Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,525 --> 00:00:04,528
[upbeat guitar music]
??
2
00:00:22,929 --> 00:00:27,929
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
M_I_SForEver
3
00:00:30,978 --> 00:00:32,637
[Freddy] Have you ever had
one of those days
4
00:00:32,684 --> 00:00:35,326
where everything
just turns to shit?
5
00:00:36,326 --> 00:00:37,829
This is one of those.
6
00:00:38,795 --> 00:00:40,430
I'm Freddy, by the way.
7
00:00:42,600 --> 00:00:44,602
This is The Upholsterer.
8
00:00:44,801 --> 00:00:47,438
She doesn't just cut up foam
and leather and shit.
9
00:00:47,470 --> 00:00:50,707
I've seen the real reason she's
called what she's called.
10
00:00:50,740 --> 00:00:52,743
This is Mr Spiggs.
11
00:00:53,143 --> 00:00:55,812
Once upon a time,
I thought he was cool.
12
00:00:56,646 --> 00:00:57,914
This is Semo.
13
00:00:57,948 --> 00:01:00,451
In another life,
we might have been mates.
14
00:01:00,750 --> 00:01:01,753
Not today.
15
00:01:02,518 --> 00:01:03,420
This is Roy.
16
00:01:03,454 --> 00:01:06,558
The dude must be on meth
cos he's psycho.
17
00:01:07,424 --> 00:01:10,628
I'm here for this fulla...
my boy Marvin.
18
00:01:11,061 --> 00:01:12,430
I've known him forever,
19
00:01:12,462 --> 00:01:14,364
and we'd do anything
for each other.
20
00:01:14,998 --> 00:01:17,535
Which is why I'm here
with a gun in each hand
21
00:01:17,567 --> 00:01:19,436
and a naked Samoan.
22
00:01:19,469 --> 00:01:20,203
[sighs]
23
00:01:20,237 --> 00:01:23,307
Semo, how did Freddy
get a gun?
24
00:01:23,340 --> 00:01:25,343
And why can I see
your genitals?
25
00:01:25,376 --> 00:01:26,978
- Fucking Roy's fault.
- Eh?
26
00:01:27,010 --> 00:01:28,679
[sighs]
27
00:01:29,112 --> 00:01:31,549
[V/O] I'm pretty sure I know
what you're thinking,
28
00:01:31,581 --> 00:01:34,851
and if I wasn't concentrating
so hard on what to do next,
29
00:01:34,885 --> 00:01:37,288
I'd be thinking
the same thing.
30
00:01:38,555 --> 00:01:41,459
How the hell did we
end up in this mess?
31
00:01:41,792 --> 00:01:43,293
Good question.
32
00:01:45,429 --> 00:01:46,965
[thud]
33
00:01:49,799 --> 00:01:51,334
[distant dogs barking]
34
00:01:51,367 --> 00:01:52,670
This is where it all started.
35
00:01:52,703 --> 00:01:53,671
[police sirens wailing]
36
00:01:53,703 --> 00:01:56,707
It was a simple job,
just pick up a cake.
37
00:01:58,676 --> 00:02:02,447
But me and Marv,
we had big ideas.
38
00:02:04,882 --> 00:02:07,785
We've got his cake.
That's all we had to do, right?
39
00:02:10,687 --> 00:02:12,022
I think we should do it.
40
00:02:12,056 --> 00:02:15,059
- What, bail?
- Nah. This.
41
00:02:15,092 --> 00:02:16,794
Don't you think?
42
00:02:16,826 --> 00:02:20,865
Nah, yeah, bro, like I said,
we're here now, so...
43
00:02:20,897 --> 00:02:22,032
Exactly.
44
00:02:23,167 --> 00:02:26,903
When we pull off maybe
a couple of others like this,
45
00:02:27,204 --> 00:02:29,473
he has to take notice of us.
46
00:02:29,506 --> 00:02:31,342
This is how we get a rep.
47
00:02:31,375 --> 00:02:34,912
And then we, like, move on up
to the real money, bro.
48
00:02:34,944 --> 00:02:38,915
Like, you know, this is how
Barry and Dean got started.
49
00:02:38,949 --> 00:02:40,985
Dude, they get a cut
of whatever they sell.
50
00:02:41,018 --> 00:02:43,621
Fuckers are totally
rolling in it.
51
00:02:43,653 --> 00:02:45,588
That's where we wanna be.
52
00:02:45,622 --> 00:02:46,957
Right?
53
00:02:46,990 --> 00:02:48,459
High on the hog.
54
00:02:48,491 --> 00:02:50,328
Hells yeah, bro.
55
00:02:50,360 --> 00:02:51,661
High on the hog!
56
00:02:51,694 --> 00:02:53,664
[upbeat music builds]
??
57
00:02:57,800 --> 00:02:59,803
[Freddy] Whoa, whoa, hold up.
58
00:03:00,003 --> 00:03:02,506
Actually, when you
really think about it,
59
00:03:02,538 --> 00:03:04,574
this isn't where
it all started.
60
00:03:04,608 --> 00:03:07,010
Check us out
looking all staunch.
61
00:03:07,044 --> 00:03:09,980
Truth is we're about
to shit our pants.
62
00:03:10,013 --> 00:03:12,016
[upbeat music]
??
63
00:03:12,348 --> 00:03:14,786
[radio] ? You got to know
to understand ?
64
00:03:16,652 --> 00:03:19,022
? Baby, take me by my hand ?
65
00:03:20,758 --> 00:03:24,762
? I'll lead you to
the promised land ?
66
00:03:24,794 --> 00:03:25,996
? You got to know ?
67
00:03:30,734 --> 00:03:31,669
[tires screech]
68
00:03:31,701 --> 00:03:33,337
[handbrake clicks]
69
00:03:37,007 --> 00:03:38,009
Oh.
70
00:03:38,776 --> 00:03:40,044
[cellphone beeping]
71
00:03:41,677 --> 00:03:43,614
[quick footsteps approach]
72
00:03:50,153 --> 00:03:51,756
[knocking]
73
00:03:54,157 --> 00:03:55,425
- Pizza?
- Awesome.
74
00:03:55,459 --> 00:03:56,993
- Cash or card?
- [power tool whirring]
75
00:03:57,026 --> 00:03:58,828
Oh, nah, you were more
than 20 minutes,
76
00:03:58,861 --> 00:04:00,531
so that means it's free.
77
00:04:01,063 --> 00:04:04,067
- But I'm not late.
- 21 minutes. Sorry.
78
00:04:04,100 --> 00:04:05,169
No.
79
00:04:05,201 --> 00:04:08,472
- [cellphone beeping]
- But I still don't have it,
80
00:04:08,504 --> 00:04:10,941
so that means you are late,
so... can I...?
81
00:04:10,973 --> 00:04:12,943
- [cellphone alarm sounding]
- [man] Everything OK, hon?
82
00:04:14,877 --> 00:04:17,113
[power tool whirring] - Are you
gonna give me my pizza or what?
83
00:04:17,146 --> 00:04:19,983
Well, it's timed from
order to door.
84
00:04:20,016 --> 00:04:21,718
No money, no pizza.
85
00:04:21,752 --> 00:04:24,088
[tense western music]
??
86
00:04:33,863 --> 00:04:35,432
Stop doing that.
I don't like it.
87
00:04:35,466 --> 00:04:37,501
- What?
- [louder] Fuck off, you perv.
88
00:04:37,533 --> 00:04:39,637
Whoa, bro, I'm not
doing anything to you.
89
00:04:39,670 --> 00:04:41,706
You're undressing me
with your eyes.
90
00:04:42,906 --> 00:04:44,175
What's going on, babe?
I'm hungry.
91
00:04:44,208 --> 00:04:46,577
He's undressing me
with his eyes.
92
00:04:47,076 --> 00:04:49,646
- That's not cool, brother.
- Hey.
93
00:04:49,680 --> 00:04:51,949
Can I just get my $19.50,
please?
94
00:04:51,982 --> 00:04:54,419
- He's still doing it.
- He is too.
95
00:04:54,951 --> 00:04:57,922
- You're a little skank!
- I'm not!
96
00:04:58,389 --> 00:05:00,858
He's undressing you now,
babe.
97
00:05:00,891 --> 00:05:02,560
You little tart.
98
00:05:02,593 --> 00:05:05,162
- You're unbelievable!
- Oh, come on.
99
00:05:05,194 --> 00:05:06,997
You know what,
pizza's on me.
100
00:05:07,029 --> 00:05:09,032
- [screams]
- Oi!
101
00:05:09,065 --> 00:05:10,000
Get him, babe!
102
00:05:10,033 --> 00:05:12,536
- Get him! Smash him!
- Oi! You little shit!
103
00:05:13,836 --> 00:05:15,473
Oh, meat lovers.
104
00:05:16,206 --> 00:05:17,942
- Hey, get back here!
- Fuck!
105
00:05:17,975 --> 00:05:19,043
[yells indistinctly]
106
00:05:19,076 --> 00:05:20,711
- OK, oi!
- [screams]
107
00:05:20,744 --> 00:05:21,779
- Leave it!
- Shit!
108
00:05:21,812 --> 00:05:23,047
That's disrespectful!
109
00:05:23,079 --> 00:05:23,980
- [screams]
- Come here!
110
00:05:24,014 --> 00:05:25,249
Come here! Come here!
111
00:05:25,281 --> 00:05:27,050
Oh, playing hide and seek?
112
00:05:27,084 --> 00:05:29,019
Hey, unlock the door.
113
00:05:29,052 --> 00:05:31,021
- Oi!
- [rooster crowing]
114
00:05:31,053 --> 00:05:32,889
C'mon, cuz.
115
00:05:32,923 --> 00:05:35,725
- Shit.
- [cellphone ringtone plays]
116
00:05:35,759 --> 00:05:37,093
Shit.
117
00:05:38,562 --> 00:05:40,129
Hey, boss.
118
00:05:40,163 --> 00:05:41,799
- Eh?
- I can see you.
119
00:05:41,831 --> 00:05:44,834
Nah, nah, nah, he lied
so he didn't have to pay.
120
00:05:44,867 --> 00:05:47,538
- [growls]
- Oh, shit! You prick!
121
00:05:47,571 --> 00:05:49,006
- No, not you.
- [yells indistinctly]
122
00:05:49,038 --> 00:05:50,807
No, I wasn't late.
123
00:05:50,841 --> 00:05:52,108
[yells]
124
00:05:52,141 --> 00:05:53,209
What noise?
125
00:05:53,242 --> 00:05:56,112
- What, bring in the car?
- Why'd you be like that?!
126
00:05:56,146 --> 00:05:58,149
[glass shatters]
[Paul laughs]
127
00:05:58,615 --> 00:06:00,985
[mournful harmonica music]
??
128
00:06:05,021 --> 00:06:06,824
[thudding]
129
00:06:07,257 --> 00:06:08,593
Hey, Glen.
130
00:06:09,692 --> 00:06:10,961
Is, um...?
131
00:06:12,562 --> 00:06:13,930
Cool.
132
00:06:15,699 --> 00:06:18,201
[mournful music continues]
??
133
00:06:21,204 --> 00:06:23,206
[sighs]
134
00:06:35,985 --> 00:06:37,988
[bottle cap pops]
135
00:06:42,059 --> 00:06:44,061
[bottle cap pops]
136
00:06:55,605 --> 00:06:56,940
[sighs] I'm...
137
00:06:56,973 --> 00:06:58,608
I'm over it, bro.
138
00:07:00,911 --> 00:07:03,881
I work as many hours
as anyone else,
139
00:07:05,048 --> 00:07:08,586
but I'm always broke.
It's all just...
140
00:07:10,220 --> 00:07:11,622
Bullshit.
141
00:07:12,889 --> 00:07:15,293
[truck beeps in distance]
142
00:07:18,394 --> 00:07:20,298
[sighs] Now,
143
00:07:20,564 --> 00:07:22,667
we've always said
144
00:07:22,899 --> 00:07:24,801
one day
145
00:07:24,834 --> 00:07:26,836
we'd be high on the hog...
146
00:07:28,338 --> 00:07:30,274
moneys and honeys.
147
00:07:31,908 --> 00:07:33,711
Still can be.
148
00:07:33,944 --> 00:07:35,313
How?
149
00:07:38,814 --> 00:07:40,149
Oh.
150
00:07:40,182 --> 00:07:41,985
Nah.
151
00:07:42,019 --> 00:07:44,153
I'm already in the door,
bro.
152
00:07:44,187 --> 00:07:45,355
You could be too.
153
00:07:45,389 --> 00:07:46,889
Not happening.
154
00:07:46,923 --> 00:07:49,192
Nobody who ever worked
an honest job
155
00:07:49,225 --> 00:07:51,028
ever got high on the hog.
156
00:07:51,060 --> 00:07:54,130
It's been, like,
scientifically proven, bro.
157
00:07:54,163 --> 00:07:55,865
Dude's a player.
158
00:07:56,966 --> 00:07:58,336
The real deal.
159
00:08:01,971 --> 00:08:03,841
So, you know,
160
00:08:03,874 --> 00:08:05,042
just come meet him.
161
00:08:06,276 --> 00:08:08,278
[slow-motion scraping]
162
00:08:10,379 --> 00:08:13,250
["Spend The Night" by Collision]
??
163
00:08:17,420 --> 00:08:19,089
? Ooh ?
164
00:08:19,956 --> 00:08:21,626
? Oh yeah ?
165
00:08:23,694 --> 00:08:25,696
[saxophone plays]
166
00:08:30,434 --> 00:08:33,771
? I'm gonna love you
till the morning ?
167
00:08:34,270 --> 00:08:36,139
? Love you all night through ?
168
00:08:39,208 --> 00:08:41,144
? Love is what we have ?
169
00:08:41,177 --> 00:08:42,947
? We'll have no ending ?
170
00:08:43,413 --> 00:08:45,282
? It's the way we want it too ?
171
00:08:48,485 --> 00:08:51,221
? Oh, don't tell no one
about us ?
172
00:08:51,554 --> 00:08:53,222
? I can't say but then I do... ?
173
00:08:53,255 --> 00:08:55,259
[music stops]
174
00:08:58,427 --> 00:08:59,730
Marvin tells me you've got
175
00:08:59,763 --> 00:09:02,266
previous experience
working in bars.
176
00:09:02,298 --> 00:09:05,068
Freddy and me worked together
in this...
177
00:09:07,104 --> 00:09:08,739
Sorry.
178
00:09:08,772 --> 00:09:11,875
Tell me, why the fuck you
wanna work here for?
179
00:09:11,908 --> 00:09:13,310
Uh...
180
00:09:13,342 --> 00:09:16,346
Well, Marvin said
you paid good, and...
181
00:09:17,179 --> 00:09:18,948
I'm sick of being broke.
182
00:09:19,381 --> 00:09:22,985
And I don't wanna be delivering
pizzas forever.
183
00:09:23,019 --> 00:09:24,388
I want more, you know.
184
00:09:27,323 --> 00:09:29,325
[sighs]
185
00:09:31,128 --> 00:09:33,064
In prison camps
186
00:09:33,996 --> 00:09:36,366
in the American Civil War,
187
00:09:36,833 --> 00:09:39,169
there was a line,
188
00:09:39,970 --> 00:09:42,373
and if a prisoner crossed
that line,
189
00:09:43,874 --> 00:09:45,176
he was shot.
190
00:09:45,875 --> 00:09:48,444
That line was called
a deadline.
191
00:09:48,477 --> 00:09:50,447
I always liked that word.
192
00:09:51,447 --> 00:09:53,149
Deadline.
193
00:09:56,019 --> 00:09:58,054
Meaning's changed since.
194
00:09:58,355 --> 00:10:00,791
But with some deadlines,
there's always a risk
195
00:10:00,823 --> 00:10:02,492
that once you cross over it,
196
00:10:03,527 --> 00:10:05,262
you may never come back.
197
00:10:16,273 --> 00:10:17,475
You want a job?
198
00:10:19,475 --> 00:10:21,144
You convince me.
199
00:10:23,947 --> 00:10:25,883
You got 10 seconds.
200
00:10:28,518 --> 00:10:29,952
Nine.
201
00:10:29,985 --> 00:10:31,120
- Um...
- Eight.
202
00:10:31,153 --> 00:10:32,422
Wait, what do you want
me to do?
203
00:10:32,455 --> 00:10:34,191
Seven.
204
00:10:34,224 --> 00:10:35,559
Six.
205
00:10:35,591 --> 00:10:36,860
Five.
206
00:10:36,893 --> 00:10:38,195
Four.
207
00:10:38,227 --> 00:10:40,396
Three. Two.
208
00:10:40,429 --> 00:10:42,432
[ominous music]
??
209
00:10:44,567 --> 00:10:46,770
Ooh. [exhales]
210
00:10:47,236 --> 00:10:48,972
One.
211
00:10:51,908 --> 00:10:53,811
[inhales]
212
00:10:55,979 --> 00:10:57,514
[clears throat]
213
00:10:57,715 --> 00:10:59,383
Is it loaded, Freddy?
214
00:10:59,950 --> 00:11:01,852
This gun loaded, Freddy?
215
00:11:01,884 --> 00:11:03,052
N-No, no, no!
