Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,900 --> 00:00:03,260
Subtitles by DramaFever
2
00:00:04,460 --> 00:00:05,540
As you've all heard...
3
00:00:05,540 --> 00:00:07,300
Jung Yoo Gun is now an IRIS operative
4
00:00:07,300 --> 00:00:09,050
and the assassin who killed
Park Chul Young.
5
00:00:09,050 --> 00:00:12,010
Wasn't the one who shot you,
Team Leader Jung?
6
00:00:12,010 --> 00:00:15,310
And he's very dangerous
as our enemy.
7
00:00:15,780 --> 00:00:19,070
You give us Baek San and
we hand over Jung Yoo Gun to you.
8
00:00:19,180 --> 00:00:20,880
You have one day to accept.
9
00:00:21,160 --> 00:00:25,740
I'm all for exchanging
Baek San for Jung Yoo Gun.
10
00:00:26,970 --> 00:00:30,500
Someone tried to kill you in Hungary.
11
00:00:30,500 --> 00:00:32,010
I wonder who ordered to
have you killed?
12
00:00:32,010 --> 00:00:35,160
All those who ally with the
People's Republic are my enemies.
13
00:00:37,900 --> 00:00:40,840
If we want to find out
what Choi Min got out of Baek San...
14
00:00:40,840 --> 00:00:44,460
we may have to extract all of the
top classified information from the NSS.
15
00:00:44,460 --> 00:00:46,800
Do you want to see Team Leader Jung
come back alive?
16
00:00:46,800 --> 00:00:51,100
Then find out a way to rescue
Yoo Gun without giving up Baek San.
17
00:00:51,940 --> 00:00:54,180
Is this Yoo Sang Joon?
18
00:00:54,180 --> 00:00:55,690
This is Yoo Sang Joon.
19
00:00:56,320 --> 00:00:58,830
Why should I agree to it?
20
00:00:58,830 --> 00:01:02,090
Because Jung Yoo Gun's father...
21
00:01:02,090 --> 00:01:05,350
is you.
22
00:01:10,690 --> 00:01:12,810
Episode 12
23
00:02:11,560 --> 00:02:12,860
Are you ready?
24
00:02:13,730 --> 00:02:15,260
The question is...
25
00:02:15,260 --> 00:02:16,780
are you ready?
26
00:02:18,190 --> 00:02:20,250
As soon as we exchange Baek San
with Team Leader Jung...
27
00:02:20,250 --> 00:02:22,340
Baek San will immediately
jump into the ocean.
28
00:02:22,340 --> 00:02:23,860
What will happen to Baek San
after he jumps into the ocean?
29
00:02:23,870 --> 00:02:27,050
The scuba divers on standby underwater
will assist him to point X.
30
00:02:29,370 --> 00:02:31,820
We'll make the exchange at
12 o'clock sharp.
31
00:03:08,540 --> 00:03:11,510
Don't forget the promise
you made with me.
32
00:03:17,240 --> 00:03:21,000
I'm never going back to IRIS.
33
00:03:34,840 --> 00:03:36,140
Good luck.
34
00:03:42,280 --> 00:03:43,490
Hey, Rey.
35
00:03:45,250 --> 00:03:46,930
Don't forget me.
36
00:03:49,610 --> 00:03:51,060
How could I?
37
00:04:58,920 --> 00:05:00,620
Long time no see...
38
00:05:00,620 --> 00:05:02,320
Team Leader Jung.
39
00:05:08,200 --> 00:05:10,330
Please stay alive.
40
00:05:13,300 --> 00:05:16,100
I have to something I need to ask you.
41
00:06:04,860 --> 00:06:06,820
Team Leader Jung.
42
00:06:11,150 --> 00:06:13,370
For assisting IRIS...
43
00:06:13,370 --> 00:06:16,480
and for the murder of the
North Korean Representatives...
44
00:06:16,480 --> 00:06:17,910
you are under arrest.
45
00:06:22,910 --> 00:06:24,470
Welcome, Sir.
46
00:09:09,020 --> 00:09:10,800
Team Leader Ji.
47
00:09:10,800 --> 00:09:12,580
Secure Baek San first.
48
00:09:12,580 --> 00:09:13,810
Yes.
49
00:09:38,470 --> 00:09:40,150
Start searching the surrounding area.
50
00:10:04,090 --> 00:10:05,290
Over here!
51
00:10:08,740 --> 00:10:10,240
He's been stabbed with a dagger.
52
00:10:56,930 --> 00:10:58,050
What about Baek San?
53
00:10:58,050 --> 00:10:59,430
He disappeared.
54
00:10:59,780 --> 00:11:01,020
What do you mean he disappeared?
55
00:11:01,080 --> 00:11:05,340
He killed two scuba divers
and disappeared.
56
00:11:06,730 --> 00:11:07,950
Okay.
57
00:11:18,600 --> 00:11:20,110
What happened to Baek San?
58
00:11:20,590 --> 00:11:21,790
We're looking for him.
59
00:11:21,790 --> 00:11:23,440
We're all getting tricked by him.
60
00:11:23,440 --> 00:11:25,090
Can't you see it?
61
00:11:25,090 --> 00:11:28,540
You let that traitor walk around
in broad daylight...
62
00:11:28,770 --> 00:11:30,750
Since things turned out this way...
63
00:11:30,750 --> 00:11:32,740
I'm going to be in command
from now on.
64
00:11:33,500 --> 00:11:35,790
Including finding Baek San
and interrogating Jung Yoo Gun.
65
00:11:35,790 --> 00:11:37,180
I mean everything.
