Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,300 --> 00:00:04,560
(The following content may not be suitable for viewers under 15.) SUBTITLES BY VIU/SA143
2
00:00:04,560 --> 00:00:07,400
(Viewer discretion is advised.)
3
00:00:07,920 --> 00:00:09,490
(Episode 9) SUBTITLES BY VIU/SA143
4
00:00:24,510 --> 00:00:26,210
Why does he have his shirt off?
5
00:00:27,740 --> 00:00:30,580
No way.
6
00:00:30,710 --> 00:00:32,680
He's so handsome.
7
00:00:33,980 --> 00:00:35,110
He must be a rookie.
8
00:00:36,510 --> 00:00:37,580
Yes?
9
00:00:37,840 --> 00:00:39,250
Why are you zooming in?
10
00:00:40,310 --> 00:00:42,640
- Pardon? - I said, why are you zooming in?
11
00:00:42,640 --> 00:00:44,910
Wow, what is this?
12
00:00:45,380 --> 00:00:49,040
I can zoom in or take a video if I want. Who are you?
13
00:00:49,610 --> 00:00:52,610
Why are you zooming in when he's about to get beat up?
14
00:00:52,840 --> 00:00:54,040
What's wrong with you?
15
00:00:54,440 --> 00:00:56,140
Weighing 70kg.
16
00:00:56,510 --> 00:00:58,510
Professional MMA debut match.
17
00:00:58,510 --> 00:01:00,410
Is she out of her mind?
18
00:01:00,410 --> 00:01:02,940
He's a rookie street fighter.
19
00:01:03,210 --> 00:01:07,910
Here comes Ko Dong Man!
20
00:01:09,580 --> 00:01:13,910
Keep it clean! Ready, fight!
21
00:01:30,940 --> 00:01:32,240
What do I do?
22
00:01:32,610 --> 00:01:35,080
What if he gets beaten up again?
23
00:02:05,540 --> 00:02:06,810
What are you doing?
24
00:02:09,640 --> 00:02:10,940
I won.
25
00:02:11,780 --> 00:02:14,080
Do you really have to do this?
26
00:02:16,180 --> 00:02:18,680
I can't bear to watch.
27
00:02:24,940 --> 00:02:26,110
I'm in trouble.
28
00:02:30,640 --> 00:02:31,680
Now,
29
00:02:33,380 --> 00:02:35,240
you look pretty even when you cry.
30
00:02:55,280 --> 00:02:58,440
Look at you. You're such a girl now.
31
00:03:20,010 --> 00:03:21,140
Hey.
32
00:03:21,910 --> 00:03:23,010
What?
33
00:03:23,740 --> 00:03:26,240
Why are you holding my hand like that?
34
00:03:28,310 --> 00:03:29,410
What about it?
35
00:03:30,410 --> 00:03:31,480
Do you get goose bumps?
36
00:03:34,040 --> 00:03:35,110
Do I give you butterflies?
37
00:03:36,210 --> 00:03:39,140
Why do you keep asking me?
38
00:03:39,610 --> 00:03:42,680
I don't think it's just you.
39
00:03:44,040 --> 00:03:45,380
I keep feeling strange too.
40
00:03:46,240 --> 00:03:47,410
What?
41
00:03:47,740 --> 00:03:50,310
I could only see you from afar.
42
00:03:52,140 --> 00:03:55,880
I feel like you're somehow getting pretty.
43
00:03:57,610 --> 00:04:00,440
I only thought about doing headlocks...
44
00:04:00,710 --> 00:04:03,440
- and mooning each other before. - Hey.
45
00:04:04,110 --> 00:04:05,610
How can you say that?
46
00:04:09,310 --> 00:04:10,910
When I hold your hand,
47
00:04:12,810 --> 00:04:14,310
it feels good.
48
00:04:16,440 --> 00:04:17,440
What?
49
00:04:17,710 --> 00:04:19,510
When you look at me...
50
00:04:20,780 --> 00:04:22,680
What about when I look at you?
51
00:04:23,410 --> 00:04:25,940
I sometimes want to kiss you.
52
00:04:28,280 --> 00:04:31,080
What? How are you so honest?
53
00:04:31,680 --> 00:04:33,710
You should keep that to yourself.
54
00:04:33,710 --> 00:04:35,180
Why? Do you feel the same?
55
00:04:35,680 --> 00:04:37,440
Do you think about it by yourself?
56
00:04:39,150 --> 00:04:43,110
Don't think out loud. Okay?
57
00:05:02,510 --> 00:05:03,880
Thank you.
58
00:05:05,240 --> 00:05:07,650
Honey. Do you think Dong Man...
59
00:05:10,210 --> 00:05:11,310
"Honey"?
60
00:05:17,040 --> 00:05:19,680
What are you doing here?
61
00:05:19,680 --> 00:05:21,440
I swear I heard you say "honey".
62
00:05:22,780 --> 00:05:24,580
You did, didn't you?
63
00:05:25,610 --> 00:05:26,810
What?
64
00:05:31,010 --> 00:05:33,480
She called him "honey".
65
00:05:34,410 --> 00:05:38,080
I swear I heard her say it.
66
00:06:06,510 --> 00:06:08,110
She got it done.
67
00:06:15,940 --> 00:06:17,640
What is she? An ostrich?
68
00:06:17,980 --> 00:06:20,080
Why are her lashes so long?
69
00:06:21,340 --> 00:06:22,480
Are they hers?
70
00:06:25,680 --> 00:06:27,480
I'm speechless.
71
00:06:29,180 --> 00:06:30,680
Are they yours?
72
00:06:35,480 --> 00:06:38,280
Then why did he make the photocopies for me?
73
00:06:38,780 --> 00:06:41,180
Why did he fix the copier?
74
00:06:42,780 --> 00:06:45,940
Did Mr. Kim do things like that for you?
75
00:06:47,280 --> 00:06:49,710
Who cares if he looks like Park Bo Gum?
76
00:06:50,010 --> 00:06:52,040
I really...
77
00:06:52,640 --> 00:06:55,780
I really... I really...
78
00:06:55,880 --> 00:06:58,110
I really liked him.
79
00:06:58,880 --> 00:07:02,040
I really liked him, that's why.
80
00:07:04,980 --> 00:07:06,410
Why did you run?
81
00:07:06,640 --> 00:07:07,640
What?
82
00:07:09,340 --> 00:07:10,840
What do I do?
83
00:07:11,280 --> 00:07:13,440
What do you mean? Why do you care?
84
00:07:13,440 --> 00:07:15,610
Still, she's a coworker.
85
00:07:16,610 --> 00:07:19,040
She got drunk and passed out at a bus stop.
86
00:07:19,040 --> 00:07:20,710
- We can't just leave her. - Then what?
87
00:07:20,710 --> 00:07:22,380
Will you let her sleep at your place?
88
00:07:24,740 --> 00:07:26,480
(Mom)
89
00:07:30,680 --> 00:07:33,280
I'm so glad she has such nice coworkers.
90
00:07:33,280 --> 00:07:35,110
Thank you.
91
00:07:35,840 --> 00:07:38,410
You must live in the same neighborhood.
92
00:07:40,510 --> 00:07:43,280
We had a company dinner nearby.
93
00:07:43,780 --> 00:07:45,640
You're Kim Joo Man, correct?
94
00:07:46,480 --> 00:07:48,380
Yes, I am. How did you know my name?
95
00:07:48,380 --> 00:07:51,880
I'd really like to see you again sometime.
96
00:07:54,380 --> 00:07:55,380
Sure.
97
00:08:06,740 --> 00:08:07,780
Gosh.
98
00:08:08,240 --> 00:08:12,510
Why can't you stop moving your chin?
99
00:08:14,410 --> 00:08:15,480
Well...
100
00:08:16,980 --> 00:08:19,740
Why don't you two spend some time alone?
101
00:08:21,280 --> 00:08:23,280
Hey. What do you mean?
102
00:08:26,840 --> 00:08:28,380
There you go again.
103
00:08:28,740 --> 00:08:30,840
Will you cry every time I win?
104
00:08:32,580 --> 00:08:34,280
You flew for the first time in 10 years.
105
00:08:35,440 --> 00:08:38,840
I followed you around for 10 years...
106
00:08:40,250 --> 00:08:42,380
just to see that again.
107
00:08:46,410 --> 00:08:47,410
Be good to me.
108
00:08:48,410 --> 00:08:50,310
Give me a life of luxury.
109
00:08:57,140 --> 00:08:58,140
Go home.
110
00:08:58,510 --> 00:09:00,340
Get in your truck and leave.
111
00:09:01,140 --> 00:09:05,280
Hey. Let me hug you just once.
112
00:09:06,580 --> 00:09:08,210
- What? - Didn't you see...
113
00:09:08,210 --> 00:09:11,580
Park Ji Sung hug Hiddink? Like this.
114
00:09:13,280 --> 00:09:15,880
This guy is such a pain.
115
00:09:16,080 --> 00:09:17,640
Try it.
116
00:09:17,840 --> 00:09:20,880
People will get the wrong idea if they see us.
117
00:09:27,480 --> 00:09:28,810
My baby.
118
00:09:29,910 --> 00:09:31,710
- Move your car. - Hello.
