All language subtitles for Kingdom S0E08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,124 --> 00:00:01,837 Hit me, motherfucker! 2 00:00:02,901 --> 00:00:04,080 Stop, stop, stop! 3 00:00:04,716 --> 00:00:06,267 We're done, we're done. 4 00:00:06,298 --> 00:00:08,082 - It's okay. We're done. - That's it. Fight's over. 5 00:00:08,950 --> 00:00:10,365 _ 6 00:00:10,408 --> 00:00:11,898 I saw everything! 7 00:00:11,944 --> 00:00:14,116 I know about all your little boyfriends, all the texts. 8 00:00:14,153 --> 00:00:16,411 And the random hookups. You're a fucking homo. 9 00:00:16,448 --> 00:00:17,962 You can't tell anyone. 10 00:00:17,999 --> 00:00:19,762 - I'll be home late. - You doing a double? 11 00:00:19,824 --> 00:00:20,891 As usual. 12 00:00:22,076 --> 00:00:23,863 - What do you need? - A couple grams. 13 00:00:23,900 --> 00:00:26,047 - I have cash. - Your money's no good here. 14 00:00:28,742 --> 00:00:30,058 You living in your car? 15 00:00:32,614 --> 00:00:35,059 - I'm just in between places right now. - It ain't safe. 16 00:00:35,103 --> 00:00:37,312 We got a couple of beds here. I'll give you a key. 17 00:00:37,349 --> 00:00:39,025 It doesn't take long to spot a talent. 18 00:00:39,056 --> 00:00:40,507 - So you got a boyfriend? - No. 19 00:00:40,570 --> 00:00:42,729 I've had some sponsors asking about her. 20 00:00:42,766 --> 00:00:44,863 - They wanna see her fight. - We could do something here. 21 00:00:44,888 --> 00:00:47,941 She gets the pressure of a fight. The sponsors see how she is. 22 00:00:47,971 --> 00:00:51,123 - You do look good in that dress. - So now you're talking to me. 23 00:00:51,350 --> 00:00:53,162 I'm sorry about this D.U.I. thing. 24 00:00:53,187 --> 00:00:56,463 He's not necessary, you know. You'll always be taken care of. 25 00:00:56,562 --> 00:00:59,441 - I'll see you in the morning, okay? - I won't be here. 26 00:01:00,012 --> 00:01:02,357 Hi, you've reached Sean Chapas at Rancho Vista Group. 27 00:01:02,397 --> 00:01:04,357 Leave a detailed message and I'll call you back. 28 00:01:04,817 --> 00:01:07,671 You got $30,000 of my money, motherfucker. 29 00:01:07,919 --> 00:01:09,247 You better call me back. 30 00:01:16,916 --> 00:01:18,517 Half of me's a criminal, 31 00:01:18,519 --> 00:01:21,834 and the other half... Just hasn't gotten caught. 32 00:01:24,160 --> 00:01:26,061 I'm tired. I'm out of blood. 33 00:01:28,232 --> 00:01:30,150 I'm gonna fuck this up. 34 00:01:31,235 --> 00:01:33,160 That's who I am. 35 00:01:35,393 --> 00:01:36,872 I could stop drinking, yeah... 36 00:01:36,874 --> 00:01:40,000 Confront myself, my demons. 37 00:01:42,979 --> 00:01:45,180 But at some point, me and everybody else has to realize 38 00:01:45,182 --> 00:01:47,716 I can't get a fucking brain transplant. 39 00:01:48,863 --> 00:01:50,986 Maybe it's my fault. 40 00:01:52,856 --> 00:01:56,258 Maybe I led some people to believe that I was gonna change. 41 00:01:56,260 --> 00:01:57,602 I'm not. 42 00:01:58,362 --> 00:01:59,637 I can't. 43 00:02:01,365 --> 00:02:03,132 I won't. 44 00:02:04,868 --> 00:02:06,727 How are things with you and Lisa? 45 00:02:09,222 --> 00:02:10,463 She's had enough. 46 00:02:12,376 --> 00:02:13,942 Moved out a couple weeks ago. 47 00:02:13,944 --> 00:02:15,778 Is this a permanent move? 48 00:02:15,780 --> 00:02:17,446 I don't know. 49 00:02:17,448 --> 00:02:19,101 We barely talked about it. 50 00:02:22,786 --> 00:02:24,617 I'm okay with being alone. 51 00:02:26,268 --> 00:02:27,589 Truth of the matter is no matter how many people 52 00:02:27,591 --> 00:02:30,292 you surround yourself with... Your friends, your family, 53 00:02:30,294 --> 00:02:32,261 your children... 54 00:02:32,263 --> 00:02:34,296 In the end, they all pull the fucking cord. 55 00:02:34,298 --> 00:02:36,265 You die alone. 56 00:02:36,267 --> 00:02:37,828 Not my creation, doc. 57 00:02:39,403 --> 00:02:42,304 I just live by the rules that were laid out for me. 58 00:02:42,306 --> 00:02:44,640 Who laid out these rules? 59 00:02:46,376 --> 00:02:47,454 God. 60 00:02:51,549 --> 00:02:53,582 Zeus. 61 00:02:53,584 --> 00:02:55,317 My parents... I don't know. 62 00:02:55,319 --> 00:02:57,820 Neanderthals... who the fuck knows where it started? 63 00:03:02,826 --> 00:03:04,226 The fucking elderly. 64 00:03:04,228 --> 00:03:05,828 That's... That's another thing. 65 00:03:05,830 --> 00:03:08,328 I made a fucking investment with a friend of mine. 66 00:03:10,537 --> 00:03:12,534 Now he's disappeared with my money. 67 00:03:15,238 --> 00:03:17,026 Guys like me don't get rich. 68 00:03:18,108 --> 00:03:20,463 We get by with bloody fucking knuckles. 69 00:03:23,813 --> 00:03:25,183 I should have fucking known better. 70 00:03:27,585 --> 00:03:29,527 I should have known better. 71 00:04:13,564 --> 00:04:15,397 Hi, this is Lisa Prince. 72 00:04:15,399 --> 00:04:16,798 I'm a patient of Dr. Bennett's. 73 00:04:16,800 --> 00:04:18,133 I was wondering if I could come in today. 74 00:04:18,135 --> 00:04:19,859 I'm having some cramps. 75 00:04:20,704 --> 00:04:22,739 No, just cramps. 76 00:04:25,542 --> 00:04:27,309 Yeah, that would be perfect. 77 00:04:27,311 --> 00:04:28,844 Thank you. 78 00:04:28,846 --> 00:04:30,746 Yeah, see you then. 79 00:04:35,886 --> 00:04:37,419 Permission to enter, ma'am. 80 00:04:37,421 --> 00:04:38,676 Mm? 81 00:04:42,259 --> 00:04:43,692 Good morning. 82 00:04:43,694 --> 00:04:45,394 - Thank you. - Cheers. 83 00:04:45,396 --> 00:04:47,429 Fight day. 84 00:04:47,431 --> 00:04:48,830 How you feeling? 85 00:04:48,832 --> 00:04:50,599 - Fucking nervous. - Yeah. 86 00:04:50,601 --> 00:04:52,100 Back's all jacked. 87 00:04:52,102 --> 00:04:53,435 What happened? 88 00:04:53,437 --> 00:04:54,736 I don't know. 89 00:04:54,738 --> 00:04:56,405 I mean, I tweaked it yesterday. 90 00:04:56,407 --> 00:04:58,540 It's just been locking up on me the whole time. 91 00:04:58,542 --> 00:05:01,376 Maybe you should go see Mac, no? 92 00:05:01,378 --> 00:05:03,045 Look, I don't take painkillers. 93 00:05:03,047 --> 00:05:05,948 Well, maybe that's why you're in fucking pain. 94 00:05:05,950 --> 00:05:07,215 Mm? 95 00:05:07,217 --> 00:05:08,884 Put this down. 96 00:05:08,886 --> 00:05:11,420 Head there. 97 00:05:11,422 --> 00:05:13,789 Right here. 98 00:05:15,059 --> 00:05:16,925 Now, where is this bad boy? 99 00:05:16,927 --> 00:05:19,127 Through the top of my back. 100 00:05:19,129 --> 00:05:20,896 - Top of the back. - Left, right? 101 00:05:20,898 --> 00:05:22,798 - Right of the spine. - You got it. 102 00:05:22,800 --> 00:05:24,032 Let me see. 103 00:05:24,034 --> 00:05:25,367 Mm. 104 00:05:25,369 --> 00:05:27,035 Yeah, right there. 105 00:05:27,037 --> 00:05:29,037 Who's this girl you're fighting? 106 00:05:29,039 --> 00:05:31,345 Some chick from Black House. 107 00:05:32,476 --> 00:05:34,138 Brandy Harris. 108 00:05:35,045 --> 00:05:37,112 Kickboxer... Supposed to be good. 109 00:05:37,114 --> 00:05:38,747 What the fuck are you doing? 110 00:05:38,749 --> 00:05:40,749 Just breathe, mamacita, just breathe. 111 00:05:40,751 --> 00:05:42,150 You got to get relaxed. 