Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,934 --> 00:00:02,504
NARRATOR:
Previously on Hostages.
2
00:00:03,571 --> 00:00:05,041
Who the hell are you?
3
00:00:05,073 --> 00:00:06,673
I know you're related
to Nina Carlisle.
4
00:00:06,707 --> 00:00:09,707
Trust me, you don't want
to get involved in this.
5
00:00:09,743 --> 00:00:12,453
You're Kate Renner.
Nina's mother.
6
00:00:16,350 --> 00:00:18,090
Glad you could make it.
7
00:00:18,119 --> 00:00:21,219
What do you want?
I need a friend inside
Duncan's operation.
8
00:00:21,522 --> 00:00:23,122
You're talking to
the wrong girl.
9
00:00:23,624 --> 00:00:25,094
Okay, a spy.
10
00:00:26,627 --> 00:00:27,627
What are you offering?
11
00:00:29,630 --> 00:00:31,230
Just because
we're sleeping together,
12
00:00:31,265 --> 00:00:34,335
you do not get
to treat me like
your secretary.
13
00:00:38,106 --> 00:00:40,736
OTI has to end.
You want to dismantle it?
14
00:00:40,774 --> 00:00:42,284
I want to expose it.
15
00:00:42,310 --> 00:00:46,280
OTI is important. Don't give
this bastard a chance to take
that away from you.
16
00:00:46,547 --> 00:00:50,647
Do we really want to bet
the future of this country
on Dr. Sanders?
17
00:00:50,684 --> 00:00:52,224
Or Duncan Carlisle?
18
00:00:53,687 --> 00:00:56,657
They tried and failed. Why
should we believe they'll
pull it off this time?
19
00:00:57,158 --> 00:00:59,628
SANDRINE: Kramer took a photo
of a guy talking to the
Secret Service agent.
20
00:01:00,328 --> 00:01:01,428
You got a name?
21
00:01:01,462 --> 00:01:05,102
Robert Harper.
Former Army Ranger
and decorated sniper.
22
00:01:05,133 --> 00:01:06,133
Sniper?
23
00:01:06,400 --> 00:01:07,300
Did you kill him?
24
00:01:07,335 --> 00:01:09,365
I went to his apartment,
but he wasn't there.
25
00:01:09,803 --> 00:01:12,143
He's on a plane
to New York City
right now.
26
00:01:12,573 --> 00:01:16,213
If he's trying to kill
you, why is he on his
way to New York?
27
00:01:16,244 --> 00:01:17,614
Because I'm
not the target.
28
00:01:18,912 --> 00:01:20,352
The President is.
29
00:01:20,914 --> 00:01:23,284
He's scheduled
to be in New York
all day tomorrow.
30
00:01:23,684 --> 00:01:25,894
If they succeed, Nina dies.
31
00:01:25,919 --> 00:01:27,519
Then we need to
get there first.
32
00:01:42,603 --> 00:01:44,713
The president is gonna be in
New York today.
33
00:01:44,738 --> 00:01:48,178
Another team is being
assembled to take him out
while he's there.
34
00:01:48,942 --> 00:01:51,482
We have to stop them.
Hold up there.
35
00:01:51,512 --> 00:01:55,222
How exactly is that on us?
Target goes away,
our payday goes away.
36
00:01:55,249 --> 00:01:57,689
Our deal is with you.
Your deal is to
complete the mission.
37
00:01:57,718 --> 00:02:00,118
We can't do that if somebody
beats us to the punch.
38
00:02:02,590 --> 00:02:04,190
So how do we do it?
39
00:02:07,761 --> 00:02:09,301
None of this is your fault.
40
00:02:10,464 --> 00:02:12,574
You didn't ask for this,
and you don't deserve it.
41
00:02:12,933 --> 00:02:14,133
But now that we're here,
42
00:02:15,336 --> 00:02:17,736
we have to do everything
we can to make the
right decisions.
43
00:02:19,873 --> 00:02:21,743
We shouldn't be helping
these people.
44
00:02:22,776 --> 00:02:25,746
What about when we don't
have a choice?
You always have a choice.
45
00:02:26,247 --> 00:02:28,547
Mom says we
need to cooperate.
Cooperate? Yeah.
46
00:02:29,350 --> 00:02:30,420
Not collaborate.
47
00:02:31,385 --> 00:02:33,715
What does that mean?
It means that
48
00:02:34,355 --> 00:02:37,255
when this is over I want you
to be able to look at
yourselves in the mirror.
49
00:02:38,592 --> 00:02:41,762
I don't want to let them turn
you into something that
you're not.
50
00:02:43,897 --> 00:02:45,367
They made you lie
51
00:02:45,699 --> 00:02:47,339
to Boyd's father
about his death.
52
00:02:47,368 --> 00:02:50,498
And they made you come up
with a phony alibi for Kramer.
53
00:02:51,805 --> 00:02:52,835
Where is this gonna end?
54
00:02:52,873 --> 00:02:55,783
With Mom killing
the president.
I don't accept that.
55
00:02:58,846 --> 00:03:00,276
And if it does, then...
56
00:03:00,981 --> 00:03:04,651
If it does, then what?
57
00:03:09,723 --> 00:03:12,233
I don't want this family to
lose its way.
58
00:03:12,626 --> 00:03:14,456
(FOOTSTEPS COMING DOWN STAIRS)
59
00:03:17,398 --> 00:03:19,568
Everybody on your feet.
You're coming with us.
60
00:03:20,368 --> 00:03:22,268
Let's go. Move! Get up!
61
00:03:24,838 --> 00:03:26,268
Move! Up!
62
00:03:34,548 --> 00:03:35,678
I'm glad you called.
63
00:03:38,419 --> 00:03:40,519
So all I gotta do is
tell you what's going on?
64
00:03:40,554 --> 00:03:43,424
Like I said last night,
all I need is information.
65
00:03:43,957 --> 00:03:45,657
Where people are,
what they're doing.
66
00:03:46,560 --> 00:03:47,830
You're my eyes and ears.
67
00:03:48,696 --> 00:03:50,526
I want to know if Duncan's
sticking to the plan,
68
00:03:50,564 --> 00:03:52,534
that he's watching
the Sanders family 24/7.
69
00:03:53,066 --> 00:03:54,866
And, if he's not, call me.
70
00:03:55,068 --> 00:03:56,898
How do I know
you're gonna deliver
on your end of this?
71
00:03:58,806 --> 00:04:03,006
Two Canadian passports.
One for you,
one for your son.
72
00:04:04,812 --> 00:04:06,452
And what about the cash?
