Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,625 --> 00:00:21,083
♪ (MUSIC PLAYS) ♪
2
00:00:21,625 --> 00:00:24,667
ALI: What happens in a month,
six months, a year?
3
00:00:24,750 --> 00:00:27,416
When she tells you
she just wants to be friends?
4
00:00:28,124 --> 00:00:30,583
Nate, why would I do
a single thing for you?
5
00:00:31,041 --> 00:00:32,249
'Cause I'll put you in jail.
6
00:00:32,917 --> 00:00:34,500
I need you to get in your car
and drive down
7
00:00:34,583 --> 00:00:35,792
to the East Island
police station.
8
00:00:35,875 --> 00:00:37,500
You're going to walk up
to the receptionist,
9
00:00:37,583 --> 00:00:39,792
and you're gonna tell her
you'd like to confess
to a crime.
10
00:00:39,875 --> 00:00:40,917
OFFICER:
Do you recognize that man?
11
00:00:41,249 --> 00:00:43,667
He's the guy who assaulted me
the night of the carnival.
12
00:00:45,958 --> 00:00:47,416
Can you please get out of
the pool?
13
00:00:47,500 --> 00:00:50,124
JULES VAUGHN:
This whole town
is so fucking boring.
14
00:00:54,625 --> 00:00:57,708
RUE: I'm a burden, and it is
what it is and it's embarrassing
15
00:00:57,792 --> 00:00:58,917
so I'm sorry.
16
00:01:00,291 --> 00:01:02,333
No funny business, Christopher!
17
00:01:04,291 --> 00:01:06,583
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
18
00:01:07,124 --> 00:01:08,083
Fuck.
19
00:01:16,333 --> 00:01:18,041
♪
20
00:01:18,124 --> 00:01:20,958
("Didn't I Blow Your Mind
This Time" by the Delfonics
plays)
21
00:01:21,541 --> 00:01:23,708
(indistinct chatter)
22
00:01:23,792 --> 00:01:26,500
Rue: Cassie's dad
was really handsome.
23
00:01:26,583 --> 00:01:30,667
The kind of handsome
that made people
treat him differently.
24
00:01:33,375 --> 00:01:36,833
♪ I gave my heart and soul
to you, girl... ♪
25
00:01:36,917 --> 00:01:39,875
Rue: Her mom used to get
really upset at him
for flirting.
26
00:01:39,958 --> 00:01:41,833
Party guests:
♪ Happy birthday to you ♪
27
00:01:41,917 --> 00:01:44,750
Rue:
Which wasn't fair.
It wasn't his fault.
28
00:01:44,833 --> 00:01:46,833
He really loved her.
29
00:01:47,999 --> 00:01:50,124
He really loved them all.
30
00:01:50,208 --> 00:01:53,875
♪ ...you never knew girl, oh ♪
31
00:01:53,958 --> 00:01:56,041
♪ Didn't I do it, baby ♪
32
00:01:56,124 --> 00:01:59,583
Rue: Her dad always
wanted her to become
a professional ice skater.
33
00:01:59,667 --> 00:02:01,750
Wow. Thank you!
34
00:02:01,833 --> 00:02:03,708
Aw, happy birthday, kiddo.
35
00:02:03,792 --> 00:02:06,458
Rue: And for a while,
she thought she might.
36
00:02:06,541 --> 00:02:07,792
She was a natural.
37
00:02:07,875 --> 00:02:10,375
♪ It seems
to make you laugh ♪
38
00:02:10,458 --> 00:02:11,708
♪ Each time I cry ♪
39
00:02:11,792 --> 00:02:13,458
Rue: But her dad
couldn't afford lessons,
40
00:02:13,541 --> 00:02:16,625
so he stopped
encouraging her.
41
00:02:16,708 --> 00:02:19,625
When she hit puberty,
her mother and her
became best friends.
42
00:02:19,708 --> 00:02:21,750
Suze:
You're an angel.
43
00:02:23,416 --> 00:02:25,875
I feel like a big baby.
44
00:02:26,750 --> 00:02:30,708
Cassie, woman to woman,
hmm?
45
00:02:30,792 --> 00:02:32,625
You're perfect.
