Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,969 --> 00:00:13,836
(Flipper cackling)
2
00:00:17,100 --> 00:00:19,467
(Flipper cackling)
3
00:00:19,686 --> 00:00:20,426
- Sorry, Flipper-
4
00:00:20,646 --> 00:00:21,807
Can't play now.
5
00:00:22,022 --> 00:00:25,060
(Flipper cackling)
6
00:00:25,275 --> 00:00:26,356
(water splashing)
7
00:00:26,568 --> 00:00:29,356
Oh, Flipper, now see what you've done?
8
00:00:29,571 --> 00:00:31,061
How do you expect to
keep my company manners
9
00:00:31,281 --> 00:00:33,147
with you splashing me like that?
10
00:00:33,367 --> 00:00:34,232
Oh, Flipper.
11
00:00:35,452 --> 00:00:37,159
(water splashing)
12
00:00:37,371 --> 00:00:39,032
(Flipper cackling)
13
00:00:39,248 --> 00:00:41,785
That's it, the visiting Congress
lady will close the park
14
00:00:42,000 --> 00:00:43,832
unless we're on our very best behavior.
15
00:00:44,044 --> 00:00:45,159
(Flipper cackling)
16
00:00:45,379 --> 00:00:47,336
We got show her the boondoggle.
17
00:00:47,548 --> 00:00:49,664
Because you see, Flipper,
we haven't been doing
18
00:00:49,883 --> 00:00:51,749
too well until now, and
if we don't do any better,
19
00:00:51,969 --> 00:00:54,836
well, you and I can't be together anymore.
20
00:00:55,055 --> 00:00:56,511
If only that Hap Gorman hadn't written
21
00:00:56,723 --> 00:00:58,213
that letter to Washington.
22
00:00:58,433 --> 00:00:59,218
This whole thing wouldn't have started
23
00:00:59,434 --> 00:01:01,471
just because of his taxes.
24
00:01:02,604 --> 00:01:03,560
- Cheer up, sport.
25
00:01:03,772 --> 00:01:05,012
All's not lost.
26
00:01:05,232 --> 00:01:07,519
- Yeah, it's not that, Dad.
27
00:01:07,734 --> 00:01:09,316
It's, I don't know how
Flipper would take it
28
00:01:09,528 --> 00:01:11,189
if we had to move away.
29
00:01:11,405 --> 00:01:12,611
- I think Flipper and I are more worried
30
00:01:12,823 --> 00:01:15,406
how you'd take being separated from him.
31
00:01:15,617 --> 00:01:17,824
Listen, Bud, I've got to
go out on an emergency.
32
00:01:18,036 --> 00:01:19,276
If the Congresswoman should arrive,
33
00:01:19,496 --> 00:01:21,078
you and Sandy hold the
fort until I get back.
34
00:01:21,290 --> 00:01:21,904
Okay?
35
00:01:22,124 --> 00:01:22,829
. Okay-
36
00:01:23,834 --> 00:01:25,040
- And get that chin up, huh?
37
00:01:25,252 --> 00:01:27,539
(Bud grunts)
38
00:01:31,633 --> 00:01:32,338
(Flipper cackling)
39
00:01:32,551 --> 00:01:33,291
- It's all right, Flipper.
40
00:01:33,510 --> 00:01:34,875
You don't have to worry about me.
41
00:01:35,095 --> 00:01:36,460
I'll be all right.
42
00:01:43,437 --> 00:01:44,393
Oh, Flipper.
43
00:01:57,200 --> 00:01:59,817
J1 They call him Flipper, Flipper
44
00:02:00,037 --> 00:02:02,574
J1 Faster than lightning
45
00:02:02,789 --> 00:02:05,156
J1 No one you see
46
00:02:05,375 --> 00:02:08,333
J1 ls smarter than he
47
00:02:08,545 --> 00:02:10,161
J1 And we know Flipper
48
00:02:10,380 --> 00:02:13,964
J1 Lives in a world full of wonder
49
00:02:14,176 --> 00:02:18,215
J1 Lying there under, under the sea
50
00:02:21,808 --> 00:02:24,675
(Flipper cackling)
51
00:02:46,458 --> 00:02:48,950
Oh boy, this tastes awful.
52
00:02:49,169 --> 00:02:50,785
Like ground up swim fins.
53
00:02:51,004 --> 00:02:52,290
- Yeah, mine too.
54
00:02:53,882 --> 00:02:55,919
- I wonder how Flipper's
gonna get along without us,
55
00:02:56,134 --> 00:02:57,670
when we go to Death Valley.