66
00:11:37,950 --> 00:11:39,860
You just sit back and watch.
67
00:11:52,070 --> 00:11:56,480
Except for the A Team, all other teams
will focus on tracing Baek San.
68
00:11:56,480 --> 00:11:59,380
- Excuse me?
- Finding Baek San is the top priority.
69
00:11:59,960 --> 00:12:01,660
Yes, I understand.
70
00:12:01,970 --> 00:12:03,370
Where is Jung Yoo Gun?
71
00:12:03,370 --> 00:12:05,440
He's in the interrogation room.
72
00:12:35,250 --> 00:12:37,620
It's been a long time.
73
00:12:37,640 --> 00:12:39,290
How have you been?
74
00:12:42,880 --> 00:12:44,120
Hyun Woo.
75
00:12:49,920 --> 00:12:51,820
How is Soo Yun?
76
00:12:53,880 --> 00:12:58,930
When did your... memory return?
77
00:13:02,070 --> 00:13:07,840
Was it before... or after
you shot Soo Yun?
78
00:13:12,070 --> 00:13:14,050
Why did you come back?
79
00:13:16,310 --> 00:13:18,260
It would've been better...
80
00:14:05,550 --> 00:14:10,050
Jung Yoo Gun spent almost
a year with IRIS operatives.
81
00:14:10,050 --> 00:14:12,010
We need to find out everything
he learned about IRIS.
82
00:14:12,010 --> 00:14:13,440
I know.
83
00:14:13,770 --> 00:14:18,540
So... it wouldn't be a good idea for A Team
agents to interrogate Jung Yoo Gun.
84
00:14:19,320 --> 00:14:22,570
We need to bring back Team Leader Hwang
who was dispatched to the NIS.
85
00:14:22,630 --> 00:14:26,970
When it comes to internal affairs,
he's the right person for it.
86
00:14:26,970 --> 00:14:28,450
Do as you please.
87
00:14:35,090 --> 00:14:36,350
This is Choi Min.
88
00:14:36,350 --> 00:14:38,310
Did you find Baek San, yet?
89
00:14:38,780 --> 00:14:40,350
We're looking for him.
90
00:14:40,350 --> 00:14:42,170
You must be quite concerned.
91
00:14:42,170 --> 00:14:43,850
Is there anything I can
do for you?
92
00:14:44,670 --> 00:14:46,280
I'll get to the point.
93
00:14:47,610 --> 00:14:49,810
Jung Yoo Gun, who kidnapped
Representative Kwon...
94
00:14:49,810 --> 00:14:52,920
and killed the entire North Korean party.
95
00:14:52,920 --> 00:14:54,740
I'll personally interrogate him.
96
00:14:54,860 --> 00:14:57,550
We'll be interrogating him first.
97
00:14:57,550 --> 00:14:59,690
If you are a guest,
you should act like one.
98
00:15:00,560 --> 00:15:02,940
The result of the interrogation
will be reported at a later date.
99
00:15:13,190 --> 00:15:14,200
Captain.
100
00:15:15,220 --> 00:15:17,140
If it isn't an urgent matter,
tell me later.
101
00:15:17,220 --> 00:15:18,640
You need to look at it now.
102
00:15:30,910 --> 00:15:32,290
What kind of bullshit is this?
103
00:15:32,940 --> 00:15:34,800
The Chairman of the National
Defense Commission has
104
00:15:34,800 --> 00:15:36,860
ordered our immediate
return to the Republic.
105
00:15:36,940 --> 00:15:40,060
I believe pushing to have
the missile launched
106
00:15:40,070 --> 00:15:43,190
without the permission of the
Central Committee has backfired.
107
00:15:43,930 --> 00:15:47,420
There has been continuous protest
from the U.S., China and Russia.
108
00:15:47,890 --> 00:15:51,350
Before the NSS arrives,
you should hurry and get out of here.
109
00:16:02,120 --> 00:16:03,990
We have to rush our operation.
110
00:16:14,260 --> 00:16:15,850
It's been a long time.
111
00:16:15,850 --> 00:16:17,630
You've gone through a lot so far.
112
00:16:17,630 --> 00:16:20,700
Your clothes and cellphone
are ready in the trunk.
113
00:16:44,320 --> 00:16:47,780
Jung Yoo Gun.
Try to remember me.
114
00:16:48,840 --> 00:16:51,920
- Jung Yoo Gun.
- What are you waiting for?
115
00:16:52,600 --> 00:16:56,090
- Jung Yoo Gun!
- Take the shot.
116
00:17:05,360 --> 00:17:09,300
Was it IRIS's order
to kill Park Chul Young?
117
00:17:11,980 --> 00:17:13,520
I didn't kill him.
118
00:17:13,520 --> 00:17:15,420
You said you lost your memory.
119
00:17:15,590 --> 00:17:17,210
Even if you had lost your memory...
120
00:17:17,210 --> 00:17:19,790
you should take responsibility
for what you've done.
121
00:17:19,930 --> 00:17:22,540
I'm saying I'm not the one
who shot him.
122
00:17:22,630 --> 00:17:25,950
You're still going to deny it when we have
clear evidence right in front of you?
123
00:17:40,820 --> 00:17:43,470
I'm telling you the truth.
124
00:17:46,800 --> 00:17:51,700
Fine. Other than Park Chul Young, there
are many things we can talk about.
125
00:17:52,010 --> 00:17:55,890
Kwon Young Choon...
where have you hidden him?
126
00:17:56,460 --> 00:17:58,190
Did you kill him also?