112 00:05:45,155 --> 00:05:47,823 Your back is fine. I think it's just tension. 113 00:05:49,159 --> 00:05:50,826 When was your last fight? 114 00:05:50,828 --> 00:05:52,828 - Like seven months ago. - Mm-hmm. 115 00:05:52,830 --> 00:05:55,163 I was destroying this chick. 116 00:05:55,165 --> 00:05:56,498 Mm. 117 00:05:56,500 --> 00:05:59,468 And she caught me in a triangle. 118 00:05:59,470 --> 00:06:00,669 She put my ass to sleep. 119 00:06:00,671 --> 00:06:03,005 That's very embarrassing. 120 00:06:03,007 --> 00:06:04,673 I'm just kidding. I'm kidding, I'm kidding. 121 00:06:04,675 --> 00:06:06,174 Does this feel a little bit better? 122 00:06:06,176 --> 00:06:07,643 Are we sparring? 123 00:06:07,645 --> 00:06:09,945 Or are you guys in the middle of something? 124 00:06:11,515 --> 00:06:13,515 Mm. 125 00:06:13,517 --> 00:06:15,450 All right, I'm gonna see you in the cage, man. 126 00:06:15,452 --> 00:06:16,618 Thank you. 127 00:06:16,620 --> 00:06:18,153 Oh, boy! 128 00:06:18,155 --> 00:06:19,688 Ugh! 129 00:06:19,690 --> 00:06:21,523 Now eat the shit out of that. 130 00:06:21,525 --> 00:06:22,658 Thank you. 131 00:06:28,531 --> 00:06:30,032 Don't get like that. 132 00:06:30,034 --> 00:06:32,100 Get like what? I didn't say anything. 133 00:06:32,102 --> 00:06:33,835 I'm gonna go change. 134 00:06:33,837 --> 00:06:35,103 - Come on. - Can I come? 135 00:06:35,105 --> 00:06:38,006 Come on. I'm fighting tonight. 136 00:06:38,008 --> 00:06:39,875 It's just an exhibition fight. 137 00:06:39,877 --> 00:06:42,044 Yeah, well, not for me. 138 00:06:42,046 --> 00:06:43,712 You can wait till afterwards. 139 00:06:54,057 --> 00:06:56,224 Bring your left back. 140 00:07:02,565 --> 00:07:03,992 Morning, coach. 141 00:07:06,203 --> 00:07:07,660 Come up five feet. 142 00:07:09,206 --> 00:07:10,460 Nice. 143 00:07:17,046 --> 00:07:18,714 My man. 144 00:07:24,254 --> 00:07:25,970 - Hey. - Hi. 145 00:07:27,057 --> 00:07:29,157 Mail's piling up at the house. 146 00:07:29,159 --> 00:07:31,393 Thank you. 147 00:07:34,097 --> 00:07:36,198 We all set for tonight? 148 00:07:36,200 --> 00:07:39,034 Yeah, I talked to Kenny over at Black House. 149 00:07:39,036 --> 00:07:41,002 All the insurance is signed, which is amazing. 150 00:07:41,004 --> 00:07:42,504 They're gonna be here at 6:00. 151 00:07:42,506 --> 00:07:43,872 We're gonna start at 7:00. 152 00:07:43,874 --> 00:07:45,240 Alicia's up last. 153 00:07:45,242 --> 00:07:46,942 I want it to be all about her tonight. 154 00:07:46,944 --> 00:07:48,744 - How's she doing? - She's nervous. 155 00:07:48,746 --> 00:07:52,247 A lot of sponsors are coming, so it's a big deal for her. 156 00:07:52,249 --> 00:07:53,448 Well, I'll get her ready. 157 00:07:53,450 --> 00:07:55,684 Thank you. 158 00:07:57,620 --> 00:08:00,355 Hey, I went to see my guy again this morning. 159 00:08:00,357 --> 00:08:02,090 Oh, yeah? How'd that go? 160 00:08:02,092 --> 00:08:04,159 Good. Yeah, really good. 161 00:08:08,564 --> 00:08:10,632 Maybe we could start doing it together. 162 00:08:16,372 --> 00:08:19,307 I think you should focus on yourself right now. 163 00:08:22,044 --> 00:08:24,146 You need anything else at the house, just let me know. 164 00:08:24,148 --> 00:08:26,214 Thank you. 165 00:08:31,054 --> 00:08:32,788 Nate? 166 00:08:36,960 --> 00:08:37,993 Nate. 167 00:08:37,995 --> 00:08:39,227 What? 168 00:08:39,229 --> 00:08:41,296 Can I come in? 169 00:08:43,099 --> 00:08:45,033 Come in. 170 00:08:47,503 --> 00:08:49,333 It's 11:15. 171 00:08:50,607 --> 00:08:52,265 You gonna sleep all day? 172 00:08:54,609 --> 00:08:55,912 I might. 173 00:09:04,353 --> 00:09:06,454 What time did you get home? 174 00:09:06,456 --> 00:09:08,105 I don't know... A couple hours ago. 175 00:09:09,024 --> 00:09:11,059 Maybe you should stay in tonight. 176 00:09:12,095 --> 00:09:13,394 Why? 177 00:09:15,032 --> 00:09:17,979 'Cause you've been out every night this week. 178 00:09:20,336 --> 00:09:21,774 So have you. 179 00:09:22,617 --> 00:09:24,873 I've been working. 180 00:09:24,875 --> 00:09:27,495 What have you been doing? 181 00:09:27,945 --> 00:09:29,711 I've been out. 182 00:09:29,713 --> 00:09:31,213 I don't have anything coming up. 183 00:09:31,215 --> 00:09:32,634 I'm not training. 184 00:09:34,218 --> 00:09:36,654 Why does it matter if I sleep in all day? 185 00:09:38,333 --> 00:09:40,255 Nate. 186 00:09:42,124 --> 00:09:43,859 Maybe this is a chance for you 187 00:09:43,861 --> 00:09:46,761 to find something else you're interested in. 188 00:09:52,735 --> 00:09:54,069 Side to side, side to side. 189 00:09:54,071 --> 00:09:56,071 Good. Good, Jay, good. 190 00:09:57,073 --> 00:09:58,907 Get inside the pocket. Throw your hands. 191 00:09:58,909 --> 00:10:00,075 There you go. 192 00:10:00,077 --> 00:10:02,377 Double that jab. Double the jab. 193 00:10:02,379 --> 00:10:03,879 Now you're reaching, man. 194 00:10:03,881 --> 00:10:05,647 Jab, jab, jab, jab, jab. 195 00:10:05,649 --> 00:10:07,215 Come on, set it up, set it up. 196 00:10:07,217 --> 00:10:08,550 Set it up with the jab. 197 00:10:15,057 --> 00:10:16,258 Fuck. You all right? 198 00:10:16,260 --> 00:10:17,692 Yeah, yeah. 199 00:10:17,694 --> 00:10:19,094 Ah, ah, ah! Come here, come here. 200 00:10:19,096 --> 00:10:20,562 - One second... no, I'm good. - Fuck! 201 00:10:20,564 --> 00:10:21,763 - No, come here. - No, it's a good one, bro. 202 00:10:21,765 --> 00:10:23,198 Where'd you get it? Rib? 203 00:10:23,200 --> 00:10:24,900 No, no. Knocked the wind out of me a little bit. 204 00:10:24,902 --> 00:10:26,434 Come here, come here, come here, come here. 205 00:10:26,436 --> 00:10:27,769 It's fine, coach. 206 00:10:27,771 --> 00:10:29,070 Breathe deep. 207 00:10:29,072 --> 00:10:30,338 - Huh? - Breathe. 208 00:10:30,340 --> 00:10:32,007 Hold up your arms. 209 00:10:32,009 --> 00:10:33,508 - Breathe. - Yeah. 210 00:10:33,510 --> 00:10:34,910 You know what? That's it. That's good, that's good. 211 00:10:34,912 --> 00:10:36,278 - Coach, I'm good. - No, it's good, it's good. 212 00:10:36,280 --> 00:10:37,379 You guys worked hard. 213 00:10:37,381 --> 00:10:38,836 It's good. Call it a day. 214 00:10:39,883 --> 00:10:41,449 Just put some ice on there. 215 00:10:41,451 --> 00:10:42,851 Yep. 216 00:10:42,853 --> 00:10:43,919 - Jay. - Sorry. 217 00:10:43,921 --> 00:10:46,554 Jay, come over here. 218 00:10:46,556 --> 00:10:47,756 - It was a mistake. - It was good. 219 00:10:47,758 --> 00:10:49,391 No, it was good work. It was good. 220 00:10:49,393 --> 00:10:51,760 How's your brother doing? 221 00:10:51,762 --> 00:10:53,628 You know, he's a little fucking embarrassed 222 00:10:53,630 --> 00:10:55,063 that you stopped the fight. 223 00:10:55,065 --> 00:10:56,598 He was getting the shit beat out of him. 224 00:10:58,435 --> 00:10:59,921 You gonna come tonight? 225 00:11:01,571 --> 00:11:03,571 Come tonight, all right? There's gonna be sponsors there. 226 00:11:03,573 --> 00:11:05,140 It'll be good for you to meet these people. 227 00:11:05,142 --> 00:11:06,641 Just behave yourself. Don't fuck up. 228 00:11:06,643 --> 00:11:08,143 I don't want to get sued. 229 00:11:08,145 --> 00:11:11,613 That sounds like a... Hell of an invitation, Alvey. 