Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:39,130 --> 00:03:40,642
How's it going?
2
00:03:42,377 --> 00:03:43,889
What's your name?
3
00:03:44,009 --> 00:03:45,513
Natalie.
4
00:03:57,775 --> 00:03:59,287
Thank you!
5
00:06:55,691 --> 00:06:57,311
Sco...
6
00:07:04,189 --> 00:07:06,034
Scott...
Scotty, baby.
7
00:07:06,154 --> 00:07:08,655
Scotty, baby, please, wake up.
8
00:07:09,645 --> 00:07:11,652
Scotty, baby,
You've got to wake up.
9
00:07:11,887 --> 00:07:13,390
Wake up!
10
00:07:14,192 --> 00:07:15,592
Please wake.
11
00:07:15,862 --> 00:07:17,370
Please.
12
00:07:21,087 --> 00:07:22,367
Please help.
13
00:07:22,487 --> 00:07:23,958
Please help me.
14
00:07:25,123 --> 00:07:26,629
Please.
15
00:07:26,903 --> 00:07:28,409
Please.
16
00:07:29,103 --> 00:07:30,609
Please!
17
00:07:30,832 --> 00:07:33,327
Please, somebody help, please!
18
00:07:34,827 --> 00:07:36,233
Help me.
19
00:07:36,353 --> 00:07:37,762
Please.
20
00:08:32,826 --> 00:08:34,332
Please.
21
00:08:42,783 --> 00:08:45,786
Wake up.
Wake up!
22
00:13:11,618 --> 00:13:13,142
Say a command.
23
00:13:13,262 --> 00:13:14,768
Call mom.
24
00:13:19,780 --> 00:13:21,755
Command not recognized.
25
00:13:21,875 --> 00:13:23,875
Say a command.
26
00:13:24,122 --> 00:13:25,628
Call mom.
27
00:13:30,287 --> 00:13:32,251
Command not recognized.
28
00:13:32,371 --> 00:13:33,875
Say a command.
29
00:13:34,110 --> 00:13:36,110
Call mom.
30
00:13:39,316 --> 00:13:41,255
Command not recognized.
31
00:13:41,375 --> 00:13:43,375
Say a command.
32
00:13:43,598 --> 00:13:45,598
Call Donna.
33
00:13:47,368 --> 00:13:49,387
Command not recognized.
34
00:13:49,507 --> 00:13:52,691
- Say a...
- Go fuck yourself!
How about that for a command?
35
00:13:53,571 --> 00:13:55,569
Command not recognized.
36
00:13:55,789 --> 00:13:57,787
Do you need help?
37
00:13:59,726 --> 00:14:01,230
Yes.
38
00:14:07,256 --> 00:14:08,760
Okay.
39
00:14:28,252 --> 00:14:30,435
Hey, bitches!
Can't come to the phone
40
00:14:30,555 --> 00:14:32,313
'cause I'm doing something epic!
41
00:14:32,433 --> 00:14:34,207
Leave your deets at the beep!
42
00:14:35,349 --> 00:14:37,354
Donna, it's Nicky. I...
I've been in an accident
43
00:14:37,474 --> 00:14:38,975
I'm okay, but Scotty's
been hurt...
44
00:14:39,095 --> 00:14:40,598
No message detected.
45
00:14:40,718 --> 00:14:42,245
If you'd like to leave
a message,
46
00:14:42,261 --> 00:14:44,555
press one, or press two
to disconnect.
47
00:14:47,519 --> 00:14:49,025
Goodbye.
48
00:14:54,393 --> 00:14:56,273
Hey, bitches!
Can't come to the phone
49
00:14:56,393 --> 00:14:58,285
'cause I'm doing something epic!
50
00:14:58,405 --> 00:15:00,158
Leave your deets at the beep!
51
00:15:01,395 --> 00:15:03,154
Donna, it's Nicky.
It's an emergency -
52
00:15:03,274 --> 00:15:05,314
I need you to call 911
because my phone is broken...
53
00:15:05,403 --> 00:15:06,907
No message detected.
54
00:15:07,027 --> 00:15:08,626
- If you'd like to leave a message,
- Seriously?
55
00:15:08,650 --> 00:15:10,154
Press one, or press two
to disconnect.
56
00:15:26,863 --> 00:15:28,369
Hey, bitches!
Can't come to the phone
57
00:15:28,489 --> 00:15:29,992
'cause I'm doing something epic!
58
00:15:30,112 --> 00:15:31,615
Leave your deets at the beep!
59
00:15:32,015 --> 00:15:33,980
Donna, it's Nicky.
It's an emergency.
60
00:15:34,100 --> 00:15:36,603
I need you to call 911.
I've been in an accident.
61
00:15:36,921 --> 00:15:38,921
Oh, um... Wait. My, um,
62
00:15:39,041 --> 00:15:40,674
My location is, um...
63
00:15:40,794 --> 00:15:42,298
Um, I don't know.
64
00:15:42,418 --> 00:15:43,978
I don't know.
I don't know where we are,
65
00:15:44,045 --> 00:15:46,543
but just - just call me
as soon as you get this, please.
66
00:16:21,872 --> 00:16:23,634
- Yes?
- Oh, thank God!
67
00:16:23,754 --> 00:16:26,577
- I, I've been in an accident...-
You're gonna have to speak up.
68
00:16:27,207 --> 00:16:29,673
- I've been in an accident...- Hang on...
69
00:16:30,717 --> 00:16:32,719
Turning up my earpiece...
70
00:16:34,954 --> 00:16:36,460
Yes?
71
00:16:36,580 --> 00:16:38,554
I've been in an accident!
72
00:16:38,836 --> 00:16:40,295
- I need help...- Accident?
73
00:16:41,672 --> 00:16:43,662
- Give me that phone.
- Accident my foot!
74
00:16:43,782 --> 00:16:45,876
You dirty crooks stole our
credit card number last time.
75
00:16:45,900 --> 00:16:47,492
- Well, not this time!
- Wait, what are you...
76
00:16:47,516 --> 00:16:48,723
What are you talking about? I...
77
00:16:48,747 --> 00:16:49,879
Goddamn foreigners!
78
00:16:49,999 --> 00:16:52,009
No, you don't understand!
I need your help!
79
00:16:52,129 --> 00:16:53,763
- I've been in an acci...-
You people call here again
80
00:16:53,787 --> 00:16:56,820
- and we're calling the cops!
- Yes! Yes, please call the cops!
81
00:16:56,940 --> 00:16:57,940
Please!
82
00:17:01,906 --> 00:17:03,412
What? No!
83
00:17:03,718 --> 00:17:06,318
No, no, no!
No, no, no!
84
00:17:09,756 --> 00:17:12,196
Martha, just ignore them.
85
00:17:12,316 --> 00:17:13,328
Hang up!
86
00:17:13,448 --> 00:17:15,201
Hang u...
87
00:17:17,916 --> 00:17:19,422
Okay.
88
00:17:30,978 --> 00:17:32,987
Mistress Dark Kitten
of the night.
89
00:17:33,293 --> 00:17:34,794
What's your pleasure,
90
00:17:34,914 --> 00:17:36,417
giving or receiving pain?
91
00:17:37,182 --> 00:17:39,187
Is there anybody normal?
92
00:18:01,681 --> 00:18:04,293
I'm gonna kill whoever this is.
93
00:18:04,413 --> 00:18:05,714
Please don't hang up!
94
00:18:05,834 --> 00:18:07,316
Please, I-I...
I've been in an accident,
95
00:18:07,340 --> 00:18:09,500
- I'm in the middle of
nowhere...- Whoa, whoa, whoa...
96
00:18:09,731 --> 00:18:11,234
Slow down.
Who is this?
97
00:18:11,587 --> 00:18:13,937
My name is Nicole Diamond...
you know, the model...
98
00:18:14,057 --> 00:18:15,121
and I, I don't know...
99
00:18:15,241 --> 00:18:16,262
Everything's a mess
100
00:18:16,382 --> 00:18:18,640
- and everything's upside down...
Okay, slow down, slow down!
101
00:18:18,664 --> 00:18:20,681
Christ!
I just woke up...
102
00:18:20,801 --> 00:18:22,304
How many people in the accident?
103
00:18:22,424 --> 00:18:23,928
Two. Me and Scotty.
104
00:18:24,048 --> 00:18:25,649
Please, you have to help me.
You have to help me!
105
00:18:25,673 --> 00:18:27,306
- Please!- Listen, I'm gonna help.
106
00:18:27,426 --> 00:18:30,545
I just need you
to calm down, okay?
107
00:18:32,251 --> 00:18:34,251
Okay. Okay.
Thank you.
108
00:18:35,683 --> 00:18:38,189
Do you have any idea
where you are?
109
00:18:39,577 --> 00:18:41,071
Um...
110
00:18:42,095 --> 00:18:44,636
Um... I'm in a really bad
situation.
111
00:18:44,756 --> 00:18:47,224
Okay, well, just tell me
what happened.
112
00:18:47,447 --> 00:18:50,624
Was it a blowout
or someone hit you or what?
113
00:18:51,353 --> 00:18:52,859
I...
114
00:18:52,979 --> 00:18:54,477
I don't remember - Yeah,
115
00:18:54,597 --> 00:18:56,100
Yeah, someone hit me.
116
00:18:56,220 --> 00:18:57,462
I don't...
117
00:18:57,582 --> 00:18:59,532
- Something's burning!- Okay. Are you hurt?
118
00:18:59,652 --> 00:19:00,930
Umm...
119
00:19:01,050 --> 00:19:02,453
Umm...
120
00:19:03,147 --> 00:19:04,877
I can't... I don't...
121
00:19:04,997 --> 00:19:06,500
I don't know.
I can't feel my legs.
122
00:19:06,620 --> 00:19:08,124
They're pinned.
123
00:19:08,244 --> 00:19:09,855
It's... It's like
they're stuck, you know?
124
00:19:09,879 --> 00:19:11,383
I... I...
They're stuck.
125
00:19:11,503 --> 00:19:12,786
Please, you have to call 911.
126
00:19:12,906 --> 00:19:14,665
- You have to help!- Look outside.
127
00:19:14,785 --> 00:19:17,782
Do you see any landmarks?
Anything familiar?
128
00:19:21,829 --> 00:19:23,571
No, it's all...
It's all barren.
129
00:19:25,267 --> 00:19:27,267
Please, you have to help me.
My legs... My legs...
130
00:19:27,387 --> 00:19:29,644
Listen, your legs
are losing circulation.
131
00:19:29,764 --> 00:19:31,467
All the blood's
going to your head,
132
00:19:31,587 --> 00:19:33,396
which means you could get
a blood clot.
133
00:19:33,516 --> 00:19:35,515
Now, we need to
handle that first.
134
00:19:35,774 --> 00:19:37,868
Can you ease the seat back?
135
00:19:39,256 --> 00:19:40,762
I can try.
136
00:19:45,722 --> 00:19:47,593
Okay, hang on,
because the door's banged in,
137
00:19:47,713 --> 00:19:49,468
so just hang on.
138
00:19:54,245 --> 00:19:55,751
Okay, all right.
139
00:19:55,871 --> 00:19:57,374
I'm gonna put you
on my hands-free,
140
00:19:57,494 --> 00:19:58,900
but it's been broken.
141
00:19:59,020 --> 00:20:01,018
So just tell me
if you can hear me, okay?
142
00:20:04,529 --> 00:20:06,032
Okay, can you hear me?
143
00:20:06,152 --> 00:20:07,656
Hello?
144
00:20:07,776 --> 00:20:09,526
Shit. Can you hear me?
145
00:20:09,646 --> 00:20:11,397
Ah, barely. Hang on.
146
00:20:11,517 --> 00:20:13,269
Let me turn up the volume
on this thing.
147
00:20:13,389 --> 00:20:14,986
Okay, say something.
148
00:20:15,106 --> 00:20:16,727
Okay, I have a mirror
in my purse.
149
00:20:16,975 --> 00:20:18,728
I'm gonna see if I can use it
150
00:20:18,848 --> 00:20:21,099
to move the seat button, okay?-
151
00:20:21,483 --> 00:20:22,891
Hello?
152
00:20:23,011 --> 00:20:25,020
Can you reach the...
153
00:20:25,140 --> 00:20:26,891
Hello? You cut out.
154
00:20:30,469 --> 00:20:31,914
Fuck!
155
00:20:32,034 --> 00:20:33,538
Hello?!
156
00:20:44,682 --> 00:20:46,187
Fuck.
157
00:21:48,167 --> 00:21:49,861
♪ The bell in the sound ♪
158
00:21:49,981 --> 00:21:51,484
♪ Is ringing ♪
159
00:21:53,790 --> 00:21:55,298
♪ Is ringing ♪
160
00:21:59,298 --> 00:22:00,804
♪ Just lying around ♪
161
00:22:03,134 --> 00:22:04,639
♪ Only lying around ♪
162
00:22:05,291 --> 00:22:06,797
♪ Kids are singing ♪
163
00:22:08,103 --> 00:22:09,609
♪ All the kids are singing ♪
164
00:22:12,926 --> 00:22:13,926
Yes!
165
00:22:15,364 --> 00:22:16,870
♪ It doesn't matter to me -
Oh, oh ♪
166
00:22:19,823 --> 00:22:21,029
Nicole?
167
00:22:21,149 --> 00:22:22,044
Hi!
168
00:22:22,164 --> 00:22:23,964
Is that the car radio?
169
00:22:24,493 --> 00:22:27,667
Oh, yeah, I didn't...
I... I needed company.
170
00:22:28,126 --> 00:22:30,126
Want to join our party?
171
00:22:30,456 --> 00:22:31,961
You're wasting the battery.
172
00:22:32,187 --> 00:22:35,182
♪ When the sun rises, baby ♪
173
00:22:37,250 --> 00:22:38,756
Do you have any wiggle room?
174
00:22:39,050 --> 00:22:40,556
I don't know.
My legs are numb.
175
00:22:40,944 --> 00:22:42,450
Try to get your shoes off.
176
00:22:43,109 --> 00:22:44,615
Okay.
177
00:22:53,000 --> 00:22:55,506
Hang on, I... I have to put you
on hands-free.