216
00:11:03,086 --> 00:11:05,255
- [gunshot]
- [coughs, pants]
217
00:11:06,389 --> 00:11:08,225
Pulls a bit to the left.
218
00:11:09,192 --> 00:11:11,161
[chuckles]
219
00:11:11,193 --> 00:11:13,197
[pants]
220
00:11:14,197 --> 00:11:16,399
Something I should know
about you, Freddy?
221
00:11:16,432 --> 00:11:18,367
A pizza guy was
222
00:11:18,400 --> 00:11:20,403
robbed a while back.
223
00:11:20,703 --> 00:11:22,438
So now I use that...
224
00:11:22,471 --> 00:11:23,973
as protection.
225
00:11:26,475 --> 00:11:28,178
It's my dad's.
226
00:11:28,846 --> 00:11:30,947
Does he know
that you've got it?
227
00:11:35,317 --> 00:11:36,419
Nah.
228
00:11:36,452 --> 00:11:39,289
You stole your old man's gun?
229
00:11:41,024 --> 00:11:42,158
Well,
230
00:11:42,192 --> 00:11:43,527
it was,...
231
00:11:43,559 --> 00:11:46,462
you know,
left to me, so...
232
00:11:47,029 --> 00:11:49,600
He got, like, attacked
233
00:11:49,633 --> 00:11:51,035
on the job.
234
00:11:52,067 --> 00:11:53,504
He drove cabs.
235
00:11:54,169 --> 00:11:55,271
Attacked?
236
00:11:56,405 --> 00:11:58,241
Stabbed, actually.
237
00:11:58,908 --> 00:12:00,144
[whistles]
238
00:12:05,948 --> 00:12:06,983
[sniffs]
239
00:12:10,086 --> 00:12:12,089
You know, I think there
might be a place for you
240
00:12:12,121 --> 00:12:13,923
and your little gun
241
00:12:14,758 --> 00:12:17,326
in this fine
establishment of mine.
242
00:12:17,360 --> 00:12:18,495
[pats shoulder]
243
00:12:18,528 --> 00:12:19,997
What do you say?
244
00:12:20,730 --> 00:12:23,966
[excited clattering]
[record scratches]
245
00:12:24,000 --> 00:12:26,035
[V/O] Right here.
Pretty safe to say that
246
00:12:26,068 --> 00:12:28,271
right here is where
the whole mess began.
247
00:12:28,304 --> 00:12:30,339
I should have said,
"Can I think about it?"
248
00:12:30,373 --> 00:12:33,377
But I wanted into that world,
so I was all like,...
249
00:12:33,409 --> 00:12:35,077
"Hells yeah, Mr Spiggs!"
250
00:12:35,110 --> 00:12:37,114
? The things that
you want to do ?
251
00:12:38,447 --> 00:12:40,317
? I know something is up ?
252
00:12:40,350 --> 00:12:42,353
? Something ?
253
00:12:43,186 --> 00:12:45,189
[both chuckle]
254
00:12:45,855 --> 00:12:48,491
[Freddy] Awesome.
Now we're all caught up.
255
00:12:48,524 --> 00:12:50,894
[tape squeals in reverse]
256
00:12:52,629 --> 00:12:54,331
Let's get back to the alley,
257
00:12:54,364 --> 00:12:56,667
the car
and that bloody cake.
258
00:12:56,700 --> 00:12:58,535
[sirens howl in distance]
[door sensor dings]
259
00:13:02,438 --> 00:13:04,173
No way.
260
00:13:04,206 --> 00:13:06,242
- Why not?
- It's a shit idea.
261
00:13:06,275 --> 00:13:08,210
Let's just stick to the plan,
OK?
262
00:13:08,244 --> 00:13:10,114
Let's go. Open it.
263
00:13:10,547 --> 00:13:12,182
Is that a flare gun?
264
00:13:13,149 --> 00:13:14,083
N-No.
265
00:13:14,717 --> 00:13:15,685
Open it.
266
00:13:16,753 --> 00:13:18,422
Wait, wait, wait.
Wait, nah, nah.
267
00:13:18,455 --> 00:13:19,456
- Nah, hold on.
- What are you doing?
268
00:13:19,489 --> 00:13:22,059
Put it up.
We can't show weakness.
269
00:13:22,359 --> 00:13:24,295
Bro, how much
is in the till?
270
00:13:25,495 --> 00:13:27,230
Three-hundred cash,
give or take.
271
00:13:27,263 --> 00:13:29,166
And how much is in that?
272
00:13:29,633 --> 00:13:32,036
Thousands.
Maybe tens of thousands.
273
00:13:33,302 --> 00:13:35,672
See, bro,
tens of thousands.
274
00:13:35,705 --> 00:13:37,574
Rob the ATM?
275
00:13:37,606 --> 00:13:39,141
[cha-ching]
[angelic choir]
276
00:13:39,174 --> 00:13:40,109
How?
277
00:13:42,711 --> 00:13:45,481
- Can you open it?
- Only the security company can.
278
00:13:45,514 --> 00:13:47,016
Let's just take
the three-hundy.
279
00:13:47,049 --> 00:13:48,551
Bro, why settle for peanuts
280
00:13:48,585 --> 00:13:51,120
when we can just rip
it out of the wall?
281
00:13:51,153 --> 00:13:52,655
- Dude, you can't.
- Yeah, you can.
282
00:13:52,688 --> 00:13:55,324
YouTube...
I've seen these epic fails
283
00:13:55,357 --> 00:13:58,561
with dudes trying to do it,
and... it just can't be done.
284
00:13:58,595 --> 00:14:00,764
Yeah, but did they
have a Sharon?
285
00:14:00,797 --> 00:14:03,133
- What?
- The Shazza.
286
00:14:04,734 --> 00:14:06,003
Oh, the...
287
00:14:07,169 --> 00:14:08,304
That's the second
dumbest idea
288
00:14:08,337 --> 00:14:09,439
- you've ever had.
- [groans]
289
00:14:10,206 --> 00:14:12,141
- Listen to me, man.
- Seriously, bro.
290
00:14:12,174 --> 00:14:13,509
- Look...
- Seriously!
291
00:14:13,543 --> 00:14:15,211
- One scratch on her...
- Oh, bro, it's OK.
292
00:14:15,245 --> 00:14:16,480
- ...he'll kill us!
- It's OK!
293
00:14:16,513 --> 00:14:18,716
- No fucking way in hell!
- That's...
294
00:14:19,216 --> 00:14:21,784
Whatever damage
we do to the Sharon,
295
00:14:21,817 --> 00:14:24,120
we can fix
using the ATM cash.
296
00:14:24,754 --> 00:14:27,390
And think about it,
what's gonna impress him more...
297
00:14:27,423 --> 00:14:31,028
robbing a place like this
or robbing a bank?
298
00:14:31,327 --> 00:14:32,629
Kind of.
299
00:14:35,065 --> 00:14:36,633
- [sighs]
- And, dude,
300
00:14:36,666 --> 00:14:38,235
you can put your
hands down now.
301
00:14:39,701 --> 00:14:42,172
- You got a family?
- Yes.
302
00:14:42,205 --> 00:14:43,673
- Kids?
- Six.
303
00:14:43,706 --> 00:14:45,709
- Damn!
- Seriously?
304
00:14:46,208 --> 00:14:47,343
Wow.
305
00:14:47,777 --> 00:14:50,180
And, what,
if we steal from you,
306
00:14:50,212 --> 00:14:53,182
they'll be left with nothing
but 2 Minute Noodles, right?
307
00:14:53,216 --> 00:14:54,484
Noodles if they're lucky.
308
00:14:54,517 --> 00:14:57,287
See, bro?
Think of the kids.
309
00:14:58,187 --> 00:15:00,024
Oh man.
310
00:15:02,424 --> 00:15:04,293
- Fine.
- Yes!
311
00:15:04,326 --> 00:15:06,429
But I'm not leaving without
that crazy elephant.
312
00:15:06,462 --> 00:15:08,464
[elephant trumpets]
313
00:15:08,865 --> 00:15:11,067
[car engine revs]
314
00:15:13,302 --> 00:15:15,739
- Dude, stop! The cake!
- Huh?
315
00:15:15,772 --> 00:15:17,107
The cake!
316
00:15:17,539 --> 00:15:18,741
Oh, yeah.
317
00:15:24,147 --> 00:15:25,716
[air brake hisses]
318
00:15:33,188 --> 00:15:35,192
Dude, we've gotta go.
319
00:15:35,491 --> 00:15:36,659
We gotta go now!
320
00:15:36,692 --> 00:15:37,727
Yeah, yeah, hang on.
321
00:15:37,760 --> 00:15:41,397
What do you think this
looks like, a pool party?
322
00:15:41,798 --> 00:15:44,067
They'll be calling the cops
323
00:15:44,434 --> 00:15:46,369
right now!
324
00:15:47,903 --> 00:15:49,873
[engine revs]
325
00:15:49,905 --> 00:15:52,108
[alarm rings]
326
00:15:58,313 --> 00:15:59,582
Oh, fuck.
327
00:15:59,615 --> 00:16:02,184
- One more time!
- We gotta go, dude.
328
00:16:02,217 --> 00:16:04,221
[engine revs]
329
00:16:05,554 --> 00:16:07,156
[tires squeal]
330
00:16:07,190 --> 00:16:09,159
One more time!
One more time!
331
00:16:10,527 --> 00:16:11,862
Hey, whoa.
332
00:16:11,894 --> 00:16:13,163
What are you doing?
I've got this.
333
00:16:13,196 --> 00:16:14,130
No, you don't.
334
00:16:14,998 --> 00:16:16,600
What? Well,
what about the money?
335
00:16:16,633 --> 00:16:17,466
Fuck the money.
336
00:16:17,500 --> 00:16:19,269
Then how are we gonna
fix the Sharon?
337
00:16:19,302 --> 00:16:21,738
We?
This was your idea, bro.
338
00:16:21,770 --> 00:16:24,240
I told you!
YouTube, dude!
339
00:16:24,506 --> 00:16:26,509
- YouTube!
- [groans]
340
00:16:26,809 --> 00:16:28,811
- [tires squeal]
- Bro, bro, bro.
341
00:16:28,845 --> 00:16:30,580
Stop! The cake, bro.
The cake.
342
00:16:30,613 --> 00:16:32,482
Oh, shit.
343
00:16:32,514 --> 00:16:34,650
[sirens howl distantly]
344
00:16:34,683 --> 00:16:35,818
Whoa, whoa.
345
00:16:40,856 --> 00:16:42,860
[sirens howl distantly]
346
00:16:45,827 --> 00:16:48,197
[engine revs]
[tires squeal]
347
00:16:49,532 --> 00:16:51,502
Glory to Ganesha!
348
00:16:52,001 --> 00:16:55,371
Yeah, don't fuck in my
neighborhood, you bastards.
349
00:16:55,404 --> 00:16:57,573
[alarm rings]
[sirens howl]
350
00:17:03,312 --> 00:17:04,681
An ATM.
351
00:17:05,815 --> 00:17:07,417
Don't you watch YouTube?
352
00:17:09,652 --> 00:17:11,355
Let's recap, shall we?
353
00:17:13,789 --> 00:17:16,326
You have, A, wrecked my car
354
00:17:16,592 --> 00:17:18,862
and, B, wrecked my cake,
355
00:17:19,095 --> 00:17:23,166
which means that you have, C,
wrecked my birthday.
356
00:17:25,268 --> 00:17:27,171
Could get another cake.
357
00:17:28,270 --> 00:17:29,471
Freddy,
358
00:17:29,506 --> 00:17:32,875
dozens of my friends are in
there celebrating my birthday.
359
00:17:32,909 --> 00:17:34,911
Where am I gonna get
a cake at this hour that's
360
00:17:34,943 --> 00:17:40,317
big enough so that each of them
can get a nice fat slice?
361
00:17:40,349 --> 00:17:42,885
Well, instead of
getting one cake,
362
00:17:42,919 --> 00:17:44,653
you could...
363
00:17:44,686 --> 00:17:46,722
- get a few cakes.
- Dude.
364
00:17:47,490 --> 00:17:49,558
What, the supermarket's
still open.
365
00:17:49,592 --> 00:17:51,361
[groans]
366
00:17:51,394 --> 00:17:52,962
Supermarket cakes?
367
00:17:53,395 --> 00:17:55,531
Marvin and me can go
and get them.
368
00:17:55,565 --> 00:17:57,933
That cake took
days to make,
369
00:17:57,967 --> 00:18:00,570
and it cost me more money
than you've probably made
370
00:18:00,603 --> 00:18:03,574
in your entire worthless
fucking life.
371
00:18:06,709 --> 00:18:09,346
It was a spectacular cake,
don't you think?
372
00:18:11,513 --> 00:18:13,682
Now I can't enjoy that cake.
373
00:18:13,715 --> 00:18:15,918
Now I can't blow out
the candles
374
00:18:15,951 --> 00:18:18,588
and I can't make a wish.
375
00:18:19,288 --> 00:18:21,525
Guess what my wish
was gonna be.
376
00:18:22,592 --> 00:18:24,428
A new car?
377
00:18:24,926 --> 00:18:26,929
[chuckles]
378
00:18:34,569 --> 00:18:35,838
No.
We'll make it up to you.
379
00:18:35,872 --> 00:18:37,539
Work-Work for free until we
380
00:18:37,573 --> 00:18:40,410
pay you back what we owe
for the cake and the Sharon.
381
00:18:43,413 --> 00:18:46,782
I can't go back to my old job,
I don't want that life.
382
00:18:46,816 --> 00:18:49,486
That was my dad's life,
and he worked heaps
383
00:18:49,519 --> 00:18:51,721
and did everything right,
384
00:18:52,821 --> 00:18:54,423
and look where it got him.
385
00:18:55,157 --> 00:18:57,459
We wanna show you
what we're made of.
386
00:18:57,492 --> 00:19:00,629
Give us something
more than... than just...
387
00:19:00,663 --> 00:19:02,266
picking up a cake.
388
00:19:08,871 --> 00:19:10,874
[sighs]
389
00:19:12,075 --> 00:19:13,843
[Freddy breathes heavily]
390
00:19:13,875 --> 00:19:15,878
[growls]
391
00:19:18,614 --> 00:19:22,885
You know why I came to this city
at the ass end of nowhere?
392
00:19:22,919 --> 00:19:23,954
Love.
393
00:19:27,056 --> 00:19:28,557
That's my wife.
394
00:19:31,728 --> 00:19:34,029
- She's pretty.
- She's a whore.
395
00:19:34,063 --> 00:19:36,066
[upbeat music]
??
396
00:19:38,634 --> 00:19:39,602
[glass smashes]
397
00:19:39,634 --> 00:19:40,603
- Oh.
- Eh?
398
00:19:40,635 --> 00:19:42,038
She broke her vows.
399
00:19:43,605 --> 00:19:44,140
Yeah!
400
00:19:44,173 --> 00:19:45,976
Marriage is sacred...
401
00:19:47,576 --> 00:19:48,678
sanctified,
402
00:19:48,711 --> 00:19:50,680
and she shat all over that.
403
00:19:50,712 --> 00:19:53,317
She went around
screwing some...
404
00:19:53,650 --> 00:19:56,353
prick called Donny Kong.
405
00:19:59,756 --> 00:20:00,691
[kisses]
406
00:20:04,760 --> 00:20:06,529
I want Donny dead.
407
00:20:07,763 --> 00:20:08,831
Dead.
408
00:20:08,865 --> 00:20:09,633
Dead!
409
00:20:09,665 --> 00:20:12,501
Dead! Dead! Dead!
Fucking dead!
410
00:20:15,137 --> 00:20:16,639
Fair enough.
411
00:20:17,906 --> 00:20:21,510
Now, I could get Barry
and Dean here
412
00:20:21,544 --> 00:20:23,513
to take care of it for me.
413
00:20:23,546 --> 00:20:26,383
But why should they
get their hands dirty
414
00:20:26,415 --> 00:20:27,817
when I've got the two of you
415
00:20:27,849 --> 00:20:30,553
with a sweet little
debt to pay?
416
00:20:30,819 --> 00:20:34,357
And you did just say
you wanted to do something more.
417
00:20:35,857 --> 00:20:37,726
Freddy,
418
00:20:37,759 --> 00:20:39,429
what am I saying?
419
00:20:42,798 --> 00:20:44,701
What am I saying?
420
00:20:46,067 --> 00:20:47,804
That you, uh...
421
00:20:48,471 --> 00:20:50,640
you want Donny Kong,
like...
422
00:20:50,673 --> 00:20:51,942
dead?
423
00:20:52,674 --> 00:20:54,042
Marvin,
424
00:20:54,076 --> 00:20:56,179
what else am I saying?
425
00:20:56,211 --> 00:20:57,646
That...
426
00:20:58,548 --> 00:20:59,982
you want us...
427
00:21:00,849 --> 00:21:02,684
to kill him.
428
00:21:02,718 --> 00:21:05,055
[claps]
429
00:21:06,588 --> 00:21:09,125
Now, Barry and Dean
will give you the address
430
00:21:09,157 --> 00:21:11,160
and anything else
you might need,
431
00:21:11,193 --> 00:21:12,962
and you'll do this by...
432
00:21:14,163 --> 00:21:15,932
noon tomorrow.