119
00:09:40,510 --> 00:09:43,480
Look. I don't judge.
120
00:09:44,480 --> 00:09:46,750
But move the car first, then you can continue.
121
00:09:47,780 --> 00:09:49,680
Continue what? What do you mean?
122
00:09:51,510 --> 00:09:52,510
Who is that?
123
00:09:53,810 --> 00:09:55,110
I've seen her before.
124
00:10:01,610 --> 00:10:03,210
You're a star now. Eat some meat.
125
00:10:04,580 --> 00:10:05,880
Here, Mr. Star.
126
00:10:06,840 --> 00:10:08,680
Star, my foot.
127
00:10:13,910 --> 00:10:14,910
You guys...
128
00:10:16,750 --> 00:10:17,780
Did you see?
129
00:10:18,140 --> 00:10:19,140
Here.
130
00:10:43,250 --> 00:10:44,280
What's going on?
131
00:10:44,380 --> 00:10:45,910
Why is he working out so early?
132
00:10:51,480 --> 00:10:54,680
(Super Rookie Ko Dong Man KOs Opponent in 19 Seconds)
133
00:10:54,680 --> 00:10:56,010
(Kim Tak Su Stunned by Rookie's Kick)
134
00:10:56,010 --> 00:10:58,140
It must eat him up inside.
135
00:10:59,240 --> 00:11:02,040
No wonder he tried to keep him out.
136
00:11:08,810 --> 00:11:10,140
Dong Hee, it's time for breakfast.
137
00:11:10,940 --> 00:11:11,940
Come out.
138
00:11:13,280 --> 00:11:15,010
(National Athlete's Sundae)
139
00:11:19,580 --> 00:11:21,340
(Thanking a Fan)
140
00:11:21,340 --> 00:11:23,710
Why am I a fan?
141
00:11:24,310 --> 00:11:26,510
We are true fans.
142
00:11:26,510 --> 00:11:28,940
We were Dong Man's cheering squad since grade school.
143
00:11:29,340 --> 00:11:31,440
Why did they blur out my face?
144
00:11:31,810 --> 00:11:33,240
Am I a criminal or something?
145
00:11:34,310 --> 00:11:36,740
Are you practicing enunciation? Cheongju tomorrow?
146
00:11:36,740 --> 00:11:37,910
Cheongju KBC.
147
00:11:38,840 --> 00:11:42,080
I'm going to knock them dead at this interview.
148
00:11:43,680 --> 00:11:46,010
That's right. Sul Hee.
149
00:11:46,210 --> 00:11:47,210
Yes?
150
00:11:47,380 --> 00:11:49,040
I'll deposit...
151
00:11:49,580 --> 00:11:52,640
this month's rent by next weekend.
152
00:11:52,640 --> 00:11:55,380
Let's forget about this month. I paid it already.
153
00:11:55,710 --> 00:11:58,880
Hey. Why did you pay the rent by yourself?
154
00:11:59,440 --> 00:12:01,340
If I end up quitting my job,
155
00:12:01,340 --> 00:12:02,510
you can pay that month.
156
00:12:02,510 --> 00:12:03,840
Then we'll be even.
157
00:12:04,080 --> 00:12:06,510
Then I'll use my "friend lifeline".
158
00:12:13,210 --> 00:12:14,280
Go on. Practice.
159
00:12:15,880 --> 00:12:23,880
(Namil Villa)
160
00:12:43,340 --> 00:12:45,580
Why are you calling so early?
161
00:12:45,680 --> 00:12:49,410
Can't your daughter call early in the morning?
162
00:12:49,410 --> 00:12:50,880
Why are you being like that?
163
00:12:51,940 --> 00:12:53,510
What have you been up to?
164
00:12:54,480 --> 00:12:56,810
- Well... - Are you even making money?
165
00:12:57,440 --> 00:12:59,140
Are you even eating?
166
00:13:00,080 --> 00:13:01,610
What about rent?
167
00:13:01,710 --> 00:13:03,740
You don't think I can even afford to pay rent?
168
00:13:03,740 --> 00:13:06,640
Stop being stupid. I'll send you money.
169
00:13:06,640 --> 00:13:08,480
Don't you dare.
170
00:13:08,480 --> 00:13:11,440
Don't annoy me, okay?
171
00:13:11,440 --> 00:13:13,880
How can you pay rent after quitting your job?
172
00:13:13,880 --> 00:13:17,280
I'm the one who quit. Why should you have to pay?
173
00:13:17,510 --> 00:13:19,510
I'm the one who quit,
174
00:13:19,510 --> 00:13:21,410
so I'll take care of it myself.
175
00:13:22,310 --> 00:13:24,440
Spend your own money, Dad.
176
00:13:24,440 --> 00:13:26,340
Your grown daughter can't even send you money.
177
00:13:26,340 --> 00:13:28,440
Why do you keep giving me money?
178
00:13:29,410 --> 00:13:32,180
I feel really cruddy whenever I take your money.
179
00:13:33,340 --> 00:13:35,140
Don't you dare send it.
180
00:13:39,940 --> 00:13:43,110
His store isn't even doing well.
181
00:13:50,310 --> 00:13:51,910
(Youth, My Way)
182
00:13:51,910 --> 00:13:55,410
So this is a program about super rookies...
183
00:13:55,410 --> 00:13:57,040
of all different fields.
184
00:13:57,040 --> 00:14:00,380
So I'll be the super rookie of MMA fighting?
185
00:14:00,380 --> 00:14:01,510
Of course.
186
00:14:01,510 --> 00:14:03,380
I know what your fist feels like.
187
00:14:05,040 --> 00:14:07,710
- I see. - Don't feel bad.
188
00:14:07,710 --> 00:14:10,910
We can laugh about it now.
189
00:14:12,180 --> 00:14:14,110
I don't know about laughing.
190
00:14:15,140 --> 00:14:17,610
Anyway, after what happened back then,
191
00:14:17,610 --> 00:14:20,280
I never thought you'd call me first like this.
192
00:14:21,210 --> 00:14:22,410
With this too,
193
00:14:23,180 --> 00:14:24,480
and the blind date.
194
00:14:24,610 --> 00:14:26,740
Come on. That was ancient history.
195
00:14:26,740 --> 00:14:29,310
We can have a drink and let bygones be bygones.
196
00:14:29,310 --> 00:14:30,840
You're so sensitive.
197
00:14:31,240 --> 00:14:33,840
Anyway, while we're on the topic, should we set it up?
198
00:14:33,840 --> 00:14:35,510
What is Ae Ra up to these days?
199
00:14:36,040 --> 00:14:37,940
Don't ask me about her.
200
00:14:46,810 --> 00:14:49,510
(The fight money has been deposited minus the tax.)
201
00:15:29,340 --> 00:15:31,740
Mom! It's your son!
202
00:15:32,510 --> 00:15:35,340
Yes, that great son of yours.
203
00:15:36,010 --> 00:15:37,840
Your son sent you some money.
204
00:15:38,280 --> 00:15:40,340
If you don't do it right, I won't pay you.
205
00:15:40,340 --> 00:15:41,840
I sent you spending money.
206
00:15:42,180 --> 00:15:43,680
You need spending money?
207
00:15:43,680 --> 00:15:45,940
No, I sent you money.
208
00:15:47,480 --> 00:15:50,110
You sent me spending money? Why?
209
00:15:50,110 --> 00:15:53,410
Mom. I made money doing something I actually like.
210
00:15:53,410 --> 00:15:55,210
It's really meaningful, you see.
211
00:15:55,340 --> 00:15:56,740
So I decided to wire you some.
212
00:15:57,480 --> 00:15:59,140
Are you in trouble?
213
00:16:00,710 --> 00:16:02,940
I'm about to get into some real trouble.
214
00:16:03,740 --> 00:16:05,210
Believe in your son.
215
00:16:08,380 --> 00:16:11,210
Why? Is Dong Man in trouble again?
216
00:16:11,340 --> 00:16:12,910
Don't say "again".
217
00:16:13,480 --> 00:16:16,940
He will be the death of me, I swear.
218
00:16:18,710 --> 00:16:21,440
It's just that my eldest son...
219
00:16:21,640 --> 00:16:23,980
He said he wired me some money.
220
00:16:23,980 --> 00:16:25,140
My allowance.
221
00:16:25,910 --> 00:16:29,010
He's so concerned that I work too hard.
222
00:16:29,080 --> 00:16:31,480
That's all he seems to care about.
223
00:16:31,740 --> 00:16:33,440
He doesn't want me to suffer.
224
00:16:33,810 --> 00:16:37,040
He's always saying he'll let me retire comfortably.
225
00:16:37,040 --> 00:16:39,280
It was a really short call.
226
00:16:39,780 --> 00:16:41,380
Did he say all that?
227
00:16:42,180 --> 00:16:43,280
What?
228
00:16:43,940 --> 00:16:46,210
You know he talks fast.
229
00:16:46,210 --> 00:16:48,080
Where'd he get the money?
230
00:16:49,740 --> 00:16:52,880
He can be so silly.
231
00:16:53,340 --> 00:16:54,680
I told him not to bother.
232
00:16:56,010 --> 00:16:57,910
Can you post it from here?
233
00:16:58,140 --> 00:16:59,140
Yes.
