Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,840 --> 00:01:33,400
fast
2
00:01:34,200 --> 00:01:34,840
Always good
3
00:01:34,840 --> 00:01:35,520
sit
4
00:01:36,400 --> 00:01:37,240
thank you boss
5
00:02:04,200 --> 00:02:05,360
Fang General Manager
6
00:02:05,880 --> 00:02:07,840
Please respect the privacy of your subordinates.
7
00:02:10,680 --> 00:02:11,680
I never took you
8
00:02:11,680 --> 00:02:13,000
Treated as a subordinate
9
00:02:17,160 --> 00:02:18,560
What is this day?
10
00:02:20,440 --> 00:02:21,280
Fang Zong
11
00:02:21,960 --> 00:02:25,160
Please don't ask your subordinates about private matters.
12
00:02:25,440 --> 00:02:26,480
I told you about it.
13
00:02:26,680 --> 00:02:28,880
I am not a subordinate here.
14
00:02:29,200 --> 00:02:31,040
Then, are you going to give me a promotion and a raise?
15
00:02:35,440 --> 00:02:37,040
Promotion and salary increase
16
00:02:37,040 --> 00:02:37,800
correct
17
00:02:40,240 --> 00:02:41,360
Is this your birthday?
18
00:02:44,920 --> 00:02:45,720
wrong
19
00:02:46,160 --> 00:02:49,400
I remember that you are Scorpio.
20
00:02:49,760 --> 00:02:51,040
Birthday should be at the end of the year
21
00:02:53,160 --> 00:02:54,040
Is it
22
00:02:54,640 --> 00:02:55,920
Is your physiological period
23
00:02:58,080 --> 00:02:59,360
No matter what day
24
00:02:59,360 --> 00:03:00,600
Have nothing to do with you
25
00:03:01,160 --> 00:03:02,320
Now is the working time
26
00:03:02,320 --> 00:03:03,840
Are you always too busy?
27
00:03:03,840 --> 00:03:05,360
I know it is working time.
28
00:03:06,480 --> 00:03:07,080
Not
29
00:03:07,080 --> 00:03:08,480
Still have two hours to get off work?
and so
30
00:03:09,040 --> 00:03:09,960
Come ask you
31
00:03:10,200 --> 00:03:12,040
Are you ready to go after work?
32
00:03:12,760 --> 00:03:14,720
I have already made an appointment with a friend to go to the bus.
33
00:03:14,800 --> 00:03:15,720
Brake
34
00:03:16,400 --> 00:03:17,080
No, no
35
00:03:17,080 --> 00:03:17,760
Too dangerous
Don't go
36
00:03:18,720 --> 00:03:20,040
After get off work time
37
00:03:20,040 --> 00:03:21,400
I can arrange it myself.
38
00:03:21,400 --> 00:03:22,480
You are too wide
39
00:03:23,680 --> 00:03:24,280
I am going to Italy
40
00:03:24,280 --> 00:03:25,640
Have seen Formula One competition
41
00:03:25,840 --> 00:03:27,400
All the contestants are professional players.
42
00:03:28,120 --> 00:03:29,840
And have professional maintenance support
43
00:03:29,960 --> 00:03:31,800
Still can't guarantee that nothing will happen
44
00:03:31,960 --> 00:03:33,120
Once the two cars collide
45
00:03:33,240 --> 00:03:34,560
The scene is extremely fierce
46
00:03:34,800 --> 00:03:35,760
You are driving in the wild
Definitely more dangerous
47
00:03:37,880 --> 00:03:39,880
I don't want you to be surprised.
48
00:03:40,240 --> 00:03:42,480
How can you say so much danger?
49
00:03:43,040 --> 00:03:44,320
We have been playing for so many years
50
00:03:44,320 --> 00:03:46,320
Do you think I am still a good player?
51
00:03:46,480 --> 00:03:47,400
What if?
52
00:03:47,760 --> 00:03:48,400
Listen to me
53
00:03:48,400 --> 00:03:49,160
Don't go
54
00:03:49,280 --> 00:03:50,040
I invite you to dinner
55
00:03:50,880 --> 00:03:51,400
Good end
56
00:03:51,400 --> 00:03:52,560
Why are you asking me to eat?
57
00:03:53,320 --> 00:03:54,320
You saved Fengping
58
00:03:54,320 --> 00:03:55,880
I haven't had time to thank you yet.
59
00:03:56,040 --> 00:03:57,720
That is my friendship with Feng Ping.
60
00:03:58,120 --> 00:03:59,400
What are you thanking?
61
00:03:59,560 --> 00:04:01,040
Then I will blame you first.
62
00:04:01,160 --> 00:04:03,320
I have to give me a chance to apologize.
63
00:04:04,040 --> 00:04:05,400
Then how about we go to eat French food?
64
00:04:06,160 --> 00:04:08,040
I don't want to eat any snails.
65
00:04:08,160 --> 00:04:09,040
Watching is disgusting
66
00:04:09,880 --> 00:04:10,600
That day
67
00:04:10,600 --> 00:04:11,120
You can always use it.
68
00:04:11,120 --> 00:04:11,880
Do not
69
00:04:12,760 --> 00:04:14,160
a small dish on a table
70
00:04:14,160 --> 00:04:15,080
Look annoying
71
00:04:17,440 --> 00:04:19,440
Then there is always the food you like to eat.
72
00:04:22,840 --> 00:04:24,400
In fact, I am not picky eaters.
73
00:04:25,600 --> 00:04:26,720
But
74
00:04:27,320 --> 00:04:28,320
You rich people
75
00:04:28,320 --> 00:04:29,720
Just like what to go
76
00:04:29,840 --> 00:04:30,800
Have an atmosphere
77
00:04:30,800 --> 00:04:32,440
Well decorated restaurant
78
00:04:32,760 --> 00:04:34,440
There are people playing the piano at the scene.
79
00:04:34,880 --> 00:04:36,720
Everyone is whispering
80
00:04:38,000 --> 00:04:40,280
Everyone is desperately
81
00:04:40,280 --> 00:04:41,920
Have a style of education
82
00:04:42,640 --> 00:04:44,360
a poor person like me
83
00:04:44,480 --> 00:04:46,240
It’s definitely not going to go wrong.
84
00:04:46,600 --> 00:04:48,360
These talks
85
00:04:48,360 --> 00:04:49,800
a big meal than the taste
86
00:04:50,160 --> 00:04:52,360
Far worse than the hot spicy
87
00:04:56,040 --> 00:04:57,160
Listen to you saying this
88
00:04:57,840 --> 00:04:58,760
I feel so too
89
00:04:58,760 --> 00:05:01,040
Wearing a suit for dinner
90
00:05:01,040 --> 00:05:02,440
Really a bit boring
91
00:05:05,040 --> 00:05:05,800
wait
92
00:05:09,520 --> 00:05:11,280
I really made an appointment with my friend today.
93
00:05:11,280 --> 00:05:12,600
Can't put them pigeons
94
00:05:14,320 --> 00:05:15,080
You are like this
95
00:05:16,720 --> 00:05:17,840
I will invite you to dinner the next day.
96
00:05:18,880 --> 00:05:19,720
Good
97
00:05:20,360 --> 00:05:21,560
But what I asked for
98
00:05:22,080 --> 00:05:23,320
Can only eat food stalls
99
00:05:23,320 --> 00:05:24,400
Or mala
100
00:05:24,400 --> 00:05:25,880
If you are not used to eating, even if you are not used to it.
101
00:05:27,520 --> 00:05:28,200
Nothing
102
00:05:28,520 --> 00:05:29,440
I am not afraid of spicy
103
00:05:29,960 --> 00:05:30,720
Say it today.
104
00:05:35,000 --> 00:05:36,080
That's right
105
00:05:43,280 --> 00:05:44,320
What are you doing?
106
00:05:45,240 --> 00:05:46,800
I have ink on my face.
107
00:05:47,360 --> 00:05:47,840
No
No no
108
00:05:52,760 --> 00:05:54,960
What is the relationship between the two of them?