73
00:04:17,057 --> 00:04:19,727
Keep it. Consider it a
gesture of good faith.
74
00:04:21,562 --> 00:04:23,462
I'll give you the rest
when this is all over.
75
00:04:25,599 --> 00:04:27,599
10 grand is nothing
to the people
I'm working for.
76
00:04:28,869 --> 00:04:30,999
They just wanna know
what's going on with Duncan.
77
00:04:31,972 --> 00:04:33,872
It's an insurance policy.
That's all.
78
00:04:36,844 --> 00:04:38,484
You made the right decision.
79
00:04:39,813 --> 00:04:42,923
Trust me. It's much better
than the alternative.
80
00:04:43,884 --> 00:04:45,294
I've gotta get back.
81
00:04:50,658 --> 00:04:51,758
ARCHER: Sit down.
82
00:04:53,126 --> 00:04:56,456
Windows are nailed shut.
Door will be locked
from the outside.
83
00:04:56,497 --> 00:04:59,497
You're gonna be in here
for a while, so make
yourselves comfortable.
84
00:05:00,033 --> 00:05:00,833
What's going on?
85
00:05:02,636 --> 00:05:04,036
None of you are leaving
the house today.
86
00:05:09,042 --> 00:05:10,542
(DRILLING)
87
00:05:22,956 --> 00:05:26,656
I've sent Sandrine and Kramer
ahead to start surveillance
on this church.
88
00:05:27,060 --> 00:05:30,400
And to look for the
sharp shooter we saw
yesterday, Robert Harper.
89
00:05:30,898 --> 00:05:32,798
You and I are gonna try
and narrow the search.
90
00:05:33,033 --> 00:05:34,573
What do you know about the
president's schedule?
91
00:05:36,103 --> 00:05:38,443
Off the record trips are
low-profile. The goal is
to avoid being noticed.
92
00:05:40,107 --> 00:05:43,537
Kincaid will be in an unmarked
SUV, without the usual number
of Secret Service agents.
93
00:05:43,944 --> 00:05:46,054
They'll most likely bring him
through this back alley, here.
94
00:05:46,514 --> 00:05:48,424
Why don't we simply call in
a bomb threat?
95
00:05:48,449 --> 00:05:51,649
Make them divert his plans.
If we do anything to make
96
00:05:51,685 --> 00:05:54,785
Kincaid's security detail
suspect there's a plot
against him,
97
00:05:54,822 --> 00:05:57,632
protocol dictates they
completely change
his itinerary.
98
00:05:57,825 --> 00:05:59,825
That would include the
location of his surgery,
99
00:06:00,093 --> 00:06:03,503
and the staff performing.
We need to find this
other hit team
100
00:06:03,697 --> 00:06:06,567
and take them out,
without anybody
knowing it happened.
101
00:06:07,568 --> 00:06:10,438
Hello, it's Burton.
Am I all set on that
flight to Madrid?
102
00:06:12,039 --> 00:06:13,069
Two tickets.
103
00:06:13,707 --> 00:06:16,377
For myself, and for my
granddaughter.
104
00:06:17,945 --> 00:06:20,705
Okay. Let me know
as soon as possible.
105
00:06:21,582 --> 00:06:22,622
(KNOCKING ON DOOR)
106
00:06:33,594 --> 00:06:35,564
Kate.
Hello, Burton.
107
00:06:36,096 --> 00:06:37,496
Come inside.
108
00:06:41,602 --> 00:06:43,902
What are you doing
here? I thought we
had an arrangement.
109
00:06:44,171 --> 00:06:45,911
I know. I'm sorry.
110
00:06:46,239 --> 00:06:48,009
You shouldn't be here, ever.
111
00:06:48,509 --> 00:06:50,509
A woman came to see me.
Yes?
112
00:06:50,911 --> 00:06:53,881
Dr. Sanders.
Why didn't you tell me
Nina was sick?
113
00:06:54,147 --> 00:06:56,147
(SIGHS) Because...
114
00:06:57,084 --> 00:07:00,694
We always said you would
move on with your life and
put Nina behind you.
115
00:07:01,154 --> 00:07:04,764
Why burden you wish her
health problems?
She's still my daughter.
116
00:07:05,158 --> 00:07:07,828
I had a right to know.
Is that why
you're here, Kate?
117
00:07:10,864 --> 00:07:13,174
I'm here because I
want to tell my story.
118
00:07:15,168 --> 00:07:17,508
I want to expose Kincaid.
119
00:07:26,714 --> 00:07:27,824
BLAIR: Things in
place in New York?
120
00:07:27,848 --> 00:07:29,178
I just spoke to
the team leader.
121
00:07:29,216 --> 00:07:31,146
They landed last night.
They're assembling now.
122
00:07:31,184 --> 00:07:32,824
Everything's a go.
Good.
123
00:07:32,853 --> 00:07:34,763
Good. What about the girl?
She accept your offer?
124
00:07:34,788 --> 00:07:35,818
She's in.
125
00:07:35,856 --> 00:07:37,556
Okay. Stay in
contact with her
throughout the day.
126
00:07:38,926 --> 00:07:39,486
The minute we're done
in New York, we need to
be ready to move
127
00:07:39,527 --> 00:07:40,427
on Duncan and his team.
128
00:07:40,460 --> 00:07:43,600
I understand.
Duncan needs to go first.
129
00:07:43,797 --> 00:07:44,897
Then the others.
130
00:07:46,066 --> 00:07:47,866
What about
the Sanders family?
131
00:07:49,937 --> 00:07:51,707
(SIGHS) Make it
a murder-suicide.
132
00:07:52,305 --> 00:07:54,675
A weapon will be left
in the father's hand,
133
00:07:54,875 --> 00:07:58,005
with a note, bemoaning
his financial issues
and marital problems.
134
00:08:02,149 --> 00:08:04,749
It's never pleasant taking
out innocent civilians,
135
00:08:05,719 --> 00:08:07,219
but we don't have a choice.
136
00:08:26,740 --> 00:08:28,980
ARCHER: If I were them,
I'd be looking to get
some elevation.
137
00:08:29,176 --> 00:08:30,536
Only a few structures
in the vicinity
138
00:08:30,578 --> 00:08:33,248
have the heightened
position to give you
an angle on that alley.
139
00:08:34,114 --> 00:08:37,594
The sniper team will be
looking for a quick exit to
a major thoroughfare.
140
00:08:37,618 --> 00:08:39,548
I only see three buildings
that fit the bill.
141
00:08:39,787 --> 00:08:42,057
One. Two. Three.