234
00:17:00,240 --> 00:17:02,380
Write down the recipient's address.
235
00:17:02,740 --> 00:17:03,780
Sure.
236
00:17:07,180 --> 00:17:08,310
(Wonmi-dong, Bucheon)
237
00:17:11,380 --> 00:17:13,950
(Kangmi Villa Suite 101, Ko Dong Hee)
238
00:17:16,840 --> 00:17:17,910
Hi.
239
00:17:24,640 --> 00:17:27,340
I have to give a presentation on tomorrow's show.
240
00:17:27,980 --> 00:17:30,710
I can't get promoted if you don't charge my batteries.
241
00:17:31,510 --> 00:17:32,580
Well?
242
00:17:33,510 --> 00:17:35,610
This is just a charge.
243
00:17:38,840 --> 00:17:40,010
A rapid charge.
244
00:17:53,040 --> 00:17:55,180
No way. Who's that?
245
00:18:16,680 --> 00:18:17,910
Are they gone?
246
00:18:22,080 --> 00:18:23,310
Why are you coming out of there?
247
00:18:24,980 --> 00:18:26,710
I wanted to get some coffee.
248
00:18:26,840 --> 00:18:27,840
Did you walk down?
249
00:18:28,840 --> 00:18:32,380
Did you walk down from the 10th floor to get coffee?
250
00:18:33,240 --> 00:18:34,240
Yes.
251
00:18:34,740 --> 00:18:37,110
I'm trying to lose weight, you see.
252
00:18:37,110 --> 00:18:40,480
Mr. Kim's quite interested in fashion.
253
00:18:40,480 --> 00:18:43,380
Look. He's got something on his lips.
254
00:18:43,950 --> 00:18:44,950
Hang on.
255
00:18:45,910 --> 00:18:47,580
Were you in there...
256
00:18:50,210 --> 00:18:52,210
- eating something? - No.
257
00:18:53,010 --> 00:18:54,310
Excuse me.
258
00:18:55,410 --> 00:18:58,240
I'm right. He ate something.
259
00:19:01,040 --> 00:19:04,410
You said MMA is your priority and sundae's second.
260
00:19:04,810 --> 00:19:06,980
Then why are you out here at lunchtime?
261
00:19:06,980 --> 00:19:08,380
It's not like you have a family to support.
262
00:19:08,380 --> 00:19:10,410
The moms who live here...
263
00:19:10,410 --> 00:19:13,240
wait for me to come by at lunchtime.
264
00:19:13,910 --> 00:19:18,040
Of course, it could be me they're waiting for.
265
00:19:18,040 --> 00:19:20,110
Right, of course it is.
266
00:19:20,710 --> 00:19:22,680
Why don't you run for office?
267
00:19:23,480 --> 00:19:26,340
Get ready to go to Daecheon tomorrow.
268
00:19:26,450 --> 00:19:27,450
Daecheon?
269
00:19:28,480 --> 00:19:29,640
To eat clams?
270
00:19:29,710 --> 00:19:32,110
Do you think you have time for clams?
271
00:19:32,640 --> 00:19:33,980
We're going to make money.
272
00:19:35,610 --> 00:19:37,380
Daecheon Scallop Festival.
273
00:19:37,380 --> 00:19:39,580
You're going to demonstrate how to smash things.
274
00:19:40,140 --> 00:19:41,510
I must perform in public?
275
00:19:42,510 --> 00:19:44,310
You can practice and make money.
276
00:19:45,080 --> 00:19:48,640
You can't do anything on 900 dollars a month.
277
00:19:48,740 --> 00:19:50,180
You want to buy your mom a house.
278
00:19:50,380 --> 00:19:53,210
Get your dad a new car, and support your sister.
279
00:19:53,380 --> 00:19:55,310
You need to get married soon too.
280
00:19:55,840 --> 00:19:56,980
How much for this?
281
00:19:57,180 --> 00:19:59,010
As if you ever paid for sundae.
282
00:19:59,280 --> 00:20:01,480
I'll pay for everything I ate so far.
283
00:20:02,580 --> 00:20:05,780
Hey, I thought you wouldn't be here today.
284
00:20:05,780 --> 00:20:07,580
Hello, madam.
285
00:20:07,840 --> 00:20:11,010
Jang Ho had to come because he missed you so much.
286
00:20:11,180 --> 00:20:13,680
- I missed you too. - I missed you more.
287
00:20:13,680 --> 00:20:15,640
You two are ridiculous.
288
00:20:16,080 --> 00:20:17,480
- Sundae? - Yes.
289
00:20:17,480 --> 00:20:18,880
- How much? - Three portions.
290
00:20:18,880 --> 00:20:19,980
- Three? - With offal.
291
00:20:19,980 --> 00:20:22,340
- I'll give you some extra. - Thank you.
292
00:20:24,980 --> 00:20:26,410
The offal's extra tasty today.
293
00:20:26,740 --> 00:20:28,280
Sounds perfect.
294
00:20:44,980 --> 00:20:48,610
I turn 30 pretty soon.
295
00:20:48,610 --> 00:20:50,840
This is an embarrassing present.
296
00:20:51,040 --> 00:20:53,210
You loved stuffed toys since you were six.
297
00:20:53,210 --> 00:20:55,240
These can't even be recycled.
298
00:20:55,480 --> 00:20:57,980
They don't fit in trash bags either.
299
00:20:58,410 --> 00:21:00,950
They need to be torn into pieces first.
300
00:21:01,380 --> 00:21:05,580
Joo Man, brace yourself and log in.
301
00:21:05,880 --> 00:21:08,080
What? Me? Why?
302
00:21:09,080 --> 00:21:11,880
I left a little something in your item box.
303
00:21:13,840 --> 00:21:16,510
A suit of armor? You bought me armor?
304
00:21:16,950 --> 00:21:20,110
This is awesome. I feel like crying.
305
00:21:20,110 --> 00:21:22,680
Did you not get Ae Ra anything?
306
00:21:22,910 --> 00:21:24,950
This. They're supposed to be comfortable.
307
00:21:25,480 --> 00:21:28,380
Hey, this is for everyone.
308
00:21:28,680 --> 00:21:30,310
Why don't I get anything?
309
00:21:30,310 --> 00:21:33,410
You don't like stuffed toys or games.
310
00:21:33,480 --> 00:21:34,780
I couldn't get you anything.
311
00:21:34,780 --> 00:21:36,180
I didn't ask you to buy something.
312
00:21:38,740 --> 00:21:40,780
Get me something for me.
313
00:21:42,210 --> 00:21:45,510
Let's have another drink. How about mulberry wine?
314
00:21:46,080 --> 00:21:47,110
Let's eat some chicken feet.
315
00:21:50,140 --> 00:21:54,180
Which one? Very spicy? Medium? Not spicy?
316
00:21:54,640 --> 00:21:57,080
I suddenly feel very sleepy.
317
00:21:57,580 --> 00:22:01,610
I think I'm coming down with something.
318
00:22:04,210 --> 00:22:06,780
Great. Alcohol will chase away the aches.
319
00:22:07,680 --> 00:22:09,910
Forget it. We're tired as well.
320
00:22:09,910 --> 00:22:11,310
Let's all go home.
321
00:22:11,710 --> 00:22:13,380
- Are you tired? - Bye.
322
00:22:15,010 --> 00:22:17,980
Is it normal for someone to suddenly feel sick?
323
00:22:28,310 --> 00:22:31,610
Do you think those two will really cross the line?
324
00:22:34,110 --> 00:22:35,440
That guy...
325
00:22:36,610 --> 00:22:39,680
will make it big one day. He's my friend,
326
00:22:40,480 --> 00:22:42,240
but I swear he's a great guy.
327
00:22:44,310 --> 00:22:46,040
Why? Because he got you the armor?
328
00:22:46,510 --> 00:22:48,640
I told you to quit playing games.
329
00:22:52,740 --> 00:22:53,810
I need to shower.
330
00:23:10,710 --> 00:23:12,880
What? Do you have something for me?
331
00:23:14,110 --> 00:23:15,680
You got me something, didn't you?
332
00:23:15,680 --> 00:23:16,810
Hey.
333
00:23:24,280 --> 00:23:27,110
Where are you taking it out from?
334
00:23:33,080 --> 00:23:34,080
Open it.
335
00:23:47,740 --> 00:23:50,880
Why is it so yellow?
336
00:23:52,710 --> 00:23:53,780
Pure gold.
337
00:23:54,980 --> 00:23:56,010
Pure gold?
338
00:23:57,180 --> 00:23:59,610
Who gifts gold rings these days?
339
00:23:59,610 --> 00:24:01,840
Pure gold is an investment.
340
00:24:02,640 --> 00:24:03,680
Pure gold...
341
00:24:04,480 --> 00:24:06,040
can be sold when you're broke.
342
00:24:07,180 --> 00:24:09,210
Are we a third-world country?
343
00:24:10,940 --> 00:24:12,840
You played a big role in...
344
00:24:13,640 --> 00:24:15,510
making me get back into sports.
345
00:24:16,240 --> 00:24:17,880
Seeing you with a microphone...
346
00:24:18,580 --> 00:24:20,440
made me want to try again.
347
00:24:21,640 --> 00:24:22,640
You even...