230 00:11:13,010 --> 00:11:14,616 Try to get your brother to come. 231 00:11:16,319 --> 00:11:17,371 Please. 232 00:11:18,588 --> 00:11:20,488 And then you'll go on around 9:00. 233 00:11:20,490 --> 00:11:22,076 Alvey will corner you. 234 00:11:24,494 --> 00:11:25,927 Is that sponsor gonna be there? 235 00:11:25,929 --> 00:11:27,629 Drew? Absolutely. 236 00:11:27,631 --> 00:11:29,164 He's really excited about you. 237 00:11:29,166 --> 00:11:31,855 Yeah, till I shit the bed. Fuck. 238 00:11:32,575 --> 00:11:34,469 Tonight can only help you. 239 00:11:34,471 --> 00:11:36,004 This is a non-sanctioned fight, 240 00:11:36,006 --> 00:11:37,806 so even if you lose, which you won't, 241 00:11:37,808 --> 00:11:39,741 it's not gonna go on your record. 242 00:11:40,844 --> 00:11:43,658 - A loss is a loss. - Then don't fucking lose. 243 00:11:44,848 --> 00:11:46,982 What if I do? 244 00:11:46,984 --> 00:11:49,985 Then we take you out back and we put a bullet in your head. 245 00:11:49,987 --> 00:11:51,820 Shit's not funny. 246 00:11:51,822 --> 00:11:54,356 Look, I really like being here. 247 00:11:54,358 --> 00:11:58,526 I really do, and I don't want you guys to lose interest in me. 248 00:11:58,528 --> 00:12:00,421 That's not how we work here. 249 00:12:06,035 --> 00:12:08,370 What if I'm not as good as you thought I was? 250 00:12:08,372 --> 00:12:10,472 Then it's on us to work harder 251 00:12:10,474 --> 00:12:12,275 and get you where you need to be. 252 00:12:14,710 --> 00:12:16,778 Now go find Alvey. He's around here somewhere. 253 00:12:16,780 --> 00:12:18,380 He'll take you through your day. 254 00:12:18,382 --> 00:12:19,981 He's good at it. 255 00:12:19,983 --> 00:12:21,716 Whole fucking night, man. 256 00:12:21,718 --> 00:12:24,686 Whole fucking night to showcase Alicia. 257 00:12:24,688 --> 00:12:26,554 Meanwhile, I got a real fucking fight going on. 258 00:12:26,556 --> 00:12:28,056 You... we both do. 259 00:12:28,058 --> 00:12:29,705 But... 260 00:12:30,994 --> 00:12:33,399 Here we are in a fucking sauna 261 00:12:34,231 --> 00:12:36,831 'cause Alvey's out there fucking coaching her. 262 00:12:37,622 --> 00:12:39,367 I wouldn't worry about it. 263 00:12:39,369 --> 00:12:41,069 She hasn't put a fucking nickel anybody's pocket. 264 00:12:41,071 --> 00:12:44,239 - I have. - Yeah, you've also taken a few. 265 00:12:46,042 --> 00:12:49,144 Talent management, bro. 266 00:12:49,146 --> 00:12:51,320 Alvey's never figured that shit out. 267 00:12:52,516 --> 00:12:53,982 Fucking prioritize. 268 00:12:53,984 --> 00:12:55,683 So, what do you... What do you want him to do? 269 00:12:55,685 --> 00:12:57,886 You want him to be sitting outside here 270 00:12:57,888 --> 00:12:59,921 watching us take the sauna? 271 00:12:59,923 --> 00:13:02,090 Mm? You needy little bitch. 272 00:13:02,092 --> 00:13:04,926 Okay, first of all, that's a stupid thing to say. 273 00:13:04,928 --> 00:13:06,528 Makes no fucking sense. 274 00:13:06,530 --> 00:13:08,063 Second of all, yes, I am a needy fucking bitch, 275 00:13:08,065 --> 00:13:10,365 and as such, I should be handled accordingly. 276 00:13:11,029 --> 00:13:14,602 You know... I could use a day off. 277 00:13:14,604 --> 00:13:17,551 Fuck yeah, dude, I need a fucking vacation. 278 00:13:20,910 --> 00:13:23,620 I want to go to Cuba, you know? 279 00:13:24,414 --> 00:13:26,047 Mm. 280 00:13:26,049 --> 00:13:28,283 Before they start building a bunch of hotels 281 00:13:28,285 --> 00:13:29,851 and shit everywhere. 282 00:13:29,853 --> 00:13:32,954 Why don't you want the Cubans to have hotels, Wheeler? 283 00:13:32,956 --> 00:13:36,291 It's commercial, man, you know, no charm. 284 00:13:36,293 --> 00:13:37,792 Plastic. 285 00:13:37,794 --> 00:13:40,562 Where you gonna stay if they don't have hotels? 286 00:13:40,564 --> 00:13:44,132 I don't know. Find a family, dude. 287 00:13:44,134 --> 00:13:46,634 Locals, you know, they take you in. 288 00:13:46,636 --> 00:13:49,471 It's the authentica experience. 289 00:13:49,473 --> 00:13:52,807 Well, I have a pool that looks an awful lot like fucking Cuba. 290 00:13:52,809 --> 00:13:54,709 We could go there. 291 00:13:58,115 --> 00:14:00,148 Yeah. 292 00:14:00,150 --> 00:14:02,817 - We could call Mac. - Oh, boy. 293 00:14:02,819 --> 00:14:04,986 He would be tickled to fucking here from us. 294 00:14:04,988 --> 00:14:07,922 Blow it out one last time before Garo starts to test. 295 00:14:07,924 --> 00:14:10,333 Before? See? 296 00:14:11,094 --> 00:14:12,660 You're fucking learning, dude. 297 00:14:12,662 --> 00:14:14,129 - Thank you. - Very clever. 298 00:14:14,131 --> 00:14:15,346 Thanks. 299 00:14:15,932 --> 00:14:17,632 I feel better already. 300 00:14:17,634 --> 00:14:20,491 We're gonna have a nice little fucking Saturday. 301 00:14:21,972 --> 00:14:23,497 Indeed we are. 302 00:14:26,108 --> 00:14:28,016 A nice little Saturday. 303 00:14:30,013 --> 00:14:31,779 Double jab, right hand. 304 00:14:31,781 --> 00:14:33,348 Again... Double jab, right hand. 305 00:14:33,350 --> 00:14:35,817 Good. Move. Moving, moving. 306 00:14:35,819 --> 00:14:37,452 Moving, moving. 307 00:14:37,454 --> 00:14:38,786 One, two, spinning elbow. 308 00:14:40,624 --> 00:14:42,357 Again. 309 00:14:42,359 --> 00:14:43,992 - Nice. - Ah, fuck! 310 00:14:43,994 --> 00:14:46,194 What? What? Back? 311 00:14:46,196 --> 00:14:47,462 Ugh! 312 00:14:47,464 --> 00:14:48,663 Did you tweak your back? 313 00:14:48,665 --> 00:14:50,798 Yeah, it's like a spasm or something. 314 00:14:50,800 --> 00:14:51,933 Shake it out. 315 00:14:51,935 --> 00:14:53,801 Shake it out. Shake it out. 316 00:14:53,803 --> 00:14:55,603 Shake it out, shake it out, breathe. 317 00:14:55,605 --> 00:14:57,272 - Fuck. - Show's at 10:00. 318 00:14:57,274 --> 00:14:58,706 Are you injured? 319 00:14:58,708 --> 00:14:59,841 I don't know, I just... 320 00:14:59,843 --> 00:15:01,509 You want to stop? 321 00:15:01,511 --> 00:15:03,945 No, come on. 322 00:15:06,148 --> 00:15:08,316 Where are you two ladies going? 323 00:15:08,318 --> 00:15:09,951 Punching out for the day, coach. 324 00:15:09,953 --> 00:15:11,619 We'll be back tonight. 325 00:15:11,621 --> 00:15:12,881 Big show. 326 00:15:14,057 --> 00:15:15,657 - You all right? - I'm good. 327 00:15:15,659 --> 00:15:17,392 Okay, you got to relax your shoulders. 328 00:15:17,394 --> 00:15:19,194 Move, move. We're moving. 329 00:15:19,196 --> 00:15:21,696 We're breathing. Relax. Keep your shoulders relaxed, right? 330 00:15:21,698 --> 00:15:23,998 Keep your shoulder... you're holding all your tension in your shoulders. 331 00:15:53,896 --> 00:15:56,231 Wake up, sleepy head. 332 00:15:56,233 --> 00:15:58,933 We're having a party. 333 00:15:58,935 --> 00:16:02,170 - What, right now? - Right fucking now. 334 00:16:02,172 --> 00:16:05,506 I mean, I imagine guests are arriving as I speak. 335 00:16:05,508 --> 00:16:07,151 Indeed. 336 00:16:08,511 --> 00:16:10,445 Why don't you power up, pal? 337 00:16:10,447 --> 00:16:12,523 Get some fluids in there. 