46
00:02:32,708 --> 00:02:34,875
♪ I thought that heart
of yours was true, girl ♪
47
00:02:36,083 --> 00:02:38,291
♪ Now didn't I think it, baby ♪
48
00:02:38,375 --> 00:02:41,416
-Holy moly, look at you.
-What?
49
00:02:42,208 --> 00:02:44,917
You're gonna be
a real heart breaker.
50
00:02:44,999 --> 00:02:46,750
Trust me.
51
00:02:46,833 --> 00:02:48,958
Rue: And it wasn't just
her body that changed.
52
00:02:49,041 --> 00:02:50,333
But the rest
of the world, too.
53
00:02:50,416 --> 00:02:51,583
You remember Uncle Ted?
54
00:02:51,667 --> 00:02:53,667
Oh, boy, look at you.
All grown up.
55
00:02:53,750 --> 00:02:55,333
Come on, give me a hug.
56
00:02:55,416 --> 00:02:59,583
-You really filled out.
-Sassy Cassie. Come here.
57
00:02:59,667 --> 00:03:03,166
I bet you got all the boys
wrapped around your finger.
58
00:03:03,249 --> 00:03:04,625
Boop.
59
00:03:04,708 --> 00:03:06,333
(both chuckle softly)
60
00:03:06,416 --> 00:03:08,166
Rue:
Their family wasn't perfect.
61
00:03:08,249 --> 00:03:10,249
("Eli's Coming" by
the Nylons plays)
62
00:03:10,333 --> 00:03:13,333
Her mom had, you know,
some issues.
63
00:03:13,416 --> 00:03:16,124
Oh, my God.
64
00:03:16,208 --> 00:03:18,958
Rue:
And her dad struggled
to keep a steady income.
65
00:03:19,041 --> 00:03:22,291
♪ Everywhere I go ♪
66
00:03:22,375 --> 00:03:25,541
-♪ Eli's a comin' ♪
- ♪ She walked,
but she never got away ♪
67
00:03:25,625 --> 00:03:28,667
-♪ Eli's a comin' ♪
-♪ She walked,
but she never got away ♪
68
00:03:28,750 --> 00:03:30,124
(Suze and Gus arguing)
69
00:03:30,208 --> 00:03:31,875
-Suze: Fuck you.
-Gus: This is my family--
70
00:03:31,958 --> 00:03:34,583
-Rue: And they fought.
-(indistinct arguing)
71
00:03:34,667 --> 00:03:37,625
In the way all parents
kind of fight.
72
00:03:38,291 --> 00:03:40,333
-(glass shattering)
-(Suze yelling)
73
00:03:40,416 --> 00:03:43,625
Rue:
Except for the night before
she started ninth grade.
74
00:03:45,750 --> 00:03:49,416
(muffled arguing)
75
00:03:51,667 --> 00:03:55,333
(muffled arguing continues)
76
00:03:59,333 --> 00:04:03,041
Rue:
Her mom told her that her dad
was just being irrational.
77
00:04:03,124 --> 00:04:06,541
Your father had some serious
jealousy issues.
78
00:04:06,625 --> 00:04:08,541
Let me tell you.
79
00:04:08,625 --> 00:04:11,375
Plus, he couldn't
hold a steady job
to save his life.
80
00:04:11,458 --> 00:04:15,458
I just think he didn't want
the responsibility
of being a father.
81
00:04:17,458 --> 00:04:20,208
It's too much work.
82
00:04:20,291 --> 00:04:22,583
Rue:
But Cassie had heard
differently.
83
00:04:22,667 --> 00:04:24,958
My mom said your mom
cheated on your dad.
84
00:04:25,041 --> 00:04:26,999
And that's why he left.
85
00:04:27,083 --> 00:04:28,833
What?
86
00:04:31,333 --> 00:04:33,833
(shuddering)
87
00:04:35,708 --> 00:04:38,458
Rue:
At first, she was really
angry at her mom.
88
00:04:38,541 --> 00:04:41,708
She resented her for being
such a hypocrite.
89
00:04:42,166 --> 00:04:45,667
-(liquid pouring)
-(indistinct chatter on TV)
90
00:04:47,667 --> 00:04:51,541
Rue:
But then she realized that
her dad wasn't perfect.