433
00:21:18,067 --> 00:21:19,635
High noon.
434
00:21:19,935 --> 00:21:23,406
Yeah, I like that.
That's a good deadline.
435
00:21:24,539 --> 00:21:25,942
Dramatic.
436
00:21:28,810 --> 00:21:31,080
Let me be crystal
fucking clear.
437
00:21:31,847 --> 00:21:32,782
You don't do this,
438
00:21:32,816 --> 00:21:35,084
and I'll have the boys here
give each of you
439
00:21:35,116 --> 00:21:36,853
a permanent limp...
440
00:21:37,286 --> 00:21:38,989
in both legs.
441
00:21:41,123 --> 00:21:42,826
Probably worse.
442
00:21:43,792 --> 00:21:47,496
But you do do this,
and we'll be all square.
443
00:21:47,529 --> 00:21:49,432
Square as a bear.
444
00:21:50,633 --> 00:21:52,102
So what's it gonna be?
445
00:21:52,469 --> 00:21:54,037
Square as a bear...
446
00:21:55,203 --> 00:21:56,839
or permanent limp?
447
00:21:58,875 --> 00:22:03,547
[V/O] Is that even possible?
To have a limp in both legs?
448
00:22:03,846 --> 00:22:05,714
We are so fucked.
449
00:22:06,048 --> 00:22:07,217
Wouldn't...
450
00:22:09,018 --> 00:22:10,653
one limp, like,
451
00:22:11,586 --> 00:22:12,855
cancel out the other?
452
00:22:12,888 --> 00:22:14,890
Bro, we don't do this
453
00:22:15,391 --> 00:22:17,494
and we're in some deep shit.
454
00:22:17,527 --> 00:22:19,929
Maybe we just talk
to this Donny dude,
455
00:22:19,961 --> 00:22:21,597
make him see reason,
456
00:22:22,964 --> 00:22:24,199
tell him why we're there
457
00:22:24,232 --> 00:22:26,502
and Spiggs knows
what's going on,
458
00:22:26,536 --> 00:22:29,506
so if he doesn't skip town,
459
00:22:29,538 --> 00:22:31,508
then he's a dead man.
460
00:22:31,540 --> 00:22:32,908
He disappears,
461
00:22:32,942 --> 00:22:36,179
we go back and tell Spiggs
we took care of him...
462
00:22:36,211 --> 00:22:37,881
all good.
463
00:22:41,817 --> 00:22:43,620
We could, like,
464
00:22:43,653 --> 00:22:45,587
break down the door
465
00:22:45,621 --> 00:22:48,157
and, like, put a gun in
his face and be, like,
466
00:22:48,190 --> 00:22:52,662
"Bro, leave town
or we're gonna fuck you up!"
467
00:22:56,164 --> 00:22:57,901
Yeah, nah.
468
00:23:02,605 --> 00:23:04,607
[wistful music]
??
469
00:23:10,846 --> 00:23:12,582
You know what he'd say,
don't you?
470
00:23:15,050 --> 00:23:17,086
"Where's my fucking beer,
boys?"
471
00:23:18,287 --> 00:23:20,222
"Straight and narrow, son."
472
00:23:21,057 --> 00:23:22,659
"Straight and narrow."
473
00:23:24,226 --> 00:23:26,229
[metal rattles]
474
00:23:32,233 --> 00:23:33,869
Wanna end up like Glen?
475
00:23:34,903 --> 00:23:37,140
Breaking your back
for fuck all?
476
00:23:38,673 --> 00:23:42,011
This Donny dude is rooting
the boss' missus.
477
00:23:43,045 --> 00:23:44,681
And you heard Spiggs.
478
00:23:45,714 --> 00:23:47,750
Marriage is sanctimonious.
479
00:23:48,384 --> 00:23:51,086
We sort this Donny dude
for Spiggs
480
00:23:51,787 --> 00:23:55,659
and we'll be straight up
set for good, bro.
481
00:23:57,893 --> 00:23:59,796
High on the hog.
482
00:24:14,143 --> 00:24:15,812
[tires skid]
483
00:24:15,845 --> 00:24:18,114
- [engine stops]
- [sighs]
484
00:24:23,786 --> 00:24:25,788
[relaxed funky music]
??
485
00:24:37,866 --> 00:24:39,868
[car doors slam shut]
486
00:24:52,248 --> 00:24:53,915
Um.
487
00:24:53,949 --> 00:24:56,753
Do we... Do we knock or,
like...
488
00:24:57,019 --> 00:24:59,855
bust the door down
and then take him by surprise?
489
00:24:59,888 --> 00:25:01,990
What if we knock
and when he opens up,
490
00:25:02,023 --> 00:25:05,761
we, like, force our way in
and, you know,...
491
00:25:06,061 --> 00:25:07,963
take it from there?
492
00:25:08,998 --> 00:25:11,000
[inhales deeply]
493
00:25:11,901 --> 00:25:13,002
[exhales]
494
00:25:13,035 --> 00:25:15,205
[knocks]
495
00:25:16,771 --> 00:25:18,740
["Hush, Not a Word to Mary"
John Rowles]
496
00:25:18,773 --> 00:25:19,975
??
497
00:25:20,009 --> 00:25:23,445
? Hush, not a word ?
498
00:25:23,479 --> 00:25:25,914
? to Mary ?
499
00:25:26,481 --> 00:25:29,285
? She means the world ?
500
00:25:29,317 --> 00:25:30,686
? to me ?
501
00:25:32,488 --> 00:25:34,691
[breathes heavily]
502
00:25:35,057 --> 00:25:37,059
[inhales deeply]
503
00:25:38,760 --> 00:25:41,798
- ? ...word to Mary ?
- [knocking at door]
504
00:25:43,398 --> 00:25:45,668
[breathes heavily]
505
00:25:46,501 --> 00:25:48,704
[lock clicks]
506
00:25:49,404 --> 00:25:50,906
He ain't home, bro.
507
00:25:52,074 --> 00:25:54,076
Yes, thank you.
508
00:25:54,477 --> 00:25:56,146
No, that's perfect.
509
00:25:58,948 --> 00:26:00,316
This is where you'll find him,
510
00:26:00,348 --> 00:26:01,516
and remember, Roy,
it's important
511
00:26:01,549 --> 00:26:04,486
you don't kill him until after
he tells you where it is.
512
00:26:04,519 --> 00:26:05,922
Not a problem, Skip.
513
00:26:09,458 --> 00:26:11,161
Well, fuck off, then.
514
00:26:14,930 --> 00:26:17,266
Dude comes home
and we're already in there,
515
00:26:17,298 --> 00:26:18,468
we surprise him,
516
00:26:18,500 --> 00:26:20,002
and then, like, bam.
517
00:26:20,903 --> 00:26:23,405
Like jump out from behind
the couch or something?
518
00:26:23,439 --> 00:26:25,842
Yeah, whatever's gonna
work best.
519
00:26:25,875 --> 00:26:27,375
You think it's even
the right room?
520
00:26:27,409 --> 00:26:29,079
Only one way to find out.
521
00:26:29,546 --> 00:26:31,715
[upbeat music]
??
522
00:26:32,213 --> 00:26:34,216
[grunts]
523
00:26:40,221 --> 00:26:42,224
? ...and the music ?
524
00:26:43,826 --> 00:26:47,329
? We want you to see ?
525
00:26:47,363 --> 00:26:49,798
? the world ?
526
00:26:51,099 --> 00:26:53,836
? And see all the beauty ?
527
00:26:53,868 --> 00:26:56,071
? that surrounds you ?
528
00:26:56,605 --> 00:26:58,007
[water sloshes gently]
529
00:26:58,039 --> 00:27:00,343
- ? Who came knocking at the door? ?
- [knocking at door]
530
00:27:00,375 --> 00:27:04,346
? The little girl
in the long white gown ?
531
00:27:04,380 --> 00:27:06,082
Ah-la-la-la-la.
532
00:27:06,548 --> 00:27:08,817
? ...to answer the door ?
533
00:27:08,851 --> 00:27:10,219
Ah.
534
00:27:10,251 --> 00:27:11,855
[smooches]
535
00:27:12,255 --> 00:27:13,857
Why do you have to kiss
your bullets?
536
00:27:14,490 --> 00:27:17,393
- Cos it's lucky.
- ? Dance all around the world ?
537
00:27:17,425 --> 00:27:20,295
No, because you've missed
every shot.
538
00:27:21,329 --> 00:27:22,964
[knock at door]
539
00:27:22,998 --> 00:27:24,567
[deep voice] Who is it?
540
00:27:24,599 --> 00:27:26,468
Who do you think, dick?
541
00:27:27,068 --> 00:27:31,072
? We want you to see ?
542
00:27:31,105 --> 00:27:32,909
? the world ?
543
00:27:34,410 --> 00:27:37,279
? and see all the beauty ?
544
00:27:37,313 --> 00:27:39,949
? that surrounds you ?
545
00:27:40,648 --> 00:27:43,385
? Who came knocking
at the door? ?
546
00:27:43,419 --> 00:27:45,221
- What's he doing?
- ? The little man... ?
547
00:27:45,253 --> 00:27:47,256
Is he even alive?
548
00:27:48,223 --> 00:27:51,493
? Who came running
to answer the door? ?
549
00:27:51,527 --> 00:27:53,162
? A dragon
and a man dressed... ?
550
00:27:53,194 --> 00:27:55,531
[distorted]
? ...up as a clown ?
551
00:27:57,633 --> 00:27:59,168
- [gasps]
- ? Dance all around ?
552
00:27:59,201 --> 00:28:00,903
On three.
553
00:28:00,935 --> 00:28:01,636
One.
554
00:28:01,670 --> 00:28:02,471
- [gun hammer clicks]
- Two.
555
00:28:02,503 --> 00:28:04,472
- Hold on. Wait!
- What?
556
00:28:04,506 --> 00:28:06,008
We should count down.
557
00:28:06,040 --> 00:28:07,309
It's better to cut down
than up.
558
00:28:07,343 --> 00:28:08,611
? ...and the music ?
559
00:28:08,644 --> 00:28:10,378
What difference does it make?
560
00:28:10,412 --> 00:28:12,949
- What if you go past three?
- ? We want you to see ?
561
00:28:12,981 --> 00:28:16,219
- When's it gonna stop?
- ? the world ?
562
00:28:16,251 --> 00:28:18,086
You go.
563
00:28:18,119 --> 00:28:19,554
Three, two...
564
00:28:19,587 --> 00:28:21,190
Hold on!
Wait, wait, wait, wait.
565
00:28:21,222 --> 00:28:23,192
- What?!
- Are we going on one or zero?
566
00:28:23,224 --> 00:28:25,293
After one,
you don't say the zero.
567
00:28:25,326 --> 00:28:26,194
All right.
568
00:28:26,228 --> 00:28:28,398
Three, two,
569
00:28:28,931 --> 00:28:29,999
one.
570
00:28:31,232 --> 00:28:32,969
[radio] And so the guards
threw down their weapons
571
00:28:33,001 --> 00:28:34,903
- and the children put aside...
- Shoot him, bro.
572
00:28:34,936 --> 00:28:36,939
[grunts] You shoot him.
573
00:28:37,538 --> 00:28:38,842
It's a flare gun.
574
00:28:39,340 --> 00:28:41,343
[roars]
575
00:28:42,010 --> 00:28:44,012
[both gasp]
576
00:28:44,946 --> 00:28:46,348
[thud]
[gunshot]
577
00:28:47,215 --> 00:28:48,383
[growls]
578
00:28:48,416 --> 00:28:49,217
Shoot him!
579
00:28:49,250 --> 00:28:51,253
Let him go!
I'll shoot you, bro!
580
00:28:51,287 --> 00:28:51,954
I mean it.
581
00:28:51,988 --> 00:28:54,390
- With my gun!
- Oh. Fuck!
582
00:28:54,423 --> 00:28:58,124
- ? We want you to see... ?
- [growls]
583
00:28:59,627 --> 00:29:02,164
? See the world ?
584
00:29:03,098 --> 00:29:06,301
? see all the beauty
that surrounds you ?
585
00:29:08,170 --> 00:29:10,306
? Dance all around the world ?
586
00:29:10,338 --> 00:29:11,440
[heartbeat stops]
587
00:29:11,473 --> 00:29:13,675
- ? Dance all around the world ?
- [flare sizzles]
588
00:29:13,709 --> 00:29:15,443
? All around the
world with me ?
589
00:29:15,477 --> 00:29:17,980
[flatline tone]
590
00:29:18,012 --> 00:29:20,015
- Oh!
- [flare sizzles]
591
00:29:27,990 --> 00:29:29,592
What happened?
592
00:29:29,625 --> 00:29:31,461
Is he dead?
593
00:29:31,928 --> 00:29:33,562
- Looks it.
- Oh!
594
00:29:33,595 --> 00:29:36,999
He could have that thing,
where you, like,
595
00:29:37,031 --> 00:29:39,368
suddenly fall asleep.
You know?
596
00:29:40,368 --> 00:29:42,170
Narcoleprosy.
597
00:29:42,704 --> 00:29:44,205
Hey!
598
00:29:44,239 --> 00:29:45,441
Dude.
599
00:29:45,473 --> 00:29:47,009
Hello?
600
00:29:47,041 --> 00:29:48,010
It's all good.
601
00:29:51,313 --> 00:29:52,982
He ain't sleeping, bro.
602
00:29:55,284 --> 00:29:56,719
[flare fizzes out]
603
00:29:56,751 --> 00:29:58,288
Oh.
604
00:29:59,587 --> 00:30:02,125
[chainsaw revs]
605
00:30:09,431 --> 00:30:11,567
Am I surprised?
606
00:30:11,599 --> 00:30:13,403
Actually, yes.
607
00:30:13,702 --> 00:30:15,538
Yes, I am.
608
00:30:17,538 --> 00:30:19,075
To be honest,
609
00:30:19,107 --> 00:30:22,278
I was sure that if anyone
was gonna fuck this up
610
00:30:22,310 --> 00:30:24,413
and get themselves killed,
611
00:30:24,445 --> 00:30:26,281
it was you two.
612
00:30:26,315 --> 00:30:28,317
[laughs]
613
00:30:28,518 --> 00:30:32,322
Yeah, let's view this as
a kind of initiation, huh?
614
00:30:32,888 --> 00:30:34,990
[distant car alarm sounding]
615
00:30:35,023 --> 00:30:36,524
A toast...
616
00:30:36,557 --> 00:30:38,994
to Donny's demise!
617
00:30:43,198 --> 00:30:44,734
[exhales]
618
00:30:45,300 --> 00:30:49,972
Let's see that skinny little
fuck fuck my missus now.
619
00:30:50,638 --> 00:30:52,340
Mr Spiggs,
620
00:30:52,374 --> 00:30:55,377
did you just call
Donny Kong skinny
621
00:30:55,711 --> 00:30:58,047
in the same way you might
call Marvin brainy?
622
00:30:58,079 --> 00:30:59,548
[chuckles]
623
00:30:59,949 --> 00:31:01,484
What do you mean?
624
00:31:01,517 --> 00:31:03,619
- He was fat.
- What?
625
00:31:03,652 --> 00:31:05,488
Yeah, like, really fat.
626
00:31:05,520 --> 00:31:07,288
[groans]
627
00:31:07,321 --> 00:31:09,324
Oh, you shot a fat man?
628
00:31:09,625 --> 00:31:11,727
[laughs]
629
00:31:11,759 --> 00:31:13,762
Are you guys fucking with me,
are you?
630
00:31:13,796 --> 00:31:16,664
Huh? Are you guys
fucking with me, eh?!
631
00:31:16,698 --> 00:31:18,701
[laughs]
632
00:31:21,069 --> 00:31:22,471
Oh, fuck!
633
00:31:22,503 --> 00:31:23,605
Maybe, you know,
634
00:31:23,638 --> 00:31:25,507
Donny porked out
since you last saw him.
635
00:31:25,540 --> 00:31:28,144
Wh-Wh-What he just ballooned
overnight, huh?
636
00:31:28,176 --> 00:31:31,212
Magically beat the fuck
out of his anorexia!
637
00:31:31,246 --> 00:31:32,715
You guys shot the wrong man,
didn't you?!
638
00:31:32,748 --> 00:31:35,384
- Technically, he died before...
- Before you what?
639
00:31:35,416 --> 00:31:36,519
We didn't actually shoot him.
640
00:31:36,551 --> 00:31:38,453
You just said
that you fucking did.
641
00:31:38,487 --> 00:31:40,056
We just wanted you
to like us.
642
00:31:40,088 --> 00:31:41,490
We think it was
a heart attack,
643
00:31:41,522 --> 00:31:43,158
probably because of his size.
644
00:31:43,192 --> 00:31:45,761
- And the situation.
- Yeah. The sitch.
645
00:31:46,095 --> 00:31:48,297
[exhales]
646
00:31:52,334 --> 00:31:54,336
[bricks clink]
647
00:31:54,368 --> 00:31:55,471
[chainsaw revs]
648
00:31:55,503 --> 00:31:57,572
- [gasps]
- Whoa, whoa!