109
00:05:55,080 --> 00:05:55,760
Really
110
00:05:57,880 --> 00:05:58,840
So to say
111
00:05:58,960 --> 00:06:01,040
Qiu Tian’s friend Xiao Fei’s family operated
112
00:06:01,040 --> 00:06:02,320
Need a lot of medical expenses
113
00:06:02,800 --> 00:06:04,360
She is giving a guarantee to a friend.
114
00:06:04,400 --> 00:06:05,600
Helping you pay back debts.
115
00:06:06,160 --> 00:06:07,280
Looks like this
116
00:06:07,520 --> 00:06:08,600
22nd every month
117
00:06:08,600 --> 00:06:09,960
Need to pay back the money
Otherwise, the profit does not say
118
00:06:11,080 --> 00:06:11,680
Being chased
119
00:06:11,680 --> 00:06:12,920
It’s definitely hard to escape
120
00:06:14,720 --> 00:06:16,280
You can find the person who lends money.
121
00:06:16,880 --> 00:06:17,800
I checked it.
122
00:06:17,880 --> 00:06:19,480
The few stolen brushes are cashed out
123
00:06:19,480 --> 00:06:20,080
Directly transferred to one
Small lender in the account
124
00:06:23,520 --> 00:06:24,160
such
125
00:06:24,400 --> 00:06:26,360
You first find the friend of Qiu Tian.
126
00:06:26,400 --> 00:06:26,840
figure out
127
00:06:26,840 --> 00:06:28,360
How much is he still owed?
128
00:06:28,600 --> 00:06:29,360
Complete cure
129
00:06:29,360 --> 00:06:30,400
How much is still bad?
130
00:06:30,960 --> 00:06:32,320
Then to the money lender
131
00:06:32,320 --> 00:06:33,320
One-time solution
132
00:06:33,680 --> 00:06:34,960
Get back the guarantee agreement
133
00:06:35,040 --> 00:06:36,920
Let them stop harassing her
134
00:06:37,520 --> 00:06:38,200
Good party
135
00:06:38,200 --> 00:06:38,960
I will do this.
136
00:06:54,600 --> 00:06:55,200
Xiao Tiange
Uncle's fruit basket
137
00:06:55,920 --> 00:06:57,000
thank you so much
138
00:06:57,080 --> 00:06:58,080
Thank you, why?
139
00:06:58,080 --> 00:06:59,440
The fruit basket is not worth much.
140
00:06:59,440 --> 00:07:00,360
My dad's medical expenses
141
00:07:00,360 --> 00:07:01,360
Already settled
142
00:07:01,560 --> 00:07:02,840
Still saved a sum of money
143
00:07:03,280 --> 00:07:04,080
The doctor said
144
00:07:04,160 --> 00:07:05,240
Can cure my dad to be discharged
145
00:07:05,360 --> 00:07:06,200
Still have more than enough
146
00:07:06,600 --> 00:07:07,440
The hospital also came out and invited a
147
00:07:07,440 --> 00:07:08,640
Famous expert
148
00:07:08,720 --> 00:07:09,960
Come to my dad for a consultation
149
00:07:10,080 --> 00:07:11,400
A new treatment plan
150
00:07:11,600 --> 00:07:13,200
Can I not thank you?
151
00:07:15,840 --> 00:07:17,640
I have no ability to do this kind of thing.
152
00:07:18,080 --> 00:07:19,080
I went to the hospital.
153
00:07:19,440 --> 00:07:20,280
they said
154
00:07:20,560 --> 00:07:22,160
The other party does not want to be named
155
00:07:23,160 --> 00:07:23,800
I don't have it.
156
00:07:23,800 --> 00:07:25,280
Such a capable friend
157
00:07:25,760 --> 00:07:26,880
Even if there is
158
00:07:26,880 --> 00:07:28,280
It can only be your friend.
159
00:07:31,400 --> 00:07:32,560
You are advanced to see your uncle.
160
00:07:32,560 --> 00:07:33,320
I will come in a little while
161
00:08:06,720 --> 00:08:08,520
Fang Junhao
162
00:08:16,160 --> 00:08:17,960
Please use slow
163
00:08:36,679 --> 00:08:38,559
Everyone is whispering
164
00:08:39,600 --> 00:08:41,920
Everyone is desperately
Have a style of education
165
00:08:44,159 --> 00:08:46,080
a poor person like me
166
00:08:46,080 --> 00:08:47,920
It’s definitely not going to go wrong.
167
00:08:51,800 --> 00:08:53,240
What is a person smirking?
168
00:08:53,240 --> 00:08:53,920
dad
169
00:08:53,920 --> 00:08:54,800
How did you come
170
00:09:00,160 --> 00:09:01,160
So much
171
00:09:01,880 --> 00:09:03,000
Too extravagant
172
00:09:03,440 --> 00:09:04,960
I will educate you when I was young.
173
00:09:04,960 --> 00:09:06,360
Must cherish food
174
00:09:06,960 --> 00:09:08,280
Despite some capital in the family
175
00:09:08,680 --> 00:09:10,000
You can't waste it.
176
00:09:12,240 --> 00:09:12,840
What to say to you
177
00:09:12,840 --> 00:09:14,000
Did you listen to it?
178
00:09:15,000 --> 00:09:15,760
dad
179
00:09:16,040 --> 00:09:17,400
I will finish eating it.
180
00:09:17,800 --> 00:09:18,320
If I really
181
00:09:18,320 --> 00:09:19,560
If you don’t finish eating, leave it.
182
00:09:19,680 --> 00:09:20,840
It’s not too late for you to marry me again.
183
00:09:21,000 --> 00:09:22,080
Order such a expensive dish
184
00:09:22,400 --> 00:09:23,440
You must finish eating
185
00:09:24,000 --> 00:09:25,000
Can't finish it?
186
00:09:25,360 --> 00:09:26,520
Deduct your salary
187
00:09:27,600 --> 00:09:28,200
dad
188
00:09:28,360 --> 00:09:29,440
You will spare me.
189
00:09:29,760 --> 00:09:30,760
I have even eaten for seven days.
190
00:09:30,760 --> 00:09:31,920
Boiled chicken breast
191
00:09:31,920 --> 00:09:32,360
Add up
192
00:09:32,360 --> 00:09:33,600
Not even a hundred dollars
193
00:09:33,960 --> 00:09:35,600
I am not easy to eat a good meal.
194
00:09:35,600 --> 00:09:36,680
Reward yourself
195
00:09:37,800 --> 00:09:39,560
What chicken breasts do you eat?
196
00:09:40,120 --> 00:09:41,600
Am I so mean to you?
197
00:09:41,720 --> 00:09:42,960
I am keeping fit.
198
00:09:43,160 --> 00:09:44,360
Reduce fat and increase muscle
199
00:09:44,640 --> 00:09:46,040
The fitness coach said this.
200
00:09:46,440 --> 00:09:47,840
What is wrong?
201
00:09:49,080 --> 00:09:50,520
I let the chef give you a stew.
202
00:09:50,720 --> 00:09:52,040
You can make up for it.
203
00:09:52,680 --> 00:09:53,360
dad
204
00:09:53,640 --> 00:09:55,080
I was tired at the hotel for a day.
205
00:09:55,720 --> 00:09:57,400
I just want to have a good meal.
206
00:09:59,240 --> 00:10:00,480
Don't want to hear you
207
00:10:00,800 --> 00:10:02,280
I am stunned now.
208
00:10:02,920 --> 00:10:03,880
No
209
00:10:11,120 --> 00:10:12,040
have you eaten
210
00:10:12,040 --> 00:10:12,880
I invite you to dinner
211
00:10:13,200 --> 00:10:14,040
When
212
00:10:14,280 --> 00:10:15,120
just now
213
00:10:15,600 --> 00:10:16,440
Send me the address
214
00:10:17,920 --> 00:10:19,040
Dad, I don’t eat it.
215
00:10:19,320 --> 00:10:20,480
You deduct my salary.
216
00:10:23,160 --> 00:10:24,320
This child
217
00:10:32,200 --> 00:10:33,640
Does the owner have sour plum soup?
Have
218
00:10:42,760 --> 00:10:45,680
You are hungry for a long time.
219
00:10:48,880 --> 00:10:49,640
Don't mention
220
00:10:50,160 --> 00:10:50,800
You just called
221
00:10:50,800 --> 00:10:51,800
I saved my life.