348
00:24:23,680 --> 00:24:24,810
came to root for me.
349
00:24:25,780 --> 00:24:28,510
Is that why you got me a gold ring?
350
00:24:29,340 --> 00:24:33,280
Gold is an investment as well as an emergency fund.
351
00:24:35,740 --> 00:24:37,110
It could pay rent.
352
00:24:39,280 --> 00:24:41,580
You really are a country bumpkin.
353
00:24:42,840 --> 00:24:44,180
Pure gold's the best.
354
00:24:44,640 --> 00:24:46,680
Thieves never leave gold behind.
355
00:24:47,080 --> 00:24:49,140
We lost all the gold rings we had hidden.
356
00:24:50,940 --> 00:24:53,740
I can't wear this in public...
357
00:24:54,040 --> 00:24:55,810
and I can't sell it right away either.
358
00:24:55,810 --> 00:24:58,740
Gold is priced quite high at the moment.
359
00:25:02,210 --> 00:25:05,210
Why did you get me a ring of all things?
360
00:25:06,740 --> 00:25:08,310
You're giving me the shivers.
361
00:25:33,240 --> 00:25:35,810
Don't I look too simple for an interview?
362
00:25:36,240 --> 00:25:39,280
I did your hair since you were six.
363
00:25:39,580 --> 00:25:42,310
You need to look twice as neat...
364
00:25:42,310 --> 00:25:44,380
to look as neat as everyone else.
365
00:25:44,710 --> 00:25:48,610
One mistake could turn you into a rowdy country girl.
366
00:25:52,840 --> 00:25:55,410
By the way, did he go running again?
367
00:25:55,780 --> 00:25:57,140
He's acting like a professional athlete.
368
00:25:59,280 --> 00:26:02,110
I've been following him since I was a kid.
369
00:26:03,110 --> 00:26:05,680
He probably forgot that I have an interview today.
370
00:26:09,840 --> 00:26:10,880
Hey.
371
00:26:11,580 --> 00:26:13,580
Here comes the martial arts master.
372
00:26:19,040 --> 00:26:20,280
Have some taffies.
373
00:26:20,680 --> 00:26:22,040
You went to get those?
374
00:26:22,810 --> 00:26:24,410
Who sells taffies this early in the morning?
375
00:26:26,910 --> 00:26:28,480
Well... I was walking...
376
00:26:29,210 --> 00:26:31,280
and saw some.
377
00:26:31,940 --> 00:26:34,140
- I was coming back... - Was it on the ground?
378
00:26:34,640 --> 00:26:37,510
- Yes. - I guess people drop things on the ground.
379
00:26:38,980 --> 00:26:42,280
It's a leftover taffy then.
380
00:26:49,040 --> 00:26:50,340
I'm going to Cheongju KBC.
381
00:26:50,510 --> 00:26:52,480
- I'm... - You're going to fight.
382
00:26:53,110 --> 00:26:54,840
I'm going to get the kimchi contract.
383
00:26:55,040 --> 00:26:58,580
I'm going to look after you. I'm your office wife.
384
00:26:59,310 --> 00:27:03,080
- Let's do our best... - To cause some trouble.
385
00:27:03,340 --> 00:27:05,240
Why would you cause trouble? Are you a bully?
386
00:27:05,280 --> 00:27:08,280
We don't have to be in pain. We should cause trouble.
387
00:27:08,280 --> 00:27:09,410
Deal.
388
00:27:09,510 --> 00:27:10,580
Go.
389
00:27:10,710 --> 00:27:13,180
You can't influence Sul Hee in a bad way.
390
00:27:14,310 --> 00:27:17,080
Kimchi, office wife,
391
00:27:17,080 --> 00:27:19,010
KBC, and a fighter?
392
00:27:21,740 --> 00:27:23,710
What a mess.
393
00:27:27,440 --> 00:27:31,940
(Youth is Only Youth When You Cause Trouble.)
394
00:27:54,580 --> 00:27:56,910
- What is it? - My ears hurt.
395
00:27:57,810 --> 00:27:58,910
Let me see.
396
00:28:03,780 --> 00:28:05,740
It's finally your time.
397
00:28:05,840 --> 00:28:08,010
My ears get rubbed against the ground too much.
398
00:28:08,580 --> 00:28:10,110
I can't even sleep because I'm in so much pain.
399
00:28:10,510 --> 00:28:13,980
Wait for it. They don't hurt once they turn like this.
400
00:28:14,210 --> 00:28:15,640
How long does it take?
401
00:28:16,910 --> 00:28:19,110
I don't know when they turned this way.
402
00:28:20,110 --> 00:28:23,140
I think they look cool. It's like a medal.
403
00:28:23,310 --> 00:28:25,880
What medal? My daughter...
404
00:28:26,010 --> 00:28:28,910
cries and says, "You have a monster's ears."
405
00:28:30,380 --> 00:28:31,980
Let's go, guys.
406
00:28:32,980 --> 00:28:34,580
Let's go. We have to go to Daecheon.
407
00:28:34,640 --> 00:28:37,140
- Byung Joo's not here yet. - He is...
408
00:28:37,510 --> 00:28:40,080
coming next week. He has a cold.
409
00:28:40,210 --> 00:28:41,710
Is he that embarrassed?
410
00:28:41,810 --> 00:28:44,640
Let's just say he's sick. Hurry up.
411
00:28:55,080 --> 00:28:57,740
(Pain is a blessing to youth.)
412
00:29:03,580 --> 00:29:05,780
It took you long enough.
413
00:29:06,940 --> 00:29:09,910
The divorce was a few months ago, and you come now?
414
00:29:10,240 --> 00:29:13,080
I was a bit busy. How have you been?
415
00:29:13,310 --> 00:29:14,840
It's always the same with me.
416
00:29:16,340 --> 00:29:18,380
Looking at these reminds me...
417
00:29:18,840 --> 00:29:21,810
- of the old days. - Do you want to sit in?
418
00:29:22,640 --> 00:29:26,480
Show your face so that they can't make fun of us.
419
00:29:27,680 --> 00:29:28,810
It's okay.
420
00:29:33,780 --> 00:29:36,580
(Application Form)
421
00:29:42,110 --> 00:29:43,440
Yes, ma'am.
422
00:29:43,610 --> 00:29:46,910
Are you talking about the kimchi that's airing now?
423
00:29:47,580 --> 00:29:50,610
I'm sorry, ma'am,
424
00:29:50,610 --> 00:29:53,880
but the product doesn't include radish kimchi.
425
00:29:56,210 --> 00:29:57,710
Can you take that radish kimchi out?
426
00:29:57,940 --> 00:29:59,010
What? Why?
427
00:29:59,210 --> 00:30:01,810
That crunchy sound is grabbing people's attention.
428
00:30:01,810 --> 00:30:04,740
It looks good to me, so what would the customers think?
429
00:30:06,410 --> 00:30:08,810
Focus the camera on the host and take the radish out.
430
00:30:09,980 --> 00:30:12,340
Why does she keep scratching herself?
431
00:30:17,780 --> 00:30:20,780
She's allergic to pork?
432
00:30:22,340 --> 00:30:23,710
- Take her out. - Hold on.
433
00:30:23,710 --> 00:30:26,240
But if only the old man, woman, and the child are left,
434
00:30:26,240 --> 00:30:27,740
it'll look so sad.
435
00:30:28,340 --> 00:30:29,810
Gosh.
436
00:30:31,880 --> 00:30:34,710
Instead of having the grandparents and grandchild,
437
00:30:34,810 --> 00:30:37,010
let's do grandparents and a married couple.
438
00:30:37,980 --> 00:30:41,410
I'm sorry, but they don't come with it.
439
00:30:42,040 --> 00:30:44,980
- Right. - Why would you show it then?
440
00:30:45,610 --> 00:30:48,440
Hey, I'll buy the kimchi,
441
00:30:48,440 --> 00:30:51,080
so give me some boxes of radish kimchi too.
442
00:30:51,410 --> 00:30:54,480
They look good, so I want both of them.
443
00:30:54,480 --> 00:30:56,610
Why do you keep saying no?
444
00:30:57,040 --> 00:30:58,740
Hey, do you hear me?
445
00:30:58,740 --> 00:31:01,440
No! Radish kimchi doesn't come with it!
446
00:31:21,340 --> 00:31:23,810
- Who is she? Grab her. - Who's that?
447
00:31:24,480 --> 00:31:25,710
Play the video.
448
00:31:28,340 --> 00:31:30,710
Come out. What's going on?
449
00:31:49,640 --> 00:31:51,580
It has a good variety.
450
00:31:51,580 --> 00:31:53,280
Should we order those?
451
00:31:53,910 --> 00:31:55,880
- Why does that look so tasty? - It's not very spicy,
452
00:31:55,910 --> 00:31:58,310
- so it makes a very tasty dish. - Oh, dear.
453
00:31:58,580 --> 00:31:59,940
Isn't that Sul Hee?
454
00:32:00,210 --> 00:32:03,080
Look. Sul Hee is on TV.
455
00:32:03,910 --> 00:32:06,380
It is her. Isn't that Dong Man next to her?
456
00:32:06,510 --> 00:32:08,510
It's a great dish.