649
00:31:57,605 --> 00:31:58,773
[battle cry]
650
00:31:58,807 --> 00:32:00,409
[both screaming]
651
00:32:00,442 --> 00:32:02,278
[roars]
652
00:32:02,544 --> 00:32:04,547
Come here,
you little fucks!
653
00:32:04,813 --> 00:32:06,816
[both screaming]
654
00:32:07,782 --> 00:32:09,785
[roars]
[laughs]
655
00:32:10,818 --> 00:32:11,720
[both screaming]
656
00:32:11,752 --> 00:32:13,588
[chainsaw stops]
657
00:32:13,622 --> 00:32:15,458
[groans] Fuck it.
658
00:32:20,194 --> 00:32:22,197
[paints]
[sniffs]
659
00:32:24,199 --> 00:32:26,201
[chuckles]
660
00:32:27,201 --> 00:32:28,837
[inhales]
661
00:32:34,809 --> 00:32:35,677
[inhales]
662
00:32:35,711 --> 00:32:38,114
- Where are you going, bro?
- It's OK.
663
00:32:38,346 --> 00:32:41,349
Bro, where are you going?
Bro, come back.
664
00:32:41,650 --> 00:32:43,219
[jazzy note]
??
665
00:32:43,251 --> 00:32:44,519
I'm sorry.
666
00:32:45,354 --> 00:32:48,790
Did you do anything
or say anything to anybody
667
00:32:48,824 --> 00:32:51,393
that would make it
even remotely possible
668
00:32:51,425 --> 00:32:55,297
to trace what happened
to the fat man back to me?
669
00:32:55,329 --> 00:32:57,332
- Probably not.
- [chuckles]
670
00:32:57,633 --> 00:32:59,634
"Probably not."
[chuckles]
671
00:33:00,602 --> 00:33:02,872
That's very reassuring, son.
672
00:33:02,904 --> 00:33:04,840
Nobody saw us, Mr Spiggs.
673
00:33:05,874 --> 00:33:07,210
[chuckles softly]
674
00:33:08,477 --> 00:33:11,547
Go back, get a name
for the fat man.
675
00:33:11,579 --> 00:33:14,149
Then I want you
to find Donny Kong
676
00:33:14,182 --> 00:33:15,785
and finish the job.
677
00:33:17,519 --> 00:33:19,387
You got it?
678
00:33:19,755 --> 00:33:21,657
Of course, yeah.
679
00:33:22,124 --> 00:33:24,360
Until I have a name
for the fat man
680
00:33:24,393 --> 00:33:27,796
and Donny is picking turnips
with a stepladder,
681
00:33:27,828 --> 00:33:29,898
then we're not square
as a bear.
682
00:33:29,932 --> 00:33:32,867
Why would... Why would Donny
be picking turnips?
683
00:33:32,901 --> 00:33:34,202
Dead, Freddy!
Dead!
684
00:33:34,236 --> 00:33:35,838
Cos he'd be fucking dead!
685
00:33:36,605 --> 00:33:37,906
Wait.
686
00:33:41,643 --> 00:33:43,612
[chuckles]
You...
687
00:33:43,644 --> 00:33:45,147
[door lock clicks]
688
00:33:46,481 --> 00:33:50,286
[V/O] Now, as you know, Freddy,
the deadline's still noon.
689
00:33:50,318 --> 00:33:53,321
If you're not back by then,
I shoot Marvin's foot.
690
00:33:53,355 --> 00:33:54,155
[bell rings]
691
00:33:54,189 --> 00:33:56,625
Then every half hour
past noon,
692
00:33:56,992 --> 00:33:58,460
I'll shoot him again.
693
00:33:58,492 --> 00:33:59,528
([laughs maniacally)
694
00:33:59,560 --> 00:34:01,429
I'll start with the other foot,
695
00:34:01,462 --> 00:34:02,897
work my way up to his knees...
696
00:34:02,931 --> 00:34:04,200
- [gunshot]
- [screams]
697
00:34:04,232 --> 00:34:06,234
...his hands, and then...
698
00:34:06,434 --> 00:34:07,635
...ugh...
699
00:34:07,669 --> 00:34:08,537
[muffled scream]
700
00:34:08,570 --> 00:34:10,673
...I'm sure you
get the picture.
701
00:34:10,706 --> 00:34:12,708
[roars]
702
00:34:16,244 --> 00:34:17,612
[hawk screeches]
703
00:34:17,646 --> 00:34:20,449
I think he's in room 202,
but I'm not too sure.
704
00:34:20,481 --> 00:34:22,717
Maybe you've got a register
with his name in it.
705
00:34:22,751 --> 00:34:24,187
You a cop?
706
00:34:25,353 --> 00:34:26,621
I'm not a cop, really.
707
00:34:26,655 --> 00:34:28,724
- Are you sure you're not a cop?
- I'm not.
708
00:34:28,757 --> 00:34:30,858
- Cos you sound like a cop.
- I'm not.
709
00:34:30,891 --> 00:34:31,792
OK, well,
if you're not a cop,
710
00:34:31,827 --> 00:34:34,463
then why should I tell you
if your friend,
711
00:34:34,496 --> 00:34:36,999
if, in fact, he is your friend,
is in room 202?
712
00:34:37,032 --> 00:34:38,467
Is your mum
or dad here or...?
713
00:34:38,500 --> 00:34:40,536
- What's your friend's name?
- Um...
714
00:34:40,568 --> 00:34:42,670
His name. [chuckles]
Um...
715
00:34:42,704 --> 00:34:44,240
Funny thing is...
716
00:34:44,873 --> 00:34:47,309
I've actually forgotten
his name.
717
00:34:47,342 --> 00:34:48,677
[chuckles] Oh, right.
718
00:34:48,710 --> 00:34:50,878
B-B-But he's...
He's really large.
719
00:34:50,911 --> 00:34:51,846
Asian, I think.
720
00:34:51,880 --> 00:34:53,882
So you don't know
if your friend's Asian
721
00:34:53,914 --> 00:34:55,016
and you can't
remember his name?
722
00:34:55,050 --> 00:34:57,320
Room 202.
It's just a name.
723
00:34:57,753 --> 00:34:58,955
What's that say?
724
00:34:59,554 --> 00:35:02,457
- Do you know what it means?
- Um...
725
00:35:03,891 --> 00:35:05,293
[door slams shut]
726
00:35:09,398 --> 00:35:11,400
[sighs]
727
00:35:15,936 --> 00:35:17,940
[intriguing music]
??
728
00:35:21,876 --> 00:35:24,413
[radio plays indistinctly]
729
00:35:27,481 --> 00:35:29,485
[intriguing music]
??
730
00:35:34,989 --> 00:35:37,525
[radio plays indistinctly]
731
00:35:38,092 --> 00:35:39,894
Hello? Donny?
732
00:35:39,927 --> 00:35:42,931
- Hello?
- [radio plays indistinctly]
733
00:35:44,465 --> 00:35:46,301
[on radio] ...We import
so much of our food,
734
00:35:46,335 --> 00:35:47,936
and all the time,
it's got to come up from the
735
00:35:47,969 --> 00:35:50,338
Northern Hemisphere; it's gotta
come from the warmer climates,
736
00:35:50,371 --> 00:35:51,940
cos we're not very good
at growing stuff.
737
00:35:51,972 --> 00:35:54,342
[radio plays indistinctly]
738
00:35:59,081 --> 00:36:01,784
[intriguing music]
??
739
00:36:14,663 --> 00:36:16,666
[fly buzzes]
740
00:36:18,867 --> 00:36:22,305
- [knock at door]
- Police. Open the door, please.
741
00:36:22,871 --> 00:36:25,307
- [dog barks distantly]
- Open the door.
742
00:36:25,974 --> 00:36:27,977
Uh, just a second.
743
00:36:41,655 --> 00:36:44,527
Sorry. It was just kind of mess,
so...
744
00:36:44,827 --> 00:36:47,029
We got a call that someone
matching your description
745
00:36:47,061 --> 00:36:48,931
- broke in here.
- I didn't actually break in.
746
00:36:48,963 --> 00:36:50,732
Jeff left the door
open for me.
747
00:36:50,766 --> 00:36:52,367
Who the hell is Jeff?
748
00:36:52,400 --> 00:36:54,836
Jeff Kwok.
We're hooking up today.
749
00:36:54,869 --> 00:36:56,038
And he said to wait
here for him.
750
00:36:56,070 --> 00:36:58,072
He's lying. I've never
heard of Jeff Kwok.
751
00:36:58,106 --> 00:37:01,477
Yeah, Jeff knows Donny,
and he's staying here.
752
00:37:01,510 --> 00:37:04,012
I think that's actually
his suitcase over there.
753
00:37:04,045 --> 00:37:05,114
What's your name?
754
00:37:07,047 --> 00:37:08,750
Uh, Calvin...
755
00:37:09,418 --> 00:37:10,753
Broadus.
756
00:37:11,552 --> 00:37:13,021
People call me Snoop.
757
00:37:13,489 --> 00:37:15,691
Got some ID, Snoop?
758
00:37:17,893 --> 00:37:19,595
- Sorry, no.
- Oh, this is bullshit!
759
00:37:19,628 --> 00:37:20,629
OK, calm down.
760
00:37:20,663 --> 00:37:22,563
He told me that he didn't
know who lives here,
761
00:37:22,597 --> 00:37:24,666
and he asked me for a name!
762
00:37:24,699 --> 00:37:26,702
I'll take it from here, OK?
763
00:37:26,735 --> 00:37:28,738
[sighs]
764
00:37:37,211 --> 00:37:39,748
[radio plays indistinctly]
765
00:37:41,615 --> 00:37:43,451
Is someone in there?
766
00:37:43,485 --> 00:37:46,422
Oh, uh, I don't...
I don't think so.
767
00:37:46,454 --> 00:37:48,157
Actually, I wouldn't
go in there.
768
00:37:48,190 --> 00:37:51,025
I just did a monster shit,
and it's like...
769
00:37:51,693 --> 00:37:53,396
Whoa.
770
00:37:56,630 --> 00:37:58,634
[radio plays louder]
771
00:38:02,570 --> 00:38:04,873
When do you expect
your friend to get back?
772
00:38:10,778 --> 00:38:12,648
Uh, soon.
773
00:38:12,947 --> 00:38:14,949
Maybe you should
wait outside.
774
00:38:26,594 --> 00:38:27,762
[door slams]
775
00:38:28,730 --> 00:38:30,965
[panting]
776
00:38:35,070 --> 00:38:37,173
[ominous music]
??
777
00:38:39,106 --> 00:38:41,476
- [screaming]
- Shit!
778
00:38:44,012 --> 00:38:46,015
[groans] Fuck.
779
00:38:47,949 --> 00:38:49,952
[groans]
780
00:38:51,920 --> 00:38:54,824
[funky music]
??
781
00:38:56,023 --> 00:38:57,226
[lock rattles]
782
00:38:57,259 --> 00:38:58,726
[kicks door]
783
00:38:59,994 --> 00:39:01,029
[sighs]
784
00:39:01,329 --> 00:39:03,532
[jazzy music]
??
785
00:39:10,539 --> 00:39:11,907
[sighs]
[exhales]
786
00:39:13,541 --> 00:39:15,110
- It's clean?
- Definitely.
787
00:39:18,079 --> 00:39:19,914
So you tidied up
788
00:39:19,947 --> 00:39:23,117
and you wiped clean
everything we touched?
789
00:39:23,150 --> 00:39:25,219
What do you think
"definitely" means?
790
00:39:25,253 --> 00:39:28,190
Yeah, I cleaned up and tidied
everything we touched,
791
00:39:28,222 --> 00:39:31,226
just like your highness ordered,
so can we get fucking moving?
792
00:39:31,259 --> 00:39:33,061
Because the skipper's waiting,
793
00:39:33,094 --> 00:39:35,063
and she doesn't like
to be kept waiting.
794
00:39:35,096 --> 00:39:36,798
Fucking knew I should
have done it myself.
795
00:39:37,965 --> 00:39:39,634
Do I look like
a fucking idiot?
796
00:39:40,268 --> 00:39:41,769
You treat me
like a fucking idiot,
797
00:39:41,802 --> 00:39:43,172
and I don't like it.
798
00:39:43,605 --> 00:39:45,606
- You don't like it?
- I do not.
799
00:39:45,639 --> 00:39:47,241
You know,
there's a saying...
800
00:39:47,275 --> 00:39:49,845
you teach people
how to treat you.
801
00:39:49,878 --> 00:39:50,979
- [keys rattle]
- What?!
802
00:39:51,012 --> 00:39:53,282
- [engine turns over]
- Who's "they"?
803
00:39:53,315 --> 00:39:55,518
It's just what they say.
804
00:39:56,217 --> 00:39:58,186
- [engine turns over]
- Fuck!
805
00:39:58,519 --> 00:39:59,855
Fucking shit.
806
00:40:02,891 --> 00:40:04,192
Jesus...
807
00:40:04,224 --> 00:40:06,761
What the fuck
are you waiting for?!
808
00:40:06,795 --> 00:40:10,065
- Calm the fuck down.
- Come on, man!
809
00:40:10,097 --> 00:40:11,933
Those cops are gonna ask us
fucking questions,
810
00:40:11,967 --> 00:40:14,869
and it's gonna fucking blow up
in our faces like fucking C4.
811
00:40:14,902 --> 00:40:16,070
And the skip won't be happy.
She won't be.
812
00:40:16,103 --> 00:40:17,204
- Fuck!
- Roy.
813
00:40:17,239 --> 00:40:19,574
- Won't be happy, okay.
- OK, it's all good, all right?
814
00:40:19,608 --> 00:40:21,076
- [panting]
- OK, just use your breathing.
815
00:40:21,108 --> 00:40:23,612
- Use your breathing.
- [engine starts]
816
00:40:23,644 --> 00:40:25,614
There, you happy?
817
00:40:25,646 --> 00:40:27,949
Yeah. Yeah,
I'm fucking happy!
818
00:40:27,983 --> 00:40:29,785
Breathing. Breathing.
819
00:40:29,818 --> 00:40:31,020
Here we go.
820
00:40:32,219 --> 00:40:34,055
[roy exhales]
821
00:40:34,088 --> 00:40:35,090
Chill dog.
822
00:40:35,923 --> 00:40:37,125
Chill dog.
823
00:40:37,157 --> 00:40:39,161
- "Chill dog"?
- What?
824
00:40:39,960 --> 00:40:42,697
- Who says that any more?
- Everyone.
825
00:40:43,965 --> 00:40:45,768
- Brolax.
- What?
826
00:40:46,802 --> 00:40:49,304
You know, "brolax".
It's like the new "chill dog".
827
00:40:49,336 --> 00:40:52,173
You know, but instead
of "chill dog",
828
00:40:52,206 --> 00:40:55,242
you've got bro and relax.
You put it together... brolax.
829
00:40:55,275 --> 00:40:56,678
- Brolax?
- Mm.
830
00:40:57,112 --> 00:40:58,047
Brolax.
831
00:40:59,880 --> 00:41:02,083
[sighs] Brolax.
832
00:41:02,117 --> 00:41:03,785
["Whispers" by Alien Weaponry]
??
833
00:41:03,818 --> 00:41:07,623
- [knocking on door]
- ? To hide away our fears ?
834
00:41:08,322 --> 00:41:10,725
- ? H koi Takutai Moana... ?
- Hi.
835
00:41:10,759 --> 00:41:12,126
- Fuck off.
- Hey.
836
00:41:12,159 --> 00:41:13,894
- Wait, wait.
- Oi!
837
00:41:13,927 --> 00:41:16,130
- ? T hae whenua an ?
- [grunts in effort]
838
00:41:16,164 --> 00:41:16,998
Get out!
839
00:41:17,032 --> 00:41:18,734
I just wanna get into
Donny's room!
840
00:41:18,766 --> 00:41:19,667
I'm calling the police.
841
00:41:19,701 --> 00:41:21,637
? Te p kana Tariana ?
842
00:41:21,670 --> 00:41:23,405
? Te p Tame Iti ?
843
00:41:23,438 --> 00:41:25,807
- [gun lever clicks]
- ? He t onga m nga iwi ?
844
00:41:25,840 --> 00:41:27,175
Don't make me hurt
the fish.
845
00:41:27,208 --> 00:41:29,144
? Te kupu te Tiriti ?
846
00:41:29,177 --> 00:41:29,978
[grunts in effort]
847
00:41:30,010 --> 00:41:31,779
[gunshot]
848
00:41:31,813 --> 00:41:33,115
[growls]
849
00:41:33,148 --> 00:41:35,150
You killed my fish!
850
00:41:35,182 --> 00:41:37,952
[screams]
I'm gonna kill you!
851
00:41:38,786 --> 00:41:39,721
[thud]
852
00:41:39,753 --> 00:41:41,822
Oh, shit, sorry.
853
00:41:41,856 --> 00:41:43,726
I didn't mean to.
854
00:41:44,391 --> 00:41:45,893
Hey, hey.
855
00:41:54,436 --> 00:41:55,903
[music stops]
856
00:41:56,804 --> 00:41:58,039
[clock ding]
857
00:41:59,340 --> 00:42:01,343
[Talkback plays on radio]
858
00:42:11,318 --> 00:42:14,222
- [door handle rattles]
- [gasps]
859
00:42:16,257 --> 00:42:17,960
[door closes]
[lock clicks]
860
00:42:20,295 --> 00:42:21,230
[exhales]
861
00:42:23,764 --> 00:42:24,967
Jeff.