56
00:02:57,886 --> 00:02:58,967
- Death Valley?
57
00:02:59,179 --> 00:03:01,295
- That's what Dad said.
58
00:03:01,515 --> 00:03:03,847
He said, with our luck,
if they close the park,
59
00:03:04,059 --> 00:03:07,302
he'd probably be
transferred to Death Valley.
60
00:03:07,521 --> 00:03:10,934
And you know something,
they say it's so hot there
61
00:03:11,149 --> 00:03:13,516
that you could fry something on the rocks.
62
00:03:13,735 --> 00:03:15,317
- You know who'd I'd like to fry?
63
00:03:15,529 --> 00:03:16,234
' Who?
64
00:03:17,322 --> 00:03:19,029
- Hap Gorman.
65
00:03:19,241 --> 00:03:20,697
(Hap shouting)
66
00:03:20,909 --> 00:03:23,367
(horn honking)
67
00:03:26,790 --> 00:03:27,996
Dad's not here, Hap.
68
00:03:28,208 --> 00:03:31,041
He had to go to town
to Ranger Headquarters.
69
00:03:31,253 --> 00:03:33,369
- Well, that's that.
70
00:03:33,588 --> 00:03:36,205
If I may use your phone I
can call Erna at the hotel
71
00:03:36,425 --> 00:03:38,166
and have her book us on an earlier flight.
72
00:03:38,385 --> 00:03:39,591
- Now just a minute, your Honor.
73
00:03:39,803 --> 00:03:43,421
As a special favor to
me, her Honor has agreed
74
00:03:43,640 --> 00:03:47,804
to stay here and to take a
look at the underwater park.
75
00:03:48,019 --> 00:03:50,181
Now I gave her some scuba gear--
76
00:03:50,397 --> 00:03:52,183
- Rented me scuba gear.
77
00:03:54,651 --> 00:03:55,607
- Yes, ma'am.
78
00:03:55,819 --> 00:03:58,777
Rented her some scuba
gear so that she could,
79
00:03:58,989 --> 00:04:01,856
well, feast her eyes on
this stupendous beauty.
80
00:04:02,075 --> 00:04:05,534
Now, honest, ma'am, there
ain't a sight like it
81
00:04:05,746 --> 00:04:08,955
in the whole United States
that'll even match it.
82
00:04:09,166 --> 00:04:12,909
Why it's truly a gift of
God to us poor mortals.
83
00:04:13,128 --> 00:04:15,665
- If he intended it as a gift,
84
00:04:15,881 --> 00:04:18,213
lam going to make
certain that the taxpayers
85
00:04:18,425 --> 00:04:20,211
do not have to foot the bill.
86
00:04:20,427 --> 00:04:22,293
- Well, but ma'am, you've
got to see it for yourself
87
00:04:22,512 --> 00:04:23,673
before you decide.
88
00:04:23,889 --> 00:04:26,881
- Mr. Gorman, how can I see it?
89
00:04:27,100 --> 00:04:28,841
I'm going off to Washington in a few hours
90
00:04:29,060 --> 00:04:31,017
and Mr. Ricks isn't here.
91
00:04:36,067 --> 00:04:38,149
Do you dive, Mr. Gorman?
92
00:04:38,361 --> 00:04:38,975
- Who me?
93
00:04:39,196 --> 00:04:39,810
- Mmm-hmm.
94
00:04:40,030 --> 00:04:41,941
- No, no, but the boys
dive, don't you boys?
95
00:04:42,157 --> 00:04:43,272
- Sure we do, yeah.
96
00:04:43,492 --> 00:04:46,735
- Well now, why don't you
take Mrs. Browning diving?
97
00:04:46,953 --> 00:04:49,786
(Flipper cackling)
98
00:04:49,998 --> 00:04:50,863
- We can't Hap.
99
00:04:51,082 --> 00:04:52,413
Dad left us here on duty.
100
00:04:52,626 --> 00:04:54,958
- Yeah, we got to stick
by the boom and the radio.
101
00:04:55,170 --> 00:04:59,380
- Well now, if her Honor
was forced to close the park
102
00:04:59,591 --> 00:05:02,800
and you boys had to move away from here,
103
00:05:03,720 --> 00:05:06,007
I'd, well, I'd sure miss ya.
104
00:05:06,223 --> 00:05:08,965
And, well, me and old
Flipper would just be lost.
105
00:05:09,184 --> 00:05:11,972
(Flipper cackling)
106
00:05:14,147 --> 00:05:15,103
- Okay, Hap-
107
00:05:29,496 --> 00:05:31,487
(dolphins cackling)
108
00:05:31,706 --> 00:05:34,494
(Flipper cackling)
109
00:06:01,736 --> 00:06:02,441
Okay, hold it.
