
Unveil him quickly.
538
00:35:19,760 --> 00:35:20,490
(Rod thuds)
539
00:35:24,880 --> 00:35:26,620
It was just a mistake.
540
00:35:27,620 --> 00:35:30,030
It's a mistake of identity.
541
00:35:31,260 --> 00:35:33,020
Are you going to thrash me?
542
00:35:34,400 --> 00:35:37,100
My mother says, "To err is human".
543
00:35:40,530 --> 00:35:42,100
Sir is in grave trouble!
544
00:35:42,920 --> 00:35:44,600
(Door creaks)
545
00:35:45,900 --> 00:35:47,660
There isn't a single
bruise on your body, sir.
546
00:35:48,310 --> 00:35:49,880
Do you want to see my bruises?
- Yes.
547
00:35:50,390 --> 00:35:55,270
I've got bruises on such a spot
which I can neither reveal nor hide.
548
00:35:56,510 --> 00:35:58,790
Vicky, that's our school.
Do you remember anything?
549
00:35:59,740 --> 00:36:04,450
Oh yeah! The school reminds
of me of our Maths teacher.
550
00:36:04,530 --> 00:36:06,410
Oh God! He was a nightmare.
551
00:36:06,490 --> 00:36:10,300
If didn't remember my tables,
he would hit on my knee with a ruler.
552
00:36:10,570 --> 00:36:12,570
You remember Panubaba?
He would put his hand forward to..
553
00:36:12,650 --> 00:36:14,100
..to the teacher but
his eyes would be on you.
554
00:36:14,180 --> 00:36:17,100
Do you remember?
- Yeah. - I miss my cricket team.
555
00:36:17,630 --> 00:36:20,060
Our dream was to grow up
and become Sachin.
556
00:36:20,430 --> 00:36:22,620
It would be great if we
could have a reunion of friends.
557
00:36:25,850 --> 00:36:27,580
Have you finished your work?
- No, sir.
558
00:36:27,660 --> 00:36:30,090
Hurry up! My cow will die of thirst.
Go quickly.
559
00:36:30,170 --> 00:36:31,170
I'll give her some water right away.
560
00:36:31,250 --> 00:36:34,380
Hello, uncle.
- Hello, child. Who's this guy?
561
00:36:34,460 --> 00:36:37,580
He didn't greet me.
- He's Vicky, Uncle Anand's son.
562
00:36:37,660 --> 00:36:40,060
This is Uncle Subbarao,
a veterinary doctor.
563
00:36:40,140 --> 00:36:42,940
Hi. - Oh! So, you're the one
who stays in Australia.
564
00:36:43,140 --> 00:36:47,620
My son too stays in Australia.
He was saying that his software..
565
00:36:47,700 --> 00:36:49,490
..business is running low.
566
00:36:49,570 --> 00:36:52,460
He can even lose his job.
So, why does he need to work there?
567
00:36:52,540 --> 00:36:55,470
I own a big dairy farm.
So, I called him back to India.
568
00:36:55,550 --> 00:36:58,480
But your father is a
not a businessman like me.
569
00:36:58,560 --> 00:37:00,570
What will you do?
You will land in trouble.
570
00:37:00,940 --> 00:37:04,180
He won't land in trouble, uncle.
He creates video games.
571
00:37:04,260 --> 00:37:07,270
If he sells off one video game,
he can buy 1000 such dairy farms.
572
00:37:07,440 --> 00:37:09,180
Well, she has shut my mouth.
573
00:37:10,340 --> 00:37:11,370
Vicky, let's go.
574
00:37:18,320 --> 00:37:19,760
Shall I hold the bag?
575
00:37:22,150 --> 00:37:24,420
Boss, look sister-in-law is passing by.
576
00:37:27,540 --> 00:37:28,680
Hurry up, Vicky.
577
00:37:28,760 --> 00:37:32,610
I heard you received a marriage
proposal. Did you accept it?
578
00:37:32,690 --> 00:37:34,780
I know you won't.
579
00:37:35,610 --> 00:37:38,390
But if you accept it,
I'll finish you off.
580
00:37:39,490 --> 00:37:40,660
Let's go.
581
00:37:42,730 --> 00:37:46,130
Who's this joker?
- I'm Kallu, the danger man.
582
00:37:46,210 --> 00:37:49,900
She's my belle.
Everyone knows how much I love her.
583
00:37:49,980 --> 00:37:52,170
If you try to act smart..
584
00:37:54,560 --> 00:37:56,860
Why did you slap him, Vicky?
- He was teasing you.
585
00:37:57,010 --> 00:38:00,740
Now he'll take a revenge from you.
- Oh yeah! You're right.
586
00:38:05,580 --> 00:38:06,890
Why did you do that?
587
00:38:09,020 --> 00:38:10,920
You said he'll take revenge from me.
So, I'll take him to the city..
588
00:38:11,000 --> 00:38:11,500
..and finish him off.
589
00:38:11,580 --> 00:38:15,420
I was joking. - But you're going
to leave after one week.
590
00:38:15,670 --> 00:38:17,830
Do one thing.
Finish him off today itself.
591
00:38:17,910 --> 00:38:20,550
Sister, you look angry.
- Oh!
592
00:38:20,630 --> 00:38:24,700
Okay. Is there a well nearby?
I'll kill him and throw him in it.
593
00:38:24,780 --> 00:38:26,980
Good idea!
- No. Please don't throw me in the well.
594
00:38:27,060 --> 00:38:30,010
Sister, please tell him.
- Now you're finished, dude!
595
00:38:30,400 --> 00:38:32,010
Sister! Sister, I'm scared.
596
00:38:32,860 --> 00:38:36,840
Forget you, I'll never even
tease my wife. I'm my father's only son.
597
00:38:36,920 --> 00:38:38,780
Please leave me. Let me go.
598
00:38:39,280 --> 00:38:41,770
I think he's brought me near the well.
599
00:38:41,850 --> 00:38:44,150
Help! Get me out of here!
600
00:38:51,670 --> 00:38:53,880
(Laughs)
601
00:38:53,960 --> 00:39:00,520
Idiot! Look, you do have a
right to express your love to a girl.
602
00:39:00,600 --> 00:39:03,180
But even girls have
a right to reject you.
603
00:39:03,970 --> 00:39:07,020
You can't win anyone's heart by force.
604
00:39:08,370 --> 00:39:10,030
Then why do you make
such futile attempts?
605
00:39:10,110 --> 00:39:13,410
Look, you will surely
find someone who will love you.
606
00:39:14,990 --> 00:39:16,740
Just have patience and
wait for that special someone.
607
00:39:18,100 --> 00:39:19,540
Go!
- Okay, brother.
608
00:39:20,010 --> 00:39:20,820
(Chuckles)
609
00:39:21,080 --> 00:39:23,600
Good luck. Let's go.
610
00:39:23,810 --> 00:39:25,950
Oh no! I'll have to think of a plan.
611
00:39:31,080 --> 00:39:32,960
Sir, should we kill Vicky sir?
612
00:39:33,610 --> 00:39:37,700
Killing him is an easy job.
(Snaps finger)
613
00:39:37,860 --> 00:39:43,300
I will make him suffer to the core.
614
00:39:43,380 --> 00:39:45,990
I'll hold his hair and
stuff cloth in his mouth.
615
00:39:46,070 --> 00:39:51,260
Then I'll tie him in a gunny
bag and beat him black and blue.
616
00:39:52,410 --> 00:39:54,770
(Grunts)
617
00:40:02,290 --> 00:40:04,670
(Whipping)
- (Boy laughs)
618
00:40:09,110 --> 00:40:09,920
(Boy groans)
619
00:40:11,620 --> 00:40:14,330
(Whipping)
620
00:40:15,410 --> 00:40:18,600
(Boy laughs)
621
00:40:21,430 --> 00:40:22,940
Uncle, when did you come?
622
00:40:23,020 --> 00:40:27,610
I came when you were busy
clapping your hands and laughing.
623
00:40:27,810 --> 00:40:30,580
I was beating myself
and you were laughing at me!
624
00:40:30,660 --> 00:40:31,760
Baby elephant!
625
00:40:32,030 --> 00:40:33,910
Uncle, call me anything
else but not baby elephant.
626
00:40:33,990 --> 00:40:37,710
What else should I call you?
It looks as if a bull has worn clothes.
627
00:40:37,790 --> 00:40:39,510
You are a baby elephant.
628
00:40:39,590 --> 00:40:43,350
No, uncle! Don't call me that.
- Baby Elephant!
629
00:40:43,430 --> 00:40:45,430
Uncle! (Screams)
630
00:40:49,210 --> 00:40:50,830
(Marble breaks)
631
00:41:03,430 --> 00:41:05,450
Hereafter I'm the boss
of this area. Got it?
632
00:41:06,160 --> 00:41:09,970
If you try to be smart
or even raise your brow at me..
633
00:41:10,240 --> 00:41:12,070
..I'll bury you right here.
634
00:41:14,730 --> 00:41:16,690
(Boy grunts)
635
00:41:18,590 --> 00:41:21,280
Hi Vicky. - Hi.
- So, how's your fiancee?
636
00:41:21,540 --> 00:41:24,830
So, did you accept the marriage proposal?
- Not yet.
637
00:41:25,320 --> 00:41:26,910
But there's no reason to refuse either.
638
00:41:28,590 --> 00:41:30,630
What did the new company
decide about our project?
639
00:41:38,720 --> 00:41:41,230
What is this, Vicky?
What does this mean?
640
00:41:41,670 --> 00:41:43,150
He said he's going to start
the company in India. He was..
641
00:41:43,230 --> 00:41:44,650
..planning to settle down in India,
isn't it?
642
00:41:44,730 --> 00:41:47,030
Then why did you accept the
job offer in Australia for 3 years?
643
00:41:47,110 --> 00:41:49,140
Dad, I've received this
offer from a big company.
644
00:41:49,220 --> 00:41:50,790
Until the project completes,
they will give me a salary and..
645
00:41:50,870 --> 00:41:52,180
..thereafter a share in the profit.
646
00:41:52,260 --> 00:41:54,820
How much salary are they offering you?
Can't he earn that much in India?
647
00:41:54,900 --> 00:41:56,880
We can take a bank loan
and start a company here itself.
648
00:41:56,960 --> 00:41:59,350
Dad, it's not feasible over here.
- Why not?
649
00:41:59,430 --> 00:42:02,080
You can't do everything your way.
- Why don't you understand?
650
00:42:02,160 --> 00:42:04,540
What's there for me to understand?
You said you will settle down..
651
00:42:04,620 --> 00:42:08,770
Dad! This is my dream and my life.
652
00:42:08,850 --> 00:42:09,900
Dream! My foot!
653
00:42:10,450 --> 00:42:12,950
(Scoffs) He thinks only
he has dreams in life.
654
00:42:14,330 --> 00:42:15,870
Let him go, uncle.
655
00:42:16,480 --> 00:42:18,400
Three years will pass away in a jiffy.
656
00:42:18,910 --> 00:42:21,510
It's very important to
fulfill your dreams, uncle.
657
00:42:26,050 --> 00:42:29,520
Our real happiness lies
in making others happy.
658
00:42:43,930 --> 00:42:49,080
Hey! There you are!
I looked for you everywhere.
659
00:42:49,820 --> 00:42:50,470
(Sighs)
660
00:42:50,880 --> 00:42:53,710
What were you doing?
- I like spending time over here.
661
00:42:54,940 --> 00:42:58,910
When I was a child, mother would
feed me and tell me stories over here.
662
00:42:58,990 --> 00:43:02,160
I would also do my homework over here.
I just love this place.
663
00:43:05,170 --> 00:43:07,170
This place holds several
memories of my mother.
664
00:43:07,990 --> 00:43:11,470
That's why I can't tolerate
if anyone soils this place.
665
00:43:12,410 --> 00:43:16,060
Good!
- My mother loved dancing.
666
00:43:16,410 --> 00:43:19,990
So, in her memory
I still practice dance.
667
00:43:20,390 --> 00:43:25,550
Do you like dancing?
- Well, dancing in pubs is fine.
668
00:43:26,010 --> 00:43:29,040
But I'm not quite fond
of traditional dance. - Okay.
669
00:43:29,120 --> 00:43:29,770
(Cellphone chimes)
670
00:43:33,690 --> 00:43:35,400
Happy birthday, Gulabo!
671
00:43:36,050 --> 00:43:39,270
Oh sorry! Happy birthday, Priya!
672
00:43:41,470 --> 00:43:43,990
I wanted to see this smile on your face.
So, I had sent this MMS.
673
00:43:44,070 --> 00:43:46,610
If I would personally wish you,
you would simply say thanks.
674
00:43:46,690 --> 00:43:49,870
But I wanted to make
this moment a memorable one.
675
00:43:50,480 --> 00:43:51,420
Thank you.
676
00:43:52,940 --> 00:43:55,250
But you're sitting over here.
Then how did you send this MMS?
677
00:43:55,330 --> 00:43:58,550
My laptop has a special feature.
I had recorded this message..
678
00:43:58,630 --> 00:44:01,500
..and set a time.
It was sent as per the instructions.