91
00:04:51,625 --> 00:04:53,458
I don't know
if I want to be
associated with herpes
92
00:04:53,541 --> 00:04:54,667
but, you know...
93
00:04:54,750 --> 00:04:56,249
Rue:
And her mom wasn't either,
94
00:04:56,333 --> 00:04:59,041
and maybe they just weren't
right for each other.
95
00:05:00,708 --> 00:05:03,333
(all laughing)
96
00:05:03,416 --> 00:05:06,249
Rue:
He used to visit them
on weekends.
97
00:05:06,333 --> 00:05:08,083
Bye, Dad.
98
00:05:11,667 --> 00:05:13,375
-Bye, Dad.
-Rue: But, eventually,
99
00:05:13,458 --> 00:05:15,375
it became once
every couple of weeks.
100
00:05:17,375 --> 00:05:19,124
He said he was coming.
101
00:05:19,208 --> 00:05:22,166
Rue: And then sometimes,
more than a month
would go by.
102
00:05:24,375 --> 00:05:27,500
(indistinct chatter)
103
00:05:27,583 --> 00:05:29,833
-Rue: Then one night...
-(car horn blares)
104
00:05:29,917 --> 00:05:32,249
...he was driving home
from work...
105
00:05:34,291 --> 00:05:36,999
-(truck horn horns)
-(glass shattering)
106
00:05:37,083 --> 00:05:39,583
...and was in the ICU
for 23 days.
107
00:05:40,999 --> 00:05:44,083
The doctors were afraid
he'd never walk again.
108
00:05:46,458 --> 00:05:49,083
But Cassie knew he was strong,
and that he'd get better.
109
00:05:54,208 --> 00:05:56,625
He was prescribed
fentanyl for pain.
110
00:05:57,625 --> 00:06:00,291
Promethazine to
offset the nausea.
111
00:06:00,375 --> 00:06:01,958
Liquid Lorazepam to sleep,
112
00:06:02,041 --> 00:06:04,583
and Imitrex injections
for migraines.
113
00:06:07,541 --> 00:06:11,333
♪ ♪
114
00:06:11,416 --> 00:06:14,541
Cassie would text him
and talk to him.
115
00:06:17,958 --> 00:06:21,291
But as more time went by,
the less responsive he became.
116
00:06:22,750 --> 00:06:24,208
And eventually,
months went by,
117
00:06:24,291 --> 00:06:27,083
and she didn't
hear from him at all.
118
00:06:27,166 --> 00:06:30,291
Until one night, a week
after her 15th birthday,
119
00:06:30,375 --> 00:06:34,458
she got a text from
a random number at about
1:00 in the morning.
120
00:06:36,124 --> 00:06:37,458
(phone bloops)
121
00:06:40,375 --> 00:06:41,625
(phone bloops)
122
00:06:46,875 --> 00:06:49,625
(garage door squeaks open)
123
00:06:49,708 --> 00:06:52,458
And even though
she was excited to see him
124
00:06:52,541 --> 00:06:54,041
and wanted to hug him,
125
00:06:54,124 --> 00:06:57,208
there was something
about the whole thing
that scared her.
126
00:06:57,291 --> 00:06:59,124
I want you to know
there's never a day goes by
127
00:06:59,208 --> 00:07:00,833
I don't think about you.
128
00:07:02,041 --> 00:07:04,792
The number
you texted me from.
129
00:07:05,667 --> 00:07:07,500
Can I call you?
130
00:07:09,958 --> 00:07:12,208
That's my friend's phone.
131
00:07:12,291 --> 00:07:15,708
But I promise
I'll reach you to you
with my new number, I...
132
00:07:17,500 --> 00:07:19,999
Don't cry, baby.
(exhales)
133
00:07:21,166 --> 00:07:23,667
I'm okay. I'm fine.
Don't...
134
00:07:25,875 --> 00:07:28,833
I just miss you, Dad.
135
00:07:30,708 --> 00:07:33,500
I miss you, okay.
I love you.
136
00:07:39,333 --> 00:07:41,249
Rue:
He said he needed
a few things,
137
00:07:41,333 --> 00:07:44,333
and made her promise
that she wouldn't tell a soul.