178
00:23:09,598 --> 00:23:11,098
Okay - okay, they're off.
179
00:23:11,218 --> 00:23:12,721
All right, good.
180
00:23:12,841 --> 00:23:14,509
Now massage your legs.
181
00:23:14,629 --> 00:23:17,241
Start with the thigh
and move downward.
182
00:23:19,126 --> 00:23:20,888
Hey, did you call the cops yet?
183
00:23:21,008 --> 00:23:22,728
Hang on, hang on.
I gotta adjust the volume.
184
00:23:22,845 --> 00:23:24,308
- Are you massaging?
- Yeah.
185
00:23:24,428 --> 00:23:26,328
- All right, good, good, good.
186
00:23:26,448 --> 00:23:28,916
- It's so cold...- This will
help get blood circulating.
187
00:23:29,036 --> 00:23:31,808
You know, the human body's
not designed to be upside down
188
00:23:31,928 --> 00:23:33,328
for long periods of time.
189
00:23:33,448 --> 00:23:35,199
You're not a bat.
190
00:23:37,340 --> 00:23:41,032
You know, it could put
a real strain on your heart.
191
00:23:41,655 --> 00:23:44,691
Getting blood to the head,
that's maybe 12 inches,
192
00:23:44,811 --> 00:23:46,314
but, um, up to your feet?
193
00:23:46,434 --> 00:23:49,637
Got to be four times
that distance.
194
00:23:49,757 --> 00:23:51,507
I mean, look, I'm no scientist,
195
00:23:51,627 --> 00:23:54,131
but gravity's your enemy
when you're upside down.
196
00:23:54,251 --> 00:23:55,754
Well, as a model,
197
00:23:56,178 --> 00:23:58,176
I guess, uh, gravity's
always your enemy.
198
00:24:00,047 --> 00:24:02,082
But, you know, I digress.
199
00:24:03,212 --> 00:24:05,900
I'm just saying there's
a danger in sitting still.
200
00:24:06,020 --> 00:24:08,076
We've got to get
those legs moving.
201
00:24:08,706 --> 00:24:11,753
Remember that inaction
is action.
202
00:24:12,894 --> 00:24:14,400
Are you moving your legs?
203
00:24:16,138 --> 00:24:17,641
Nicole, are you there?
204
00:24:18,230 --> 00:24:19,618
Nicole?
205
00:24:42,852 --> 00:24:44,346
Hello?
206
00:24:45,699 --> 00:24:47,205
Nicole, are you there?
207
00:24:48,358 --> 00:24:50,111
What the hell's going on?
Are you okay?
208
00:24:50,231 --> 00:24:51,751
There was... There was,
I don't know...
209
00:24:51,856 --> 00:24:53,630
I don't know. A wolf.
210
00:24:54,077 --> 00:24:56,994
Listen, you got no circulation
in your legs.
211
00:24:57,453 --> 00:24:58,951
If we wait any longer,
212
00:24:59,071 --> 00:25:01,013
they'll need to be amputated.
213
00:25:01,133 --> 00:25:02,651
So, in the future,
214
00:25:02,771 --> 00:25:05,039
when you call up strangers,
you'll have to say,
215
00:25:05,159 --> 00:25:08,058
"This is Nicole Diamond,
the legless model."
216
00:25:08,505 --> 00:25:10,011
Is that what you want?
217
00:25:11,117 --> 00:25:12,634
I could...
I could lose my legs?
218
00:25:14,277 --> 00:25:18,767
Aside from blood clots,
stroke, and death, yeah.
219
00:25:19,062 --> 00:25:21,638
We need to get them moving.
Do you understand?
220
00:25:21,758 --> 00:25:24,203
Do you want my help or not?
Because I'll just hang up.
221
00:25:24,426 --> 00:25:26,415
Yes, please.
Help me.
222
00:25:28,701 --> 00:25:30,207
Are your shoes off?
223
00:25:30,327 --> 00:25:31,831
- Yes.- All right, good.
224
00:25:31,951 --> 00:25:33,455
Now try wiggling your toes
225
00:25:33,575 --> 00:25:35,079
and tell me
if you feel anything.
226
00:25:37,550 --> 00:25:38,550
Wait...
227
00:25:38,670 --> 00:25:40,315
Feels like pins and needles.
Is that bad?
228
00:25:40,435 --> 00:25:41,933
No, that's good.
229
00:25:42,053 --> 00:25:43,557
Keep doing that
230
00:25:43,677 --> 00:25:45,428
and move your legs,
like you're walking.
231
00:25:46,663 --> 00:25:48,909
I'll... I'll try, but...
Okay.
232
00:25:49,780 --> 00:25:51,533
Were you able to call
the cops before?
233
00:25:51,653 --> 00:25:54,403
Help is on the way.
Now, keep moving your legs.
234
00:25:59,107 --> 00:26:01,519
Okay.
Okay, I can feel it.
235
00:26:02,166 --> 00:26:03,919
- It's like electric.- That's good.
236
00:26:04,225 --> 00:26:05,731
The pins and needles will pass.
237
00:26:06,413 --> 00:26:08,307
Sorry about, uh, the yelling.
238
00:26:09,429 --> 00:26:11,182
I'm... I'm sorry, too.
239
00:26:12,011 --> 00:26:13,517
You have a really nice voice.
240
00:26:13,740 --> 00:26:15,246
I didn't even ask your name.
241
00:26:15,999 --> 00:26:17,505
What's yours?
242
00:26:18,225 --> 00:26:20,665
I already told you.
Mine's Nicole.
243
00:26:21,171 --> 00:26:22,413
Yeah, I know, but...
244
00:26:22,533 --> 00:26:24,778
are you the real Nicole Diamond?
245
00:26:24,898 --> 00:26:27,908
As in, half of Diamond-Dee?
246
00:26:28,352 --> 00:26:30,130
The better half, yeah.
247
00:26:30,786 --> 00:26:32,288
I swear I am.
248
00:26:32,881 --> 00:26:35,632
Name your favorite candy bar.
249
00:26:35,822 --> 00:26:37,221
What? Why?
250
00:26:37,341 --> 00:26:39,024
And, let's see...
251
00:26:39,144 --> 00:26:40,650
What's your cat's name?
252
00:26:41,061 --> 00:26:43,567
And what's the only gum
you'll ever chew?
253
00:26:44,223 --> 00:26:45,622
Okay.
254
00:26:46,025 --> 00:26:48,034
My favorite candy bar
is Snickers,
255
00:26:48,154 --> 00:26:49,963
my cat's name is Napoleon,
256
00:26:50,267 --> 00:26:53,598
and I'm endorsed by Big Softie
to say that they're my favorite
257
00:26:53,718 --> 00:26:55,468
even though they're really not.
258
00:26:56,219 --> 00:26:58,135
Your turn.
What's your name?
259
00:26:58,255 --> 00:27:01,751
You may not believe this,
but we share the same name.
260
00:27:02,337 --> 00:27:03,909
Your name is Nicole?
261
00:27:04,029 --> 00:27:05,806
No, it's Casey.
262
00:27:06,217 --> 00:27:07,727
I Wikipedia'd you,
263
00:27:07,948 --> 00:27:11,135
and your real name
is Casey Skylar, right?
264
00:27:12,563 --> 00:27:14,437
Gee, that Interweb
sure is smart.
265
00:27:16,271 --> 00:27:18,753
Okay, so, what do you
look like, Casey?
266
00:27:19,069 --> 00:27:20,571
Wait - Let me guess.
267
00:27:21,199 --> 00:27:23,199
You are tall, but not too tall,
268
00:27:23,610 --> 00:27:25,112
and you have dark hair.
269
00:27:25,881 --> 00:27:28,187
Do you always introduce yourself
270
00:27:28,307 --> 00:27:30,781
as "Nicole Diamond, the model"?
271
00:27:31,296 --> 00:27:33,043
What? No.
Did I do that?
272
00:27:33,414 --> 00:27:35,881
Maybe you thought it would
get you special attention,
273
00:27:36,325 --> 00:27:38,702
you know,
for the supermodel woman?
274
00:27:40,009 --> 00:27:41,717
Supermodel woman.
I wish.
275
00:27:43,258 --> 00:27:44,657
Um...
276
00:27:44,863 --> 00:27:46,610
Casey, why haven't the cops
called me?
277
00:27:49,306 --> 00:27:51,891
You didn't have a signal.
Remember?
278
00:27:52,120 --> 00:27:54,120
Oh. Yeah.
279
00:27:54,240 --> 00:27:55,741
Do you have call waiting?
280
00:27:56,194 --> 00:27:57,194
Yeah.
281
00:27:57,287 --> 00:28:00,406
But you'll keep a lady company
until they call?
282
00:28:00,526 --> 00:28:02,028
Oh, sure.
No problem.
283
00:28:02,360 --> 00:28:04,313
So, like, when we
get through this,
284
00:28:04,866 --> 00:28:07,499
will you let me take you out?
285
00:28:08,001 --> 00:28:10,585
I mean, maybe, like,
for coffee or something?
286
00:28:10,705 --> 00:28:12,768
You know I have a boyfriend,
right?
287
00:28:13,279 --> 00:28:16,030
Yeah, that awesome guy Scott.
288
00:28:18,278 --> 00:28:19,780
I'm just kidding.
289
00:28:19,900 --> 00:28:22,642
People don't always get
my sense of humor.
290
00:28:23,068 --> 00:28:24,570
Yeah.
291
00:28:25,053 --> 00:28:28,015
It's just, you know, people say,
um, a lot of things
292
00:28:28,135 --> 00:28:29,635
about Scotty, you know.
293
00:28:29,889 --> 00:28:31,644
Yeah, I know.
294
00:28:32,758 --> 00:28:34,505
But yes to coffee.
295
00:28:34,735 --> 00:28:36,236
I'd like that.
296
00:28:36,356 --> 00:28:37,853
Cool!
297
00:28:37,973 --> 00:28:40,528
So, of all the people
in the whole wide world,
298
00:28:40,648 --> 00:28:42,373
why'd you call me?
299
00:28:42,493 --> 00:28:45,047
Well, if you want to know
the truth,
300
00:28:45,624 --> 00:28:48,367
my phone is broken.
Certain keys were sticking,
301
00:28:48,487 --> 00:28:50,604
so I dialed you at random.
302
00:28:50,724 --> 00:28:52,221
Well, there you go.
303
00:28:52,341 --> 00:28:54,782
We were destined to meet,
and, hey, you never know,
304
00:28:55,154 --> 00:28:56,983
you might end up
falling in love with me
305
00:28:57,518 --> 00:28:59,020
and dumping Scott, right?
306
00:28:59,140 --> 00:29:01,581
Yes, we can all dream, can't we?
307
00:29:07,159 --> 00:29:08,661
I was... I was joking.
308
00:29:08,781 --> 00:29:10,535
That was my sense of humor.
309
00:29:14,827 --> 00:29:16,329
I'm sorry.
310
00:29:17,198 --> 00:29:19,459
Don't underestimate dreams.
311
00:29:24,496 --> 00:29:28,014
I'm just messing with you.
C'mon!
312
00:29:28,504 --> 00:29:30,006
Cool, cool, cool.
313
00:29:30,623 --> 00:29:33,073
I can't wait to tell my friends
314
00:29:33,193 --> 00:29:35,324
I'm dating a fuckin' celebrity.
315
00:29:35,649 --> 00:29:37,593
Wait. Dating?
316
00:29:37,713 --> 00:29:40,060
I'm just... I'm just
a regular person, just like you.
317
00:29:40,180 --> 00:29:42,905
Oh, well,
thanks for the clarification.
318
00:29:43,025 --> 00:29:44,530
I was beginning to think
319
00:29:44,650 --> 00:29:46,404
I was talking to God herself.
320
00:29:47,495 --> 00:29:50,080
That's some crazy sense of humor
you got there.
321
00:29:50,200 --> 00:29:53,091
You really needed to point out
that you're a regular person,
322
00:29:53,211 --> 00:29:55,503
the same way you pointed out
that you're a model?
323
00:29:55,993 --> 00:29:58,017
Do you think you can try
calling the cops again?
324
00:29:58,137 --> 00:30:00,043
Because despite what you think,
325
00:30:00,391 --> 00:30:02,399
you're no different
or better than me.
326
00:30:03,015 --> 00:30:05,268
Who the fuck
do you think you are anyway?
327
00:30:11,563 --> 00:30:13,065
Oh! Oh, I hear the...
I hear the cops!
328
00:30:13,185 --> 00:30:14,527
What?
329
00:30:14,647 --> 00:30:16,797
Oh, Casey, thank you so much!
Thank you for everything!
330
00:30:16,821 --> 00:30:19,073
Really, I really appreciate it,
but I have to go.
331
00:30:19,193 --> 00:30:21,310
Oh, I see.
Yeah, sure.
332
00:30:21,430 --> 00:30:23,838
Just a ploy to get me
off the phone, right?
333
00:30:23,958 --> 00:30:25,861
No! No,
I really hear them,
334
00:30:25,981 --> 00:30:28,548
and I... I have to go!
I want to be ready for them,
335
00:30:28,668 --> 00:30:30,266
- so I... I...- What the hell
does that mean?
336
00:30:30,290 --> 00:30:33,490
Putting on makeup so you can
bat your false eyelashes
337
00:30:33,610 --> 00:30:35,525
for that special
model treatment?
338
00:30:35,645 --> 00:30:37,723
Wait, where are they going?
339
00:30:37,913 --> 00:30:39,422
Where did it...
Where'd it go?
340
00:30:39,542 --> 00:30:41,312
Wait. Wait.
341
00:30:41,936 --> 00:30:43,446
Where did I put my...
342
00:30:43,566 --> 00:30:45,241
Where did I...
343
00:30:45,878 --> 00:30:47,531
Casey, did you really
call the cops?
344
00:30:48,203 --> 00:30:50,232
So, now you don't trust me,
is that it?
345
00:30:52,250 --> 00:30:53,918
Did you call the cops?
346
00:30:54,038 --> 00:30:57,219
You keep asking, so obviously
you don't trust me!
347
00:30:57,551 --> 00:30:59,053
Where did I put...
