Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,786 --> 00:00:01,987
- previously on heroes...
2
00:00:02,054 --> 00:00:04,055
- there's a lot of change
going on with me.
3
00:00:04,123 --> 00:00:05,323
- really?
4
00:00:05,390 --> 00:00:06,658
- it's like,
when i look back on my life,
5
00:00:06,726 --> 00:00:07,959
It just seems like
it's not my life
6
00:00:08,027 --> 00:00:09,327
I'm looking back on.
7
00:00:09,394 --> 00:00:11,663
- it's a mid-life crisis.
that's all this is.
8
00:00:11,731 --> 00:00:13,464
- pete, it's me again.
9
00:00:13,532 --> 00:00:14,766
I have left you
three messages.
10
00:00:14,834 --> 00:00:15,867
You need to call me.
11
00:00:15,935 --> 00:00:17,368
Something's happening to me,
12
00:00:17,436 --> 00:00:19,004
And i think
you're the only person
13
00:00:19,071 --> 00:00:20,872
Who's going to understand
what it is.
14
00:00:20,940 --> 00:00:23,474
- for years,
i put my job ahead of my family.
15
00:00:23,542 --> 00:00:24,909
Now i'm eating
cereal for dinner,
16
00:00:24,977 --> 00:00:27,846
And a strange man
is answering my wife's phone.
17
00:00:27,913 --> 00:00:31,016
That's no way to live.
18
00:00:31,083 --> 00:00:32,617
- so what did we win?
19
00:00:32,685 --> 00:00:34,185
- a compass.
20
00:00:34,253 --> 00:00:35,920
A broken compass.
21
00:00:40,292 --> 00:00:42,593
- you can never change the past.
it's bad.
22
00:00:42,662 --> 00:00:45,630
- if you want to change
one thing...
23
00:00:45,698 --> 00:00:47,098
That's all you do.
24
00:01:07,452 --> 00:01:09,387
- what if i could make it
so that danko
25
00:01:09,454 --> 00:01:11,122
Wasn't interested
in you anymore?
26
00:01:11,190 --> 00:01:12,657
- why do you want
to do this for me?
27
00:01:12,725 --> 00:01:15,359
- maybe we're both
looking for redemption.
28
00:01:15,427 --> 00:01:16,828
- i want my old life back.
29
00:01:16,896 --> 00:01:20,565
I go back to my apple martinis
and overpaid lobbyists.
30
00:01:33,445 --> 00:01:37,248
?seeing that
you're still here ?
31
00:01:37,316 --> 00:01:40,118
?here ?
32
00:01:40,186 --> 00:01:41,986
?it's not me, no ?
33
00:01:42,054 --> 00:01:44,589
?it's my bad
body double ?
34
00:01:44,656 --> 00:01:46,357
?i got bad
body double trouble ?
35
00:01:46,425 --> 00:01:47,658
?oh no ?
36
00:01:47,727 --> 00:01:49,360
?my bad body double ?
37
00:01:49,428 --> 00:01:53,598
?i've got bad
body double trouble ?
38
00:01:53,665 --> 00:01:56,101
?bad body double ?
39
00:01:56,168 --> 00:01:58,336
?i've got bad
body double trouble ?
40
00:01:58,403 --> 00:01:59,537
?oh dear ?
41
00:01:59,605 --> 00:02:00,872
?my bad body double ?
42
00:02:00,940 --> 00:02:02,540
?ah mm mm ?
43
00:02:02,608 --> 00:02:05,476
?i've got bad
body double trouble ?
44
00:02:05,544 --> 00:02:08,213
?she's trouble ?
45
00:02:08,280 --> 00:02:10,681
?she's trouble ?
46
00:02:10,750 --> 00:02:13,551
?she's trouble ?
47
00:02:13,619 --> 00:02:17,088
?yeah yeah yeah ?
48
00:02:17,156 --> 00:02:20,158
?she's trouble ?
49
00:02:20,226 --> 00:02:22,660
?she's trouble ?
50
00:02:22,728 --> 00:02:23,795
?she's trouble ?
51
00:02:23,863 --> 00:02:25,797
?all right ?
52
00:02:25,865 --> 00:02:27,232
?yeah yeah
right there ?
53
00:02:27,299 --> 00:02:28,499
?everywhere i go
everywhere i go ?
54
00:02:28,567 --> 00:02:31,702
- excuse me.
55
00:02:35,875 --> 00:02:38,076
Tracy?
is that you?
56
00:02:38,144 --> 00:02:39,610
- hello, governor.
57
00:02:39,678 --> 00:02:41,512
I'm back.
58
00:07:11,859 --> 00:07:13,526
- nathan.
59
00:07:13,595 --> 00:07:15,395
- mom.
60
00:07:15,463 --> 00:07:17,297
What brings you to d.c.?
61
00:07:17,364 --> 00:07:18,832
You cleaning out
the garage?
62
00:07:18,900 --> 00:07:21,068
- yes, as a matter of fact.
63
00:07:21,135 --> 00:07:22,836
Here, come look.
64
00:07:22,904 --> 00:07:27,107
Just what the doctor ordered:
a trip down memory lane.
65
00:07:27,174 --> 00:07:28,441
Last we spoke,
you said something
66
00:07:28,509 --> 00:07:29,810
About looking back
on your life
67
00:07:29,877 --> 00:07:32,813
And it feeling
like someone else's.
68
00:07:32,880 --> 00:07:34,781
Well, nathan,
69
00:07:34,849 --> 00:07:36,984
This is your life.
70
00:07:37,051 --> 00:07:40,220
- gee, mom, you didn't really
have to do that.
71
00:07:40,287 --> 00:07:42,422
Yeah, i don't recognize
any of this stuff.