Yeah.
142
00:08:43,023 --> 00:08:46,693
Which one will they use?
Don't know yet, but a sniper's
only as good as his spotter,
143
00:08:46,727 --> 00:08:48,597
and a spotter is
only as good as
his vantage point.
144
00:08:48,796 --> 00:08:50,296
We need more information.
145
00:08:50,330 --> 00:08:53,230
We don't have enough time to
do an internal recon in
three high-rise buildings.
146
00:08:54,134 --> 00:08:55,144
You're right.
147
00:08:56,536 --> 00:08:59,066
We need the blueprints for
each building with complete
specifications.
148
00:08:59,106 --> 00:09:00,266
How are we gonna get those?
149
00:09:02,876 --> 00:09:05,676
After that doctor left,
I started thinking
150
00:09:05,713 --> 00:09:07,313
about all those
secrets I kept,
151
00:09:08,649 --> 00:09:09,649
for so long.
152
00:09:10,851 --> 00:09:11,851
I got angry.
153
00:09:14,121 --> 00:09:15,961
I've told my
husband everything.
154
00:09:17,157 --> 00:09:19,927
Kate, we had a deal.
155
00:09:20,360 --> 00:09:24,000
And I can only imagine
how difficult
156
00:09:24,297 --> 00:09:26,297
these past years...
Decades!
157
00:09:26,333 --> 00:09:28,643
Decades have been for you,
158
00:09:30,170 --> 00:09:34,240
but Kincaid's a dangerous man.
I don't need to tell you that.
159
00:09:35,809 --> 00:09:39,149
He's a lot more powerful
than he was 35 years ago.
160
00:09:39,179 --> 00:09:40,709
I'll take my chances.
161
00:09:41,949 --> 00:09:44,989
I think I'm old enough to make
that decision for myself.
162
00:09:45,018 --> 00:09:46,748
Hm. What about for Nina?
163
00:09:47,054 --> 00:09:48,694
She's at risk as well.
164
00:09:48,722 --> 00:09:50,792
Nina has terminal leukemia.
165
00:09:51,091 --> 00:09:54,701
According to that doctor,
there's no match for her
bone marrow, right?
166
00:09:55,328 --> 00:09:58,328
I want my daughter to know
the truth before she dies.
167
00:09:59,867 --> 00:10:01,327
We haven't given up.
168
00:10:10,844 --> 00:10:12,314
I need something from you.
169
00:10:12,345 --> 00:10:14,375
I want schematics on three
buildings in New York.
170
00:10:14,414 --> 00:10:16,084
Schematics? What for?
171
00:10:16,116 --> 00:10:19,846
Your firm has a password for
the property clerk's database
in most major cities, correct?
172
00:10:19,887 --> 00:10:22,687
Yeah, they do, but I can't
access them whenever I want.
173
00:10:23,023 --> 00:10:25,163
It's not that simple.
Why do you need the specs?
174
00:10:27,194 --> 00:10:28,264
It's important
175
00:10:29,697 --> 00:10:30,697
to all of us.
176
00:10:31,264 --> 00:10:33,674
Well, I'm sorry. There
are a lot of regulations.
177
00:10:33,701 --> 00:10:35,901
Privacy, security
restrictions.
178
00:10:36,236 --> 00:10:37,336
Can't help you.
179
00:10:40,373 --> 00:10:42,013
Can't? Or won't?
180
00:10:47,280 --> 00:10:48,280
Both.
181
00:10:50,984 --> 00:10:52,994
You still haven't
learned anything, Brian.
182
00:10:56,223 --> 00:10:58,233
On your feet. Let's go.
183
00:10:59,727 --> 00:11:00,727
Mom!
Mom!
184
00:11:00,761 --> 00:11:02,001
Where are you
taking her?
185
00:11:02,863 --> 00:11:03,903
Mom!
186
00:11:05,332 --> 00:11:06,932
(DOOR LOCKING)
187
00:11:23,416 --> 00:11:24,786
You wanted to
tell me something?
188
00:11:25,318 --> 00:11:27,018
I think I can get the
schematics you need.
189
00:11:28,288 --> 00:11:30,418
Good.
But I want to know.
190
00:11:33,160 --> 00:11:36,160
What's it for? I know
the president is in
New York today.
191
00:11:37,430 --> 00:11:40,430
What are...are you
gonna kill him?
192
00:11:41,802 --> 00:11:44,042
No. I'm gonna save him.
193
00:11:47,174 --> 00:11:49,344
But I need those
specs, Ellen. Soon.
194
00:11:52,780 --> 00:11:53,780
(SIGHS)
195
00:11:55,315 --> 00:11:56,345
Here.
196
00:12:10,831 --> 00:12:12,471
If I fail in
New York, Ellen,
197
00:12:14,467 --> 00:12:16,237
if you hear that the
president has been killed,
198
00:12:18,171 --> 00:12:21,371
then you need to go
upstairs, free your family,
199
00:12:22,275 --> 00:12:25,875
and get the hell
out of here. Fast.
200
00:12:27,480 --> 00:12:29,450
Do you understand
what I'm telling you?
(MURMURING) Yes.
201
00:12:35,088 --> 00:12:37,458
I know you'll never
believe me, but
202
00:12:40,527 --> 00:12:42,527
I wish you never
had to be involved.
203
00:12:58,846 --> 00:13:02,546
Thank you for coming.
I was really surprised
that you called me.
204
00:13:03,183 --> 00:13:06,553
I thought you guys were in
Montreal? Why isn't Brian
back at the office?
205
00:13:06,586 --> 00:13:09,416
Well, that's why
I'm here. Brian...
206
00:13:10,257 --> 00:13:13,857
got himself into some
financial trouble.
I don't understand.
207
00:13:14,261 --> 00:13:18,331
Well, the company is
heavily leveraged.
Deeply, deeply in debt.
208
00:13:18,531 --> 00:13:22,471
Then about six months ago,
he borrowed a large sum of
money from some people.
209
00:13:23,904 --> 00:13:27,314
The wrong people.
And then when he
couldn't pay them back
210
00:13:30,878 --> 00:13:34,248
they, uh, they threatened
to hurt our family.
211
00:13:34,514 --> 00:13:37,484
What?
That's why he dropped the
passports off that day.
212
00:13:37,918 --> 00:13:39,488
We thought we had to
get out of the country
in a hurry.
213
00:13:39,519 --> 00:13:41,319
Why didn't Brian say
anything to me?
214
00:13:41,521 --> 00:13:43,961
Well, I don't think he
wanted to get you involved.
