Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,800 --> 00:01:36,240
Did I really forget her?
2
00:01:42,800 --> 00:01:44,120
I am actually engaged.
3
00:01:44,880 --> 00:01:45,520
Still and one
4
00:01:45,520 --> 00:01:47,360
Even women who don’t have Baidu Encyclopedia
5
00:01:48,520 --> 00:01:50,600
I can't find some information about her online.
6
00:01:51,680 --> 00:01:53,240
This is incredible.
7
00:01:57,920 --> 00:01:59,800
But why can't I miss her?
8
00:02:00,520 --> 00:02:01,480
I am willing
9
00:02:01,840 --> 00:02:02,920
Still forced
10
00:02:04,800 --> 00:02:06,880
Will it be that Ah Ji is cheating on me?
11
00:02:08,680 --> 00:02:10,680
Ah Ji has always wanted to mad at me.
12
00:02:11,240 --> 00:02:12,920
But still very loyal to me
13
00:02:14,760 --> 00:02:17,280
I won’t lie to me on such a serious matter.
14
00:02:24,680 --> 00:02:25,720
A nine wake up
15
00:02:25,720 --> 00:02:26,640
I am looking for you something.
16
00:02:29,800 --> 00:02:30,560
Wake up
17
00:02:56,840 --> 00:02:58,880
Don't be so polite
18
00:03:09,800 --> 00:03:10,560
what happened
19
00:03:14,200 --> 00:03:15,440
Do you think
20
00:03:15,720 --> 00:03:17,000
I am getting handsome today.
21
00:03:18,480 --> 00:03:19,080
I really think
22
00:03:19,080 --> 00:03:20,400
You should go see the brain again.
23
00:03:25,600 --> 00:03:27,000
Why are you still not sleeping so late?
24
00:03:27,680 --> 00:03:28,600
You are not sleeping
25
00:03:28,680 --> 00:03:30,360
I just suddenly thought of a problem.
26
00:03:30,960 --> 00:03:32,000
So I want to ask you
27
00:03:32,560 --> 00:03:33,320
what's up
28
00:03:33,320 --> 00:03:35,520
You said Feng Ping is to save me.
29
00:03:35,520 --> 00:03:36,720
Injured in hospital
30
00:03:38,000 --> 00:03:40,160
But she never came to see me.
31
00:03:41,960 --> 00:03:43,720
She should not be dead.
32
00:03:48,320 --> 00:03:49,440
Is she still alive?
33
00:03:49,440 --> 00:03:50,440
of course
34
00:03:51,000 --> 00:03:51,480
that
35
00:03:53,280 --> 00:03:54,040
She was injured
36
00:03:57,040 --> 00:03:58,600
No wonder she didn't come to see me.
37
00:03:59,400 --> 00:04:00,600
Is she seriously hurt?
38
00:04:01,760 --> 00:04:02,760
I am not a doctor
39
00:04:03,320 --> 00:04:04,760
I am not too sure about this situation.
40
00:04:05,040 --> 00:04:06,600
So what danger is she experiencing?
41
00:04:08,440 --> 00:04:09,440
She was kidnapped
42
00:04:12,520 --> 00:04:13,560
That happened to happen
43
00:04:13,560 --> 00:04:15,240
Shouldn't I pay a ransom?
44
00:04:15,800 --> 00:04:16,800
Why am I stupid?
45
00:04:16,800 --> 00:04:18,320
To save her by taking risks
46
00:04:18,480 --> 00:04:19,800
The kidnappers did not ask for a ransom
47
00:04:20,079 --> 00:04:21,599
Then why do you want to tie people?
48
00:04:21,600 --> 00:04:22,880
I am not too sure about this situation.
49
00:04:22,880 --> 00:04:24,680
How can I ask you anything?
50
00:04:26,320 --> 00:04:27,680
I can't answer this question.
51
00:04:29,680 --> 00:04:31,800
It seems that I need to be here for a while.
52
00:04:31,960 --> 00:04:32,880
Where does she live?
53
00:04:32,880 --> 00:04:33,720
You always know
54
00:04:34,680 --> 00:04:35,520
Time Hotel
55
00:04:36,320 --> 00:04:36,720
she was
56
00:04:36,720 --> 00:04:38,280
Why is she living in a hotel?
57
00:04:40,360 --> 00:04:41,480
this problem
58
00:04:41,720 --> 00:04:42,840
I figured it out.
59
00:04:43,480 --> 00:04:44,320
Anyway, ask you what
60
00:04:44,320 --> 00:04:45,560
You won't know
61
00:04:45,920 --> 00:04:46,720
that
62
00:04:46,920 --> 00:04:48,160
Just tell me about it.
63
00:04:48,360 --> 00:04:49,720
Let's talk about Fengping.
64
00:04:50,200 --> 00:04:50,960
or
65
00:04:50,960 --> 00:04:52,200
Tell me about her
66
00:04:52,920 --> 00:04:54,320
Miss Feng Ping, this person
67
00:04:54,640 --> 00:04:55,600
Very special
68
00:05:01,240 --> 00:05:02,200
sorry
69
00:05:03,160 --> 00:05:04,240
I am tired of you.
70
00:05:05,080 --> 00:05:06,200
If not because of me
71
00:05:06,400 --> 00:05:07,440
You won't be here
72
00:05:08,000 --> 00:05:09,440
This is my own choice
73
00:05:10,360 --> 00:05:12,160
Even if you didn't take me as a friend
74
00:05:12,400 --> 00:05:13,800
I will not look at you.
75
00:05:14,800 --> 00:05:15,840
Tied up by the bad guys
76
00:05:17,320 --> 00:05:18,000
how could be
77
00:05:18,000 --> 00:05:19,480
I certainly take you as a friend.
78
00:05:20,960 --> 00:05:21,680
friend
79
00:05:23,040 --> 00:05:24,120
You take me as a friend
80
00:05:24,120 --> 00:05:25,520
You will leave without a word
81
00:05:26,200 --> 00:05:27,280
Phone does not hit
82
00:05:27,280 --> 00:05:28,520
I have never sent a text message.
83
00:05:42,400 --> 00:05:43,080
Hi Junhao
84
00:05:43,480 --> 00:05:44,520
I want to ask you a favor.
85
00:05:50,440 --> 00:05:51,080
Hello
86
00:05:51,080 --> 00:05:51,960
Room Service
87
00:06:04,080 --> 00:06:06,160
You said that your room network has failed.
88
00:06:06,320 --> 00:06:08,080
Customer Service asked me to check it out.