127
00:18:01,310 --> 00:18:03,080
So you are Ken.
128
00:18:05,130 --> 00:18:08,360
Did you find a way to avoid
the CCTVs?
129
00:18:08,360 --> 00:18:11,950
I've found ways to avoid
them as much as possible.
130
00:18:11,950 --> 00:18:14,220
It won't be getting
a full frontal shot of you.
131
00:18:14,220 --> 00:18:17,390
You can follow him from now on.
132
00:18:18,290 --> 00:18:21,500
I'll leave the rest up to you.
133
00:18:23,260 --> 00:18:24,820
Let's go.
134
00:18:29,340 --> 00:18:32,300
- If you aren't going to say anything...
- Yes, I will.
135
00:18:33,490 --> 00:18:36,480
I'll cooperate as much as
I can in catching IRIS.
136
00:18:37,260 --> 00:18:40,120
If you want me to catch them, I will.
137
00:18:40,320 --> 00:18:44,800
There is an IRIS commander
that delivers orders to Rey.
138
00:18:45,230 --> 00:18:48,800
They call him Mr. Black.
139
00:18:49,130 --> 00:18:51,480
Mr. Black?
140
00:18:53,940 --> 00:18:56,670
We need to hurry up and find out
what Baek San is hiding.
141
00:19:00,120 --> 00:19:02,220
What is he hiding?
142
00:19:02,840 --> 00:19:05,580
What does IRIS want from Baek San?
143
00:19:05,580 --> 00:19:07,540
What do we have to find?
144
00:19:46,390 --> 00:19:49,430
All traces of him disappeared about
300 meters from the meeting point.
145
00:19:49,430 --> 00:19:53,050
He must have used other
means to transport himself.
146
00:19:53,350 --> 00:19:55,300
Look into that.
147
00:19:56,770 --> 00:19:58,400
Team Leader Jung?
148
00:20:00,200 --> 00:20:01,690
He's in the interrogation room.
149
00:20:25,330 --> 00:20:26,700
Would you like to go in?
150
00:20:27,330 --> 00:20:28,760
Not yet.
151
00:20:42,970 --> 00:20:44,150
What did Section Chief Oh say?
152
00:20:44,150 --> 00:20:47,950
If there are any remaining bullet
fragments in Team Leader Jung's head...
153
00:20:47,950 --> 00:20:50,010
that means they're pressing
against his frontal lobe.
154
00:20:50,010 --> 00:20:55,220
In that case, he could act like he has
a completely different personality.
155
00:20:55,220 --> 00:20:57,080
A different personality?
156
00:20:57,440 --> 00:20:58,570
Yes.
157
00:20:58,580 --> 00:21:01,090
He could either display
extremely violent behavior
158
00:21:01,090 --> 00:21:02,730
or...
159
00:21:02,730 --> 00:21:07,240
he may not be able to control his emotions
which in turn could lead to self-abusive behavior.
160
00:21:16,840 --> 00:21:20,370
Should I increase...
the number in the guard team?
161
00:21:21,310 --> 00:21:24,430
No, it's enough as it is.
162
00:21:24,750 --> 00:21:26,250
Yes.
163
00:21:48,270 --> 00:21:50,220
Did you stop drinking coffee?
164
00:21:50,810 --> 00:21:53,620
Yes, because I can't sleep.
165
00:21:53,620 --> 00:21:54,870
I see.
166
00:21:55,630 --> 00:22:00,040
And... have you found
traces of Baek San, yet?
167
00:22:00,960 --> 00:22:05,440
I'm sorry. We'll try to find him
as soon as possible.
168
00:22:06,770 --> 00:22:08,020
And...
169
00:22:09,650 --> 00:22:14,680
Please pardon
Team Leader Jung Yoo Gun.
170
00:22:15,170 --> 00:22:16,680
You're being too hasty.
171
00:22:17,180 --> 00:22:19,270
It's only been hours since
we caught him.
172
00:22:19,640 --> 00:22:22,130
I'm not sure what your
thoughts are on this but...
173
00:22:22,130 --> 00:22:29,140
Team Leader Jung is just my subordinate who
returned after being injured during a mission.
174
00:22:29,660 --> 00:22:34,500
You don't make such a special request
for just any subordinate.
175
00:22:34,730 --> 00:22:37,020
Team Leader Jung received
a gunshot wound to the head...
176
00:22:37,020 --> 00:22:40,630
during the mission to reveal
IRIS's spy inside the NSS.
177
00:22:40,750 --> 00:22:43,730
Because of that mission,
we did in fact find the spy.
178
00:22:44,020 --> 00:22:46,400
In Hungary, the one who protected
Representative Jo Myung Ho...
179
00:22:46,400 --> 00:22:50,400
and the one who arrested and handed over
terrorist Kim Yun Hwa to the North...
180
00:22:50,400 --> 00:22:52,060
was also Team Leader Jung.
181
00:22:53,190 --> 00:22:56,540
Do you think Jung Yoo Gun
is trustworthy?
182
00:22:57,800 --> 00:23:00,040
We've already experienced in the past
183
00:23:00,040 --> 00:23:03,890
how frightening it is when a capable
individual turns into an enemy.
184
00:23:04,270 --> 00:23:06,290
I'll vouch for him.
185
00:23:07,510 --> 00:23:10,110
Please pardon him.
186
00:23:10,110 --> 00:23:13,220
And as soon as you pardon him,
I'll relieve him of his duty.
187
00:23:13,830 --> 00:23:16,990
You want to let him go after
he's been pardoned?