72
00:07:42,490 --> 00:07:43,423
- well, of course you do.
73
00:07:43,491 --> 00:07:44,491
Come on,
pick something up.
74
00:07:44,558 --> 00:07:48,028
- ma, really, i got to--
75
00:07:48,096 --> 00:07:51,264
- here.
76
00:07:51,332 --> 00:07:53,466
Used to be
your favorite toy.
77
00:07:58,906 --> 00:08:03,043
- ?midnight at the oasis ?
78
00:08:03,111 --> 00:08:06,179
?send your camel to bed ?
79
00:08:09,684 --> 00:08:11,417
- uncle tim
bought this for me
80
00:08:11,485 --> 00:08:13,754
When we took that trip
up the coast.
81
00:08:13,821 --> 00:08:15,355
I was in the back seat
of the car.
82
00:08:15,422 --> 00:08:16,356
- that's when you decided
83
00:08:16,423 --> 00:08:18,458
You wanted to be
a fighter pilot.
84
00:08:18,526 --> 00:08:20,393
You remember?
85
00:08:20,461 --> 00:08:25,165
- yeah, i remember it
like it was yesterday.
86
00:08:25,232 --> 00:08:26,900
Literally.
87
00:08:48,022 --> 00:08:50,991
- is there
something wrong, nathan?
88
00:08:51,059 --> 00:08:54,294
- no, everything's fine.
89
00:08:58,532 --> 00:09:00,133
- come on,
what happened to you?
90
00:09:00,201 --> 00:09:02,936
I mean, it feels like you fell
off the face of the earth.
91
00:09:03,004 --> 00:09:05,806
- it was family.
- oh.
92
00:09:05,873 --> 00:09:07,207
- it was a family crisis.
93
00:09:07,274 --> 00:09:11,111
It was complicated
and dramatic,
94
00:09:11,179 --> 00:09:12,913
And it's behind me.
95
00:09:12,980 --> 00:09:14,614
- so, you're back.
96
00:09:14,682 --> 00:09:17,584
- i'm back.
and i'm looking for work.
97
00:09:17,651 --> 00:09:19,720
- not anymore,
you're not.
98
00:09:19,787 --> 00:09:21,321
I can use you
back in new york.
99
00:09:21,388 --> 00:09:22,823
That is, if you're willing
to come work for me.
100
00:09:22,890 --> 00:09:24,457
- i'd be a fool
to turn it down.
101
00:09:24,525 --> 00:09:26,659
- [laughs]
terrific.
102
00:09:26,728 --> 00:09:27,928
- so what's going on?
103
00:09:27,995 --> 00:09:29,196
- i could use your help
104
00:09:29,263 --> 00:09:31,598
To ease some legislation
through the mine fields.
105
00:09:31,665 --> 00:09:32,766
You know,
cut a few corners,
106
00:09:32,834 --> 00:09:35,969
Charm a few regulators.
107
00:09:36,037 --> 00:09:37,938
It's right up
your alley, trace.
108
00:09:38,005 --> 00:09:39,505
Right, baby?
109
00:09:39,573 --> 00:09:40,941
- not a problem, governor.
110
00:09:41,008 --> 00:09:43,643
- have dinner with me tonight.
111
00:09:43,711 --> 00:09:46,312
We can discuss
the particulars.
112
00:09:46,380 --> 00:09:48,014
- [chuckles]
113
00:09:51,685 --> 00:09:54,921
- so happy to have
my tiger lady back.
114
00:10:09,370 --> 00:10:12,105
[knocking]
115
00:10:21,783 --> 00:10:22,715
- peter.
116
00:10:22,784 --> 00:10:24,450
- hey, noah,
you got a minute?
117
00:10:24,518 --> 00:10:26,887
- sure, come on in.
118
00:10:26,954 --> 00:10:30,556
I thought you wanted
nothing to do with me.
119
00:10:30,624 --> 00:10:33,126
- i need to show you
something.
120
00:10:37,665 --> 00:10:39,399
- that's a very nice arm.
121
00:10:39,466 --> 00:10:42,735
- no, it--
there was a tattoo.
122
00:10:42,804 --> 00:10:44,337
Right here.
i noticed it last night.
123
00:10:44,405 --> 00:10:45,438
- mystery tattoo?
124
00:10:45,506 --> 00:10:47,207
- no, it was a compass.
125
00:10:47,275 --> 00:10:48,975
Just like the one
that you pulled
126
00:10:49,043 --> 00:10:50,310
Out of the safe deposit box.
127
00:10:50,377 --> 00:10:51,778
- mystery compass tattoo.
128
00:10:51,846 --> 00:10:52,979
- i know where
you're going, noah.
129
00:10:53,047 --> 00:10:54,380
And i'm not seeing things.
it was there.
130
00:10:54,448 --> 00:10:55,849
I thought you'd help me--
131
00:10:55,917 --> 00:10:58,584
- i don't know, what are we
going to do, though, peter.
132
00:10:58,652 --> 00:11:00,420
Seriously, are we going to
go on the road,
133
00:11:00,487 --> 00:11:02,522
And search for
this speedy guy with the knives,
134
00:11:02,589 --> 00:11:05,225
And uncover
some giant conspiracy?
135
00:11:05,293 --> 00:11:07,694
- not particularly.
you want to get cut up again?
136
00:11:07,761 --> 00:11:10,931
- no, i don't.
137
00:11:10,998 --> 00:11:13,900
That's what i'm telling you,
i'm not up for it.
138
00:11:15,502 --> 00:11:16,602
That's all.
139
00:11:16,670 --> 00:11:19,005
- got it.
140
00:11:19,073 --> 00:11:21,074
So what am i doing here?
141
00:11:24,111 --> 00:11:26,012
Sorry to bother you, noah.