89
00:06:09,160 --> 00:06:09,800
Please enter
90
00:06:19,520 --> 00:06:21,080
No problem with my network
91
00:06:21,200 --> 00:06:22,400
I want to see you.
92
00:06:25,400 --> 00:06:26,760
Is it fun to play me?
93
00:06:27,800 --> 00:06:29,200
That was not what I meant
94
00:06:29,640 --> 00:06:31,400
I am sorry to call you this way.
95
00:06:31,880 --> 00:06:32,320
But I really
96
00:06:32,320 --> 00:06:33,640
I really want to talk to you.
97
00:06:35,480 --> 00:06:36,400
You know
I just left the hospital
98
00:06:37,240 --> 00:06:38,320
The body has not recovered
99
00:06:38,840 --> 00:06:40,040
I am afraid to see you outside.
100
00:06:40,040 --> 00:06:40,960
If you ran
101
00:06:41,160 --> 00:06:42,080
I can't catch up
102
00:06:51,160 --> 00:06:52,360
What do you want to say, you say
103
00:06:52,760 --> 00:06:53,720
I don't run
104
00:07:01,720 --> 00:07:02,400
Xiao Tian
105
00:07:03,240 --> 00:07:04,400
Are you still angry with me?
106
00:07:06,720 --> 00:07:08,400
Have died together for the same life.
107
00:07:09,120 --> 00:07:10,360
There is nothing to be angry about.
108
00:07:11,080 --> 00:07:12,040
But
109
00:07:12,240 --> 00:07:13,920
Even if you throw it behind your head
110
00:07:14,160 --> 00:07:15,320
I am not surprised now.
111
00:07:16,880 --> 00:07:17,680
how come
112
00:07:17,680 --> 00:07:18,720
I'm not that kind of person
113
00:07:19,400 --> 00:07:20,440
Tell me honestly.
114
00:07:20,640 --> 00:07:21,640
I didn't talk to you at the beginning.
115
00:07:21,640 --> 00:07:22,840
Just taking a breath
116
00:07:24,240 --> 00:07:25,360
But now
117
00:07:26,040 --> 00:07:27,000
So close together
118
00:07:27,000 --> 00:07:28,280
Said so much
119
00:07:28,360 --> 00:07:29,480
I am not angry yet.
120
00:07:31,680 --> 00:07:32,640
Don't think too much about it.
121
00:07:33,280 --> 00:07:34,680
Take care of your body
122
00:07:35,560 --> 00:07:37,200
Your face is so pale now.
123
00:07:37,440 --> 00:07:38,800
I looked very distressed.
124
00:07:42,800 --> 00:07:44,320
Although you don't mind
125
00:07:45,160 --> 00:07:46,000
But I still have to
126
00:07:46,000 --> 00:07:46,920
Don’t tell me before
127
00:07:46,920 --> 00:07:47,720
my apologies
128
00:07:49,920 --> 00:07:50,800
My super power
129
00:07:50,800 --> 00:07:52,120
Will hurt the people around you
130
00:07:52,680 --> 00:07:53,600
So once there is a sign
131
00:07:53,600 --> 00:07:54,800
I will take the initiative to leave
132
00:07:55,680 --> 00:07:57,000
Did you really find me at the time?
133
00:07:57,960 --> 00:07:58,800
I almost used it.
134
00:07:58,800 --> 00:08:00,720
All my connections are looking for you.
135
00:08:01,760 --> 00:08:02,840
I am worried that you have an accident.
136
00:08:03,960 --> 00:08:05,440
I really couldn’t find it later.
137
00:08:05,440 --> 00:08:06,440
Can only give up
138
00:08:08,160 --> 00:08:09,280
I'm really sorry
139
00:08:10,840 --> 00:08:12,040
In fact, our circle.
140
00:08:12,040 --> 00:08:13,400
There are many people who don’t say goodbye
141
00:08:14,080 --> 00:08:15,040
But most of them are
142
00:08:15,040 --> 00:08:16,920
In order to hide enemies or hide debts
143
00:08:17,800 --> 00:08:18,720
But you
144
00:08:19,000 --> 00:08:20,920
It doesn’t look like one of those two people.
145
00:08:22,400 --> 00:08:23,240
and so
146
00:08:24,000 --> 00:08:25,120
I thought you were dead.
147
00:08:28,320 --> 00:08:29,240
sorry
148
00:08:29,480 --> 00:08:30,360
make you worry
149
00:08:31,720 --> 00:08:32,920
But I am this person
150
00:08:33,280 --> 00:08:34,800
It seems that I really don't know
151
00:08:34,880 --> 00:08:36,000
How to say goodbye
152
00:08:39,039 --> 00:08:39,679
When you are around
153
00:08:39,679 --> 00:08:40,639
Someone silently
154
00:08:40,640 --> 00:08:41,680
When you leave you
155
00:08:42,880 --> 00:08:44,880
You will understand my feelings at the beginning.
156
00:08:48,240 --> 00:08:50,040
Two people who are most important to me
157
00:08:50,040 --> 00:08:51,200
Already left me
158
00:08:52,680 --> 00:08:54,280
And when they leave
159
00:08:54,960 --> 00:08:56,120
Did not say goodbye to me
160
00:09:00,680 --> 00:09:01,600
sorry
161
00:09:02,280 --> 00:09:03,880
I seem to say something that should not be said.
162
00:09:03,880 --> 00:09:05,000
Make you sad
163
00:09:05,960 --> 00:09:06,760
It's nothing
164
00:09:07,000 --> 00:09:08,320
It’s been a long time ago.
165
00:09:09,720 --> 00:09:10,720
But you can rest assured
166
00:09:11,000 --> 00:09:12,320
I will never do this again in the future.
167
00:09:16,000 --> 00:09:17,080
You take me as a friend
168
00:09:17,200 --> 00:09:18,760
I certainly take you as a friend.
169
00:09:20,920 --> 00:09:22,720
But you have to marry Don Canaan.
170
00:09:22,720 --> 00:09:24,000
The rules of the rich
171
00:09:24,000 --> 00:09:25,000
Certainly a lot
172
00:09:25,200 --> 00:09:26,360
They may not let you pay
173
00:09:26,360 --> 00:09:27,400
a friend like me
174
00:09:28,120 --> 00:09:28,800
I previously
175
00:09:28,800 --> 00:09:30,120
Prejudice to the rich
176
00:09:30,720 --> 00:09:33,120
Feel that they are fake and selfish
177
00:09:34,600 --> 00:09:35,520
But when I saw
178
00:09:35,520 --> 00:09:36,720
Don Canaan
179
00:09:36,720 --> 00:09:37,880
Fight desperately to save you
180
00:09:38,480 --> 00:09:39,680
I am really touched.