457
00:32:08,680 --> 00:32:10,310
It goes great with rice. As you see,
458
00:32:10,310 --> 00:32:12,380
- we have a family here. - She's awesome.
459
00:32:12,380 --> 00:32:14,810
Kimchi?
460
00:32:15,810 --> 00:32:17,340
Would you like to order kimchi?
461
00:32:17,340 --> 00:32:19,380
Please go ahead.
462
00:32:19,440 --> 00:32:22,110
- What is your number? - Yes, ma'am.
463
00:32:23,040 --> 00:32:24,510
Is that it?
464
00:32:24,940 --> 00:32:26,480
Here's your order.
465
00:32:40,910 --> 00:32:43,910
Why is she always so full of herself...
466
00:32:44,410 --> 00:32:46,140
and always...
467
00:32:46,910 --> 00:32:47,980
above my level?
468
00:32:49,010 --> 00:32:52,440
Here's your first question. Out of you three,
469
00:32:52,810 --> 00:32:54,340
who do you think will not pass today?
470
00:32:56,780 --> 00:33:00,580
Announcers don't hesitate. They're quick on their feet.
471
00:33:00,580 --> 00:33:04,010
I think number 17 will not make it.
472
00:33:04,980 --> 00:33:07,280
I think so as well.
473
00:33:08,310 --> 00:33:09,840
Then...
474
00:33:10,610 --> 00:33:13,710
number 17, Choi Ae Ra.
475
00:33:14,610 --> 00:33:16,710
You're older and have no experience.
476
00:33:16,710 --> 00:33:19,910
Your face also looks the biggest on screen so why you?
477
00:33:20,080 --> 00:33:22,380
Can you give me 10 reasons why we should pick you?
478
00:33:24,140 --> 00:33:25,140
10 reasons?
479
00:33:26,440 --> 00:33:27,910
Yes... Sure.
480
00:33:29,040 --> 00:33:31,180
- First of all, I'm very passionate... - Stop.
481
00:33:32,140 --> 00:33:34,440
It's about passion again?
482
00:33:35,640 --> 00:33:37,780
- Pardon? - Sorry.
483
00:33:38,240 --> 00:33:41,880
I've heard that too many times while I'm here today.
484
00:33:42,580 --> 00:33:44,740
Oh, I see.
485
00:33:45,040 --> 00:33:47,340
To be honest,
486
00:33:47,740 --> 00:33:50,910
what you like to do and what you can do are different.
487
00:33:51,010 --> 00:33:53,510
Whoever figures that out first...
488
00:33:53,510 --> 00:33:55,910
succeeds in their field.
489
00:33:57,580 --> 00:34:00,310
This is hurting my pride.
490
00:34:00,310 --> 00:34:03,710
People think anybody can become announcers nowadays.
491
00:34:04,240 --> 00:34:06,510
Why don't you just keep your current job?
492
00:34:08,040 --> 00:34:10,350
I was going to do that,
493
00:34:11,240 --> 00:34:14,580
but I wanted this so much that I couldn't just live.
494
00:34:14,880 --> 00:34:18,080
I don't know if I should say you're bold.
495
00:34:18,850 --> 00:34:21,480
Everybody has their limits.
496
00:34:22,310 --> 00:34:24,350
Do you know what a Maginot Line is?
497
00:34:26,280 --> 00:34:30,440
It's been less than 10 minutes since we've met.
498
00:34:31,310 --> 00:34:33,780
How do you know what I'm capable of?
499
00:34:34,940 --> 00:34:36,680
You've aged without wisdom.
500
00:34:37,040 --> 00:34:39,810
You don't know how to reply to interview questions.
501
00:34:41,210 --> 00:34:42,880
Are you seeing how I can adapt to pressure?
502
00:34:43,810 --> 00:34:45,480
Or is this a personal attack?
503
00:34:47,440 --> 00:34:50,350
Ms. Choi, as an experienced person,
504
00:34:50,810 --> 00:34:52,350
let me give you some advice.
505
00:34:53,010 --> 00:34:54,140
Do not.
506
00:34:55,580 --> 00:34:57,480
You're not going to pass me.
507
00:34:58,710 --> 00:35:00,940
Then don't hurt me. I...
508
00:35:01,580 --> 00:35:04,040
I have the right not to be hurt.
509
00:35:04,880 --> 00:35:06,010
I'll decide...
510
00:35:07,480 --> 00:35:09,140
what I'm capable of.
511
00:35:18,480 --> 00:35:19,580
Ae Ra.
512
00:35:21,280 --> 00:35:23,210
Do you think you'll make it?
513
00:35:28,440 --> 00:35:31,640
Yes. Seeing you, I think I can.
514
00:35:32,580 --> 00:35:35,940
You were an anchor and got married to a wealthy family.
515
00:35:36,310 --> 00:35:37,740
You were first place in everything.
516
00:35:38,140 --> 00:35:42,210
So? Are you going to consider me as your role model?
517
00:35:42,810 --> 00:35:46,310
I thought first place was reserved for the best,
518
00:35:46,640 --> 00:35:48,640
but seeing you makes me doubt myself.
519
00:35:49,210 --> 00:35:51,780
I know I can be better than you.
520
00:35:51,880 --> 00:35:53,080
Ae Ra.
521
00:35:53,310 --> 00:35:54,980
That's an ambitious plan.
522
00:35:55,410 --> 00:35:57,010
We can talk if you pass.
523
00:35:57,180 --> 00:35:58,880
You'll see.
524
00:35:59,280 --> 00:36:01,140
I'll make sure...
525
00:36:01,710 --> 00:36:03,510
you never smirk again.
526
00:36:30,350 --> 00:36:31,480
I wired you money.
527
00:36:32,010 --> 00:36:33,080
Go and check.
528
00:36:49,240 --> 00:36:50,380
Are you in Daecheon?
529
00:36:51,880 --> 00:36:53,380
I'm coming there right now.
530
00:36:58,240 --> 00:36:59,310
Daecheon?
531
00:37:01,140 --> 00:37:02,640
Why would you come here?
532
00:37:04,510 --> 00:37:06,350
You have to watch your weight.
533
00:37:07,980 --> 00:37:09,580
I'm spending the night here.
534
00:37:10,910 --> 00:37:11,910
What?
535
00:37:12,440 --> 00:37:14,310
I'm not going home tonight either.
536
00:37:20,510 --> 00:37:21,980
I don't want to go home tonight.
537
00:37:23,310 --> 00:37:24,310
I won't.
538
00:37:31,810 --> 00:37:33,180
You can eat it all.
539
00:37:35,680 --> 00:37:38,310
When I saw it, I really wanted to eat it.
540
00:37:40,640 --> 00:37:42,640
It turned out fine,
541
00:37:42,710 --> 00:37:44,740
but we were really startled.
542
00:37:45,210 --> 00:37:47,850
Sun Hee, are you gluttonous?
543
00:37:48,510 --> 00:37:50,940
We sold out thanks to her eating well.
544
00:37:50,940 --> 00:37:52,440
It was for the better.
545
00:37:52,440 --> 00:37:54,210
Still, we were on live.
546
00:37:54,380 --> 00:37:57,510
We need things to be controlled, at least internally.
547
00:37:58,240 --> 00:38:01,480
You needed another person anyway.
548
00:38:01,510 --> 00:38:03,280
We'll consider them the couple,
549
00:38:03,640 --> 00:38:05,280
and she can be the sister-in-law.
550
00:38:05,280 --> 00:38:06,780
That's good. Let's stick to that.
551
00:38:07,010 --> 00:38:08,410
I'm not the sister-in-law.
552
00:38:08,640 --> 00:38:10,040
I'm the wife.
553
00:38:10,410 --> 00:38:12,140
Is that important right now?
554
00:38:12,510 --> 00:38:14,380
Do you think we're playing house at work?
555
00:38:14,380 --> 00:38:15,380
Sir.
556
00:38:15,610 --> 00:38:18,710
Who cares who's the wife?
557
00:38:19,310 --> 00:38:20,940
Gosh. Ma'am, you're here.
558
00:38:22,680 --> 00:38:24,240
Welcome.
559
00:38:26,240 --> 00:38:27,640
I heard we sold out.
560
00:38:27,640 --> 00:38:30,210
We sell out every time.
561
00:38:30,480 --> 00:38:32,940
You should allow us to handle your next sale as well.
562
00:38:33,810 --> 00:38:36,110
I know it's all thanks to Mr. Kim Joo Man.
563
00:38:36,910 --> 00:38:40,440
He has an absolute taste. Where did you hear about him?
564
00:38:41,850 --> 00:38:45,210
My little sister recommended him to me.
565
00:38:45,210 --> 00:38:47,380
I heard he's good at what he does.
566
00:38:47,380 --> 00:38:49,940
Is this your sister?
567
00:38:49,940 --> 00:38:51,850
But how do you know him?
568
00:38:51,850 --> 00:38:53,850
I'm her sister...
569
00:38:53,850 --> 00:38:55,240
and Ye Jin's mother.
570
00:38:55,240 --> 00:38:56,240
Mother?
571
00:38:56,380 --> 00:38:59,940
Then do you own Granny Park's Pig's Feet?
572
00:38:59,940 --> 00:39:02,910
All of our family members are in the food industry.
573
00:39:04,780 --> 00:39:08,880
So that's why you asked for Mr. Kim.