348
00:30:59,173 --> 00:31:00,840
Where the fuck did I put...
349
00:31:02,879 --> 00:31:04,761
Did you call the fucking cops?
350
00:31:04,881 --> 00:31:06,381
I said...
351
00:31:06,501 --> 00:31:09,619
help... is on... the way.
352
00:31:17,068 --> 00:31:19,463
Oh, so now I get
the silent treatment.
353
00:31:19,779 --> 00:31:23,194
Hmm. You obviously have
some trust issues.
354
00:31:23,716 --> 00:31:28,376
Pretty odd considering
who you do find trustworthy.
355
00:31:29,862 --> 00:31:31,368
I'm sorry, I do trust you.
356
00:31:31,488 --> 00:31:32,991
You're obviously
just trying to help.
357
00:31:33,111 --> 00:31:35,514
You see, that's your problem,
Nicole.
358
00:31:35,634 --> 00:31:37,878
You apologize too easily.
359
00:31:37,998 --> 00:31:40,695
Get a spine.
Have some pride!
360
00:31:41,209 --> 00:31:42,711
Where's the fight in you?
361
00:31:43,407 --> 00:31:44,909
Well, you must have none,
362
00:31:45,029 --> 00:31:47,691
choosing and sticking
with a piece of shit
363
00:31:47,811 --> 00:31:49,315
like Scotty Douche-bag.
364
00:31:49,435 --> 00:31:51,434
Okay, you don't know him
like I know him, okay?
365
00:31:51,554 --> 00:31:53,860
- He's a good person.- Unbelievable.
366
00:31:54,438 --> 00:31:55,940
You know he cheated on you,
right?
367
00:31:56,060 --> 00:31:57,766
Yeah, what tabloid
told you that?
368
00:31:57,886 --> 00:32:00,818
Okay, you keep defending
this "model" citizen,
369
00:32:01,198 --> 00:32:02,842
and I'll play prosecutor.
370
00:32:03,380 --> 00:32:06,146
Let's see...
Scotty Dee's rap sheet.
371
00:32:07,103 --> 00:32:10,999
Five years ago,
your boyfriend, Scotty Dee,
372
00:32:11,247 --> 00:32:15,374
a.k.a. Scott Wilbur Donnolly...
373
00:32:15,494 --> 00:32:19,073
Wilbur!
374
00:32:20,559 --> 00:32:23,824
Was arrested for assault
on his then-girlfriend
375
00:32:24,250 --> 00:32:25,752
Brooke Fenty.
376
00:32:25,872 --> 00:32:27,373
He wasn't charged for that.
377
00:32:27,493 --> 00:32:28,896
Correct!
378
00:32:29,016 --> 00:32:31,623
Charges were dropped when
she received death threats.
379
00:32:31,916 --> 00:32:33,813
Can't imagine
where those came from.
380
00:32:34,042 --> 00:32:35,544
A year after that,
381
00:32:35,664 --> 00:32:38,509
his fiance had a bizarre accident
with a steak knife
382
00:32:38,629 --> 00:32:40,418
when she was stabbed in the arm.
383
00:32:41,406 --> 00:32:44,798
Fortunately, she never pressed
charges against the steak,
384
00:32:45,153 --> 00:32:48,956
but sadly, the engagement
was called off two weeks later.
385
00:32:49,525 --> 00:32:51,185
He wasn't charged
for that either, okay?
386
00:32:51,305 --> 00:32:53,690
- The press likes
to blow this stuff up.- Two years ago,
387
00:32:53,810 --> 00:32:57,161
a passerby videotaped him
in his car beating his girlfriend.
388
00:32:57,636 --> 00:32:59,327
He pleaded no contest
389
00:32:59,447 --> 00:33:01,097
and got two years probation.
390
00:33:01,217 --> 00:33:03,358
No contest means
he never admitted guilt!
391
00:33:03,478 --> 00:33:05,848
Jesus, woman!
He'll never admit guilt
392
00:33:05,968 --> 00:33:07,841
'cause he thinks
he's a great guy!
393
00:33:08,323 --> 00:33:10,078
'Cause people like you
tell him that.
394
00:33:10,773 --> 00:33:12,275
- You want me to go on?
- No.
395
00:33:12,496 --> 00:33:13,998
One year ago, assault on...
396
00:33:14,118 --> 00:33:16,441
I get it. Please.
397
00:33:16,561 --> 00:33:18,061
Nicole Diamond.
398
00:33:18,970 --> 00:33:20,723
Charges dropped.
399
00:33:21,727 --> 00:33:23,229
You're his enabler.
400
00:33:24,043 --> 00:33:25,545
What, am I on trial now?
401
00:33:25,665 --> 00:33:27,609
You don't see a bit
of a pattern here?
402
00:33:27,729 --> 00:33:30,486
I mean, he finds women
who enjoy abuse.
403
00:33:30,606 --> 00:33:32,660
- I don't enjoy...- He beats them up,
404
00:33:32,780 --> 00:33:36,043
He gets away with it,
because nobody stops him.
405
00:33:36,462 --> 00:33:37,964
Including you!
406
00:33:38,439 --> 00:33:39,941
Scotty's good to me.
407
00:33:40,061 --> 00:33:41,609
Does he profess his love for you
408
00:33:41,729 --> 00:33:44,062
as he gazes
into your black eyes?
409
00:33:44,529 --> 00:33:46,228
- Okay...- Is that how he's good to you?
410
00:33:46,348 --> 00:33:49,422
Does he caress your bruised
arms and your cut-up face?
411
00:33:49,542 --> 00:33:50,695
Stop it.
412
00:33:50,815 --> 00:33:52,825
Does he kiss
your bleeding fat lips?
413
00:33:52,945 --> 00:33:54,485
- Stop it!- You're telling me
414
00:33:54,605 --> 00:33:56,129
there isn't a single part of you
415
00:33:56,406 --> 00:33:57,908
that wants to scream out
416
00:33:58,028 --> 00:34:01,702
- that what he did was wrong?
- Please stop! Please!
417
00:34:02,906 --> 00:34:06,590
Either put him down
like a rabid fuckin' dog,
418
00:34:07,103 --> 00:34:09,870
or admit that you
love the abuse.
419
00:34:10,234 --> 00:34:12,803
Even from me.
You love this, don't you?
420
00:34:13,521 --> 00:34:15,662
You could hang up,
but you hit the jackpot
421
00:34:15,782 --> 00:34:17,527
with me, didn't you, lady?
422
00:34:17,647 --> 00:34:19,513
What a disappointment.
423
00:34:19,633 --> 00:34:21,133
The great Nicole Diamond
424
00:34:21,253 --> 00:34:23,829
is just an
abuse-loving pushover.
425
00:34:25,034 --> 00:34:27,524
You weak, little bully.
I'm hanging up.
426
00:34:27,998 --> 00:34:29,698
You sure you want to do that?
427
00:34:31,381 --> 00:34:33,128
You know, as blood pools
in the head,
428
00:34:33,810 --> 00:34:35,810
the pressure builds and
429
00:34:36,237 --> 00:34:37,952
pop goes the blood vessel.
430
00:34:38,719 --> 00:34:41,164
Then we're talking stroke,
brain damage,
431
00:34:41,456 --> 00:34:44,363
or the whole shebang...
death.
432
00:34:44,579 --> 00:34:47,543
Go ahead.
Dial more random numbers
433
00:34:47,663 --> 00:34:51,006
or wait for a friend
or a family member to call.
434
00:34:52,026 --> 00:34:54,374
In any case,
it could be too late.
435
00:34:55,556 --> 00:34:57,058
How long?
436
00:34:59,248 --> 00:35:01,074
The world's greatest illusionist
437
00:35:01,194 --> 00:35:04,268
went for the world record
in being suspended upside down
438
00:35:04,388 --> 00:35:05,896
for 60 hours,
439
00:35:06,167 --> 00:35:08,911
but his doctor insisted
that he take breaks
440
00:35:09,031 --> 00:35:10,531
every hour on the hour.
441
00:35:11,788 --> 00:35:13,290
Can you imagine
the disappointment
442
00:35:13,410 --> 00:35:16,389
when people learned
that he'd be taking breaks
443
00:35:16,699 --> 00:35:19,023
in the middle
of setting a world record?
444
00:35:22,083 --> 00:35:23,585
The truth is,
445
00:35:23,846 --> 00:35:26,035
no one knows how long
a human can be upside down
446
00:35:26,155 --> 00:35:27,656
before they die.
447
00:35:27,776 --> 00:35:29,934
Could be days,
maybe hours or minutes,
448
00:35:30,511 --> 00:35:32,551
especially if you've got
an aneurysm.
449
00:35:33,096 --> 00:35:35,025
I mean, forget it
if you've got an aneurysm.
450
00:35:35,365 --> 00:35:37,091
- It's over.
- Look, are you telling
the truth,
451
00:35:37,115 --> 00:35:38,615
because you're really
scaring me.
452
00:35:38,821 --> 00:35:41,090
Look it up for yourself.
Your phone have a browser?
453
00:35:41,809 --> 00:35:43,659
I'd say you have
nothing to worry about.
454
00:35:44,143 --> 00:35:45,645
But of course I'd be lying.
455
00:35:45,914 --> 00:35:48,665
In reality, you have a lot
to worry about.
456
00:35:49,234 --> 00:35:52,530
Casey, can you please just have
the cops call me please?
457
00:35:52,918 --> 00:35:54,587
- I told you...
- No, I... I don't understand.
458
00:35:54,611 --> 00:35:56,117
How can they be on their way
459
00:35:56,237 --> 00:35:57,681
when I never told you
where I am?
460
00:35:57,801 --> 00:35:59,468
I never said I called
the police.
461
00:35:59,823 --> 00:36:01,610
I said help is on the way.
462
00:36:02,234 --> 00:36:03,902
And guess what, Nicole?
463
00:36:04,868 --> 00:36:06,370
I'm the help.
464
00:36:08,118 --> 00:36:09,975
No, no, no, no, no, no, no...
465
00:36:10,095 --> 00:36:12,591
You need more help than
I do, you sick, twisted fuck!
466
00:36:16,533 --> 00:36:18,035
Hello?
467
00:36:18,628 --> 00:36:20,130
Hello?
468
00:36:20,738 --> 00:36:22,137
Casey?
469
00:36:22,257 --> 00:36:24,746
Oh, I'm sorry.
Was I ignoring you?
470
00:36:25,101 --> 00:36:26,603
Kind of like a hot chick?
471
00:36:26,723 --> 00:36:28,730
Too good for all the nice guys
out there?
472
00:36:29,291 --> 00:36:31,038
Well, the tides have turned,
Nicole.
473
00:36:31,402 --> 00:36:33,157
Now I'm the hot chick.
474
00:36:33,757 --> 00:36:35,402
Watch this.
Are you watching?
475
00:36:36,031 --> 00:36:37,526
You see that?
476
00:36:37,646 --> 00:36:39,723
I'm looking everywhere else
but at you.
477
00:36:40,008 --> 00:36:42,443
Oh, look!
There's a real hottie!
478
00:36:42,563 --> 00:36:44,071
No, no, no, no, not you.
479
00:36:44,191 --> 00:36:45,692
Oh, look, look, look.
480
00:36:45,812 --> 00:36:47,312
Another hottie.
481
00:36:47,432 --> 00:36:50,207
You sick bastard.
482
00:36:51,661 --> 00:36:53,495
How's it feel to be ignored?
483
00:36:53,898 --> 00:36:55,400
To be invisible?
484
00:36:55,520 --> 00:36:57,021
Like a freakin' leper.
485
00:36:57,341 --> 00:36:58,744
- Casey...
- If I was the
486
00:36:58,864 --> 00:37:00,551
last man on Earth,
487
00:37:00,804 --> 00:37:04,701
maybe, just maybe,
you'd give me a chance.
488
00:37:05,250 --> 00:37:06,775
Well, guess what, Nicole?
489
00:37:06,895 --> 00:37:08,397
As far as you're concerned,
490
00:37:08,650 --> 00:37:10,421
I am the last man on Earth.
491
00:37:11,456 --> 00:37:13,456
Casey, I'm dying out here.
492
00:37:13,576 --> 00:37:14,982
And I'm not?
493
00:37:15,102 --> 00:37:17,449
You want my help?
You be the nice guy.
494
00:37:17,829 --> 00:37:19,584
You be polite and well-meaning,
495
00:37:19,704 --> 00:37:21,647
where the thought
of abusing a woman
496
00:37:21,767 --> 00:37:23,268
never crosses your mind,
497
00:37:23,536 --> 00:37:25,038
and I'll be the hot chick.
498
00:37:25,362 --> 00:37:27,189
Go ahead, pick me up.
499
00:37:27,528 --> 00:37:29,030
Give me your best game.
500
00:37:29,330 --> 00:37:30,729
You're serious.
501
00:37:30,849 --> 00:37:32,271
Dead.
502
00:37:32,391 --> 00:37:34,872
- Casey, there isn't any time!- Go ahead.
503
00:37:35,133 --> 00:37:37,891
Muster up the courage
to bust a move.
504
00:37:38,109 --> 00:37:40,013
Make me feel special.
505
00:37:40,520 --> 00:37:42,322
Woo me.
506
00:37:42,536 --> 00:37:44,204
Woo you?
507
00:37:44,324 --> 00:37:45,825
Be careful, though.
508
00:37:45,945 --> 00:37:47,643
I can be quite the ice queen.
509
00:37:49,651 --> 00:37:52,177
Hey, you look nice...
510
00:37:52,297 --> 00:37:53,363
Casey, this is stupid!
511
00:37:53,483 --> 00:37:55,048
I... I don't know what
you want me to say.
512
00:37:55,072 --> 00:37:56,699
Please, can you just
call the cops?
513
00:37:56,819 --> 00:37:59,299
Just say hi
and ask me out on a date.
514
00:37:59,821 --> 00:38:01,323
It's really not that hard.
515
00:38:02,374 --> 00:38:05,154
Hey, do you want
to hang out sometime?
516
00:38:05,588 --> 00:38:06,988
Piss off.
517
00:38:08,980 --> 00:38:10,482
Casey?