215
00:13:44,524 --> 00:13:48,134
He's out of town
right now, but he
really needs your help.
216
00:13:49,196 --> 00:13:51,256
We need your help.
217
00:13:52,032 --> 00:13:53,032
Uh...
218
00:13:54,067 --> 00:13:56,937
I don't blame you for
anything that happened.
219
00:13:57,470 --> 00:14:00,110
All I care about right now
is protecting my family.
220
00:14:00,307 --> 00:14:01,837
Why don't you
go to the police?
221
00:14:01,875 --> 00:14:05,275
That would make it even
worse. I mean, these people
are really dangerous.
222
00:14:05,312 --> 00:14:08,922
They would hurt our kids.
(SOFTLY) Right.
223
00:14:09,449 --> 00:14:11,019
Well, what do you
need from me?
224
00:14:11,351 --> 00:14:12,451
Your company access code.
225
00:14:14,121 --> 00:14:16,891
We need the schematics for
three buildings in New York.
226
00:14:17,257 --> 00:14:22,027
For the business deal,
just to help Brian dig
himself out of this mess.
227
00:14:25,365 --> 00:14:28,195
Ah. This is Nina's sixth
birthday party.
228
00:14:30,437 --> 00:14:34,867
And why does the boy
standing next to her have
frosting all over his face?
229
00:14:35,208 --> 00:14:38,608
Oh, that's Alex.
He lived two doors down.
Bit of a bully.
230
00:14:39,079 --> 00:14:42,179
Alex made the mistake of
trying to take Nina's cupcake,
231
00:14:42,482 --> 00:14:44,252
and she shoved it
in his face.
232
00:14:44,717 --> 00:14:48,617
(CHUCKLING SOFTLY)
So Nina was
a tough one?
233
00:14:50,423 --> 00:14:52,393
She still is.
234
00:14:54,127 --> 00:14:56,957
According to the
doctors, she should have
been dead months ago.
235
00:14:58,631 --> 00:15:02,441
She's a fighter.
You did a wonderful job
raising her, Burton.
236
00:15:03,971 --> 00:15:06,111
I would have liked to
have been a part of it.
237
00:15:07,207 --> 00:15:08,507
But I'm glad she had you.
238
00:15:09,042 --> 00:15:11,182
She still does. I'll
never give up on her.
239
00:15:11,511 --> 00:15:14,911
(SIGHS) I just put all
of this out of my
head for so long.
240
00:15:15,382 --> 00:15:17,382
You, Nina, Kincaid.
241
00:15:18,551 --> 00:15:21,651
Now it's just rushing
back, like a fresh wound.
242
00:15:25,625 --> 00:15:29,925
And the enormity of what he
did to all of our lives.
243
00:15:30,998 --> 00:15:33,528
God, it just makes
me so angry.
244
00:15:34,134 --> 00:15:36,204
But in the end, we won.
245
00:15:36,603 --> 00:15:39,013
We beat him.
Nina grew up
246
00:15:39,306 --> 00:15:42,536
protected from any
knowledge of that
terrible past.
247
00:15:43,110 --> 00:15:46,680
You forged a new life!
You have a husband, a home.
248
00:15:48,715 --> 00:15:52,285
Go back to it, Kate.
You don't want to stir
up any ghosts.
249
00:15:53,686 --> 00:15:54,946
No.
250
00:15:56,656 --> 00:15:58,386
I kept quiet for too long.
251
00:15:59,592 --> 00:16:02,562
You said it yourself.
Nina is a fighter.
252
00:16:03,730 --> 00:16:06,370
I wanna show her
I'm a fighter too.
253
00:16:07,767 --> 00:16:09,437
(BURTON SIGHS)
254
00:16:25,318 --> 00:16:26,388
What's up?
255
00:16:27,254 --> 00:16:29,724
Nothing. It's
about my son.
256
00:16:30,190 --> 00:16:31,360
Was that his father?
257
00:16:33,393 --> 00:16:35,163
No, his father and
I don't talk.
258
00:16:37,430 --> 00:16:39,030
Sorry.
Don't be.
259
00:16:39,666 --> 00:16:40,726
It's a good thing.
260
00:16:41,934 --> 00:16:43,204
You don't have to
talk about it if
you don't want to.
261
00:16:45,805 --> 00:16:48,435
I met him when I was working
undercover in Mexico.
262
00:16:49,809 --> 00:16:51,209
It didn't end well.
263
00:16:52,745 --> 00:16:55,215
That's why I don't let
my feelings interfere
with business.
264
00:16:58,685 --> 00:17:00,145
Where do you think
they took Mom?
265
00:17:00,187 --> 00:17:01,417
(BRIAN SHAKING DOOR)
266
00:17:02,355 --> 00:17:04,455
They won't hurt her.
They need her for
the surgery.
267
00:17:04,691 --> 00:17:06,231
What was that
all about?
268
00:17:07,227 --> 00:17:08,357
Why do they need
building plans?
269
00:17:08,795 --> 00:17:09,795
I'm not sure.
270
00:17:10,797 --> 00:17:11,757
Then you should have
just given them to him.
271
00:17:13,032 --> 00:17:16,342
It doesn't matter
what we do anyway.
We can't stop them.
272
00:17:17,204 --> 00:17:19,774
If you believe
that, then they've
already won.
273
00:17:20,740 --> 00:17:22,380
Morgan, look at me.
274
00:17:22,809 --> 00:17:24,379
They put a bullet in me.
275
00:17:25,145 --> 00:17:28,315
They took over my house.
They terrorized my family.
276
00:17:28,515 --> 00:17:31,415
They threatened everything
I care about in this world.
277
00:17:32,119 --> 00:17:33,419
And I'm not defeated.
278
00:17:34,687 --> 00:17:36,757
And I'm not going to let
them defeat you.
279
00:17:44,231 --> 00:17:45,731
It's not a physical battle.
280
00:17:46,899 --> 00:17:48,269
It's psychological.
281
00:17:49,469 --> 00:17:52,739
So long as we're united,
so long as we're
together on this.
282
00:17:53,373 --> 00:17:55,683
We're so much stronger
than they'll ever be.
283
00:17:57,144 --> 00:17:59,414
It doesn't matter how
many guns they have.
284
00:18:12,492 --> 00:18:16,502
Look, when this
whole thing is over,
285
00:18:20,300 --> 00:18:21,830
I don't want to say
goodbye to you.
286
00:18:25,172 --> 00:18:26,342
I understand.
287
00:18:28,241 --> 00:18:29,511
I feel the same way.