181
00:09:40,520 --> 00:09:41,480
I think
182
00:09:41,480 --> 00:09:42,640
He is really good to you.
183
00:09:46,240 --> 00:09:47,080
what happened to you
184
00:09:47,400 --> 00:09:48,480
It’s not uncomfortable
185
00:09:49,920 --> 00:09:50,960
I am okay
186
00:09:52,920 --> 00:09:53,680
Then
187
00:09:54,040 --> 00:09:55,160
You raise your body
188
00:09:55,480 --> 00:09:56,520
Take good care of yourself
189
00:09:58,120 --> 00:09:59,200
I am going back to work.
190
00:09:59,360 --> 00:10:00,400
I will see you again the next day.
191
00:10:00,880 --> 00:10:01,440
it is good
192
00:10:02,240 --> 00:10:03,360
Then I left bye.
193
00:10:03,360 --> 00:10:04,240
Bye bye
194
00:10:28,120 --> 00:10:28,680
Hey
195
00:10:29,240 --> 00:10:30,360
Can we see one side?
196
00:10:35,040 --> 00:10:35,680
it is good
197
00:10:35,680 --> 00:10:36,480
See you later
198
00:10:53,040 --> 00:10:54,000
Sitting over there
199
00:10:54,120 --> 00:10:55,200
Miss Feng Ping
200
00:11:12,880 --> 00:11:14,280
This man is not
201
00:11:14,800 --> 00:11:15,560
An Yuesheng
202
00:11:18,120 --> 00:11:19,880
Isn't he a boyfriend of Ming Hao?
203
00:11:20,520 --> 00:11:21,680
What is he doing here?
204
00:11:23,360 --> 00:11:25,400
A lot of things about you with Miss Feng Ping
205
00:11:25,520 --> 00:11:26,560
I don't know why
206
00:11:31,800 --> 00:11:33,120
An Yuesheng
207
00:11:35,360 --> 00:11:36,400
Your body is fine.
208
00:11:37,160 --> 00:11:37,800
Nothing
209
00:11:38,520 --> 00:11:39,880
I heard that you went to the hospital and saw me.
210
00:11:40,400 --> 00:11:41,040
thank you
211
00:11:45,800 --> 00:11:48,000
When you come to me, just to say this.
212
00:11:49,520 --> 00:11:50,240
Not
213
00:11:51,120 --> 00:11:52,000
I am coming to you.
214
00:11:53,240 --> 00:11:54,240
I want to tell you
215
00:11:54,240 --> 00:11:55,600
Why did I leave you that year?
216
00:11:56,560 --> 00:11:57,920
I also want to leave for the rest of the year.
217
00:11:57,920 --> 00:11:58,800
my apologies
218
00:12:00,040 --> 00:12:00,680
I am sorry
219
00:12:04,120 --> 00:12:05,400
Is this topic turning?
220
00:12:05,400 --> 00:12:06,160
A little too fast
221
00:12:09,520 --> 00:12:11,040
I left you the same year.
222
00:12:11,920 --> 00:12:12,800
Because I found out
223
00:12:12,800 --> 00:12:14,320
Our feelings have deteriorated
224
00:12:15,400 --> 00:12:17,200
No longer the kind of love I want.
225
00:12:19,440 --> 00:12:21,000
I always hope my boyfriend
226
00:12:21,000 --> 00:12:22,200
Can put me first
227
00:12:23,240 --> 00:12:24,160
But you don't have
228
00:12:25,840 --> 00:12:27,440
You put your work first
229
00:12:29,280 --> 00:12:30,880
Your time to go home is getting late
230
00:12:31,560 --> 00:12:33,200
I am getting longer when I wait for you.
231
00:12:34,040 --> 00:12:35,240
Even on weekends
232
00:12:35,880 --> 00:12:37,360
You have been calling
233
00:12:37,360 --> 00:12:38,160
send email
234
00:12:41,680 --> 00:12:42,840
You are working
235
00:12:43,080 --> 00:12:44,160
Forgot my birthday
236
00:12:45,480 --> 00:12:47,320
On the day of our love anniversary
237
00:12:48,320 --> 00:12:49,880
You ran out and met the investor.
238
00:12:51,080 --> 00:12:52,320
I didn't hold back that day.
239
00:12:52,800 --> 00:12:53,640
Followed you
240
00:12:55,320 --> 00:12:57,320
It turns out that you are with a woman.
241
00:12:58,600 --> 00:12:59,640
Make me angry
242
00:13:03,760 --> 00:13:05,000
In this relationship
243
00:13:05,840 --> 00:13:07,680
I became suspicion嫉妒
244
00:13:08,040 --> 00:13:09,320
More and less like myself
245
00:13:10,640 --> 00:13:12,120
So I decided to leave you.
246
00:13:13,520 --> 00:13:15,080
Because I know how to go on like this.
247
00:13:15,440 --> 00:13:16,360
This relationship
248
00:13:16,360 --> 00:13:17,800
Will become unrecognizable
249
00:13:21,160 --> 00:13:22,400
So you are unilateral
250
00:13:22,400 --> 00:13:23,200
Feelings about us
251
00:13:23,200 --> 00:13:24,360
Judgment
252
00:13:26,400 --> 00:13:27,920
Not listening to my explanation at all
253
00:13:30,480 --> 00:13:31,640
Have you ever thought about it?
254
00:13:32,320 --> 00:13:33,120
I am so hard
255
00:13:33,120 --> 00:13:33,960
So work hard
256
00:13:33,960 --> 00:13:35,200
What is it for?
257
00:13:38,840 --> 00:13:39,560
I know
258
00:13:40,960 --> 00:13:42,080
you know
259
00:13:44,560 --> 00:13:45,960
You work so hard
260
00:13:46,520 --> 00:13:48,320
Just to give me a better life.
261
00:13:49,800 --> 00:13:50,600
Since you know
262
00:13:50,600 --> 00:13:52,400
Why are you still doing this to me?
263
00:13:53,200 --> 00:13:54,320
I understand these
264
00:13:54,320 --> 00:13:55,560
Is after I left you
265
00:13:57,080 --> 00:13:58,160
After leaving you
266
00:13:58,440 --> 00:13:59,760
I have done a lot of work.