188
00:23:16,990 --> 00:23:18,160
Why?
189
00:23:18,170 --> 00:23:23,150
Even though he's a capable agent and he
did those things after losing his memory...
190
00:23:23,150 --> 00:23:27,030
I don't think it's appropriate for him
to return to the NSS regardless.
191
00:23:30,350 --> 00:23:34,820
I don't understand it, but
do as you wish.
192
00:24:18,580 --> 00:24:20,610
Are you looking for this?
193
00:24:36,010 --> 00:24:40,240
I thought you were dead at the time.
194
00:24:46,690 --> 00:24:52,690
There are a lot of people who are
supposed to be dead but actually alive.
195
00:24:52,690 --> 00:24:54,310
You're one of them.
196
00:25:18,270 --> 00:25:20,820
It's a miracle that you're alive.
197
00:25:21,300 --> 00:25:23,310
Jung Soo Min is dead.
198
00:25:24,280 --> 00:25:26,480
Don't make me tell you again.
199
00:25:26,480 --> 00:25:28,320
You probably suspect it already but...
200
00:25:28,320 --> 00:25:33,320
the one who killed your woman
and you...
201
00:25:33,580 --> 00:25:37,200
it's your superior Jim Jung Yong.
202
00:25:39,620 --> 00:25:44,170
And do you even know who
those scientists were that you killed?
203
00:25:44,170 --> 00:25:45,930
I didn't...
204
00:25:45,930 --> 00:25:48,950
They were the scientists who were
working on the nuclear program
205
00:25:48,950 --> 00:25:51,120
the President has been
pushing ahead.
206
00:25:51,580 --> 00:25:56,240
That's why they couldn't
let you go alive.
207
00:25:59,950 --> 00:26:01,890
Because of me...
208
00:26:04,150 --> 00:26:05,850
even an innocent woman was...
209
00:26:05,850 --> 00:26:08,240
All of the top classified information from the
Central Intelligence Service (CIS)
210
00:26:08,240 --> 00:26:09,700
and the Presidential House...
211
00:26:09,700 --> 00:26:12,970
are being leaked to the CIA dogs.
212
00:26:13,640 --> 00:26:16,190
Even the important information
such as the nuclear development.
213
00:26:16,430 --> 00:26:18,270
What can I do?
214
00:26:18,270 --> 00:26:20,210
We need to clear out the dogs.
215
00:26:21,590 --> 00:26:27,190
First, we need to take care of Kim Jung Yong
and everyone from the CIS.
216
00:26:28,320 --> 00:26:30,600
I've reported this to the
President already.
217
00:26:32,350 --> 00:26:34,010
I understand.
218
00:27:07,470 --> 00:27:13,460
Soo Min... is she really alive?
219
00:27:18,660 --> 00:27:24,120
Just as Yoo Sang Joon lived
his second life as Baek San...
220
00:27:24,660 --> 00:27:30,090
Jung Soo Min also lived her second life.
221
00:27:30,510 --> 00:27:32,860
Under the name of Jung Ji Young.
222
00:27:37,870 --> 00:27:40,300
Why?
223
00:27:40,300 --> 00:27:43,820
Why the hell... didn't you
tell me back then?
224
00:28:02,480 --> 00:28:13,310
I thought at the time, that was
the best way to keep you two alive.
225
00:28:14,420 --> 00:28:19,920
Where is Soo Min... now?
226
00:30:03,160 --> 00:30:05,350
You came back?
227
00:30:08,810 --> 00:30:10,340
Yeah.
228
00:30:38,360 --> 00:30:40,850
Thank you for...
229
00:30:44,170 --> 00:30:45,970
coming back.
230
00:31:06,870 --> 00:31:08,950
I'm sorry.
231
00:31:13,160 --> 00:31:16,720
I can't think of anything else to say.
232
00:31:25,840 --> 00:31:27,850
I'm sorry, Soo Yun.
233
00:31:38,450 --> 00:31:40,040
That's okay.
234
00:31:44,920 --> 00:31:46,920
That's okay.
235
00:32:13,120 --> 00:32:18,430
I injected him with a local anesthetic so
he won't feel any pain for several days.
236
00:32:18,430 --> 00:32:23,530
During that time, wherever he is,
we'll be able to trace his location.
237
00:32:24,540 --> 00:32:27,230
Would you please keep this
a secret for a while?
238
00:32:27,360 --> 00:32:29,730
Okay, I'll do that.
239
00:32:30,900 --> 00:32:35,030
But... is there a special reason
why we have to keep this a secret?
240
00:32:35,550 --> 00:32:37,390
You'll know later.
241
00:32:41,230 --> 00:32:43,030
What happened to tracing Baek San?
242
00:32:43,030 --> 00:32:45,150
I've sent his montage to the police.
243
00:32:46,280 --> 00:32:49,220
His profile will be switched to
the national wanted list today.
244
00:32:49,220 --> 00:32:50,940
We are accessing the police
communication system.
245
00:33:07,870 --> 00:33:10,040
Please stay alive.
246
00:33:13,270 --> 00:33:15,960
I have to something I need to ask you.
247
00:34:12,670 --> 00:34:14,460
You don't need to get up.
248
00:34:14,460 --> 00:34:15,960
I have to leave soon.
249
00:34:19,110 --> 00:34:21,620
Internal Affairs has sent me
a summons.
250
00:34:21,890 --> 00:34:25,060
Why are you digging up my
affairs with Lee Soo Jin now?
251
00:34:25,490 --> 00:34:28,320
This is something we had to
deal with at some point.