679
00:44:14,030 --> 00:44:19,630
Oh God! For the first time in life,
I've had such a long chat with a girl.
680
00:44:20,070 --> 00:44:23,640
I don't know why but
I enjoy talking to you.
681
00:44:32,550 --> 00:44:34,150
Hereafter this place belongs to you too.
682
00:44:34,890 --> 00:44:36,260
If you want you can drink here.
683
00:44:36,340 --> 00:44:39,490
I'll never dirty this
lovely place. Never!
684
00:44:41,900 --> 00:44:43,630
By the way, where's the birthday party?
685
00:44:49,260 --> 00:44:52,920
Wow!
- Uncle.. Anybody there?
686
00:44:53,380 --> 00:44:55,110
Renu.. Kalpu..
687
00:45:00,040 --> 00:45:02,190
I know you all are hiding here.
688
00:45:02,640 --> 00:45:04,750
Come out quickly or I'll leave.
689
00:45:09,190 --> 00:45:11,870
Okay. I'm really going.
690
00:45:13,520 --> 00:45:14,990
Nobody is here. Let's go.
691
00:45:16,030 --> 00:45:16,920
(Chuckles)
692
00:45:19,330 --> 00:45:25,050
Ouch! I've got a sprain.
It's hurting badly.
693
00:45:25,800 --> 00:45:29,810
What happened? Are you alright?
- Did you get hurt?
694
00:45:29,890 --> 00:45:32,360
I'm fine. It's just that
I wanted you all to come out.
695
00:45:32,820 --> 00:45:34,260
Naughty girl.
696
00:45:50,240 --> 00:45:52,670
It's a beautiful house.
- This house doesn't belong to us.
697
00:45:52,960 --> 00:45:53,910
It belongs to Priya.
698
00:45:53,990 --> 00:45:56,370
We were homeless. She gave us shelter.
- What?
699
00:45:56,770 --> 00:45:59,420
Our kids abandoned us.
700
00:45:59,720 --> 00:46:01,840
And kids were left
by their parents.
701
00:46:02,160 --> 00:46:04,690
After spending all the
life for kids..
702
00:46:05,000 --> 00:46:07,530
..we aren't even in a condition
to earn a living.
703
00:46:09,410 --> 00:46:11,830
Nobody understands the
helplessness of orphans.
704
00:46:11,910 --> 00:46:14,860
But Priya understands this pain.
705
00:46:15,080 --> 00:46:17,970
So, she gave us shelter under this roof.
706
00:46:18,170 --> 00:46:20,410
Because of her,
these children got the love of parents.
707
00:46:20,660 --> 00:46:22,660
And old people like us
got the love of children.
708
00:46:22,850 --> 00:46:24,890
She has restored our lost honor.
709
00:46:24,970 --> 00:46:27,220
She has given us a new aim in life.
710
00:46:36,500 --> 00:46:37,470
(Bell rings)
711
00:46:45,890 --> 00:46:49,380
Every person likes to celebrate
his birthday with his family.
712
00:46:49,460 --> 00:46:50,810
But it gives me immense
happiness in celebrating my..
713
00:46:50,890 --> 00:46:52,790
..birthday with these people.
714
00:46:53,360 --> 00:46:56,250
These people have a
special place in my life.
715
00:46:56,560 --> 00:47:00,090
May your life always be filled
with happiness! It's a heartfelt wish.
716
00:47:01,120 --> 00:47:04,250
Although I live in Australia,
but my world is limited to my..
717
00:47:04,330 --> 00:47:06,240
..house, my friends, office and pubs.
718
00:47:06,320 --> 00:47:11,180
But you're different. This lovely house,
temple, beautiful village..
719
00:47:11,260 --> 00:47:15,140
You're deeply connected to them.
You're enjoying life in true means.
720
00:47:16,450 --> 00:47:18,530
Your life revolves around
each and every thing.
721
00:47:19,520 --> 00:47:21,310
In fact I really like it.
722
00:47:22,500 --> 00:47:24,740
Vicky sir is coming.
Where are the goons?
723
00:47:25,420 --> 00:47:29,420
They'll be here at any moment
and Vicky will be finished in no time.
724
00:47:29,500 --> 00:47:32,120
Think twice, sir.
I hope you don't fall in trouble again.
725
00:47:32,200 --> 00:47:34,630
There's no risk involved in this plan.
726
00:47:34,710 --> 00:47:35,610
(Laughs)
727
00:47:36,420 --> 00:47:37,880
(Car approaching)
- I can hear the car's sound.
728
00:47:37,960 --> 00:47:38,860
Are there two cars coming?
729
00:47:39,440 --> 00:47:40,300
(Brakes squeal)
730
00:47:41,240 --> 00:47:42,460
Yes. There are two Sumos.
731
00:47:42,540 --> 00:47:44,210
Can you see the don
getting out of his car?
732
00:47:45,280 --> 00:47:46,880
I can Kallu coming out of the car.
- Kallu!
733
00:47:46,960 --> 00:47:48,150
How come he's here?
734
00:47:55,320 --> 00:47:57,170
You had locked me in
the car's rear deck, isn't it?
735
00:47:57,250 --> 00:47:59,600
Now save yourself. Do you know him?
736
00:47:59,990 --> 00:48:03,550
He owns the Hanuman Gym.
His one blow will show you stars.
737
00:48:04,060 --> 00:48:06,900
And he's my second fighter.
He'll hit you so hard that you won't..
738
00:48:06,980 --> 00:48:08,580
..be able to stand on your feet again.
739
00:48:08,740 --> 00:48:11,460
Meet him. He's from our village.
740
00:48:11,540 --> 00:48:14,930
He crushes his opponent like a paper.
741
00:48:15,150 --> 00:48:17,000
Darling, I hope you haven't
left any urgent work pending.
742
00:48:17,490 --> 00:48:19,880
You might have to spend
4- 5 months in the hospital.
743
00:48:19,960 --> 00:48:20,910
Is that fine with you?
744
00:48:20,990 --> 00:48:23,090
What? You will thrash me, will you?
745
00:48:23,170 --> 00:48:25,040
No.
- Then who will thrash me?
746
00:48:26,540 --> 00:48:28,770
Tell me. Who will thrash me?
You think you're very smart?
747
00:48:29,690 --> 00:48:33,190
(Groans)
748
00:48:34,070 --> 00:48:36,270
What are you guys waiting for! Beat him.
749
00:48:37,630 --> 00:48:40,260
Help!
750
00:48:40,340 --> 00:48:41,620
What the hell are you doing!
751
00:48:44,570 --> 00:48:45,390
Sorry.
752
00:49:18,840 --> 00:49:21,190
Hey! Get your hands off me, pervert!
753
00:49:21,270 --> 00:49:22,940
Sorry! Hey you, go and get him.
754
00:49:25,230 --> 00:49:26,420
Oh no!
755
00:49:34,540 --> 00:49:35,410
(Brakes squeal)
756
00:49:35,650 --> 00:49:37,000
Look, our men are here.
757
00:49:43,750 --> 00:49:46,150
Fire turns the wood into ash.
758
00:49:46,230 --> 00:49:48,740
I think I'm in trouble.
759
00:49:49,470 --> 00:49:52,740
Listen, I can foresee
my future in darkness.
760
00:49:52,940 --> 00:49:55,050
It's better to run away.
761
00:49:56,340 --> 00:49:59,800
Sir, you're running away like a coward.
- Let me tell you a secret.
762
00:49:59,880 --> 00:50:02,490
If your life is in danger,
it's advisable to run away.
763
00:50:02,570 --> 00:50:03,990
Oh!
- Let's run away!
764
00:50:25,290 --> 00:50:26,630
(Groans)
765
00:50:29,210 --> 00:50:32,820
No! Please! I'm sorry!
766
00:50:48,450 --> 00:50:51,560
It's paining, doctor.
- You need to rest for few days. - Okay.
767
00:50:51,860 --> 00:50:54,530
What is this, Priya?
I can protect myself.
768
00:50:55,410 --> 00:50:58,590
I don't like anybody
sacrificing anything for me.
769
00:50:59,250 --> 00:51:01,910
Never do that again.
- Sorry.
770
00:51:02,650 --> 00:51:05,050
If you don't like it,
I won't do it again. Okay?
771
00:51:05,750 --> 00:51:08,180
Okay.
- But I can do what I like, right?
772
00:51:08,260 --> 00:51:10,490
Of course. Who's stopping you?
- You.
773
00:51:10,770 --> 00:51:14,680
What?
- I liked doing this for you.
774
00:51:16,710 --> 00:51:20,410
You.. You are mad.
775
00:51:20,630 --> 00:51:23,010
(Laughs)
776
00:51:24,130 --> 00:51:27,010
(Cellphone rings)
- (Sanskrit chants)
777
00:51:27,090 --> 00:51:31,810
Hello. - Hey Vicky, Shiva here.
I want to meet you.
778
00:51:32,170 --> 00:51:34,880
Shiva, I'm in India.
I'm here to attend my sister's wedding.
779
00:51:35,080 --> 00:51:40,010
Okay. Bye.
- Shiva, is everything fine?
780
00:51:40,180 --> 00:51:42,830
Nothing is fine.
You were right, my friend.
781
00:51:42,910 --> 00:51:46,460
Since I've changed myself for Swati,
my life is ruined.
782
00:51:46,540 --> 00:51:50,430
I left my dreams,
my job, my hobbies for her sake.
783
00:51:50,510 --> 00:51:52,130
But still I couldn't keep her happy.
784
00:51:52,210 --> 00:51:54,240
I think it was a hasty decision
to get married.
785
00:51:54,320 --> 00:51:58,080
Things have become worse.
We're about to file a divorce.
786
00:51:58,160 --> 00:51:59,340
Oh no!
787
00:52:13,200 --> 00:52:15,370
Let's go. Shall we?
788
00:52:16,340 --> 00:52:19,500
Where?
- I had told you we're going out.
789
00:52:20,140 --> 00:52:23,420
Not now. Later.
- No way! You have to come along.
790
00:52:23,500 --> 00:52:26,380
Please! Let's go.
- Please! Why don't you understand?
791
00:52:31,640 --> 00:52:34,980
Okay. I'm sorry. I'm really sorry.
792
00:52:35,230 --> 00:52:39,260
You forgot.
No sorry, no thank you. Now let's go.
793
00:52:39,340 --> 00:52:41,580
But where?
- It's a secret.
794
00:52:46,940 --> 00:52:48,760
Where are we going, Priya?
- Come.
795
00:52:53,850 --> 00:52:57,860
Hi!
- School friends.
796
00:53:14,440 --> 00:53:17,140
Krishna!
- Yes. You recognized me.
797
00:53:17,350 --> 00:53:19,200
(Laughs)
798
00:53:19,550 --> 00:53:21,660
Why did you grow fat?
- I have a desk job.
799
00:53:21,740 --> 00:53:23,210
And you're Ravi.
- No. I'm Raju.
800
00:53:23,290 --> 00:53:26,130
Oh sorry! Hi!
- Hi! - How are you?
801
00:53:26,210 --> 00:53:27,730
I am fine.
- What's the answer of 2+2?
802
00:53:33,310 --> 00:53:34,190
Sir!
803
00:53:34,840 --> 00:53:36,730
What's the answer of 2+2?
804
00:53:38,810 --> 00:53:39,780
22, sir.
805
00:53:39,860 --> 00:53:42,890
You are still weak in maths.
806
00:53:45,800 --> 00:53:47,680
I'm seeing you after a long time.
God bless you, son.
807
00:53:47,980 --> 00:53:49,020
May you live a long life!
808
00:53:54,480 --> 00:53:57,690
You should thank Priya.
She had planned this reunion.
809
00:53:57,770 --> 00:53:59,980
She called me up at least 50 times.
- Really?
810
00:54:00,060 --> 00:54:02,120
By the way, how long have you been here?
- One week.
811
00:54:02,200 --> 00:54:05,380
Did you do some magic on her?
I like her since childhood but..
812
00:54:05,460 --> 00:54:07,800
..she has never accepted
even a greeting card from me.
813
00:54:07,880 --> 00:54:10,280
I heard that she has
started eating non veg food.
814
00:54:10,360 --> 00:54:13,200
She has quit dancing and also
distanced herself from her dogs.
815
00:54:13,450 --> 00:54:15,090
A girl who never stepped
out of this village, is now..
816
00:54:15,170 --> 00:54:17,220
..ready to settle down
in Australia with you.
817
00:54:17,300 --> 00:54:19,660
Sir, please teach us a trick or two.
818
00:55:01,870 --> 00:55:06,440
Thanks, Vicky. I always had
this fear whether my fiance would..
819
00:55:06,520 --> 00:55:08,590
..be able to understand
my feelings or not.
820
00:55:08,670 --> 00:55:13,040
But when you said that
my world is beautiful, I was..
821
00:55:13,120 --> 00:55:14,390
..overwhelmed with joy.
822
00:55:14,730 --> 00:55:16,900
Thank you so much for
understanding my world.
823
00:55:24,040 --> 00:55:26,720
Brother Vicky, uncle has called for you.
824
00:55:36,060 --> 00:55:38,320
Sir, I've gone through their horoscopes.