267
00:14:00,280 --> 00:14:02,000
I learned the hardships of life.
268
00:14:02,520 --> 00:14:03,800
Then I slowly learned
269
00:14:03,800 --> 00:14:05,080
Our previous life
270
00:14:08,200 --> 00:14:08,920
Yuesheng
271
00:14:10,800 --> 00:14:11,720
I loved you
272
00:14:13,040 --> 00:14:14,560
But we are not at a better time
273
00:14:14,560 --> 00:14:15,480
Meet each other
274
00:14:19,520 --> 00:14:21,000
The reason why I put all the previous
275
00:14:21,000 --> 00:14:21,800
Confess to you
276
00:14:22,240 --> 00:14:23,920
Not wanting to ask for your forgiveness
277
00:14:23,920 --> 00:14:25,160
And get my peace of mind
278
00:14:26,520 --> 00:14:27,200
I just hope
279
00:14:27,200 --> 00:14:28,840
We are all able to let go of the past
280
00:14:29,360 --> 00:14:30,280
Look forward
281
00:14:43,520 --> 00:14:44,400
One more thing
282
00:14:44,400 --> 00:14:45,520
I need to tell you
283
00:14:47,520 --> 00:14:48,760
Is about my family
284
00:15:03,360 --> 00:15:04,520
What are you doing here?
285
00:15:09,960 --> 00:15:11,680
What are you talking about?
286
00:15:15,000 --> 00:15:16,440
Are you not my fiancée?
287
00:15:17,520 --> 00:15:18,360
How can I carry me?
288
00:15:18,360 --> 00:15:19,720
Dating with other men
289
00:15:22,040 --> 00:15:24,840
You shouldn’t be pedaling two boats.
290
00:15:31,440 --> 00:15:32,520
Mr. An
291
00:15:34,000 --> 00:15:34,440
so late
292
00:15:34,440 --> 00:15:36,440
You are dating my fiancée.
293
00:15:37,000 --> 00:15:37,920
What's matter
294
00:15:39,800 --> 00:15:41,120
Is this a big night?
295
00:15:42,880 --> 00:15:44,040
it is summer now
296
00:15:44,640 --> 00:15:45,720
The sun sets in the evening
297
00:15:45,720 --> 00:15:48,280
So six o'clock is already at night.
298
00:15:50,080 --> 00:15:50,920
sorry
I will ask you again the next day.
299
00:15:52,320 --> 00:15:53,800
I can’t make another appointment in the next day.
300
00:15:54,960 --> 00:15:55,560
Ok
301
00:15:56,600 --> 00:15:57,680
We call
302
00:16:04,560 --> 00:16:06,080
You two are so in front of me
303
00:16:06,080 --> 00:16:07,120
flirt
304
00:16:07,520 --> 00:16:08,400
Really okay?
305
00:16:11,040 --> 00:16:12,360
He is too rude.
306
00:16:13,520 --> 00:16:14,720
from my experience
307
00:16:14,800 --> 00:16:15,840
Like this man
308
00:16:15,840 --> 00:16:16,880
Deep inside him
309
00:16:16,880 --> 00:16:18,400
Absolutely will not respect women
310
00:16:18,880 --> 00:16:20,040
You have to think twice.
311
00:16:21,160 --> 00:16:22,120
Don't mess around
312
00:16:22,320 --> 00:16:23,000
follow me
313
00:16:25,320 --> 00:16:26,040
What are you doing?
So many people are watching
314
00:16:38,040 --> 00:16:39,560
It seems that you are really rich.
315
00:16:40,200 --> 00:16:42,160
Stay at the Premier Suite at Time Hotel
316
00:16:43,680 --> 00:16:44,480
I went in and took a look
317
00:17:00,120 --> 00:17:01,160
What brand is your mattress?
318
00:17:01,160 --> 00:17:01,920
So comfortable.
319
00:17:01,920 --> 00:17:02,880
I have to buy one too.
320
00:17:03,560 --> 00:17:04,320
Don Canaan
321
00:17:04,920 --> 00:17:06,160
What the hell are you doing?
322
00:17:07,920 --> 00:17:09,520
I see online saying
323
00:17:10,160 --> 00:17:12,080
Anecdote between you and Fang and his son
324
00:17:12,400 --> 00:17:13,800
Whether it is true or not
325
00:17:16,240 --> 00:17:17,680
You are here to ask this
326
00:17:20,119 --> 00:17:21,559
I am your fiance
327
00:17:21,560 --> 00:17:23,080
Of course, I have the right to know the truth.
328
00:17:23,560 --> 00:17:24,720
Are you not losing your memory?
329
00:17:31,640 --> 00:17:32,800
It seems that Ah Jiu this kid
Sold me
330
00:17:34,520 --> 00:17:35,080
come
331
00:17:41,520 --> 00:17:43,160
Are you just ordering me?
332
00:17:44,000 --> 00:17:44,520
Yes
333
00:17:45,160 --> 00:17:45,760
come
334
00:17:55,720 --> 00:17:57,120
No one has ever dared to order me.
335
00:18:14,000 --> 00:18:15,840
Seeing you look like this is alive and kicking
336
00:18:19,280 --> 00:18:20,440
I am relieved.
337
00:18:34,560 --> 00:18:35,120
What are you doing?
338
00:18:35,120 --> 00:18:36,240
Suddenly taking advantage of me
339
00:18:38,560 --> 00:18:39,480
No, I have to hold it back.
340
00:18:42,480 --> 00:18:43,720
You dare to beat me.
341
00:18:48,560 --> 00:18:49,960
Have you often beat me before?
342
00:18:54,080 --> 00:18:55,480
Before you say it online
343
00:18:55,480 --> 00:18:56,920
Still working in the restaurant industry
344
00:18:57,680 --> 00:18:58,960
It’s true to see it.
345
00:19:31,640 --> 00:19:32,480
How do you know that I love to drink?
346
00:19:32,480 --> 00:19:34,040
This kind of cocktail
347
00:19:35,680 --> 00:19:36,880
Because I have no memory loss.
348
00:19:37,800 --> 00:19:38,480
Did you
349
00:19:38,480 --> 00:19:39,680
Also often give me a drink?
350
00:19:42,320 --> 00:19:43,080
That didn’t
351
00:19:44,480 --> 00:19:45,480
You come today
352
00:19:45,480 --> 00:19:46,600
Looking for me?