142
00:11:26,080 --> 00:11:28,915
- oh, not at all.
any time.
143
00:11:28,983 --> 00:11:31,117
- claire.
- what are you doing here?
144
00:11:31,185 --> 00:11:33,786
- i, uh--i had to ask
your dad a question.
145
00:11:33,855 --> 00:11:35,521
He was helping me
clear my head up, but...
146
00:11:35,589 --> 00:11:37,224
I'm good.
147
00:11:37,291 --> 00:11:38,358
I got to go.
148
00:11:38,425 --> 00:11:40,327
I, uh, i got to be
at work in ten minutes.
149
00:11:40,394 --> 00:11:43,596
- ten minutes?
you live in new york city.
150
00:11:43,664 --> 00:11:44,764
New power?
151
00:11:44,832 --> 00:11:46,766
- ask your father about it.
152
00:11:53,540 --> 00:11:57,143
- just a, uh,
fishing expedition.
153
00:11:57,211 --> 00:11:58,879
Doesn't amount to anything
and it's over.
154
00:11:58,946 --> 00:12:00,646
Can i get you
something to eat?
155
00:12:00,714 --> 00:12:04,217
A, um,
bowl of cereal?
156
00:14:16,905 --> 00:14:18,339
- val,
before you put that in,
157
00:14:20,407 --> 00:14:22,275
The guy didn't tell us
he was diabetic.
158
00:14:22,342 --> 00:14:22,944
- pete.
159
00:14:24,711 --> 00:14:25,845
I left you three messages.
160
00:14:25,913 --> 00:14:28,848
- i'm so sorry, man,
i'm so sorry.
161
00:14:28,916 --> 00:14:30,517
I've been slammed.
are you okay?
162
00:14:30,585 --> 00:14:31,752
- yeah, i need
to talk to you.
163
00:14:31,819 --> 00:14:33,687
- can it wait?
- five minutes.
164
00:14:40,227 --> 00:14:41,762
- so what's up?
165
00:14:48,936 --> 00:14:51,471
Whoa! when did that
start happening?
166
00:14:51,539 --> 00:14:53,006
- a couple days ago.
167
00:14:53,073 --> 00:14:55,175
I'm like a swiss army knife
of superpowers now.
168
00:14:55,242 --> 00:14:58,412
It's a new power
every day.
169
00:14:58,479 --> 00:15:00,280
- guess it runs
in the family.
170
00:15:00,348 --> 00:15:01,481
- yeah, but there's
something else.
171
00:15:01,549 --> 00:15:02,549
- what?
172
00:15:02,617 --> 00:15:03,983
- i'm seeing things, peter.
173
00:15:04,051 --> 00:15:05,084
Memories.
174
00:15:05,152 --> 00:15:06,252
Images.
175
00:15:06,321 --> 00:15:08,121
Memories, but they're not
my memories.
176
00:15:08,189 --> 00:15:09,456
Not exactly.
177
00:15:09,524 --> 00:15:12,759
I'll touch something, and...
178
00:15:12,827 --> 00:15:14,661
It's freaking me out.
179
00:15:14,729 --> 00:15:15,929
- uh, i've read about this.
180
00:15:15,996 --> 00:15:18,398
It's called psychometrics.
181
00:15:18,466 --> 00:15:20,734
It has something to do
with seeing the history
182
00:15:20,802 --> 00:15:22,035
Of an object,
where it's been,
183
00:15:22,102 --> 00:15:23,570
What it's experienced.
184
00:15:23,638 --> 00:15:25,439
- so what i'm seeing,
it's real?
185
00:15:25,506 --> 00:15:26,906
- possibly.
i don't know, why?
186
00:15:26,974 --> 00:15:28,408
What are you seeing?
187
00:15:28,476 --> 00:15:29,776
- you remember
kelly houston?
188
00:15:29,844 --> 00:15:31,478
- kelly houston.
189
00:15:31,546 --> 00:15:34,481
Before or after she ran away
and broke your heart?
190
00:15:34,549 --> 00:15:36,916
- i don't think
she ran away, pete.
191
00:15:36,984 --> 00:15:38,318
I just don't know.
192
00:15:38,386 --> 00:15:40,487
I touched
my old baseball hat,
193
00:15:40,555 --> 00:15:42,389
And i got
a flood of images
194
00:15:42,457 --> 00:15:46,760
Of her and me in a pool.
195
00:15:46,828 --> 00:15:49,162
I know how all of this
must sound.
196
00:15:51,999 --> 00:15:53,567
But she was dead,
197
00:15:53,634 --> 00:15:56,870
And there was blood
everywhere.
198
00:15:56,937 --> 00:15:58,204
- you think
somebody killed her?
199
00:15:58,272 --> 00:15:59,406
- i don't know.
200
00:15:59,474 --> 00:16:02,141
If what i'm seeing
is real, then yeah.
201
00:16:02,209 --> 00:16:03,243
What would you do?
202
00:16:03,310 --> 00:16:05,512
- then you got to
find the truth.
203
00:16:05,580 --> 00:16:06,713
Go by the house.
204
00:16:06,781 --> 00:16:08,248
I mean, her mother
still lives there, right?
205
00:16:08,315 --> 00:16:09,249
- millie?
yeah.
206
00:16:09,316 --> 00:16:10,584
- okay.
207
00:16:10,651 --> 00:16:16,289
You want me
to go with you?
208
00:16:16,357 --> 00:16:19,292
- no, it's my mess.
209
00:16:19,360 --> 00:16:21,595
I'll clean it up.
210
00:16:21,662 --> 00:16:24,130
- tell me
the truth, claire.
211
00:16:24,198 --> 00:16:25,432
Why are you here?
212
00:16:25,500 --> 00:16:26,767
You checking up
on the old man?