862
00:42:28,335 --> 00:42:30,104
[knocks at door]
Jeff?
863
00:42:31,072 --> 00:42:32,374
Jeff?
864
00:42:32,407 --> 00:42:34,742
[on radio] These young girls
and these young children,
865
00:42:34,775 --> 00:42:37,178
- they are looking at us...
- [radio clicks off]
866
00:42:40,081 --> 00:42:41,884
[nervous breathing]
867
00:42:47,088 --> 00:42:49,091
[rustling]
868
00:42:49,458 --> 00:42:50,793
[cleaver rings]
869
00:42:51,925 --> 00:42:53,695
[Donny sighs]
870
00:43:09,344 --> 00:43:11,346
[cracking]
871
00:43:13,782 --> 00:43:15,784
[knife taps]
872
00:43:16,483 --> 00:43:18,886
[sniffs]
873
00:43:19,253 --> 00:43:20,989
[exclaims wildly]
874
00:43:23,291 --> 00:43:25,728
[Donny exclaims]
875
00:43:26,960 --> 00:43:28,963
[exclaims triumphantly]
876
00:43:32,400 --> 00:43:33,902
[exhales]
877
00:43:35,903 --> 00:43:37,206
Hmm.
878
00:43:38,840 --> 00:43:39,807
That's right.
[exhales]
879
00:43:42,376 --> 00:43:44,512
[drinking]
880
00:43:47,148 --> 00:43:49,351
- [on TV] Come to me, bad boy.
- [Donny grunts]
881
00:43:49,384 --> 00:43:50,485
Here we go.
882
00:43:55,923 --> 00:43:57,793
[on TV] Mmm, yeah.
883
00:44:01,563 --> 00:44:03,198
[growls]
884
00:44:05,099 --> 00:44:07,102
[grunting on TV]
885
00:44:07,135 --> 00:44:10,272
- [loud groaning plays on tv]
- Oh, momma.
886
00:44:15,143 --> 00:44:18,179
[bed springs creak]
887
00:44:20,047 --> 00:44:21,882
[on TV] Oh, put it there.
888
00:44:21,916 --> 00:44:23,919
[groaning continues]
889
00:44:28,389 --> 00:44:30,392
- [footsteps approach]
- [sighs]
890
00:44:31,125 --> 00:44:32,260
Hey, boss.
891
00:44:33,961 --> 00:44:37,032
Slang for anus.
Four letters. Ends with E.
892
00:44:37,398 --> 00:44:38,900
Arse doesn't fit.
893
00:44:42,135 --> 00:44:43,838
So, it's done?
894
00:44:43,871 --> 00:44:46,207
Uh, kinda.
Kinda done.
895
00:44:46,240 --> 00:44:47,375
What do you mean
"kind of"?
896
00:44:47,407 --> 00:44:49,476
How can someone be
kind of dead?
897
00:44:49,510 --> 00:44:50,278
He's dead.
898
00:44:50,311 --> 00:44:52,881
You know, he's...
definitely dead.
899
00:44:53,581 --> 00:44:57,352
There was just no signs
of a break-in or a struggle,
900
00:44:57,385 --> 00:44:59,888
so we figured, you know...
901
00:45:00,320 --> 00:45:01,556
heart attack?
902
00:45:01,588 --> 00:45:05,157
Yeah, I mean, a body of those
proportions, you know, it was...
903
00:45:05,159 --> 00:45:07,028
What?
904
00:45:07,061 --> 00:45:07,961
Roy had a hunch.
905
00:45:07,996 --> 00:45:10,365
Here's my hunch.
This is what happened.
906
00:45:10,398 --> 00:45:13,635
He ate it, and then he tries to
shit it out in the bath, right?
907
00:45:13,668 --> 00:45:15,135
Because if he tried
to shit it out in the toilet,
908
00:45:15,168 --> 00:45:16,538
it would go down
the drain, right?
909
00:45:16,570 --> 00:45:18,572
So while he's trying to
shit it out in the bath,
910
00:45:18,606 --> 00:45:21,576
the [straining]
strain was so big that,
911
00:45:21,608 --> 00:45:23,444
boom, heart attack!
912
00:45:24,612 --> 00:45:26,581
Jeff ate the merchandise?
913
00:45:26,614 --> 00:45:28,115
- Yeah.
- Yeah.
914
00:45:28,315 --> 00:45:30,451
So it's still inside him,
and we need to cut it out.
915
00:45:30,485 --> 00:45:32,621
No fucking way
I'm cutting him up.
916
00:45:33,288 --> 00:45:35,023
Which leaves...
917
00:45:35,322 --> 00:45:36,490
well, just you.
918
00:45:36,523 --> 00:45:37,925
- Me?
- Hmm.
919
00:45:37,958 --> 00:45:39,360
- I saw a meat clever...
- Hey, whoa, whoa.
920
00:45:39,393 --> 00:45:40,928
- Oh, what?
- A meat clever?
921
00:45:40,961 --> 00:45:42,130
Yeah.
922
00:45:43,164 --> 00:45:45,167
- Yeah. [chuckles]
- What?
923
00:45:46,701 --> 00:45:48,336
W-We can't do it here
924
00:45:48,369 --> 00:45:50,972
cos of forensics
and whatnot.
925
00:45:51,639 --> 00:45:54,542
- Which is why...
- Oh God no.
926
00:45:54,876 --> 00:45:57,211
- We take him to the workshop.
- Right.
927
00:45:57,244 --> 00:45:59,213
And we let the skip do it.
928
00:46:00,715 --> 00:46:03,318
- He's in the van.
- Oh, is he?
929
00:46:03,351 --> 00:46:07,355
We dressed him in a tracksuit
so nothing looked suspicious.
930
00:46:07,387 --> 00:46:09,156
Hmm.
Tell me, Roy,
931
00:46:09,190 --> 00:46:11,126
the room you found him in,
932
00:46:11,159 --> 00:46:12,961
what floor was it on?
933
00:46:13,393 --> 00:46:15,062
- [whispers] First.
- First.
934
00:46:15,096 --> 00:46:17,632
- Oh, so there were stairs?
- Yep.
935
00:46:17,833 --> 00:46:19,434
And where did you park?
936
00:46:19,467 --> 00:46:22,336
Uh, on the street
outside the motel.
937
00:46:22,704 --> 00:46:24,406
Oh, I see.
938
00:46:24,438 --> 00:46:28,143
So, let's just recreate this
morning's events, shall we?
939
00:46:28,175 --> 00:46:31,313
So you find Jeff dead
in the bathroom,
940
00:46:31,646 --> 00:46:33,581
and you put him in
a tracksuit,
941
00:46:33,614 --> 00:46:34,416
[grunting in effort]
942
00:46:34,449 --> 00:46:36,318
then you carry him
943
00:46:36,351 --> 00:46:39,521
down some stairs
and on to a public street,
944
00:46:40,521 --> 00:46:42,990
and you put him
in the van.
945
00:46:43,023 --> 00:46:44,726
[grunting in effort]
946
00:46:44,759 --> 00:46:46,594
And all this
takes place when?
947
00:46:47,195 --> 00:46:49,331
Oh, it was early-ish, eh.
948
00:46:49,364 --> 00:46:51,199
In broad fucking daylight!
949
00:46:51,231 --> 00:46:55,070
And then you drive a body
the size of a small whale
950
00:46:55,103 --> 00:46:56,538
around the city
951
00:46:56,570 --> 00:46:59,440
and you leave him
parked in a van
952
00:46:59,474 --> 00:47:01,643
outside my shop.
953
00:47:01,876 --> 00:47:05,714
But nothing looks suspicious,
does it? [laughs]
954
00:47:06,347 --> 00:47:09,217
- [men laugh nervously]
- [laughs]
955
00:47:09,250 --> 00:47:11,119
[all laugh]
956
00:47:11,585 --> 00:47:14,421
I-I-It's so nice
to see you brolax.
957
00:47:14,454 --> 00:47:16,523
- [semo laughs]
- What did you say?
958
00:47:16,556 --> 00:47:18,025
- Don't.
- Brolax.
959
00:47:18,059 --> 00:47:20,061
It's like when you're
a brother relaxing,
960
00:47:20,094 --> 00:47:22,262
- and you just take out the...
- Are you on fucking meth?!
961
00:47:22,295 --> 00:47:24,131
No, not today.
962
00:47:24,164 --> 00:47:25,132
[she scoffs]
963
00:47:26,666 --> 00:47:28,069
[sighs]
964
00:47:28,269 --> 00:47:30,271
All right, bring him in.
965
00:47:33,474 --> 00:47:34,710
Fucking morons.
966
00:47:36,811 --> 00:47:37,579
[beep]
967
00:47:37,612 --> 00:47:40,014
[upbeat rock music plays]
??
968
00:47:45,152 --> 00:47:48,289
? The street's a liar ?
969
00:47:48,757 --> 00:47:52,394
? I'm gonna lure you
into the dark ?
970
00:47:52,760 --> 00:47:55,697
? My cold desire ?
971
00:47:56,297 --> 00:48:00,268
- ? To hear the boom, boom, boom, of your heart ?
- See anything, Skip?
972
00:48:00,300 --> 00:48:02,336
Roy, when did you decide
it was acceptable
973
00:48:02,369 --> 00:48:04,239
to call me Skip?
974
00:48:04,271 --> 00:48:06,740
What, so that doesn't
get your freak on?
975
00:48:06,773 --> 00:48:09,210
- My "freak on"?
- Yeah.
976
00:48:09,610 --> 00:48:11,378
I assume that means you
think I would like it,
977
00:48:11,411 --> 00:48:13,280
but no,
I do not like it.
978
00:48:13,514 --> 00:48:15,384
Bum-lickers don't impress me.
979
00:48:15,784 --> 00:48:17,586
What does impress you?
980
00:48:20,221 --> 00:48:22,289
People who make my life easy.
981
00:48:22,322 --> 00:48:24,291
? Such a pretty face ?
982
00:48:24,324 --> 00:48:26,193
? This is a bad town ?
983
00:48:26,226 --> 00:48:27,761
? For such a pretty face ?
984
00:48:27,795 --> 00:48:28,829
- ? This is a bad town ?
- So...
985
00:48:28,862 --> 00:48:31,331
what would it take for
someone like me, you know,
986
00:48:31,364 --> 00:48:34,501
to make life easier
for someone like you?
987
00:48:34,534 --> 00:48:36,437
Sorry, Skip.
Shit.
988
00:48:37,672 --> 00:48:39,673
- Skip.
- Oh, shut the fuck up.
989
00:48:39,706 --> 00:48:42,476
[vocalizing]
990
00:48:42,510 --> 00:48:44,278
? I'm gonna catch ya ?
991
00:48:44,311 --> 00:48:46,781
? I'm gonna getcha,
getcha ?
992
00:48:47,081 --> 00:48:49,284
? Oh, ah, oh ?
993
00:48:49,650 --> 00:48:51,351
? I wanna taste the way ?
994
00:48:51,385 --> 00:48:53,588
? That you bleed ?
995
00:48:53,887 --> 00:48:56,557
? Oh-oh-oh ?
996
00:48:57,592 --> 00:48:59,394
? I'm gonna catch ya ?
997
00:48:59,427 --> 00:49:01,563
? I'm gonna getcha,
getcha. ?
998
00:49:02,362 --> 00:49:04,298
? Oh, ah, oh ?
999
00:49:04,599 --> 00:49:09,104
? I wanna taste the way
that you bleed ?
1000
00:49:09,137 --> 00:49:11,239
? Oh, ah, oh ?
1001
00:49:11,771 --> 00:49:12,873
Well, gentlemen,
1002
00:49:12,907 --> 00:49:15,644
the merchandise
is not in the fat man.
1003
00:49:16,443 --> 00:49:17,612
Which means what?
1004
00:49:18,079 --> 00:49:19,514
It's somewhere else.
1005
00:49:19,547 --> 00:49:20,682
It's somewhere else.
1006
00:49:20,715 --> 00:49:23,451
That is correct.
Well done, Semo.
1007
00:49:23,483 --> 00:49:24,786
But where?
1008
00:49:26,286 --> 00:49:28,389
- Good question.
- Good question?
1009
00:49:28,789 --> 00:49:30,757
Not a good question?
1010
00:49:30,791 --> 00:49:33,461
No, Roy, that's not
a good question.
1011
00:49:33,829 --> 00:49:36,498
That is an outstanding question.
1012
00:49:36,530 --> 00:49:39,601
That is the best
fucking question
1013
00:49:39,634 --> 00:49:41,336
on the entire fucking planet.
1014
00:49:41,369 --> 00:49:43,605
That is the fucking
"to be or not to be"
1015
00:49:43,637 --> 00:49:46,173
of fucking questions,
and I want it fucking answered,
1016
00:49:46,206 --> 00:49:47,842
so get back to that
fucking motel,
1017
00:49:47,875 --> 00:49:49,443
and you fucking rip
that place apart,
1018
00:49:49,476 --> 00:49:50,777
and you don't fucking stop
1019
00:49:50,811 --> 00:49:54,149
until you find my
fucking merchandise!
1020
00:49:59,487 --> 00:50:01,490
[sighs]
1021
00:50:01,956 --> 00:50:03,757
Why couldn't you just
have eaten it
1022
00:50:03,791 --> 00:50:06,327
like you clearly eat
everything else?
1023
00:50:06,360 --> 00:50:08,363
[rock music]
??
1024
00:50:17,572 --> 00:50:19,574
[both grunting]
1025
00:50:20,007 --> 00:50:22,210
[grunting on TV]
1026
00:50:29,217 --> 00:50:30,785
[V/O] You think about a lot
of things when you're
1027
00:50:30,818 --> 00:50:33,188
trapped under a bed
in a motel room
1028
00:50:33,221 --> 00:50:34,856
with a guy who
might want to kill you
1029
00:50:34,889 --> 00:50:36,758
if he found out you were
there to kill him
1030
00:50:36,791 --> 00:50:38,493
for screwing your boss' wife.
1031
00:50:38,525 --> 00:50:40,728
All kinds of stuff...
random stuff,
1032
00:50:40,760 --> 00:50:44,831
like what I'd do differently
if I coached the Warriors.
1033
00:50:44,864 --> 00:50:46,700
Other stuff too,
1034
00:50:46,733 --> 00:50:48,335
like my dad,
1035
00:50:48,369 --> 00:50:50,372
who didn't deserve to die,
1036
00:50:50,704 --> 00:50:52,873
and what he might
say right now.
1037
00:50:53,740 --> 00:50:55,509
Something like,
1038
00:50:55,909 --> 00:51:00,181
"You made a mistake, son,
getting involved with Spiggs."
1039
00:51:01,282 --> 00:51:02,784
And then he'd hug me
1040
00:51:03,384 --> 00:51:05,554
and tell me he loved me.
1041
00:51:06,320 --> 00:51:10,490
Then I thought about the time
and the high noon thing,
1042
00:51:10,523 --> 00:51:12,793
and the deadline and how
I needed to do this for Marvin,
1043
00:51:12,827 --> 00:51:14,663
who was always there for me.
1044
00:51:16,731 --> 00:51:18,533
And I thought,
1045
00:51:18,565 --> 00:51:20,868
"Yeah,
Dad would understand."
1046
00:51:22,369 --> 00:51:23,904
But then I was all like,
1047
00:51:24,170 --> 00:51:26,574
"Man, this is really confusing."
1048
00:51:27,041 --> 00:51:29,309
The only thing I could
think to do next was
1049
00:51:29,342 --> 00:51:31,245
pray for a miracle.
1050
00:51:31,278 --> 00:51:34,282
[cell phone rings/vibrates]
1051
00:51:35,548 --> 00:51:37,552
[grunting on TV]
1052
00:51:39,586 --> 00:51:41,355
[cell phone rings/vibrates]
1053
00:51:41,389 --> 00:51:44,358
- [knock at door]
- [woman squeals on TV]
1054
00:51:48,963 --> 00:51:50,465
[Donny] Jeff?
1055
00:51:51,798 --> 00:51:53,802
[grunting on TV]
1056
00:51:58,472 --> 00:51:59,341
Jeff?
1057
00:52:02,742 --> 00:52:04,778
Jeff?
[grunts in pain]
1058
00:52:05,246 --> 00:52:07,449
[rock music]
??
1059
00:52:08,715 --> 00:52:10,719
[fighting sounds]
1060
00:52:14,989 --> 00:52:17,259
Tell us where it is
and we'll be on our way.
1061
00:52:17,824 --> 00:52:19,393
[groans]
1062
00:52:19,927 --> 00:52:20,961
Fuck!
1063
00:52:22,929 --> 00:52:25,932
Oh, righty-oh, mate.
[groans]
1064
00:52:25,965 --> 00:52:27,434
Oh, that...
1065
00:52:27,467 --> 00:52:28,502
that's dirty.
1066
00:52:33,373 --> 00:52:35,076
[grunting in effort]
1067
00:52:35,108 --> 00:52:36,777
[groans/yells]
1068
00:52:41,514 --> 00:52:43,518
- [groans in pain]
- Fuck.