353
00:19:47,040 --> 00:19:47,800
I lost though
354
00:19:47,800 --> 00:19:49,480
About your part of the memory
355
00:19:50,880 --> 00:19:52,800
But the fact that you are my fiancee
Still there is right
356
00:20:00,440 --> 00:20:01,880
I heard that I was before
357
00:20:01,960 --> 00:20:03,880
Is it right to save you from being hospitalized?
358
00:20:07,480 --> 00:20:08,120
Yes
359
00:20:08,680 --> 00:20:09,400
so nice
360
00:20:09,960 --> 00:20:11,120
I will ask you
361
00:20:11,960 --> 00:20:12,960
Hospitalized from my injury
362
00:20:12,960 --> 00:20:14,560
By the time I was discharged from the hospital
363
00:20:15,240 --> 00:20:16,960
You have not seen me before.
364
00:20:16,960 --> 00:20:18,200
Still dating other men
365
00:20:20,400 --> 00:20:21,720
Then you are in the end
366
00:20:22,080 --> 00:20:23,720
I don’t like my fiancé.
367
00:20:31,240 --> 00:20:32,960
You should not be
368
00:20:33,120 --> 00:20:34,880
I was attracted by my beauty.
369
00:20:38,440 --> 00:20:39,680
It seems that I am right.
370
00:20:43,120 --> 00:20:44,440
you think too much
371
00:20:56,800 --> 00:20:58,240
Then can you tell me?
372
00:20:58,960 --> 00:21:00,040
Before us
373
00:21:00,160 --> 00:21:01,480
Why is it engaged?
374
00:21:04,240 --> 00:21:06,040
Things that can be easily forgotten
375
00:21:06,800 --> 00:21:07,640
Explain to you
376
00:21:07,640 --> 00:21:08,680
Not very important
377
00:21:10,320 --> 00:21:11,480
Forgot, forget it.
378
00:21:13,440 --> 00:21:14,880
Why are you so strange?
379
00:21:16,240 --> 00:21:17,560
Don't you mind at all?
380
00:21:17,560 --> 00:21:18,880
Did your fiancé forget you?
381
00:21:24,160 --> 00:21:25,240
I still mind
382
00:21:28,320 --> 00:21:29,240
But these memories
383
00:21:29,240 --> 00:21:30,720
Exist in your mind
384
00:21:31,560 --> 00:21:32,440
I can't change
385
00:21:32,960 --> 00:21:34,080
There is no way to intervene
386
00:21:35,480 --> 00:21:37,200
So I can only accept reality
387
00:21:39,400 --> 00:21:40,800
What you have to do now
388
00:21:41,440 --> 00:21:42,880
What should not be done
389
00:21:43,120 --> 00:21:44,800
Trying to call back my memory of you?
390
00:21:48,240 --> 00:21:49,040
For example
391
00:21:49,960 --> 00:21:50,920
such as
392
00:21:52,320 --> 00:21:53,080
Like us before
393
00:21:53,080 --> 00:21:54,680
Things that are often done together
394
00:21:55,480 --> 00:21:56,600
This also uses my tips.
395
00:22:02,200 --> 00:22:03,440
Before us
396
00:22:04,160 --> 00:22:06,480
How close is it to the end?
397
00:22:15,960 --> 00:22:17,160
You are blushing
398
00:22:36,400 --> 00:22:37,040
Jojo
399
00:22:37,560 --> 00:22:38,640
Everyone is gone
400
00:22:38,720 --> 00:22:39,640
Why don't you get off work?
401
00:22:48,320 --> 00:22:49,160
What happened today?
402
00:22:49,720 --> 00:22:51,480
See if you have some souls
403
00:22:52,440 --> 00:22:53,400
Also say me?
404
00:22:54,440 --> 00:22:55,360
You are not the same
405
00:22:55,720 --> 00:22:56,680
The spirit is not very good
406
00:22:57,960 --> 00:22:58,720
Yes
407
00:22:58,840 --> 00:22:59,960
Because of the things of Canaan
408
00:23:00,360 --> 00:23:01,640
Everyone hasn’t had a good rest recently.
409
00:23:02,720 --> 00:23:03,880
I see my dad's hair.
410
00:23:03,880 --> 00:23:05,040
It seems to be a little white.
411
00:23:05,600 --> 00:23:06,360
correct
412
00:23:06,840 --> 00:23:08,240
See you like this
413
00:23:09,480 --> 00:23:11,080
How can I still sleep?
414
00:23:13,480 --> 00:23:14,480
Fortunately, there is no danger.
415
00:23:14,920 --> 00:23:16,080
Canaan is fine.
416
00:23:19,600 --> 00:23:20,800
There is just time today.
417
00:23:21,400 --> 00:23:23,120
Do you want to have a meal together?
418
00:23:24,440 --> 00:23:25,560
I still have things
419
00:23:27,880 --> 00:23:28,920
Sorry, 皓云哥
420
00:23:29,560 --> 00:23:30,440
Today I
421
00:23:30,640 --> 00:23:32,520
There is really a very important thing
Need to confirm
422
00:23:34,120 --> 00:23:34,760
How about this
423
00:23:35,160 --> 00:23:35,840
tomorrow
424
00:23:36,160 --> 00:23:37,080
Tomorrow we are about
425
00:23:37,200 --> 00:23:38,000
good or not
426
00:23:39,920 --> 00:23:40,400
it is good
427
00:23:41,840 --> 00:23:42,720
Then you are busy first
428
00:25:11,880 --> 00:25:13,080
This point is not coming back
429
00:25:13,440 --> 00:25:14,320
Estimating Canaan outside
Have already eaten.
430
00:25:18,080 --> 00:25:19,640
Then can we start?
431
00:25:38,840 --> 00:25:40,080
When is Canaan coming back?
432
00:25:46,520 --> 00:25:47,640
I ask you something.
433
00:25:49,400 --> 00:25:50,320
You ask me.
434
00:25:51,200 --> 00:25:52,080
What do you think
435
00:25:52,440 --> 00:25:53,920
I am not his fiancee.
436
00:25:53,920 --> 00:25:54,920
Not his girlfriend
437
00:25:55,520 --> 00:25:56,440
I can't manage him.
438
00:25:56,440 --> 00:25:57,440
I don't want to care about him.
439
00:26:07,600 --> 00:26:08,280
Ajiu
440
00:26:08,920 --> 00:26:09,880
Where are you from
441
00:26:10,680 --> 00:26:11,360
native
442
00:26:12,760 --> 00:26:15,600
When are you from?