252
00:34:32,470 --> 00:34:35,280
You must be trying to avoid
being held accountable
253
00:34:35,280 --> 00:34:38,430
for losing Baek San by
kicking me out.
254
00:34:38,500 --> 00:34:43,240
What are you planning to do after kicking
me out to the National Intelligence Service?
255
00:34:44,090 --> 00:34:45,960
I think you've gone too far.
256
00:34:47,570 --> 00:34:49,390
Do as you please.
257
00:34:56,980 --> 00:34:58,900
You want me to take over
the TF-A Team?
258
00:34:59,530 --> 00:35:01,540
While I am at the
National Intelligence Agency...
259
00:35:01,540 --> 00:35:04,620
I want you to take over the
situation room as the Chief in charge.
260
00:35:05,070 --> 00:35:06,630
By any chance...
261
00:35:07,350 --> 00:35:10,280
do you want me to watch
Deputy Director Choi Min?
262
00:35:11,620 --> 00:35:18,750
In order to catch IRIS, Choi Min won't
refuse any means, even if it's illegal.
263
00:35:19,780 --> 00:35:23,270
Consider that you're doing this for the
country and watch her thoroughly.
264
00:35:23,270 --> 00:35:24,700
But still...
265
00:35:24,780 --> 00:35:26,500
What's the matter?
266
00:35:26,990 --> 00:35:28,910
I'll be back soon.
267
00:35:29,100 --> 00:35:30,400
Were you looking for me?
268
00:35:31,310 --> 00:35:34,200
Yeah... you...
269
00:35:35,380 --> 00:35:38,310
Weren't you close to Jung Yoo Gun?
270
00:35:39,320 --> 00:35:40,780
Yes.
271
00:35:41,180 --> 00:35:43,090
What about now?
272
00:35:43,090 --> 00:35:44,250
Do you trust him now?
273
00:35:44,250 --> 00:35:47,130
I'm not sure what you
are getting at.
274
00:35:47,170 --> 00:35:48,780
It's just as you heard.
275
00:35:49,420 --> 00:35:51,930
I'm asking you whether
you can still trust someone
276
00:35:51,930 --> 00:35:54,320
who's acted as an IRIS
operative for the past year.
277
00:35:55,070 --> 00:35:57,910
Jung Yoo Gun will be freed soon.
278
00:35:57,910 --> 00:35:59,090
Already?
279
00:35:59,090 --> 00:36:02,210
The pardon request the Deputy Director
made to the President was granted.
280
00:36:02,630 --> 00:36:04,370
To get to IRIS...
281
00:36:04,370 --> 00:36:08,280
she wants have exclusive access to
the information Jung Yoo Gun has on them.
282
00:36:11,380 --> 00:36:15,000
You should form a watch team
for Jung Yoo Gun.
283
00:36:15,260 --> 00:36:16,470
Excuse me?
284
00:36:16,580 --> 00:36:18,900
Someone has to do it.
285
00:36:18,900 --> 00:36:21,380
I thought you were the
best person to do it.
286
00:36:22,080 --> 00:36:26,880
I'm sorry. I would like you to
find someone else for the task.
287
00:36:28,780 --> 00:36:31,390
What the hell did you say?
288
00:36:31,390 --> 00:36:33,700
Do you think this is a kid's
playground or something?
289
00:36:33,910 --> 00:36:37,280
We have no idea what Jung Yoo Gun
has been doing while he was gone.
290
00:36:37,280 --> 00:36:40,780
Or whether he's been brainwashed
and came back as a double agent.
291
00:36:40,910 --> 00:36:43,740
On top of that,
he almost killed Ji Soo Yun.
292
00:36:46,430 --> 00:36:48,030
That's fine.
293
00:36:48,590 --> 00:36:49,840
I'll do it.
294
00:36:52,740 --> 00:36:56,360
Good... you're doing the right thing.
295
00:36:56,360 --> 00:36:57,740
Form a team as soon as possible.
296
00:36:57,740 --> 00:37:01,020
Keep it a secret and
report to me if you notice anything.
297
00:37:08,820 --> 00:37:12,260
Team Leader Jung will receive
a special pardon and be released soon.
298
00:37:12,800 --> 00:37:16,770
But he's going to be relieved
from the NSS.
299
00:37:18,180 --> 00:37:21,320
He's going to be under
house arrest for some time.
300
00:37:21,320 --> 00:37:23,430
He won't be able to contact
anyone outside either.
301
00:37:23,680 --> 00:37:28,080
I arranged for you to have special access
to his place, so take good care of him.
302
00:37:28,580 --> 00:37:31,840
He's probably still in shock.
303
00:37:33,210 --> 00:37:34,960
Yes, I understand.
304
00:38:20,250 --> 00:38:22,010
Who... is it?
305
00:38:45,640 --> 00:38:47,510
It can't be...
306
00:38:48,880 --> 00:38:50,310
It can't be you.
307
00:39:25,470 --> 00:39:27,320
I'm sorry.
308
00:39:28,680 --> 00:39:31,490
I came really late, didn't I?
309
00:40:51,740 --> 00:40:53,970
You're going to follow me
into the bathroom?
310
00:41:46,860 --> 00:41:48,930
Tell me about Mr. Black.
311
00:41:48,930 --> 00:41:52,110
He is in charge of all the IRIS
activities in East Asia.
312
00:41:52,110 --> 00:41:57,430
Including Rey, all of the IRIS operatives
will only follow his orders.
313
00:41:58,610 --> 00:42:03,240
Other than the code name 'Black',
nothing is known about him.