574
00:39:12,640 --> 00:39:15,350
Is that you?
575
00:39:17,780 --> 00:39:21,780
It's you, isn't it? You were with Mr. Kim before.
576
00:39:21,940 --> 00:39:22,940
The one wearing pink?
577
00:39:24,010 --> 00:39:26,110
You said you had a team dinner in Oksu-dong.
578
00:39:26,810 --> 00:39:27,810
When?
579
00:39:28,310 --> 00:39:29,850
Did we have a team dinner then?
580
00:39:29,980 --> 00:39:33,180
Did you guys go out without me?
581
00:39:33,480 --> 00:39:35,380
No, sir. It's not like that.
582
00:39:35,380 --> 00:39:37,180
Why isn't she speaking?
583
00:39:37,410 --> 00:39:39,010
We saw each other, right?
584
00:39:39,350 --> 00:39:42,210
What is it? Is something off?
585
00:39:42,410 --> 00:39:43,410
Hey.
586
00:39:44,180 --> 00:39:46,680
You've been going home early these days.
587
00:39:47,210 --> 00:39:48,210
What is this?
588
00:39:48,680 --> 00:39:50,010
Were you with Sun Hee?
589
00:39:50,010 --> 00:39:52,510
Why won't you say anything? Just say it.
590
00:39:52,510 --> 00:39:55,410
Sun Hee, what's going on?
591
00:39:55,640 --> 00:39:56,850
Miss.
592
00:39:59,640 --> 00:40:00,740
Let's do it.
593
00:40:03,940 --> 00:40:07,740
I'm Mr. Kim's common-law-wife, Baek Sul Hee.
594
00:40:09,180 --> 00:40:12,610
That's why you shouldn't kiss him, Ye Jin.
595
00:40:13,140 --> 00:40:14,240
Also, Mr. Choi.
596
00:40:15,180 --> 00:40:17,410
I'm not Sun Hee.
597
00:40:18,810 --> 00:40:20,910
It's Baek Sul Hee, Baek Sul Hee!
598
00:40:21,510 --> 00:40:23,240
My name is Baek Sul Hee.
599
00:40:25,380 --> 00:40:26,510
Sul Hee.
600
00:40:29,040 --> 00:40:30,410
Why aren't you talking?
601
00:40:30,640 --> 00:40:32,310
She's strange.
602
00:40:34,640 --> 00:40:35,980
Well...
603
00:40:38,850 --> 00:40:40,140
She's my girlfriend.
604
00:40:41,740 --> 00:40:43,740
What nonsense are you talking about?
605
00:40:43,740 --> 00:40:44,910
It's not nonsense.
606
00:40:46,350 --> 00:40:47,810
I'm dating Sul Hee.
607
00:40:49,740 --> 00:40:50,910
It's been six years,
608
00:40:52,110 --> 00:40:53,240
and I like her a lot.
609
00:40:57,780 --> 00:41:01,040
Mr. Choi. Please stop calling her Sun Hee.
610
00:41:01,580 --> 00:41:02,740
Ye Jin,
611
00:41:05,040 --> 00:41:06,640
I'd appreciate it if you wouldn't cross the line.
612
00:41:22,740 --> 00:41:26,280
We'll invite a team to do a martial arts demonstration.
613
00:41:31,040 --> 00:41:32,480
Could that be it?
614
00:41:46,140 --> 00:41:47,640
Thank you.
615
00:41:48,610 --> 00:41:50,710
Next up is...
616
00:41:50,980 --> 00:41:53,810
We'll have them break boards in order.
617
00:41:55,680 --> 00:41:58,280
(Daecheon Scallop Festival)
618
00:42:10,510 --> 00:42:11,710
It's fake.
619
00:42:12,010 --> 00:42:14,940
They cheated. I know so.
620
00:42:15,140 --> 00:42:18,580
They have the boards pre-cut.
621
00:42:19,040 --> 00:42:21,510
Quiet down, darling.
622
00:42:30,610 --> 00:42:31,610
Ha Na.
623
00:42:32,410 --> 00:42:34,610
Ha Na. Ha Na!
624
00:42:35,880 --> 00:42:38,810
Your lines. Keep going.
625
00:42:42,510 --> 00:42:46,480
My lines... Next up is...
626
00:42:54,040 --> 00:42:55,310
Wait
627
00:42:55,310 --> 00:42:56,350
Gosh.
628
00:42:56,350 --> 00:42:58,350
SUBTITLES BY VIU/SA143
629
00:42:58,440 --> 00:42:59,440
This is crazy.
630
00:43:00,440 --> 00:43:02,740
Why did you tell them to break boards again?
631
00:43:02,740 --> 00:43:03,740
We ran out of boards.
632
00:43:03,740 --> 00:43:06,810
Can you go to a construction site...
633
00:43:06,810 --> 00:43:08,780
to see if we can get something similar?
634
00:43:08,780 --> 00:43:11,940
What are you talking about? They're not superheroes.
635
00:43:11,940 --> 00:43:13,880
Didn't you say a singer was coming? What's her name?
636
00:43:13,880 --> 00:43:15,980
- Hong Se Ri? When is she coming? - She's on her way.
637
00:43:15,980 --> 00:43:18,410
We need you to delay us a little bit.
638
00:43:18,410 --> 00:43:19,780
How about just one more round of breaking boards?
639
00:43:19,780 --> 00:43:22,180
- Are you kidding me? - What about the host?
640
00:43:22,180 --> 00:43:25,140
I told you to delete the line about soju.
641
00:43:25,140 --> 00:43:27,640
Just looking at something green makes me throw up.
642
00:43:27,640 --> 00:43:30,040
Why would you come to work...
643
00:43:30,040 --> 00:43:33,350
and drink so much soju with scallops?
644
00:43:33,350 --> 00:43:34,910
Seriously.
645
00:43:34,910 --> 00:43:36,440
We need a host to delay the show.
646
00:43:36,440 --> 00:43:39,240
Please, we need you to go again.
647
00:43:39,240 --> 00:43:41,710
- I already told you no. - Then do you want me to?
648
00:43:41,710 --> 00:43:44,440
- Fine, I'll just go. - No, no.
649
00:43:44,440 --> 00:43:46,080
It's up to you to fix it.
650
00:43:46,080 --> 00:43:48,010
- What is this? - What's wrong with you?
651
00:43:48,010 --> 00:43:49,210
Is this a festival?
652
00:43:49,210 --> 00:43:52,240
- We just need you to stall. - How can we do more?
653
00:43:52,240 --> 00:43:54,710
- Why won't you... - Hold on. Hold on.
654
00:43:55,210 --> 00:43:57,940
I know a well-qualified person.
655
00:44:02,980 --> 00:44:05,310
Let me get this straight.
656
00:44:05,310 --> 00:44:06,680
The host is drunk...
657
00:44:06,680 --> 00:44:08,140
and Hong Se Ri is late.
658
00:44:08,140 --> 00:44:10,140
He has to continue breaking boards...
659
00:44:10,510 --> 00:44:12,080
and the governor's mad.
660
00:44:15,240 --> 00:44:16,710
What time is Hong Se Ri arriving?
661
00:44:16,880 --> 00:44:18,180
In 20 minutes.
662
00:44:19,210 --> 00:44:20,780
She's been saying that for a while.
663
00:44:22,280 --> 00:44:23,840
Then, first...
664
00:44:24,710 --> 00:44:26,510
I have 20 minutes to myself, right?
665
00:44:26,940 --> 00:44:27,940
Yes.
666
00:44:28,740 --> 00:44:29,740
Pardon?
667
00:44:30,580 --> 00:44:34,280
Still, you shouldn't do anything too crazy.
668
00:44:34,280 --> 00:44:36,180
There are political circles here.
669
00:44:36,180 --> 00:44:38,510
The governor will be watching you.
670
00:44:40,510 --> 00:44:42,410
You can't get involved once I'm up there.
671
00:44:42,410 --> 00:44:45,210
Those 20 minutes are mine. Okay?
672
00:44:47,380 --> 00:44:48,380
Okay.
673
00:45:05,680 --> 00:45:08,640
Excuse me, you have to go up this way.
674
00:45:12,740 --> 00:45:15,210
Mr. Governor, please excuse me.
675
00:45:17,310 --> 00:45:19,180
What?
676
00:45:20,380 --> 00:45:23,480
Hey, who are you? How dare you...
677
00:45:23,480 --> 00:45:26,040
I thought you'd be upset at the pictures later.
678
00:45:26,040 --> 00:45:27,110
My grandpa was just like you.
679
00:45:27,110 --> 00:45:30,040
There's that one strand.
680
00:45:36,240 --> 00:45:37,840
Why are you getting rid of that?
681
00:45:39,240 --> 00:45:40,740
Just let her be.
682
00:45:40,740 --> 00:45:42,610
We have a lot of room.
683
00:45:43,240 --> 00:45:44,510
Ma'am.
684
00:45:45,380 --> 00:45:47,880
Come sit up close. Come on.
685
00:45:48,280 --> 00:45:49,880
Don't forget what I told you.
686
00:45:55,980 --> 00:45:58,010
Hello, residents of Daecheon Beach,
687
00:45:58,040 --> 00:46:01,440
the heart of Korea in the summer.