1069
00:52:45,619 --> 00:52:46,554
Jesus.
1070
00:52:47,454 --> 00:52:49,456
- [Semo sighs]
- [spits]
1071
00:52:49,889 --> 00:52:51,358
OK.
1072
00:52:53,561 --> 00:52:55,896
- [coughs]
- We know Jeff stole it.
1073
00:52:56,396 --> 00:52:58,465
And we know he
was hiding out in here,
1074
00:52:58,498 --> 00:53:00,801
which means you know
why he was hiding out,
1075
00:53:00,835 --> 00:53:03,737
which means you know
where it is. So where is it?
1076
00:53:03,771 --> 00:53:06,441
Jeff said he needed a place
to stay for a while,
1077
00:53:06,474 --> 00:53:07,475
but I don't know
what you mean.
1078
00:53:07,507 --> 00:53:09,510
- [thud]
- [screams/groans]
1079
00:53:11,010 --> 00:53:13,882
Please, don't hurt me, please.
[groans]
1080
00:53:14,382 --> 00:53:16,684
- Toilet?
- Yeah, yeah.
1081
00:53:17,351 --> 00:53:18,519
- Get up.
- The toilet?
1082
00:53:18,552 --> 00:53:20,387
- Yeah, yeah, get up. Come on.
- I don't need toilet!
1083
00:53:20,420 --> 00:53:21,855
I don't need toilet!
1084
00:53:21,889 --> 00:53:22,824
- [screams]
- Right, toilet.
1085
00:53:22,856 --> 00:53:24,992
- No, thank you. I don't need it!
- Let's go.
1086
00:53:26,626 --> 00:53:28,596
Where is it?!
1087
00:53:28,628 --> 00:53:30,632
- [grunts]
- [toilet flushes]
1088
00:53:31,664 --> 00:53:33,434
[gurgling]
1089
00:53:36,603 --> 00:53:37,504
[gasps]
1090
00:53:37,538 --> 00:53:40,842
Where is what!
1091
00:53:40,875 --> 00:53:42,510
Wrong!
1092
00:53:42,543 --> 00:53:45,680
We know that Jeff came here
after he took it!
1093
00:53:45,713 --> 00:53:48,115
- [gurgles]
- Just tell us!
1094
00:53:49,750 --> 00:53:52,719
- Where the fuck is it?!
- Oi, oi, oi, oi.
1095
00:53:52,753 --> 00:53:54,588
- Where the fuck is it?!
- Hey, hey. Wait, wait!
1096
00:53:54,621 --> 00:53:57,125
Come. Hey, hey, hey.
Take it easy.
1097
00:53:57,324 --> 00:53:58,692
What the fuck, bro?
1098
00:53:58,726 --> 00:54:01,429
Fuck, he's no good to us dead,
is he?
1099
00:54:03,130 --> 00:54:04,565
Come on, stay with me.
1100
00:54:04,597 --> 00:54:05,166
Yo, bro.
1101
00:54:05,199 --> 00:54:06,934
[gasping]
1102
00:54:06,967 --> 00:54:09,170
Hey, just tell us where it is
and we'll call an ambulance.
1103
00:54:09,202 --> 00:54:10,704
[gurgles]
1104
00:54:11,572 --> 00:54:12,707
Yo.
1105
00:54:15,876 --> 00:54:16,811
Hey, hey, hey.
1106
00:54:18,878 --> 00:54:20,382
Come on, no, no, no.
1107
00:54:24,985 --> 00:54:26,421
Oh shit.
1108
00:54:28,822 --> 00:54:30,657
You always fuck things up,
don't you?
1109
00:54:31,724 --> 00:54:33,427
He should have told us.
1110
00:54:33,827 --> 00:54:34,829
Fuck!
1111
00:54:35,195 --> 00:54:36,463
Fuck!
1112
00:54:36,496 --> 00:54:37,464
So what do we do now?
1113
00:54:37,498 --> 00:54:39,867
Not gonna stick around here,
that's for sure.
1114
00:54:39,900 --> 00:54:40,934
OK, let me think.
1115
00:54:40,967 --> 00:54:43,503
We rip the place apart,
like she asked us to, OK?
1116
00:54:43,536 --> 00:54:44,737
But we found nothing.
1117
00:54:44,771 --> 00:54:48,208
- What about the merchandise?
- Fuck the merchandise, bro.
1118
00:54:48,242 --> 00:54:50,077
That's two dead bodies, OK,
1119
00:54:50,110 --> 00:54:52,213
because of this fucking
merchandise.
1120
00:54:52,246 --> 00:54:54,782
I don't want to be body number
three, do you?
1121
00:54:54,815 --> 00:54:55,750
Good. Let's go.
1122
00:54:55,782 --> 00:54:57,150
[porn plays on TV]
1123
00:54:57,184 --> 00:54:59,153
Oh, wait.
1124
00:55:00,487 --> 00:55:02,989
[smacking/grunting]
1125
00:55:03,023 --> 00:55:04,559
Fuck, Roy, come on.
1126
00:55:04,592 --> 00:55:07,628
- Oh, what is up with his...?
- Roy!
1127
00:55:12,565 --> 00:55:14,534
[spiggs grunts]
1128
00:55:14,568 --> 00:55:16,771
[upbeat music]
??
1129
00:55:17,237 --> 00:55:19,840
[cell phone rings]
1130
00:55:29,115 --> 00:55:30,617
Freddy?
1131
00:55:30,650 --> 00:55:31,919
He's gone.
1132
00:55:32,619 --> 00:55:33,820
Who?
1133
00:55:33,853 --> 00:55:35,789
The fat man, he's gone.
1134
00:55:35,822 --> 00:55:36,990
What do you mean gone?
1135
00:55:37,023 --> 00:55:39,659
Well, I got back here to the
place, and he's not here.
1136
00:55:39,693 --> 00:55:41,696
- He's gone.
- Well, where is he?
1137
00:55:41,728 --> 00:55:43,763
- I don't know.
- You said he was dead!
1138
00:55:43,797 --> 00:55:46,501
- Yeah, he was, but...
- Then fucking what?!
1139
00:55:46,534 --> 00:55:48,135
But what if he wasn't?
1140
00:55:48,168 --> 00:55:49,570
Shit.
1141
00:55:51,739 --> 00:55:53,074
Donny might have found him.
1142
00:55:54,173 --> 00:55:56,878
Yeah, I-I don't think so.
1143
00:55:57,378 --> 00:55:59,080
Well, how do you know that?
1144
00:55:59,112 --> 00:56:00,714
Because...
1145
00:56:00,748 --> 00:56:02,750
Donny's here.
1146
00:56:03,083 --> 00:56:05,253
I'm looking right at him.
1147
00:56:06,853 --> 00:56:07,821
Put him on.
1148
00:56:07,855 --> 00:56:10,190
I can't. He's gone.
1149
00:56:10,224 --> 00:56:12,260
Like, gone gone.
1150
00:56:13,726 --> 00:56:15,629
- Dead gone?
- Yeah.
1151
00:56:16,130 --> 00:56:18,166
What happened?
1152
00:56:18,431 --> 00:56:20,167
I killed him.
1153
00:56:21,335 --> 00:56:23,237
You killed him?
1154
00:56:23,637 --> 00:56:25,706
Yeah, so...
1155
00:56:25,940 --> 00:56:27,909
So you can let Marvin go now,
OK?
1156
00:56:27,942 --> 00:56:30,545
[laughs]
1157
00:56:30,577 --> 00:56:32,746
And why would I do that, huh?
1158
00:56:33,179 --> 00:56:35,649
Because that was the deal.
1159
00:56:35,983 --> 00:56:38,986
I mean, I've done everything
you asked me to,
1160
00:56:39,018 --> 00:56:41,154
and it's before the deadline,
so...
1161
00:56:41,188 --> 00:56:43,657
So you just want me
to take your word for it
1162
00:56:43,690 --> 00:56:48,028
that you took care of Donny
and expect me to let Marvin go?
1163
00:56:48,795 --> 00:56:50,531
Well...
1164
00:56:50,998 --> 00:56:52,199
yeah.
1165
00:56:52,231 --> 00:56:55,335
Well, nah. I want proof.
1166
00:56:55,369 --> 00:56:58,539
And until I get it,
we're not square as a bear.
1167
00:56:59,206 --> 00:57:01,775
So here's what
I want you to do.
1168
00:57:03,143 --> 00:57:05,079
Piece of shit!
1169
00:57:05,311 --> 00:57:06,746
Try now!
1170
00:57:06,780 --> 00:57:08,583
[engine turns over]
1171
00:57:08,615 --> 00:57:12,018
- [engine starts]
- [laughs] You fucking beauty!
1172
00:57:12,052 --> 00:57:13,086
[hood slams]
1173
00:57:13,119 --> 00:57:15,123
Move. Move over.
1174
00:57:18,257 --> 00:57:19,626
[whispers]
OK.
1175
00:57:20,159 --> 00:57:21,362
Let's get the fuck
out of here.
1176
00:57:21,394 --> 00:57:23,597
Oh, oh, wait, wait, wait.
1177
00:57:23,998 --> 00:57:25,199
Fuck, I left my prints
on the seat.
1178
00:57:25,231 --> 00:57:26,032
Don't worry about it!
1179
00:57:26,065 --> 00:57:28,702
No, I need to wipe
the seat clean!
1180
00:57:29,369 --> 00:57:31,605
Fucking hurry up, then.
1181
00:57:31,639 --> 00:57:33,140
Fuck. Shit.
1182
00:57:33,172 --> 00:57:34,708
Fucking idiot.
1183
00:57:35,208 --> 00:57:37,711
[Spiggs] "I want Donny's cock.
1184
00:57:38,311 --> 00:57:40,614
Cut it off
and bring it to me.
1185
00:57:40,648 --> 00:57:42,216
I'll know it when I see it.
1186
00:57:42,248 --> 00:57:45,151
Cos how I found out
she was fucking Donny
1187
00:57:45,184 --> 00:57:47,654
was finding videos
of them doing it.
1188
00:57:47,688 --> 00:57:50,691
So don't bring me any old cock
that, you know,
1189
00:57:50,724 --> 00:57:54,028
you cut off some fucking
homeless bloke.
1190
00:57:54,061 --> 00:57:55,763
We're not square as a bear
1191
00:57:55,795 --> 00:57:59,032
until Donny's cock
is in my hand.
1192
00:57:59,500 --> 00:58:01,001
So you best get moving.
1193
00:58:01,034 --> 00:58:03,837
Whoo-hoo!
[laughs]
1194
00:58:03,871 --> 00:58:05,773
Because it's nearly noon,
Freddy.
1195
00:58:05,806 --> 00:58:06,907
[gunshot]
1196
00:58:06,940 --> 00:58:08,909
Tick-tock, son.
1197
00:58:08,942 --> 00:58:11,112
["Ahi K by Alien Weaponry]
??
1198
00:58:12,346 --> 00:58:13,947
[clock dings]
1199
00:58:14,981 --> 00:58:16,617
Sorry, bro.
1200
00:58:19,887 --> 00:58:20,354
Ugh.
1201
00:58:20,387 --> 00:58:21,389
[splat]
1202
00:58:21,422 --> 00:58:23,791
- [gags]
- [doorknob rattles]
1203
00:58:29,163 --> 00:58:30,764
Fucking shit.
1204
00:58:35,768 --> 00:58:37,104
Fuck.
1205
00:58:45,112 --> 00:58:47,115
[metal music builds]
??
1206
00:58:48,282 --> 00:58:50,151
[metal music pauses]
1207
00:58:52,853 --> 00:58:54,355
- Hey.
- Hi.
1208
00:58:55,989 --> 00:58:57,391
Fuck!
1209
00:58:58,324 --> 00:58:59,893
[shotgun cocking]
1210
00:59:00,126 --> 00:59:02,130
Motherfucker!
[gun shot]
1211
00:59:03,297 --> 00:59:05,298
[metal music builds]
??
1212
00:59:06,166 --> 00:59:06,934
[yells]
1213
00:59:06,967 --> 00:59:07,902
Semo!
1214
00:59:07,934 --> 00:59:09,936
He was in the room!
Get him!
1215
00:59:09,969 --> 00:59:11,972
Shit!
Stop, kid!
1216
00:59:12,639 --> 00:59:15,742
- ? Whakatau P tiki ?
- Stop where you are!
1217
00:59:15,775 --> 00:59:16,309
? M huhu-ki-te-rangi ?
1218
00:59:16,342 --> 00:59:18,278
- Fuck!
- Whoa!
1219
00:59:18,311 --> 00:59:20,313
? Ng uri o Te Kawau ?
1220
00:59:20,914 --> 00:59:23,117
? Rongomai Te Ariki ?
1221
00:59:23,884 --> 00:59:25,887
? T ana m tou ?
1222
00:59:26,353 --> 00:59:28,355
? Ki runga Takaparawh ?
1223
00:59:29,289 --> 00:59:31,292
? Tahu toku k inga ?
1224
00:59:31,824 --> 00:59:33,860
? Tahu toku k inga ?
1225
00:59:33,893 --> 00:59:35,228
? Toku ahi k ?
1226
00:59:35,262 --> 00:59:36,798
Fuck.
1227
00:59:39,266 --> 00:59:40,233
? Toku ahi k ?
1228
00:59:40,266 --> 00:59:41,969
? Tahu toku k inga ?
1229
00:59:42,001 --> 00:59:43,770
? Toku ahi k! ?
1230
00:59:43,804 --> 00:59:45,372
[all panting]
1231
00:59:45,405 --> 00:59:46,740
What were you doing
in that room?
1232
00:59:46,773 --> 00:59:47,373
Nothing.
1233
00:59:47,407 --> 00:59:48,409
[grunts]
1234
00:59:48,442 --> 00:59:50,110
Seriously?
1235
00:59:50,143 --> 00:59:52,245
I broke in, OK?
1236
00:59:52,278 --> 00:59:54,347
I'm sorry if that was
your guys' place.
1237
00:59:55,114 --> 00:59:57,050
You know where it is,
don't you?
1238
00:59:57,083 --> 00:59:58,818
Where what is?
1239
00:59:58,851 --> 01:00:00,286
- What's your name?
- Freddy.
1240
01:00:00,320 --> 01:00:01,522
Freddy who?
1241
01:00:01,554 --> 01:00:03,022
Winiata.
1242
01:00:03,056 --> 01:00:04,525
OK, Freddy Winiata,
1243
01:00:04,557 --> 01:00:06,960
do you know a fat guy
called Jeff Kwok?
1244
01:00:06,994 --> 01:00:08,762
I've never heard of him.
1245
01:00:08,795 --> 01:00:10,931
OK. OK, OK. OK.
1246
01:00:10,963 --> 01:00:14,501
So, you don't fuck with us
and we don't fuck with you.
1247
01:00:14,534 --> 01:00:17,904
This is your last chance, OK?
Where is it?
1248
01:00:18,405 --> 01:00:19,473
Where is what?
1249
01:00:19,505 --> 01:00:20,875
Oh, OK, yeah.
1250
01:00:20,907 --> 01:00:22,041
Yeah, yeah, yeah?
1251
01:00:22,074 --> 01:00:23,143
OK, hey, hey.
Hey, hey, hey.
1252
01:00:23,177 --> 01:00:23,945
You don't think I will?!
1253
01:00:23,978 --> 01:00:25,846
Hey, hey. Hey, hey, hey.
Listen.
1254
01:00:25,878 --> 01:00:28,848
Can we just try
and keep this one alive?
1255
01:00:28,882 --> 01:00:30,251
Just search him.
1256
01:00:30,284 --> 01:00:32,887
- You search him.
- Just... Just do it, Roy.
1257
01:00:32,920 --> 01:00:33,988
Eh, that...
1258
01:00:34,021 --> 01:00:36,023
That's not my name.
1259
01:00:37,523 --> 01:00:39,493
[patting]
1260
01:00:41,427 --> 01:00:44,798
[chuckles] Frederick Winiata.
Least you're not lying
1261
01:00:44,831 --> 01:00:46,000
about your name, Freddy.
1262
01:00:46,032 --> 01:00:48,568
- Is there anything else?
- He's a donor.
1263
01:00:48,601 --> 01:00:50,804
The wallet, dick.
1264
01:00:55,409 --> 01:00:57,345
Where'd you get this?
1265
01:00:58,045 --> 01:00:59,980
- I stole it.
- You stole it?
1266
01:01:00,012 --> 01:01:01,548
I can...
1267
01:01:01,581 --> 01:01:04,417
I can sell it
for 50 bucks easy
1268
01:01:04,451 --> 01:01:07,320
to, you know,
an illegal immigrant.
1269
01:01:08,387 --> 01:01:09,221
Right.
1270
01:01:09,255 --> 01:01:12,492
What, an oversized
illegal immigrant?
1271
01:01:12,525 --> 01:01:14,528
Yeah, I mean, probably.
1272
01:01:15,096 --> 01:01:16,530
Freddy, just tell us
where the merchandise is
1273
01:01:16,563 --> 01:01:19,066
and we'll let you go.
It's that easy.
1274
01:01:19,099 --> 01:01:20,802
What merchandise?
1275
01:01:21,235 --> 01:01:23,437
- [chokes]
- Where'd you put it, bitch?