213
00:16:26,834 --> 00:16:28,468
- no. can't a daughter
just drop in
214
00:16:28,536 --> 00:16:31,738
On her father unannounced?
215
00:16:31,806 --> 00:16:34,073
I worry about you.
216
00:16:34,141 --> 00:16:37,343
Since mom's gone
and the company's not around,
217
00:16:37,412 --> 00:16:39,880
You just seem plan-less.
218
00:16:39,947 --> 00:16:41,415
You always have a plan.
219
00:16:41,482 --> 00:16:43,683
- i'm fine.
220
00:16:43,751 --> 00:16:47,220
- that "fine" sounds
very unconvincing to me.
221
00:16:47,288 --> 00:16:48,722
You're not fine.
222
00:16:48,790 --> 00:16:50,724
You're living off of
cereal and japanese take-out.
223
00:16:50,792 --> 00:16:54,828
- well, that is a good point.
tonight, i order italian.
224
00:16:54,896 --> 00:16:56,329
- what about a job?
225
00:16:56,397 --> 00:16:58,031
- what about it?
226
00:16:58,098 --> 00:16:59,733
- well, i know
it's a down economy and all,
227
00:16:59,801 --> 00:17:01,367
But i'm sure there's
something you can do.
228
00:17:01,436 --> 00:17:03,670
- my particular skills aren't
really all that marketable.
229
00:17:03,738 --> 00:17:05,639
- that is not true.
230
00:17:05,706 --> 00:17:08,041
You were middle management
of primatech papers
231
00:17:08,108 --> 00:17:09,375
For over 20 years.
232
00:17:09,444 --> 00:17:11,010
- during which time,
my skills consisted of
233
00:17:11,078 --> 00:17:12,612
Lying to my family,
breaking down doors,
234
00:17:12,680 --> 00:17:13,814
Bagging and tagging.
235
00:17:13,881 --> 00:17:16,683
- on the plus side,
you are a people person.
236
00:17:16,751 --> 00:17:18,752
- [laughs]
237
00:17:18,820 --> 00:17:21,321
- look.
ooh.
238
00:17:21,388 --> 00:17:23,389
Lumber salesman.
239
00:17:23,458 --> 00:17:25,859
Minimum five years
sales experience.
240
00:17:25,927 --> 00:17:26,993
Ta-da!
241
00:17:27,061 --> 00:17:29,596
- you do know
that was a cover, right?
242
00:17:29,664 --> 00:17:32,131
I never actually
sold anything.
243
00:17:32,199 --> 00:17:35,735
- yes, but you don't
have to admit to that.
244
00:17:35,803 --> 00:17:37,737
Okay, say you're
at the interview,
245
00:17:37,805 --> 00:17:40,406
And i'm the interviewer,
and you're the interviewee.
246
00:17:40,475 --> 00:17:42,175
- oh, are we really--
- [clears throat]
247
00:17:42,242 --> 00:17:44,143
Tell me,
mr. bennet,
248
00:17:44,211 --> 00:17:46,179
What do you think
your greatest strength
249
00:17:46,246 --> 00:17:47,581
As a salesman is?
250
00:17:47,648 --> 00:17:50,116
- well,
if they won't buy from me,
251
00:17:50,184 --> 00:17:52,385
I can always
just shoot them.
252
00:17:56,724 --> 00:17:58,024
- nathan petrelli.
253
00:17:58,092 --> 00:18:00,026
- millie.
254
00:18:00,094 --> 00:18:01,628
- what are you doing here?
255
00:18:01,696 --> 00:18:03,363
- reminiscing about kelly.
256
00:18:03,430 --> 00:18:04,464
I happened to be
in the neighborhood.
257
00:18:04,532 --> 00:18:05,465
Thought i'd stop by
and say hello.
258
00:18:05,533 --> 00:18:08,468
- that calls for a drink.
259
00:18:08,536 --> 00:18:10,103
What can i get you?
260
00:18:10,170 --> 00:18:12,338
- oh, nothing.
i'm fine, thanks.
261
00:18:12,406 --> 00:18:14,407
- sit down, nathan.
262
00:18:17,979 --> 00:18:20,881
Nobody ever talks to me
about kelly.
263
00:18:20,948 --> 00:18:23,617
Guess they figure
it's a sore subject.
264
00:18:23,684 --> 00:18:29,288
Truth is,
i'm made of sturdier stuff.
265
00:18:29,356 --> 00:18:31,024
So...?
266
00:18:31,091 --> 00:18:32,993
- i was just going through
some old things in my office.
267
00:18:33,060 --> 00:18:36,095
I started thinking
about kelly.
268
00:18:36,163 --> 00:18:38,665
Got to wondering if you--
269
00:18:38,733 --> 00:18:41,267
- if i'd heard from her?
270
00:18:41,335 --> 00:18:43,803
Well, i wish i could say
that i have.
271
00:18:43,871 --> 00:18:45,038
Wish i could say
272
00:18:45,105 --> 00:18:46,540
That all this time,
she's been living
273
00:18:46,607 --> 00:18:48,041
In the south of france.
274
00:18:48,108 --> 00:18:50,844
That she became an artist.
275
00:18:50,912 --> 00:18:53,446
That she has a daughter
named francois.
276
00:18:53,514 --> 00:18:55,448
- do you ever wonder
277
00:18:55,516 --> 00:18:56,850
If maybe she didn't
run away?
278
00:18:56,918 --> 00:18:59,619
- to be perfectly honest,
there was a time
279
00:18:59,687 --> 00:19:01,922
When i thought maybe you knew
more than you were saying.
280
00:19:01,989 --> 00:19:04,123
After all,
we were away that weekend,
281
00:19:04,191 --> 00:19:06,159
And you were
in town, nathan.