825
00:55:38,400 --> 00:55:40,400
Tomorrow is an auspicious day
for the ceremony.
826
00:55:42,920 --> 00:55:43,880
Where's Vicky?
827
00:55:49,640 --> 00:55:52,280
Come, son. Tomorrow is
an auspicious day for engagement.
828
00:55:56,550 --> 00:55:58,160
Isn't it too early, dad?
829
00:55:58,240 --> 00:56:01,590
Why, son? It's good if
you get engaged before leaving.
830
00:56:01,670 --> 00:56:05,920
Do you remember, Dad, you were
supposed to give me 10 days time.
831
00:56:06,230 --> 00:56:08,720
How did you decide
without taking my opinion?
832
00:56:14,560 --> 00:56:17,080
What nonsense! Don't you like Priya?
833
00:56:17,340 --> 00:56:22,360
I'm fond of her but we're
not made for each other.
834
00:56:28,850 --> 00:56:30,920
Our worlds are poles apart.
835
00:56:31,310 --> 00:56:34,140
If we have to stay together,
either she'll have to forget her world..
836
00:56:34,220 --> 00:56:35,800
..or I'll have to forget my dreams.
837
00:56:36,950 --> 00:56:38,870
And I can't do that.
838
00:56:41,440 --> 00:56:44,560
Why not? She sacrificed
her dancing hobby for you.
839
00:56:44,640 --> 00:56:49,160
Exactly! Dad, why should she
change her lifestyle for my sake?
840
00:56:49,240 --> 00:56:52,210
But I'm sure this won't make her sad.
- Tell me why.
841
00:56:53,040 --> 00:56:55,880
Won't she be sad to quit dancing
that she's been doing since 20 years?
842
00:56:56,160 --> 00:56:58,800
The dog she loves so much,
won't she be sad to leave that dog?
843
00:56:59,270 --> 00:57:02,460
She doesn't wear western attire.
She's not a meat eater.
844
00:57:02,540 --> 00:57:04,560
Why should she change
her lifestyle for my sake?
845
00:57:05,180 --> 00:57:07,700
Now she's not having a problem.
But after marriage..
846
00:57:08,140 --> 00:57:09,880
..what if she finds
her old lifestyle better?
847
00:57:14,080 --> 00:57:17,880
Priya, think about it.
What's better, you changing yourself..
848
00:57:17,960 --> 00:57:20,840
..for the other person
or being loved for what you are?
849
00:57:21,190 --> 00:57:24,200
Every girl has a different
world before marriage.
850
00:57:24,280 --> 00:57:26,600
But not all have such
a beautiful world like hers.
851
00:57:26,680 --> 00:57:28,710
Today she's ready to compromise.
852
00:57:28,790 --> 00:57:30,730
But I'm sure she won't be happy
after marriage.
853
00:57:30,810 --> 00:57:33,200
Why? Aren't we happy
after making compromises?
854
00:57:33,280 --> 00:57:36,490
Such lucky people are rare to find.
Your generation was different.
855
00:57:36,880 --> 00:57:39,160
Times are changing.
Today when you leave home at morning..
856
00:57:39,240 --> 00:57:40,920
..you don't know when you will be back.
857
00:57:41,000 --> 00:57:44,520
In today's time a couple doesn't
spend even two hours together in a day.
858
00:57:44,600 --> 00:57:47,070
I believe why should a person
compromise for those two hours.
859
00:57:49,700 --> 00:57:51,910
I'm not expecting you guys
to look from my point of view.
860
00:57:52,130 --> 00:57:56,360
But this is my point of view,
whether it's right or wrong.
861
00:57:56,440 --> 00:58:00,160
Son, what are you saying! Earlier
you said that you like her a lot.
862
00:58:00,240 --> 00:58:01,610
Now you're refusing.
863
00:58:01,690 --> 00:58:03,520
As for that matter,
I like Taj Mahal a lot.
864
00:58:03,600 --> 00:58:06,560
But I can't keep it
as a show piece at my place.
865
00:58:12,220 --> 00:58:15,270
I'm sorry, Priya.
We are not made for each other.
866
00:58:57,210 --> 00:58:58,940
(Sobbing)
867
00:59:09,920 --> 00:59:13,470
I'm sorry, sister.
I thought he was just kidding with you.
868
00:59:14,120 --> 00:59:16,640
Had I known that he was a bad guy..
869
00:59:16,910 --> 00:59:19,100
..I wouldn't have accepted
these gifts from him.
870
00:59:20,790 --> 00:59:22,430
I'm really sorry, sister.
871
00:59:23,580 --> 00:59:24,800
(Priya sniffles)
872
00:59:30,050 --> 00:59:33,700
Priya, my child.
Some memories give us happiness..
873
00:59:33,950 --> 00:59:35,910
..and some memories hurt us.
874
00:59:37,040 --> 00:59:40,810
It depends on us as
to what we want to remember.
875
00:59:51,160 --> 00:59:53,770
What is this, dad?
Why are you both looking sad?
876
00:59:54,120 --> 00:59:56,220
You know me, don't you?
- That was our biggest mistake.
877
00:59:56,300 --> 00:59:59,060
That's why we had chosen a girl
who doesn't think like you but..
878
00:59:59,140 --> 01:00:00,060
..who would care for you.
879
01:00:00,140 --> 01:00:02,900
Dad, I know..
- Don't marry someone who thinks like you.
880
01:00:03,360 --> 01:00:05,260
You will never find one of your kind.
And even if you get someone..
881
01:00:05,340 --> 01:00:06,700
..you will never be happy with her.
882
01:00:12,530 --> 01:00:17,020
I don't know why I won't be happy
with a girl who thinks like me.
883
01:00:18,110 --> 01:00:20,150
Dad will never understand this.
884
01:00:20,880 --> 01:00:22,910
So, it's useless arguing with him.
885
01:00:23,400 --> 01:00:27,590
Anyway, I must forget all
this and move towards my aim.
886
01:00:27,780 --> 01:00:29,140
..that is to fulfill my dream.
887
01:00:29,640 --> 01:00:32,210
(Engine roar)
888
01:00:32,550 --> 01:00:34,630
Hi friends. - Hi Vicky.
- How are you guys?
889
01:00:35,080 --> 01:00:37,040
How's our new office?
- It's very beautiful.
890
01:00:37,120 --> 01:00:41,060
Especially our new boss.
- You're just too much!
891
01:00:47,740 --> 01:00:48,700
Hi.
892
01:00:51,100 --> 01:00:52,980
You're still wandering with this bag?
893
01:00:53,300 --> 01:00:54,810
Haven't you found any party interested?
894
01:00:54,890 --> 01:00:56,010
(Chuckles)
895
01:00:56,730 --> 01:00:59,820
The chances are bleak unless
young people like you don't change..
896
01:00:59,900 --> 01:01:01,420
..your attitude towards life.
897
01:01:01,910 --> 01:01:05,140
If you want to gain something in life,
learn to adjust.
898
01:01:05,280 --> 01:01:08,750
I don't believe in compromising
or begging to achieve success.
899
01:01:09,030 --> 01:01:12,370
There should be an X factor
in you to attract the other person.
900
01:01:12,450 --> 01:01:13,550
It's that simple.
901
01:01:18,800 --> 01:01:21,300
If I would succumb to Shri's decision,
as you wanted me to do..
902
01:01:21,450 --> 01:01:23,600
..then today I'd be playing
golf with him. But I didn't compromise..
903
01:01:23,680 --> 01:01:25,700
..and look today I've bagged
a job in a company bigger than his.
904
01:01:25,780 --> 01:01:26,870
(Cellphone rings)
905
01:01:27,170 --> 01:01:29,320
Who was foolish enough
to give you this offer? - Why?
906
01:01:29,400 --> 01:01:31,320
Do you want to fire him?
- No. I'd rather pity him.
907
01:01:31,400 --> 01:01:35,690
One minute.
You carry on. I've reached my office.
908
01:01:36,280 --> 01:01:38,770
Hi Vicky.
- Hi. - Hi, dad.
909
01:01:40,080 --> 01:01:42,040
Dad, do you know Vicky?
910
01:01:44,860 --> 01:01:49,950
Dubey sir? Oh God! Oh no!
911
01:01:50,140 --> 01:01:52,800
(Laughs)
912
01:01:52,880 --> 01:01:54,480
Oh God!
913
01:02:05,100 --> 01:02:08,680
Call Rajan. - He's not yet come.
Tell me what you want.
914
01:02:09,810 --> 01:02:12,970
Who selected Vicky?
- I selected him.
915
01:02:13,050 --> 01:02:15,870
No! I had warned Bhavna
but she didn't pay any heed.
916
01:02:15,950 --> 01:02:17,150
(Cellphone rings)
917
01:02:18,450 --> 01:02:21,620
Sir. - I need to talk to you.
Come to my cabin immediately.
918
01:02:23,820 --> 01:02:26,890
Rajan, fire Vicky and his team.
We don't need them.
919
01:02:26,970 --> 01:02:31,130
But sir, if we fire them without
any reason, there can be legal problems.
920
01:02:31,210 --> 01:02:34,300
What legal problem! There are
more than 100 cases filed against me.
921
01:02:34,380 --> 01:02:35,240
How does it matter?
922
01:02:35,320 --> 01:02:38,300
It's not about that. Sir, the
credibility of our company will suffer.
923
01:02:38,630 --> 01:02:41,350
What nonsense!
Am I not living a respectable life?
924
01:02:41,520 --> 01:02:46,700
Shut up! Tell him to change
his attitude. And if he doesn't..
925
01:02:47,150 --> 01:02:49,370
..talk to the legal
department and fire him.
926
01:02:49,450 --> 01:02:52,270
Okay, sir. - You may leave.
- Rajan.. - Yes, sir?
927
01:02:52,760 --> 01:02:56,120
He gives me a headache.
Transfer him to India.
928
01:02:56,200 --> 01:02:58,680
Yes, sir.
- Brother-in-law!
929
01:02:58,840 --> 01:03:01,660
(Cellphone rings)
930
01:03:02,490 --> 01:03:05,060
Hello.
- Hi. I'm George from the Cadbury company.
931
01:03:05,140 --> 01:03:06,540
Is that Vicky?
- Yes.
932
01:03:06,620 --> 01:03:10,300
Did you participate in Cadbury
Made for each other contest?
933
01:03:10,440 --> 01:03:13,840
Yes. - Congratulations!
Amongst 6.5 lakh applications..
934
01:03:13,920 --> 01:03:15,060
..you've been selected as the winner.
935
01:03:15,140 --> 01:03:17,920
..along with a girl whose
choice is exactly the same as yours.
936
01:03:18,090 --> 01:03:22,480
What! Among 6.5 lakh people,
there's one girl who thinks like me.
937
01:03:25,730 --> 01:03:26,460
Who's that girl?
938
01:04:25,860 --> 01:04:27,600
(Cellphone rings)
939
01:04:29,060 --> 01:04:35,100
Hello.
- Hi. I'm Vicky.
940
01:04:35,680 --> 01:04:36,740
Is that Maggi?
941
01:04:42,250 --> 01:04:44,470
(Phone dialing)
942
01:04:45,210 --> 01:04:46,530
(Cellphone rings)
943
01:04:48,180 --> 01:04:50,020
Hello.
- Hey! Where are you?
944
01:04:50,760 --> 01:04:54,230
Where are you?
- Beside the coffee shop.
945
01:04:57,160 --> 01:04:58,690
Gotcha!
- Where are you?
946
01:04:59,170 --> 01:05:00,790
Find me.
- What!
947
01:05:00,870 --> 01:05:04,270
I do whatever I like.
I don't meet anyone without a reason.
948
01:05:04,350 --> 01:05:06,850
There should be something
special about that person.
949
01:05:07,100 --> 01:05:10,900
This is a test to see whether
you have something special in you.
950
01:05:11,570 --> 01:05:15,110
Alright. You have 5 minutes.
Find me if you can.
951
01:05:15,410 --> 01:05:17,070
Do you have a problem
if I find you in 3 minutes?
952
01:05:17,150 --> 01:05:20,310
Excuse me. There are many
Indians in this place besides us.
953
01:05:20,390 --> 01:05:21,550
It won't be that easy.
954
01:05:21,630 --> 01:05:23,210
Is two minutes fine?
- I'll wait.
955
01:05:23,530 --> 01:05:24,880
But if you're unable to find me
in two minutes,
956
01:05:24,960 --> 01:05:26,280
we'll never meet again. Okay?
957
01:05:26,600 --> 01:05:27,250
(Cellphone beeps)
958
01:05:39,140 --> 01:05:40,980
What?
- Nothing.
959
01:05:49,700 --> 01:05:52,290
Hi Maggi.
- Your time is up.
960
01:05:53,070 --> 01:05:55,240
Madam, your order.
- But I didn't place any order.
961
01:05:55,320 --> 01:05:58,790
I had placed the order.
- What? - Two minutes ago.
962
01:05:59,560 --> 01:06:02,380
Apple pie, choco pie and mineral water.
I know that's your choice.
963
01:06:02,750 --> 01:06:06,570
How do you know?
- Simple. We both use the same perfume.
964
01:06:06,650 --> 01:06:09,150
We play the same video games
and most importantly..