518
00:38:10,948 --> 00:38:12,450
Casey?
519
00:38:15,430 --> 00:38:17,185
Casey, please don't leave me!
520
00:38:28,416 --> 00:38:29,917
Please...
521
00:38:45,119 --> 00:38:46,874
Wake...
Wake up Sc...
522
00:38:48,004 --> 00:38:49,506
Wake up, please!
523
00:38:55,937 --> 00:38:57,850
We're gonna die.
We're gonna die.
524
00:39:00,783 --> 00:39:02,285
We're gonna die.
525
00:39:02,562 --> 00:39:04,064
We're gonna die.
526
00:39:04,256 --> 00:39:05,836
We're gonna die.
We're gonna die.
527
00:39:07,585 --> 00:39:09,482
♪ You make me wanna scream,
you make me wanna shake ya ♪
528
00:39:09,506 --> 00:39:11,498
♪ You make me wanna scream,
you make me wanna shake ya ♪
529
00:39:11,522 --> 00:39:13,647
♪ Talkin' about shakin',
well, look who got shook ♪
530
00:39:13,767 --> 00:39:15,269
♪ I be dippin' through
your town, brah ♪
531
00:39:15,293 --> 00:39:17,339
♪ Just to get a look,
my man's swervin', pervin' ♪
532
00:39:17,459 --> 00:39:19,347
♪ Servin' on fiends
about them hype dreams ♪
533
00:39:19,467 --> 00:39:20,991
♪ The pipe dreams
and hood schemes ♪
534
00:39:21,111 --> 00:39:22,936
♪ You make me wanna
make you stop ♪
535
00:39:23,056 --> 00:39:25,181
♪ You make me wanna
just blow my top ♪
536
00:39:25,301 --> 00:39:26,430
♪ You make me wanna... ♪
537
00:39:26,550 --> 00:39:30,889
♪ When the sun rises, baby ♪
538
00:39:31,490 --> 00:39:33,885
♪ I hope you're near... ♪
539
00:39:34,005 --> 00:39:35,782
♪ You make me wanna shout ♪
540
00:40:31,707 --> 00:40:32,735
Hello?
541
00:40:32,855 --> 00:40:34,359
Heh hey! Guess who.
542
00:40:34,880 --> 00:40:36,920
It's me.
Did you miss me?
543
00:40:37,884 --> 00:40:39,084
Okay, listen, Casey,
544
00:40:39,204 --> 00:40:41,604
I know you hate Scotty, but this
is about me right now, okay?
545
00:40:41,641 --> 00:40:44,169
I'm desperate. I'm hungry.
I'm thirsty.
546
00:40:44,441 --> 00:40:46,201
If you don't help me,
I'm gonna die out here,
547
00:40:46,268 --> 00:40:47,769
and that would make you
a murderer,
548
00:40:47,889 --> 00:40:49,295
and you're not a murderer,
right?
549
00:40:49,415 --> 00:40:50,916
You're a nice guy, right?
550
00:40:53,161 --> 00:40:55,480
How did it feel?
The rejection?
551
00:40:56,840 --> 00:40:59,552
I'll be it's a whole new
sensation for you.
552
00:41:00,453 --> 00:41:02,690
I got the keys in my hand
right now.
553
00:41:03,077 --> 00:41:04,943
I'm just waiting
for you to pick me up.
554
00:41:05,063 --> 00:41:06,564
So, let's go, player!
555
00:41:06,864 --> 00:41:09,164
- Casey...- Get your best rap on.
556
00:41:09,623 --> 00:41:11,125
Like you'd say to Scott...
557
00:41:12,771 --> 00:41:14,271
hit me with your best shot.
558
00:41:15,165 --> 00:41:17,766
Okay, for our date, I'm gonna
wear the hottest outfit.
559
00:41:17,886 --> 00:41:19,386
And do you like bangs?
560
00:41:19,506 --> 00:41:21,586
'Cause I can wear 'em,
or I can push 'em to the side.
561
00:41:23,070 --> 00:41:24,572
What, red lipstick?
562
00:41:25,054 --> 00:41:26,124
What?!
563
00:41:26,244 --> 00:41:27,816
So pathetic.
564
00:41:28,812 --> 00:41:30,985
Is it money, Casey?
What do you want?
565
00:41:31,105 --> 00:41:33,397
Well, I'll gladly take
your credit card number.
566
00:41:33,792 --> 00:41:36,029
I'll order a nice
expensive meal,
567
00:41:36,149 --> 00:41:38,737
some wine, plus dessert, you know...
568
00:41:39,211 --> 00:41:40,713
they always get dessert.
569
00:41:40,833 --> 00:41:42,334
I'm not joking, Casey.
570
00:41:42,454 --> 00:41:44,713
I'll buy you a car.
I'll buy you a goddamn house.
571
00:41:45,211 --> 00:41:47,124
All I asked for
was to have coffee.
572
00:41:47,350 --> 00:41:48,852
Fine! I'll give you sex!
573
00:41:49,050 --> 00:41:50,939
I didn't say sex.
I said coffee.
574
00:41:51,184 --> 00:41:52,583
Like there's a difference.
575
00:41:52,703 --> 00:41:54,204
Wow!
576
00:41:54,324 --> 00:41:57,287
Have you gone out with anyone
but scumbags, ever?
577
00:41:57,873 --> 00:41:59,675
I just wanted to spend
some time with you,
578
00:41:59,795 --> 00:42:01,201
get to know you,
579
00:42:01,321 --> 00:42:04,071
but I guess that concept
is totally foreign to you.
580
00:42:04,829 --> 00:42:05,968
Fine.
581
00:42:06,088 --> 00:42:07,588
Let's go for coffee, okay?
582
00:42:08,065 --> 00:42:09,567
Do we have a deal?
583
00:42:09,986 --> 00:42:11,488
Well, let me ponder that.
584
00:42:11,954 --> 00:42:13,353
In the mean time,
585
00:42:13,473 --> 00:42:14,982
I'm gonna help myself to a nice,
586
00:42:15,102 --> 00:42:16,903
thirst-quenching can of soda.
587
00:42:21,276 --> 00:42:23,956
Ahh... frosted mug.
588
00:42:27,337 --> 00:42:28,728
Ahh!
589
00:42:29,796 --> 00:42:31,439
Excuse me.
590
00:42:32,348 --> 00:42:33,850
You're unbelievable.
591
00:42:41,595 --> 00:42:43,097
My fridge is full of goodies.
592
00:42:43,674 --> 00:42:45,176
I can get whatever I want.
593
00:42:45,658 --> 00:42:47,160
Just like you and Scotty Dee.
594
00:42:47,444 --> 00:42:48,844
No effort.
595
00:42:48,964 --> 00:42:50,670
All served on a silver platter.
596
00:42:52,645 --> 00:42:54,145
I'm sorry, did I scare you?
597
00:42:54,265 --> 00:42:56,675
That was me punching
my bag of potato chips.
598
00:42:56,795 --> 00:43:00,261
Pow, bitch!
599
00:43:00,381 --> 00:43:01,485
Congratulations.
600
00:43:01,605 --> 00:43:03,150
You just killed
a bag of potato chips.
601
00:43:03,270 --> 00:43:04,771
No, Nicole.
602
00:43:04,891 --> 00:43:06,676
I just made this bag
a little less pretty.
603
00:43:07,031 --> 00:43:08,786
Just messed up its crinkle cut.
604
00:43:09,087 --> 00:43:11,079
But don't worry,
it'll keep quiet.
605
00:43:11,734 --> 00:43:13,742
- They always do.
- Shh.
606
00:43:14,201 --> 00:43:16,201
But come on,
let's forget my past.
607
00:43:16,699 --> 00:43:18,454
I'll just toss it out
and get a new one.
608
00:43:18,873 --> 00:43:20,715
You know, change up the flavor.
609
00:43:20,835 --> 00:43:23,780
Barbecue or salt and vinegar
or some shit.
610
00:43:24,579 --> 00:43:26,120
It's got to suck
611
00:43:26,240 --> 00:43:28,587
hearing somebody pigging out
when you're starved, right?
612
00:43:29,962 --> 00:43:32,369
You're just stuck there in that
metal frame
613
00:43:32,489 --> 00:43:33,990
like a cripple,
614
00:43:34,110 --> 00:43:36,693
living life through the eyes
of a nice guy.
615
00:43:36,813 --> 00:43:38,567
Casey, shut up.
616
00:43:38,687 --> 00:43:40,513
Shut up, Casey!
Shut up!
617
00:43:40,838 --> 00:43:42,339
What'd you say?
618
00:43:44,081 --> 00:43:45,581
What did you say?
619
00:43:46,583 --> 00:43:48,393
You tell your only hope
for help...
620
00:43:48,513 --> 00:43:49,823
Oh, God.
621
00:43:49,943 --> 00:43:51,444
To shut up?
622
00:43:51,839 --> 00:43:53,847
You and me, we're connected.
623
00:43:54,203 --> 00:43:55,705
We're one.
624
00:43:55,950 --> 00:43:57,453
You can't silence me!
625
00:43:57,848 --> 00:44:00,813
But I sure as shit
can silence you.
626
00:44:00,933 --> 00:44:01,981
Shh. Shh.
627
00:44:02,101 --> 00:44:03,635
Hey, Nicole, you know what?
628
00:44:05,090 --> 00:44:06,844
I said, you know what?
629
00:44:07,843 --> 00:44:09,345
I won't be ignored.
630
00:44:12,674 --> 00:44:15,812
Nicole?
Oh, Nicole?
631
00:44:16,768 --> 00:44:19,141
Hey! Answer me!
632
00:44:19,261 --> 00:44:21,101
Answer me or I'll hang up.
633
00:44:22,200 --> 00:44:24,319
I said, you know what?
634
00:44:26,366 --> 00:44:28,177
Okay, I'm hanging up.
635
00:44:28,430 --> 00:44:29,932
Don't hang up!
636
00:44:30,501 --> 00:44:32,928
You said "shut up,"
and you know what?
637
00:44:34,770 --> 00:44:36,272
You know what?
638
00:44:36,392 --> 00:44:37,892
What?
639
00:44:39,022 --> 00:44:41,449
- You've hurt my feelings.
- I'm hurt.
640
00:44:49,583 --> 00:44:51,085
Oh, I... kill me.
641
00:45:03,754 --> 00:45:05,667
There was a fucking snake
in here, Casey.
642
00:45:05,787 --> 00:45:07,287
I'm in serious danger.
643
00:45:07,407 --> 00:45:09,397
All you have to do is lift a
finger to help, and you won't.
644
00:45:09,421 --> 00:45:10,920
You call yourself a good person.
645
00:45:11,040 --> 00:45:12,541
Oh, come on.
646
00:45:12,661 --> 00:45:14,421
Like you're not used to
being around a snake?
647
00:45:15,031 --> 00:45:16,620
And why should I help you
648
00:45:16,740 --> 00:45:19,150
when you've done nothing
to help anyone else?
649
00:45:19,270 --> 00:45:20,667
Are you kidding?
650
00:45:20,787 --> 00:45:22,189
Yeah, like striking a pose
651
00:45:22,309 --> 00:45:24,647
in front of a camera makes
the world a better place?
652
00:45:24,767 --> 00:45:26,365
No, but obviously Wikipedia
doesn't talk about
653
00:45:26,389 --> 00:45:29,502
all the charity events I plan,
all the people that I help.
654
00:45:29,622 --> 00:45:31,124
I'm a good person.
655
00:45:31,244 --> 00:45:33,124
I would never do
what you're doing to me.
656
00:45:33,244 --> 00:45:37,069
What I do do is that I...-
657
00:45:38,563 --> 00:45:40,060
What's so fucking funny?
658
00:45:40,180 --> 00:45:41,681
You said "doo-doo"!
659
00:45:42,938 --> 00:45:44,535
And you wonder why you're alone.
660
00:45:48,195 --> 00:45:49,697
Yeah.
661
00:45:50,693 --> 00:45:52,519
You really think you know me.
662
00:45:52,796 --> 00:45:54,298
Look, I'm s...
663
00:45:54,418 --> 00:45:56,378
I'm so sorry that you've had
some bad experiences,
664
00:45:56,415 --> 00:45:57,988
but that means that you know me?
665
00:45:58,108 --> 00:45:59,610
I know you.
666
00:45:59,730 --> 00:46:01,640
Flirting to score free drinks.
667
00:46:02,240 --> 00:46:03,742
Giving out fake numbers.
668
00:46:04,525 --> 00:46:06,493
How about doing
the occasional dinner date
669
00:46:06,613 --> 00:46:08,114
and never calling the guy back?
670
00:46:08,478 --> 00:46:09,877
I don't... Wait.
671
00:46:09,997 --> 00:46:11,401
Wait, not calling a guy back
672
00:46:11,521 --> 00:46:13,401
after a bad date is insensitive?
673
00:46:13,521 --> 00:46:16,239
When the guy buys you dinner
and pays for your valet,
674
00:46:16,359 --> 00:46:18,333
yeah, it's insensitive!
675
00:46:18,453 --> 00:46:20,373
Okay, a girl goes on a date
for one reason.
676
00:46:20,784 --> 00:46:22,343
To see if there's chemistry,
that's it.
677
00:46:22,463 --> 00:46:23,964
If a guy expects anything more,
678
00:46:24,084 --> 00:46:25,798
it's rude.
It's also rude if a girl
679
00:46:25,918 --> 00:46:27,578
tells a guy that she's not
interested in him
680
00:46:27,602 --> 00:46:29,006
when the more sensitive
thing to do
681
00:46:29,126 --> 00:46:30,524
would be to just
not call him back.
682
00:46:30,644 --> 00:46:33,053
You leave a guy with his dick
swinging in the wind
683
00:46:33,464 --> 00:46:35,694
and you call that sensitive?
684
00:46:36,097 --> 00:46:38,769
I call that convenient.
And cowardly.
685
00:46:40,273 --> 00:46:41,419
Okay.
686
00:46:41,539 --> 00:46:44,059
I guess you're right.
I... I never saw it that way.
687
00:46:45,205 --> 00:46:46,367
See?