314
00:42:03,240 --> 00:42:05,860
Do you think Yoo Joong Won
is also receiving his orders?
315
00:42:07,460 --> 00:42:11,180
I was the one who took
Kwon Young Choon from the talk site...
316
00:42:11,180 --> 00:42:14,230
but the one who handed him
over to me was Yoo Joong Won.
317
00:42:14,850 --> 00:42:16,370
Yoo Joong Won did?
318
00:42:16,370 --> 00:42:18,290
Kwon Young Choon and
Yoo Joong Won...
319
00:42:18,290 --> 00:42:21,960
masterminded the assassination of
the entire North Korean party.
320
00:42:22,030 --> 00:42:25,730
But still, we don't have any evidence
that they staged the whole thing.
321
00:42:25,750 --> 00:42:29,590
Yoo Joong Won and IRIS
have another plan.
322
00:42:34,740 --> 00:42:38,990
When I was detained in Japan,
Rey told me this.
323
00:42:38,990 --> 00:42:41,050
IRIS's ultimate goal is...
324
00:42:41,050 --> 00:42:44,750
carrying out nuclear terrorism
in both Seoul and Pyongyang.
325
00:42:45,300 --> 00:42:47,200
The reason why they want
Baek San is...
326
00:42:47,200 --> 00:42:51,240
because he knows the location of five
nuclear weapons he's hidden.
327
00:42:55,950 --> 00:42:57,860
You knew about it already.
328
00:43:03,760 --> 00:43:05,390
We wasted too much time.
329
00:43:05,790 --> 00:43:09,610
The oppositions within the Republic
have started making their moves.
330
00:43:17,160 --> 00:43:19,210
Expand the search area to the
10 kilometer radius.
331
00:43:19,210 --> 00:43:20,600
Understood.
332
00:43:22,020 --> 00:43:23,060
What happened?
333
00:43:23,270 --> 00:43:26,160
We checked every single CCTV within
the two kilometer radius around the hotel
334
00:43:26,160 --> 00:43:27,640
but we couldn't locate him.
335
00:43:28,010 --> 00:43:30,050
Baek San and now Yoo Joong Won...
336
00:43:30,050 --> 00:43:31,530
it's the worst.
337
00:43:31,700 --> 00:43:35,370
I heard... Team Leader Jung
was released.
338
00:43:35,550 --> 00:43:37,500
Would he be rejoining the A Team?
339
00:43:37,500 --> 00:43:40,850
Jung Yoo Gun is no longer
an NSS agent.
340
00:43:40,960 --> 00:43:42,580
Don't misunderstand that part.
341
00:43:44,780 --> 00:43:47,240
This is the suspect who might have
broken into our server yesterday.
342
00:43:47,240 --> 00:43:49,230
This is the shot from when
she entered the building.
343
00:43:49,410 --> 00:43:52,100
We also found the shot when she
entered from the outside.
344
00:43:52,100 --> 00:43:54,430
We are reverse tracing her now.
345
00:43:54,430 --> 00:43:56,400
I want Byung Jin and Ji Hyun
in my room now.
346
00:44:02,450 --> 00:44:08,030
Baek San, Yoo Joong Won and now
this woman who broke into our server...
347
00:44:08,540 --> 00:44:12,610
So many things happened all at once so
we need summarize what happened again.
348
00:44:13,200 --> 00:44:14,330
- Yes.
- Yes.
349
00:44:16,900 --> 00:44:18,770
Find out about this woman.
350
00:44:18,770 --> 00:44:23,060
Once you have the lead, I'll send you the
operation team so go and make an arrest.
351
00:44:23,240 --> 00:44:24,510
Understood.
352
00:44:25,930 --> 00:44:27,690
But where is Seo Hyun Woo?
353
00:44:28,190 --> 00:44:31,350
Well... that's...
354
00:44:32,770 --> 00:44:33,990
What?
355
00:44:49,870 --> 00:44:51,720
Do we really have to do this?
356
00:44:52,360 --> 00:44:54,170
It's not like we don't know him.
357
00:44:54,180 --> 00:44:55,610
We're invading his personal space.
358
00:44:55,610 --> 00:44:57,400
I'm not happy about doing this either.
359
00:44:58,720 --> 00:45:02,470
But if not us, someone else would've
had to do it.
360
00:45:04,300 --> 00:45:05,620
Still not crazy about it.
361
00:45:22,220 --> 00:45:23,550
Let's go.
362
00:45:51,430 --> 00:45:54,230
You probably heard from
the Deputy Director but...
363
00:45:55,270 --> 00:45:59,930
when you go outside, an agent will
need to accompany you for a while.
364
00:46:01,380 --> 00:46:04,130
You aren't allowed to use
cellphones either.
365
00:46:06,470 --> 00:46:11,140
Don't think of it as a house arrest...
but just try to relax and get some rest.
366
00:46:14,850 --> 00:46:17,250
There is nothing to eat here...
367
00:46:17,250 --> 00:46:19,570
so I'll go get something to eat.
368
00:46:38,750 --> 00:46:43,910
While I was staying here and following
the lead from the information you left...
369
00:46:45,940 --> 00:46:48,850
I found out that
Ui Sang Chul is still alive.
370
00:46:49,400 --> 00:46:52,140
So I went to meet Ui Sang Chul myself.
371
00:46:53,810 --> 00:47:02,560
I found out... the truth about
your father and Baek San.
372
00:47:04,400 --> 00:47:08,390
I thought a lot about how
I should tell you this.
373
00:47:10,730 --> 00:47:14,820
But I decided it'd be best if you
heard it directly from Ui Sang Chul.