965
01:06:09,230 --> 01:06:11,710
..we wear white clothes
to meet special people.
966
01:06:14,240 --> 01:06:17,860
Why didn't you tell me before?
- I know even you don't like to lose.
967
01:06:18,210 --> 01:06:20,630
So, we both win this challenge.
968
01:06:27,260 --> 01:06:30,220
I had gone to meet that
girl who thinks like me.
969
01:06:30,860 --> 01:06:35,580
But after meeting her, I knew
that she's the right match for me.
970
01:06:36,090 --> 01:06:39,080
She does whatever she likes.
Just like me.
971
01:06:39,560 --> 01:06:41,870
Adjustment is not her style.
972
01:06:43,240 --> 01:06:44,900
Our worlds are exactly the same.
973
01:06:45,600 --> 01:06:48,220
So, what next?
- Let's go on a date.
974
01:06:48,690 --> 01:06:51,450
What? We've just met
and you're asking me out?
975
01:06:51,530 --> 01:06:55,100
Amongst 40 nations, 200 airports
and 6.5 lakh people..
976
01:06:55,180 --> 01:06:58,200
..we're the only ones who have won
the Made for each other contest.
977
01:06:58,280 --> 01:07:00,400
We're Indians but
we live in the same city.
978
01:07:08,890 --> 01:07:11,100
Look.. I'm not forcing you.
979
01:07:11,180 --> 01:07:15,110
Just imagine. Amongst 6.5 people..
- Let's go on a date.
980
01:07:15,900 --> 01:07:17,730
What?
- It'll be fun. What say?
981
01:07:24,930 --> 01:07:42,390
(Music)
982
01:07:42,470 --> 01:07:49,580
"O beloved, give me your heart.
I'm crazy for you."
983
01:07:52,640 --> 01:07:59,680
"I believe you're crazy for me.
Let's sing love song."
984
01:08:03,020 --> 01:08:06,570
"You drive me crazy."
985
01:08:06,650 --> 01:08:09,920
"You are my love, baby."
986
01:08:10,000 --> 01:08:16,530
"You take me higher.
Give me so much love."
987
01:08:16,610 --> 01:08:23,900
"Be it highway or one-way,
life won't move on without you."
988
01:08:23,980 --> 01:08:30,750
"O beloved, give me your heart.
I'm crazy for you."
989
01:08:30,830 --> 01:08:37,600
"I believe you're crazy for me.
Let's sing love song."
990
01:08:39,040 --> 01:08:40,130
Order please.
991
01:08:40,210 --> 01:08:41,550
Irish coffee.
992
01:08:42,060 --> 01:08:43,460
No foam..
993
01:08:44,430 --> 01:08:58,380
(Music)
994
01:08:58,460 --> 01:09:01,890
"Life is a party when
you're with me.
995
01:09:01,970 --> 01:09:05,350
There is only happiness
all around."
996
01:09:05,430 --> 01:09:11,770
"Your love makes me high.
I want to be with you."
997
01:09:12,240 --> 01:09:15,670
"Roller coaster isn't as
much fun as you're."
998
01:09:15,750 --> 01:09:19,150
"You have cast a spell."
999
01:09:19,230 --> 01:09:22,570
"How do I live without you?"
1000
01:09:22,650 --> 01:09:25,930
"I can't walk even a
step without you."
1001
01:09:26,010 --> 01:09:32,950
"I can't live even for
a moment without you."
1002
01:09:33,030 --> 01:09:40,030
"O beloved, give me your heart.
I'm crazy for you."
1003
01:09:43,380 --> 01:09:50,250
"I believe you're crazy for me.
Let's sing love song."
1004
01:09:50,660 --> 01:10:15,120
(Music)
1005
01:10:16,160 --> 01:10:22,790
"I am lost in you.
You're my world."
1006
01:10:23,060 --> 01:10:29,940
"You entered my heart stealthily.
You're my life."
1007
01:10:30,020 --> 01:10:36,770
"Life is beautiful with you.
There is nobody like you."
1008
01:10:36,850 --> 01:10:40,250
"When you're with me everyday
is a festival."
1009
01:10:40,330 --> 01:10:43,780
"Always be with me,
day and night."
1010
01:10:43,860 --> 01:10:50,640
"Dating or fighting,
let no day start without you."
1011
01:10:50,720 --> 01:10:58,120
"O beloved, give me your heart.
I'm crazy for you."
1012
01:11:01,070 --> 01:11:07,680
"I believe you're crazy for me.
Let's sing love song."
1013
01:11:07,980 --> 01:11:22,130
(Music)
1014
01:11:25,340 --> 01:11:26,940
Hello.
- Hello, uncle.
1015
01:11:27,180 --> 01:11:28,710
It's me.
- How are you, son?
1016
01:11:28,980 --> 01:11:32,340
I'm fine, uncle. I heard you're
not going to attend my wedding.
1017
01:11:32,420 --> 01:11:35,780
Actually I've to
attend few health camps.
1018
01:11:36,180 --> 01:11:38,260
My son's exams are going on.
1019
01:11:39,060 --> 01:11:43,120
Priya's free, isn't it? If she
stays there, she'll remain depressed.
1020
01:11:43,200 --> 01:11:47,120
She needs a vacation.
I'm sending a flight ticket.
1021
01:11:47,200 --> 01:11:48,960
It's better if you send her.
1022
01:12:10,810 --> 01:12:13,610
Earlier when I would come
here I would only miss mother.
1023
01:12:15,820 --> 01:12:17,370
Now I miss Vicky too.
1024
01:12:19,250 --> 01:12:22,650
You always say, we get what we give.
1025
01:12:23,830 --> 01:12:25,640
I had given him love.
1026
01:12:27,230 --> 01:12:28,810
Then why did this happen with me?
1027
01:12:34,470 --> 01:12:36,840
You need an outing.
I think you must attend the wedding.
1028
01:12:43,900 --> 01:12:45,040
(Phone rings)
1029
01:12:46,620 --> 01:12:49,060
Hi, mother.
- How are you, son?
1030
01:12:49,140 --> 01:12:52,260
Superb! Mother, dad had said
that I would never find a girl..
1031
01:12:52,340 --> 01:12:53,840
..who thinks like me.
1032
01:12:54,370 --> 01:12:57,140
I found her, mother.
I'm on the top of this world.
1033
01:12:57,830 --> 01:12:59,490
Don't forget to give
this news to your husband.
1034
01:13:02,080 --> 01:13:03,960
I'm on my way to meet her dad.
1035
01:13:04,250 --> 01:13:08,050
I need your blessings.
(Laughs) Just joking!
1036
01:13:08,410 --> 01:13:09,720
Just chill. Bye.
1037
01:13:12,520 --> 01:13:14,840
Sorry, Maggi. I was stuck in traffic.
- Hurry up, Vicky.
1038
01:13:15,160 --> 01:13:18,740
Where's your dad?
- He's waiting for you. Come.
1039
01:13:18,820 --> 01:13:21,660
It's not an easy task.
- Dad.. - Yes, child.
1040
01:13:29,300 --> 01:13:31,430
Dad, this is Vicky.
1041
01:13:31,510 --> 01:13:33,140
Don't tell me that he's your..
- My boyfriend.
1042
01:13:34,250 --> 01:13:36,820
I can't compromise in my dream project.
1043
01:13:38,260 --> 01:13:40,240
Do you think yourself as foreigners?
1044
01:13:41,850 --> 01:13:43,960
Old attitude!
1045
01:13:46,070 --> 01:13:49,180
Life is full of shocking surprises!
1046
01:13:51,570 --> 01:13:52,970
Nice to meet you, sir.
1047
01:13:58,270 --> 01:14:04,870
(Vicky laughs)
1048
01:14:04,950 --> 01:14:06,300
I'm sorry sir.
1049
01:14:06,460 --> 01:14:07,300
He's not the right guy for you.
1050
01:14:07,380 --> 01:14:11,320
That's not done, dad! You rejected
him in the very first meeting.
1051
01:14:11,550 --> 01:14:14,390
I've chosen him after
dating him for a month.
1052
01:14:14,550 --> 01:14:16,430
Anyway, it's about my marriage,
not yours.
1053
01:14:16,510 --> 01:14:18,390
Try to understand. - I'm not a small kid
and I'm not asking for your..
1054
01:14:18,470 --> 01:14:20,030
..permission either.
1055
01:14:20,110 --> 01:14:22,050
This is my final decision. That's it!
1056
01:14:22,130 --> 01:14:23,600
You're taking a wrong decision.
1057
01:14:24,010 --> 01:14:26,510
You have always opposed
every decision of mine.
1058
01:14:28,320 --> 01:14:29,230
Maggi!
1059
01:14:30,890 --> 01:14:34,390
This is a bright chance to show
my talent and settle here forever.
1060
01:14:34,470 --> 01:14:35,260
This a golden chance.
1061
01:14:35,340 --> 01:14:36,660
Get started!
1062
01:14:48,900 --> 01:14:49,730
(Brakes squeal)
1063
01:14:58,710 --> 01:15:01,020
Hey, get out of here.
1064
01:15:03,860 --> 01:15:05,480
(Horn honking) (Brakes squeal)
1065
01:15:15,330 --> 01:15:17,250
I've told you several times not to..
1066
01:15:20,880 --> 01:15:23,200
(Panting)
1067
01:15:25,850 --> 01:15:28,260
I knew you would do
something of such sort.
1068
01:15:30,940 --> 01:15:32,520
I could've thrashed them there itself.
1069
01:15:33,250 --> 01:15:36,470
But then you would hire
more goons to thrash me.
1070
01:15:37,030 --> 01:15:40,470
It would be a waste of time
for me and waste of money for you.
1071
01:15:40,800 --> 01:15:41,860
So..
1072
01:15:43,420 --> 01:15:46,420
Well.. Who wants to beat me? Come.
1073
01:15:48,540 --> 01:15:51,560
You.. Do you want to beat me? Come on!
1074
01:16:31,260 --> 01:16:32,810
Come on, hit him.
1075
01:16:35,720 --> 01:16:38,020
Oh God! He's a maniac!
1076
01:16:43,540 --> 01:16:44,440
Stop it!
1077
01:16:50,990 --> 01:16:53,830
What's your problem?
- This immature love is my problem.
1078
01:16:53,910 --> 01:16:56,870
Perhaps you don't know.
Amongst 6.5 lakh applications..
1079
01:16:56,950 --> 01:16:59,140
..we both have been
selected as a couple.
1080
01:17:00,110 --> 01:17:01,590
Life isn't an application form
wherein you're required to tick any..
1081
01:17:01,850 --> 01:17:04,130
..one out of four options.
1082
01:17:04,350 --> 01:17:07,000
We often go blind in love
and end up taking wrong decisions.
1083
01:17:07,080 --> 01:17:10,530
And we have to bear its consequences.
This is wrong!
1084
01:17:10,610 --> 01:17:11,700
What nonsense!
1085
01:17:12,740 --> 01:17:15,260
Drinking the same kind
of coffee is not called love.
1086
01:17:15,740 --> 01:17:17,580
Making coffee together is called love.
1087
01:17:17,830 --> 01:17:19,380
And that's impossible for both of you.
1088
01:17:19,460 --> 01:17:22,380
We both think alike. What's
your problem if we want to spend..
1089
01:17:22,460 --> 01:17:23,720
..our lives together?
1090
01:17:23,800 --> 01:17:27,020
It's very simple. If you don't
approve of something, you will..
1091
01:17:27,100 --> 01:17:28,220
..fight but never adjust.
1092
01:17:28,360 --> 01:17:29,620
My daughter is just like you.
1093
01:17:30,290 --> 01:17:31,820
You both always want to win.
1094
01:17:32,220 --> 01:17:35,060
You both will spend all your
life competing with each other.
1095
01:17:35,140 --> 01:17:36,510
When will you both live together?
1096
01:17:37,190 --> 01:17:40,250
Parents only need love from
their children, nothing else.
1097
01:17:40,630 --> 01:17:43,550
But youngsters need many more
things besides love from their partners.
1098
01:17:43,630 --> 01:17:44,990
You both will never be able
to balance out things.
1099
01:17:45,070 --> 01:17:46,740
So, you're not perfect for my daughter.
1100
01:17:48,730 --> 01:17:51,430
That's utter nonsense! When this country
had more jobs and less manpower..
1101
01:17:51,510 --> 01:17:53,170
..you came here and became successful.
1102
01:17:53,440 --> 01:17:56,410
I've achieved this job after
outdoing thousands of candidates.
1103
01:17:56,490 --> 01:17:58,330
And you think that I lack balance.
1104
01:17:59,360 --> 01:18:00,890
I'll tell you what
your problem is, uncle.
1105
01:18:00,970 --> 01:18:02,500
Your problem is that I love Maggi.
1106
01:18:03,060 --> 01:18:05,690
If you get my proposal through
a marriage bureau, you would say..
1107
01:18:05,770 --> 01:18:07,980
.."Wow! This man has achieved
success at such a young age."
1108
01:18:08,060 --> 01:18:09,550
You would definitely
have a good opinion about me.
1109
01:18:10,090 --> 01:18:12,420
Second problem. Boss-employee problem!