138
00:07:58,166 --> 00:07:59,999
(sniffles)
139
00:08:04,375 --> 00:08:07,458
(door clatters)
140
00:08:07,541 --> 00:08:08,917
Rue:
Cassie kept her promise,
141
00:08:08,999 --> 00:08:11,833
and never told anyone
about that night.
142
00:08:11,917 --> 00:08:16,083
-She also never
saw her dad again.
-(door shuts)
143
00:08:16,166 --> 00:08:19,166
She fell in love
with every guy
she ever dated.
144
00:08:20,500 --> 00:08:22,249
Whether they were
smart or stupid
145
00:08:22,333 --> 00:08:24,750
or sweet or cruel,
it didn't matter.
146
00:08:31,333 --> 00:08:33,958
♪ ♪
147
00:08:41,083 --> 00:08:43,291
She didn't like to be alone.
148
00:08:44,041 --> 00:08:47,625
-What are you doing?
-Ex-boyfriend 1:
I'm just filming you.
149
00:08:48,249 --> 00:08:49,667
Why?
150
00:08:49,750 --> 00:08:53,166
Rue:
And every guy she ever dated
asked for the same things.
151
00:08:53,249 --> 00:08:56,583
-Ex-boyfriend 2:
Can I film you sucking my dick?
-What? No!
152
00:08:56,667 --> 00:08:59,458
-What? Stop.
-Ex-boyfriend 3:
Let's make a sex tape.
153
00:08:59,541 --> 00:09:03,083
-What? Get out of here.
-Ex-boyfriend 4: Come on.
I won't tell anyone.
154
00:09:03,166 --> 00:09:04,833
-Ex-boyfriend 5:
It's not that big of a deal.
-Yes, it is.
155
00:09:04,917 --> 00:09:06,041
I don't wanna do this.
156
00:09:06,124 --> 00:09:07,958
Rue:
And she almost
always said yes.
157
00:09:08,041 --> 00:09:10,291
Even though it didn't always
make her feel good.
158
00:09:13,625 --> 00:09:16,375
And she knew that most guys,
after she broke up with them,
159
00:09:16,458 --> 00:09:18,541
would always share
those photos or videos.
160
00:09:18,625 --> 00:09:20,041
(moaning, slapping in video)
161
00:09:20,124 --> 00:09:22,999
The first time she found out,
she had a panic attack,
162
00:09:23,083 --> 00:09:25,958
and wanted to swallow
a whole bottle of Tylenol.
163
00:09:27,541 --> 00:09:29,333
But she didn't.
Because, I mean,
164
00:09:29,416 --> 00:09:31,124
what's the worst thing
anybody could say to her?
165
00:09:31,208 --> 00:09:33,875
That she gave a blowjob
to a guy who didn't deserve it?
166
00:09:33,958 --> 00:09:36,166
And she figured by the time
she was out of college
167
00:09:36,249 --> 00:09:38,208
and looking for a job,
99 percent of the population
168
00:09:38,291 --> 00:09:40,625
would have leaked nudes,
anyway.
169
00:09:41,541 --> 00:09:43,541
♪
170
00:09:43,625 --> 00:09:46,333
And then, at the beginning
of the year, she met McKay.
171
00:09:46,416 --> 00:09:48,458
And fell in love with him.
172
00:09:48,541 --> 00:09:50,541
And he fell in love with her.
173
00:09:50,625 --> 00:09:53,208
-I love you.
-Rue: And even though
things weren't perfect,
174
00:09:53,291 --> 00:09:55,583
he loved her
for who she was.
175
00:09:55,667 --> 00:09:57,583
And even though she had
made a couple of mistakes,
176
00:09:57,667 --> 00:09:59,083
I mean,
they weren't big ones.
177
00:09:59,166 --> 00:10:01,583
They weren't the kind of things
you couldn't come back from.
178
00:10:01,667 --> 00:10:05,833
♪ Don't you know
being so close ♪
179
00:10:05,917 --> 00:10:07,958
♪ To the edge ♪
180
00:10:09,375 --> 00:10:12,541
♪ When you are near me ♪
181
00:10:14,041 --> 00:10:17,500
♪ Ooh aah ♪
182
00:10:24,166 --> 00:10:26,875
(soft piano music plays)
183
00:10:39,375 --> 00:10:42,583
Narrator (on computer screen):
Previously on Love Island ...