688
00:46:46,968 --> 00:46:48,256
The male perspective helps!
689
00:46:48,376 --> 00:46:50,270
M... Maybe I can help you, too.
690
00:46:50,390 --> 00:46:52,137
Well, you're stuck in a wreck.
691
00:46:52,572 --> 00:46:54,501
How in the hell
are you gonna help me?
692
00:46:54,770 --> 00:46:56,801
Maybe you're just lacking
female perspective.
693
00:46:57,233 --> 00:46:59,067
You know? Maybe you need,
like, a mentor.
694
00:46:59,187 --> 00:47:00,703
A wingwoman or a coach.
695
00:47:00,823 --> 00:47:02,782
Well, how charitable of you.
696
00:47:03,201 --> 00:47:04,600
I'm serious!
697
00:47:04,720 --> 00:47:06,126
Think about it, the two of us,
698
00:47:06,246 --> 00:47:07,802
hitting the singles scene
together...
699
00:47:07,922 --> 00:47:10,170
I can introduce you
to some amazing people.
700
00:47:11,103 --> 00:47:12,336
Hmm...
701
00:47:12,456 --> 00:47:13,957
All right.
That could work.
702
00:47:15,103 --> 00:47:16,605
Okay! Great!
703
00:47:17,230 --> 00:47:18,732
We can even do it tonight.
704
00:47:23,590 --> 00:47:25,092
So, what do you...
What do you say?
705
00:47:28,286 --> 00:47:29,788
I say, uh...
706
00:47:31,303 --> 00:47:33,192
Out... standing!
707
00:47:33,674 --> 00:47:35,429
I... love it!
708
00:47:35,714 --> 00:47:37,216
Just answer one question.
709
00:47:38,046 --> 00:47:40,710
Why did you choose Scott?
710
00:47:41,686 --> 00:47:43,760
Oh, come on, Casey!
711
00:47:43,880 --> 00:47:45,811
- No, no, no, no, no, no.
- I want to know.
712
00:47:45,931 --> 00:47:47,805
You blow off
nice guys all the time,
713
00:47:47,925 --> 00:47:50,058
and you choose an asshole
like Scott.
714
00:47:50,581 --> 00:47:52,138
Now help me understand why,
715
00:47:52,415 --> 00:47:54,091
and I promise I'll get you out.
716
00:47:54,211 --> 00:47:56,249
I... already told you,
okay?
717
00:47:56,778 --> 00:47:58,280
We went out a couple times,
718
00:47:58,400 --> 00:47:59,901
he was charming and polite.
719
00:48:00,021 --> 00:48:02,990
No, no, no, no, no, no, no.
You knew his history.
720
00:48:03,583 --> 00:48:05,615
It was all public.
And what,
721
00:48:05,915 --> 00:48:07,417
you just choose to ignore it,
722
00:48:07,537 --> 00:48:09,038
and you go out with him?
723
00:48:09,158 --> 00:48:10,658
I don't get it.
724
00:48:10,778 --> 00:48:12,280
I didn't ignore it, okay?
725
00:48:12,517 --> 00:48:14,319
People love to make up stories,
726
00:48:14,439 --> 00:48:15,940
for headlines in tabloids...
727
00:48:16,264 --> 00:48:17,766
let's say a certain type
of woman,
728
00:48:17,886 --> 00:48:19,078
for a paycheck.
729
00:48:19,198 --> 00:48:20,691
Everybody extorts from talent.
730
00:48:22,602 --> 00:48:23,707
"Talent."
731
00:48:23,827 --> 00:48:27,524
Auto-tune on my ass would
sound better than Scotty Dee.
732
00:48:27,646 --> 00:48:30,632
And you're saying, even
a well-established pop singer,
733
00:48:30,752 --> 00:48:32,759
like Fenty, wanted to extort
734
00:48:33,169 --> 00:48:34,821
from that piece of white trash?
735
00:48:34,941 --> 00:48:36,767
Okay, he told me
about the Fenty thing, okay?
736
00:48:36,887 --> 00:48:39,106
He... He lost his temper,
which he never did before.
737
00:48:39,226 --> 00:48:41,493
And you believed him.
Are you kidding?
738
00:48:42,055 --> 00:48:43,557
He made a mistake!
739
00:48:43,677 --> 00:48:45,175
A mistake?
740
00:48:45,295 --> 00:48:47,056
Are you fucking kidding me?
741
00:48:47,784 --> 00:48:49,334
- Okay, not a mistake.
- What I meant...
742
00:48:49,358 --> 00:48:51,357
What I meant is
that he lost control.
743
00:48:51,477 --> 00:48:53,404
He... he... nobody's perfect!
Not even you.
744
00:48:54,102 --> 00:48:56,308
And, uh, plus he was
much younger then, anyway.
745
00:48:56,428 --> 00:48:59,098
We're not talking about
eating fucking paste.
746
00:48:59,218 --> 00:49:00,853
Fenty was no angel either, okay?
747
00:49:00,973 --> 00:49:03,952
Nicky, I saw the photos.
748
00:49:04,514 --> 00:49:07,097
Nothing could ever justify
749
00:49:07,217 --> 00:49:08,964
what he did to that woman.
750
00:49:11,043 --> 00:49:12,544
Okay.
751
00:49:12,664 --> 00:49:14,441
So, what, so he should
be shunned for life?
752
00:49:14,965 --> 00:49:16,467
Have you ever heard
of forgiveness?
753
00:49:16,587 --> 00:49:18,862
Let me ask you something.
754
00:49:18,982 --> 00:49:21,083
Should a killer be forgiven?
755
00:49:21,203 --> 00:49:22,672
A... A killer?
756
00:49:22,792 --> 00:49:24,285
What, you're comparing
a killer to...
757
00:49:24,405 --> 00:49:26,111
to someone with anger issues?
758
00:49:26,231 --> 00:49:27,731
I mean, he went
to anger management.
759
00:49:27,851 --> 00:49:29,519
There's no such thing
as murder management.
760
00:49:29,543 --> 00:49:31,510
Okay, how about this.
Um...
761
00:49:31,630 --> 00:49:34,277
A guy hits a woman,
but he doesn't kill her.
762
00:49:34,397 --> 00:49:35,889
No, that's too extreme.
763
00:49:36,182 --> 00:49:38,350
But he causes enough head trauma
764
00:49:38,470 --> 00:49:40,137
to make her a vegetable.
765
00:49:40,257 --> 00:49:41,757
Is that forgivable?
766
00:49:41,877 --> 00:49:43,275
What's your point?
767
00:49:43,395 --> 00:49:45,528
Okay, so she's not
a fucking vegetable.
768
00:49:45,648 --> 00:49:47,659
She's disfigured for life.
How about that?
769
00:49:48,101 --> 00:49:49,434
Forgivable?
770
00:49:49,554 --> 00:49:51,523
Does that make him
boyfriend material?
771
00:49:51,643 --> 00:49:53,469
Where do you draw the line,
Nicole?
772
00:49:53,589 --> 00:49:55,002
That's my point!
773
00:49:55,122 --> 00:49:56,987
Where do you draw
the fucking line?
774
00:50:00,463 --> 00:50:01,965
Here's a simple question.
775
00:50:02,198 --> 00:50:03,700
Is it ever okay
776
00:50:03,820 --> 00:50:06,372
for a non-threatened man
to strike a woman?
777
00:50:06,625 --> 00:50:07,841
No, I thought that...
778
00:50:07,961 --> 00:50:10,752
You thought you could fix him?
779
00:50:11,337 --> 00:50:12,839
As if that's even possible.
780
00:50:13,458 --> 00:50:15,726
You need to fix yourself.
781
00:50:18,430 --> 00:50:20,470
So, wha...
So, what do you want me to say?
782
00:50:21,310 --> 00:50:23,591
You want me to say that I made
a mistake by dating Scotty?
783
00:50:23,745 --> 00:50:25,776
I want you to tell me
what you believe,
784
00:50:26,045 --> 00:50:28,172
especially now, in hindsight,
785
00:50:28,701 --> 00:50:31,839
knowing he never showed
an ounce of remorse.
786
00:50:33,523 --> 00:50:35,341
I guess I should have used
better judgment.
787
00:50:35,461 --> 00:50:36,962
Yes, I made a mistake.
788
00:50:37,082 --> 00:50:39,831
Oh, good, good, good.
Now we're making progress.
789
00:50:40,219 --> 00:50:41,816
When you look at him now,
790
00:50:42,164 --> 00:50:44,701
do you see the same
charming guy you met?
791
00:50:45,112 --> 00:50:46,614
No.
792
00:50:47,658 --> 00:50:49,057
I see a damn pig.
793
00:50:49,177 --> 00:50:50,812
Now you're talking my language!
794
00:50:50,932 --> 00:50:53,529
You know, you could
cover up his face
795
00:50:53,743 --> 00:50:55,245
and make him suffocate.
796
00:50:55,679 --> 00:50:58,075
Or use some glass
and just cut his neck.
797
00:50:58,195 --> 00:51:00,794
No one's gonna know.
He died in the wreck, right?
798
00:51:01,247 --> 00:51:02,757
Yeah, I could...
799
00:51:03,144 --> 00:51:04,646
but that's not me.
800
00:51:05,105 --> 00:51:07,089
Even though he hurt me,
I should just walk away.
801
00:51:07,611 --> 00:51:09,682
He's only gonna do it
to someone else.
802
00:51:09,802 --> 00:51:11,302
He needs to be stopped.
803
00:51:11,742 --> 00:51:15,403
Nice guy or piece of trash?
804
00:51:15,829 --> 00:51:17,086
He's trash.
805
00:51:17,206 --> 00:51:18,707
Just a piece of trash?
806
00:51:19,410 --> 00:51:20,667
No.
807
00:51:20,787 --> 00:51:22,846
He's a goddamn, son of a bitch,
808
00:51:22,966 --> 00:51:24,846
lying piece of trash.
809
00:51:24,966 --> 00:51:26,466
And what about that smirk?
810
00:51:26,586 --> 00:51:28,087
That fucking smirk?
811
00:51:28,207 --> 00:51:29,612
I hate that smirk.
812
00:51:29,732 --> 00:51:31,233
You really hate him?
813
00:51:31,628 --> 00:51:33,035
Yes.
814
00:51:33,155 --> 00:51:34,558
Really?
815
00:51:34,678 --> 00:51:37,428
Yes! I fucking hate him!
I hate him!
816
00:51:37,815 --> 00:51:39,657
Let me hear you scream it!
817
00:51:39,777 --> 00:51:41,696
I fucking hate him!
818
00:51:44,845 --> 00:51:46,345
That's my girl!
819
00:51:48,655 --> 00:51:51,989
Please, please, please...
please help me.
820
00:52:00,092 --> 00:52:01,460
Scott?
821
00:52:01,580 --> 00:52:03,041
Scotty!
822
00:52:03,161 --> 00:52:04,661
Scotty, are you okay, babe?
823
00:52:05,792 --> 00:52:07,289
Baby, are you okay?
824
00:52:07,842 --> 00:52:09,241
Oh, my God!
825
00:52:09,361 --> 00:52:11,328
I love you so much.
We're gonna be okay...
826
00:52:25,255 --> 00:52:26,757
Oh, my God...
827
00:52:28,777 --> 00:52:30,555
Oh my...
828
00:52:36,136 --> 00:52:37,638
Oh, my God...
829
00:52:46,855 --> 00:52:48,720
Scotty's... dead.
He's...
830
00:52:48,840 --> 00:52:50,337
gone.
831
00:52:50,606 --> 00:52:52,116
As are you to me,
832
00:52:52,369 --> 00:52:53,871
you lying bitch.
833
00:52:56,622 --> 00:52:58,124
He's gone. He's gone.
834
00:53:55,264 --> 00:53:57,975
Oh, stupid!
835
00:54:39,317 --> 00:54:42,021
Okay... Come on.
836
00:54:52,902 --> 00:54:54,404
Dead.
837
00:55:05,021 --> 00:55:06,523
Okay, okay...
838
00:57:10,820 --> 00:57:12,322
Hello?
839
00:57:12,442 --> 00:57:13,942
Hello?
840
00:57:16,254 --> 00:57:18,483
- Katie, it's me.
- I'm coming over.
841
00:57:18,603 --> 00:57:20,222
What the fuck are you doing?
842
00:57:20,342 --> 00:57:21,740
I'm getting out of here.
843
00:57:21,860 --> 00:57:23,708
- You ain't going nowhere,
bitch!
- Ow, stop it!
844
00:57:24,001 --> 00:57:25,503
Scotty, stop, you're hurting me!
845
00:57:25,623 --> 00:57:27,123
No!
846
00:57:27,754 --> 00:57:30,687
Fucking cunt!
You ain't going nowhere!
847
00:57:33,746 --> 00:57:35,248
Stop, please,
Scotty... Stop.
848
00:57:35,525 --> 00:57:37,059
Shut the fuck up!
849
00:57:38,059 --> 00:57:39,561
Shit!
850
00:57:40,565 --> 00:57:42,280
Why'd you make me
do that, Nicole?
851
00:57:43,339 --> 00:57:44,841
Why?
852
00:57:49,529 --> 00:57:52,564
Was that what you'd call,
"a mistake"?
853
00:57:53,845 --> 00:57:55,244
Where did you find that?
854
00:57:55,364 --> 00:57:56,865
A better question is,
855
00:57:56,985 --> 00:57:58,635
why did your BFF
856
00:57:58,755 --> 00:58:00,942
post her voice mail
on the Internet?
857
00:58:01,582 --> 00:58:02,989
She's not my best friend.
858
00:58:03,109 --> 00:58:04,357
She's not a friend at all.
859
00:58:04,477 --> 00:58:06,934
You don't have many friends,
do you, Nicole?
860
00:58:07,219 --> 00:58:10,259
I mean, we've been on the line
like kids in high school,
861
00:58:10,379 --> 00:58:12,645
but not a soul has called you
this whole time.
862
00:58:12,765 --> 00:58:15,777
This may be going out
on a limb here, but, um...
863
00:58:16,813 --> 00:58:19,453
I actually think
I'm your only friend.
864
00:58:19,685 --> 00:58:21,424
Imagine that.