374
00:47:15,680 --> 00:47:20,060
I'll get permission to go out in a few days.
Let's go together then.
375
00:47:22,750 --> 00:47:25,540
Get yourself comfortable.
I'm going to the grocery store now.
376
00:48:02,920 --> 00:48:05,470
It's already spring.
377
00:48:06,610 --> 00:48:12,360
Soon... this area will be filled
with wild flowers.
378
00:48:12,850 --> 00:48:16,610
I guess you still like flowers.
379
00:48:16,610 --> 00:48:20,190
As I grow older,
I seem to like them more.
380
00:48:21,670 --> 00:48:27,640
By the way... were you married?
381
00:48:30,960 --> 00:48:35,440
If you are talking about a false marriage,
yes, I'd been married.
382
00:48:36,580 --> 00:48:39,560
You know the nature of what
I used to do.
383
00:48:40,460 --> 00:48:44,480
Ah... you were still...
384
00:49:12,800 --> 00:49:14,710
He's using Team Leader Ji's cellphone.
385
00:49:15,320 --> 00:49:17,630
- Should I report that?
- Just leave it alone.
386
00:49:17,980 --> 00:49:19,290
Yes.
387
00:49:23,870 --> 00:49:26,860
I got some food and drinks.
388
00:49:29,300 --> 00:49:32,680
Did you get to speak to your mother?
389
00:49:39,740 --> 00:49:41,520
She wasn't answering.
390
00:49:42,880 --> 00:49:44,930
Did she go out?
391
00:49:45,940 --> 00:49:49,270
I'm sorry. I have to go back.
392
00:49:49,440 --> 00:49:50,680
Okay.
393
00:49:50,680 --> 00:49:53,030
I'll finish up quickly and
come back soon.
394
00:49:53,030 --> 00:49:55,240
I'm sure she'll be back by then.
395
00:51:24,660 --> 00:51:26,110
We've been found out.
396
00:52:13,040 --> 00:52:14,250
What do we do now?
397
00:52:26,580 --> 00:52:28,240
I'm sorry.
398
00:52:32,630 --> 00:52:35,990
I can't think of anything else to say.
399
00:52:51,290 --> 00:52:53,440
Mr. Jung Yoo Gun, you
can't come outside of the house.
400
00:52:59,270 --> 00:53:00,590
Team Leader Jung.
401
00:53:05,070 --> 00:53:06,740
Who ordered this?
402
00:53:06,740 --> 00:53:09,940
Tell me Seo Hyun Woo.
Who ordered you to do this?
403
00:53:09,940 --> 00:53:11,480
I can't tell you.
404
00:53:13,050 --> 00:53:14,870
Tell me!
405
00:53:16,940 --> 00:53:19,880
Even if there wasn't an order...
406
00:53:19,880 --> 00:53:21,720
I still would have done
the same thing.
407
00:53:23,820 --> 00:53:27,810
You shot...
408
00:53:27,810 --> 00:53:29,310
Soo Yun.
409
00:53:39,130 --> 00:53:42,280
Would you be able to trust
someone like that?
410
00:53:49,800 --> 00:53:51,440
Stop it, Seo Hyun Woo.
411
00:53:52,110 --> 00:53:54,870
What the hell are you
talking about?
412
00:53:55,420 --> 00:53:58,420
You also know how that happened,
and under what circumstance.
413
00:55:51,050 --> 00:55:52,490
She's here.
414
00:55:54,110 --> 00:55:57,730
Kim Yun Hwa!
What happened to you?
415
00:55:57,730 --> 00:55:59,250
Why the hell do you look
like that now?
416
00:55:59,250 --> 00:56:02,120
Is that all you can say to someone
who nearly died and came back?
417
00:56:02,200 --> 00:56:05,630
- What? I was worried...
- That's enough.
418
00:56:06,180 --> 00:56:08,160
I'm going to wash up first.
419
00:56:10,390 --> 00:56:13,190
After I wash up, we need to talk.
420
00:56:15,060 --> 00:56:16,370
Hey, hey, hey!
421
00:56:56,110 --> 00:56:59,020
You better answer truthfully to
everything I ask you from now on.
422
00:57:00,150 --> 00:57:01,560
You're scaring me.
423
00:57:01,560 --> 00:57:04,290
- Who the hell are you?
- What?
424
00:57:05,230 --> 00:57:06,950
What are you talking about
all of a sudden?
425
00:57:06,950 --> 00:57:09,870
Are you the free spirit I saw
in Cambodia or...
426
00:57:09,870 --> 00:57:12,460
are you the Deputy Chief of
the army of the People's Republic?
427
00:57:12,460 --> 00:57:15,200
If not... are you the murderer
who allied with IRIS
428
00:57:15,200 --> 00:57:17,930
and killed the entire
North Korean peace party?
429
00:57:18,020 --> 00:57:19,600
Which one is really you?
430
00:57:19,600 --> 00:57:22,340
Hey, Kim Yun Hwa. You need
to ask one thing at a time.
431
00:57:22,340 --> 00:57:24,450
Do you think I have several
mouths or something?
432
00:57:24,550 --> 00:57:27,740
If you corner me like that, even I'm
going to be confused about who I am.
433
00:57:27,740 --> 00:57:29,240
Don't change the subject.
434
00:57:29,670 --> 00:57:33,630
If you intend to go back and
pledge your loyalty to the Republic...
435
00:57:33,630 --> 00:57:35,960
You're absolutely mistaken.