443
00:26:15,600 --> 00:26:17,080
Starting to work with Canaan
444
00:26:18,800 --> 00:26:19,560
Miss Lu
445
00:26:20,000 --> 00:26:20,960
I am in Beibei.
446
00:26:20,960 --> 00:26:22,160
Also have employee files
447
00:26:22,720 --> 00:26:23,960
If you need it
448
00:26:24,160 --> 00:26:25,320
Can check it out
449
00:26:27,880 --> 00:26:28,400
how
450
00:26:28,800 --> 00:26:31,800
How do you talk about the file?
451
00:26:31,880 --> 00:26:34,560
So formal
452
00:26:35,360 --> 00:26:37,240
Is it a chat between friends?
453
00:26:38,400 --> 00:26:39,640
But we seem to
454
00:26:39,840 --> 00:26:40,960
Can't be called friends
455
00:26:41,320 --> 00:26:42,080
and
456
00:26:42,800 --> 00:26:44,160
I also don't like to chat.
457
00:26:52,560 --> 00:26:53,520
Don't ignore him
458
00:26:53,680 --> 00:26:54,920
He is talking like this person
459
00:26:55,240 --> 00:26:56,520
Come to Tang family for so many years
460
00:26:56,520 --> 00:26:57,240
Tell me something
461
00:26:57,240 --> 00:26:58,760
Add up to count
462
00:26:59,320 --> 00:27:00,800
It’s just a little more than Canaan.
463
00:27:01,720 --> 00:27:03,080
Really a freak
464
00:27:04,840 --> 00:27:06,400
How is his relationship with Feng Ping?
465
00:27:08,920 --> 00:27:10,520
After all, it is Canaan’s fiancee.
466
00:27:10,600 --> 00:27:11,800
Always have to look at each other
467
00:27:12,400 --> 00:27:13,240
But later
468
00:27:13,240 --> 00:27:14,160
Will not care about her
469
00:27:17,480 --> 00:27:18,720
Time is not early, my aunt
470
00:27:18,920 --> 00:27:19,800
Then I will go back first.
471
00:27:21,800 --> 00:27:22,760
Eat more.
472
00:27:22,760 --> 00:27:23,440
Don't eat
473
00:27:26,040 --> 00:27:26,800
gone back
474
00:27:31,760 --> 00:27:32,320
go
475
00:27:33,680 --> 00:27:34,520
Canaan
476
00:27:34,760 --> 00:27:35,960
Canaan, at home,
477
00:27:38,800 --> 00:27:39,960
You haven't eaten yet.
478
00:27:40,520 --> 00:27:41,960
I personally made dinner for you.
479
00:27:42,040 --> 00:27:42,800
Come and eat
480
00:27:42,800 --> 00:27:43,760
No need to use it
481
00:27:43,760 --> 00:27:44,440
I'm not hungry
482
00:27:44,520 --> 00:27:45,320
No appetite
483
00:27:47,200 --> 00:27:47,960
Lu Qiao
484
00:27:48,240 --> 00:27:49,200
I happen to have something
485
00:27:49,200 --> 00:27:50,040
I want to ask you
486
00:27:50,920 --> 00:27:51,560
Okay
487
00:27:52,240 --> 00:27:53,080
Then you talk
488
00:27:53,320 --> 00:27:54,040
You talk
489
00:27:54,040 --> 00:27:55,000
I won't bother
490
00:28:02,840 --> 00:28:03,800
What happened to Canaan?
491
00:28:05,080 --> 00:28:06,640
My fiancee
492
00:28:07,000 --> 00:28:07,960
You know it too.
493
00:28:09,080 --> 00:28:10,120
Of course, I know.
494
00:28:10,320 --> 00:28:10,960
what happened
495
00:28:11,080 --> 00:28:12,280
How did you know each other
496
00:28:13,360 --> 00:28:14,880
You introduced what we know.
497
00:28:15,480 --> 00:28:16,440
do not you remember
498
00:28:20,360 --> 00:28:21,000
I
499
00:28:21,000 --> 00:28:22,880
This is not very easy to use recently.
500
00:28:23,680 --> 00:28:24,640
Clear for a while
501
00:28:24,640 --> 00:28:25,640
Blurred for a while
502
00:28:25,640 --> 00:28:26,520
Can't remember
503
00:28:27,760 --> 00:28:29,360
Then what do you want to ask me?
504
00:28:31,600 --> 00:28:35,000
When I was engaged to her that day.
505
00:28:35,400 --> 00:28:36,360
Are you at the scene?
506
00:28:37,200 --> 00:28:37,720
Correct
507
00:28:37,840 --> 00:28:38,560
I'm here
508
00:28:41,080 --> 00:28:43,320
So what am wrong with me?
509
00:28:47,600 --> 00:28:48,600
Tell the truth?
510
00:28:49,080 --> 00:28:50,080
Of course, let's be honest.
511
00:28:52,440 --> 00:28:54,200
You are more than just strange
512
00:28:54,800 --> 00:28:56,320
You are like being a person
513
00:28:57,480 --> 00:28:58,520
You marry her
514
00:28:58,520 --> 00:28:59,640
Is inexplicable
515
00:29:00,280 --> 00:29:02,440
Everyone on the scene fell below the glasses.
516
00:29:03,920 --> 00:29:04,680
is it
517
00:29:05,200 --> 00:29:05,880
correct
518
00:29:06,960 --> 00:29:08,600
You have no feelings for her
519
00:29:08,880 --> 00:29:10,520
And you promised the chairman
after a while
520
00:29:11,320 --> 00:29:12,600
Just canceled the marriage contract with her.
521
00:29:14,000 --> 00:29:15,120
Absolutely impossible
522
00:29:16,000 --> 00:29:17,520
I am not the kind of Canaan.
523
00:29:17,520 --> 00:29:19,080
a man who will play with a woman's feelings
524
00:29:21,680 --> 00:29:22,960
Then there is only one possibility
525
00:29:24,800 --> 00:29:27,080
What kind of strange things Feng Ping did to you?
526
00:29:27,800 --> 00:29:29,320
So you asked her to marry him.
527
00:29:30,760 --> 00:29:32,000
strange things
528
00:29:32,280 --> 00:29:33,280
What a strange thing
529
00:29:33,680 --> 00:29:34,600
you tell me first
530
00:29:35,120 --> 00:29:36,880
Did you happen between the two of you?
531
00:29:36,880 --> 00:29:38,120
What a strange thing
532
00:29:44,560 --> 00:29:45,880
If I remember
533
00:29:45,880 --> 00:29:47,000
I will still ask you?