865
00:58:21,544 --> 00:58:23,924
Just when I thought things
couldn't get any worse.
866
00:58:24,697 --> 00:58:26,199
You're not a friend.
867
00:58:26,319 --> 00:58:28,428
You let Scotty die.
You're a piece of shit.
868
00:58:30,308 --> 00:58:32,482
It's called isolation.
869
00:58:32,822 --> 00:58:33,826
Whatever.
870
00:58:33,946 --> 00:58:36,403
Well, that's what they do,
these guys who beat women.
871
00:58:36,523 --> 00:58:38,023
They isolate you.
872
00:58:38,143 --> 00:58:40,474
Let me guess...
That house you guys bought?
873
00:58:40,730 --> 00:58:42,232
I bet Scott picked it out,
right?
874
00:58:42,446 --> 00:58:44,817
And it just happened
to be way out in the sticks,
875
00:58:44,937 --> 00:58:47,046
far away from your family
and friends, right?
876
00:58:47,869 --> 00:58:49,663
I know where you were headed,
877
00:58:49,783 --> 00:58:51,450
and I know why you crashed.
878
00:58:51,909 --> 00:58:53,617
A tiny jerk of the wheel,
879
00:58:53,737 --> 00:58:55,593
gliding off the beaten path...
880
00:58:55,925 --> 00:58:59,411
You know, there are easier ways
to avoid going home.
881
00:58:59,862 --> 00:59:01,364
Think whatever you want.
882
00:59:02,882 --> 00:59:04,384
You want to know what I think?
883
00:59:04,668 --> 00:59:06,850
I think your friend tried
to let you in
884
00:59:06,970 --> 00:59:08,582
on the dark little secret
885
00:59:08,702 --> 00:59:10,597
that you're in
an abusive relationship.
886
00:59:11,080 --> 00:59:13,017
But being in denial and all,
887
00:59:13,137 --> 00:59:14,637
you didn't listen.
888
00:59:14,903 --> 00:59:16,880
So, she posted it online,
889
00:59:17,000 --> 00:59:18,721
sacrificing your friendship
890
00:59:18,841 --> 00:59:20,342
for your own good.
891
00:59:20,462 --> 00:59:24,121
Extreme problems
call for extreme measures.
892
00:59:24,241 --> 00:59:25,061
Yeah?
893
00:59:25,181 --> 00:59:26,491
And what extreme measures
894
00:59:26,611 --> 00:59:28,112
are you willing to take
for me, Casey?
895
00:59:29,308 --> 00:59:31,268
Heh. Yep.
896
00:59:31,388 --> 00:59:32,889
Exactly what I thought.
897
00:59:35,940 --> 00:59:38,526
What you played
was a stupid little fight
898
00:59:38,646 --> 00:59:40,249
that meant nothing,
899
00:59:40,369 --> 00:59:41,996
between Scotty and I.
Okay?
900
00:59:42,858 --> 00:59:44,360
Welcome to our home,
901
00:59:44,480 --> 00:59:46,249
minus the part
about being welcome.
902
00:59:46,369 --> 00:59:48,166
You call that
a stupid little fight?
903
00:59:48,774 --> 00:59:50,484
Who are you trying to kid,
904
00:59:50,604 --> 00:59:52,105
me or yourself?
905
00:59:53,509 --> 00:59:55,059
I called my friend
to come pick me up,
906
00:59:55,179 --> 00:59:56,670
Scotty didn't want me to leave,
907
00:59:56,790 --> 00:59:58,652
so, she sold the message
to tabloids
908
00:59:58,772 --> 01:00:00,273
for her own personal gain.
909
01:00:00,393 --> 01:00:01,893
According to this article,
910
01:00:02,013 --> 01:00:05,696
your friend didn't make
any deals or even a dime.
911
01:00:05,901 --> 01:00:07,403
She quote, unquote,
912
01:00:07,523 --> 01:00:09,653
"Just wanted to help Nicole."
913
01:00:09,773 --> 01:00:10,800
Yeah.
914
01:00:10,920 --> 01:00:12,784
Funny hearing that
from the
same person
915
01:00:12,904 --> 01:00:14,404
who let Scotty...
916
01:00:17,353 --> 01:00:18,858
Die.
917
01:00:20,273 --> 01:00:21,815
Stop jerking me off,
Casey, okay?
918
01:00:21,935 --> 01:00:23,696
Are you gonna help me
or am I hanging up?!
919
01:00:23,816 --> 01:00:25,965
Listen, I've been straight
with you this whole time.
920
01:00:26,289 --> 01:00:27,791
Can you say the same thing?
921
01:00:27,996 --> 01:00:30,507
I swear, from here on out,
no more lying.
922
01:00:30,627 --> 01:00:32,807
I asked you to answer
one simple question.
923
01:00:32,927 --> 01:00:35,803
- And I did!- And because you lied,
924
01:00:35,923 --> 01:00:37,590
you get a penalty question.
925
01:00:37,710 --> 01:00:39,426
A pen...
A penalty question?
926
01:00:40,311 --> 01:00:41,371
Fuck this, I'm hanging up.
927
01:00:41,491 --> 01:00:43,372
I'm calling anybody...
The first person who answers,
928
01:00:43,396 --> 01:00:44,817
- I don't care!- Bullshit!
929
01:00:44,937 --> 01:00:46,359
You just lied again.
930
01:00:46,479 --> 01:00:47,971
You can't dial dick!
931
01:00:48,091 --> 01:00:49,513
That right,
932
01:00:49,633 --> 01:00:51,136
I'm calling your bluff.
933
01:00:51,618 --> 01:00:53,017
Now, I asked you
934
01:00:53,137 --> 01:00:54,661
why you chose to date Scott,
935
01:00:55,080 --> 01:00:57,143
knowing his history
of beating up women.
936
01:00:57,263 --> 01:00:58,811
I already told you.
937
01:00:58,931 --> 01:01:00,385
And now for the bonus round!
938
01:01:00,505 --> 01:01:02,232
Bing!
939
01:01:02,627 --> 01:01:04,967
This is the very last question
you need to answer...
940
01:01:05,489 --> 01:01:07,347
Unless you fucking lie again.
941
01:01:07,813 --> 01:01:09,702
And then, I will help you.
942
01:01:10,192 --> 01:01:11,696
Contestants ready?
943
01:01:12,447 --> 01:01:13,949
Here goes!
944
01:01:14,217 --> 01:01:17,119
Why did you choose
to stay with him?
945
01:01:18,059 --> 01:01:20,139
- Because...- But hang on, hang on,
hang on, hang on.
946
01:01:20,296 --> 01:01:21,877
This is a multi-part question.
947
01:01:24,248 --> 01:01:26,145
Well, it's...
948
01:01:26,265 --> 01:01:28,533
It's really... it's really
one question, in two parts.
949
01:01:28,653 --> 01:01:29,813
Just tell me,
950
01:01:29,933 --> 01:01:31,363
was that recording
951
01:01:31,483 --> 01:01:32,986
the first time you got hit?
952
01:01:34,599 --> 01:01:36,266
Define "hit."
953
01:01:36,386 --> 01:01:38,947
Okay, you say
you don't want to play games.
954
01:01:39,067 --> 01:01:41,390
God damn it, Casey, do I sound
like I'm playing games?
955
01:01:41,579 --> 01:01:43,339
Scotty's dead.
Is that a fucking game to you?
956
01:01:45,608 --> 01:01:46,857
No.
957
01:01:46,977 --> 01:01:48,991
No, it wasn't
the first time he hit me.
958
01:01:49,569 --> 01:01:51,782
Okay, now you can happily
give me all sorts of shit
959
01:01:51,902 --> 01:01:53,696
for sticking with
a guy that beat me.
960
01:01:56,340 --> 01:01:58,189
This must be the best day
of your life.
961
01:02:00,806 --> 01:02:02,861
I fell right into your trap.
962
01:02:06,524 --> 01:02:08,026
You win.
963
01:02:08,146 --> 01:02:10,207
You, you're a real man.
964
01:02:10,777 --> 01:02:12,279
A true hero.
965
01:02:13,045 --> 01:02:14,547
Are you all done
with your hissy fit?
966
01:02:15,565 --> 01:02:16,577
I hate you.
967
01:02:16,697 --> 01:02:18,166
You hate the truth.
968
01:02:18,286 --> 01:02:20,198
Remember Nicole, you called me.
969
01:02:20,318 --> 01:02:21,739
I called for help.
970
01:02:21,859 --> 01:02:22,949
I'll help you!
971
01:02:23,069 --> 01:02:24,577
Just answer the damn question!
972
01:02:29,539 --> 01:02:32,345
Scotty was, as they say,
too good to be true.
973
01:02:33,523 --> 01:02:35,025
He centered his world around me.
974
01:02:36,125 --> 01:02:37,833
He's what any girl wants...
975
01:02:40,007 --> 01:02:41,509
Amazing.
976
01:02:44,046 --> 01:02:46,871
I had a swimsuit shoot in Paris
with a male model.
977
01:02:49,630 --> 01:02:51,132
He flew out and surprised me.
978
01:02:51,252 --> 01:02:53,022
He must have loved
the sight of that.
979
01:02:53,543 --> 01:02:55,330
Actually, he was nice...
980
01:02:56,168 --> 01:02:58,133
until we got back to
the hotel suite, and...
981
01:02:59,248 --> 01:03:00,750
then he flipped.
982
01:03:01,082 --> 01:03:02,481
He said that
I was out of control.
983
01:03:02,601 --> 01:03:04,426
You... were out of control?
984
01:03:05,169 --> 01:03:07,781
He didn't like the way
that I looked at the male model,
985
01:03:07,901 --> 01:03:09,781
but I told him that he was gay
and he was.
986
01:03:12,706 --> 01:03:14,398
And the next day,
the shoot was cancelled.
987
01:03:15,647 --> 01:03:18,052
Listen, I must be stupid for
thinking you're intelligent.
988
01:03:18,172 --> 01:03:19,886
I mean, what kind of moron
989
01:03:20,006 --> 01:03:22,101
- sticks with a...
- Don't you see how
you're just like him?
990
01:03:22,125 --> 01:03:23,154
What, are you kidding?
991
01:03:23,274 --> 01:03:25,459
Am I pummeling you
to a bloody pulp
992
01:03:25,579 --> 01:03:27,491
Yes!
Yeah, you are!
993
01:03:27,611 --> 01:03:29,092
I'm stuck in the middle
of nowhere
994
01:03:29,212 --> 01:03:31,172
and you let Scotty die.
You're doing the same to me!
995
01:03:31,196 --> 01:03:32,696
I'm trying to help you live!
996
01:03:32,816 --> 01:03:35,115
You're just too goddamn
stubborn to see it!
997
01:03:35,756 --> 01:03:37,945
Sometimes words
hit harder than fists.
998
01:03:38,295 --> 01:03:39,797
Face it, you're an abuser.
999
01:03:40,239 --> 01:03:41,741
- Don't even...
- No!
1000
01:03:42,342 --> 01:03:44,588
You sit there on the phone
like the man behind the curtain,
1001
01:03:44,612 --> 01:03:47,083
but it's the same cycle
with twisted fucks like you.
1002
01:03:48,144 --> 01:03:50,317
Let's psychoanalyze you
for a change, huh?
1003
01:03:50,934 --> 01:03:52,989
Let's get inside
the mind of the abuser!
1004
01:03:53,369 --> 01:03:54,894
What's your deal?
What's your story?
1005
01:03:55,804 --> 01:03:57,306
You don't want to know my story.
1006
01:03:57,426 --> 01:03:58,831
Oh, yes I do.
1007
01:03:58,951 --> 01:04:00,450
You really want to go there?
1008
01:04:01,130 --> 01:04:02,355
Really?
1009
01:04:02,475 --> 01:04:03,699
Fine.
1010
01:04:04,063 --> 01:04:06,284
I present to you the portrait
1011
01:04:06,404 --> 01:04:08,150
of the perfect American family.
1012
01:04:08,830 --> 01:04:10,300
Mother was a businesswoman.
1013
01:04:10,696 --> 01:04:13,400
Father was old school,
blue collar,
1014
01:04:13,771 --> 01:04:15,273
the kind who provides.
1015
01:04:15,819 --> 01:04:18,333
The kind who doesn't like
the bitch being the breadwinner.
1016
01:04:18,997 --> 01:04:20,499
The kind who...
1017
01:04:21,034 --> 01:04:22,362
ensures
1018
01:04:22,482 --> 01:04:24,884
the bitch isn't,
and never will be,
1019
01:04:25,192 --> 01:04:26,694
the breadwinner.
1020
01:04:26,814 --> 01:04:28,314
Oh, he did a real number on us.
1021
01:04:29,137 --> 01:04:30,299
Yep.
1022
01:04:30,419 --> 01:04:31,823
But what the hell did I know?
1023
01:04:31,943 --> 01:04:34,321
I was just an ugly,
zit-faced kid.
1024
01:04:34,929 --> 01:04:36,431
I couldn't walk away.
1025
01:04:37,530 --> 01:04:39,032
But you can.
1026
01:04:40,281 --> 01:04:41,712
I'm sure that you weren't ugly.
1027
01:04:41,832 --> 01:04:43,570
Trust me, I was ugly.
1028
01:04:44,091 --> 01:04:45,783
And if I ever forgot that,
1029
01:04:46,115 --> 01:04:48,210
it was pounded back into
my fucking head.
1030
01:04:49,001 --> 01:04:50,882
I got the hell
out of that hellhole
1031
01:04:51,427 --> 01:04:52,926
as soon as I could.
1032
01:04:53,313 --> 01:04:54,641
The end.
1033
01:04:54,761 --> 01:04:56,262
Did you like my story, Nicole?
1034
01:04:56,382 --> 01:04:57,882
Because, guess what...
1035
01:04:58,002 --> 01:04:59,258
It's yours.
1036
01:04:59,378 --> 01:05:01,479
You're staring down
the barrel of your future.
1037
01:05:04,851 --> 01:05:06,353
Do you ever speak to them now?
1038
01:05:06,700 --> 01:05:08,202
The bottle did Father in.