288
00:18:42,955 --> 00:18:44,755
If something does
happen today,
289
00:18:47,327 --> 00:18:48,427
I'm sorry.
290
00:18:50,730 --> 00:18:53,230
I'm sorry we didn't
get to spend more
time together.
291
00:19:07,514 --> 00:19:09,684
TED: I just don't
see why your trip
to St. Theodore's
292
00:19:09,716 --> 00:19:11,476
should be off the
record, Mr. President.
293
00:19:11,851 --> 00:19:13,451
It's a great PR story.
294
00:19:14,921 --> 00:19:17,391
A personal prayer visit
to a church built by your
great-grandfather?
295
00:19:19,492 --> 00:19:22,202
That's a no-brainer to grab
more of the Christian vote.
296
00:19:22,229 --> 00:19:24,899
I spend 90% of my day
on empty gestures, Ted.
297
00:19:25,932 --> 00:19:29,242
Every once in a while,
I have to do something
that actually has meaning.
298
00:19:31,304 --> 00:19:34,674
Listen. I know
I'm a sinner.
299
00:19:35,007 --> 00:19:36,577
I have many flaws.
300
00:19:37,610 --> 00:19:39,510
I make no apologies
for most of them.
301
00:19:40,247 --> 00:19:41,347
It's simply my nature.
302
00:19:42,415 --> 00:19:45,245
But I try to make
my peace with God,
nevertheless.
303
00:19:46,686 --> 00:19:50,286
And if I'm gonna have
even the slimmest hope
for redemption,
304
00:19:52,292 --> 00:19:55,702
I can't exploit that
by turning it into a
photo op.
305
00:20:02,735 --> 00:20:06,605
Things move fast after an
assassination. You recall the
chaos when Reagan was shot?
306
00:20:06,639 --> 00:20:09,509
And that was
unsuccessful.
First priority.
307
00:20:09,542 --> 00:20:13,552
Are we absolutely certain
that nothing can be traced
back to us or our partners?
308
00:20:13,813 --> 00:20:15,423
There's no direct
money trail.
309
00:20:15,448 --> 00:20:17,548
The team we have in
place are professionals.
310
00:20:17,584 --> 00:20:20,224
They'll disappear the
minute it's over.
And then?
311
00:20:20,820 --> 00:20:24,290
NSA intercepts will be leaked
to the press implicating
a foreign terrorist cell.
312
00:20:24,557 --> 00:20:28,297
Money transfers will point to
the involvement of a certain
Middle Eastern country.
313
00:20:28,328 --> 00:20:30,598
And the rumor mill will
take it from there.
314
00:20:30,863 --> 00:20:32,973
And my sister will
never know the truth.
315
00:20:33,566 --> 00:20:35,696
Not that she's ever
been interested in it.
316
00:20:35,968 --> 00:20:38,568
When will you move on the
FBI agent and his team?
317
00:20:38,605 --> 00:20:40,605
As soon as the operation
is confirmed.
318
00:20:42,342 --> 00:20:45,582
Wilson. Get a GPS trace up on
the phone Carlisle was using
to communicate with Logan.
319
00:20:45,612 --> 00:20:47,282
I want you to start
monitoring his position.
320
00:20:47,580 --> 00:20:49,720
The rest of his team, too.
WILSON: Yes, sir!
321
00:20:50,049 --> 00:20:52,349
The foreign terrorist
cell is a nice touch.
322
00:20:52,385 --> 00:20:54,485
It will set things up
perfectly with the
vice president.
323
00:20:55,021 --> 00:20:57,591
When are you
speaking with him?
I'm on my way now.
324
00:20:57,624 --> 00:21:01,334
We're going to discuss
potential running mates for
his presidential campaign.
325
00:21:01,361 --> 00:21:02,831
Are you confident
you have his ear?
326
00:21:03,330 --> 00:21:04,400
100%.
327
00:21:05,498 --> 00:21:07,468
When I'm finished,
you will be at the
top of his list.
328
00:21:17,810 --> 00:21:19,910
Ellen! Hi.
329
00:21:20,447 --> 00:21:22,347
I think I got
everything you
asked for.
330
00:21:22,749 --> 00:21:26,519
Is there anything
else I can do?
No, thank you.
331
00:21:28,455 --> 00:21:29,915
You know, I really
admire you.
332
00:21:30,657 --> 00:21:31,657
I do.
333
00:21:32,959 --> 00:21:34,659
The way you're
standing by him.
334
00:21:36,162 --> 00:21:40,002
The only reason I got involved
with Brian is just the way
he described things.
335
00:21:41,067 --> 00:21:43,637
The way, the way things
were between you two.
336
00:21:44,003 --> 00:21:45,713
The way things
were between us?
337
00:21:47,740 --> 00:21:51,010
He told me that your
marriage was a lie.
338
00:21:51,678 --> 00:21:53,648
But clearly that's not
the case.
339
00:21:53,946 --> 00:21:58,746
The fact that you're doing
all of this for him, even
after finding out about us, I,
340
00:21:58,785 --> 00:22:03,485
I admire it and I'm
so, so sorry, Ellen.
341
00:22:03,523 --> 00:22:07,693
I'm so sorry.
Thank you, Samantha.
342
00:22:09,462 --> 00:22:10,632
Thank you.
343
00:22:16,469 --> 00:22:18,939
(BEEPING)
Sir, I can't track
Agent Carlisle's phone.
344
00:22:20,407 --> 00:22:21,507
Did you try the girl?
345
00:22:21,541 --> 00:22:22,941
The one Logan has working
for us in Duncan's group?
346
00:22:22,975 --> 00:22:25,875
Can't reach her. And
there's nothing emanating
from their burner phones.
347
00:22:26,746 --> 00:22:28,476
They removed
their batteries.
348
00:22:30,082 --> 00:22:32,022
Start pulling up satellite
imagery and running it
through facial recognition.
349
00:22:32,051 --> 00:22:34,451
Find them. I don't
want any loose ends.
350
00:22:39,091 --> 00:22:42,361
Why are we switching burners?
The one calling the shots
isn't playing games.
351
00:22:42,895 --> 00:22:45,465
If they win today,
they'll be looking
to get rid of us.
352
00:22:46,198 --> 00:22:49,598
How do you know?
Because that's what I would
do if I were in their shoes.
353
00:22:50,202 --> 00:22:52,742
What would you pick?
Hard to say from here.
354
00:22:53,640 --> 00:22:55,980
ARCHER: I think we should
split up. Search all three.