1110
01:18:12,850 --> 01:18:14,590
No boss likes his employee.
1111
01:18:14,730 --> 01:18:17,300
Even if he does, he would never
allow his daughter to marry him.
1112
01:18:18,210 --> 01:18:22,330
Suppose you get your daughter
married to a man of your choice.
1113
01:18:22,410 --> 01:18:26,770
Can you give a guarantee that
she'll be happy with him all her life?
1114
01:18:30,820 --> 01:18:32,640
The matter is clear.
1115
01:18:32,910 --> 01:18:35,670
Faith is important in marriage.
We both are confident that..
1116
01:18:35,750 --> 01:18:37,030
..we'll lead a happy married life.
1117
01:18:37,110 --> 01:18:43,550
I can guarantee you that
I'm the perfect match for Maggi.
1118
01:18:43,960 --> 01:18:47,280
Everyone else besides you in
this entire world will agree with me.
1119
01:18:50,420 --> 01:18:51,230
(Sighs)
1120
01:18:51,590 --> 01:18:55,830
Alright. If you think that it's
only me who feels..
1121
01:18:56,150 --> 01:18:59,570
..that you're not the right guy for Maggi,
then prove it.
1122
01:18:59,650 --> 01:19:01,530
My elder daughter's
wedding is four days away.
1123
01:19:01,860 --> 01:19:03,330
All my relatives will
be here for the wedding.
1124
01:19:03,410 --> 01:19:04,410
You too can come over.
1125
01:19:04,960 --> 01:19:07,750
You need not do anything.
Just be yourself.
1126
01:19:08,450 --> 01:19:11,930
After the wedding,
I'll take an opinion from my relatives.
1127
01:19:12,630 --> 01:19:14,810
I'll ask them whether you're
the right guy for my daughter or not.
1128
01:19:15,200 --> 01:19:20,460
If any two of them approve of you,
then I'll get you both married.
1129
01:19:20,890 --> 01:19:23,310
And I'll also launch a
new company for you in India.
1130
01:19:23,390 --> 01:19:26,730
But if they disapprove,
you will have to forget Maggi as well..
1131
01:19:26,810 --> 01:19:28,310
..as this contract.
1132
01:19:29,150 --> 01:19:30,680
We accept your challenge.
1133
01:19:38,690 --> 01:19:41,910
He's repeating the same
lecture that my dad had given me.
1134
01:19:42,740 --> 01:19:46,260
I won't get a better chance
to prove these elders wrong.
1135
01:19:46,830 --> 01:19:52,280
Not two, even if one person rejects me
I'll leave Maggi's life forever.
1136
01:19:58,960 --> 01:20:00,560
What's going on?
1137
01:20:01,950 --> 01:20:05,010
They say they were selected
amongst 6.5 lakh people.
1138
01:20:05,090 --> 01:20:08,130
My opinion is that the whole
world will reject their alliance.
1139
01:20:09,050 --> 01:20:10,620
It won't last even for a couple of days.
1140
01:20:11,350 --> 01:20:12,400
Just forget about him.
1141
01:20:17,290 --> 01:20:20,690
I've got another golden
chance to please brother-in-law.
1142
01:20:21,010 --> 01:20:24,850
Welcome to the farmhouse, Vicky.
I'll teach you a good lesson.
1143
01:20:25,730 --> 01:20:28,110
Why did you accept such
a risky challenge, Vicky?
1144
01:20:28,340 --> 01:20:30,640
Risk? I don't find any risk in it.
1145
01:20:30,900 --> 01:20:33,170
Are you all happy?
- Of course yes.
1146
01:20:33,250 --> 01:20:35,280
Yeah. Then others too will be happy.
1147
01:20:37,050 --> 01:20:39,300
Has anyone ever rejected me?
1148
01:20:41,230 --> 01:20:44,070
If he wouldn't create this hurdle,
I would've got married to Maggi..
1149
01:20:44,150 --> 01:20:45,990
..long back and we would've
been in Venice for honeymoon.
1150
01:20:46,190 --> 01:20:48,990
(Everyone laughs)
- (Cellphone rings)
1151
01:20:49,830 --> 01:20:51,660
Hi.
- Hi, darling.
1152
01:20:51,740 --> 01:20:53,740
When are you leaving?
- I'm taking tonight's flight.
1153
01:20:53,820 --> 01:20:55,810
So, you will be there
by tomorrow morning.
1154
01:20:56,030 --> 01:20:59,220
Of course. Our challenge
will begin from tomorrow itself.
1155
01:21:12,060 --> 01:21:13,940
Excuse me. I..
- (Cellphone rings) - Just a minute.
1156
01:21:14,220 --> 01:21:18,270
Hello, Mr. Ram. I'm fine. No problem.
1157
01:21:19,020 --> 01:21:22,840
No fish or prawns here.
Your life is better over there.
1158
01:21:23,130 --> 01:21:25,090
I heard you got married.
Did you go for a honeymoon?
1159
01:21:26,710 --> 01:21:28,220
Where had you gone for honeymoon?
1160
01:21:28,820 --> 01:21:30,610
Excuse me. Where can I find Maggi?
1161
01:21:30,690 --> 01:21:32,090
Are you looking out for Maggi?
- Yes.
1162
01:21:32,350 --> 01:21:34,530
You had asked me first.
Now why you're asking him?
1163
01:21:34,610 --> 01:21:37,240
Is it? You asked him first?
Then why did you come to me?
1164
01:21:37,320 --> 01:21:39,260
He didn't know that
he was asking a fool?
1165
01:21:39,340 --> 01:21:42,440
I'm not a fool. You are a fool.
- Don't act smart.
1166
01:21:42,520 --> 01:21:45,800
If you be arrogant to your
elder brother, this is what you get.
1167
01:21:45,880 --> 01:21:49,350
Don't talk to me with attitude.
I've grown up. I'm not a kid anymore.
1168
01:21:49,430 --> 01:21:52,860
Forget it! If that's the case
why did you send a written apology..
1169
01:21:52,940 --> 01:21:55,330
..through your wife? Answer me.
1170
01:21:55,410 --> 01:21:58,580
I made a mistake. I should've sent
a bomb instead of an apology letter.
1171
01:21:58,660 --> 01:22:00,500
I had to talk to you
because of this idiot.
1172
01:22:00,580 --> 01:22:03,020
Because of this idiot,
I'm arguing with you.
1173
01:22:03,100 --> 01:22:03,750
Hey!
- What?
1174
01:22:03,830 --> 01:22:06,130
I'll give you a tight slap.
- Don't wait. Go ahead.
1175
01:22:06,210 --> 01:22:07,970
Not just him, I'll give you a slap too.
1176
01:22:08,050 --> 01:22:09,010
Why would you hit me?
1177
01:22:09,090 --> 01:22:11,350
Aren't you ashamed to fight
like small kids?
1178
01:22:13,500 --> 01:22:16,740
If you can't live together,
part ways amicably.
1179
01:22:17,010 --> 01:22:20,270
He's right. You were going
to London for some stupid job.
1180
01:22:20,350 --> 01:22:21,820
Please go. It'll be a relief for us.
1181
01:22:21,900 --> 01:22:25,070
In fact I'll get rid of you. I'm just
waiting for this wedding to get over.
1182
01:22:25,150 --> 01:22:27,430
It's better to go to London
than seeing your ill fated face.
1183
01:22:27,510 --> 01:22:30,320
You better leave or
else I'll send you off.
1184
01:22:32,300 --> 01:22:34,700
And you.. don't show me your face again.
1185
01:22:35,640 --> 01:22:36,710
I'll be right back.
1186
01:22:38,660 --> 01:22:39,540
Hi, uncle.
1187
01:22:39,700 --> 01:22:43,080
Who are you to tell two brothers
to part ways?
1188
01:22:43,160 --> 01:22:44,760
If they take my advice,
they'll live peacefully.
1189
01:22:44,840 --> 01:22:46,370
They were fighting like cocks.
You call them brothers!
1190
01:22:46,450 --> 01:22:49,800
It's a wrong advice.
Their betterment lies in living together.
1191
01:22:50,240 --> 01:22:52,770
In this way they can share
one another's happiness and sorrows.
1192
01:22:52,900 --> 01:22:54,480
It's better to part ways
and live peacefully rather than..
1193
01:22:54,560 --> 01:22:55,960
..living together
and fighting like cocks.
1194
01:22:56,040 --> 01:22:59,040
Isn't that a good decision?
- Whether it's easy or tough..
1195
01:22:59,120 --> 01:23:01,240
..no decision should be taken
impulsively.
1196
01:23:01,770 --> 01:23:04,340
Before taking any decision, you
must first think about its consequence.
1197
01:23:04,700 --> 01:23:07,580
But your generation does
not understand these things.
1198
01:23:07,660 --> 01:23:11,470
Sir, sitting at the window of your
farmhouse, it's better if you don't..
1199
01:23:11,550 --> 01:23:14,720
..comment on our generation
who is actually living in this world.
1200
01:23:15,080 --> 01:23:16,730
I'm bored of hearing these lectures.
1201
01:23:17,200 --> 01:23:20,240
Whatever you're saying looks
good in books but in practical life..
1202
01:23:20,320 --> 01:23:21,400
..there's no place for such values.
1203
01:23:22,720 --> 01:23:25,620
Dad!
- Dad?
1204
01:23:26,110 --> 01:23:27,960
He's Maggi's friend.
He's here to attend the wedding.
1205
01:23:29,520 --> 01:23:33,580
A guest is next to God.
So, I won't say anything to you.
1206
01:23:33,770 --> 01:23:37,650
Our family is united.
And a wedding is like a festival for us.
1207
01:23:37,730 --> 01:23:40,320
So, don't you ever
try to break my family.
1208
01:23:48,590 --> 01:23:51,130
I had invited you for 4 days.
1209
01:23:51,700 --> 01:23:55,170
You fought with Ram and Laxman,
argued with my father.
1210
01:23:56,190 --> 01:23:57,860
It seems you won't
last here even for 2 days.
1211
01:23:58,260 --> 01:23:59,340
I like this.
1212
01:24:22,430 --> 01:24:23,300
(Gasps)
1213
01:24:25,610 --> 01:24:28,410
If your girlfriend kisses you,
you get rid of all tensions.
1214
01:24:28,710 --> 01:24:31,490
It makes your mood better.
- I'm tensed because on the very..
1215
01:24:31,570 --> 01:24:34,040
..first day I fought with three men.
1216
01:24:35,440 --> 01:24:37,090
I've never lost any challenge till date.
1217
01:24:38,040 --> 01:24:41,230
And this is about love.
We will definitely win.
1218
01:24:41,990 --> 01:24:44,990
I'm not sure whether we'll win or lose.
Dad will take an opinion..
1219
01:24:45,070 --> 01:24:46,960
..from my family members and relatives.
1220
01:24:47,040 --> 01:24:48,100
I wonder what they'll say.
1221
01:24:48,180 --> 01:24:49,190
He kissed her.
1222
01:24:50,230 --> 01:24:53,150
Well, someone had told me
that if your boyfriend kisses you..
1223
01:24:53,230 --> 01:24:55,360
..you get relieved of all
tensions and your mood gets better.
1224
01:24:55,440 --> 01:24:58,030
If my uncle finds you kissing me,
you will land in trouble.
1225
01:24:58,110 --> 01:25:02,310
Who, that joker? - Perhaps you
don't know he's the don of this area.
1226
01:25:02,390 --> 01:25:06,300
If you annoy him,
he'll make your life hell.
1227
01:25:08,480 --> 01:25:11,740
I find that don of yours
nothing more than a joker.
1228
01:25:12,010 --> 01:25:13,920
Do I look like a joker?
1229
01:25:14,100 --> 01:25:17,090
The constables of 11 cities
are in search of me.
1230
01:25:17,170 --> 01:25:20,830
I'll make sure that you leave
this place before the wedding.
1231
01:25:20,910 --> 01:25:24,560
What do you think of me? How dare you
kiss her! Just wait and watch
1232
01:25:26,500 --> 01:25:29,540
Look, I'm kissing on your cheek,
on your forehead, on the other cheek.
1233
01:25:30,650 --> 01:25:31,690
Go and tell your uncle.
1234
01:25:35,790 --> 01:25:40,500
Hey do me a favor. Go and
tell Vicky that Maggi has called him.
1235
01:25:40,700 --> 01:25:42,010
Take this chocolate.
- Okay.
1236
01:25:42,090 --> 01:25:43,290
Eat it. You've become weak.
- Bye.
1237
01:25:43,490 --> 01:25:44,780
It's going to be fun.
1238
01:25:45,740 --> 01:25:48,710
Vicky, today I'll give
you a good oil massage.
1239
01:25:48,930 --> 01:25:51,150
Brother in law, I need your blessings.
1240
01:25:51,230 --> 01:25:53,300
..so that I can repay your kindness.
1241
01:26:02,380 --> 01:26:03,710
He's dead!
1242
01:26:04,760 --> 01:26:08,170
Brother in law, what is this?
- You're my true friend.
1243
01:26:08,250 --> 01:26:09,190
Don't make me cry.