1039
01:05:08,710 --> 01:05:11,311
Such a sad, sorry,
son of a bitch.
1040
01:05:11,793 --> 01:05:13,295
And Mother? Sure.
1041
01:05:13,627 --> 01:05:14,971
In emergencies.
1042
01:05:15,091 --> 01:05:16,591
Otherwise, hell no!
1043
01:05:16,711 --> 01:05:18,069
And you know why?
1044
01:05:18,189 --> 01:05:19,437
Because she took it.
1045
01:05:19,557 --> 01:05:21,356
She could've walked away
at any time,
1046
01:05:21,476 --> 01:05:24,423
but the dumb bitch stayed,
and she took it.
1047
01:05:24,952 --> 01:05:26,454
She just fucking took it!
1048
01:05:26,747 --> 01:05:27,948
These pricks,
1049
01:05:28,068 --> 01:05:30,505
they roam the planet
because of people like her.
1050
01:05:30,625 --> 01:05:32,006
And you.
1051
01:05:32,126 --> 01:05:33,493
You nurture them.
1052
01:05:33,613 --> 01:05:34,908
You enable them.
1053
01:05:35,028 --> 01:05:36,663
You help them thrive!
1054
01:05:36,783 --> 01:05:38,434
"In sickness and in health,
1055
01:05:39,256 --> 01:05:40,743
'til death do us part."
1056
01:05:41,969 --> 01:05:45,439
Does it make someone
a bad person or a "dumb bitch"
1057
01:05:45,858 --> 01:05:47,654
just because they stood
by their man?
1058
01:05:48,253 --> 01:05:50,958
Because they were loyal,
even if it was to a fault?
1059
01:05:54,413 --> 01:05:56,081
Did you ever talk to her
about him?
1060
01:06:01,251 --> 01:06:02,748
Casey?
1061
01:06:03,538 --> 01:06:04,598
Hello?
1062
01:06:04,718 --> 01:06:08,123
Listen, that's enough
psychoanalysis for this "session."
1063
01:06:08,764 --> 01:06:10,281
Actually, forever.
1064
01:06:11,032 --> 01:06:12,532
Goodbye, Nicole.
1065
01:08:42,515 --> 01:08:44,017
You should have spoken to her.
1066
01:08:44,137 --> 01:08:45,636
How'd you know
it was me calling?
1067
01:08:45,756 --> 01:08:47,667
I mean, what about
your girlfriends,
1068
01:08:47,882 --> 01:08:49,699
or your family
that you alienated?
1069
01:08:49,819 --> 01:08:52,062
You never knew what it was like
from her perspective.
1070
01:08:52,182 --> 01:08:53,422
You only thought you knew.
1071
01:08:53,542 --> 01:08:55,436
I guess, for them,
it was like watching
1072
01:08:55,556 --> 01:08:57,057
a loved one hooked on heroin.
1073
01:08:57,499 --> 01:08:59,251
Didn't matter
what they said or did,
1074
01:08:59,800 --> 01:09:02,069
the girl kept using,
despite the harm.
1075
01:09:02,322 --> 01:09:04,061
You're clearly incapable
of helping anyone,
1076
01:09:04,810 --> 01:09:06,793
and tragically,
that includes yourself.
1077
01:09:06,913 --> 01:09:09,266
You should have listened
to what she had to say.
1078
01:09:12,620 --> 01:09:14,430
Casey, I... I gotta
call you back.
1079
01:09:14,550 --> 01:09:15,783
What? What the hell's
going on?
1080
01:09:15,903 --> 01:09:16,903
Is someone else calling?
1081
01:09:16,938 --> 01:09:18,834
Yes, actually, a friend,
believe it or not.
1082
01:09:18,954 --> 01:09:20,083
I gotta go.
1083
01:09:20,203 --> 01:09:21,403
Tell them you'll call back
1084
01:09:21,523 --> 01:09:23,394
And don't say anything else
or I'm not helping you.
1085
01:09:23,418 --> 01:09:25,871
- You hear me?
- Yeah, right, not gonna help me.
Call 'em back. Got it!
1086
01:09:25,895 --> 01:09:27,313
Donna?
1087
01:09:27,433 --> 01:09:28,285
Nicky?
1088
01:09:28,405 --> 01:09:29,447
Oh, my God! Thank God.
1089
01:09:29,567 --> 01:09:31,598
Oh my God, I got your message.
What's going on?
1090
01:09:31,930 --> 01:09:33,432
We got into an accident,
1091
01:09:33,552 --> 01:09:35,566
a really bad accident.
Um, Scott... Sco...
1092
01:09:36,523 --> 01:09:37,756
Scotty's dead.
1093
01:09:37,876 --> 01:09:39,740
Wait, did you say he's dead?
1094
01:09:40,001 --> 01:09:42,412
Oh, my God, like, dead?
Oh, my God!
1095
01:09:42,532 --> 01:09:44,532
I couldn't call earlier
'cause I was at the stylist
1096
01:09:44,556 --> 01:09:45,994
and then I went shopping
'cause they had this sale on...
1097
01:09:46,018 --> 01:09:48,015
No, his phone is dead.
His cell phone is dead.
1098
01:09:48,135 --> 01:09:49,975
That's what I meant,
that his cell phone's dead.
1099
01:09:49,999 --> 01:09:51,437
He's fine.
1100
01:09:51,557 --> 01:09:53,057
Uh, he's okay?
1101
01:09:53,729 --> 01:09:54,923
He's... Scotty's fine.
1102
01:09:55,043 --> 01:09:56,259
Oh, good,
1103
01:09:56,379 --> 01:09:58,473
'cause I'm having
such a bad day.
1104
01:09:58,593 --> 01:10:00,204
Look, my phone
is gonna die, okay?
1105
01:10:00,324 --> 01:10:01,660
So, I... I need you
to call the cops.
1106
01:10:01,684 --> 01:10:02,684
Where are you?
1107
01:10:02,758 --> 01:10:04,299
I... I don't...
I don't know where I am,
1108
01:10:04,323 --> 01:10:05,472
but... but if you
have them call me
1109
01:10:05,496 --> 01:10:06,608
maybe they can trace
the call or something?
1110
01:10:06,632 --> 01:10:08,132
Okay, I'm calling right now.
1111
01:10:08,931 --> 01:10:11,097
Donna, thank you so much.
You're a life saver.
1112
01:10:11,444 --> 01:10:12,948
Bye.
1113
01:10:21,012 --> 01:10:22,512
You still on the line?
1114
01:10:22,632 --> 01:10:24,133
You didn't say anything, right?
1115
01:10:25,177 --> 01:10:27,469
No, we had a whole conversation
in mime.
1116
01:10:27,589 --> 01:10:28,876
You think this is funny?
1117
01:10:28,996 --> 01:10:31,137
You may not realize it,
but you need my help.
1118
01:10:31,257 --> 01:10:33,239
Yeah, you've been saying
that this whole time.
1119
01:10:33,359 --> 01:10:34,797
That's because
you don't underst...
1120
01:10:36,537 --> 01:10:38,218
Is that your call waiting again?
1121
01:10:38,338 --> 01:10:41,088
Yup. And this time it's
the cops, the actual help.
1122
01:10:41,208 --> 01:10:43,207
And after they're done with me
they're gonna come and find you
1123
01:10:43,231 --> 01:10:44,748
and lock you up, murderer.
1124
01:10:44,868 --> 01:10:46,028
Nicole, you need me!
1125
01:10:46,148 --> 01:10:48,317
Casey, go fuck yourself!
1126
01:10:48,855 --> 01:10:50,106
Hello?
1127
01:10:50,226 --> 01:10:52,421
Is this
Mrs. Nicole Diamond?
1128
01:10:52,541 --> 01:10:53,076
Yes.
1129
01:10:53,196 --> 01:10:54,396
This is Officer Gurney.
1130
01:10:54,516 --> 01:10:56,889
I understand you were in
some kind of crash.
1131
01:10:57,194 --> 01:10:59,260
Yes, officer, please,
I need your help.
1132
01:10:59,731 --> 01:11:01,700
Well, don't worry ma'am,
help is on the way.
1133
01:11:01,820 --> 01:11:03,613
I just need
to ask you a few questions.
1134
01:11:03,818 --> 01:11:05,217
Okay, but please hurry because
1135
01:11:05,337 --> 01:11:06,862
my phone battery is gonna die.
1136
01:11:06,982 --> 01:11:08,237
We're tracking the call.
1137
01:11:08,357 --> 01:11:10,152
Once the location is acquired,
1138
01:11:10,272 --> 01:11:12,421
we'll route a local patrol
to you.
1139
01:11:12,541 --> 01:11:14,096
Now, ma'am, can you tell me
1140
01:11:14,216 --> 01:11:15,780
the number of people
in the vehicle?
1141
01:11:15,900 --> 01:11:17,559
Two.
Me and Scotty.
1142
01:11:18,403 --> 01:11:20,442
But, Scotty's... Dead.
1143
01:11:21,217 --> 01:11:23,620
I... I... I'm... I'm sorry,
did you say someone's dead?
1144
01:11:25,652 --> 01:11:27,154
Yeah, my boyfriend.
1145
01:11:27,770 --> 01:11:30,466
How long has your ex-boyfriend
been dead, ma'am?
1146
01:11:31,857 --> 01:11:34,418
My... boyfriend,
not my ex-boyfriend.
1147
01:11:34,718 --> 01:11:36,734
I'm... I'm not sure
how long it's been.
1148
01:11:37,106 --> 01:11:39,556
Ma'am, I need to be specific
in the report.
1149
01:11:39,676 --> 01:11:41,958
If he's dead,
he's your ex-boyfriend.
1150
01:11:42,649 --> 01:11:45,313
Now, what exactly caused
the crash?
1151
01:11:45,433 --> 01:11:46,933
Uh...
1152
01:11:47,053 --> 01:11:49,044
I'm not sure.
I can't really remember.
1153
01:11:49,619 --> 01:11:51,366
I, uh... someone hit me.
1154
01:11:52,378 --> 01:11:53,880
Okay, ma'am.
Thank you.
1155
01:11:54,000 --> 01:11:55,200
One final question.
1156
01:11:55,320 --> 01:11:56,320
Okay.
1157
01:11:56,363 --> 01:11:58,054
It's a multi-part question.
1158
01:11:58,174 --> 01:11:59,674
Just bear with me, okay?
1159
01:12:00,038 --> 01:12:00,876
Okay.
1160
01:12:00,996 --> 01:12:02,496
The question is, what on earth
1161
01:12:02,616 --> 01:12:03,792
did you see in Scott,
1162
01:12:03,912 --> 01:12:07,144
and why can't you see that
Casey's trying to help you?
1163
01:12:08,749 --> 01:12:10,251
Excuse me?
1164
01:12:11,019 --> 01:12:12,339
Who is this?
1165
01:12:15,747 --> 01:12:17,321
Hiya, Nicole!
It's me...
1166
01:12:17,441 --> 01:12:19,525
On my cell phone.
1167
01:12:21,523 --> 01:12:23,438
The cops are calling me
any minute, okay, so...
1168
01:12:23,558 --> 01:12:24,417
Bullshit.
1169
01:12:24,537 --> 01:12:27,025
You forgot, my landline's
still connected.
1170
01:12:27,420 --> 01:12:30,915
So I basically have a monopoly
on your phone.
1171
01:12:31,334 --> 01:12:33,192
You thought you were
stuck with me before?
1172
01:12:33,312 --> 01:12:35,705
Holy shit are you stuck
with me now!
1173
01:12:36,037 --> 01:12:37,555
We'll see about that, jerk-off!
1174
01:12:57,708 --> 01:12:59,027
Hello?
1175
01:12:59,147 --> 01:13:00,147
Hola!
1176
01:13:00,198 --> 01:13:01,699
Adios!
1177
01:13:03,076 --> 01:13:04,078
Hello?
1178
01:13:04,198 --> 01:13:05,699
That was rather rude.
1179
01:13:05,819 --> 01:13:07,461
You wanna see rude?
I'll show you rude.
1180
01:13:07,581 --> 01:13:09,082
I'll...
1181
01:13:10,709 --> 01:13:12,021
Hang on, they're calling...
1182
01:13:12,141 --> 01:13:13,642
You know what?
Don't hang on.
1183
01:13:13,762 --> 01:13:14,762
Hello?
1184
01:13:14,796 --> 01:13:16,298
Still me.
1185
01:13:16,796 --> 01:13:17,816
Hello?
1186
01:13:17,936 --> 01:13:19,974
Do you wanna speak with me,
or with me?
1187
01:13:20,254 --> 01:13:23,509
I mean, I could just conference us,
if you prefer.
1188
01:13:24,294 --> 01:13:27,446
I just got the most
fucking awesome package
with this phone.
1189
01:13:27,566 --> 01:13:30,385
I mean, I can call
up to three people at once.
1190
01:13:30,505 --> 01:13:32,258
You wanna join my family plan?
1191
01:13:32,378 --> 01:13:34,849
It's perfect for you
with it's long-term contract
1192
01:13:34,969 --> 01:13:36,392
and occasional beatings.
1193
01:13:37,090 --> 01:13:38,647
Well, think about it.
1194
01:13:38,767 --> 01:13:40,481
Listen, I got great news.
1195
01:13:40,908 --> 01:13:42,308
I'm mobile!
1196
01:13:42,428 --> 01:13:44,426
And I'm headed
in your direction!
1197
01:13:45,477 --> 01:13:46,877
What...
1198
01:13:46,997 --> 01:13:48,844
How do you know...
How do you know where I am?
1199
01:13:48,964 --> 01:13:50,371
I've known all along,
1200
01:13:50,491 --> 01:13:52,226
and I'm pretty damn close.
1201
01:13:52,569 --> 01:13:54,071
We're finally gonna meet.
1202
01:13:55,502 --> 01:13:57,004
Excited Nicole?
1203
01:14:06,196 --> 01:14:07,706
What kind of reaction is that?
1204
01:14:08,180 --> 01:14:09,682
Aren't you thrilled?
1205
01:14:10,694 --> 01:14:12,346
C'mon, it's our first date!
1206
01:14:12,552 --> 01:14:14,054
And look, no offense, but...