338 00:16:15,139 --> 00:16:16,517 Ah! 339 00:16:18,142 --> 00:16:20,688 Upsy-Daisy. 340 00:16:20,690 --> 00:16:22,795 That's my fucking brother, dude. 341 00:16:26,228 --> 00:16:28,630 Toss on these shorts. 342 00:16:28,632 --> 00:16:35,203 And then, later, when we're cooked to fucking perfection, 343 00:16:35,205 --> 00:16:37,772 we can go see the Black House fights, 344 00:16:37,774 --> 00:16:41,353 to which your presence has been personally requested. 345 00:16:47,049 --> 00:16:48,916 I know you're pissed. 346 00:16:48,918 --> 00:16:50,985 He shouldn't have stopped that fucking fight, Jay. 347 00:16:50,987 --> 00:16:53,655 I wasn't there, so I can't really fucking say 348 00:16:53,657 --> 00:16:55,723 - what was right or not, right? - You weren't there. 349 00:16:55,725 --> 00:16:57,392 I was there, and I can tell you that he stopped it 350 00:16:57,394 --> 00:16:58,960 'cause he never wanted me in it in the first place. 351 00:16:58,962 --> 00:17:01,663 Yeah, but, you know, you were in bad shape. 352 00:17:01,665 --> 00:17:03,498 Fuck that. You weren't there. 353 00:17:03,500 --> 00:17:05,833 - I know, but you came home... - No, fuck that, Jay. 354 00:17:05,835 --> 00:17:07,268 You weren't fucking there. 355 00:17:07,270 --> 00:17:09,404 You don't know 'cause you weren't there. 356 00:17:09,406 --> 00:17:11,172 Okay? I wasn't done. 357 00:17:11,174 --> 00:17:13,107 He stopped the fucking fight 'cause he had to be right... 358 00:17:13,109 --> 00:17:14,575 'Cause he always has to be fucking right. 359 00:17:19,748 --> 00:17:22,016 Fucking now I got like two losses, you know? 360 00:17:23,753 --> 00:17:25,784 What the fuck am I gonna do, Jay? 361 00:17:28,991 --> 00:17:30,391 I don't know. 362 00:17:32,795 --> 00:17:34,328 Fucking that. 363 00:17:35,031 --> 00:17:36,964 Fucking that is what you're gonna do. 364 00:17:36,966 --> 00:17:39,300 You're gonna fucking take a nice pull from that bottle, 365 00:17:39,302 --> 00:17:40,935 and then we're gonna go outside, 366 00:17:40,937 --> 00:17:43,271 and we're gonna get your mind right off the fucking thing. 367 00:17:43,273 --> 00:17:46,374 If that's possible, you know, which I know is a fucking 368 00:17:46,376 --> 00:17:49,344 big ask from the young philosopher king himself. 369 00:17:49,346 --> 00:17:51,379 But we can make attempts. 370 00:17:51,381 --> 00:17:53,104 What do you say? Tick-tock. 371 00:17:56,219 --> 00:17:57,819 What a beautiful day. 372 00:17:57,821 --> 00:17:58,820 No, no, no. Jesus, what are you doing? 373 00:17:58,822 --> 00:18:00,154 That is way too big. 374 00:18:00,156 --> 00:18:01,889 - Mac. - Come on. 375 00:18:01,891 --> 00:18:03,658 This is America, damn it. 376 00:18:03,660 --> 00:18:05,493 Last time I fucking checked, huh? 377 00:18:05,495 --> 00:18:06,861 No, no, no. 378 00:18:06,863 --> 00:18:08,296 You cut lines like a Frenchman, Mac. 379 00:18:08,298 --> 00:18:09,897 That is a gentleman's cut. 380 00:18:09,899 --> 00:18:11,199 - Yeah? - Which you are not. 381 00:18:15,738 --> 00:18:17,538 Hey, Keith! 382 00:18:17,540 --> 00:18:19,907 You motherfucker, look how beautiful you look, huh? 383 00:18:19,909 --> 00:18:21,876 Welcome to Havana. 384 00:18:21,878 --> 00:18:23,578 - You look so cool. - Let me take a fucking look at you, dude. 385 00:18:23,580 --> 00:18:25,680 Look at this guy. You look tremendous. 386 00:18:25,682 --> 00:18:27,915 - Look at you. - I'm gonna do a little touch up in a minute. 387 00:18:27,917 --> 00:18:29,584 Loving the fucking look, huh? 388 00:18:29,586 --> 00:18:30,885 - Thanks. - You're welcome. 389 00:18:30,887 --> 00:18:32,186 The ice and the beer... 390 00:18:32,188 --> 00:18:34,088 Hey, come right in this tub over here. 391 00:18:34,090 --> 00:18:36,891 I'm on fucking diet all this week. 392 00:18:37,994 --> 00:18:39,260 I will not be partaking, 393 00:18:39,262 --> 00:18:42,597 but you guys get fucking nuts, huh? 394 00:18:42,599 --> 00:18:44,499 You look like an action figure. 395 00:18:44,501 --> 00:18:46,501 - Thank you, Keith. I appreciate it. - Damn right he does. 396 00:18:46,503 --> 00:18:48,236 - Hey, pal. - Welcome. 397 00:18:48,238 --> 00:18:49,937 Who the fuck are these guys behind you? 398 00:18:49,939 --> 00:18:51,372 Not a goddamn clue. 399 00:18:51,374 --> 00:18:53,541 I think they're friends of Rina apparently. 400 00:18:53,543 --> 00:18:54,609 - Huh. - Yeah. 401 00:18:54,611 --> 00:18:56,177 Who's Rina? 402 00:18:56,179 --> 00:18:58,546 Uh, I think the one right over there next to Mac. 403 00:18:58,548 --> 00:19:01,449 Step into my office. No pens, no papers. 404 00:19:01,451 --> 00:19:05,219 Ladies and gentlemen, the man of the hour! 405 00:19:05,221 --> 00:19:09,957 The champion of the world... Ryan Wheeler! 406 00:19:09,959 --> 00:19:13,261 Make a hole, make room. 407 00:19:16,837 --> 00:19:19,534 Mac, Mr. Mac. 408 00:19:19,536 --> 00:19:20,868 What are we having? 409 00:19:20,870 --> 00:19:23,538 Mr. Wheeler, cocaine from the cocaine plant. 410 00:19:23,540 --> 00:19:25,039 Beautiful. I'd love to try that. 411 00:19:25,041 --> 00:19:26,274 I'll take two. 412 00:19:26,276 --> 00:19:27,942 Thank you, thank you. 413 00:19:27,944 --> 00:19:29,744 - From the finest stash. - I'll have a couple. Thanks. 414 00:19:29,746 --> 00:19:31,116 There we go. 415 00:19:31,724 --> 00:19:33,714 This service is excellent. 416 00:19:33,716 --> 00:19:35,316 That's how we do it. 417 00:19:35,318 --> 00:19:36,818 - He's like a fucking vacuum cleaner. - Hey, oh. 418 00:19:36,820 --> 00:19:38,653 Hey, hey. Love it. 419 00:19:38,655 --> 00:19:40,388 There are other people. 420 00:20:03,580 --> 00:20:05,146 - Where you going? - I'm going to Dr. Bennett's. 421 00:20:05,148 --> 00:20:06,848 - How's Alicia? - She's resting up. 422 00:20:06,850 --> 00:20:08,349 I'm gonna work with her in about an hour. 423 00:20:08,351 --> 00:20:10,084 Joe said something's fucked up with her back. 424 00:20:10,086 --> 00:20:11,686 - What's going on? - It's in her fucking head. 425 00:20:11,688 --> 00:20:13,855 Is this an appointment you made already? 426 00:20:13,857 --> 00:20:15,857 No, I was, um, having cramps, 427 00:20:15,859 --> 00:20:17,825 so I just... They're gonna fit me in. 428 00:20:17,827 --> 00:20:20,361 - Are you worried? - I don't know. 429 00:20:20,363 --> 00:20:23,030 They didn't seem concerned, so I'm... 430 00:20:23,032 --> 00:20:25,666 This is fucking stupid. Let me just take you, okay? 431 00:20:25,668 --> 00:20:27,535 - I'm fine. - Lisa, I'll wait in the fucking car. 432 00:20:27,537 --> 00:20:29,203 Just let me take you to the doctor. 433 00:20:29,205 --> 00:20:31,372 Honestly, if you want to help me out, just get Alicia ready. 434 00:20:31,374 --> 00:20:33,708 I'll be back soon. 435 00:20:36,779 --> 00:20:37,879 Fuck. 436 00:20:39,816 --> 00:20:41,482 This is nice. 437 00:20:41,484 --> 00:20:42,683 Nice enough. 438 00:20:42,685 --> 00:20:46,120 Hey, Ryan, thanks for bringing me. 439 00:20:46,122 --> 00:20:47,822 I'm serious. 440 00:20:48,318 --> 00:20:51,158 You could have just left me at home, but... 441 00:20:52,629 --> 00:20:54,195 You know, 'cause I've been such a drag lately. 