184
00:10:42,667 --> 00:10:45,750
Laura (on computer screen):
G rab the amazing-ness
that you have with Josh
185
00:10:45,833 --> 00:10:47,291
by the balls.
186
00:10:47,375 --> 00:10:50,750
Rue:
People are always telling me
about great TV shows.
187
00:10:50,833 --> 00:10:53,124
How I just have to watch
this show.
188
00:10:53,208 --> 00:10:56,750
But the truth is,
I don't want good TV.
189
00:10:56,833 --> 00:10:58,792
I don't want a novel,
or some slow burn,
190
00:10:58,875 --> 00:11:00,792
or anything that
feels like work.
191
00:11:00,875 --> 00:11:02,541
That's why I love reality TV.
192
00:11:02,625 --> 00:11:06,333
It's funny, it's dramatic,
and I can focus on it.
193
00:11:06,416 --> 00:11:09,291
It's pure, effortless
entertainment.
194
00:11:10,583 --> 00:11:13,833
Narrator (on computer screen):
Romance hits the rocks.
195
00:11:13,917 --> 00:11:15,999
Man (on computer screen):
She doesn't talk to me,
she doesn't acknowledge me.
196
00:11:16,083 --> 00:11:18,041
-She's playing a game.
-Woman (on computer screen):
Honestly...
197
00:11:18,124 --> 00:11:19,333
Rue:
I want to lay down
one moment
198
00:11:19,416 --> 00:11:20,999
and then
look around the next
199
00:11:21,083 --> 00:11:22,458
and realize I have watched
200
00:11:22,541 --> 00:11:24,208
22 straight hours of
Love Island
201
00:11:24,291 --> 00:11:25,833
over a two-day period...
202
00:11:25,917 --> 00:11:29,500
-...and yearn for more.
-(music plays on
computer screen)
203
00:11:29,583 --> 00:11:32,667
Some people may
find that depressing.
204
00:11:32,750 --> 00:11:34,583
I don't.
205
00:11:37,416 --> 00:11:40,375
It is, however, a good way
to measure depression.
206
00:11:40,458 --> 00:11:43,166
Because when reality TV
begins to feel like work,
207
00:11:43,249 --> 00:11:45,958
like, final season
of Mad Men work,
208
00:11:46,041 --> 00:11:48,458
you know you're depressed.
209
00:11:48,541 --> 00:11:53,333
Like, haven't got out of bed
to pee in 24 hours depressed.
210
00:11:54,124 --> 00:11:56,833
(liquid sloshing)
211
00:11:56,917 --> 00:11:58,750
(indistinct TV chatter)
212
00:12:02,083 --> 00:12:04,083
Cassie:
Do I look different to you?
213
00:12:04,917 --> 00:12:06,541
You look fine to me.
214
00:12:06,625 --> 00:12:08,708
'Cause I feel different.
215
00:12:08,792 --> 00:12:10,750
Okay, well, you don't look it.
216
00:12:11,667 --> 00:12:13,833
I don't think I'm gonna
go to school today.
217
00:12:13,917 --> 00:12:18,124
-'Cause of Daniel?
-No, not 'cause
of Daniel, Lexi!
218
00:12:18,208 --> 00:12:20,458
Daniel's the last fucking thing
I care about right now.
219
00:12:20,541 --> 00:12:22,291
Okay, well,
it's all you ever
fucking talk about.
220
00:12:22,375 --> 00:12:26,083
That's not true!
I asked you how I look.
Not about Daniel!
221
00:12:26,166 --> 00:12:27,917
Yeah, well,
you look beautiful, Cassie.
222
00:12:27,999 --> 00:12:29,208
You look fucking amazing.
223
00:12:29,291 --> 00:12:30,999
It's literally all
anyone's ever told you
224
00:12:31,083 --> 00:12:32,249
your entire life.
225
00:12:32,333 --> 00:12:35,500
Like, listen to yourself.
It's fucking exhausting.