110
00:06:02,654 --> 00:06:03,689
' [Bud] AYE, aye, Skipper.
111
00:06:03,905 --> 00:06:04,519
- We're lucky.
112
00:06:04,739 --> 00:06:05,479
The water's perfect.
113
00:06:05,699 --> 00:06:06,404
- Good.
114
00:06:07,659 --> 00:06:09,445
- Keep following us and
stay right over our bubbles.
115
00:06:09,661 --> 00:06:11,197
' AYE, aye, Skipper.
116
00:06:12,289 --> 00:06:14,371
- [Sandy] Don't worry,
Flipper will protect us.
117
00:06:14,583 --> 00:06:15,948
- [Helen] Flipper?
118
00:06:26,469 --> 00:06:28,255
' [Sandy] Here we go.
119
00:06:28,471 --> 00:06:30,007
- [Helen] All right.
120
00:10:42,600 --> 00:10:45,308
(dramatic music)
121
00:11:35,778 --> 00:11:38,486
(waves crashing)
122
00:11:44,954 --> 00:11:47,662
(peaceful music)
123
00:12:49,602 --> 00:12:52,469
(thunder rumbling)
124
00:13:21,175 --> 00:13:23,792
(phone ringing)
125
00:13:27,557 --> 00:13:28,388
- Hello.
126
00:13:28,599 --> 00:13:32,718
- [Porter] Hap, Hap, let me
speak to Sandy or Bud, will you?
127
00:13:32,937 --> 00:13:35,645
- Hi, Porter, they're not here.
128
00:13:35,857 --> 00:13:36,471
- What do you mean they're not there?
129
00:13:36,691 --> 00:13:37,601
Where are they?
130
00:13:37,817 --> 00:13:40,935
- Well, I, I, well they
went out for a little while.
131
00:13:41,154 --> 00:13:42,360
- Where'd they go?
132
00:13:42,572 --> 00:13:44,734
- [Hap] Well, I don't know
exactly where they went
133
00:13:44,949 --> 00:13:47,657
but the last time I saw
them they had their tanks,
134
00:13:47,869 --> 00:13:49,359
they were with the Congresswoman
135
00:13:49,579 --> 00:13:51,445
and they were getting in a boat.
136
00:13:51,664 --> 00:13:54,201
- The boys are out scuba
diving with the Congress lady.
137
00:13:54,417 --> 00:13:55,999
Hap must have put them up to it.
138
00:13:56,210 --> 00:13:57,291
Now Hap, you listen to me.
139
00:13:57,503 --> 00:13:58,368
- Uh huh.
140
00:13:58,588 --> 00:13:59,828
- There's a hurricane
coming up over the Bahamas
141
00:14:00,048 --> 00:14:01,413
and it's headed this way.
142
00:14:01,632 --> 00:14:02,463
I want you to go down to the dock
143
00:14:02,675 --> 00:14:04,165
and signal them to come back.
144
00:14:04,385 --> 00:14:05,796
I'll get there as quick as I can.
145
00:14:06,012 --> 00:14:06,672
You understand?
146
00:14:06,888 --> 00:14:08,174
- Yes, yes sir.
147
00:14:08,389 --> 00:14:10,175
I understand Mr. Ricks.
148
00:14:11,976 --> 00:14:13,262
- See you later.
149
00:14:16,105 --> 00:14:18,813
(thunder rumbling)
150
00:14:19,025 --> 00:14:21,483
(wind rushing)
151
00:15:09,867 --> 00:15:12,575
(dramatic music)
152
00:15:55,288 --> 00:15:56,073
.Bud?
153
00:15:57,039 --> 00:15:57,779
Hey Bud!
154
00:15:58,875 --> 00:15:59,660
Hey Bud!
155
00:16:05,756 --> 00:16:07,246
- You know, I can understand
Bud listening to you,
156
00:16:07,467 --> 00:16:09,629
but Sandy, he's older
he should know better.
157
00:16:09,844 --> 00:16:11,801
- I was just trying to help, Po.
158
00:16:12,013 --> 00:16:14,846
I was trying to straighten things out.
159
00:16:15,057 --> 00:16:17,094
I'm gonna go with you, Po.
160
00:16:26,444 --> 00:16:27,229
- Hey Bud!
161
00:16:28,738 --> 00:16:29,523
Hey Bud!
162
00:17:02,730 --> 00:17:03,515
- Flipper!