1207
01:14:14,515 --> 01:14:17,385
I'll do the driving.
1208
01:14:24,716 --> 01:14:25,716
That's it!
1209
01:14:25,834 --> 01:14:27,647
That's the excitement
I'm looking for.
1210
01:14:27,767 --> 01:14:28,993
Come on!
1211
01:14:29,113 --> 01:14:31,838
A couple of hours ago you were
begging to get together.
1212
01:14:40,095 --> 01:14:41,597
What the hell was that?
1213
01:14:41,992 --> 01:14:44,000
They're here!
I see lights!
1214
01:14:44,120 --> 01:14:45,120
From who?
1215
01:14:46,987 --> 01:14:48,788
The cops!
The cops are here!
1216
01:15:08,704 --> 01:15:09,423
Help!
1217
01:15:09,543 --> 01:15:11,818
Help, I'm over here, please!
1218
01:15:12,040 --> 01:15:13,613
It's pointless, Nicole.
1219
01:15:14,079 --> 01:15:15,581
Shut up, Casey!
1220
01:15:15,701 --> 01:15:17,474
They're going the opposite way.
1221
01:15:17,963 --> 01:15:19,467
What?
1222
01:15:19,587 --> 01:15:21,087
How do you know that?
1223
01:15:22,075 --> 01:15:24,217
Your tire's been
burning a long time.
1224
01:15:24,992 --> 01:15:26,491
Rubber does that.
1225
01:15:26,611 --> 01:15:29,609
It burns slowly,
like a bad romance.
1226
01:15:30,352 --> 01:15:32,619
This wind ain't gonna help
at all.
1227
01:15:32,739 --> 01:15:34,795
Nice car, by the way.
1228
01:15:34,915 --> 01:15:36,415
At least, it was.
1229
01:15:36,806 --> 01:15:38,550
Casey, please!
You have to help me!
1230
01:15:38,670 --> 01:15:39,784
You promised!
1231
01:15:39,904 --> 01:15:41,609
I said, the last one
1232
01:15:41,729 --> 01:15:43,609
was a multi-part question.
1233
01:15:43,729 --> 01:15:45,269
The final question is,
1234
01:15:45,609 --> 01:15:47,111
how will it end?
1235
01:15:50,147 --> 01:15:51,680
I don't...
I don't understand.
1236
01:15:51,800 --> 01:15:53,666
What do you mean,
"how will it end?"
1237
01:15:55,112 --> 01:15:57,231
It... It already ended!
Scotty's dead!
1238
01:15:57,351 --> 01:15:58,851
Nothing's ended,
1239
01:15:58,971 --> 01:16:00,472
and from the looks of it
out here,
1240
01:16:00,962 --> 01:16:02,464
you better answer quick,
1241
01:16:02,584 --> 01:16:04,086
'cause the wind's picking up
1242
01:16:04,592 --> 01:16:06,489
and those flames
are getting higher.
1243
01:16:08,473 --> 01:16:10,260
But I don't understand.
1244
01:16:10,380 --> 01:16:12,552
It's ending one way or another.
1245
01:16:12,672 --> 01:16:14,254
I don't wanna die.
1246
01:16:14,374 --> 01:16:16,396
So, how's it gonna end?
I'm gonna die?
1247
01:16:16,516 --> 01:16:18,932
You're gonna let me die?
That's how it'll end?
1248
01:16:23,713 --> 01:16:26,116
It'll... It'll end
when I stop
1249
01:16:26,236 --> 01:16:27,918
picking guys who beat women.
1250
01:16:28,038 --> 01:16:29,230
Bingo!
1251
01:16:29,350 --> 01:16:30,851
And how will that happen?
1252
01:16:33,404 --> 01:16:34,905
I don't know.
1253
01:16:35,143 --> 01:16:37,095
I guess if I use
better judgment.
1254
01:16:37,215 --> 01:16:38,937
Better judgment, meaning...?
1255
01:16:39,388 --> 01:16:40,890
Meaning... Meaning,
1256
01:16:41,546 --> 01:16:43,332
not dating guys like Scotty.
1257
01:16:46,063 --> 01:16:47,699
Help!
Please, please!
1258
01:16:47,819 --> 01:16:49,557
The more you beat around
the bush,
1259
01:16:49,677 --> 01:16:51,178
the more the leaves will burn.
1260
01:16:52,917 --> 01:16:54,414
You're... You're
the one throwing
1261
01:16:54,534 --> 01:16:56,818
the leaves in the car?
You're sick!
1262
01:16:57,142 --> 01:16:59,711
You're twisted! Please,
it's getting dangerous!
1263
01:16:59,831 --> 01:17:02,489
No.
This is dangerous.
1264
01:17:15,995 --> 01:17:18,130
You're fucking crazy!
1265
01:17:26,468 --> 01:17:28,263
Answer the damn
question, Nicole!
1266
01:17:29,820 --> 01:17:31,322
You sick fuck!
1267
01:17:31,442 --> 01:17:32,945
Answer the question!
1268
01:17:33,458 --> 01:17:34,960
I don't...
1269
01:17:35,182 --> 01:17:37,037
I have to remember...
I have to look
1270
01:17:37,157 --> 01:17:39,132
for the warning signs,
and the warning signs are...
1271
01:17:39,156 --> 01:17:40,390
Drop the textbook.
1272
01:17:40,510 --> 01:17:42,099
You know the warning signs.
1273
01:17:42,219 --> 01:17:43,496
You let it start!
1274
01:17:43,616 --> 01:17:44,951
How do you make it stop?
1275
01:17:45,718 --> 01:17:47,923
It already stopped.
Scotty's dead!
1276
01:17:48,160 --> 01:17:50,081
If you kill a cockroach
in your house,
1277
01:17:50,201 --> 01:17:51,702
is the problem solved?
1278
01:17:52,360 --> 01:17:53,360
No.
1279
01:17:53,453 --> 01:17:54,510
Why not?
1280
01:17:54,716 --> 01:17:56,803
Be... Because more
will come.
1281
01:17:57,119 --> 01:17:58,621
So how does it end?
1282
01:18:01,206 --> 01:18:02,914
Please, Casey.
You have to help!
1283
01:18:03,721 --> 01:18:06,670
Casey, Scotty's on fire!
Please!
1284
01:18:10,172 --> 01:18:12,512
Casey, please,
I'm begging you, I'm burning!
1285
01:18:12,632 --> 01:18:15,380
The greatest lessons
often leave scars.
1286
01:19:08,961 --> 01:19:10,463
Ah!
1287
01:19:33,501 --> 01:19:35,738
It's ending, one way or another.
1288
01:19:46,521 --> 01:19:48,023
Ahh!
1289
01:19:48,143 --> 01:19:49,644
Motherfucker!
1290
01:19:52,221 --> 01:19:54,484
Finally, she runs from danger!
1291
01:19:55,432 --> 01:19:57,187
Run! Run away,
little girl!
1292
01:19:57,504 --> 01:19:59,005
Run, run, run!
1293
01:20:02,773 --> 01:20:04,275
Oh, I knew you could learn.
1294
01:20:04,804 --> 01:20:06,559
It's about fucking time.
1295
01:20:12,417 --> 01:20:14,551
Stop running and face the truth.
1296
01:20:21,175 --> 01:20:22,677
What do you want from me?
1297
01:20:22,797 --> 01:20:24,812
- It's not what I want.
- It's what you want.
1298
01:20:24,932 --> 01:20:26,432
Was it his looks?
1299
01:20:26,552 --> 01:20:28,053
To impress your friends?
1300
01:20:28,173 --> 01:20:29,673
I thought he'd be good for me!
1301
01:20:29,793 --> 01:20:31,405
Please.
Help!
1302
01:20:31,525 --> 01:20:33,397
Somebody help me!
1303
01:20:33,517 --> 01:20:35,017
Only you can help yourself.
1304
01:20:35,448 --> 01:20:37,108
Answer the damn
question, Nicole.
1305
01:20:37,756 --> 01:20:39,258
Why did you choose Scott?
1306
01:20:39,378 --> 01:20:40,878
It was a mistake!
1307
01:20:40,998 --> 01:20:42,499
Why did you choose Scott?
1308
01:20:42,619 --> 01:20:44,119
I don't want to die!
Please!
1309
01:20:44,483 --> 01:20:45,621
Why did you choose...
1310
01:20:45,741 --> 01:20:47,761
Because, I don't deserve
any better!
1311
01:21:14,766 --> 01:21:16,679
You do deserve better.
1312
01:21:22,219 --> 01:21:23,721
♪ You make me wanna... ♪
1313
01:21:23,942 --> 01:21:25,397
♪ scream!
You make me wanna shout ♪
1314
01:21:26,116 --> 01:21:27,697
♪ scream!
You make me wanna shout ♪
1315
01:21:28,472 --> 01:21:29,974
♪ When the sun... ♪
1316
01:21:30,094 --> 01:21:31,120
♪ scream! ♪
1317
01:21:31,240 --> 01:21:32,839
Don't change my fucking channel!
1318
01:21:32,959 --> 01:21:34,456
♪ Scream! Shout! ♪
1319
01:21:34,576 --> 01:21:36,075
♪ Scream! Shout! ♪
Fuckin' bitch!
1320
01:21:36,099 --> 01:21:37,236
Aah!
1321
01:21:37,356 --> 01:21:38,953
♪ You make me wanna scream!
You make me wanna shout! ♪
1322
01:21:38,977 --> 01:21:40,573
Fuck!
♪ You make me wanna scream!
You make me wanna shout! ♪
1323
01:21:40,597 --> 01:21:42,462
♪ You make me wanna scream!
You make me wanna shout! ♪
1324
01:21:42,486 --> 01:21:44,606
♪ You make me wanna scream!
You make me wanna shout! ♪
1325
01:22:21,885 --> 01:22:23,387
Are you okay, ma'am?
1326
01:22:25,371 --> 01:22:26,873
Are you okay?
1327
01:22:28,249 --> 01:22:30,521
The car's registered
to a Casey Skylar.
1328
01:22:31,363 --> 01:22:32,865
Is that you, ma'am?
1329
01:22:33,110 --> 01:22:34,612
Are you Casey?
1330
01:22:44,275 --> 01:22:45,777
He's gone.
1331
01:22:47,739 --> 01:22:49,241
They're all gone.
1332
01:22:57,349 --> 01:23:00,527
♪ Psycho ♪
1333
01:23:01,405 --> 01:23:04,598
♪ killer ♪
1334
01:23:05,278 --> 01:23:08,494
♪ made of ♪
1335
01:23:09,150 --> 01:23:12,265
♪ paper ♪
1336
01:23:31,064 --> 01:23:32,969
♪ Can you see ♪
1337
01:23:33,989 --> 01:23:35,965
♪ the disco lights? ♪
1338
01:23:39,420 --> 01:23:41,483
♪ You can see them ♪
1339
01:23:41,603 --> 01:23:43,712
♪ if you stand up. ♪
1340
01:23:47,902 --> 01:23:50,199
♪ You are such ♪
1341
01:23:52,104 --> 01:23:54,712
♪ a sweet friend ♪
1342
01:23:56,317 --> 01:23:58,436
♪ and I know ♪
1343
01:23:58,957 --> 01:24:01,034
♪ you love me. ♪
1344
01:24:04,472 --> 01:24:06,686
♪ Afraid of the dark ♪
1345
01:24:08,797 --> 01:24:10,985
♪ Afraid of the light ♪
1346
01:24:13,025 --> 01:24:15,254
♪ Afraid of the sky ♪
1347
01:24:15,792 --> 01:24:18,250
♪ Afraid at night ♪
1348
01:24:19,865 --> 01:24:23,043
♪ So far away ♪
1349
01:24:28,292 --> 01:24:31,555
♪ So far away ♪
1350
01:24:38,211 --> 01:24:40,761
♪ So come to me ♪
1351
01:24:42,421 --> 01:24:44,824
♪ So come to me ♪
1352
01:24:46,824 --> 01:24:49,093
♪ And we've nothing ♪
1353
01:24:49,425 --> 01:24:51,141
♪ to give. ♪
1354
01:24:55,247 --> 01:24:57,610
♪ Come anyway. ♪
1355
01:24:59,468 --> 01:25:01,547
♪ You will start to see ♪
1356
01:25:02,096 --> 01:25:03,416
♪ And I... ♪
1357
01:25:04,198 --> 01:25:05,527
♪ And I... ♪
1358
01:25:06,309 --> 01:25:07,637
♪ And I... ♪
1359
01:25:08,420 --> 01:25:09,748
♪ And I... ♪
1360
01:25:11,827 --> 01:25:14,480
♪ I keep the world ♪
1361
01:25:14,693 --> 01:25:16,819
♪ from falling apart ♪
1362
01:25:20,480 --> 01:25:22,543
♪ with some Scotch tape ♪
1363
01:25:22,663 --> 01:25:25,761
♪ and Band-Aids. ♪
1364
01:25:28,908 --> 01:25:31,192
♪ Keep my feet ♪
1365
01:25:32,101 --> 01:25:34,423
♪ on the ground. ♪
1366
01:25:37,340 --> 01:25:40,407
♪ I stand aside ♪
1367
01:25:45,774 --> 01:25:47,829
♪ It's getting late, ♪
1368
01:25:49,987 --> 01:25:52,209
♪ I'm gonna die. ♪
1369
01:25:54,153 --> 01:25:56,341
♪ I'm getting sleepy ♪
1370
01:25:57,400 --> 01:25:59,337
♪ I... I... I... ♪
1371
01:26:01,582 --> 01:26:03,598
♪ Psycho ♪
1372
01:26:05,788 --> 01:26:07,795
♪ killer ♪
1373
01:26:10,009 --> 01:26:12,017
♪ made of ♪
1374
01:26:14,230 --> 01:26:16,230
♪ paper. ♪
1375
01:26:18,430 --> 01:26:20,430
♪ Paper ♪
1376
01:26:22,643 --> 01:26:24,643
♪ lover ♪
1377
01:26:26,853 --> 01:26:28,853
♪ made of ♪
1378
01:26:31,067 --> 01:26:33,067
♪ killer ♪♪
94839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.