442 00:20:54,197 --> 00:20:57,121 Hey, Keith, you are not a drag, my man. 443 00:20:57,901 --> 00:20:59,734 Well... 444 00:20:59,736 --> 00:21:02,116 Well, I just... I'm just glad I'm here. 445 00:21:04,541 --> 00:21:05,840 Yeah, man! 446 00:21:05,842 --> 00:21:07,875 Fuck yeah, man. Come here. 447 00:21:07,877 --> 00:21:09,343 Come here, big man. 448 00:21:09,345 --> 00:21:11,312 How we doing, huh? 449 00:21:11,314 --> 00:21:12,980 Where you been? Where you been? 450 00:21:12,982 --> 00:21:14,515 Chilling. 451 00:21:14,517 --> 00:21:16,584 - Killer Keith. - Hey, Nate. 452 00:21:16,586 --> 00:21:18,419 I just wanted to say 453 00:21:18,421 --> 00:21:21,355 I'm really sorry for your loss... 454 00:21:21,357 --> 00:21:23,524 - That you lost. - Hey, pour him a drink, man. 455 00:21:23,526 --> 00:21:25,092 Sorry. 456 00:21:25,094 --> 00:21:26,727 Well, that didn't take long, Jay. 457 00:21:26,729 --> 00:21:30,164 Sex, weights, and protein shakes, young man. 458 00:21:30,166 --> 00:21:32,600 Whoo! 459 00:21:32,602 --> 00:21:34,268 Shot, boom. 460 00:21:34,270 --> 00:21:36,103 What about you, man? What's up? 461 00:21:36,105 --> 00:21:38,239 You, uh, taking some time off? 462 00:21:38,241 --> 00:21:40,074 Yeah, had to see what's good. 463 00:21:40,076 --> 00:21:43,210 You know, I'm not really sure what my options are right now. 464 00:21:43,212 --> 00:21:44,679 That's good. Hey. 465 00:21:44,681 --> 00:21:46,347 Take it easy, man. 466 00:21:46,349 --> 00:21:47,682 Look at me. 467 00:21:47,684 --> 00:21:49,684 Give the body a rest, okay? 468 00:21:49,686 --> 00:21:51,452 That's right. 469 00:21:51,454 --> 00:21:52,841 Sláinte. 470 00:21:54,236 --> 00:21:55,756 Hey, uh, Nate. 471 00:21:55,758 --> 00:21:57,625 I believe your guests have arrived. 472 00:21:58,715 --> 00:22:00,179 Your guests, sir. 473 00:22:01,797 --> 00:22:03,230 What are you doing here? 474 00:22:03,232 --> 00:22:05,156 Um, Jay called me. 475 00:22:06,102 --> 00:22:08,691 I'm supposed to cheer you up. 476 00:22:09,606 --> 00:22:11,870 Guess you haven't told anyone yet. 477 00:22:12,909 --> 00:22:13,975 Casey... 478 00:22:13,977 --> 00:22:15,476 Listen, can we just go talk? 479 00:22:15,478 --> 00:22:17,409 Yes, please. Let's head this way. 480 00:22:18,609 --> 00:22:19,974 I don't know what you want me to say. 481 00:22:21,651 --> 00:22:24,285 I want you to be fucking honest with me. 482 00:22:24,287 --> 00:22:26,087 Tell me you're gay. 483 00:22:27,588 --> 00:22:30,257 Nate, look at me and say it. 484 00:22:30,259 --> 00:22:31,937 I'm not doing this. 485 00:22:32,762 --> 00:22:35,309 You're gay. You like men. You are gay. Just say the fucking words. 486 00:22:35,347 --> 00:22:36,998 Why are you being such a fucking bitch right now? 487 00:22:39,668 --> 00:22:42,336 Look, I'm gonna make this really simple for you. 488 00:22:42,338 --> 00:22:44,982 If you're fucking guys, you're fucking gay. 489 00:22:48,565 --> 00:22:50,178 How many guys have you been with? 490 00:22:51,444 --> 00:22:53,347 - Does it matter? - Yes. 491 00:22:56,985 --> 00:22:58,588 I don't know... Three maybe. 492 00:23:00,256 --> 00:23:04,425 Well, were they random guys or people you knew, or what? 493 00:23:05,206 --> 00:23:07,142 I don't even remember their fucking names. 494 00:23:08,259 --> 00:23:12,800 So, it just turns you on and gets you off or whatever. 495 00:23:17,305 --> 00:23:19,874 Sometimes, yeah. 496 00:23:30,953 --> 00:23:33,387 I told a friend. 497 00:23:33,389 --> 00:23:34,955 What? Who? 498 00:23:34,957 --> 00:23:37,191 No one... she doesn't even know who the fuck you are. 499 00:23:37,193 --> 00:23:39,226 I just... I had to talk to someone about it. 500 00:23:39,228 --> 00:23:41,896 - She live in Anaheim. - In fucking Anaheim? 501 00:23:41,898 --> 00:23:43,397 Wh-what the fuck does that matter? 502 00:23:43,399 --> 00:23:44,999 Casey, do you understand if someone 503 00:23:45,001 --> 00:23:46,734 thinks I'm a fucking fag, then I'm done? 504 00:23:46,736 --> 00:23:48,169 Okay, no promoter's gonna touch me, 505 00:23:48,171 --> 00:23:49,670 no fucking gym's gonna let me train. 506 00:23:49,672 --> 00:23:51,572 Your dad owns a fucking gym. Who the fuck cares? 507 00:23:51,574 --> 00:23:53,874 - My dad owns a fucking gym. - You think he's gonna kick you out? 508 00:23:53,899 --> 00:23:55,443 Come on. 509 00:23:58,513 --> 00:24:00,550 You really don't know what I'm going through. 510 00:24:01,684 --> 00:24:02,701 At all. 511 00:24:05,521 --> 00:24:06,995 Please. 512 00:24:09,042 --> 00:24:10,827 I'm not gonna say anything. 513 00:24:12,378 --> 00:24:13,761 You should. 514 00:24:24,005 --> 00:24:25,406 Did you get any rest, 515 00:24:25,408 --> 00:24:26,707 or are you just staring at the fucking wall? 516 00:24:26,709 --> 00:24:29,443 I... I was just... 517 00:24:29,445 --> 00:24:30,945 What's up? 518 00:24:30,947 --> 00:24:33,114 - Come on, let's go. - Where are we going? 519 00:24:33,116 --> 00:24:35,282 To get some fresh air... We'll go for a walk. 520 00:24:35,284 --> 00:24:37,284 - I'll see you outside. - All right. 521 00:24:37,286 --> 00:24:39,620 I'll put my shoes on. 522 00:24:39,622 --> 00:24:42,723 I lived out of my car for a while... about a year. 523 00:24:42,725 --> 00:24:44,125 East New York, Brooklyn. 524 00:24:44,127 --> 00:24:46,794 Middle of the winter... I froze my nuts off. 525 00:24:46,796 --> 00:24:49,396 It's half the reason I drove out here. 526 00:24:49,398 --> 00:24:51,298 It looks like it worked out. 527 00:24:51,300 --> 00:24:53,033 Yeah. 528 00:24:53,035 --> 00:24:54,468 What about you? 529 00:24:54,470 --> 00:24:56,303 Where do you see yourself in the next five years? 530 00:24:56,305 --> 00:24:58,906 Five years? Who the fuck knows? 531 00:24:58,908 --> 00:25:00,775 Yeah, you're right. That's a bullshit question. 532 00:25:00,777 --> 00:25:02,643 I think my accountant asked me that question. 533 00:25:02,645 --> 00:25:05,646 Why do you it then? Why do you fight? 534 00:25:05,648 --> 00:25:07,715 - Money, I guess. - No. 535 00:25:07,717 --> 00:25:09,250 Come on, there's easier ways. 536 00:25:09,252 --> 00:25:11,719 Look, I don't have a philosophical reason behind it. 537 00:25:11,721 --> 00:25:14,054 I just... I don't like asking for shit, 538 00:25:14,056 --> 00:25:16,157 and I do not like to rely on people. 539 00:25:16,159 --> 00:25:17,591 I like to be on my own. 540 00:25:17,593 --> 00:25:19,760 Is that good enough? 541 00:25:19,762 --> 00:25:21,962 Why do you do it? 542 00:25:24,800 --> 00:25:27,807 'Cause I like to hurt people... Punish them. 543 00:25:29,159 --> 00:25:30,671 I want to break the guy in front of me. 544 00:25:30,673 --> 00:25:32,571 I want to fucking steal his soul. 545 00:25:33,342 --> 00:25:36,076 Make him question every day of his life. 546 00:25:38,780 --> 00:25:40,781 Now, why I do that? 547 00:25:40,783 --> 00:25:42,465 That's a much longer walk. 548 00:25:44,504 --> 00:25:47,121 - Ryan, stop. - What? 549 00:25:47,123 --> 00:25:48,856 Ryan, stop. 550 00:25:48,858 --> 00:25:50,457 Ryan, stop! 551 00:25:50,459 --> 00:25:52,320 What the fuck are you doing, man? 552 00:25:53,029 --> 00:25:54,829 What are you doing? 