222
00:10:52,360 --> 00:10:53,920
At that time my dad was teaching me.
223
00:10:54,000 --> 00:10:55,120
I can’t eat it completely.
224
00:10:56,680 --> 00:10:57,600
Your dad
225
00:10:58,200 --> 00:10:59,000
Your dad
226
00:11:00,160 --> 00:11:02,200
It looks very amiable.
227
00:11:03,520 --> 00:11:04,560
That is what you have not seen before.
228
00:11:04,560 --> 00:11:05,920
He teaches people how to look
229
00:11:18,360 --> 00:11:19,040
what happened
230
00:11:28,800 --> 00:11:30,560
Thank you, thank you.
231
00:11:34,920 --> 00:11:35,800
I am my
232
00:11:35,880 --> 00:11:36,440
I am coming out today.
233
00:11:36,440 --> 00:11:38,480
Mainly want to tell you thank you
234
00:11:42,920 --> 00:11:43,920
You all know
235
00:11:45,480 --> 00:11:46,600
I let them not say
236
00:11:48,040 --> 00:11:49,600
Can you win me?
237
00:11:50,000 --> 00:11:50,800
Oh too
238
00:11:53,200 --> 00:11:54,440
You won't get into my computer
239
00:11:54,600 --> 00:11:55,520
Peek at me to take a shower
240
00:11:58,560 --> 00:11:59,800
Are you Jincheng Wu?
241
00:12:00,360 --> 00:12:02,120
Which point is worth watching from top to bottom?
242
00:12:03,040 --> 00:12:04,120
Anyway, I don't feel safe.
243
00:12:05,120 --> 00:12:05,800
Come on
244
00:12:05,800 --> 00:12:07,000
You put 10,000 hearts
245
00:12:12,800 --> 00:12:13,640
Nowadays
246
00:12:14,560 --> 00:12:16,160
In addition to saying thank you to you
247
00:12:16,920 --> 00:12:18,920
There is one more thing I want to make clear to you.
248
00:12:21,400 --> 00:12:23,400
I am at the office this afternoon.
249
00:12:23,840 --> 00:12:24,800
Tell you
250
00:12:27,720 --> 00:12:30,040
Telling you to respect the privacy of your subordinates
I am not talking about it.
251
00:12:33,440 --> 00:12:34,560
I am this person.
252
00:12:34,840 --> 00:12:37,240
I don't like others to investigate my privacy privately.
253
00:12:39,160 --> 00:12:41,040
I just want to help you get rid of the trouble.
254
00:12:41,360 --> 00:12:42,680
No disrespect for your privacy
I know that I know
255
00:12:43,960 --> 00:12:45,040
I know your kindness.
I am especially grateful to you.
256
00:12:46,360 --> 00:12:48,000
Helped me with my friends
257
00:12:48,960 --> 00:12:50,000
But let me
258
00:12:50,400 --> 00:12:51,280
a bit strange
259
00:12:52,800 --> 00:12:53,520
that
260
00:12:53,720 --> 00:12:55,360
You see that I am a hacker.
261
00:12:55,840 --> 00:12:57,680
Level does not brag
262
00:12:58,120 --> 00:12:59,160
Still worth living
263
00:12:59,440 --> 00:13:00,360
But I have never
264
00:13:00,360 --> 00:13:02,200
For personal reasons
265
00:13:02,440 --> 00:13:04,000
Investigated the privacy of others
266
00:13:05,160 --> 00:13:06,280
This is my bottom line
267
00:13:06,760 --> 00:13:07,800
So I also hope that
268
00:13:07,800 --> 00:13:09,240
Others respect my privacy
269
00:13:11,680 --> 00:13:12,400
it is good
270
00:13:12,520 --> 00:13:13,280
I know
271
00:13:13,800 --> 00:13:15,520
No more things will happen in the future.
272
00:13:18,320 --> 00:13:19,840
You don't think I don't know how to be good.
273
00:13:20,520 --> 00:13:21,920
I accept your help on the one hand.
274
00:13:21,920 --> 00:13:23,680
Then mention this mention
275
00:13:23,680 --> 00:13:24,600
Is not particularly annoying
276
00:13:25,240 --> 00:13:26,240
how could be
277
00:13:27,120 --> 00:13:28,640
I always like people with principles.
278
00:13:28,880 --> 00:13:30,720
And when I take a shower
279
00:13:30,720 --> 00:13:31,640
Don't worry.
280
00:13:32,920 --> 00:13:33,520
it is good
281
00:13:33,680 --> 00:13:34,680
Don't worry not to worry
282
00:13:34,760 --> 00:13:35,400
drink
283
00:13:47,880 --> 00:13:48,560
Canaan
284
00:13:49,080 --> 00:13:49,760
let me see
285
00:13:50,280 --> 00:13:51,440
I am not a child anymore.
286
00:13:52,800 --> 00:13:54,560
Recently, the company has more things.
287
00:13:54,560 --> 00:13:55,440
I didn't have time to see you.
288
00:13:55,680 --> 00:13:57,120
It’s a lot better.
289
00:13:57,120 --> 00:13:58,120
I feel better
290
00:13:58,120 --> 00:13:59,680
Ahji gave me a check every day.
291
00:13:59,680 --> 00:14:00,400
Still have to take notes
292
00:14:00,400 --> 00:14:01,080
then
293
00:14:01,440 --> 00:14:02,120
Annoyed
294
00:14:02,400 --> 00:14:03,520
Still careful
295
00:14:03,680 --> 00:14:04,680
Do more checks
296
00:14:07,120 --> 00:14:07,920
Is like this
297
00:14:08,280 --> 00:14:09,280
There is a thing.
298
00:14:09,440 --> 00:14:10,440
Still have trouble with you
299
00:14:10,640 --> 00:14:12,000
Tomorrow is the graduation ceremony of Ming Hao
300
00:14:12,280 --> 00:14:13,000
you know too
301
00:14:13,160 --> 00:14:14,760
Big Brother has too many things.
302
00:14:15,280 --> 00:14:15,960
Do not worry
303
00:14:15,960 --> 00:14:16,920
I will handle it
304
00:14:18,240 --> 00:14:19,120
This little girl
305
00:14:19,280 --> 00:14:21,160
Recently, the mood is not stable
306
00:14:22,600 --> 00:14:23,440
what happened
307
00:14:23,920 --> 00:14:25,400
This little girl was some time ago
308
00:14:25,400 --> 00:14:27,040
Cried and said that An Yuesheng ignored her.
309
00:14:27,160 --> 00:14:28,200
But these two days
310
00:14:28,200 --> 00:14:29,440
Not to mention An Yuesheng
311
00:14:30,240 --> 00:14:30,800
And the whole person
312
00:14:30,800 --> 00:14:32,080
Not too willing to talk
313
00:14:32,480 --> 00:14:33,640
Still worried about her
314
00:14:34,040 --> 00:14:35,200
Then I will go see her tomorrow.
315
00:14:35,200 --> 00:14:36,760
By the way, what is going on?
316
00:14:37,200 --> 00:14:37,880
Yeah
317
00:14:44,000 --> 00:14:44,680
Senior
318
00:14:45,080 --> 00:14:46,640
Say it no longer continues
319
00:14:46,800 --> 00:14:47,880
But I still can't help it.
320
00:14:47,880 --> 00:14:49,040
Always thinking of you
321
00:14:49,880 --> 00:14:51,600
I will graduate from college tomorrow.
322
00:14:52,240 --> 00:14:54,240
I hope to see you at the graduation ceremony.
323
00:15:22,240 --> 00:15:23,120
Ming Hao
324
00:15:24,880 --> 00:15:25,600
Ming Hao
325
00:15:28,320 --> 00:15:29,520
Ming Hao
326
00:15:30,520 --> 00:15:31,480
Second master
327
00:15:31,640 --> 00:15:33,320
Miss Min Ming half an hour ago
328
00:15:33,320 --> 00:15:34,320
I went to school.
329
00:15:36,640 --> 00:15:37,720
okay, I get it
330
00:16:11,320 --> 00:16:11,720
Nowadays
331
00:16:11,720 --> 00:16:13,520
I will provide you with the following two points.
332
00:16:13,760 --> 00:16:14,520
The first point
333
00:16:14,640 --> 00:16:16,840
What kind of application can artificial intelligence achieve?