282
00:19:06,226 --> 00:19:07,894
And i knew
that you and kelly
283
00:19:07,962 --> 00:19:11,264
Had been
seeing each other.
284
00:19:11,331 --> 00:19:12,899
I never told your mother,
285
00:19:12,967 --> 00:19:17,170
But i hired
a private investigator.
286
00:19:17,237 --> 00:19:20,106
Turns out,
you're in the clear.
287
00:19:20,174 --> 00:19:22,576
Kelly, in fact,
used her credit card
288
00:19:22,643 --> 00:19:26,279
To buy a one-way ticket
to london heathrow
289
00:19:26,346 --> 00:19:28,949
Where she claimed
her checked baggage,
290
00:19:29,016 --> 00:19:31,618
And no one has seen
or heard from her since.
291
00:19:31,686 --> 00:19:32,819
- you think it's possible
292
00:19:32,887 --> 00:19:35,154
Something else
might have happened, millie?
293
00:19:35,222 --> 00:19:38,992
- trust me,
i've been over this ad nauseam.
294
00:19:39,060 --> 00:19:41,595
Kelly was willful
and spiteful
295
00:19:41,662 --> 00:19:44,030
And full of herself.
296
00:19:44,098 --> 00:19:47,634
Add to that,
me not being
297
00:19:47,702 --> 00:19:51,605
The most attentive
of mothers.
298
00:19:51,672 --> 00:19:53,306
It's no wonder
she ran off.
299
00:19:57,478 --> 00:20:00,379
I've got a hair, nail
and body sculpting thing,
300
00:20:00,447 --> 00:20:01,781
And i don't
want to be late.
301
00:20:01,849 --> 00:20:03,182
- i understand.
302
00:20:03,250 --> 00:20:04,651
- so, you'll show
yourself out?
303
00:20:04,719 --> 00:20:06,086
- of course.
304
00:20:33,614 --> 00:20:35,148
Here you go.
305
00:20:35,215 --> 00:20:37,250
Broke out the good stuff.
306
00:20:37,317 --> 00:20:38,818
- i've already
had too much.
307
00:20:38,886 --> 00:20:41,354
And my mom would kill me
if she found out.
308
00:20:41,421 --> 00:20:43,690
- there's no way
she'll find out.
309
00:20:43,758 --> 00:20:45,391
- you're right.
310
00:20:45,459 --> 00:20:49,929
You know, my folks
won't be back until monday.
311
00:20:49,997 --> 00:20:51,230
- is that an invitation?
312
00:20:51,298 --> 00:20:52,398
- do you want it to be?
313
00:20:52,466 --> 00:20:53,867
- i don't know.
you've been drinking.
314
00:20:53,934 --> 00:20:56,069
I wouldn't want
to take advantage.
315
00:20:56,137 --> 00:20:58,371
- don't be such a prude.
316
00:21:02,643 --> 00:21:05,045
You want it, nathan?
come and get it.
317
00:21:22,596 --> 00:21:25,131
Come on, nathan.
318
00:21:25,199 --> 00:21:26,332
Come and get it.
319
00:21:26,400 --> 00:21:27,533
- you better
give me that.
320
00:21:27,601 --> 00:21:29,135
- come and get it.
321
00:21:29,203 --> 00:21:30,737
- come here.
- no.
322
00:21:30,805 --> 00:21:33,606
[gasps]
323
00:21:41,082 --> 00:21:43,049
- no!
324
00:21:49,646 --> 00:21:51,279
- you wanted to see me?
325
00:21:51,947 --> 00:21:53,748
- millie called.
326
00:21:53,815 --> 00:21:55,450
Chardonnay.
327
00:21:55,517 --> 00:22:00,187
She said you came to her
asking questions about kelly.
328
00:22:00,256 --> 00:22:03,057
Do you have any idea
what your trip down memory lane
329
00:22:03,125 --> 00:22:04,492
Is doing
to that poor woman?
330
00:22:04,560 --> 00:22:08,396
Thank you.
331
00:22:08,464 --> 00:22:11,499
- kelly didn't disappear.
332
00:22:11,567 --> 00:22:13,801
She died.
333
00:22:13,869 --> 00:22:15,270
I was there.
334
00:22:15,337 --> 00:22:19,073
What i want to know is why
i can't remember any of it.
335
00:22:19,141 --> 00:22:21,776
- how would i know?
336
00:22:23,612 --> 00:22:25,946
- because every time there's
a secret buried someplace,
337
00:22:26,014 --> 00:22:29,284
I find you with shovel
behind your back.
338
00:22:29,351 --> 00:22:31,085
- you should write
mother's day cards.
339
00:22:31,153 --> 00:22:32,754
- i'm going to get
to the bottom of this,
340
00:22:32,821 --> 00:22:36,324
One way or the other,
so you can tell me, or...
341
00:22:36,392 --> 00:22:38,893
- fine, i took care of it.
342
00:22:38,960 --> 00:22:43,030
And you don't need
to know the details.
343
00:22:43,098 --> 00:22:45,032
- you made sure
i wouldn't remember anything,
344
00:22:45,100 --> 00:22:46,467
Didn't you?
345
00:22:46,535 --> 00:22:50,171
- you were drunk and foolish,
so, yes, i took care of it.
346
00:22:50,238 --> 00:22:51,406
All of it.
347
00:22:51,473 --> 00:22:53,240
I had the haitian
wipe your memory.
348
00:22:53,309 --> 00:22:54,909
I disposed of her body.
349
00:22:54,976 --> 00:22:56,711
I bought the plane ticket
to london.
350
00:22:56,779 --> 00:22:57,912
- it was an accident.
351
00:22:57,979 --> 00:22:59,980
- well, it didn't
look like one, dear.