1276
01:01:23,469 --> 01:01:24,904
Did the fat guy
give it to you
1277
01:01:24,938 --> 01:01:27,041
or did the skinny guy
give it to you?
1278
01:01:27,074 --> 01:01:28,876
Where'd you put it?!
1279
01:01:28,909 --> 01:01:30,277
Yeah, OK,
he can't breathe.
1280
01:01:30,309 --> 01:01:32,045
Hey, hey, Roy,
let him go.
1281
01:01:32,079 --> 01:01:33,914
- Hey, hey.
- [pants]
1282
01:01:33,947 --> 01:01:35,950
[wheezes]
1283
01:01:36,349 --> 01:01:38,052
He's not gonna tell us
because he knows
1284
01:01:38,085 --> 01:01:40,054
how much the merchandise
is worth.
1285
01:01:40,086 --> 01:01:41,487
He's gonna keep to his story
about breaking in
1286
01:01:41,521 --> 01:01:44,057
because he knows
we can't prove it.
1287
01:01:44,490 --> 01:01:45,893
Isn't that right, Freddy?
1288
01:01:45,925 --> 01:01:47,929
[pants]
1289
01:01:48,594 --> 01:01:49,362
Shit.
1290
01:01:49,396 --> 01:01:51,399
- Oi.
- What?
1291
01:01:52,666 --> 01:01:54,602
You thinking
what I'm thinking?
1292
01:01:54,635 --> 01:01:55,836
I doubt it.
1293
01:01:55,869 --> 01:02:00,040
We escalate the situation.
We let the skip deal with it.
1294
01:02:00,641 --> 01:02:02,443
That's pretty good.
1295
01:02:02,476 --> 01:02:04,979
Freddy, have you heard
of The Upholsterer?
1296
01:02:05,012 --> 01:02:06,614
[dramatic note]
??
1297
01:02:06,646 --> 01:02:08,949
- Kind of.
- Kind of?
1298
01:02:09,516 --> 01:02:12,018
Well, I think she'd kinda
like to see you.
1299
01:02:12,052 --> 01:02:14,055
[clock dings/clicking]
1300
01:02:16,422 --> 01:02:19,958
Do you like horses, Freddy?
Hmm?
1301
01:02:19,960 --> 01:02:21,461
They're all right.
1302
01:02:21,494 --> 01:02:24,030
You can tell a lot
about a horse from its teeth...
1303
01:02:24,063 --> 01:02:27,433
its age, its diet,
its general health,
1304
01:02:27,467 --> 01:02:29,970
even its possible vices,
1305
01:02:30,003 --> 01:02:32,539
such as wood-chewing
and the like.
1306
01:02:32,572 --> 01:02:35,376
Well, people are much
the same.
1307
01:02:35,675 --> 01:02:37,443
But our vices, well,
1308
01:02:37,476 --> 01:02:39,145
that's where you and I are quite
different from a horse
1309
01:02:39,179 --> 01:02:43,083
because our vices aren't
quite so easy to detect.
1310
01:02:43,115 --> 01:02:45,119
But we all have them,
don't we?
1311
01:02:45,485 --> 01:02:47,554
So what's your vice, Freddy,
hmm?
1312
01:02:48,688 --> 01:02:50,357
Is it drugs?
1313
01:02:51,123 --> 01:02:52,592
Girls?
1314
01:02:53,427 --> 01:02:55,329
Boys?
1315
01:02:55,362 --> 01:02:57,664
And how would a young man
like yourself
1316
01:02:57,697 --> 01:02:59,900
pay for such things, hmm?
1317
01:03:00,300 --> 01:03:03,703
Perhaps that's why you broke
into the very same motel
1318
01:03:03,737 --> 01:03:06,539
where a man who stole from me
something of great value
1319
01:03:06,572 --> 01:03:08,408
was hiding out.
1320
01:03:08,442 --> 01:03:10,277
This gentlemen right here,
in fact.
1321
01:03:10,309 --> 01:03:11,411
[yelling]
1322
01:03:11,445 --> 01:03:13,580
What did you break into
that motel room to steal?
1323
01:03:13,612 --> 01:03:16,616
This very same man's
driver's license.
1324
01:03:16,949 --> 01:03:19,052
Which you say
you can get $50
1325
01:03:19,085 --> 01:03:21,988
on some black market
for illegal immigrants.
1326
01:03:22,021 --> 01:03:23,257
[chuckles]
1327
01:03:23,289 --> 01:03:26,259
Now, I know people have
been killed for less,
1328
01:03:26,293 --> 01:03:29,296
but $50 is not a lot of money,
is it?
1329
01:03:29,329 --> 01:03:30,531
[screaming]
1330
01:03:30,563 --> 01:03:32,598
Perhaps you took
Jeff's license
1331
01:03:32,632 --> 01:03:36,603
because he didn't have
a heart attack, did he?
1332
01:03:36,635 --> 01:03:38,639
No, you killed him somehow.
1333
01:03:38,972 --> 01:03:41,175
Perhaps asphyxiation.
1334
01:03:41,608 --> 01:03:43,310
And then you went back
to erase any evidence
1335
01:03:43,342 --> 01:03:44,677
that he was ever
in that room.
1336
01:03:44,710 --> 01:03:46,379
- Police.
- Just a second.
1337
01:03:46,746 --> 01:03:48,382
While you were doing that,
1338
01:03:48,414 --> 01:03:50,550
trying to figure out where
the fat man was
1339
01:03:50,583 --> 01:03:53,152
and how the skinny man
ended up dead,
1340
01:03:53,186 --> 01:03:55,255
you were interrupted.
Aw!
1341
01:03:55,288 --> 01:03:56,623
- [sniffing]
- Jeff?
1342
01:03:56,655 --> 01:03:58,092
[thud]
1343
01:03:58,125 --> 01:04:00,126
But tell me, son,
1344
01:04:00,159 --> 01:04:02,163
is it worth your life?
1345
01:04:02,630 --> 01:04:05,499
Is getting all the money
you ever dreamed of,
1346
01:04:05,532 --> 01:04:08,269
is it really worth dying for,
hmm?
1347
01:04:08,668 --> 01:04:10,570
Motherfucker!
[gun shot]
1348
01:04:10,603 --> 01:04:12,272
Where is it?
1349
01:04:13,706 --> 01:04:15,208
I don't know.
1350
01:04:15,242 --> 01:04:17,044
- [scoffs]
- [gasps]
1351
01:04:17,077 --> 01:04:19,213
Maybe it's in there.
1352
01:04:19,246 --> 01:04:20,548
- Hmm?
- [panting]
1353
01:04:21,081 --> 01:04:23,284
Here, take a closer look.
1354
01:04:24,684 --> 01:04:26,452
Is it in there, Freddy, hmm?
1355
01:04:26,485 --> 01:04:29,322
- [speaks indistinctly]
- I can't hear you.
1356
01:04:29,356 --> 01:04:30,657
No?
1357
01:04:30,690 --> 01:04:32,059
[panting]
1358
01:04:32,092 --> 01:04:34,695
- Where is it?!
- I don't... I don't know!
1359
01:04:36,630 --> 01:04:38,298
You could check up his date.
1360
01:04:38,331 --> 01:04:40,334
- His what?
- His date.
1361
01:04:40,634 --> 01:04:42,135
- His arse.
- [gasping]
1362
01:04:42,168 --> 01:04:44,404
People put some
crazy shit up there.
1363
01:04:44,438 --> 01:04:46,472
I saw this doco about
drug smugglers.
1364
01:04:46,505 --> 01:04:48,141
They get condoms,
fill them full of drugs,
1365
01:04:48,175 --> 01:04:49,610
and stick them
up their bums.
1366
01:04:49,643 --> 01:04:51,545
It's pretty amazing what
you can fit up there.
1367
01:04:51,577 --> 01:04:53,581
Roy, come and take a look.
1368
01:04:54,514 --> 01:04:56,115
Wait.
1369
01:04:56,148 --> 01:05:00,054
Wait. Slang for anus,
four letters... "date."
1370
01:05:01,387 --> 01:05:03,123
Give me the paper
and a pen.
1371
01:05:03,155 --> 01:05:05,159
- Hurry up.
- There you go.
1372
01:05:07,527 --> 01:05:09,362
D-A-T-E.
1373
01:05:09,628 --> 01:05:11,097
Perfect.
1374
01:05:11,498 --> 01:05:13,833
Right, continue.
1375
01:05:13,867 --> 01:05:16,303
- [rooster crows]
- [semo groans]
1376
01:05:16,335 --> 01:05:18,338
You left his phone on him?
1377
01:05:19,340 --> 01:05:21,608
- Where's your phone, Freddy?
- [rooster crows]
1378
01:05:21,641 --> 01:05:23,644
Hmm?
Where is it?
1379
01:05:24,043 --> 01:05:26,312
[rhythmic clucking plays]
1380
01:05:26,346 --> 01:05:28,648
So, who'd be calling you,
hmm?
1381
01:05:29,615 --> 01:05:31,619
I don't... I don't know.
1382
01:05:32,719 --> 01:05:34,422
Yes?
1383
01:05:35,489 --> 01:05:36,824
Who's this?
1384
01:05:38,458 --> 01:05:39,527
Who's this?
1385
01:05:40,693 --> 01:05:41,795
Who's this?
1386
01:05:43,429 --> 01:05:44,764
Who's this?
1387
01:05:45,164 --> 01:05:46,699
Tell me who this is!
1388
01:05:48,869 --> 01:05:50,538
You tell me who this is.
1389
01:05:51,170 --> 01:05:54,140
[exhales] Where's Freddy?
1390
01:05:55,574 --> 01:05:56,843
You tell me.
1391
01:05:57,543 --> 01:05:58,311
What?
1392
01:06:00,179 --> 01:06:02,182
Well, where should he be?
1393
01:06:03,182 --> 01:06:05,485
Is Freddy there or not?
1394
01:06:07,320 --> 01:06:08,689
Who wants to know?
1395
01:06:08,722 --> 01:06:10,357
Who the fuck is this?!
1396
01:06:10,389 --> 01:06:11,824
Who is this?!
1397
01:06:11,858 --> 01:06:13,360
Put him on!
1398
01:06:14,494 --> 01:06:16,564
Well, you see,
he's a bit busy.
1399
01:06:17,563 --> 01:06:19,332
Busy doing what?
1400
01:06:19,932 --> 01:06:21,701
Is there a message?
1401
01:06:22,835 --> 01:06:24,370
Yeah.
1402
01:06:25,237 --> 01:06:26,906
Yeah, here's the message.
1403
01:06:26,940 --> 01:06:29,143
[muffled screaming]
1404
01:06:30,342 --> 01:06:32,311
- Bang.
- Bang?
1405
01:06:32,344 --> 01:06:33,246
[phone beeps]
1406
01:06:33,280 --> 01:06:34,581
Freddy.
1407
01:06:34,614 --> 01:06:36,617
Who's expecting you?
1408
01:06:37,083 --> 01:06:38,652
- Hmm?
- Nobody.
1409
01:06:39,719 --> 01:06:41,188
Keep searching him.
1410
01:06:41,487 --> 01:06:43,156
[patting]
1411
01:06:43,190 --> 01:06:45,291
- Hey, hey.
- Hey, whoa.
1412
01:06:45,324 --> 01:06:45,893
What is it?
1413
01:06:45,925 --> 01:06:48,128
What's this?
1414
01:06:48,594 --> 01:06:49,762
[chuckles]
1415
01:06:49,795 --> 01:06:52,132
Had it on him
the whole time.
1416
01:06:54,768 --> 01:06:55,869
Oh.
1417
01:06:55,902 --> 01:06:57,838
[thud]
1418
01:06:59,338 --> 01:07:01,275
Is that a...?
1419
01:07:01,307 --> 01:07:02,876
Yeah, looks like it.
1420
01:07:03,344 --> 01:07:04,577
It's kind of, um...
1421
01:07:04,610 --> 01:07:06,313
Donny.
1422
01:07:06,545 --> 01:07:08,214
Freddy?
1423
01:07:08,248 --> 01:07:10,317
What are you doing with
Donny Kong's penis?
1424
01:07:10,349 --> 01:07:11,818
It's worth heaps of money
1425
01:07:12,585 --> 01:07:15,155
in the...
in the Asian market.
1426
01:07:15,422 --> 01:07:19,159
It's used for soups.
It's like a delicacy.
1427
01:07:19,527 --> 01:07:21,528
He was dead, so...
1428
01:07:23,762 --> 01:07:25,231
Roy killed him.
1429
01:07:25,264 --> 01:07:27,333
I... I mean,
that's where I saw it.
1430
01:07:27,367 --> 01:07:29,436
I don't believe you've been
completely honest with us,
1431
01:07:29,469 --> 01:07:30,771
have you?
1432
01:07:30,804 --> 01:07:32,539
[blade scrapes]
1433
01:07:32,572 --> 01:07:34,740
Why did you
deem it necessary
1434
01:07:34,773 --> 01:07:37,376
to cut off
Donny Kong's penis
1435
01:07:37,409 --> 01:07:39,712
and put it in your pocket?
1436
01:07:39,746 --> 01:07:41,815
I have to deliver it
by noon,
1437
01:07:41,847 --> 01:07:44,451
otherwise Marvin's
gonna get shot.
1438
01:07:44,717 --> 01:07:46,753
Ah, bang, hmm.
1439
01:07:47,853 --> 01:07:50,390
Come on, Freddy,
who sent you?
1440
01:07:50,690 --> 01:07:51,657
Who was on the phone?
1441
01:07:51,692 --> 01:07:53,559
It was... It was meant
to be the skinny man,
1442
01:07:53,592 --> 01:07:55,895
not the fat man,
but I didn't know that.
1443
01:07:55,929 --> 01:07:57,965
The fat man wasn't meant
to be there, was...
1444
01:07:57,998 --> 01:08:01,367
- Who fucking sent you?!
- [screams]
1445
01:08:08,507 --> 01:08:10,843
[screams]
1446
01:08:19,953 --> 01:08:22,957
[tense western music]
??
1447
01:08:23,390 --> 01:08:25,326
Ah, what a shame.
1448
01:08:25,759 --> 01:08:29,296
Well, can't say I didn't
give him fair warning, huh?
1449
01:08:29,328 --> 01:08:30,162
[chuckles]
1450
01:08:30,197 --> 01:08:31,898
[muffled] No, no, no.
He'll make it.
1451
01:08:31,930 --> 01:08:33,634
He will.
No, no, no, no.
1452
01:08:33,667 --> 01:08:35,502
- [laughs]
- He'll be here. He'll make it.
1453
01:08:35,534 --> 01:08:37,871
- He will.
- Oh, shut the fuck up.
1454
01:08:37,904 --> 01:08:39,573
No! No!
1455
01:08:39,605 --> 01:08:41,474
- Help! Help!
- [chuckles]
1456
01:08:41,507 --> 01:08:44,543
Look at you. Look at you
about to pee your pants
1457
01:08:44,577 --> 01:08:47,681
- like a little fucking girl!
- [groans]
1458
01:08:47,713 --> 01:08:51,318
- [chortles]
- You're fucking crazy.
1459
01:08:51,751 --> 01:08:53,552
- [tape rips] Ah.
- Come again.
1460
01:08:53,586 --> 01:08:56,423
You're fucking crazy,
you fucking psycho!
1461
01:08:56,456 --> 01:08:58,692
I thought you were
fucking cool!
1462
01:09:01,427 --> 01:09:02,561
Wait...
1463
01:09:02,595 --> 01:09:04,431
I'm not cool?
1464
01:09:04,463 --> 01:09:05,599
Well...
1465
01:09:06,832 --> 01:09:08,501
- [chuckles]
- [laughs]
1466
01:09:08,534 --> 01:09:10,436
- [gunshot]
- [screams]
1467
01:09:10,470 --> 01:09:12,706
- Oh. [chortles]
- [screams]
1468
01:09:12,738 --> 01:09:14,707
- Oh yeah!
- [screams]
1469
01:09:15,608 --> 01:09:17,610
- [laughs]
- [screams]
1470
01:09:18,278 --> 01:09:20,347
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
- [screams]
1471
01:09:20,380 --> 01:09:22,315
Oh! Yeah.
1472
01:09:22,349 --> 01:09:23,516
I might be fucking crazy,
1473
01:09:23,550 --> 01:09:26,052
but if your friend doesn't
turn up in the next half hour,
1474
01:09:26,086 --> 01:09:29,623
your other foot is gonna get
the same fucking treatment!
1475
01:09:29,655 --> 01:09:31,792
Don't let me interrupt,
Mickey.
1476
01:09:34,894 --> 01:09:36,329
The Upholsterer.
1477
01:09:37,529 --> 01:09:39,332
Well, well, well.
1478
01:09:39,966 --> 01:09:41,735
I think you know
why I'm here.
1479
01:09:41,768 --> 01:09:43,770
Lap dance?
1480
01:09:44,404 --> 01:09:45,872
You know, when I heard
the name Mickey Spiggs,
1481
01:09:45,904 --> 01:09:47,673
it all made sense.
1482
01:09:47,707 --> 01:09:49,343
I'm connected to Jeff Kwok.