334
00:16:17,520 --> 00:16:18,320
Second point
335
00:16:18,480 --> 00:16:20,480
What changes will be made by artificial intelligence?
336
00:16:20,880 --> 00:16:22,400
Let people's problem awareness
337
00:16:22,520 --> 00:16:23,640
And smart concept
338
00:16:23,800 --> 00:16:25,520
Closer together
339
00:16:25,720 --> 00:16:26,200
I think
340
00:16:26,200 --> 00:16:28,360
The two points you just mentioned are particularly good.
341
00:16:28,880 --> 00:16:29,960
We can both pass artificial intelligence
342
00:16:29,960 --> 00:16:31,800
I am in the coffee shop downstairs in your company.
343
00:16:31,960 --> 00:16:32,840
You come down
344
00:16:33,280 --> 00:16:34,520
Also have a negative impact on artificial intelligence
345
00:16:34,520 --> 00:16:35,440
Be vigilant
346
00:16:52,400 --> 00:16:53,320
looking for me
347
00:16:54,000 --> 00:16:54,840
An Yuesheng
348
00:16:56,840 --> 00:16:58,280
I don't know if you follow Fengping.
What happened before?
349
00:17:01,320 --> 00:17:02,320
You are an adult
350
00:17:03,040 --> 00:17:04,640
I don't want to pursue your past again.
351
00:17:06,560 --> 00:17:08,040
But Ming Hao is my sister.
352
00:17:10,599 --> 00:17:11,279
I don't want her
353
00:17:11,280 --> 00:17:13,040
Even with a little bit of damage
354
00:17:17,319 --> 00:17:18,239
I am coming today.
355
00:17:19,920 --> 00:17:20,760
Actually, she is coming for her.
356
00:17:20,760 --> 00:17:22,320
Give this invitation to you
357
00:17:25,160 --> 00:17:26,560
If you like her,
358
00:17:27,480 --> 00:17:29,200
Just go to her graduation ceremony
359
00:17:30,080 --> 00:17:31,360
If you don't like her
360
00:17:34,120 --> 00:17:35,000
Then I hope you
361
00:17:35,000 --> 00:17:36,880
Don't appear in her life anymore.
362
00:17:57,760 --> 00:17:58,440
Senior
363
00:17:58,840 --> 00:18:00,440
Say it no longer continues
364
00:18:00,560 --> 00:18:01,680
But I still can't help it.
365
00:18:01,680 --> 00:18:02,760
Always thinking of you
366
00:18:03,640 --> 00:18:05,400
I will graduate from college tomorrow.
367
00:18:06,000 --> 00:18:07,920
I hope to see you at the graduation ceremony.
368
00:18:10,360 --> 00:18:10,880
Ming Hao
369
00:18:12,720 --> 00:18:14,160
You are such a silly girl.
370
00:18:15,160 --> 00:18:16,720
Look here, look here.
371
00:18:17,160 --> 00:18:19,360
The people behind are not to be blocked by the people in front.
372
00:18:19,680 --> 00:18:20,520
Come well
373
00:18:20,800 --> 00:18:22,320
Let's take a formal shot first.
374
00:18:22,680 --> 00:18:24,080
Three two one
375
00:18:25,680 --> 00:18:26,800
I look at it here.
376
00:18:26,880 --> 00:18:27,920
The seniors will definitely not come.
377
00:18:27,920 --> 00:18:29,080
Three two one
We graduated
378
00:18:32,720 --> 00:18:33,480
it is good
379
00:18:37,240 --> 00:18:38,120
Go and read
380
00:18:39,880 --> 00:18:41,920
Let’s go and take a photo.
381
00:18:44,320 --> 00:18:45,400
Look here to see here.
382
00:18:47,360 --> 00:18:49,160
Come in three two ones
383
00:18:51,240 --> 00:18:51,960
Senior
384
00:18:52,640 --> 00:18:53,400
Senior
385
00:18:56,840 --> 00:18:57,600
It’s okay.
386
00:18:59,640 --> 00:19:00,400
Take a photo
387
00:19:04,800 --> 00:19:05,120
it is good
388
00:19:05,120 --> 00:19:06,240
come see me
389
00:19:06,240 --> 00:19:07,200
Three two one
390
00:19:09,400 --> 00:19:10,720
Good one more.
391
00:19:11,080 --> 00:19:12,400
They both shoot it
392
00:19:12,400 --> 00:19:13,800
Are we going well?
393
00:19:15,720 --> 00:19:16,560
you guys
394
00:19:17,440 --> 00:19:18,120
Come over
Come over
395
00:19:19,320 --> 00:19:20,360
Let's take a closer look.
396
00:19:20,360 --> 00:19:21,240
Come closer, come closer
397
00:19:21,560 --> 00:19:22,440
More matching
398
00:19:23,720 --> 00:19:25,720
Intimate
399
00:19:26,360 --> 00:19:32,120
Hold one and hold one
400
00:19:33,840 --> 00:19:34,680
Hurry up.
401
00:19:34,680 --> 00:19:36,640
Just take a quick hurry.
402
00:19:37,400 --> 00:19:38,160
it is good
403
00:19:41,720 --> 00:19:42,480
One more piece
404
00:19:43,120 --> 00:19:45,160
So sweet, it’s a good match.
405
00:19:45,440 --> 00:19:46,960
Three two one
406
00:19:51,720 --> 00:19:53,960
Yay
407
00:19:54,320 --> 00:19:55,040
Senior
408
00:19:55,200 --> 00:19:55,960
Nowadays
409
00:19:55,960 --> 00:19:57,840
Thank you for coming to my graduation ceremony.
410
00:19:58,920 --> 00:20:00,680
During this time of knowing you
411
00:20:01,040 --> 00:20:02,480
I am really happy.
412
00:20:02,960 --> 00:20:04,120
Most happy today
413
00:20:04,960 --> 00:20:05,960
I am very happy today.
414
00:20:06,320 --> 00:20:08,200
Seems back to the student era
415
00:20:08,720 --> 00:20:09,800
So I want to thank you too.
416
00:20:13,880 --> 00:20:16,480
Then I went advanced.
417
00:20:18,320 --> 00:20:19,040
Goodbye
418
00:20:52,320 --> 00:20:53,120
Actually
419
00:20:53,200 --> 00:20:55,040
The physical signs of Mr. Tang’s body
420
00:20:55,200 --> 00:20:56,400
Also very much needed for us
421
00:20:57,560 --> 00:20:58,400
These data
422
00:20:58,400 --> 00:20:59,720
I have already passed it to you.
423
00:21:00,240 --> 00:21:01,920
But often it will be interrupted
424
00:21:02,120 --> 00:21:03,240
I want to test every day.
425
00:21:03,960 --> 00:21:04,640
it is good
426
00:21:04,720 --> 00:21:05,800
I will try to put the data
427
00:21:05,800 --> 00:21:07,040
Make it all for you
428
00:21:07,640 --> 00:21:09,080
It is best to hope that Mr. Tang
429
00:21:09,200 --> 00:21:10,720
Can come to our experimental base in person
430
00:21:10,720 --> 00:21:11,880
Do a comprehensive inspection
431
00:21:14,080 --> 00:21:15,840
I am afraid this is a bit inconvenient.
432
00:21:18,120 --> 00:21:18,800
correct
433
00:21:18,960 --> 00:21:20,160
You also need to be regular
434
00:21:20,160 --> 00:21:21,320
Do a comprehensive inspection
435
00:21:21,920 --> 00:21:23,640
I have no problem with my body.
436
00:21:23,880 --> 00:21:24,680
After nursed back to health
437
00:21:24,680 --> 00:21:25,800
Already recovered almost
438
00:21:26,440 --> 00:21:28,120
But the one who was healed by you
439
00:21:28,360 --> 00:21:29,800
Lost part of the memory
440
00:21:30,080 --> 00:21:30,720
just now
441
00:21:30,960 --> 00:21:31,960
We are still not sure
442
00:21:32,200 --> 00:21:33,480
This sequela
443
00:21:33,480 --> 00:21:35,160
Is the brain nerve stimulated
444
00:21:35,160 --> 00:21:36,720
Physiological phenomenon
445
00:21:37,040 --> 00:21:38,440
Still psychological reaction
446
00:21:38,720 --> 00:21:40,160
We have to make sure you
447
00:21:40,320 --> 00:21:41,800
Did not leave any sequelae
448
00:21:42,680 --> 00:21:43,200
it is good
449
00:21:43,400 --> 00:21:44,560
I will try my best to cooperate with you.