352
00:23:00,048 --> 00:23:03,584
So what would you
have me do?
353
00:23:03,652 --> 00:23:06,187
Her death
would have ruined your life.
354
00:23:10,392 --> 00:23:14,929
- i'm just waiting for the part
that makes any of this okay.
355
00:23:14,996 --> 00:23:19,099
- i made a choice
to protect my son.
356
00:23:19,167 --> 00:23:20,601
You want to vilify me
for that?
357
00:23:20,669 --> 00:23:23,103
Fine, i have been vilified
for so much less.
358
00:23:23,171 --> 00:23:24,339
But, please, nathan,
359
00:23:24,406 --> 00:23:27,975
Don't destroy yourself
over this.
360
00:23:28,043 --> 00:23:29,877
- so what, you're going to have
your old friend millie
361
00:23:29,945 --> 00:23:31,446
Go on believing
that her daughter ran away
362
00:23:31,513 --> 00:23:34,615
Because she was
a bad mother?
363
00:23:34,683 --> 00:23:37,618
- yes, millie has made
her peace with this.
364
00:23:39,888 --> 00:23:42,289
I suggest
you do the same.
365
00:23:46,328 --> 00:23:48,329
I'll be in touch.
366
00:23:51,433 --> 00:23:53,434
- did you forget something?
367
00:23:53,502 --> 00:23:55,870
- there's something
i need to tell you, millie,
368
00:23:55,937 --> 00:23:58,439
And i'm not sure
how to do it.
369
00:23:58,507 --> 00:24:01,075
- you all right, nathan?
370
00:24:01,142 --> 00:24:04,579
- look, i can't tell you
how i know this,
371
00:24:04,646 --> 00:24:06,547
But i'm not really
sure i should.
372
00:24:06,615 --> 00:24:09,283
- what are you talking about?
373
00:24:09,351 --> 00:24:10,785
Say it.
374
00:24:10,853 --> 00:24:14,321
- kelly didn't run away.
she died.
375
00:24:16,124 --> 00:24:18,926
And i was there.
it was an accident.
376
00:24:18,994 --> 00:24:21,128
And it was my fault.
377
00:24:21,196 --> 00:24:22,563
- she got on a plane.
378
00:24:22,631 --> 00:24:24,198
- there was no plane ticket.
379
00:24:24,266 --> 00:24:26,967
She died, millie.
380
00:24:27,035 --> 00:24:31,005
And the whole thing
was covered up by my...
381
00:24:31,072 --> 00:24:33,007
Family.
382
00:24:33,074 --> 00:24:36,243
- what kind of twisted,
pathetic game are you playing?
383
00:24:36,311 --> 00:24:38,479
- i'm just trying to tell you
the truth for once.
384
00:24:43,385 --> 00:24:45,386
- i think you should leave.
385
00:24:48,590 --> 00:24:50,024
Please.
386
00:24:50,091 --> 00:24:52,960
Go.
387
00:24:59,902 --> 00:25:01,903
- i'm sorry.
388
00:25:11,947 --> 00:25:13,948
- so you never
answered the question.
389
00:25:14,015 --> 00:25:15,416
Greatest strength.
- greatest strength.
390
00:25:15,484 --> 00:25:18,319
Well, i would have to say
that above all else,
391
00:25:18,386 --> 00:25:21,288
I am a company man.
392
00:25:21,356 --> 00:25:22,389
You won't find anybody
393
00:25:22,458 --> 00:25:26,894
More dedicated to his job
than me.
394
00:25:26,962 --> 00:25:28,228
- see, that's perfect.
395
00:25:28,296 --> 00:25:30,030
What lumber company
wouldn't want to hire you?
396
00:25:30,098 --> 00:25:34,034
- yup, i'm a real
people person.
397
00:25:34,102 --> 00:25:35,402
- what's the matter?
398
00:25:35,471 --> 00:25:36,671
- oh, i don't know.
399
00:25:36,738 --> 00:25:37,972
It's just, you know,
kind of sad
400
00:25:38,039 --> 00:25:40,475
When you look back
on your life
401
00:25:40,542 --> 00:25:43,410
And you realize
it hasn't amounted to much.
402
00:25:43,479 --> 00:25:44,745
- what are you talking about?
403
00:25:44,813 --> 00:25:47,247
Your whole life has been about
trying to help people.
404
00:25:47,315 --> 00:25:49,116
- has it?
405
00:25:49,184 --> 00:25:51,819
'cause all i see is pain.
406
00:25:51,887 --> 00:25:54,522
I shot them, cuffed them,
locked them up,
407
00:25:54,590 --> 00:25:57,057
Wiped their memories,
408
00:25:57,125 --> 00:26:01,963
But i don't remember
actually helping anybody.
409
00:26:02,030 --> 00:26:03,498
- that's not true.
410
00:26:03,565 --> 00:26:04,832
You've helped
plenty of people.
411
00:26:04,900 --> 00:26:07,267
- yeah, name one.
412
00:26:07,335 --> 00:26:09,904
- me.
413
00:26:21,049 --> 00:26:23,818
Life changes.
we all change.
414
00:26:26,221 --> 00:26:29,356
Sometimes you have to remember
who you were
415
00:26:29,424 --> 00:26:31,959
To figure out
who you want to be.
416
00:26:34,863 --> 00:26:36,864
- why do i suddenly feel
like you're the parent,
417
00:26:36,932 --> 00:26:39,333
And i'm the kid?
418
00:26:39,401 --> 00:26:42,937
- we'll take turns.
- yeah.
419
00:26:43,005 --> 00:26:46,206
- so, you don't really
want to sell lumber, huh?
420
00:26:46,274 --> 00:26:47,742
- nope, not at all.