688
00:46:01,580 --> 00:46:03,510
Welcome to the sixth Daecheon Scallop Festival.
689
00:46:03,510 --> 00:46:06,340
I am your host for today, Choi Ae Ra.
690
00:46:10,610 --> 00:46:13,680
How about a round of applause to thank the governor...
691
00:46:13,680 --> 00:46:15,810
for tearing down the wall...
692
00:46:15,810 --> 00:46:19,010
and for providing us with the venue for the festival?
693
00:46:23,210 --> 00:46:25,810
Governor Jang isn't good at his job,
694
00:46:25,880 --> 00:46:27,680
but he's a good man.
695
00:46:27,680 --> 00:46:28,710
Of course.
696
00:46:29,010 --> 00:46:32,640
It doesn't matter who wins. No one does the job well.
697
00:46:33,180 --> 00:46:35,280
Anyway, where's Hong Se Ri?
698
00:46:35,280 --> 00:46:36,610
You're right.
699
00:46:36,810 --> 00:46:38,780
Isn't she coming out? Where is she?
700
00:46:38,780 --> 00:46:40,510
Where's Hong Se Ri?
701
00:46:41,310 --> 00:46:45,780
Everyone. You're dying to see Hong Se Ri, aren't you?
702
00:46:45,780 --> 00:46:49,240
She should change the subject, not bring it up.
703
00:46:49,240 --> 00:46:52,980
She comes every day if you turn on the TV.
704
00:46:53,710 --> 00:46:55,040
Every single day.
705
00:46:56,140 --> 00:46:59,510
But not me. I don't come when you turn on the TV.
706
00:47:00,110 --> 00:47:01,640
This is your only chance to see me.
707
00:47:01,640 --> 00:47:03,610
She's such a feisty one.
708
00:47:03,610 --> 00:47:05,440
How did she keep it in all these years?
709
00:47:05,440 --> 00:47:07,810
I don't sing for people ever.
710
00:47:07,910 --> 00:47:10,010
You can't even pay to hear me sing.
711
00:47:11,110 --> 00:47:12,740
Choi Ae Ra is more expensive than Hong Se Ri.
712
00:47:12,740 --> 00:47:14,740
I'm Chungnam's daughter. Chungnam's pearl.
713
00:47:14,740 --> 00:47:17,640
How about a song by Kim Wan Sun,
714
00:47:17,640 --> 00:47:19,510
Chuncheon's very own?
715
00:47:19,510 --> 00:47:21,010
- Applause! - Yes!
716
00:47:21,010 --> 00:47:22,010
Yes!
717
00:47:31,310 --> 00:47:34,740
Wearing a red hat
718
00:47:35,080 --> 00:47:38,510
I'm a clown that always smiles
719
00:47:40,440 --> 00:47:43,780
Behind the blue smile
720
00:47:44,110 --> 00:47:47,210
Are tears that no one sees
721
00:47:48,880 --> 00:47:50,880
Doo Shik's mother, your husband is here.
722
00:47:50,880 --> 00:47:52,610
Please take him back.
723
00:47:58,510 --> 00:48:02,080
Even if you laugh at me
724
00:48:02,340 --> 00:48:05,840
I think I look beautiful
725
00:48:07,010 --> 00:48:08,080
Wow.
726
00:48:08,080 --> 00:48:11,740
Once she has a microphone, it's game over.
727
00:48:11,740 --> 00:48:14,610
No one can say a word
728
00:48:15,810 --> 00:48:16,910
What's that?
729
00:48:17,110 --> 00:48:18,480
There must be a show.
730
00:48:19,180 --> 00:48:20,410
Awesome.
731
00:48:20,410 --> 00:48:22,380
My battery
732
00:48:22,510 --> 00:48:25,840
Ma'am. You don't need to be the best looking
733
00:48:25,840 --> 00:48:27,140
- It's okay! - Ma'am?
734
00:48:27,140 --> 00:48:29,580
You don't need to have the best body
735
00:48:29,640 --> 00:48:30,680
It's okay!
736
00:48:30,680 --> 00:48:33,940
You care only for me
737
00:48:34,080 --> 00:48:37,010
And that makes you the best for me
738
00:48:38,140 --> 00:48:40,440
Did you have fun today?
739
00:48:40,440 --> 00:48:42,640
- Yes! - She's great.
740
00:48:42,640 --> 00:48:45,810
She's part of an agency, right?
741
00:48:47,110 --> 00:48:50,680
Hey. If the martial artists and that moron...
742
00:48:50,780 --> 00:48:53,680
I mean, if the martial artists and she travel as a set,
743
00:48:54,210 --> 00:48:55,410
would we get paid more?
744
00:48:55,410 --> 00:48:57,410
SUBTITLES BY VIU/SA143
745
00:48:59,380 --> 00:49:02,180
Yes. That's right.
746
00:49:03,210 --> 00:49:06,010
I was the MC. The MC.
747
00:49:06,610 --> 00:49:08,740
Daecheon is a short drive away.
748
00:49:09,780 --> 00:49:11,180
Should I go tomorrow?
749
00:49:11,510 --> 00:49:13,010
You said you're doing it tomorrow too.
750
00:49:13,210 --> 00:49:16,580
Why would the father of a future star come to this?
751
00:49:17,040 --> 00:49:19,610
Dad. Just stand by.
752
00:49:20,010 --> 00:49:22,410
I'll repay you for raising me...
753
00:49:22,610 --> 00:49:24,380
all on your own.
754
00:49:24,880 --> 00:49:26,640
I'll give you a life of crazy luxury.
755
00:49:28,340 --> 00:49:30,340
I don't need luxury.
756
00:49:32,310 --> 00:49:34,110
Just take care of yourself.
757
00:49:39,740 --> 00:49:41,040
Gosh.
758
00:49:43,910 --> 00:49:46,180
Is this really Ae Ra?
759
00:49:46,510 --> 00:49:49,580
She was the MC of the festival.
760
00:49:49,580 --> 00:49:52,180
Really? Are you paying today too?
761
00:49:53,110 --> 00:49:57,140
I told you the dream I had before she was born, right?
762
00:49:58,110 --> 00:50:00,880
A huge dragon the size of the house...
763
00:50:01,410 --> 00:50:03,240
was holding a magic pearl...
764
00:50:03,240 --> 00:50:06,510
the size of my fist with its front claws...
765
00:50:07,140 --> 00:50:09,710
and shot up...
766
00:50:09,710 --> 00:50:12,240
He added a pearl this time.
767
00:50:12,840 --> 00:50:16,140
Every time he tells the story, things get added.
768
00:50:16,340 --> 00:50:17,480
Right?
769
00:50:17,480 --> 00:50:19,040
Have a drink.
770
00:50:19,040 --> 00:50:20,510
Sure.
771
00:50:20,680 --> 00:50:22,580
- Drink up. - Thank you.
772
00:50:23,280 --> 00:50:26,340
This is a large. I put in a lot.
773
00:50:26,340 --> 00:50:27,980
- Thank you. - Thank you.
774
00:50:27,980 --> 00:50:29,380
Thank you!
775
00:50:29,380 --> 00:50:30,440
Thank you.
776
00:50:31,110 --> 00:50:33,740
This is on the house. Enjoy.
777
00:50:33,740 --> 00:50:35,410
- Thank you. - Thank you.
778
00:50:35,680 --> 00:50:37,780
They're so nice.
779
00:50:44,710 --> 00:50:47,310
Which one should I post? Which came out the best?
780
00:50:48,340 --> 00:50:50,010
Are you addicted to social media?
781
00:50:50,010 --> 00:50:51,340
Why are you posting already?
782
00:50:51,340 --> 00:50:54,510
Others always brag about eating and buying nice things.
783
00:50:54,510 --> 00:50:56,040
Why can't I brag too?
784
00:50:56,640 --> 00:50:58,210
Go ahead. Brag. Brag.
785
00:51:00,680 --> 00:51:02,640
This one looks the most human.
786
00:51:03,510 --> 00:51:05,140
I'll post this one.
787
00:51:09,240 --> 00:51:13,280
I feel so good right now.
788
00:51:13,380 --> 00:51:17,310
Our MC seems to be in a good mood.
789
00:51:17,740 --> 00:51:19,380
Your MC?
790
00:51:22,380 --> 00:51:24,840
Why are you grinning like a madwoman?
791
00:51:25,640 --> 00:51:29,480
Since we're at the beach, let's drink. Let's drink.
792
00:51:29,780 --> 00:51:30,780
Go home.
793
00:51:30,780 --> 00:51:35,840
- Let's drink! - Let's drink!
794
00:51:35,840 --> 00:51:36,980
Let's drink.
795
00:51:37,080 --> 00:51:41,180
Ae Ra. He won't drink. What should we do?
796
00:51:41,440 --> 00:51:44,440
Doo Ho. You didn't finish your shot?
797
00:51:44,810 --> 00:51:46,380
Is it because no one's singing?
798
00:51:47,510 --> 00:51:49,480
Don't do what I think you're about to do.
799
00:51:50,380 --> 00:51:53,180
Sweetie, bottoms up
800
00:51:53,180 --> 00:51:56,340
You have to shoot it
801
00:52:01,080 --> 00:52:02,980
I don't know about "sweetie".