450
00:21:44,920 --> 00:21:45,600
In addition
451
00:21:45,680 --> 00:21:46,800
We still need
452
00:21:46,800 --> 00:21:48,440
The core technology of intelligent thinking
453
00:21:48,640 --> 00:21:49,320
I know
454
00:21:49,600 --> 00:21:50,680
I have already let Gu
455
00:21:50,680 --> 00:21:52,120
Accelerate the acquisition of intelligent thinking
456
00:21:52,400 --> 00:21:53,160
Hard work
457
00:22:07,440 --> 00:22:08,200
Feeding Ajiu
458
00:22:09,160 --> 00:22:10,120
The project team wants to give Canaan
Do a comprehensive physical examination
459
00:22:12,160 --> 00:22:13,360
Do you have any way?
460
00:22:14,480 --> 00:22:15,560
This one
461
00:22:15,960 --> 00:22:17,240
I am afraid it is a bit difficult
462
00:22:18,480 --> 00:22:19,120
Then can you get it?
More detailed physical data?
463
00:22:21,240 --> 00:22:22,600
This is also difficult
464
00:22:22,720 --> 00:22:24,360
He ran around as soon as he was discharged from the hospital.
465
00:22:24,440 --> 00:22:25,400
Every inspection
466
00:22:25,400 --> 00:22:26,920
Like a child with ADHD
467
00:22:29,400 --> 00:22:30,240
But you know
468
00:22:30,600 --> 00:22:32,240
These data are very important to us.
469
00:22:34,480 --> 00:22:35,240
I try my best
470
00:22:37,040 --> 00:22:37,800
Hard work
471
00:22:38,760 --> 00:22:40,600
You are sure not to tell him
472
00:22:40,600 --> 00:22:41,480
Your feelings
473
00:22:45,200 --> 00:22:46,640
Don't tell him for the time being.
474
00:22:47,800 --> 00:22:49,640
But he completely forgot your existence.
475
00:22:53,720 --> 00:22:54,400
I know
476
00:22:57,080 --> 00:22:58,360
But maybe I forgot
477
00:22:59,240 --> 00:23:00,560
Better for him
478
00:23:26,000 --> 00:23:27,520
What is sulking?
479
00:23:29,440 --> 00:23:30,360
I am not angry.
What is sulking?
480
00:23:32,200 --> 00:23:33,240
Not my style
481
00:23:33,800 --> 00:23:35,320
Then don’t be fooled here.
482
00:23:35,440 --> 00:23:36,680
I have to pack it for a while.
483
00:23:36,920 --> 00:23:38,120
Where have you just gone?
484
00:23:38,280 --> 00:23:39,320
I am your boss
485
00:23:39,400 --> 00:23:40,800
People who can't see you at all
486
00:23:41,000 --> 00:23:42,880
Be careful, I bought a punch card machine and came back.
487
00:23:42,880 --> 00:23:44,280
Three times a day, three nights
Let you punch in to work
488
00:23:45,560 --> 00:23:47,680
Are you not letting me investigate the kidnapping case?
489
00:23:47,960 --> 00:23:49,960
Yeah, what happened?
490
00:23:50,400 --> 00:23:52,160
The police have been involved in the investigation.
491
00:23:52,600 --> 00:23:54,360
It seems to be a debt collection company.
492
00:23:54,480 --> 00:23:56,960
The leader is called the landlord
493
00:23:59,280 --> 00:24:00,400
Landlord brother
494
00:24:01,360 --> 00:24:02,600
There are a few acres of land at home.
495
00:24:02,720 --> 00:24:03,880
Just dare to call this name
496
00:24:04,000 --> 00:24:04,800
In fact, he just likes it.
497
00:24:04,800 --> 00:24:06,880
Play a game of landlord only
498
00:24:08,520 --> 00:24:09,720
But then come back
499
00:24:10,120 --> 00:24:11,480
Why is Feng Ping getting mad?
500
00:24:11,480 --> 00:24:12,760
The debt collection company
501
00:24:13,080 --> 00:24:14,240
If she is short of money
502
00:24:14,360 --> 00:24:15,800
I should find me to be right.
503
00:24:15,800 --> 00:24:16,560
She has the ability to take me
504
00:24:16,560 --> 00:24:18,120
What is the handsome fiancé?
505
00:24:18,280 --> 00:24:20,080
This can also hurt your self-esteem.
506
00:24:20,080 --> 00:24:21,320
of course
507
00:24:21,640 --> 00:24:23,360
Paying the ransom will solve
Why has to be this way
508
00:24:26,000 --> 00:24:28,080
I lost a part of my memory in vain
509
00:24:29,960 --> 00:24:30,680
its not right
510
00:24:31,760 --> 00:24:33,600
If Fengping is really in debt,
511
00:24:34,120 --> 00:24:34,520
After that
512
00:24:34,520 --> 00:24:36,640
They should call me to ask for money.
513
00:24:37,120 --> 00:24:39,240
At present, the landlord is escaping with two followers
514
00:24:39,360 --> 00:24:40,680
The police are arresting them
515
00:24:41,280 --> 00:24:43,120
According to a small follow-up class that has been arrested
516
00:24:43,440 --> 00:24:45,480
They don’t seem to want to hurt Miss Feng.
517
00:24:45,800 --> 00:24:46,960
Just want to shut her down for a few days
518
00:24:46,960 --> 00:24:47,880
Why are you going to shut her down?
519
00:24:47,880 --> 00:24:48,520
like
Commissioned by a person named Gary
520
00:24:51,800 --> 00:24:52,600
Gary
521
00:24:56,440 --> 00:24:58,640
Is Gary a partner of An Yuesheng?
522
00:24:58,720 --> 00:25:00,200
Why did he kidnap Fengping?
523
00:25:01,160 --> 00:25:02,680
Gary has long been addicted to gambling
524
00:25:02,800 --> 00:25:03,880
Owe a lot of gambling debts
525
00:25:04,400 --> 00:25:06,040
So he wants to sell the shares in his hand.
526
00:25:06,120 --> 00:25:06,960
Cash back
527
00:25:07,280 --> 00:25:09,600
However, it seems that Miss Feng Ping has indirectly hindered him.
528
00:25:09,880 --> 00:25:11,040
So he let the landlord
Grab the wind Ping for a few days
529
00:25:12,880 --> 00:25:14,240
I didn't expect things to go wrong.
530
00:25:14,560 --> 00:25:16,000
Did the police not check him?
531
00:25:16,240 --> 00:25:17,360
Instigating crime
532
00:25:17,600 --> 00:25:18,760
It’s not a misdemeanor.
533
00:25:19,920 --> 00:25:21,880
The police have already summoned Gary.
534
00:25:22,160 --> 00:25:23,040
But he took it
Push the net
535
00:25:24,200 --> 00:25:25,200
Say no idea at all
536
00:25:25,200 --> 00:25:27,160
Why are you being caught in this matter?
537
00:25:27,600 --> 00:25:28,640
Now landlord brother
538
00:25:28,640 --> 00:25:29,600
Running with two criminals
539
00:25:30,280 --> 00:25:31,200
That little follower
540
00:25:31,200 --> 00:25:32,520
Also give no direct evidence
541
00:25:33,000 --> 00:25:33,840
I predict
542
00:25:34,000 --> 00:25:35,680
In a few days, Gary can be released.
543
00:25:39,400 --> 00:25:40,880
You must make a good investigation
544
00:25:40,880 --> 00:25:42,800
Why does this Gary want to kidnap Fengping?
545
00:25:43,840 --> 00:25:45,800
Ok, I will stare at him.
546
00:25:46,840 --> 00:25:47,600
but
547
00:25:49,040 --> 00:25:50,720
But what are you talking about?
548
00:25:51,600 --> 00:25:52,560
But you forgot
549
00:25:52,880 --> 00:25:54,400
Feng Ping is the ex-girlfriend of An Yuesheng.