1244
01:26:09,270 --> 01:26:10,800
(Laughs)
1245
01:26:13,320 --> 01:26:14,310
He's gone!
1246
01:26:16,580 --> 01:26:18,140
Hey! That's wrong number!
1247
01:26:18,400 --> 01:26:20,680
Brother,
all lines in this route are busy!
1248
01:26:20,760 --> 01:26:22,590
Please try again later.
1249
01:26:23,760 --> 01:26:27,660
You spilled oil so that I may fall down.
- No. I did it for Laxman.
1250
01:26:27,740 --> 01:26:29,670
Couldn't you watch your step?
- It was for Laxman? - Yes.
1251
01:26:29,750 --> 01:26:30,940
Then why didn't you tell me?
1252
01:26:31,020 --> 01:26:32,740
(Laxman screams)
1253
01:26:33,610 --> 01:26:37,200
Watch out or else you will
ruin the main line connection.
1254
01:26:37,280 --> 01:26:38,770
(Screams)
1255
01:26:39,350 --> 01:26:41,940
Forget the main line connection,
your tower signal has broken.
1256
01:26:42,020 --> 01:26:43,830
You taught him a good lesson.
- Did I?
1257
01:26:43,910 --> 01:26:45,810
Was this your plan?
- My plan?
1258
01:26:45,890 --> 01:26:49,240
What wrong had I done to you?
Why did you break my bones?
1259
01:26:49,550 --> 01:26:51,440
Listen to me.
- Okay, speak. - Take a break.
1260
01:26:51,520 --> 01:26:52,460
Uncle!
1261
01:26:55,350 --> 01:26:56,360
Do you have cavities in your teeth?
1262
01:27:02,060 --> 01:27:04,060
Don't be silly to do such
childish things like spilling oil..
1263
01:27:04,140 --> 01:27:05,310
..throwing banana skins.
1264
01:27:05,390 --> 01:27:07,540
I'm not a fool like them to fall down.
1265
01:27:07,940 --> 01:27:10,640
I won't spare him!
- Please think different.
1266
01:27:12,620 --> 01:27:14,630
How are the wedding
preparations going on?
1267
01:27:14,710 --> 01:27:16,420
Better than what we had expected.
1268
01:27:17,040 --> 01:27:20,690
Father, whatever he said was true.
1269
01:27:20,770 --> 01:27:22,680
He is really planning to go to London.
1270
01:27:23,230 --> 01:27:26,560
If that happens, both the
brothers will never be able to unite.
1271
01:27:27,250 --> 01:27:30,710
Father, you're the only one
who can convince them, stop them.
1272
01:27:33,840 --> 01:27:34,840
Excuse me.
1273
01:27:44,140 --> 01:27:45,920
Hi. - Hi!
- Bless me, grandpa!
1274
01:27:46,700 --> 01:27:49,310
Hello!
- Hello!
1275
01:27:50,120 --> 01:27:51,100
Hey wait!
1276
01:27:56,440 --> 01:27:58,280
That's the owner of Mindgame Co.
What's he doing here?
1277
01:27:58,540 --> 01:28:00,700
The groom's father ought to be here.
1278
01:28:03,590 --> 01:28:04,620
You are too much.
1279
01:28:04,870 --> 01:28:06,080
(Laughs)
1280
01:28:09,290 --> 01:28:10,300
Hi.
1281
01:28:13,250 --> 01:28:15,090
I'm in grave trouble!
1282
01:28:15,690 --> 01:28:19,390
Maggi loves him.
- Don't you know how arrogant he is?
1283
01:28:19,740 --> 01:28:22,200
I know but Maggi doesn't.
1284
01:28:22,450 --> 01:28:23,370
She has to understand this.
1285
01:28:23,450 --> 01:28:26,610
But..
- Relax! It's just a matter of 4 days.
1286
01:28:27,050 --> 01:28:29,240
After 4 days, he'll leave on his own.
1287
01:28:30,090 --> 01:28:31,890
I'm confident about my plan.
1288
01:28:52,000 --> 01:28:54,210
How come you're here?
- What are you doing here?
1289
01:28:54,540 --> 01:28:56,490
Brother-in-law,
this is my boyfriend Vicky.
1290
01:28:56,570 --> 01:28:58,000
We met two months ago.
1291
01:28:58,080 --> 01:29:00,360
And the best part is that we're alike.
1292
01:29:00,440 --> 01:29:01,460
Glad to meet you!
- Hi.
1293
01:29:01,540 --> 01:29:03,260
You look handsome but not more than me.
1294
01:29:04,510 --> 01:29:06,300
This is Priya. She's come from India.
1295
01:29:06,660 --> 01:29:07,390
Oh!
1296
01:29:10,160 --> 01:29:11,270
Hi Priya.
1297
01:29:21,580 --> 01:29:22,560
Attack!
1298
01:30:06,040 --> 01:30:10,720
Congratulations!
I met Maggi. She's exactly like you.
1299
01:30:11,500 --> 01:30:12,840
You both are made for each other.
1300
01:30:14,560 --> 01:30:16,390
Thank you so much for understanding us.
1301
01:30:16,470 --> 01:30:18,320
I didn't expect this reaction from you.
1302
01:30:18,880 --> 01:30:23,810
If you would cry out your
saga to your uncle, I would be dead!
1303
01:30:23,890 --> 01:30:27,820
If sobbing would solve our problems,
life would've been easier.
1304
01:30:28,750 --> 01:30:30,060
But that's not the case, right?
1305
01:30:30,700 --> 01:30:33,210
So, that's why..
- You're right. But you know something.
1306
01:30:33,290 --> 01:30:36,050
Seeing you here, I had lost
all hopes to win this challenge.
1307
01:30:36,290 --> 01:30:37,480
What challenge?
1308
01:30:47,530 --> 01:30:49,220
It made you upset too, isn't it?
1309
01:30:49,740 --> 01:30:52,240
No. I was thinking about something else.
1310
01:30:52,520 --> 01:30:55,480
If you run away from them,
how will you get closer to them?
1311
01:30:55,830 --> 01:30:57,280
And how will you win their hearts?
1312
01:30:57,780 --> 01:31:01,720
So, what am I supposed to do?
Each member of this family is an item.
1313
01:31:02,090 --> 01:31:04,000
There's a special
quality in every person.
1314
01:31:05,150 --> 01:31:06,840
And you are extra special.
1315
01:31:08,810 --> 01:31:10,760
Just be yourself. Show your charm.
1316
01:31:11,570 --> 01:31:13,070
I'm sure you will win everyone's hearts.
1317
01:31:13,370 --> 01:31:15,780
Thank you so much, Gulabo! Oh no!
1318
01:31:17,250 --> 01:31:18,640
I'm really sorry.
1319
01:31:24,000 --> 01:31:27,010
(Cellphone rings)
1320
01:31:27,540 --> 01:31:29,940
Trust me.
I'm telling you that's not possible.
1321
01:31:30,020 --> 01:31:32,750
He has to do the job.
Tell him he has to do it.
1322
01:31:32,950 --> 01:31:38,420
What's going on?
I've arranged a party for these people.
1323
01:31:38,670 --> 01:31:41,050
But they're busy on
their phones and laptops.
1324
01:31:41,130 --> 01:31:43,330
Father, they have work pressure.
1325
01:31:44,200 --> 01:31:46,960
What nonsense! I don't understand
whether I should be happy..
1326
01:31:47,040 --> 01:31:49,040
..with this modern technology
or sad looking at the..
1327
01:31:49,120 --> 01:31:51,320
..communication gap that
has widened between people.
1328
01:31:52,100 --> 01:31:53,340
It's really sad.
1329
01:31:55,320 --> 01:31:56,110
Oh no!
1330
01:31:56,670 --> 01:32:00,210
You fell down! (Mocking)
1331
01:32:00,290 --> 01:32:01,590
Now these youngsters will mock at you.
1332
01:32:01,670 --> 01:32:06,940
(Laughs)
1333
01:32:07,200 --> 01:32:09,570
It happened by mistake, uncle.
- No. He did it deliberately.
1334
01:32:09,650 --> 01:32:12,040
It's okay. Forgive him.
- Alright.
1335
01:32:13,770 --> 01:32:14,580
(Sighs)
1336
01:32:18,100 --> 01:32:22,140
Priya! Oh God!
1337
01:32:23,200 --> 01:32:24,080
(Sighs)
1338
01:32:24,380 --> 01:32:26,180
Priya, what are you doing here?
1339
01:32:26,670 --> 01:32:29,940
You know what happened?
You should've seen Maggi's dad's face.
1340
01:32:30,160 --> 01:32:31,740
I was feeling so bad for him.
1341
01:32:32,380 --> 01:32:34,950
I think I'll win
this challenge for sure.
1342
01:32:35,640 --> 01:32:39,010
If you would arrive a day before,
I would've won this challenge by now.
1343
01:32:39,340 --> 01:32:41,500
One thing's for sure.
If you're with me..
1344
01:32:41,580 --> 01:32:43,790
..I'll never lose any challenge in life.
1345
01:32:45,090 --> 01:32:46,900
Promise me that you
will always be there for me.
1346
01:32:47,110 --> 01:32:50,660
Come on, Priya! Promise me
that you will never leave me alone.
1347
01:32:51,040 --> 01:32:52,030
Promise me.
1348
01:32:53,750 --> 01:32:54,870
Promise me.
1349
01:32:57,870 --> 01:32:58,780
Come on!
1350
01:33:01,770 --> 01:33:04,030
Come on, Vicky.
Everyone's waiting for you inside.
1351
01:33:04,110 --> 01:33:05,700
Sorry, Priya. Come on!
1352
01:33:07,860 --> 01:33:10,010
I'll just come, Priya.
I'll be right back.
1353
01:33:26,760 --> 01:33:28,680
Good! Very good!
1354
01:33:29,420 --> 01:33:32,260
That's what I wanted,
that you may get closer to them.
1355
01:33:32,340 --> 01:33:34,430
You may spend time with them,
so that they may get to see..
1356
01:33:34,510 --> 01:33:35,680
.your real picture.
1357
01:33:37,010 --> 01:33:37,950
You won't win this challenge.
1358
01:33:38,270 --> 01:33:41,000
For you victory is like a guest,
that seldom visits your place.
1359
01:33:41,370 --> 01:33:45,170
But for me it's like my friend,
who always stays with me.
1360
01:33:45,640 --> 01:33:49,400
I bet this Romeo will
surely win his Juliet.
1361
01:33:50,270 --> 01:33:52,950
All the best!
- You too!
1362
01:34:02,580 --> 01:34:05,020
I won the match!
- You haven't won the match as yet.
1363
01:34:05,100 --> 01:34:06,540
In fact you've lost the toss.
1364
01:34:07,030 --> 01:34:09,790
Whenever I lose the toss,
I win the match.
1365
01:34:09,870 --> 01:34:11,470
What nonsense!
- You won't understand.
1366
01:34:11,550 --> 01:34:12,900
That's my game plan.
1367
01:34:14,910 --> 01:34:16,790
Look, he's our enemy.
1368
01:34:16,870 --> 01:34:19,050
As this match gets over,
he should leave this place.
1369
01:34:19,130 --> 01:34:20,750
I have a brilliant plan.
1370
01:34:21,480 --> 01:34:25,510
Our balls should not hit the stumps.
It should hit his head.
1371
01:34:26,010 --> 01:34:28,270
Being the captain of this team,
this is my order.
1372
01:34:28,350 --> 01:34:30,760
Sorry. If we lose the match,
he'll be responsible.
1373
01:34:30,840 --> 01:34:32,740
Shut up! As if you're Sachin Tendulkar.
1374
01:34:32,820 --> 01:34:34,770
This is not the time to fight
amongst yourselves.
1375
01:34:34,920 --> 01:34:36,710
We must unite
and fight against the enemy.
1376
01:34:36,790 --> 01:34:39,580
It's not a game. This is a war.
1377
01:34:39,770 --> 01:34:43,650
Vicky, my uncle has
laid a bet of Rs.50,000.
1378
01:34:43,730 --> 01:34:45,820
We have to win this match at any cost.
1379
01:34:45,900 --> 01:34:49,000
If it's your uncle's plan,
I'll surely win.
1380
01:34:51,990 --> 01:34:53,760
All the best!
- Thank you.
1381
01:35:04,370 --> 01:35:05,650
He's gone! He's dead!
1382
01:35:07,170 --> 01:35:08,860
He wanted to outdo me.
Look he's landed on a stretcher!
1383
01:35:09,470 --> 01:35:13,310
You're simply great, brother!
1384
01:35:13,520 --> 01:35:15,400
(Laughs)
1385
01:35:27,290 --> 01:35:30,750
Sir, you've countered 19 Fours.
I must say you're very brave.
1386
01:35:30,830 --> 01:35:32,800
It's 20, not 19. Count properly.
1387
01:35:32,880 --> 01:35:33,960
The 21st is on the way. Watch out!
1388
01:35:34,610 --> 01:35:35,750
(Glass shatters)
1389
01:35:36,800 --> 01:35:38,440
Why does he always land in my way?
1390
01:35:38,520 --> 01:35:40,490
Why does he always target me?