802
00:52:03,740 --> 00:52:06,640
I'm three years younger. Ma'am.
803
00:52:06,740 --> 00:52:09,480
How long will you make me dance?
804
00:52:09,480 --> 00:52:12,310
Bottoms up, bottoms up, bottoms up
805
00:52:13,510 --> 00:52:16,040
- Let's drink. - What if...
806
00:52:16,040 --> 00:52:17,910
she gets worse the more she drinks?
807
00:52:18,140 --> 00:52:20,210
Bottoms up.
808
00:52:20,210 --> 00:52:22,810
- Let's drink, let's drink - She...
809
00:52:22,810 --> 00:52:24,040
Bottoms up, bottoms up
810
00:52:24,040 --> 00:52:25,240
She looks cute.
811
00:52:27,010 --> 00:52:29,280
Hey. Take her inside.
812
00:52:34,180 --> 00:52:36,340
You're drunk. Go in and go to sleep.
813
00:52:38,710 --> 00:52:41,240
Since everyone wants, let's drink!
814
00:52:41,240 --> 00:52:42,640
Let's drink!
815
00:52:45,180 --> 00:52:48,340
I was in such a good mood. Why did you make me leave?
816
00:52:48,840 --> 00:52:50,810
Where did you learn things like that?
817
00:52:51,780 --> 00:52:54,340
Sweetie, bottoms up
818
00:52:54,510 --> 00:52:57,210
You have to shoot it
819
00:52:58,110 --> 00:52:59,340
Is Doo Ho your "sweetie"?
820
00:52:59,440 --> 00:53:01,140
He's younger than you.
821
00:53:01,140 --> 00:53:03,440
That's just how the song goes.
822
00:53:03,440 --> 00:53:05,940
You've never sung that "bottoms up" song to me.
823
00:53:05,940 --> 00:53:07,680
Why'd you sing it for him?
824
00:53:07,840 --> 00:53:09,710
Why were you so cute?
825
00:53:10,180 --> 00:53:11,210
What was that?
826
00:53:12,940 --> 00:53:14,110
Was I cute?
827
00:53:23,380 --> 00:53:25,680
They never have enough rooms at times like this...
828
00:53:26,110 --> 00:53:28,410
and always have just one left, right?
829
00:53:30,840 --> 00:53:32,510
She's taking a while.
830
00:53:33,040 --> 00:53:36,410
It's peak time, after all. So it's to be expected.
831
00:53:37,010 --> 00:53:38,010
Right.
832
00:53:39,810 --> 00:53:42,680
I'm sorry, but we have plenty of rooms.
833
00:53:43,480 --> 00:53:47,440
We have too many, so I was wondering...
834
00:53:47,640 --> 00:53:49,080
which floor to put you on.
835
00:53:52,840 --> 00:53:55,980
Just put us on the same floor as the festival people.
836
00:53:56,110 --> 00:53:57,810
Why are you getting angry?
837
00:54:06,510 --> 00:54:07,740
You won't be scared?
838
00:54:10,010 --> 00:54:12,310
What if I am? You want to sleep with me?
839
00:54:14,240 --> 00:54:15,740
Who said that?
840
00:54:16,110 --> 00:54:19,140
How could you say something like that so easily?
841
00:54:19,140 --> 00:54:21,040
Just sleep. Sleep.
842
00:54:21,180 --> 00:54:22,680
Just sleeping.
843
00:54:22,980 --> 00:54:25,240
You have such a dirty mind.
844
00:54:27,340 --> 00:54:28,740
You must be possessed.
845
00:54:37,080 --> 00:54:40,680
(Motel)
846
00:54:51,640 --> 00:54:52,780
What's this?
847
00:54:54,880 --> 00:54:56,680
Why do I feel like I'm being watched?
848
00:54:58,080 --> 00:54:59,380
Is there a camera in here?
849
00:55:17,940 --> 00:55:20,040
You scared me to death!
850
00:55:20,210 --> 00:55:21,410
Darn it.
851
00:55:25,680 --> 00:55:26,710
Die!
852
00:55:27,940 --> 00:55:32,340
Die! Die! Die!
853
00:55:39,380 --> 00:55:40,480
Darn it.
854
00:55:41,980 --> 00:55:43,380
Ae Ra!
855
00:55:45,510 --> 00:55:48,640
Dong Man! Did you hear me scream?
856
00:55:49,610 --> 00:55:51,240
Cockroach!
857
00:55:51,280 --> 00:55:54,640
There's a cockroach in my room! Gross!
858
00:55:54,880 --> 00:55:59,640
I hate them! I think I'm going to die!
859
00:56:01,440 --> 00:56:03,040
There's another one next to you.
860
00:56:03,040 --> 00:56:05,840
Where? Where?
861
00:56:12,680 --> 00:56:13,780
Hey.
862
00:56:15,440 --> 00:56:18,240
- I'm going to Daecheon to sketch. - Okay.
863
00:56:26,340 --> 00:56:27,440
Are you a man?
864
00:56:28,240 --> 00:56:29,910
Why do you dry your hair like that?
865
00:56:30,580 --> 00:56:32,510
Should girls dry their hair differently?
866
00:56:32,580 --> 00:56:35,380
Why are you drying your hair like my army sergeant?
867
00:56:35,780 --> 00:56:36,840
Hey.
868
00:56:37,880 --> 00:56:41,380
Get down. Why are you on the bed?
869
00:56:42,880 --> 00:56:45,340
You can move that and sleep on the floor.
870
00:56:46,510 --> 00:56:49,210
Why you little punk.
871
00:56:49,840 --> 00:56:51,510
Then just sit next to me.
872
00:56:51,880 --> 00:56:53,740
We sat on the same bed all the time.
873
00:56:55,340 --> 00:56:57,080
How is that the same?
874
00:57:00,440 --> 00:57:01,580
Is it different?
875
00:57:04,780 --> 00:57:06,010
It's the same.
876
00:57:19,740 --> 00:57:21,140
Let's watch TV.
877
00:57:22,480 --> 00:57:23,610
Don't turn it on.
878
00:57:24,980 --> 00:57:26,040
Why not?
879
00:57:27,080 --> 00:57:28,640
Just don't.
880
00:57:29,080 --> 00:57:31,640
It'll get awkward.
881
00:57:39,780 --> 00:57:40,780
Hey.
882
00:57:41,480 --> 00:57:45,610
Why are you facing me? Turn away.
883
00:57:46,010 --> 00:57:47,680
- I can't. - Why not?
884
00:57:48,510 --> 00:57:50,510
- My ear hurts. - Your ear?
885
00:57:52,310 --> 00:57:53,410
What happened to your ear?
886
00:57:54,510 --> 00:57:56,340
I've been doing ground training lately.
887
00:57:56,640 --> 00:57:57,710
What's that?
888
00:57:57,980 --> 00:58:01,310
When you roll on the ground, like in wrestling,
889
00:58:01,610 --> 00:58:03,340
you scratch your ear and stuff.
890
00:58:04,510 --> 00:58:07,640
You're driving me crazy.
891
00:58:11,410 --> 00:58:13,680
Your ear's crazy hot.
892
00:58:18,810 --> 00:58:21,240
You... You shouldn't...
893
00:58:21,240 --> 00:58:23,510
touch people's ear like that.
894
00:58:24,580 --> 00:58:27,440
It feels like it'll explode. It's super hot.
895
00:58:28,340 --> 00:58:31,680
Maybe it's infected or something.
896
00:58:32,140 --> 00:58:33,640
Are you a doctor now?
897
00:58:35,940 --> 00:58:38,640
That's... That's not...
898
00:58:39,240 --> 00:58:41,410
why it's hot.
899
00:58:45,780 --> 00:58:46,880
Did you...
900
00:58:48,340 --> 00:58:49,410
do something?
901
00:58:50,880 --> 00:58:53,910
- Like what? - Your face...
902
00:58:55,480 --> 00:58:57,140
seems different.
903
00:58:59,240 --> 00:59:01,180
Did you get a filler or something?
904
00:59:02,510 --> 00:59:04,580
I can't afford rent. How could I afford a filler?
905
00:59:05,340 --> 00:59:07,140
Go back to your room.
906
00:59:07,780 --> 00:59:09,340
Not until Coach gets back.
907
00:59:09,340 --> 00:59:11,510
I can't be alone with a cockroach.
908
00:59:11,740 --> 00:59:14,340
Why you... You're such a pain.
909
00:59:16,810 --> 00:59:19,710
Then why don't we drink some more?
910
00:59:20,710 --> 00:59:21,710
Should I go get some?
911
00:59:21,710 --> 00:59:24,240
There should be a menu for late night delivery places.
912
00:59:28,280 --> 00:59:31,880
You know so well. You must go to motels often.
913
00:59:32,580 --> 00:59:33,680
It's my first time.
914
00:59:43,580 --> 00:59:44,680
Dong Man!
915
00:59:58,580 --> 01:00:00,840
Neither of them are home?
916
01:00:02,910 --> 01:00:05,510
I said it wasn't allowed before marriage.
917
01:00:58,680 --> 01:00:59,980
Darn it.
918
01:01:14,710 --> 01:01:17,280
(Oops! We Did It! Motel)
62364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.