355
00:22:57,710 --> 00:23:01,410
Kincaid will be here in
exactly 72 minutes.
356
00:23:01,448 --> 00:23:04,178
That's not enough time for
a proper sweep on one
of these buildings.
357
00:23:04,216 --> 00:23:07,946
We need more info. Ellen
should be calling any
minute. We wait for her.
358
00:23:08,455 --> 00:23:10,485
I think you're putting way
too much faith in her.
359
00:23:11,023 --> 00:23:12,393
I'm not as big a believer.
360
00:23:15,227 --> 00:23:16,627
(CELL RINGING)
361
00:23:20,467 --> 00:23:21,497
Ellen.
362
00:23:21,534 --> 00:23:22,974
I have the plans,
363
00:23:23,002 --> 00:23:25,972
but they're monsters,
like hundreds of pages.
I can't make heads or tails.
364
00:23:26,005 --> 00:23:28,165
Okay, Ellen.
Find the Widmark Tower.
365
00:23:28,575 --> 00:23:29,975
It has all black sheeting.
366
00:23:30,176 --> 00:23:32,846
I need to know what kind of
coating is on the windows.
367
00:23:32,879 --> 00:23:35,549
Um, okay, trying to find it.
368
00:23:35,582 --> 00:23:36,822
DUNCAN: Focus, Ellen.
369
00:23:36,849 --> 00:23:39,749
All these symbols and
markings, it's like
hieroglyphics.
370
00:23:39,786 --> 00:23:41,546
What the hell does it matter
what glass coating?
371
00:23:41,588 --> 00:23:43,618
They're inside the building,
they're not scaling it.
372
00:23:43,923 --> 00:23:45,863
The coating illuminates
too much of the light
passing through,
373
00:23:45,892 --> 00:23:48,032
it's going to be very
hard for them to get
an accurate view
374
00:23:48,060 --> 00:23:49,960
from that distance
in the afternoon.
375
00:23:50,497 --> 00:23:52,967
ELLEN: Okay, I found it.
The glass is high
efficiency-rated,
376
00:23:52,999 --> 00:23:54,829
triple paint, 33% tint.
377
00:23:56,435 --> 00:23:58,905
DUNCAN: Then they're
not in there. Okay Ellen,
the Ormont building.
378
00:23:59,238 --> 00:24:01,138
From street level it
looks like it gives
a vantage point,
379
00:24:01,173 --> 00:24:02,713
but it's built on
a corner lot.
380
00:24:04,310 --> 00:24:07,710
Find the surveyor's report
for the foundation. I need
the exact angle it's built on.
381
00:24:07,747 --> 00:24:12,017
Just look for terms like
anchor bolts, and rebars,
stuff like that.
382
00:24:14,120 --> 00:24:15,890
Rebar. Here it is.
383
00:24:16,255 --> 00:24:19,025
Engineer's foundation report,
42.5 degrees.
384
00:24:19,058 --> 00:24:19,858
42 and a half degrees.
385
00:24:20,292 --> 00:24:22,562
That angle, from
the highest floors?
386
00:24:24,831 --> 00:24:28,871
Shooter would have to press
his trigger against the window
to get a good look down 25th.
387
00:24:28,901 --> 00:24:30,101
Too hard a shot.
388
00:24:30,937 --> 00:24:32,067
Building's out.
389
00:24:33,205 --> 00:24:34,205
Then that's the building.
390
00:24:34,941 --> 00:24:36,141
The De Soleil Hotel.
391
00:24:37,777 --> 00:24:40,247
Okay Ellen, I've gotta go.
We don't have much time.
Go home, listen to the news.
392
00:24:40,713 --> 00:24:42,153
If anything happens...
393
00:24:43,783 --> 00:24:44,883
I know what to do.
394
00:24:45,818 --> 00:24:46,818
Good luck.
395
00:24:54,293 --> 00:24:57,003
I feel like I never get to
see you anymore, Vanessa.
396
00:24:57,296 --> 00:24:59,196
You were the best
staffer I ever had.
397
00:24:59,766 --> 00:25:01,766
A sacrifice of higher office.
398
00:25:02,201 --> 00:25:03,741
You wanted to be
vice president.
399
00:25:03,770 --> 00:25:07,870
No, I didn't. But it was
clear Paul Kincaid was going
to get the nomination,
400
00:25:08,174 --> 00:25:09,944
so I just jumped
on the ticket.
401
00:25:09,976 --> 00:25:11,136
And as I recall,
402
00:25:11,711 --> 00:25:13,111
you're the one who
advised me to do it.
403
00:25:13,780 --> 00:25:16,020
Politics makes
strange bedfellows.
404
00:25:16,683 --> 00:25:17,853
It does indeed.
405
00:25:18,350 --> 00:25:20,720
Which is why I want
your counsel again.
406
00:25:21,988 --> 00:25:24,558
As you might imagine,
people are already
beginning to strategize
407
00:25:24,591 --> 00:25:26,261
about the election
two years from now.
408
00:25:26,659 --> 00:25:29,099
So you've made up your
mind to run when Kincaid's
second term is up?
409
00:25:30,597 --> 00:25:33,667
It feels awfully early
to think about.
It's never too early.
410
00:25:35,635 --> 00:25:37,895
So what about Senator
Lansbury as a running mate?
411
00:25:38,104 --> 00:25:40,114
His people have
already approached me.
412
00:25:41,273 --> 00:25:43,743
No.
No?
413
00:25:44,010 --> 00:25:46,210
No senators.
No representatives.
414
00:25:46,245 --> 00:25:50,775
Congress has a single-digit
approval rating. Anybody you
pick would be poison.
415
00:25:50,817 --> 00:25:54,847
Since you were a governor, you
can't add another person with
a voting record to the ticket.
416
00:25:55,154 --> 00:25:57,294
(SIGHS) So where
do I look?
417
00:25:57,857 --> 00:26:01,027
You need a fresh face.
Not an elected official.
418
00:26:01,628 --> 00:26:06,028
Someone with instant name
recognition, media appeal and
non-partisan credentials.
419
00:26:07,033 --> 00:26:09,673
You'll need international
experience to bolster
the ticket and,
420
00:26:09,702 --> 00:26:11,172
since you're from Texas,
421
00:26:11,771 --> 00:26:13,641
you'll need somebody who
can deliver the coasts.
422
00:26:16,676 --> 00:26:18,646
I know exactly who
you're describing.
423
00:26:18,911 --> 00:26:22,621
I'm not describing anybody
in particular, just laying
out the facts.
424
00:26:25,317 --> 00:26:27,917
You were always
the smartest person
in the room.