1391
01:35:41,920 --> 01:35:43,580
Come on Laxman, catch the ball.
1392
01:35:45,780 --> 01:35:47,150
You too go for it.
1393
01:35:47,460 --> 01:35:50,340
Laxman, take the catch.
Ram, take the wicket.
1394
01:35:50,500 --> 01:35:53,940
What are you both doing?
You didn't catch the ball.
1395
01:35:54,250 --> 01:35:56,170
You both will make me lose this match.
1396
01:35:57,210 --> 01:35:58,890
Come on.
- Come on, great shot!
1397
01:36:08,620 --> 01:36:09,660
It's an out!
1398
01:36:11,540 --> 01:36:12,860
You need 140 runs to win.
1399
01:36:12,940 --> 01:36:15,560
I need some air.
- It's time to get back at them.
1400
01:36:15,640 --> 01:36:16,860
You both will have to show your wonder.
1401
01:36:16,940 --> 01:36:18,790
He doesn't even know how
to hold the bat.
1402
01:36:18,870 --> 01:36:21,600
You teach him.
- You better tell him to play with kids.
1403
01:36:22,620 --> 01:36:24,020
Hey, you go along with him.
1404
01:36:25,630 --> 01:36:26,750
Come on, take a single run.
1405
01:36:31,300 --> 01:36:34,770
Out!
- What is this! - Yeah!
1406
01:36:39,190 --> 01:36:41,950
Yes!
- Brother, now it's your turn.
1407
01:36:42,030 --> 01:36:43,180
I will not play with him.
1408
01:36:45,030 --> 01:36:47,480
Uncle, you go and play.
- Do you really want me to go?
1409
01:36:54,740 --> 01:36:55,590
Hey!
1410
01:36:58,030 --> 01:36:59,780
Please choose any one finger.
1411
01:36:59,860 --> 01:37:01,610
Why?
- Come on, choose any one.
1412
01:37:03,070 --> 01:37:06,550
(Clicks tongue) Oh no! Had you chosen
this finger, I would knock the stumps.
1413
01:37:06,840 --> 01:37:08,840
Bad luck. - Then what are
you going to knock down?
1414
01:37:15,680 --> 01:37:17,350
How far will you go?
1415
01:37:20,480 --> 01:37:21,970
God knows what he's up to.
1416
01:37:25,080 --> 01:37:29,230
Idea! I'll knock off
the stumps before he does so.
1417
01:37:33,440 --> 01:37:35,750
Howzzat!
1418
01:37:37,190 --> 01:37:41,080
Umpire, howzzat?
- Out!
1419
01:37:41,160 --> 01:37:45,380
Yeah! I'm out!
1420
01:37:45,460 --> 01:37:48,290
I'm out! I'm out!
1421
01:37:55,230 --> 01:37:56,190
Out!
1422
01:37:56,270 --> 01:37:58,100
You need 3 runs to win.
4 balls left.
1423
01:37:58,430 --> 01:38:00,090
Go and win the match!
1424
01:38:00,170 --> 01:38:01,300
I won't play with him.
1425
01:38:01,380 --> 01:38:03,210
You're the last man. You have to play.
1426
01:38:03,290 --> 01:38:05,190
Alright. I'll go.
There's no other option.
1427
01:38:05,270 --> 01:38:08,110
They don't even talk to each other.
How will they play?
1428
01:38:36,280 --> 01:38:39,010
No. Don't run.
- Okay.
1429
01:38:41,190 --> 01:38:42,240
(Chuckles)
1430
01:38:44,590 --> 01:38:46,960
He had the ball in his hand.
- Sorry.
1431
01:38:50,720 --> 01:38:51,640
Come here.
1432
01:39:17,350 --> 01:39:19,350
Last ball. You need 3 runs to win.
1433
01:39:31,030 --> 01:39:32,240
Yes! Run.
1434
01:39:38,040 --> 01:39:39,000
Come on!
1435
01:39:39,960 --> 01:39:40,920
Ball!
1436
01:39:44,560 --> 01:39:46,110
One more.
1437
01:39:47,270 --> 01:39:48,840
Come on, fast.
1438
01:39:49,200 --> 01:39:52,200
Maggi!
- Run!
1439
01:39:53,300 --> 01:39:54,840
Run fast.
1440
01:39:59,130 --> 01:40:00,420
Oh no!
1441
01:40:06,530 --> 01:40:09,650
Come on! Run fast!
1442
01:40:09,730 --> 01:40:11,860
Come on, run!
1443
01:40:15,710 --> 01:40:19,390
Come on! Run!
1444
01:40:20,050 --> 01:40:21,950
Run faster!
1445
01:40:22,660 --> 01:40:25,360
Vicky, catch the ball.
1446
01:40:28,520 --> 01:40:31,160
You're almost there. Run faster!
1447
01:40:40,510 --> 01:40:42,620
Run! Jump!
1448
01:40:47,180 --> 01:40:51,430
Yes! We won!
1449
01:40:51,510 --> 01:40:53,160
We won!
1450
01:40:59,400 --> 01:41:00,860
Yes!
1451
01:41:02,640 --> 01:41:04,270
We won!
1452
01:41:24,170 --> 01:41:29,210
Vicky, I have no words to thank you.
1453
01:41:29,420 --> 01:41:30,640
Grandpa?
1454
01:41:35,050 --> 01:41:37,740
Our ego stops us from saying sorry.
1455
01:41:38,690 --> 01:41:40,570
And relationships break.
1456
01:41:40,860 --> 01:41:44,230
If we forget our ego
and put one step forward..
1457
01:41:44,410 --> 01:41:47,850
..we realize that it's
so easy to restore broken ties.
1458
01:41:50,120 --> 01:41:52,040
Today my dream has come true.
1459
01:41:53,780 --> 01:41:58,280
If you attend a function to share
the other person's happiness or sorrow..
1460
01:41:58,520 --> 01:42:00,610
..people will restore
their faith in you.
1461
01:42:01,060 --> 01:42:02,440
There are many guests
at my place but all are here..
1462
01:42:02,520 --> 01:42:03,970
..to show fake concern.
1463
01:42:04,740 --> 01:42:09,960
It's a fake show. Nobody is bothered.
Everyone's in his own world.
1464
01:42:10,490 --> 01:42:12,780
So, I invited all my
relatives at this place.
1465
01:42:12,860 --> 01:42:16,160
Some people came up with excuses
but I didn't listen to anyone.
1466
01:42:17,210 --> 01:42:22,800
Although I made this plan
but it's you who made it successful.
1467
01:42:23,230 --> 01:42:25,920
But I didn't do anything, grandpa.
- That's your special quality.
1468
01:42:26,000 --> 01:42:28,330
You did everything and yet
you don't want to take the credit.
1469
01:42:48,400 --> 01:42:52,970
Didn't I tell you that nobody
can dislike you? You're very special.
1470
01:43:03,520 --> 01:43:04,500
(Sighs)
1471
01:43:05,610 --> 01:43:08,010
Sir, I want to have a word with you.
1472
01:43:08,090 --> 01:43:09,880
But I'm not interested. Go away!
1473
01:43:10,410 --> 01:43:12,810
Did you see,
Brother Ram did a splendid job.
1474
01:43:12,890 --> 01:43:14,820
We won this match because of him.
1475
01:43:16,130 --> 01:43:19,150
Sir, just one minute.
- Leave me alone!
1476
01:43:21,080 --> 01:43:22,000
He's coming.
1477
01:43:22,420 --> 01:43:24,020
Hey boy, give it to me.
1478
01:43:26,450 --> 01:43:27,990
Why is he after me?
1479
01:43:32,900 --> 01:43:34,140
Sir!
1480
01:43:48,910 --> 01:43:50,710
Sir, move aside.
1481
01:43:51,340 --> 01:43:54,630
Sir, move! Sir, move aside!
1482
01:43:54,960 --> 01:43:56,470
Move aside!
- (Glass shatters)
1483
01:43:57,710 --> 01:43:58,750
Oh no!
1484
01:44:00,470 --> 01:44:01,310
Oh no!
1485
01:44:03,870 --> 01:44:04,670
I'm dead!
1486
01:44:06,110 --> 01:44:09,130
How is he?
- He's fine. But he needs rest.
1487
01:44:09,210 --> 01:44:10,670
Thank you.
- You're welcome.
1488
01:44:14,250 --> 01:44:15,430
(Groans)
1489
01:44:17,560 --> 01:44:19,770
I had warned you
but you didn't pay heed.
1490
01:44:19,850 --> 01:44:22,450
Did you see the consequence?
He pushed me in the dance function.
1491
01:44:22,530 --> 01:44:24,080
During the cricket match,
he hit me with a ball.
1492
01:44:24,160 --> 01:44:28,280
And now.. He's not the right
guy for Maggi. Drive him away!
1493
01:44:28,580 --> 01:44:32,670
If he stays here any longer,
I'll do something to myself.
1494
01:44:38,360 --> 01:44:40,320
Why have you come here?
Do you want to kill me?
1495
01:44:40,400 --> 01:44:43,080
I'm very sorry, sir.
- Sorry? Idiot!
1496
01:44:43,410 --> 01:44:48,140
If God allows me one murder,
I'll shoot you right away.
1497
01:44:48,220 --> 01:44:50,900
That's not fair.
Give him a chance to explain, uncle.
1498
01:44:50,980 --> 01:44:53,160
Shut up!
- But why don't you listen to him once?
1499
01:44:53,240 --> 01:44:57,350
I say, shut up! I'm not your
father to tolerate your tantrums.
1500
01:44:58,980 --> 01:45:00,950
That's enough! Let's go.
1501
01:45:02,900 --> 01:45:06,010
Let's go.
- Just give me a minute, Maggi.
1502
01:45:06,170 --> 01:45:09,090
What for?
- You go. I'll be there in a minute.
1503
01:45:09,660 --> 01:45:11,010
As you wish!
1504
01:45:16,460 --> 01:45:22,780
I'm really sorry, sir. You think
I'm responsible for all the mishaps..
1505
01:45:23,490 --> 01:45:25,740
But it's just your misunderstanding.
1506
01:45:26,940 --> 01:45:30,720
You said, if God gives you a chance,
you would kill me.
1507
01:45:31,630 --> 01:45:36,050
If God gives me a chance,
I would pray for your quick recovery.
1508
01:45:39,650 --> 01:45:41,350
Please forgive me if you can.
1509
01:45:51,250 --> 01:45:52,640
Did he forgive you?
1510
01:45:53,310 --> 01:45:55,190
Did you enjoy pleading in front of him?
1511
01:45:55,270 --> 01:45:58,570
Maggi! - He was barking at me
like a dog and instead of thrashing him..
1512
01:45:58,650 --> 01:45:59,660
..you were apologizing.
1513
01:45:59,740 --> 01:46:03,830
Maggi! What's wrong with you?
1514
01:46:04,420 --> 01:46:06,860
Look, everyone's so happy.
1515
01:46:07,220 --> 01:46:09,550
Is it right to make others
sad for our happiness?
1516
01:46:10,740 --> 01:46:14,080
You don't worry.
I'm there. I'll handle it.
1517
01:46:16,170 --> 01:46:17,210
You're a changed man.
1518
01:46:17,450 --> 01:46:19,130
What?
- You've changed.
1519
01:46:20,130 --> 01:46:23,220
You don't like sweets. But
still at the dance function, you ate it.
1520
01:46:23,470 --> 01:46:26,930
You don't like losing. But
still you deliberately lost the match.
1521
01:46:27,650 --> 01:46:30,000
You never say sorry
without any fault of yours.
1522
01:46:30,080 --> 01:46:31,980
But today you said sorry.
1523
01:46:33,180 --> 01:46:36,250
This is not you, Vicky. It's not you.
1524
01:46:41,770 --> 01:46:46,450
Tell me one thing.
If our thoughts and choices are alike..
1525
01:46:46,630 --> 01:46:50,000
..then how come you're so cool
when I'm burning with fury?
1526
01:46:50,790 --> 01:46:53,590
Because you've changed
in the company of these people.
1527
01:46:59,780 --> 01:47:02,060
Brother, have you
finished your work? Come.
1528
01:47:02,580 --> 01:47:04,540
I can't do all the packing on my own.
1529
01:47:04,620 --> 01:47:07,720
I'm getting late for my flight.
Come. Help me.
1530
01:47:07,800 --> 01:47:11,990
Hey, I forgot to tell you. You
must come to India for your honeymoon.
1531
01:47:12,250 --> 01:47:15,410
Bhavna is fond of Taj Mahal.
I'll take her to that place.
1532
01:47:15,490 --> 01:47:16,980
Enough! Stop it!
1533
01:47:19,320 --> 01:47:21,700
You made Vicky and Maggi's
love story successful.
1534
01:47:22,090 --> 01:47:25,230
You solved their problem.
And now you're leaving all of a sudden!
1535
01:47:25,550 --> 01:47:30,650
What's all this?
- I know the pain of losing your beloved.
1536
01:47:30,990 --> 01:47:33,160
I don't want Vicky to
experience the same pain.
1537
01:47:34,370 --> 01:47:37,130
I'm glad he's nearing his victory.
1538
01:47:38,360 --> 01:47:40,650
But I'm equally sad
that I'm going far from him.