163
00:17:05,566 --> 00:17:07,648
Flipper, Flipper come here quick.
164
00:17:07,860 --> 00:17:10,067
Flipper, you got to help me
find Mrs. Browning and Sandy
165
00:17:10,279 --> 00:17:11,360
before they drown.
166
00:17:11,572 --> 00:17:14,360
(Flipper cackling)
167
00:17:31,342 --> 00:17:33,379
- Do you see anything?
168
00:17:33,594 --> 00:17:34,299
- No.
169
00:17:35,388 --> 00:17:38,631
- Jumping jellyfish, I was just trying
170
00:17:38,849 --> 00:17:42,558
to make up for all the
trouble I'd caused you.
171
00:17:43,604 --> 00:17:45,971
If I'd was you, I'd drown me.
172
00:18:00,997 --> 00:18:01,782
- Sandy!
173
00:18:06,752 --> 00:18:07,537
Sandy!
174
00:18:09,130 --> 00:18:09,915
Sandy!
175
00:18:10,923 --> 00:18:12,539
- Hey Bud! Bud! Bud!
176
00:18:47,835 --> 00:18:49,417
- I'm sorry, Sandy,
but I couldn't help it.
177
00:18:49,629 --> 00:18:51,370
The wind just pulled me away
178
00:18:51,589 --> 00:18:53,000
and I couldn't get the engine started,
179
00:18:53,215 --> 00:18:54,580
because there was no gas in the tank.
180
00:18:54,800 --> 00:18:55,710
- Then how'd you get here?
181
00:18:55,927 --> 00:18:56,792
- Flipper towed me.
182
00:18:57,011 --> 00:18:57,921
- Flipper?
183
00:18:58,137 --> 00:19:00,595
(Flipper cackling)
184
00:19:00,806 --> 00:19:02,171
- Too much of a load for him.
185
00:19:02,391 --> 00:19:03,552
I'll have to send him for help.
186
00:19:03,768 --> 00:19:05,054
- You'd send him?
187
00:19:05,978 --> 00:19:06,763
- Flipper.
188
00:19:08,147 --> 00:19:09,637
Go get help.
189
00:19:09,857 --> 00:19:10,562
Get help.
190
00:19:16,322 --> 00:19:17,983
You help me row.
191
00:19:18,199 --> 00:19:18,904
You bail.
192
00:19:52,400 --> 00:19:53,185
- Sandy.
193
00:19:56,487 --> 00:19:57,272
I'm sorry.
194
00:19:58,739 --> 00:20:00,195
Truly, I am.
195
00:20:00,408 --> 00:20:03,821
It's all my fault we're
in this, this mess.
196
00:20:04,745 --> 00:20:05,860
- It's okay.
197
00:20:06,080 --> 00:20:07,741
I shouldn't have disobeyed my dad.
198
00:20:07,957 --> 00:20:11,075
- You did it because you love the park.
199
00:20:14,547 --> 00:20:16,413
You really believe in it, don't you?
200
00:20:16,632 --> 00:20:17,793
- Not only me.
201
00:20:18,009 --> 00:20:19,875
You should see some of
the kids that come here.
202
00:20:20,094 --> 00:20:21,255
The visitors.
203
00:20:21,470 --> 00:20:25,509
- Yeah, some of them haven't
even seen the ocean, ever.
204
00:20:26,726 --> 00:20:29,013
And boy do they have a ball.
205
00:20:30,688 --> 00:20:34,181
- I've got a lot of thinking to do.
206
00:20:34,400 --> 00:20:35,856
If we ever get out of this.
207
00:20:36,068 --> 00:20:37,934
- You just keep bailing.
208
00:20:41,949 --> 00:20:44,657
(dramatic music)
209
00:20:55,296 --> 00:20:57,082
(Flipper cackling)
210
00:20:57,298 --> 00:20:58,663
- Flipper!
211
00:20:58,883 --> 00:21:01,671
(Flipper cackling)
212
00:21:14,565 --> 00:21:16,147
(Flipper cackling)
213
00:21:16,358 --> 00:21:17,473
There they are.
214
00:21:21,864 --> 00:21:22,979
- Hey dad!
215
00:21:23,199 --> 00:21:23,904
Dad!
216
00:21:32,374 --> 00:21:35,332
(Flipper squeaking)
217
00:21:50,601 --> 00:21:53,434
(Flipper cackling)
218
00:21:54,647 --> 00:21:56,888
- You will take care of
Flipper, won't you Hap?
219
00:21:57,108 --> 00:21:59,065
- Oh, I sure will old buddy.