421
00:26:47,809 --> 00:26:49,209
- [laughs]
422
00:27:42,163 --> 00:27:43,931
[phone rings]
423
00:28:05,087 --> 00:28:08,155
- hiro.
424
00:32:18,445 --> 00:32:19,445
- fancy meeting you here.
425
00:32:20,013 --> 00:32:21,180
Am i that predictable?
426
00:32:21,248 --> 00:32:24,283
- you live upstairs.
427
00:32:25,552 --> 00:32:27,386
How are you?
428
00:32:27,454 --> 00:32:28,754
- okay.
429
00:32:28,822 --> 00:32:31,324
So what brings you
to my neighborhood?
430
00:32:31,391 --> 00:32:33,626
- i got my old job back,
with governor malden.
431
00:32:33,693 --> 00:32:34,960
- well, that was quick.
432
00:32:35,028 --> 00:32:37,062
Good for you.
433
00:32:37,131 --> 00:32:38,964
Let's celebrate.
i'll buy you a tuna roll.
434
00:32:39,032 --> 00:32:41,601
- yeah, i'm not
really hungry.
435
00:32:44,070 --> 00:32:47,206
- so why are you here?
436
00:32:47,274 --> 00:32:49,342
- i don't know.
437
00:32:49,409 --> 00:32:50,843
- you got
your life back, tracy.
438
00:32:50,910 --> 00:32:53,446
And that's
what you wanted.
439
00:32:53,514 --> 00:32:55,814
Isn't it?
440
00:32:55,882 --> 00:32:59,152
- it just feels
like something's missing.
441
00:32:59,219 --> 00:33:01,920
Something needs to change.
442
00:33:01,988 --> 00:33:04,524
- well, you got
a job in government.
443
00:33:04,591 --> 00:33:05,858
That's a good start.
444
00:33:05,925 --> 00:33:09,262
- please, malden isn't
about helping people.
445
00:33:09,329 --> 00:33:10,929
- then quit.
- i can't.
446
00:33:10,997 --> 00:33:12,398
Do you know
how many people
447
00:33:12,466 --> 00:33:13,599
Would kill
for my position?
448
00:33:13,667 --> 00:33:16,169
- life changes, tracy.
449
00:33:16,236 --> 00:33:18,604
We have to change with it.
450
00:33:18,672 --> 00:33:22,508
Maybe you just
can't go home again.
451
00:33:22,576 --> 00:33:24,277
Maybe you have to remember
who you were
452
00:33:24,344 --> 00:33:26,879
To figure out
who you want to be.
453
00:33:34,821 --> 00:33:36,855
- oh, i got to go.
454
00:33:36,923 --> 00:33:39,492
I have a dinner with malden,
and i can't be late.
455
00:33:43,430 --> 00:33:45,398
Thanks for the advice,
though.
456
00:33:45,465 --> 00:33:46,932
- any time.
457
00:33:54,974 --> 00:33:57,876
[classical music]
458
00:33:57,944 --> 00:34:05,984
??
459
00:34:08,622 --> 00:34:10,456
- oh, i can't tell you
how great it is
460
00:34:10,524 --> 00:34:12,692
To have you back, trace.
- [laughs]
461
00:34:12,759 --> 00:34:13,892
- i missed you.
462
00:34:13,960 --> 00:34:16,562
- it's nice to be missed.
- yeah.
463
00:34:16,630 --> 00:34:18,097
Uh, cosmo still
your drink?
464
00:34:18,164 --> 00:34:20,165
One cosmo, please.
465
00:34:20,234 --> 00:34:21,634
Look at us, huh?
466
00:34:21,702 --> 00:34:23,636
Just like old times.
467
00:34:23,704 --> 00:34:26,171
- kind of.
[chuckles]
468
00:34:26,240 --> 00:34:28,974
This job...
469
00:34:29,042 --> 00:34:30,876
I want it to be more.
470
00:34:30,944 --> 00:34:33,379
I want to set agendas,
471
00:34:33,447 --> 00:34:36,915
Help people
who can't help themselves.
472
00:34:36,983 --> 00:34:39,652
- so much for small talk.
473
00:34:39,720 --> 00:34:41,287
- i want a job
where i'm making
474
00:34:41,355 --> 00:34:43,756
A real difference
in people's lives.
475
00:34:43,823 --> 00:34:46,325
- trace, you don't have to work
so hard to impress me.
476
00:34:46,393 --> 00:34:50,963
We both know
what you bring to the table.
477
00:34:51,030 --> 00:34:52,798
Tell you what.
478
00:34:52,866 --> 00:34:54,833
Why don't we skip dinner?
479
00:34:54,901 --> 00:34:56,168
Let's go upstairs.
480
00:34:56,236 --> 00:34:59,538
Make each other happy.
481
00:34:59,606 --> 00:35:01,340
Just like old times.
482
00:35:05,178 --> 00:35:07,580
- will you excuse me
for a moment?
483
00:35:07,648 --> 00:35:10,082
- sure, yeah.
don't be long.
484
00:35:26,400 --> 00:35:27,966
[water dripping]
485
00:35:28,034 --> 00:35:29,368
- [whimpers]
486
00:35:29,436 --> 00:35:31,504
Dear god.
487
00:35:52,959 --> 00:35:54,960
- there you go.
488
00:35:57,564 --> 00:36:00,199
Everything okay, baby?
489
00:36:00,266 --> 00:36:02,435
- no.
490
00:36:02,502 --> 00:36:04,403
No, everything's not okay.
491
00:36:04,471 --> 00:36:08,307
- i don't understand.
492
00:36:08,375 --> 00:36:10,376
- i wouldn't expect you to.
493
00:36:34,968 --> 00:36:36,369
- hello, yes.
494
00:36:36,436 --> 00:36:39,605
I'd like to speak with someone
in the homicide division.