534
00:29:49,800 --> 00:29:50,920
You don't remember her.
535
00:29:53,720 --> 00:29:54,440
Yes
536
00:29:55,320 --> 00:29:56,160
I
537
00:29:58,120 --> 00:29:59,200
Remember everything
538
00:29:59,880 --> 00:30:00,840
Just forgot her
539
00:30:03,160 --> 00:30:04,320
Why is this so
540
00:30:08,760 --> 00:30:09,800
It’s a headache
541
00:30:12,240 --> 00:30:12,960
That day
542
00:30:13,400 --> 00:30:14,880
You are injured and unconscious
543
00:30:15,240 --> 00:30:17,480
Doctors say that your situation is particularly pessimistic.
544
00:30:18,080 --> 00:30:18,680
but
545
00:30:19,200 --> 00:30:21,360
The next day, you suddenly woke up.
546
00:30:22,200 --> 00:30:23,400
Nothing at all
547
00:30:23,920 --> 00:30:24,720
You don't think
548
00:30:25,920 --> 00:30:27,440
Is this a thing amazing?
549
00:30:28,520 --> 00:30:29,720
What is magical about this?
550
00:30:30,080 --> 00:30:31,720
Does the doctor say that it is a miracle?
551
00:30:34,800 --> 00:30:35,560
and so
552
00:30:36,720 --> 00:30:37,600
You don't remember at all
What happened that night?
553
00:30:39,520 --> 00:30:40,640
I have passed out
554
00:30:40,640 --> 00:30:41,880
How could you still know?
555
00:30:43,520 --> 00:30:44,280
Also
556
00:30:46,160 --> 00:30:48,480
You don't know that I am worried about death.
557
00:30:48,760 --> 00:30:50,680
The doctor said that when your situation is not optimistic
558
00:30:51,680 --> 00:30:53,160
I am almost broken.
559
00:30:55,360 --> 00:30:57,040
I am not okay now?
560
00:31:01,080 --> 00:31:01,800
but
561
00:31:02,120 --> 00:31:03,520
You remember everything
562
00:31:03,520 --> 00:31:04,800
But only forgot the wind
563
00:31:04,960 --> 00:31:06,040
It should also be God's will
564
00:31:07,040 --> 00:31:08,400
You don't like her at all.
565
00:31:10,400 --> 00:31:11,280
but
566
00:31:12,160 --> 00:31:14,280
I always feel like something is lost.
567
00:31:15,160 --> 00:31:16,480
Feeling empty
568
00:31:19,160 --> 00:31:20,080
Trust me
Canaan
569
00:31:21,200 --> 00:31:22,280
She is not important at all
570
00:31:22,600 --> 00:31:23,920
Let her go completely
571
00:31:27,280 --> 00:31:28,040
Miss Lu
572
00:31:28,600 --> 00:31:29,560
You are a bit too much
573
00:31:30,080 --> 00:31:31,560
Why are you eavesdropping on our speech?
574
00:31:32,400 --> 00:31:33,320
This is Tang family
575
00:31:33,520 --> 00:31:34,280
I live here
576
00:31:34,640 --> 00:31:35,520
No eavesdropping
577
00:31:36,400 --> 00:31:37,960
It’s too impolite for you.
578
00:31:38,800 --> 00:31:40,080
The boss takes you as a friend
579
00:31:40,160 --> 00:31:41,560
I talked to you about his fiancee.
580
00:31:42,240 --> 00:31:43,800
You know that he is in memory loss.
581
00:31:44,000 --> 00:31:45,320
Also arranging stories
582
00:31:45,880 --> 00:31:47,560
This kind of behavior is not decent.
583
00:31:48,120 --> 00:31:48,600
you
584
00:31:49,240 --> 00:31:50,680
Ok, Okay.
585
00:31:52,000 --> 00:31:53,280
I have nothing to ask.
586
00:31:53,560 --> 00:31:54,960
Go back to rest soon.
587
00:31:57,080 --> 00:31:58,160
Then I will go back first.
588
00:31:59,000 --> 00:31:59,920
You pay attention to the body
589
00:32:00,880 --> 00:32:01,480
it is good
590
00:32:02,160 --> 00:32:02,840
I'm leaving
591
00:32:03,280 --> 00:32:03,960
Bye bye
592
00:32:14,360 --> 00:32:14,880
Come
593
00:32:21,080 --> 00:32:23,160
It seems that Lu Qiao’s opinion on Feng Ping is great.
594
00:32:24,480 --> 00:32:26,000
Fortunately, you are only partially amnesia
595
00:32:26,120 --> 00:32:27,280
Not completely silly
596
00:32:28,520 --> 00:32:29,080
go
597
00:32:29,280 --> 00:32:29,920
Blood pressure
598
00:33:08,880 --> 00:33:10,760
Every morning and evening
You are bothered.
599
00:33:11,800 --> 00:33:12,680
If you really want to measure
600
00:33:12,680 --> 00:33:14,520
You will wear a full nurse suit.
601
00:33:17,280 --> 00:33:18,520
strictly speaking
602
00:33:18,520 --> 00:33:19,400
You are still a
603
00:33:19,400 --> 00:33:20,680
Patient in amnesia
604
00:33:20,680 --> 00:33:22,480
Not completely cured
605
00:33:23,280 --> 00:33:25,200
I just forgot a specific person.
606
00:33:25,600 --> 00:33:26,360
Wait, then
607
00:33:26,560 --> 00:33:28,080
I will remember one day.
608
00:33:28,200 --> 00:33:29,440
Follow the doctor's advice
609
00:33:29,440 --> 00:33:30,400
Do you understand
610
00:33:32,640 --> 00:33:33,400
Okay.
611
00:33:37,520 --> 00:33:38,800
Is this not normal?
612
00:33:43,840 --> 00:33:44,560
roll roll roll
613
00:33:44,560 --> 00:33:45,280
I want to sleep
614
00:34:03,040 --> 00:34:04,680
How is this planning done?
615
00:34:05,080 --> 00:34:05,800
Okay
616
00:34:06,000 --> 00:34:07,400
Can be made directly in the afternoon
617
00:34:07,800 --> 00:34:08,920
Your design ideas for this season
618
00:34:08,920 --> 00:34:10,320
It’s very different from the previous season.
619
00:34:11,760 --> 00:34:13,520
This line is to ask for new changes.