1539
01:47:43,660 --> 01:47:47,430
If he finds tears in my eyes,
he'll feel guilty for what he did to me.
1540
01:47:48,630 --> 01:47:50,950
So, I'm leaving this place
as soon as possible.
1541
01:47:51,180 --> 01:47:52,510
Please don't stop me.
1542
01:47:57,050 --> 01:47:59,920
Vicky wants you to stay
here until he wins the challenge.
1543
01:48:00,100 --> 01:48:01,630
Would you leave without informing him?
1544
01:48:05,090 --> 01:48:06,870
You know what, brother,
he dropped everything on the floor.
1545
01:48:06,950 --> 01:48:09,230
Where had you been for so long?
- Priya's leaving for India.
1546
01:48:09,310 --> 01:48:11,700
I was helping her pack her bags.
She has just left.
1547
01:48:14,140 --> 01:48:16,320
Priya! Priya, wait.
1548
01:48:19,290 --> 01:48:21,030
Why did you decide to leave suddenly?
1549
01:48:22,030 --> 01:48:23,330
My work is over.
1550
01:48:23,410 --> 01:48:25,490
What's over?
Can't you stay back for few days?
1551
01:48:26,590 --> 01:48:27,700
I have to go.
1552
01:48:29,910 --> 01:48:32,670
Listen, Priya.
You're not going anywhere.
1553
01:48:34,930 --> 01:48:38,440
You will be happy if
I do what I like, isn't it?
1554
01:49:24,780 --> 01:49:25,690
(Cellphone chimes)
1555
01:49:28,440 --> 01:49:29,540
(Cellphone beeps)
1556
01:49:31,260 --> 01:49:35,050
Hi. Happy birthday, Vicky.
1557
01:49:36,120 --> 01:49:40,080
You remember how happy I was
to have you with me on my birthday.
1558
01:49:40,350 --> 01:49:43,120
In the same way, even I wanted
to be with you on your birthday.
1559
01:49:43,850 --> 01:49:47,640
But I was afraid that you would
be in Australia and I, in India.
1560
01:49:47,720 --> 01:49:51,950
So, I followed your method
of sending a MMS using your laptop.
1561
01:49:52,130 --> 01:49:55,030
I've become smart, isn't it?
Now let's cut the cake.
1562
01:50:05,700 --> 01:50:08,850
Oh no! I ate it first. Never mind!
1563
01:50:09,200 --> 01:50:13,180
We would be engaged by then.
You will be my half husband.
1564
01:50:14,900 --> 01:50:17,760
You don't know how happy
I am with this marriage.
1565
01:50:18,170 --> 01:50:21,700
When I finding out
what would make you happy..
1566
01:50:22,840 --> 01:50:25,170
..I found a special secret about you.
1567
01:50:26,280 --> 01:50:29,590
Do you know whom you
love the most in this world?
1568
01:50:31,060 --> 01:50:33,770
Yourself.
And then I came up with an idea.
1569
01:50:33,850 --> 01:50:35,570
I changed myself for your sake.
1570
01:50:35,650 --> 01:50:39,410
Now you will love me
as much as you love yourself.
1571
01:50:39,630 --> 01:50:45,310
So, I've decided. Hereafter
my choice will be the same as yours.
1572
01:50:45,950 --> 01:50:48,770
What you don't like,
would become my dislike too.
1573
01:50:50,410 --> 01:50:53,410
When I told my brother about this,
he said I'm crazy.
1574
01:50:54,120 --> 01:50:57,800
He thought how can I be
happy leaving my dance and school?
1575
01:50:58,040 --> 01:51:01,240
He doesn't know that those
things were a part of my old world.
1576
01:51:01,850 --> 01:51:03,810
Now my new world revolves around you.
1577
01:51:04,730 --> 01:51:07,650
Trust me. I really love you, Vicky.
1578
01:51:08,550 --> 01:51:09,530
I love you a lot.
1579
01:51:11,250 --> 01:51:14,160
If you ask me how much,
I won't be able to show you.
1580
01:51:14,830 --> 01:51:17,570
If you ask me how it happened,
I don't have an answer.
1581
01:51:18,570 --> 01:51:22,680
But till my last breath,
I'll always love you.
1582
01:51:23,210 --> 01:51:25,810
Love you, Vicky! Love you forever!
1583
01:51:53,260 --> 01:51:55,410
The more you adjust, the more
number of people will stay with you.
1584
01:51:55,490 --> 01:51:59,580
But if you show arrogance
and impose your thoughts on them..
1585
01:51:59,660 --> 01:52:01,650
..nobody will stay with you.
1586
01:52:13,100 --> 01:52:16,520
Happy birthday, Vicky.
- Thank you. Thank you.
1587
01:52:19,150 --> 01:52:20,130
Come, Vicky.
1588
01:52:20,210 --> 01:52:23,280
I thought you were a guest but
you turned out to be my son-in-law.
1589
01:52:24,990 --> 01:52:27,330
I just learnt about your challenge.
1590
01:52:27,410 --> 01:52:31,270
Not just two people, but everyone
present over here approve of you.
1591
01:52:34,650 --> 01:52:38,190
They are right, Vicky. You
have proved it that faith is stronger..
1592
01:52:38,270 --> 01:52:40,270
..than experience.
1593
01:52:41,190 --> 01:52:42,720
I may have lost this challenge.
1594
01:52:43,230 --> 01:52:44,900
But it's a father's victory.
1595
01:52:45,700 --> 01:52:49,030
Now I'm not worried about
my daughter's future at all.
1596
01:52:49,450 --> 01:52:51,820
Sorry, young man. I offended you.
1597
01:52:52,200 --> 01:52:55,770
No, sir. It's me who has offended you.
1598
01:52:58,220 --> 01:53:00,140
Winning was the only aim in my life.
1599
01:53:00,710 --> 01:53:02,760
So, I always achieved
success in my career too.
1600
01:53:04,170 --> 01:53:07,040
I accepted your challenge
to prove myself right.
1601
01:53:08,210 --> 01:53:11,320
But whenever I tried to win,
I realized..
1602
01:53:13,500 --> 01:53:16,030
..what the true sense of victory is.
1603
01:53:19,090 --> 01:53:23,180
I didn't know that I had changed
until Maggi made me realize it.
1604
01:53:25,000 --> 01:53:27,640
I wasn't able to understand
whether it's right or wrong.
1605
01:53:28,960 --> 01:53:30,920
I remember the happiness
on your faces when the two of them..
1606
01:53:31,000 --> 01:53:32,440
..had buried their differences.
1607
01:53:33,520 --> 01:53:35,400
Then I remembered what
my father had told me once.
1608
01:53:36,410 --> 01:53:39,160
If you think about yourself,
you will get little happiness.
1609
01:53:39,740 --> 01:53:43,460
But if you think about others too,
your happiness will know no bounds.
1610
01:53:44,920 --> 01:53:49,190
I didn't realize this fact and
I kept on offending my father for years.
1611
01:53:49,960 --> 01:53:52,780
He tolerated my attitude
but never distanced himself from me.
1612
01:53:55,210 --> 01:53:56,240
He's a father after all.
1613
01:54:00,400 --> 01:54:04,850
Sacrifice is an important aspect
of love. I didn't know that, sir.
1614
01:54:05,730 --> 01:54:08,560
And so, I kept on
hurting Priya's feelings.
1615
01:54:15,090 --> 01:54:16,750
Priya loves me.
1616
01:54:19,420 --> 01:54:23,210
To this extent that she's ready
to leave the whole world for me.
1617
01:54:25,230 --> 01:54:26,930
She always surrendered
so that I could win.
1618
01:54:27,650 --> 01:54:29,210
And I mistook it as my victory.
1619
01:54:47,890 --> 01:54:51,700
I rejected such a nice girl
saying that she's not fit for me.
1620
01:54:53,320 --> 01:54:54,840
Just because we don't think alike.
1621
01:54:56,020 --> 01:54:59,280
But today when Priya
is going away from me..
1622
01:55:03,730 --> 01:55:06,570
I realize how much
I had hurt her that day.
1623
01:55:08,750 --> 01:55:12,370
I used to think that your own
happiness matters the most in love.
1624
01:55:12,980 --> 01:55:15,780
But love means to adjust
yourself according to your mate.
1625
01:55:16,700 --> 01:55:18,900
I used to think adjustment
is the other name for cowardliness.
1626
01:55:19,540 --> 01:55:21,900
But love and adjustment go hand in hand.
1627
01:55:23,020 --> 01:55:26,130
I had a notion that two
perfect people should get married.
1628
01:55:27,180 --> 01:55:31,000
But now I've learnt that marriage
makes those two people perfect.
1629
01:55:32,700 --> 01:55:35,670
You had told me that I gave
them hope to be together to share..
1630
01:55:35,750 --> 01:55:37,580
..one another's happiness and sorrows.
1631
01:55:38,600 --> 01:55:42,180
But I think they will lose
their hopes and that too because of me.
1632
01:55:43,460 --> 01:55:47,980
Grandpa, I've never bothered
about anyone else besides my happiness.
1633
01:55:50,340 --> 01:55:54,690
When I used to live life on my terms,
I was really happy.
1634
01:55:55,620 --> 01:55:57,540
But people around me were not happy.
1635
01:55:59,770 --> 01:56:01,180
But not anymore.
1636
01:56:01,410 --> 01:56:03,740
Today I've realized
what true happiness lies in.
1637
01:56:04,330 --> 01:56:06,500
It lies in your happiness.
1638
01:56:10,750 --> 01:56:13,260
Marriage is a new beginning of life.
1639
01:56:13,820 --> 01:56:17,460
A marriage is successful only
when two hearts unite to become one.
1640
01:56:18,550 --> 01:56:24,010
To live a happy life,
you have to bear few moments of sorrow.
1641
01:56:25,920 --> 01:56:27,930
You're absolutely right, grandpa.
1642
01:56:33,420 --> 01:56:37,140
I've spent the most beautiful
moments of my life with you, Vicky.
1643
01:56:38,270 --> 01:56:41,720
If I wouldn't have met you,
I would never have a change of heart.
1644
01:56:42,420 --> 01:56:45,130
I thought if two people have
the same taste, it is called love.
1645
01:56:46,620 --> 01:56:49,320
But love means the union of two hearts.
1646
01:56:51,040 --> 01:56:53,110
We're not made for each other, Vicky.
1647
01:56:56,860 --> 01:57:00,300
But still I'm happy.
Seriously! I'm very happy.
1648
01:57:01,860 --> 01:57:02,910
Do you know why?
1649
01:57:04,840 --> 01:57:07,640
Till today I was all alone
in this whole world.
1650
01:57:08,550 --> 01:57:11,880
Because of you now my world
comprises of all these people.
1651
01:57:16,110 --> 01:57:18,270
Now I have no regrets
or complaints about my life.
1652
01:57:20,250 --> 01:57:22,100
And the entire credit goes to you.
1653
01:57:23,760 --> 01:57:26,530
Thanks a lot, Vicky.
1654
01:57:28,400 --> 01:57:29,570
Dad!
1655
01:57:34,170 --> 01:57:36,600
I've hurt you a lot.
1656
01:57:39,660 --> 01:57:42,120
I'm sorry.
- Come here.
1657
01:57:46,210 --> 01:57:50,490
Hey, I'm not sad.
In fact I'm very happy.
1658
01:57:50,800 --> 01:57:52,110
I'm happy.
1659
01:57:55,380 --> 01:57:58,370
Thanks, Vicky. It's all because of you.
1660
01:57:59,580 --> 01:58:01,420
You've not made us sad.
1661
01:58:02,060 --> 01:58:04,820
You united our family,
made our bond stronger.
1662
01:58:05,150 --> 01:58:07,660
In fact you taught us
the true meaning of love.
1663
01:58:07,740 --> 01:58:11,180
Vicky, the love that has
brought us close to each other..
1664
01:58:11,470 --> 01:58:13,720
..we will sustain it all our lives.
1665
01:58:17,270 --> 01:58:20,190
(Engine whirring)
1666
01:58:42,120 --> 01:58:43,280
What happened?
1667
01:58:48,600 --> 01:58:50,020
Let's teach him a lesson.
1668
01:58:57,760 --> 01:58:59,720
She doesn't wear western clothes,
isn't it?
1669
01:59:08,420 --> 01:59:10,310
Son, the stars are not in your favor.
1670
01:59:24,210 --> 01:59:26,450
(Groans)
1671
01:59:48,490 --> 01:59:49,490
You!
1672
01:59:52,920 --> 01:59:55,390
You all were involved in this plan?
- Yes, of course.
1673
01:59:55,950 --> 01:59:58,990
Not just you,
even we know how to play pranks.
1674
01:59:59,070 --> 02:00:04,670
Work hard and make no compromises
to achieve success in life.
1675
02:00:05,340 --> 02:00:09,290
But in relationships,
even losing to others is victory.
1676
02:00:09,540 --> 02:00:12,290
Because in return we get their love.
1677
02:00:12,940 --> 02:00:14,280
This is what I have learnt.
1678
02:00:14,650 --> 02:00:17,440
I'm Vicky and this is my story.
135149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.