495
00:36:39,673 --> 00:36:43,409
Yeah, i'll hold.
496
00:37:15,661 --> 00:37:18,097
- i've been looking for you.
what's the matter?
497
00:37:23,603 --> 00:37:26,272
You are thinking
about something.
498
00:37:26,339 --> 00:37:27,839
Is it the new people
499
00:37:27,908 --> 00:37:32,111
That samuel's bringing
into the family?
500
00:37:32,178 --> 00:37:34,646
- you think
he'd be bringing in more
501
00:37:34,714 --> 00:37:36,115
If joseph was alive?
502
00:37:36,182 --> 00:37:38,583
- i don't know.
503
00:37:38,651 --> 00:37:39,751
It was his brother,
504
00:37:39,819 --> 00:37:41,320
And he has a right
to his revenge.
505
00:37:41,388 --> 00:37:43,389
- no matter what it means
for the rest of us?
506
00:37:43,456 --> 00:37:48,327
- i'll tell you
what it means.
507
00:37:48,395 --> 00:37:50,930
I'm the one who's left
to make all the decisions
508
00:37:50,997 --> 00:37:52,965
For this family.
509
00:37:53,033 --> 00:37:56,001
I'm the one that decides
which direction we travel.
510
00:37:58,071 --> 00:38:00,139
- we were just
talking is all.
511
00:38:04,510 --> 00:38:05,945
- come with me.
512
00:38:06,012 --> 00:38:08,580
Time to find another.
513
00:38:16,622 --> 00:38:18,157
- [screams]
514
00:38:18,224 --> 00:38:20,892
- you know you can
tell me anything, don't you?
515
00:38:20,961 --> 00:38:22,328
- of course.
516
00:38:22,395 --> 00:38:26,265
- if anyone tells you
they're dissatisfied with me,
517
00:38:26,333 --> 00:38:30,202
If you're dissatisfied.
518
00:38:30,270 --> 00:38:33,072
- i'm not dissatisfied.
519
00:38:34,507 --> 00:38:35,841
- good.
520
00:38:45,151 --> 00:38:46,251
What are you doing?
521
00:38:46,319 --> 00:38:48,287
Why are you
showing him to me?
522
00:38:48,355 --> 00:38:50,789
- i show you
what you need to see.
523
00:38:50,857 --> 00:38:52,791
- why would i need
to see bennet?
524
00:38:52,859 --> 00:38:53,925
He retired.
525
00:38:53,994 --> 00:38:57,463
He's no longer
interested in us.
526
00:38:59,199 --> 00:39:02,167
- he may have
changed his mind.
527
00:39:29,362 --> 00:39:34,500
- nathan seemed
very confused.
528
00:39:34,567 --> 00:39:38,337
Wanted to make sure i heard
his side of the story.
529
00:39:38,405 --> 00:39:40,772
It was upsetting
530
00:39:40,840 --> 00:39:42,341
To say the least.
531
00:39:42,409 --> 00:39:44,910
- well, nathan has always been
overly theatrical.
532
00:39:44,977 --> 00:39:46,111
You know, i'm sure
that's why
533
00:39:46,179 --> 00:39:50,982
He's drawn to
the spotlight of politics.
534
00:39:51,051 --> 00:39:52,717
What exactly did he say?
535
00:39:52,785 --> 00:39:55,521
- i feel so silly
telling you this.
536
00:39:55,588 --> 00:39:56,922
- no, please.
he's my son.
537
00:39:56,989 --> 00:39:58,990
I want to know.
538
00:39:59,059 --> 00:40:01,093
- he said
that kelly was dead.
539
00:40:01,161 --> 00:40:03,362
That he was with her
when she died.
540
00:40:03,430 --> 00:40:07,533
I told him, "no,
she bought a ticket,
541
00:40:07,600 --> 00:40:10,869
Got on a plane,
never looked back."
542
00:40:10,937 --> 00:40:12,337
- millie,
i am so sorry
543
00:40:12,405 --> 00:40:15,674
That he bothered you
with this.
544
00:40:15,741 --> 00:40:19,778
Nathan--nathan just hasn't
been himself lately.
545
00:40:21,981 --> 00:40:25,184
- you know how much
i've always cared for nathan.
546
00:40:25,251 --> 00:40:28,554
- i apologize
for his behavior.
547
00:40:28,621 --> 00:40:33,425
No one should have to
go through that pain twice.
548
00:40:33,493 --> 00:40:37,762
- i can honestly say
i don't care anymore.
549
00:40:40,533 --> 00:40:43,001
I just hope kelly's happy.
550
00:40:43,069 --> 00:40:45,036
I think that's
551
00:40:45,105 --> 00:40:49,007
About as close to closure
as i'm ever going to get.
552
00:40:50,710 --> 00:40:51,810
[cell phone rings]
mm.
553
00:40:51,877 --> 00:40:53,979
Would you excuse me
just one second?
554
00:40:54,046 --> 00:40:55,347
Hello?
555
00:40:55,415 --> 00:40:58,517
- the package is delivered.
556
00:40:58,585 --> 00:41:00,018
- wonderful.
557
00:41:00,086 --> 00:41:02,588
Thank you so much.
558
00:41:02,655 --> 00:41:05,790
- something important?
559
00:41:05,858 --> 00:41:09,595
- not at all.
- good.
560
00:41:09,662 --> 00:41:11,029
- where were we?
561
00:41:11,097 --> 00:41:12,364
- closure.
562
00:41:12,432 --> 00:41:13,365
- of course.
563
00:41:13,433 --> 00:41:15,033
To closure.
564
00:41:15,101 --> 00:41:17,936
- to closure.
565
00:41:19,937 --> 00:41:25,937
38556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.