553 00:25:54,831 --> 00:25:56,664 - Those guys. - What? 554 00:25:56,666 --> 00:25:59,498 Ryan, those guys are recording you on their phone. 555 00:26:00,036 --> 00:26:01,802 Hey, get that fucking phone! 556 00:26:08,944 --> 00:26:10,611 Who the fuck are you guys? 557 00:26:10,613 --> 00:26:13,380 - We're friends of Rina. - Who the fuck is Rina? 558 00:26:13,382 --> 00:26:15,282 Her on the raft. 559 00:26:15,284 --> 00:26:17,284 Who the fuck are you pointing at? 560 00:26:17,286 --> 00:26:19,720 These gentlemen were just shooting some video me, Mac. 561 00:26:19,722 --> 00:26:21,388 - Huh? - We didn't record anything. 562 00:26:21,390 --> 00:26:24,158 - Let me see the phone. - Ryan, we're just fans. 563 00:26:24,160 --> 00:26:25,559 - What's that? - We're just fans, bro. 564 00:26:25,561 --> 00:26:26,660 - Thanks, man. - Yeah. 565 00:26:26,662 --> 00:26:28,362 Can I just see the phone? 566 00:26:28,364 --> 00:26:30,030 Let me just see it. 567 00:26:30,032 --> 00:26:32,333 Wow. 568 00:26:32,335 --> 00:26:34,401 A lot of fucking photos here. 569 00:26:34,403 --> 00:26:37,638 Really commemorating the festivities this afternoon. 570 00:26:37,640 --> 00:26:39,173 Look at that. 571 00:26:39,175 --> 00:26:40,674 Here's what's gonna happen. 572 00:26:40,676 --> 00:26:43,108 I'm going to delete all these. 573 00:26:44,513 --> 00:26:47,097 And then you gentlemen can leave. 574 00:26:47,884 --> 00:26:50,217 Excellent. Here you go. 575 00:26:50,219 --> 00:26:52,887 Have a nice day. 576 00:26:52,889 --> 00:26:54,388 Fuck. 577 00:26:54,390 --> 00:26:55,756 - Get the fuck out. - Will you please fuck off? 578 00:26:55,758 --> 00:26:57,224 There you go. 579 00:26:57,226 --> 00:26:59,493 And, Rina, babe, I think this would probably be 580 00:26:59,495 --> 00:27:01,896 the best time for you to depart, as well. 581 00:27:05,433 --> 00:27:07,201 Good fucking eyes, boy. 582 00:27:07,203 --> 00:27:10,437 Thanks for looking out, Keith. Thank you, brother. 583 00:27:15,510 --> 00:27:16,895 You can sit up. 584 00:27:17,947 --> 00:27:19,580 What did you see? 585 00:27:19,582 --> 00:27:22,616 You may have a partial placental abruption... 586 00:27:22,618 --> 00:27:25,286 A very small area where the placenta has detached. 587 00:27:25,288 --> 00:27:28,789 It's not uncommon, and it's probably why you've had the cramping. 588 00:27:28,791 --> 00:27:32,893 But I'm a bit more concerned that the baby's measuring large. 589 00:27:33,846 --> 00:27:35,629 Well, what does that mean? 590 00:27:35,631 --> 00:27:37,798 Probably nothing, but I want you to see a specialist 591 00:27:37,800 --> 00:27:40,317 so we can rule out any chromosomal disorders. 592 00:27:40,354 --> 00:27:43,103 Her name is Dr. Simon. She's a perinatologist. 593 00:27:43,105 --> 00:27:44,638 Depending on what she sees, 594 00:27:44,640 --> 00:27:46,774 she may talk to you about doing an amnio. 595 00:27:46,776 --> 00:27:49,310 Okay, so, um... 596 00:27:49,312 --> 00:27:52,479 When do I do this or what do I do? 597 00:27:52,481 --> 00:27:55,816 I'll give her a call, and she can hopefully see you today. 598 00:27:55,818 --> 00:27:57,318 I can't today. 599 00:27:57,320 --> 00:27:58,986 It's no good. I have to get back to the gym. 600 00:27:58,988 --> 00:28:00,454 Lisa. 601 00:28:00,456 --> 00:28:02,973 You want to do this sooner rather than later. 602 00:28:03,893 --> 00:28:05,492 Fuck. 603 00:28:05,494 --> 00:28:09,730 This is my gift to you. 604 00:28:12,267 --> 00:28:13,834 - Mm-hmm. - Yes, ma'am. 605 00:28:13,836 --> 00:28:16,136 Jay! 606 00:28:16,138 --> 00:28:18,005 - Hey. - Hey. 607 00:28:18,007 --> 00:28:19,640 Everyone's getting hungry, man. 608 00:28:19,642 --> 00:28:22,276 You mean... you mean, you're getting hungry, man? 609 00:28:22,278 --> 00:28:24,111 Uh, dude, do you think your mom 610 00:28:24,113 --> 00:28:25,512 will hook us up with Patty Palace? 611 00:28:25,514 --> 00:28:26,780 - I'll go. - Go for it. 612 00:28:26,782 --> 00:28:28,349 Okay. 613 00:28:28,351 --> 00:28:30,651 Look, uh, I think I'm too drunk to go, 614 00:28:30,653 --> 00:28:33,153 and I don't feel comfortable asking your mom for free food. 615 00:28:33,155 --> 00:28:35,022 How about you go? 616 00:28:35,024 --> 00:28:36,657 Hmm. 617 00:28:36,659 --> 00:28:37,845 Get out of here. 618 00:28:45,747 --> 00:28:47,770 It's my day off. 619 00:28:49,972 --> 00:28:52,106 I'm gonna have a cheeseburger. 620 00:28:52,108 --> 00:28:53,841 Write down your orders, Mac. 621 00:28:53,843 --> 00:28:56,810 Yes, yes! We're getting burgers! 622 00:29:35,417 --> 00:29:36,817 Welcome to Patty Palace. 623 00:29:36,819 --> 00:29:38,519 Thank you. 624 00:29:38,521 --> 00:29:40,421 Jamal. 625 00:29:40,423 --> 00:29:43,924 You are, um... you are a lot cooler than... 626 00:29:43,926 --> 00:29:47,027 You... your hair is fucking tremendous. 627 00:29:47,029 --> 00:29:48,162 Who are you? 628 00:29:48,164 --> 00:29:49,563 I'm looking for Christina. 629 00:29:49,565 --> 00:29:52,266 - Who? - Christina is my mom. 630 00:29:52,268 --> 00:29:54,168 Uh, she don't work here. 631 00:29:54,170 --> 00:29:57,905 Yeah, um, pretty white lady, nice brown hair. 632 00:29:57,907 --> 00:30:01,008 I know who you're talking about, but she quit. 633 00:30:04,279 --> 00:30:06,876 - She quit? - Lost her shit and left. 634 00:30:14,083 --> 00:30:16,763 Hey, let her know we need that uniform back. 635 00:31:06,674 --> 00:31:09,309 - Hey, where's the food? - Uh, party's over. Yeah. 636 00:31:09,311 --> 00:31:12,146 Get everyone to get their stuff and get out. 637 00:31:12,148 --> 00:31:14,181 - It's over. - What's up, man? 638 00:31:14,183 --> 00:31:16,183 Dude, I can't. I can't. 639 00:31:16,185 --> 00:31:18,018 I just need everybody out of the house. 640 00:31:18,020 --> 00:31:19,319 Can you help me out? 641 00:31:19,321 --> 00:31:21,255 All right, everybody get the fuck out. 642 00:31:21,257 --> 00:31:24,091 Pick up your shit, and let's go. Everybody out. 643 00:31:24,093 --> 00:31:25,758 Yeah, Nate. 644 00:31:26,850 --> 00:31:29,263 Can you not be here tonight? 645 00:31:29,265 --> 00:31:30,697 Why? 646 00:31:30,699 --> 00:31:32,366 Because I'm gonna take care of Mom. 647 00:31:32,368 --> 00:31:35,536 So why don't you go to that fight or wh... 648 00:31:35,538 --> 00:31:38,205 Whatever it is that you do at night, okay? 649 00:31:38,207 --> 00:31:39,726 Okay. 650 00:31:41,852 --> 00:31:43,354 I love you, dude. 651 00:31:44,146 --> 00:31:46,380 You too. 652 00:31:54,556 --> 00:31:55,910 Hello. 653 00:31:57,888 --> 00:32:01,515 - Anybody home? - I'm back here. 654 00:32:10,371 --> 00:32:11,501 Jay. 655 00:32:13,008 --> 00:32:14,474 Can you come sit down, please? 656 00:32:14,476 --> 00:32:16,343 What are you doing? 657 00:32:16,345 --> 00:32:18,301 Can you just come sit, please. 658 00:32:30,825 --> 00:32:33,204 I spoke to Jamal today. 659 00:32:35,358 --> 00:32:37,264 He'd like that uniform back. 660 00:32:37,266 --> 00:32:39,666 I was gonna tell you. I just wanted to wait until... 