1483
01:09:49,376 --> 01:09:51,078
Jeff Kwok is connected
to Donny Kong,
1484
01:09:51,110 --> 01:09:53,579
and Donny Kong,
if I'm not mistaken,
1485
01:09:53,613 --> 01:09:54,948
is connected to you.
1486
01:09:54,980 --> 01:09:56,615
I know what you did to Jeff,
1487
01:09:56,649 --> 01:09:58,685
and the reason you did what
you did to Jeff is because
1488
01:09:58,717 --> 01:10:01,020
you knew that he had
what belongs to me.
1489
01:10:01,054 --> 01:10:04,591
So just hand it over
and we'll be on our way.
1490
01:10:05,490 --> 01:10:07,094
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Take it easy, all right?
1491
01:10:07,127 --> 01:10:08,628
Just-Just take it easy.
1492
01:10:08,661 --> 01:10:10,730
I have no idea
who Jeff Kwok is,
1493
01:10:10,764 --> 01:10:14,067
and I have no idea what the fuck
you're talking about.
1494
01:10:14,100 --> 01:10:16,103
- Take a seat.
- [gun cocks]
1495
01:10:16,603 --> 01:10:19,005
Jeff is a rather large man
who was killed earlier today
1496
01:10:19,037 --> 01:10:21,006
in his place of temporary
residence by Freddy,
1497
01:10:21,039 --> 01:10:23,409
who I believe
is in your employ.
1498
01:10:23,443 --> 01:10:25,412
- The fat man?
- Not only was he fat, Mickey,
1499
01:10:25,444 --> 01:10:28,849
he was also stupid.
He stole something from me.
1500
01:10:28,881 --> 01:10:30,850
Freddy stole it from him,
killed him
1501
01:10:30,884 --> 01:10:33,087
and then gave it to you.
1502
01:10:33,487 --> 01:10:36,523
Yeah, nah, that's not
actually what happened.
1503
01:10:36,555 --> 01:10:38,759
- Where the fuck is it?
- Listen,
1504
01:10:38,792 --> 01:10:40,794
I didn't even know the fat man
existed till this morning.
1505
01:10:40,827 --> 01:10:43,096
Oh, have I not been
polite thus far?
1506
01:10:43,128 --> 01:10:45,998
- Yeah.
- Have I not been reasonable?
1507
01:10:46,032 --> 01:10:48,135
- Yeah.
- Yeah. I think I have.
1508
01:10:48,167 --> 01:10:49,469
You see,
being polite and reasonable
1509
01:10:49,502 --> 01:10:50,937
about this is plan A.
1510
01:10:50,970 --> 01:10:52,005
If you do not hand it over,
1511
01:10:52,037 --> 01:10:53,739
you will force me
to go to plan B.
1512
01:10:53,773 --> 01:10:57,144
And plan B is not so polite
and reasonable.
1513
01:10:57,176 --> 01:10:59,612
But let me try and persuade you
to stick with plan A,
1514
01:10:59,645 --> 01:11:02,882
because I really hate to make
a mess unnecessarily.
1515
01:11:02,916 --> 01:11:05,585
So, first you need
to know two things.
1516
01:11:05,618 --> 01:11:08,622
One, if the merchandise is not
back in my possession
1517
01:11:08,654 --> 01:11:12,790
within the hour,
I will execute you.
1518
01:11:12,792 --> 01:11:14,728
[groans Yeah.
1519
01:11:14,761 --> 01:11:15,629
And, two.
1520
01:11:15,662 --> 01:11:17,731
- Pa-ching.
- One of my men is outside
1521
01:11:17,764 --> 01:11:19,900
in a van with Freddy,
who will also be executed
1522
01:11:19,932 --> 01:11:21,734
should plan A fail.
1523
01:11:21,768 --> 01:11:23,936
So what's it going to be,
Mickey?
1524
01:11:24,337 --> 01:11:27,474
Plan A, everyone lives,
1525
01:11:27,506 --> 01:11:30,609
or plan B,
not everyone lives?
1526
01:11:30,643 --> 01:11:32,512
[breathes heavily]
1527
01:11:32,880 --> 01:11:34,914
It's entirely up to you.
1528
01:11:40,819 --> 01:11:42,188
[footsteps approach]
1529
01:11:42,221 --> 01:11:44,590
Hey, let Marvin go!
1530
01:11:44,623 --> 01:11:46,426
[laughs]
1531
01:11:46,759 --> 01:11:47,694
Semo.
1532
01:11:49,061 --> 01:11:50,863
How did Freddy get a gun?
1533
01:11:51,564 --> 01:11:54,001
And why can I see
your genitals?
1534
01:11:55,033 --> 01:11:56,436
Fucking Roy's fault.
1535
01:11:57,037 --> 01:11:59,206
[radio plays indistinctly]
1536
01:12:02,708 --> 01:12:03,911
Gum?
1537
01:12:04,810 --> 01:12:06,112
I'm cool.
1538
01:12:07,145 --> 01:12:10,082
Hey, uh,
your dad drive a cab?
1539
01:12:11,783 --> 01:12:13,886
Why?
Did you know him?
1540
01:12:13,920 --> 01:12:15,122
No, not really.
1541
01:12:26,865 --> 01:12:28,702
[breathes heavily] Bro.
1542
01:12:31,170 --> 01:12:33,139
- How did you...?
- Hands on your head!
1543
01:12:33,171 --> 01:12:34,540
OK.
1544
01:12:36,975 --> 01:12:38,844
OK, just take it easy,
Freddy.
1545
01:12:38,877 --> 01:12:39,979
Give me your gun.
1546
01:12:41,847 --> 01:12:42,815
[hammer cocks]
1547
01:12:42,849 --> 01:12:43,717
Give me your gun!
1548
01:12:43,750 --> 01:12:45,085
OK.
1549
01:12:50,789 --> 01:12:52,024
Get out.
1550
01:12:57,130 --> 01:12:58,965
- Now take off your clothes.
- Eh?
1551
01:12:58,997 --> 01:13:00,165
I wanna see if that's
all you're carrying.
1552
01:13:00,198 --> 01:13:02,768
- That's everything.
- Do it!
1553
01:13:11,711 --> 01:13:13,180
There you go, Freddy.
1554
01:13:13,445 --> 01:13:14,980
Everything.
1555
01:13:15,014 --> 01:13:16,283
Oh, come on!
1556
01:13:16,398 --> 01:13:18,952
[Freddy] Now back to the end
at the beginning.
1557
01:13:19,484 --> 01:13:21,755
Or is it the other way?
1558
01:13:22,154 --> 01:13:24,157
What do you want, Freddy?
1559
01:13:26,960 --> 01:13:28,261
Go and untie Marvin.
1560
01:13:28,293 --> 01:13:30,697
Semo, don't you move.
1561
01:13:31,663 --> 01:13:34,568
Do you know why they call me
The Upholsterer?
1562
01:13:34,600 --> 01:13:37,871
I know it's not a razzle-dazzle
name like Ms. Untouchable
1563
01:13:37,904 --> 01:13:39,840
or Bonnie Bamboo,
1564
01:13:40,140 --> 01:13:41,675
but it fits.
1565
01:13:41,707 --> 01:13:44,743
You see, because I like to make
people feel comfortable.
1566
01:13:44,777 --> 01:13:46,846
Now, to make you comfortable,
1567
01:13:46,878 --> 01:13:51,318
I assume I'd have to let you
and Marvin leave here intact.
1568
01:13:51,350 --> 01:13:53,686
Yes?
For me to feel comfortable,
1569
01:13:53,720 --> 01:13:56,222
I need to leave here
with my merchandise.
1570
01:13:56,590 --> 01:14:00,159
So why don't we just make
each other comfortable, hm?
1571
01:14:03,095 --> 01:14:04,630
OK, yeah.
1572
01:14:05,163 --> 01:14:06,733
I have it.
1573
01:14:08,333 --> 01:14:09,735
Marvin leaves
and you get it back.
1574
01:14:09,769 --> 01:14:12,338
No, the merchandise first.
1575
01:14:16,341 --> 01:14:18,144
OK, but...
1576
01:14:19,345 --> 01:14:21,347
we do this without guns.
1577
01:14:21,381 --> 01:14:22,849
We all put them down.
1578
01:14:22,881 --> 01:14:24,917
You're dreaming, mate.
1579
01:14:28,954 --> 01:14:30,289
Well?
1580
01:14:31,056 --> 01:14:32,759
Where is it?
1581
01:14:32,958 --> 01:14:34,161
Safe.
1582
01:14:45,137 --> 01:14:46,840
[chuckles]
1583
01:14:56,815 --> 01:14:58,652
[sighs]
1584
01:15:00,086 --> 01:15:01,387
Roy.
1585
01:15:01,755 --> 01:15:03,957
But then he can just
shoot us.
1586
01:15:03,989 --> 01:15:07,126
Oh, I think Freddy knows
that would be a mistake.
1587
01:15:07,159 --> 01:15:08,827
Put... your...
1588
01:15:08,860 --> 01:15:10,896
gun... down.
1589
01:15:12,965 --> 01:15:14,768
Put your fucking gun down.
1590
01:15:19,137 --> 01:15:21,307
Your other gun, Freddy.
1591
01:15:26,011 --> 01:15:27,413
Frederick Winiata.
1592
01:15:29,916 --> 01:15:31,083
How did you know him?
1593
01:15:34,921 --> 01:15:36,990
How did you know my dad?!
1594
01:15:39,324 --> 01:15:41,360
He was a good man,
reliable...
1595
01:15:41,394 --> 01:15:42,896
mostly.
1596
01:15:42,929 --> 01:15:45,431
Liked the ponies.
[chuckles]
1597
01:15:46,832 --> 01:15:48,134
He worked for you?
1598
01:15:48,502 --> 01:15:50,704
Of course he did.
1599
01:15:51,003 --> 01:15:53,907
A pick-up or a drop-off
every now and then.
1600
01:15:54,774 --> 01:15:57,344
Well, he had the perfect cover,
didn't he?
1601
01:15:59,878 --> 01:16:01,681
Why'd he die?
1602
01:16:02,448 --> 01:16:04,317
Does it matter?
1603
01:16:05,283 --> 01:16:07,086
[sighs]
1604
01:16:07,119 --> 01:16:09,122
You do look a bit like him.
1605
01:16:11,990 --> 01:16:14,027
You can put it down.
I didn't kill him.
1606
01:16:14,560 --> 01:16:16,396
I don't believe you.
1607
01:16:16,429 --> 01:16:18,064
Don't believe what...
1608
01:16:18,096 --> 01:16:21,701
that he worked for me
or that I didn't kill him?
1609
01:16:27,439 --> 01:16:30,109
Well, what if I did, hmm?
1610
01:16:30,542 --> 01:16:33,313
What if he owed me
a shit ton of cash?
1611
01:16:33,880 --> 01:16:35,481
What are you gonna
do about it?
1612
01:16:36,349 --> 01:16:38,150
You gonna fuck me up?
1613
01:16:38,184 --> 01:16:40,020
Avenge his death?
1614
01:16:40,886 --> 01:16:42,221
Go on, then.
1615
01:16:42,255 --> 01:16:44,356
Be as stupid as he was.
1616
01:16:47,993 --> 01:16:49,095
Fuck this!
1617
01:16:50,563 --> 01:16:52,398
[Freddy] Holy shit,
I'm gonna die!
1618
01:16:52,430 --> 01:16:54,299
That's what I should be
thinking right about now,
1619
01:16:54,332 --> 01:16:57,870
but that's not what went
through my head in this moment.
1620
01:16:57,904 --> 01:16:59,806
What went through my head was,
1621
01:16:59,838 --> 01:17:02,408
"If only the fat man
was skinny."
1622
01:17:04,543 --> 01:17:05,444
[gasps]
1623
01:17:05,478 --> 01:17:07,279
[gun shots]
1624
01:17:09,314 --> 01:17:11,317
[solemn music]
??
1625
01:17:13,418 --> 01:17:15,188
[gunfire continues]
1626
01:17:43,481 --> 01:17:45,484
[pants]
1627
01:17:47,386 --> 01:17:49,923
[tense music]
??
1628
01:17:56,229 --> 01:17:58,365
[Freddy] Well, this is it.
1629
01:17:58,765 --> 01:18:01,168
This is how my shit day ends.
1630
01:18:02,868 --> 01:18:04,336
[gasps]
1631
01:18:04,670 --> 01:18:06,471
What would you do...
1632
01:18:06,505 --> 01:18:08,307
pull the trigger for Dad?
1633
01:18:12,310 --> 01:18:15,014
Or would that make me
just like her?
1634
01:18:20,418 --> 01:18:22,322
She does deserve it.
1635
01:18:29,362 --> 01:18:31,398
[groans] Nah.
1636
01:18:35,234 --> 01:18:36,903
[thud]
1637
01:18:40,372 --> 01:18:41,540
Shit, Marv!
1638
01:18:43,408 --> 01:18:45,545
Hey, hey, Marv.
1639
01:18:45,578 --> 01:18:48,849
- Is it over?
- Yeah, we gotta go.
1640
01:18:50,048 --> 01:18:52,051
[pants]
1641
01:18:54,587 --> 01:18:56,590
[grunts]
1642
01:18:56,855 --> 01:18:58,957
[breathes heavily]
1643
01:18:58,990 --> 01:19:01,094
- Guess it's possible, bro.
- What?
1644
01:19:01,127 --> 01:19:03,163
I think I got a limp
in both legs.
1645
01:19:08,333 --> 01:19:10,036
It's not what it looks like.
1646
01:19:13,405 --> 01:19:15,041
Wait, wait.
1647
01:19:15,073 --> 01:19:18,243
Wait, seriously,
we had nothing to do with this.
1648
01:19:18,277 --> 01:19:20,947
All we did was try
and pay back Spiggs.
1649
01:19:20,979 --> 01:19:22,180
This was all The Upholsterer.
1650
01:19:22,215 --> 01:19:25,385
She was saying Spiggs stole
something from her, and it...
1651
01:19:25,417 --> 01:19:27,152
got, like, kinda crazy,
1652
01:19:27,185 --> 01:19:29,956
and Marvin's been
shot in the leg, and...
1653
01:19:30,555 --> 01:19:33,359
I've got to get him
to a doctor pronto.
1654
01:19:34,060 --> 01:19:36,062
Hey,
1655
01:19:36,494 --> 01:19:38,597
Spiggs is dead, dudes.
1656
01:19:40,166 --> 01:19:42,502
That makes you in charge,
right?
1657
01:19:55,514 --> 01:19:57,350
[gong sounds]
[hawk screeching]
1658
01:19:57,582 --> 01:19:59,585
[funky music]
??
1659
01:20:00,453 --> 01:20:01,922
We doing this or what?
1660
01:20:02,454 --> 01:20:03,390
Yeah, bro.
1661
01:20:04,422 --> 01:20:06,926
We don't take risks,
1662
01:20:07,460 --> 01:20:09,028
we get nowhere.
1663
01:20:09,060 --> 01:20:10,630
It's all good, bro.
1664
01:20:14,699 --> 01:20:16,469
I got this.
1665
01:20:24,643 --> 01:20:27,180
[funky music continues]
??
1666
01:20:33,051 --> 01:20:34,353
[Freddy] Marvin and me
never did find out
1667
01:20:34,386 --> 01:20:36,689
what the merchandise was,
1668
01:20:37,157 --> 01:20:39,257
but I still think about
what it might be
1669
01:20:39,291 --> 01:20:40,726
and where it might be.
1670
01:20:41,226 --> 01:20:43,729
Like, is it back at that motel?
1671
01:20:44,063 --> 01:20:46,032
Could be.
1672
01:20:46,064 --> 01:20:48,400
And I think about breaking in
and finding it,
1673
01:20:49,234 --> 01:20:50,502
but then I'm like,
1674
01:20:50,536 --> 01:20:53,605
"Nah, I never want to
go back into that room.
1675
01:20:54,006 --> 01:20:56,643
All those fullas
got killed over it."
1676
01:20:57,510 --> 01:21:00,046
So we're gonna stay on
the straight and narrow.
1677
01:21:00,645 --> 01:21:02,983
Yep, we got big plans.
1678
01:21:03,382 --> 01:21:06,152
I'm gonna turn this shit
around, Dad.
1679
01:21:06,185 --> 01:21:07,720
Make you proud
1680
01:21:07,752 --> 01:21:10,055
and show you I can do it.
1681
01:21:11,157 --> 01:21:13,592
They say there's dough
in pizzas if you get it right,
1682
01:21:13,626 --> 01:21:15,494
so me and Marv
are gonna learn the ropes,
1683
01:21:15,528 --> 01:21:17,530
save hard and start
our own franchise.
1684
01:21:17,563 --> 01:21:19,399
[engine starts]
1685
01:21:19,431 --> 01:21:22,135
We're gonna be high on the hog.
You wait and see.
1686
01:21:22,768 --> 01:21:27,239
Yeah, it'll take a while,
but we're gonna get there.
1687
01:21:27,472 --> 01:21:29,742
We're gonna tear it up, baby!
1688
01:21:29,774 --> 01:21:31,176
Hells yeah!
1689
01:21:31,210 --> 01:21:33,380
[funky music continues]
??
1690
01:21:51,764 --> 01:21:56,764
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
113778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.