550
00:25:56,520 --> 00:25:57,360
I know
551
00:25:57,680 --> 00:25:58,560
You told me
552
00:25:59,800 --> 00:26:01,280
I went to see An Yuesheng yesterday.
553
00:26:01,520 --> 00:26:02,760
Then why are you this expression?
554
00:26:02,760 --> 00:26:03,640
I am just remembering to me.
555
00:26:03,640 --> 00:26:05,240
Feeling powerless
556
00:26:06,920 --> 00:26:07,920
Remember An Yuesheng
557
00:26:08,160 --> 00:26:09,440
Remember that Ming Min’s brain was squeezed by the door.
558
00:26:09,440 --> 00:26:11,080
Suddenly liked An Yuesheng
559
00:26:11,200 --> 00:26:12,120
Can only forget
Everything about Fengping
560
00:26:17,400 --> 00:26:18,080
Do not worry
561
00:26:18,640 --> 00:26:19,880
You will think of it sooner or later.
562
00:26:22,640 --> 00:26:23,400
That's right
563
00:26:23,920 --> 00:26:25,200
Even if you can’t remember
564
00:26:25,680 --> 00:26:26,720
Based on my ability
565
00:26:26,800 --> 00:26:28,720
I will definitely figure out what is going on.
566
00:26:29,360 --> 00:26:30,600
I am going to find An Yuesheng now.
567
00:26:30,760 --> 00:26:32,360
See how he explains Gary.
568
00:26:45,160 --> 00:26:46,120
Why didn't Gary come?
569
00:26:46,960 --> 00:26:48,320
He hasn’t been to the company for a few days.
570
00:26:49,560 --> 00:26:50,760
The third day today
571
00:26:50,920 --> 00:26:51,800
what happened
572
00:26:53,360 --> 00:26:54,840
I called Liu’s home.
573
00:26:55,080 --> 00:26:56,040
But no one picks up
574
00:26:56,520 --> 00:26:57,800
His secretary also said
575
00:26:57,800 --> 00:26:58,680
I don't know where to go.
576
00:27:00,840 --> 00:27:02,120
Do you know where he is going?
577
00:27:02,600 --> 00:27:03,360
An Zong
578
00:27:03,440 --> 00:27:04,520
I do not know either
579
00:27:06,120 --> 00:27:07,600
Have a meeting first
580
00:27:10,000 --> 00:27:10,600
it is good
581
00:27:11,440 --> 00:27:12,200
Nowadays
582
00:27:12,200 --> 00:27:13,520
The theme of our meeting is
583
00:27:13,600 --> 00:27:15,760
Key players in artificial intelligence
584
00:27:16,440 --> 00:27:17,520
It includes
585
00:27:17,520 --> 00:27:18,720
The user you dialed has been turned off
586
00:27:18,720 --> 00:27:19,720
Motion control and robot
587
00:27:21,560 --> 00:27:22,240
Enter
588
00:27:26,080 --> 00:27:26,800
An Zong
589
00:27:26,800 --> 00:27:27,960
You are looking for me.
590
00:27:29,800 --> 00:27:31,040
You tell me honestly
591
00:27:31,360 --> 00:27:32,600
Where did Gary go?
592
00:27:35,000 --> 00:27:35,840
An Zong
593
00:27:36,000 --> 00:27:37,640
I want to know more than you where he is.
594
00:27:37,720 --> 00:27:39,000
But I really don't know.
595
00:27:39,160 --> 00:27:40,480
He suddenly disappeared last time
596
00:27:40,480 --> 00:27:41,840
I went to Macau for a few days.
597
00:27:42,000 --> 00:27:43,800
Can at least let the secretary book a ticket
598
00:27:44,000 --> 00:27:44,840
this time
599
00:27:44,920 --> 00:27:46,040
This time he didn't talk to anyone.
600
00:27:47,280 --> 00:27:49,160
I still told me halfway to stay half now.
601
00:27:49,320 --> 00:27:50,520
Not An Zong
602
00:27:51,000 --> 00:27:51,840
I want to say
603
00:27:52,000 --> 00:27:54,080
He can't afford to gamble now.
604
00:27:56,800 --> 00:27:58,080
An An, I am sorry.
605
00:27:58,080 --> 00:27:58,560
I am sorry
606
00:27:58,560 --> 00:27:59,400
I didn't stop him.
607
00:28:00,840 --> 00:28:01,480
Nothing
608
00:28:01,840 --> 00:28:02,760
You should go out first.
609
00:28:03,040 --> 00:28:04,360
What is the situation, tell me right away.
610
00:28:04,600 --> 00:28:05,240
it is good
611
00:28:05,720 --> 00:28:06,520
Walk around
612
00:28:11,520 --> 00:28:12,200
Mr. Tang
613
00:28:12,880 --> 00:28:14,560
The number of times we have met recently
It’s too frequent
614
00:28:15,600 --> 00:28:16,440
I am looking for something for you.
615
00:28:17,160 --> 00:28:18,880
Now is the age of information
616
00:28:19,160 --> 00:28:21,200
You can call me and tell me.
617
00:28:21,520 --> 00:28:22,520
Where did your partner Gary go?
618
00:28:22,520 --> 00:28:23,400
do you know
619
00:28:23,520 --> 00:28:24,480
What are you looking for?
620
00:28:28,840 --> 00:28:30,640
He participated in the previous kidnapping case
621
00:28:31,600 --> 00:28:33,000
I came to him to settle the bill.
622
00:28:33,560 --> 00:28:34,600
You are not mistaken.
623
00:28:35,240 --> 00:28:36,440
Gary will do this kind of thing
624
00:28:36,440 --> 00:28:37,320
He is a bad gambler
What can't be done?
625
00:28:42,160 --> 00:28:44,160
I know what he gambles.
626
00:28:44,440 --> 00:28:46,040
I am trying to persuade him
627
00:28:46,720 --> 00:28:48,040
Kidnapping is a crime
628
00:28:48,680 --> 00:28:50,360
These two properties are completely different
629
00:28:50,600 --> 00:28:51,720
So you are doing his personality
630
00:28:51,720 --> 00:28:52,800
Is it a guarantee?
631
00:28:53,400 --> 00:28:54,800
What can I guarantee for him?
632
00:28:56,240 --> 00:28:57,920
But is there any evidence for your allegations?
633
00:28:58,040 --> 00:28:58,880
evidence
634
00:29:05,360 --> 00:29:05,960
He these days
635
00:29:05,960 --> 00:29:07,560
I shouldn’t have come to work for the company.
636
00:29:12,120 --> 00:29:13,560
But what is he kidnapping?
637
00:29:14,000 --> 00:29:15,160
Feng Ping did not get him
638
00:29:15,360 --> 00:29:16,760
This is exactly what I want to ask you.
639
00:29:16,880 --> 00:29:17,760
Is it for you to force the wind?
What did you do for Gary?
640
00:29:19,360 --> 00:29:20,080
I do not have
641
00:29:21,920 --> 00:29:22,920
a friend of mine
642
00:29:23,080 --> 00:29:23,800
Casino in Macau
643
00:29:23,800 --> 00:29:25,480
See your partner Gary
644
00:29:26,080 --> 00:29:27,600
It is said that he is still quite big.
645
00:29:27,920 --> 00:29:29,480
And still a frequent visitor there.
646
00:29:30,120 --> 00:29:30,960
and so
647
00:29:31,400 --> 00:29:32,640
I want to remind you.
648
00:29:33,160 --> 00:29:34,080
You today
649
00:29:34,640 --> 00:29:35,040
Come to me
Just to tell me about Gary.
650
00:29:46,680 --> 00:29:48,160
It seems that you really did it.
651
00:29:48,160 --> 00:29:49,320
What do you let her do?
652
00:29:50,320 --> 00:29:51,480
I didn't let her do anything.
653
00:29:51,480 --> 00:29:53,040
Is it she is going to do it herself?
654
00:29:54,560 --> 00:29:55,480
How do I know this?
655
00:29:57,480 --> 00:29:59,040
So you are suggesting me
656
00:30:00,040 --> 00:30:01,920
Feng Ping is not right for you, right?
657
00:30:03,240 --> 00:30:04,640
You are too bold.