436
00:57:37,520 --> 00:57:41,390
Today... I received the purge
order from the North
437
00:57:41,390 --> 00:57:43,850
and was almost forced to
return but barely escaped.
438
00:57:43,850 --> 00:57:45,460
You should get things straight
before talking!
439
00:57:45,880 --> 00:57:47,260
What the hell are you talking about?
440
00:57:47,260 --> 00:57:49,190
If you can't believe it,
ask Park Choon Sung.
441
00:57:52,430 --> 00:57:55,970
You don't know now...
but I do have a plan.
442
00:57:56,430 --> 00:57:59,690
Until I have the power to take
revenge on the North...
443
00:57:59,690 --> 00:58:01,570
I have something I must do here.
444
00:58:04,940 --> 00:58:07,330
And...
445
00:58:07,940 --> 00:58:10,560
I wasn't going to say this but...
446
00:58:14,600 --> 00:58:21,170
my mother has been sent to the Gyeonghueng
coal mine concentration camp because of me.
447
00:58:22,630 --> 00:58:27,650
Does it make you happy to pick on me
when I'm going through so much?
448
00:58:31,550 --> 00:58:33,230
Is that really true?
449
00:58:35,000 --> 00:58:38,550
But... but why are you
telling me this now?
450
00:58:38,960 --> 00:58:42,270
I just saw you now so I'm telling you now.
When could I have told you this?
451
00:58:45,590 --> 00:58:46,870
Yun Hwa.
452
00:58:47,320 --> 00:58:48,890
You listen to me now.
453
00:58:50,440 --> 00:58:52,830
As much as you want to,
no, probably more than you do...
454
00:58:52,830 --> 00:58:55,010
I want to take revenge on the North.
455
00:58:55,910 --> 00:58:58,270
- Do you understand?
- How?
456
00:58:58,860 --> 00:59:01,710
- When?
- We just need to find Baek San.
457
00:59:02,280 --> 00:59:03,770
Then we'll have a way.
458
00:59:04,120 --> 00:59:07,990
So... you should help me, too.
459
00:59:11,850 --> 00:59:17,790
Your mother, my mother and
my brother Seung Won...
460
00:59:19,280 --> 00:59:20,880
Let's take revenge on
the North together.
461
00:59:26,250 --> 00:59:27,790
You swear this is true, right?
462
00:59:30,060 --> 00:59:34,690
- If not, then I'm going to...
- Kill me, yes.
463
00:59:36,680 --> 00:59:38,280
Look into my eyes.
464
00:59:39,580 --> 00:59:41,130
Yun Hwa.
465
00:59:42,920 --> 00:59:44,840
You should trust me now.
466
00:59:47,400 --> 00:59:49,070
Can you do that for me?
467
01:00:06,120 --> 01:00:10,780
I'm sorry... Baek San.
468
01:00:12,120 --> 01:00:15,460
No, Yoo Sang Joon.
469
01:00:17,040 --> 01:00:23,730
The only things left from
my life are... excuses.
470
01:00:44,070 --> 01:00:49,080
I'm not going to live
that long anyway.
471
01:01:23,480 --> 01:01:25,050
I'm glad to see you well.
472
01:01:25,750 --> 01:01:28,960
I've been hearing about you
through Park Tae Hee.
473
01:01:34,090 --> 01:01:38,420
You must have received the summons from
the party but I'm glad that you escaped.
474
01:01:39,710 --> 01:01:41,480
Don't worry too much.
475
01:01:41,570 --> 01:01:46,140
Once our plan has been completed,
I'll have you pardoned immediately.
476
01:01:46,920 --> 01:01:48,280
Yes.
477
01:01:48,490 --> 01:01:50,620
Don't be afraid.
478
01:01:51,180 --> 01:01:55,830
There's no room for fear when it comes
to the welfare of the Republic.
479
01:01:56,500 --> 01:01:58,610
Of course.
That's the way it should be.
480
01:01:59,370 --> 01:02:01,770
I do have something I
want to tell you.
481
01:02:02,380 --> 01:02:05,020
All of the IRIS operatives have
been killed.
482
01:02:05,020 --> 01:02:08,570
And even Rey's been arrested
by the NSS after being injured.
483
01:02:08,800 --> 01:02:11,060
We don't even know whether
he's alive or not.
484
01:02:12,640 --> 01:02:13,700
So?
485
01:02:13,770 --> 01:02:18,040
So... Mr. Black will try to
form a new group.
486
01:02:18,240 --> 01:02:21,280
Since Park Tae Hee and I already
have a group formed...
487
01:02:21,280 --> 01:02:24,120
help me get Mr. Black to
work with us.
488
01:02:24,540 --> 01:02:34,440
Subtitles by DramaFever
489
01:02:53,150 --> 01:02:54,650
Please stay alive.
490
01:02:55,180 --> 01:02:57,410
I have something I need to ask you.
491
01:02:57,410 --> 01:03:02,490
When did your... memory return?
492
01:03:02,750 --> 01:03:06,540
Was it before or after you
shot Soo Yun?
493
01:03:06,540 --> 01:03:07,880
What kind of bullshit is this?
494
01:03:08,030 --> 01:03:09,730
The Chairman of the National
Defense Commission has
495
01:03:09,730 --> 01:03:11,340
ordered our immediate
return to the Republic.
496
01:03:12,650 --> 01:03:14,160
Who is... this?
497
01:03:21,500 --> 01:03:25,090
If there are any remaining bullet fragments
left in Team Leader Jung's head...
498
01:03:25,090 --> 01:03:28,080
he could act like he has a
completely different personality.
38778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.