220
00:21:59,276 --> 00:22:00,983
I'll feed him for you.
221
00:22:01,195 --> 00:22:03,232
That's the least I can do.
222
00:22:07,201 --> 00:22:10,364
- And if they send someone,
from the Navy experiments
223
00:22:10,579 --> 00:22:13,947
to get him, tell him to hide
until they've gone, okay?
224
00:22:14,166 --> 00:22:15,497
- Okay, I'll hide with him.
225
00:22:15,709 --> 00:22:18,497
(Flipper cackling)
226
00:22:29,682 --> 00:22:33,300
- I've come to say
goodbye, Mr. Gorman, Bud.
227
00:22:34,395 --> 00:22:35,635
- Bye.
228
00:22:35,855 --> 00:22:37,220
- Mr. Gorman, I want to
thank you for bringing
229
00:22:37,439 --> 00:22:40,773
the matter of Coral Key
Park to our attention.
230
00:22:40,985 --> 00:22:41,975
And I'm sure they'll be able
231
00:22:42,194 --> 00:22:43,935
to do something about your taxes.
232
00:22:44,155 --> 00:22:47,068
- Ma'am, I don't care about my taxes.
233
00:22:48,325 --> 00:22:51,488
I sure do wish you'd change
your mind about the park.
234
00:22:51,704 --> 00:22:55,072
- I have no intention of changing my mind.
235
00:22:59,962 --> 00:23:02,203
As Chairman of the Special Subcommittee
236
00:23:02,423 --> 00:23:04,835
of the House of Representatives,
237
00:23:05,050 --> 00:23:09,089
I will not only recommend that
Coral Key Park be continued,
238
00:23:10,222 --> 00:23:14,637
but that they idea be
expanded to other areas.
239
00:23:14,852 --> 00:23:17,685
- Zowie!
- Yeah! Zowie, your Honor.
240
00:23:17,897 --> 00:23:19,387
Or, thank you, ma'am.
241
00:23:19,607 --> 00:23:20,722
- Oh don't thank me.
242
00:23:20,941 --> 00:23:22,978
You have these two boys to thank.
243
00:23:23,193 --> 00:23:25,434
You should be very proud
of them, Mr. Ricks.
244
00:23:25,654 --> 00:23:27,361
- Well, as a matter of fact, I am.
245
00:23:27,573 --> 00:23:30,156
- Yeah, well we sure are proud of them.
246
00:23:30,367 --> 00:23:34,326
And you know, just to show
you that we ain't unmindful
247
00:23:34,538 --> 00:23:36,199
of what you've done for us,
248
00:23:36,415 --> 00:23:38,622
I'm gonna write my friendly Admiral,
249
00:23:38,834 --> 00:23:40,620
he's the one that I saved his life--
250
00:23:40,836 --> 00:23:44,830
- Hap, I don't think you
better write any more letters.
251
00:23:48,052 --> 00:23:49,963
- Well, maybe you're right, son.
252
00:23:50,179 --> 00:23:52,671
But, ma'am, my hat's off to you.
253
00:24:06,695 --> 00:24:08,151
(Flipper cackling)
254
00:24:08,364 --> 00:24:10,947
Look at that old sea cow.
255
00:24:11,158 --> 00:24:12,364
Ain't he a sight.
256
00:24:12,576 --> 00:24:13,441
Flaughs)
257
00:24:13,661 --> 00:24:15,277
- Darned if he ain't.
258
00:24:22,461 --> 00:24:25,328
(Flipper cackling)
259
00:24:28,050 --> 00:24:32,169
J1 Everyone loves the king of the sea
260
00:24:33,264 --> 00:24:37,223
J1 Ever so kind and gentle is he
261
00:24:38,811 --> 00:24:40,552
J1 Tricks he will do
262
00:24:40,771 --> 00:24:43,684
J1 When children are near
263
00:24:43,899 --> 00:24:48,484
J1 And how they laugh when he's near
264
00:24:48,696 --> 00:24:51,154
J1 They call him Flipper, Flipper
265
00:24:51,365 --> 00:24:53,697
J1 Faster than lightning
266
00:24:53,909 --> 00:24:55,991
J1 No one, you see
267
00:24:56,203 --> 00:24:58,945
J1 ls smarter than he
268
00:24:59,164 --> 00:25:03,203
J1 And we know Flipper lives
in a world full of wonder
269
00:25:04,461 --> 00:25:08,580
J1 Flying there under, under the sea
270
00:25:18,517 --> 00:25:21,054
(lion roaring)
18313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.