658
00:30:05,200 --> 00:30:06,600
Seduce my fiancee
659
00:30:06,680 --> 00:30:08,440
Let her fall into that dangerous situation
660
00:30:08,560 --> 00:30:10,000
I won't do this kind of thing.
661
00:30:11,000 --> 00:30:13,120
Please don't make trouble with me here.
662
00:30:13,880 --> 00:30:15,160
I am unreasonable
663
00:30:15,640 --> 00:30:17,040
You have already gone yesterday.
Ming Hao's graduation ceremony
664
00:30:18,400 --> 00:30:19,320
You should know
665
00:30:20,280 --> 00:30:21,040
Sorry for the total
666
00:30:22,440 --> 00:30:23,400
I am sorry
667
00:30:23,480 --> 00:30:24,440
I didn't stop her.
668
00:30:26,440 --> 00:30:27,400
Second brother
669
00:30:28,600 --> 00:30:29,800
Why are you here?
670
00:30:44,000 --> 00:30:45,200
I still want to ask you.
671
00:30:45,960 --> 00:30:47,400
What are you doing here like this?
672
00:30:47,680 --> 00:30:48,760
I am coming for an interview.
673
00:30:49,280 --> 00:30:50,160
Interview
674
00:30:50,760 --> 00:30:51,560
correct
675
00:30:52,040 --> 00:30:53,320
I graduated from the senior
676
00:30:53,600 --> 00:30:55,120
I want to come to work with smart thinking.
677
00:30:55,440 --> 00:30:56,720
I am with you every day.
678
00:30:57,080 --> 00:30:57,920
Happy
679
00:31:00,280 --> 00:31:01,040
Ming 瑄 you
680
00:31:01,040 --> 00:31:02,040
I am not allowed
681
00:31:02,400 --> 00:31:03,160
Go back with me
682
00:31:03,480 --> 00:31:04,840
What are you doing?
683
00:31:05,400 --> 00:31:06,280
Silly boy
684
00:31:06,720 --> 00:31:08,600
His partner Gary
Is a kidnapping
685
00:31:09,720 --> 00:31:10,760
You still have to come here for an interview.
686
00:31:10,840 --> 00:31:11,560
go back
687
00:31:11,760 --> 00:31:13,480
Then I have to protect the seniors.
688
00:31:13,800 --> 00:31:14,720
You protect him
689
00:31:14,960 --> 00:31:16,440
He sold you and you also helped him count the money.
690
00:31:16,440 --> 00:31:16,800
Go back quickly
691
00:31:16,800 --> 00:31:17,760
Otherwise, I called my father.
692
00:31:17,760 --> 00:31:18,440
go
693
00:31:18,680 --> 00:31:19,520
Second brother
694
00:31:20,120 --> 00:31:21,480
I warn you, An Yuesheng.
695
00:31:21,480 --> 00:31:23,040
The two of us have not finished yet.
696
00:31:23,120 --> 00:31:24,000
You can't hire her
697
00:31:24,000 --> 00:31:24,840
Did you hear that
698
00:31:24,840 --> 00:31:25,320
go
699
00:31:25,320 --> 00:31:26,520
Academician
700
00:31:40,800 --> 00:31:42,400
Acquisition of Gary's shares
701
00:31:42,880 --> 00:31:44,160
How is it going?
702
00:31:45,520 --> 00:31:46,560
Have some progress
703
00:31:46,680 --> 00:31:48,640
But you still need to talk to him in detail.
704
00:31:49,400 --> 00:31:50,560
Just these days
705
00:31:50,960 --> 00:31:52,840
Gary seems to be in trouble.
706
00:31:53,280 --> 00:31:54,440
I can't contact him.
707
00:31:55,280 --> 00:31:56,240
What's up with him
708
00:31:59,040 --> 00:32:00,240
I went to check it.
709
00:32:00,400 --> 00:32:01,600
Intelligent thinking over there
710
00:32:01,720 --> 00:32:03,040
I don't know where he is going
711
00:32:03,480 --> 00:32:04,560
He is so good
712
00:32:04,680 --> 00:32:06,560
It should be hidden by people.
713
00:32:09,960 --> 00:32:10,920
you sure
714
00:32:12,160 --> 00:32:14,160
Gary is now so embarrassed because he lacks money.
715
00:32:14,360 --> 00:32:16,080
It is a good thing for us.
716
00:32:16,440 --> 00:32:18,160
He can’t always hide
717
00:32:18,840 --> 00:32:20,600
Now staring at smart thinking
718
00:32:23,240 --> 00:32:24,720
More than one of us
719
00:32:24,880 --> 00:32:26,200
I heard the wind outside.
720
00:32:26,880 --> 00:32:29,840
Shenghong Capital is also negotiating with An Yuesheng
721
00:32:29,920 --> 00:32:31,640
Want to acquire smart thinking
722
00:32:33,200 --> 00:32:34,480
Shenghong Capital
723
00:32:35,680 --> 00:32:38,960
Doing things can't be too simple
724
00:32:39,720 --> 00:32:40,720
Is the chairman
725
00:32:41,280 --> 00:32:42,440
I will hurry up.
726
00:32:44,880 --> 00:32:46,360
Then I will go out to the chairman first.
727
00:33:17,120 --> 00:33:18,360
Shenghong Building
728
00:33:54,160 --> 00:33:55,240
How come you come
729
00:33:56,480 --> 00:33:57,840
You are in such a remote place
730
00:33:57,840 --> 00:33:59,240
I managed to find it.
731
00:34:01,280 --> 00:34:02,440
Where have you been in these few days?
732
00:34:02,560 --> 00:34:03,840
I can't contact you when I call.
733
00:34:03,840 --> 00:34:04,880
Going to vacation on the sea
734
00:34:05,000 --> 00:34:06,760
This time, you still have a mood for vacation.
735
00:34:08,360 --> 00:34:10,280
The chairman urged me to promote the acquisition
736
00:34:10,440 --> 00:34:11,280
Drag on again
737
00:34:11,480 --> 00:34:12,920
It’s no good for you.
738
00:34:13,159 --> 00:34:14,079
I just sent someone to send a copy.
739
00:34:14,080 --> 00:34:15,520
New acquisition plan in the past
740
00:34:15,600 --> 00:34:17,120
You better promote An Yuesheng
741
00:34:17,199 --> 00:34:18,319
Accept this new program
742
00:34:18,480 --> 00:34:21,200
So that you can get the money as fast as you can.
743
00:34:23,280 --> 00:34:24,440
You have pressed the price.
744
00:34:24,800 --> 00:34:27,360
Tell you not to always think about taking advantage of it.
745
00:34:27,480 --> 00:34:29,240
An Yuesheng and Sheng Hong’s Gu Zong
Basically negotiated
746
00:34:30,760 --> 00:34:32,040
The other party's acquisition plan
More than your conditions
747
00:34:35,320 --> 00:34:36,520
Sheng Hong
748
00:34:37,440 --> 00:34:39,160
Beibei’s plan is basically no play.
749
00:34:39,560 --> 00:34:41,400
It’s better to follow what we said before.
750
00:34:41,760 --> 00:34:43,520
You buy the shares in my hand as soon as possible.
751
00:34:43,920 --> 00:34:44,600
An Yuesheng agrees
752
00:34:44,600 --> 00:34:46,080
The shares in your hand can be sold.
753
00:34:46,159 --> 00:34:48,039
I naturally have a way to let him agree.
754
00:34:48,440 --> 00:34:49,400
Notify me as soon as possible
755
00:34:50,159 --> 00:34:51,559
Otherwise, I have to find another way.
756
00:35:02,080 --> 00:35:03,360
Mr. Gu of Shenghong Capital
757
00:35:03,360 --> 00:35:05,280
What is the relationship with Feng Ping?
758
00:35:08,560 --> 00:35:09,720
Is Feng Ping a Gu Zong?
759
00:35:09,720 --> 00:35:11,320
Hired commercial spy
760
00:35:27,920 --> 00:35:29,080
So eager to find me
761
00:35:29,080 --> 00:35:29,880
Is there a problem
762
00:35:30,800 --> 00:35:31,960
I just want to ask you.
763
00:35:32,360 --> 00:35:33,720
You were suddenly kidnapped this time.