425
00:26:29,055 --> 00:26:33,855
The only question is, are
you interested in running?
426
00:26:38,765 --> 00:26:42,765
Kramer, remember snipers like
to work in pairs. Robert
Harper will have a spotter.
427
00:26:43,035 --> 00:26:45,365
Statistically, he's a white
male, 20s, 30s.
428
00:26:46,038 --> 00:26:48,008
Probably wearing sunglasses.
KRAMER: Sunglasses?
429
00:26:48,040 --> 00:26:49,780
They like to protect
their eyes.
430
00:26:51,277 --> 00:26:53,677
I got nothing.
Next floor. Let's move.
431
00:27:38,725 --> 00:27:40,025
(DOOR CLOSING)
432
00:27:41,260 --> 00:27:42,830
Sandrine, I think we
found the spotter.
433
00:27:42,862 --> 00:27:46,002
Run room 3609, meet us
at the car in five.
434
00:27:46,365 --> 00:27:49,395
Are you sure you want to
go through with this?
I am.
435
00:27:52,772 --> 00:27:53,842
Okay.
436
00:27:55,274 --> 00:27:57,414
Well, we might as
well do it properly.
437
00:27:57,443 --> 00:28:01,953
I'll go get out my video
camera, and we'll tape
your statement.
438
00:28:05,151 --> 00:28:08,021
I never knew Nina was so
much like her mother,
439
00:28:08,054 --> 00:28:09,794
so strong-willed.
440
00:28:11,223 --> 00:28:14,233
You know, I remember
one winter,
441
00:28:14,794 --> 00:28:19,374
Nina wanted to stand on
her sled and go down
Franklin Hill.
442
00:28:19,832 --> 00:28:23,242
I told her she could
get hurt, and she did.
443
00:28:25,404 --> 00:28:27,044
Later, (CLEARS THROAT)
444
00:28:28,707 --> 00:28:32,307
when she was being stitched
up at the doctor's office,
I thought I should be mad.
445
00:28:34,246 --> 00:28:37,276
But I wasn't.
I was just scared.
446
00:28:38,117 --> 00:28:42,117
The thought of something
happening to that girl
terrified me.
447
00:28:43,355 --> 00:28:46,825
All I wanted was
to keep her safe.
448
00:28:47,326 --> 00:28:50,026
And in that moment,
I knew that
449
00:28:50,062 --> 00:28:54,072
there was nothing
that I wouldn't do
to protect her
450
00:28:54,834 --> 00:28:56,374
for the rest of her life.
451
00:28:58,270 --> 00:29:03,110
I'm asking you, for her
sake. Don't do this.
452
00:29:04,276 --> 00:29:05,806
Reconsider.
453
00:29:06,578 --> 00:29:08,178
If she is going to die,
454
00:29:09,181 --> 00:29:12,081
let her go without knowing
the whole, ugly truth.
455
00:29:13,152 --> 00:29:15,422
If you like, I could
talk to Nina.
456
00:29:16,989 --> 00:29:18,959
We could change
our arrangement.
457
00:29:19,458 --> 00:29:21,958
You would let the two of
us meet, face-to-face?
458
00:29:23,229 --> 00:29:24,229
Yes.
459
00:29:29,435 --> 00:29:30,495
Okay.
460
00:29:31,838 --> 00:29:33,038
I'll, I'll wait.
461
00:29:34,406 --> 00:29:38,006
I've kept this secret 35
years. I guess I can
keep it a little longer.
462
00:29:38,878 --> 00:29:39,908
(SIGHS IN RELIEF)
463
00:29:41,313 --> 00:29:45,283
You have no idea how
glad I am you made that
decision, Katherine.
464
00:29:53,392 --> 00:29:55,532
Ran the room. It
was paid in cash,
465
00:29:55,561 --> 00:29:58,501
and the name it was
registered to had no
prior addresses
466
00:29:58,530 --> 00:30:00,230
or matching Social
Security number.
467
00:30:00,266 --> 00:30:03,866
No doubt it's them.
Keep lookout and
stay in communication.
468
00:30:04,871 --> 00:30:06,341
Get behind the wheel and
keep the motor running.
469
00:30:07,874 --> 00:30:09,084
You ready to
run 36 floors?
470
00:30:09,408 --> 00:30:11,408
Time?
39 minutes.
471
00:30:12,011 --> 00:30:13,411
Let's do it twice.
472
00:30:38,905 --> 00:30:41,265
Quick. Quiet. Clean.
473
00:30:44,076 --> 00:30:45,576
(MACHINE BLEEPS)
474
00:30:52,084 --> 00:30:54,024
(TASER GOING OFF)
475
00:31:01,193 --> 00:31:02,193
Clear!
476
00:31:03,695 --> 00:31:05,225
That was the spotter.
Where's the shooter?
477
00:31:15,207 --> 00:31:18,607
DUNCAN: The spotter's dead.
The sniper's gone.
What do you mean, gone?
478
00:31:19,045 --> 00:31:20,905
They aren't taking the hit
from the hotel,
479
00:31:20,947 --> 00:31:22,407
they're just using it to get
an eye on Kincaid.
480
00:31:22,949 --> 00:31:24,079
Hold on. Hold on.
481
00:31:25,484 --> 00:31:27,924
I have eyes on the sniper.
Robert Harper, he's with
another white male.
482
00:31:27,954 --> 00:31:29,694
They're both wearing
electric company uniforms.
483
00:31:29,721 --> 00:31:31,491
DUNCAN: Maintain surveillance.
SANDRINE: Copy that.
484
00:31:39,665 --> 00:31:42,265
I've lost them.
DUNCAN: Don't move.
485
00:31:52,044 --> 00:31:54,384
What do ya got?
Look at this.
486
00:31:55,481 --> 00:31:57,921
The church is circled.
This is their plan.
487
00:31:58,650 --> 00:31:59,690
I'm going to go through
the paperwork.
488
00:31:59,718 --> 00:32:02,248
You keep an eye out
for Kincaid.
He's minutes away.
489
00:32:09,228 --> 00:32:12,098
Hey, Logan, you're a real
ball of personality,
aren't you?
490
00:32:12,131 --> 00:32:14,601
Sorry, Mr. President,
I'm just trying to keep
us on schedule.
491
00:32:14,633 --> 00:32:16,073
Ah, we'll be fine.
492
00:32:18,304 --> 00:32:20,014
(MACHINE BEEPING)
493
00:32:23,775 --> 00:32:27,445
Sir, I've got a hit on Duncan
Carlisle in New York. 23rd and
Broadway, 15 minutes ago.