661 00:32:39,668 --> 00:32:41,568 Hey. 662 00:32:41,570 --> 00:32:43,160 It's okay. 663 00:32:44,740 --> 00:32:46,331 I know you love me. 664 00:32:47,243 --> 00:32:49,019 I believe that. 665 00:32:51,129 --> 00:32:54,343 I just think we don't understand each other right now. 666 00:32:57,587 --> 00:32:58,779 But... 667 00:32:59,573 --> 00:33:01,963 But that's gonna change tonight. 668 00:33:03,825 --> 00:33:08,128 I-I'm going to be able to feel what you feel. 669 00:33:11,633 --> 00:33:14,713 And, Mom, you can feel what I feel. 670 00:33:15,450 --> 00:33:16,877 Okay? 671 00:33:17,573 --> 00:33:18,972 Now. 672 00:33:18,974 --> 00:33:20,650 I've... 673 00:33:21,744 --> 00:33:24,211 I've put a, uh... A needle 674 00:33:24,213 --> 00:33:29,783 in my arm before, but never heroin. 675 00:33:36,659 --> 00:33:39,326 I'm a little scared. 676 00:33:41,330 --> 00:33:44,731 Please, just sit. Mom, this is good. 677 00:33:44,733 --> 00:33:46,667 This is good. This is good. Just sit. 678 00:34:00,014 --> 00:34:02,844 We're both gonna see some things tonight. 679 00:34:03,952 --> 00:34:07,421 Watch me, and just remember what you see. 680 00:35:01,042 --> 00:35:03,977 You guys, quiet down real quick, real quick. 681 00:35:03,979 --> 00:35:06,079 I want to thank coach Kenny Johnson, 682 00:35:06,081 --> 00:35:08,148 Black House MMA for coming tonight. 683 00:35:11,553 --> 00:35:13,920 A few things before we get started. 684 00:35:13,922 --> 00:35:16,089 There is no prize money obviously, 685 00:35:16,091 --> 00:35:18,091 and this will not go on your records. 686 00:35:18,093 --> 00:35:20,494 You all signed a waiver, so any damage 687 00:35:20,496 --> 00:35:23,196 that you inflict or is done to you is on your own. 688 00:35:23,198 --> 00:35:27,067 As agreed, Joe Daddy is gonna be officiating. 689 00:35:27,069 --> 00:35:29,136 Yeah. 690 00:35:31,939 --> 00:35:33,440 Three five-minute rounds. 691 00:35:33,442 --> 00:35:35,108 Amateurs must wear headgear. 692 00:35:35,110 --> 00:35:38,111 Pros, you do whatever the hell you want to do. 693 00:35:38,113 --> 00:35:40,514 There are no decisions, so you must finish. 694 00:35:40,516 --> 00:35:42,082 Coach Kenny, you want to say anything? 695 00:35:42,084 --> 00:35:45,218 Let's fight hard, be safe, and have a good time. 696 00:35:45,220 --> 00:35:46,620 Yeah, have fun. 697 00:35:46,622 --> 00:35:48,722 Welcome to Navy St. 698 00:35:52,006 --> 00:35:53,894 - Alvey. - Yeah? 699 00:35:53,896 --> 00:35:55,195 Drew Parker from Slaughter Water. 700 00:35:55,197 --> 00:35:56,463 Ah, Drew, man, thanks for coming down. 701 00:35:56,465 --> 00:35:57,764 Yeah, yeah, absolutely. 702 00:35:57,766 --> 00:35:58,965 Excited to see Alicia tonight. 703 00:35:58,967 --> 00:36:01,635 - Yeah, she looks good. - Is she around? 704 00:36:01,637 --> 00:36:03,036 She's... she's in the back getting ready. 705 00:36:03,038 --> 00:36:04,771 Just hang tough until she's finished. 706 00:36:04,773 --> 00:36:06,640 - Of course, no worries. - Good. 707 00:36:06,642 --> 00:36:09,142 Oh, actually, somebody I do want you to meet also. 708 00:36:09,144 --> 00:36:10,143 You know this guy. 709 00:36:10,145 --> 00:36:12,212 - Legend. - Ryan. 710 00:36:15,884 --> 00:36:18,785 Say hello to Drew Parker from Slaughter Water. 711 00:36:18,787 --> 00:36:21,121 Oh, yeah. 712 00:36:21,123 --> 00:36:23,457 Lisa said you guys had a meeting. 713 00:36:23,459 --> 00:36:25,091 She said you did a great piece about your father. 714 00:36:25,093 --> 00:36:27,060 I can't wait to see it. 715 00:36:27,062 --> 00:36:28,829 Yeah. 716 00:36:28,831 --> 00:36:31,164 He's coming to my fight. You want to take pictures? 717 00:36:31,166 --> 00:36:32,599 I can get him to smile for you. 718 00:36:34,169 --> 00:36:36,336 I don't think that'll be necessary. 719 00:36:36,338 --> 00:36:38,681 Let me know. It'll be nice. 720 00:36:39,575 --> 00:36:41,341 Okay, um, where is Lisa? 721 00:36:41,343 --> 00:36:42,776 - Oh, actually she, uh... - Where's Lisa? 722 00:36:42,778 --> 00:36:44,311 She had an appointment. 723 00:36:44,313 --> 00:36:45,612 She's pregnant, but she'll be here in a little bit. 724 00:36:45,614 --> 00:36:47,113 That's fine. I'll be here. 725 00:36:47,115 --> 00:36:48,348 - Good seeing you, huh? - Thank you so much, Drew. 726 00:36:48,350 --> 00:36:50,083 Take care. 727 00:36:51,853 --> 00:36:53,854 Are you fucking drunk? 728 00:36:53,856 --> 00:36:55,689 It's my day off. I had a couple. 729 00:36:55,691 --> 00:36:57,924 This guy is money, okay? Don't fuck it up. 730 00:36:57,926 --> 00:37:01,695 This is really fucking impressive. 731 00:37:01,697 --> 00:37:03,697 This is all for Alicia? 732 00:37:03,699 --> 00:37:05,665 I'm sorry, did you want to spar? 733 00:37:05,667 --> 00:37:07,434 No, I didn't think so. 734 00:37:07,436 --> 00:37:09,221 Yeah, okay. 735 00:37:10,639 --> 00:37:12,606 Just an observation. 736 00:37:12,608 --> 00:37:14,574 Right. 737 00:37:22,183 --> 00:37:24,551 Let's rock and roll. 738 00:37:28,557 --> 00:37:31,224 I'm not feeling it. 739 00:37:31,226 --> 00:37:34,060 - What does that mean? - I don't want to do this. 740 00:37:34,062 --> 00:37:37,130 What did you say? You don't want to do this? 741 00:37:39,333 --> 00:37:41,134 What? 742 00:37:41,136 --> 00:37:42,369 I can't find it. 743 00:37:42,371 --> 00:37:44,204 Well, you better fucking find it. 744 00:37:44,206 --> 00:37:46,673 You're not wasting my time. 745 00:37:46,675 --> 00:37:48,508 Ryan and Jay... Those are fighters. 746 00:37:48,510 --> 00:37:50,544 I took time away from them to train you. 747 00:37:50,546 --> 00:37:52,679 Lisa is doing this for you. 748 00:37:52,681 --> 00:37:54,347 This ain't even a real fight, sweetheart. 749 00:37:54,349 --> 00:37:55,798 You can't fucking find it? 750 00:37:55,848 --> 00:37:57,417 - I'm trying. - Bullshit. 751 00:37:57,419 --> 00:37:58,552 Bullshit. 752 00:37:58,554 --> 00:38:00,086 Not good enough, not here. 753 00:38:00,088 --> 00:38:01,922 Look at me. 754 00:38:01,924 --> 00:38:04,391 You're talented. 755 00:38:04,393 --> 00:38:07,060 We believe in you, okay? There are sponsors here. 756 00:38:07,062 --> 00:38:08,428 You tell me you fucking fight for money. 757 00:38:08,430 --> 00:38:10,381 Go... Go fucking get it! 758 00:38:10,832 --> 00:38:13,166 You want a lifestyle other than living in your car? 759 00:38:13,168 --> 00:38:14,935 Go fucking knock the shit out of this girl. 760 00:38:14,937 --> 00:38:16,403 Show me! 761 00:38:18,739 --> 00:38:20,907 Have your little fucking meltdown later. 762 00:38:20,909 --> 00:38:22,442 You understand? 763 00:38:22,444 --> 00:38:24,174 Do your job. 764 00:38:26,028 --> 00:38:27,368 Or find another gym. 765 00:38:29,180 --> 00:38:30,558 I'll see you out there. 766 00:38:45,800 --> 00:38:47,434 Nice and relaxed, right? 767 00:38:47,436 --> 00:38:49,569 Nice and relaxed. 768 00:38:49,571 --> 00:38:51,805 Jab, jab, jab. 769 00:38:51,807 --> 00:38:53,740 Distance... use the ring. 770 00:38:53,742 --> 00:38:55,642 Use the ring. You ready? 771 00:38:57,278 --> 00:38:58,645 Let's go! 772 00:39:08,656 --> 00:39:10,323 Brandy, you ready? 773 00:39:10,325 --> 00:39:11,658 Alicia, you ready? 