Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,420
jeg sagde ''kan du knytte sylten''
2
00:00:02,420 --> 00:00:04,080
3
00:00:04,660 --> 00:00:07,700
drenge? Hvorfor i alverden er der et hul i en donut?
4
00:00:07,700 --> 00:00:08,840
godt spørgsmål
5
00:00:09,000 --> 00:00:12,000
hvorfor er pizzabakker firkantede, når pizaen er rund?
6
00:00:12,480 --> 00:00:14,580
og hvorfor er der altid kun 7 peperonier på en pizza
7
00:00:14,680 --> 00:00:16,540
når man deler den op i 4, så det jo ulige?
8
00:00:17,360 --> 00:00:18,760
det har jeg tænkt mega meget på
9
00:00:19,640 --> 00:00:20,520
det da egentlig rigtigt
10
00:00:20,740 --> 00:00:23,020
og hvorfor smider jeg ik lige nogle fede akkorder på de spørgsmål?
11
00:00:23,020 --> 00:00:23,580
i lige havde der
12
00:00:24,400 --> 00:00:27,280
*smukt klaver musik begynder*
13
00:00:33,600 --> 00:00:35,800
jeg er så snot forvirret
14
00:00:36,600 --> 00:00:38,460
er klokken 11 eller 12?
15
00:00:38,540 --> 00:00:40,780
så mange spørgsmål i min knold
16
00:00:42,180 --> 00:00:44,500
mine hjerne eksploderer
17
00:00:45,160 --> 00:00:47,320
og mit hjerte banker løs
18
00:00:47,480 --> 00:00:49,500
de spørgsmål gør mig så nervøs
19
00:00:49,840 --> 00:00:52,940
hvorfor er der en høj stang på en herre cykel?
20
00:00:54,260 --> 00:00:57,220
hvorfor er cykelsæder altid hård?
21
00:00:57,660 --> 00:00:59,620
hvorfor hedder det et kort spil?
22
00:00:59,780 --> 00:01:01,260
når spillet det er langt?
23
00:01:01,480 --> 00:01:03,540
hvorfor sniffer hunde bagi?
24
00:01:03,680 --> 00:01:05,700
det synes jeg er lidt klamt
25
00:01:06,820 --> 00:01:08,580
hvorfor?
26
00:01:09,440 --> 00:01:12,580
er der mange ting man ikke helt forstår
27
00:01:12,580 --> 00:01:13,420
28
00:01:13,420 --> 00:01:16,640
det som om de bliver ved med at komme
29
00:01:16,760 --> 00:01:18,600
hvorfor kan jeg ik stoppe?
30
00:01:18,780 --> 00:01:21,460
àlle de spørgsmål jeg får
31
00:01:21,460 --> 00:01:21,960
32
00:01:25,000 --> 00:01:27,200
jeg sidder lige og gamer
33
00:01:28,200 --> 00:01:29,820
hvorfor skal min moder tro
34
00:01:29,820 --> 00:01:30,320
35
00:01:30,320 --> 00:01:32,260
at jeg kan pause csgo
36
00:01:33,620 --> 00:01:35,680
min første pandekage
37
00:01:35,680 --> 00:01:36,180
38
00:01:36,800 --> 00:01:40,620
hvorfor bliver den altid brændt, det kan den ik være bekendt
39
00:01:41,280 --> 00:01:44,360
hvorfor kan jeg ik nyse, når jeg gerne vil det
40
00:01:44,360 --> 00:01:45,500
41
00:01:45,580 --> 00:01:48,620
hvorfor udtaler man ballon med g?
42
00:01:49,040 --> 00:01:50,820
hvorfor hedder det et spejlæg?
43
00:01:50,820 --> 00:01:52,900
når man ik kan se sig selv
44
00:01:53,080 --> 00:01:56,960
hvorfor hedder det en armhule, når man ik har bygget den?
45
00:01:58,560 --> 00:02:00,260
hvorfor?
46
00:02:00,700 --> 00:02:04,580
er der mange ting, man ikke helt forstår
47
00:02:04,920 --> 00:02:07,640
det som om de bliver ved med at komme
48
00:02:08,060 --> 00:02:09,740
hvorfor kan jeg ik stoppe?
49
00:02:09,740 --> 00:02:10,400
50
00:02:10,400 --> 00:02:12,820
alle de spørgsmål jeg får
51
00:02:14,760 --> 00:02:17,240
man behøver ik, ik, ik, ik
52
00:02:17,400 --> 00:02:19,820
at forstå det hele
53
00:02:20,200 --> 00:02:23,460
ik, ik, ik, ik at få svar
54
00:02:23,460 --> 00:02:25,900
har du matema tik, tik, tik
55
00:02:26,060 --> 00:02:28,560
med din lærer Lene
56
00:02:29,100 --> 00:02:31,820
hun er god, hun siger bla bla
57
00:02:31,820 --> 00:02:34,640
man behøver ik, ik, ik, ik
58
00:02:34,640 --> 00:02:37,160
at forstå det hele
59
00:02:37,240 --> 00:02:40,300
ik, ik, ik at få svar
60
00:02:40,540 --> 00:02:43,080
hvorfor dobbel dip, dip, dip
61
00:02:43,260 --> 00:02:45,360
når vi nu skal dele?
62
00:02:45,360 --> 00:02:48,800
jeg er ik så vild med spyt og savl
63
00:02:51,800 --> 00:02:53,680
hvorfor?
64
00:02:54,120 --> 00:03:00,280
hvorfor er der mange ting, man ikke helt forstår
65
00:03:00,620 --> 00:03:03,600
det som om de bliver ved med at komme
66
00:03:03,740 --> 00:03:05,880
hvorfor kan jeg ik stoppe?
67
00:03:06,060 --> 00:03:08,420
alle de spørgsmål jeg får
68
00:03:08,600 --> 00:03:11,480
(hvorfor er wc rens gult?)
69
00:03:11,520 --> 00:03:17,340
Hvorfor er der mange ting, man ikke helt forstår?
70
00:03:17,340 --> 00:03:17,840
71
00:03:17,840 --> 00:03:20,480
det som de bliver ved med at komme
72
00:03:20,680 --> 00:03:22,840
hvorfor kan jeg ik stoppe?
73
00:03:23,220 --> 00:03:25,820
alle de spørgsmål jeg får
74
00:03:29,940 --> 00:03:30,940
4614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.