764
00:35:33,800 --> 00:35:34,600
What is it because of what
765
00:35:37,160 --> 00:35:38,680
Why do you suddenly think about asking this?
766
00:35:40,840 --> 00:35:41,720
I heard
It’s Gary’s instigation that kidnapped you.
767
00:35:44,040 --> 00:35:44,760
right
768
00:35:48,960 --> 00:35:50,920
This thing is really related to Gary.
769
00:35:52,120 --> 00:35:53,240
But the principal is at large
770
00:35:53,240 --> 00:35:54,600
No one can testify against him
771
00:35:54,960 --> 00:35:56,760
Still waiting for the police investigation results
772
00:35:57,640 --> 00:35:58,680
Really him
773
00:35:59,960 --> 00:36:00,840
I didn't really think about him.
774
00:36:00,840 --> 00:36:03,040
I’m going to make such a maddening thing.
775
00:36:06,760 --> 00:36:07,480
Feng Ping
776
00:36:08,560 --> 00:36:09,360
I am sorry
777
00:36:10,560 --> 00:36:11,680
This thing blames me.
778
00:36:12,120 --> 00:36:13,040
You don't have to bla
779
00:36:13,280 --> 00:36:14,800
This matter has nothing to do with you.
780
00:36:15,000 --> 00:36:16,320
He is my partner
781
00:36:16,520 --> 00:36:17,600
I certainly have a responsibility
782
00:36:19,560 --> 00:36:21,440
After all, you are because I only got him.
783
00:36:23,280 --> 00:36:24,360
You reminded me at the beginning
784
00:36:24,360 --> 00:36:25,520
His gambling
785
00:36:25,800 --> 00:36:26,960
I also misunderstood you.
786
00:36:29,800 --> 00:36:31,080
Fortunately, you are fine now.
787
00:36:31,800 --> 00:36:32,720
Otherwise I
788
00:36:33,160 --> 00:36:34,160
you misunderstood
789
00:36:34,440 --> 00:36:36,480
This thing really has nothing to do with you.
790
00:36:39,920 --> 00:36:41,200
You don't have to comfort me.
791
00:36:41,600 --> 00:36:42,720
I know that you are doing this.
792
00:36:43,080 --> 00:36:44,840
Is to eliminate my hostility to you.
793
00:36:46,360 --> 00:36:47,360
And I actually still want that point.
794
00:36:47,360 --> 00:36:48,800
Ridiculous self-esteem
795
00:36:49,800 --> 00:36:51,320
I have never forgotten the past
796
00:36:53,320 --> 00:36:54,760
I am too paranoid
797
00:37:02,160 --> 00:37:02,920
Feng Ping
798
00:37:04,560 --> 00:37:05,560
promise me
799
00:37:06,240 --> 00:37:08,160
Don't do this stupid thing later.
800
00:37:09,280 --> 00:37:10,800
I don't want you to be in any danger.
801
00:37:16,840 --> 00:37:17,840
in fact
802
00:37:18,240 --> 00:37:19,680
Things are not what you think
803
00:37:21,360 --> 00:37:22,840
I investigated Gary
804
00:37:23,480 --> 00:37:25,240
Because I want to collect
805
00:37:26,960 --> 00:37:27,920
Where are you
806
00:37:29,040 --> 00:37:29,960
You wait
807
00:37:30,480 --> 00:37:31,640
I am going to pass
808
00:37:46,520 --> 00:37:47,160
An Yuesheng
809
00:37:47,160 --> 00:37:47,960
You finally come
810
00:37:49,400 --> 00:37:50,640
An Yuesheng, are you crazy?
811
00:37:50,640 --> 00:37:51,920
I see you are crazy.
812
00:37:52,400 --> 00:37:53,040
Gary
813
00:37:53,440 --> 00:37:55,040
I really didn't think you were such a person.
814
00:37:56,240 --> 00:37:57,640
Will you talk to you well?
815
00:37:58,080 --> 00:37:59,840
Up to now, you still have fun with me.
816
00:38:00,120 --> 00:38:01,360
Why are you kidnapping Fengping?
817
00:38:02,160 --> 00:38:03,160
Don't talk nonsense.
818
00:38:03,360 --> 00:38:04,520
I have not kidnapped her.
819
00:38:04,680 --> 00:38:05,040
Say again
820
00:38:05,040 --> 00:38:06,440
I didn't do anything to her.
821
00:38:07,280 --> 00:38:08,920
Isn't she good now?
822
00:38:09,120 --> 00:38:10,600
Are you still personal?
823
00:38:12,040 --> 00:38:13,440
How did you become like this?
824
00:38:14,040 --> 00:38:15,440
You can also say this kind of thing.
825
00:38:15,640 --> 00:38:16,680
An Yuesheng
826
00:38:16,680 --> 00:38:17,800
You have saved enough
827
00:38:18,200 --> 00:38:19,080
If it’s not your brains
828
00:38:19,080 --> 00:38:20,280
Stubborn opinion
829
00:38:20,480 --> 00:38:21,920
The company has already sold out
830
00:38:22,240 --> 00:38:23,640
I have already received money.
831
00:38:23,800 --> 00:38:24,840
Now good
832
00:38:25,040 --> 00:38:26,040
I am now being charged
833
00:38:26,040 --> 00:38:27,400
Chasing so embarrassed
834
00:38:27,840 --> 00:38:29,920
These things are all because of you
835
00:38:32,520 --> 00:38:33,120
Gary
836
00:38:34,800 --> 00:38:36,400
We have a partnership for four years.
837
00:38:36,880 --> 00:38:38,360
Starting from the beginning of a poor white
838
00:38:38,360 --> 00:38:39,560
Struggling to today
839
00:38:41,440 --> 00:38:42,760
Even if there is a contradiction
840
00:38:43,000 --> 00:38:45,000
It’s also a brother who has come together
841
00:38:46,040 --> 00:38:47,560
I really don't want to understand why you are.
842
00:38:47,560 --> 00:38:48,560
Will become what it is today
843
00:38:48,560 --> 00:38:49,520
Because of money
844
00:38:49,880 --> 00:38:51,040
Still because of what
845
00:38:51,440 --> 00:38:52,880
You worked well at the beginning
846
00:38:52,880 --> 00:38:54,120
Is it because of money?
847
00:38:54,280 --> 00:38:54,800
Why now
848
00:38:54,800 --> 00:38:56,280
Lost interest in money
849
00:38:56,280 --> 00:38:56,920
I worked hard at the beginning.
850
00:38:56,920 --> 00:38:58,720
Is to give Fengping a better future.
That's not the same as throwing you away.
851
00:39:00,840 --> 00:39:03,280
Now you fight for me for her.
852
00:39:05,000 --> 00:39:06,520
Although we are breaking up now
853
00:39:07,560 --> 00:39:09,480
But I will never allow anyone to hurt her.
854
00:39:09,480 --> 00:39:10,160
Row
855
00:39:11,120 --> 00:39:12,000
Do not worry
856
00:39:12,240 --> 00:39:13,480
I won't hurt her anymore.
857
00:39:13,600 --> 00:39:15,320
But I urgently need money.
858
00:39:15,640 --> 00:39:16,800
Don't wear it anymore.
859
00:39:17,200 --> 00:39:18,480
Beibei and Shenghong
860
00:39:18,480 --> 00:39:19,840
You choose a signing contract right away.
861
00:39:20,440 --> 00:39:21,240
otherwise
862
00:39:21,320 --> 00:39:23,200
I sold all the shares in my hand.
863
00:39:25,400 --> 00:39:26,600
I have basic and Shenghong Capital
864
00:39:26,600 --> 00:39:27,480
Negotiated
865
00:39:28,160 --> 00:39:28,960
But the execution of the acquisition
866
00:39:28,960 --> 00:39:30,560
It will take time for the funds to be in place.
867
00:39:30,560 --> 00:39:31,440
I don't care so much about you.
868
00:39:31,760 --> 00:39:33,280
I will give you two days.
869
00:39:36,440 --> 00:39:38,160
I have nowhere to go now.
870
00:39:39,240 --> 00:39:40,120
I do not know
871
00:39:41,000 --> 00:39:43,240
What will happen to me later?56470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.