620
00:34:13,719 --> 00:34:15,279
Can't lock yourself in the safe area
621
00:34:15,679 --> 00:34:17,079
Otherwise sorry
622
00:34:17,080 --> 00:34:18,280
The investor you brought to me
623
00:34:18,840 --> 00:34:20,000
It seems that my eyes are right.
624
00:34:20,000 --> 00:34:21,400
You are a person who has requirements for yourself.
625
00:34:23,239 --> 00:34:24,799
It’s true that I’m right on the Internet.
626
00:34:25,000 --> 00:34:26,160
You really work here
627
00:34:26,880 --> 00:34:28,120
You are not recovering
628
00:34:28,120 --> 00:34:29,200
Is it coming out of the hospital?
629
00:34:29,520 --> 00:34:30,800
Why don’t you rest at home?
630
00:34:30,800 --> 00:34:31,600
You come less
631
00:34:32,080 --> 00:34:33,640
If you really care about me,
632
00:34:33,719 --> 00:34:34,879
Why not buy some gifts?
633
00:34:34,880 --> 00:34:35,920
Go to my house to visit me
634
00:34:37,040 --> 00:34:38,760
I am also on business trip.
635
00:34:38,840 --> 00:34:40,560
Still listening to what Dina said.
636
00:34:41,280 --> 00:34:42,600
Then why are you not the first time?
Call me greetings
637
00:34:43,600 --> 00:34:45,000
But here is a pile of waste paper
638
00:34:46,480 --> 00:34:47,800
You can marry me
639
00:34:48,000 --> 00:34:49,080
But not allowed you
640
00:34:49,080 --> 00:34:50,200
诬蔑My design draft
641
00:34:51,000 --> 00:34:52,440
I really served you both.
642
00:34:57,240 --> 00:34:58,800
Just now my accusation against Eryang
643
00:34:59,640 --> 00:35:00,800
Suitable for you all
644
00:35:01,280 --> 00:35:02,800
You as my fiancee
645
00:35:02,960 --> 00:35:04,800
This is a very faultless performance.
646
00:35:07,640 --> 00:35:08,880
How did I know her?
647
00:35:14,440 --> 00:35:15,920
Has he not healed?
648
00:35:16,280 --> 00:35:17,600
How do you say that the words are upside down?
649
00:35:18,920 --> 00:35:20,080
He is healed
650
00:35:20,280 --> 00:35:21,480
But I just forgot it.
651
00:35:22,360 --> 00:35:23,200
Really
652
00:35:24,440 --> 00:35:26,000
He forgot his fiancee
653
00:35:26,280 --> 00:35:27,680
Still running is my problem
654
00:35:31,800 --> 00:35:32,680
Canaan
You are really in the eyes of the public.
655
00:35:34,320 --> 00:35:35,320
Idol drama actor
656
00:35:35,600 --> 00:35:36,960
Even suffered a wound
657
00:35:37,200 --> 00:35:38,960
Falling sequelae are so characteristic
658
00:35:40,320 --> 00:35:42,320
You haven't answered my question yet.
659
00:35:42,720 --> 00:35:43,800
Is it that you put Fengping?
660
00:35:43,800 --> 00:35:44,800
Introduce to me
661
00:35:45,520 --> 00:35:47,800
Why should I introduce the girl to you?
662
00:35:48,240 --> 00:35:49,960
How did we both know each other?
663
00:35:50,440 --> 00:35:51,640
The party is here.
664
00:35:51,640 --> 00:35:52,440
You ask her.
665
00:35:56,240 --> 00:35:57,480
How did we know each other?
666
00:36:01,560 --> 00:36:02,480
I tell you
667
00:36:03,120 --> 00:36:04,280
You fell in love with her at first sight
668
00:36:07,280 --> 00:36:07,960
Really
669
00:36:08,040 --> 00:36:08,800
That's right
670
00:36:10,040 --> 00:36:11,800
You fell in love when you saw her.
671
00:36:12,160 --> 00:36:14,600
Live like a fool in love
672
00:36:18,080 --> 00:36:19,520
impossible
673
00:36:21,080 --> 00:36:22,520
You were chasing the wind at the time.
674
00:36:23,040 --> 00:36:25,600
That can be described as a variety of
675
00:36:25,760 --> 00:36:27,160
Earthly
676
00:36:27,240 --> 00:36:28,160
To touch her
677
00:36:34,680 --> 00:36:36,000
Anomalous
678
00:36:36,240 --> 00:36:37,240
There must be enchanting
679
00:36:41,240 --> 00:36:42,160
You really didn't have to me
680
00:36:42,160 --> 00:36:43,320
What methods have you used?
681
00:36:46,120 --> 00:36:47,160
Mr. Tang Canaan
682
00:36:47,160 --> 00:36:48,320
Now is working time
683
00:36:48,440 --> 00:36:49,320
You bothered us.
684
00:36:49,440 --> 00:36:50,280
Please go out
685
00:36:52,200 --> 00:36:53,080
What are you doing?
686
00:36:53,680 --> 00:36:54,160
I
687
00:36:54,480 --> 00:36:55,640
I am really having something
688
00:36:55,640 --> 00:36:56,600
I want to ask you
689
00:37:04,280 --> 00:37:06,320
How is this picture a little familiar?
690
00:37:07,680 --> 00:37:08,800
How did I get rid of it?
691
00:37:08,800 --> 00:37:09,680
Still so happy
692
00:37:24,680 --> 00:37:25,320
Do you understand
693
00:37:25,520 --> 00:37:26,480
Ok, no problem
694
00:37:27,000 --> 00:37:28,040
Let's learn.
695
00:37:33,200 --> 00:37:34,240
long time no see
696
00:37:35,920 --> 00:37:36,760
you are the one
697
00:37:48,000 --> 00:37:49,560
It seems that all that is said online is true.
698
00:37:50,080 --> 00:37:51,480
You really work part time here.
699
00:37:56,760 --> 00:37:58,320
How much money are you lacking?
700
00:37:58,800 --> 00:38:00,320
Is it not tired to play two jobs at the same time?
701
00:38:05,320 --> 00:38:06,800
The action is quite awesome
702
00:38:08,080 --> 00:38:08,920
It won't be
703
00:38:08,920 --> 00:38:09,680
When I was eating here
What medicine did you give me?
704
00:38:10,440 --> 00:38:11,560
I will fall in love with you.
705
00:38:36,960 --> 00:38:37,640
This picture
706
00:38:37,640 --> 00:38:39,280
How do you feel like you have met?43851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.