774 00:39:11,660 --> 00:39:12,759 Here we go, come on. 775 00:39:12,761 --> 00:39:13,760 Fight! 776 00:39:18,933 --> 00:39:21,267 Set it up. 777 00:39:21,269 --> 00:39:22,936 Work your jab, work your jab. 778 00:39:22,938 --> 00:39:24,170 That's it... Don't stand in front of her. 779 00:39:40,354 --> 00:39:42,188 That's it, that's it. Up and down. 780 00:40:02,177 --> 00:40:04,277 Use that jab. Work the jab. 781 00:40:04,279 --> 00:40:06,012 Man; Come on, keep moving. 782 00:40:20,027 --> 00:40:21,628 Shoot, shoot, shoot! 783 00:40:23,664 --> 00:40:25,732 Control the wrists. 784 00:40:25,734 --> 00:40:27,333 Tie her up. 785 00:40:27,335 --> 00:40:28,501 Tie her up. 786 00:40:28,503 --> 00:40:29,836 Come on get of it. 787 00:40:31,840 --> 00:40:33,640 Control the wrist. 788 00:40:33,642 --> 00:40:35,542 Control the wrist. 789 00:40:51,092 --> 00:40:52,859 Come on now. Come on, ladies, break it up. 790 00:40:52,861 --> 00:40:54,260 Break it up. Come on. 791 00:40:54,262 --> 00:40:55,762 Go to your corner. 792 00:40:55,764 --> 00:40:58,031 Relax, relax. 793 00:40:58,033 --> 00:41:00,734 Breathe, deep breath. Breathe, relax. 794 00:41:00,736 --> 00:41:02,265 Slow yourself down. 795 00:41:04,106 --> 00:41:05,905 Little sip. You good? Yeah? 796 00:41:05,907 --> 00:41:07,040 I'm good. 797 00:41:07,042 --> 00:41:08,374 Yeah? You've got to fight now. 798 00:41:08,376 --> 00:41:09,709 - You want to keep going? - Fuck yeah. 799 00:41:09,711 --> 00:41:11,010 - Yeah? - I'll fucking kill this bitch. 800 00:41:11,012 --> 00:41:12,545 All right, good girl. Good girl. 801 00:41:12,547 --> 00:41:14,013 Hold still I'll be right back. 802 00:41:14,015 --> 00:41:16,116 Coach. How's your girl? 803 00:41:16,118 --> 00:41:17,784 Hey, bro, she's super fucking pissed. 804 00:41:17,786 --> 00:41:19,285 Yeah, mine too. You want to let them go? 805 00:41:19,287 --> 00:41:20,620 - Fuck yeah. - You sure? 806 00:41:20,622 --> 00:41:21,955 - Fuck it, let's go. - All right, go. 807 00:41:21,957 --> 00:41:23,957 All right, listen to me. 808 00:41:23,959 --> 00:41:25,759 I want you to kick the shit out of this chick. 809 00:41:25,761 --> 00:41:27,060 I want you to knock her the fuck out. 810 00:41:27,062 --> 00:41:28,428 You understand me? 811 00:41:28,430 --> 00:41:30,063 Use your jab to set up your fucking kicks. 812 00:41:30,065 --> 00:41:31,397 Don't clinch with her, okay? 813 00:41:31,399 --> 00:41:33,399 Bust her fucking hole. 814 00:41:33,401 --> 00:41:36,269 Fuck yeah. I'm gonna fuck this bitch up. 815 00:41:42,109 --> 00:41:45,145 Let's do it, baby. 816 00:41:47,482 --> 00:41:49,149 All right. 817 00:41:49,151 --> 00:41:50,483 Brandy, you ready? 818 00:41:50,485 --> 00:41:52,152 Alicia, you ready? 819 00:41:52,154 --> 00:41:53,787 Fight! 820 00:41:55,157 --> 00:41:57,223 Come on, come on! 821 00:41:58,635 --> 00:42:00,994 Work the body. Work the body. 822 00:42:06,100 --> 00:42:07,734 Don't stand there. 823 00:42:07,736 --> 00:42:09,502 That's it. That's it. 824 00:42:09,504 --> 00:42:10,937 - Stick and move. - That's it. 825 00:42:10,939 --> 00:42:12,839 Your distance. 826 00:42:12,841 --> 00:42:14,674 Angles, angles! 827 00:42:20,481 --> 00:42:23,349 Come on. Come on, get up. 828 00:42:23,351 --> 00:42:25,485 - Get up. - You come here. 829 00:42:25,487 --> 00:42:26,753 Get up! 830 00:42:26,755 --> 00:42:28,354 Fuck you. 831 00:42:28,356 --> 00:42:30,141 Up, up, up! 832 00:42:31,693 --> 00:42:33,660 Come on, come on. Fight, fight, fight. 833 00:42:33,662 --> 00:42:35,361 Angles, angles. Look for it. 834 00:42:38,165 --> 00:42:40,700 Good, good, good. 835 00:42:40,702 --> 00:42:42,502 Work it. 836 00:42:42,504 --> 00:42:43,970 Oh, oh! 837 00:42:43,972 --> 00:42:45,205 Easy, easy. 838 00:42:45,207 --> 00:42:46,873 Come back. 839 00:42:46,875 --> 00:42:49,142 Nice! 840 00:42:49,144 --> 00:42:51,211 Control her head. 841 00:42:51,213 --> 00:42:52,545 Fuck yeah! 842 00:42:52,547 --> 00:42:53,980 Keep your head up. 843 00:42:53,982 --> 00:42:55,882 Keep your head up. Control the arms. 844 00:42:55,884 --> 00:42:58,718 Get off the cage. Off the cage. 845 00:43:00,555 --> 00:43:02,055 Control her head. 846 00:43:02,057 --> 00:43:04,057 Control her head. 847 00:43:14,736 --> 00:43:16,569 Oh, my god! 848 00:43:16,571 --> 00:43:17,670 Did you see that? 849 00:43:17,672 --> 00:43:19,339 Fuck yeah! 850 00:43:19,341 --> 00:43:20,807 Whoo! 851 00:43:20,809 --> 00:43:23,076 Fuck yeah! 852 00:43:28,549 --> 00:43:30,783 She all right? She all right? 853 00:44:23,771 --> 00:44:25,805 Take one of my cards. 854 00:44:25,807 --> 00:44:28,107 And we will be in touch. 855 00:44:28,109 --> 00:44:31,110 - Okay? - Mm. 856 00:44:31,112 --> 00:44:32,979 - Beautiful. - Thank you. 857 00:44:32,981 --> 00:44:34,232 Mm. 858 00:44:35,262 --> 00:44:37,083 Guy's a fucking scumbag. 859 00:44:37,085 --> 00:44:38,484 Really? He seems nice. 860 00:44:38,486 --> 00:44:40,620 He's a douchebag. 861 00:44:40,622 --> 00:44:42,322 Are you waiting for me or something? 862 00:44:42,324 --> 00:44:44,090 Yeah, great fight. 863 00:44:44,092 --> 00:44:46,451 - You smoked that girl. - Thank you. 864 00:44:48,089 --> 00:44:49,762 So, what do you want to do? 865 00:44:49,764 --> 00:44:51,297 What do you mean? 866 00:44:51,299 --> 00:44:54,334 Well, you want to stay here or go to my place? 867 00:44:54,336 --> 00:44:56,336 What? 868 00:44:56,338 --> 00:44:59,272 Nothing, I just, uh... 869 00:44:59,274 --> 00:45:01,107 I think we should take it... 870 00:45:01,109 --> 00:45:03,176 Easy for a little while. 871 00:45:03,178 --> 00:45:05,645 - Why? - I don't know. 872 00:45:05,647 --> 00:45:07,280 I just... It's kind of awkward, man. 873 00:45:07,282 --> 00:45:09,749 And I don't want to piss off Alvey and Lisa. 874 00:45:09,751 --> 00:45:11,851 We can do whatever the fuck we want. 875 00:45:12,583 --> 00:45:14,420 Look, honestly, I don't want drama. 876 00:45:16,542 --> 00:45:18,157 Well, okay, that's kind of fucked up, 877 00:45:18,159 --> 00:45:20,593 since you were the one that came to me. 878 00:45:20,595 --> 00:45:22,495 Really, dude? 879 00:45:22,497 --> 00:45:25,498 Look, I like hanging out with you. 880 00:45:25,500 --> 00:45:28,034 Okay, let's just keep it chill. 881 00:45:28,036 --> 00:45:29,702 Yeah, yeah, yeah. 882 00:45:30,471 --> 00:45:32,071 Whatever you want. 883 00:45:34,174 --> 00:45:37,077 - All right, I'll see you. - I got you. 884 00:45:58,565 --> 00:46:00,086 Go to bed. 885 00:46:59,626 --> 00:47:01,394 Sorry, my phone was off. 886 00:47:01,396 --> 00:47:05,231 I... Dr. Bennett wants me to have an amnio. 887 00:47:05,233 --> 00:47:07,467 I guess it's not great, 888 00:47:07,469 --> 00:47:10,970 but she didn't seem too worried yet, so I don't know. 889 00:47:10,972 --> 00:47:13,473 I... I'll tell you more later. 890 00:47:13,475 --> 00:47:17,810 I'm gonna go to sleep, so, um, please don't call. 891 00:47:17,812 --> 00:47:20,947 And I'm sorry I wasn't there. I just... 892 00:47:20,949 --> 00:47:23,983 By the way, it's a boy. 893 00:47:23,985 --> 00:47:26,619 You guessed right. 894 00:47:26,621 --> 00:47:29,489 Okay, bye. 61400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.