494
00:32:28,080 --> 00:32:29,520
Son of a bitch.
495
00:32:29,548 --> 00:32:31,318
BLAIR: He's at
the go location.
496
00:32:32,018 --> 00:32:34,118
He's trying to sabotage
this whole thing.
497
00:32:42,694 --> 00:32:45,704
President's convoy located.
Half click from the church.
498
00:33:01,547 --> 00:33:02,547
Sandrine.
499
00:33:03,982 --> 00:33:06,322
I found a public notice
about roadwork being done
on Broadway and 25th.
500
00:33:07,953 --> 00:33:10,123
An electric company van parked
there wouldn't draw any
suspicion. Get over there now
501
00:33:10,156 --> 00:33:12,056
and take 'em out.
Copy.
502
00:33:22,201 --> 00:33:24,341
Got a red light.
It'll turn soon though.
503
00:33:24,803 --> 00:33:26,613
ARCHER: They're almost
at the church.
504
00:33:28,207 --> 00:33:30,407
Beta, this is Charlie. Do you
have target confirmation yet?
505
00:33:30,709 --> 00:33:32,079
(STATIC)
506
00:33:32,611 --> 00:33:34,681
Can't establish comm.
Proceed as planned.
507
00:33:35,247 --> 00:33:37,677
I'll engage the target
with my scope,
if necessary.
508
00:33:54,633 --> 00:33:55,733
ARCHER: Kincaid's arriving.
509
00:34:17,856 --> 00:34:19,526
(CELL RINGING)
510
00:34:20,359 --> 00:34:21,429
BLAIR: Listen to me.
511
00:34:21,460 --> 00:34:22,560
You have been compromised.
512
00:34:23,695 --> 00:34:26,195
Stay frosty, but I want
this operation carried out.
513
00:34:26,665 --> 00:34:30,595
Copy that, sir. Situation
normal here. Only issue is
I've lost comm with Beta.
514
00:34:47,153 --> 00:34:51,123
Two Canadian passports.
One for you,
one for your son.
515
00:35:01,700 --> 00:35:04,840
Sandrine.
Sandrine!
516
00:35:05,871 --> 00:35:09,311
Where are you?
You need to get to
them, and take the shot.
517
00:35:12,344 --> 00:35:13,854
Clear to exit vehicle, sir.
518
00:35:28,294 --> 00:35:29,334
Oof!
519
00:35:30,896 --> 00:35:32,356
(BEEPS)
520
00:35:39,971 --> 00:35:43,311
You all right? No falling
down on the job, Logan.
521
00:35:45,277 --> 00:35:47,177
Oh. My sole is split.
522
00:35:47,513 --> 00:35:49,853
I think we promoted you a
little too soon, son.
523
00:35:57,356 --> 00:35:58,716
We gotta get out of here.
524
00:36:00,492 --> 00:36:02,162
(VAN DOOR SLIDING OPEN)
525
00:36:05,664 --> 00:36:06,804
Targets are down.
526
00:36:10,936 --> 00:36:12,196
Copy that.
527
00:36:12,904 --> 00:36:14,444
Meet you at the
rally point.
528
00:36:15,507 --> 00:36:16,637
Nice work.
529
00:36:16,908 --> 00:36:19,378
(BREATHING HEAVILY)
530
00:36:23,915 --> 00:36:24,915
(VAN DOOR SLIDING SHUT)
531
00:36:40,532 --> 00:36:42,302
BURTON: Okay, let's
go, sweetie.
532
00:36:42,534 --> 00:36:44,644
We don't want to keep
that driver waiting.
533
00:36:44,670 --> 00:36:45,800
(PHONE RINGING)
534
00:36:50,809 --> 00:36:51,939
DUNCAN: It's me.
535
00:36:51,977 --> 00:36:54,277
It's over. We did it.
536
00:36:54,813 --> 00:36:56,953
Never lost faith that
you could pull it off.
537
00:36:58,284 --> 00:36:59,624
See you when you get back.
538
00:37:12,831 --> 00:37:14,901
Looks like Aunt
Leslie has the flu.
539
00:37:15,634 --> 00:37:18,774
So, we won't be taking
that trip, after all.
540
00:37:19,605 --> 00:37:21,605
Really?
Mmm-hmm.
541
00:37:21,973 --> 00:37:23,913
But I'll make it up to
you with some ice cream.
542
00:37:23,942 --> 00:37:24,942
Come on.
543
00:37:25,977 --> 00:37:28,647
Then we'll go to the park,
and then to the library!
544
00:37:36,688 --> 00:37:38,388
They've been up
there all day.
545
00:37:38,957 --> 00:37:42,487
So, did you...
Yes.
546
00:37:43,529 --> 00:37:44,829
We saved him.
547
00:38:15,727 --> 00:38:17,357
Mom.
Sweetheart.
548
00:38:24,770 --> 00:38:25,900
Hey, honey.
549
00:38:29,508 --> 00:38:31,508
Where were you.
Are you okay?
Yeah, I'm fine.
550
00:38:36,782 --> 00:38:39,652
You helped them?
Yeah, Samantha got
them for me.
551
00:38:40,018 --> 00:38:41,448
She says hi.
552
00:38:46,925 --> 00:38:48,485
What are you guys
talking about?
553
00:38:49,528 --> 00:38:51,058
Nothing important,
sweetheart.
554
00:39:01,807 --> 00:39:03,377
I can't believe
you did it.
555
00:39:05,611 --> 00:39:06,651
No.
556
00:39:07,579 --> 00:39:08,849
We did it.
557
00:39:10,682 --> 00:39:12,452
You came through
for me, Ellen.
558
00:39:14,920 --> 00:39:15,950
Without you,
559
00:39:17,889 --> 00:39:20,089
I don't know what would
have happened today.
560
00:39:24,430 --> 00:39:25,900
Well, I want you to know...
561
00:39:28,834 --> 00:39:29,844
I'm ready.
562
00:39:38,644 --> 00:39:39,954
To kill the president?
563
00:39:54,826 --> 00:39:55,856
(WHISPERING)
Thank you.
564
00:40:02,468 --> 00:40:03,598
Thank you.
565
00:40:09,875 --> 00:40:11,805
(ELLEN SIGHS)
566
00:41:18,810 --> 00:41:20,250
Don't move!
567
00:41:25,551 --> 00:41:26,951
(GROANING IN PAIN)
568
00:41:31,289 --> 00:41:32,489
(TIRES SCREECHING)
43073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.