226
00:12:37,792 --> 00:12:39,208
(door slams)
227
00:12:51,583 --> 00:12:54,541
(TV show plays
indistinctly on computer)
228
00:13:02,833 --> 00:13:04,917
Rue:
The thought of having
to stand up,
229
00:13:04,999 --> 00:13:09,500
exert 172 muscles
each step for 35 feet,
230
00:13:09,583 --> 00:13:12,458
just so I can sit
on cold porcelain
and piss out toxins
231
00:13:12,541 --> 00:13:15,249
over and over again
for the rest of my life
232
00:13:15,333 --> 00:13:17,375
makes the whole concept
of living
233
00:13:17,458 --> 00:13:20,667
feel like one long,
sadistic joke.
234
00:13:22,375 --> 00:13:25,833
But the absolute worst part
of depression
235
00:13:25,917 --> 00:13:28,124
is that even though
you know you're depressed,
236
00:13:28,208 --> 00:13:31,541
you're unable to stop yourself
from getting worse.
237
00:13:33,375 --> 00:13:36,541
But I wasn't the only one
feeling down.
238
00:13:36,999 --> 00:13:38,500
(door opens)
239
00:13:38,583 --> 00:13:41,708
Jules' dad:
Jules? What's wrong?
240
00:13:41,792 --> 00:13:46,208
-I'm sick.
-Okay. Let me know
if you need anything.
241
00:13:47,917 --> 00:13:49,458
-(door closes)
-Rue: After Halloween,
242
00:13:49,541 --> 00:13:52,041
Jules didn't go to school
for a full week.
243
00:13:55,458 --> 00:13:59,291
And even though
I sent her about 50 texts,
she didn't respond.
244
00:13:59,750 --> 00:14:01,500
Happy Halloween.
245
00:14:01,583 --> 00:14:04,249
Rue:
I could tell something bad
had happened.
246
00:14:04,333 --> 00:14:06,917
And that it had
something to do with Nate.
247
00:14:12,833 --> 00:14:14,958
(camera shutter
clicks three times)
248
00:14:15,041 --> 00:14:18,458
-(door buzzes)
-Rue: Tyler Clarkson
was booked for assault.
249
00:14:20,750 --> 00:14:25,083
But this shit
wasn't adding up.
250
00:14:25,166 --> 00:14:27,875
And I was putting together
the pieces of the puzzle.
251
00:14:27,958 --> 00:14:31,208
-(sizzling)
-Howard, let's roll.
252
00:14:31,291 --> 00:14:34,416
I wasn't gonna stop
until I got the truth.
253
00:14:34,917 --> 00:14:36,249
(PA buzzes)
254
00:14:36,333 --> 00:14:38,667
Woman (over PA):
False accusations
in today's world
255
00:14:38,750 --> 00:14:40,500
can cause serious
long-term damage
256
00:14:40,583 --> 00:14:44,124
to one's career, reputation,
and emotional well-being.
257
00:14:46,792 --> 00:14:49,541
We all owe Nate Jacobs
a heartfelt apology,
258
00:14:49,625 --> 00:14:50,917
and are excited and thrilled
259
00:14:50,999 --> 00:14:53,792
to have him back
at East Highland.
260
00:14:53,875 --> 00:14:55,958
Lexi:
Why would Jules lie
to help Nate?
261
00:14:56,041 --> 00:14:57,208
I don't know.
262
00:14:57,291 --> 00:15:00,083
-Well, have you
asked her about it?
-No.
263
00:15:00,166 --> 00:15:02,166
-You haven't asked her?
-No.
264
00:15:02,249 --> 00:15:04,124
Rue:
Keep looking, you mook.
265
00:15:04,208 --> 00:15:08,208
I'm Morgan fuckin' Freeman
and this is the beginning
of the third act.
266
00:15:08,291 --> 00:15:11,124
Well, doesn't that seem like
the first logical step?
267
00:15:12,750 --> 00:15:16,041
Honestly, Howard,
this whole thing
is beyond logic.
268
00:15:16,124 --> 00:15:18,875
-(match scraping)
-Unless...
269
00:15:21,541 --> 00:15:22,999
Jules is in love
with Nate.
270
00:15:23,416 --> 00:15:26,375
-Lexi: Why would Jules
be in love with Nate?
-You should listen to me.
271
00:15:26,458 --> 00:15:28,625
-Bennett, the cigarettes
are killing me.
-Hear me out. Listen. Listen.
272
00:15:28,708 --> 00:15:30,583
Listen, the night
of the carnival,
she said she wanted
273
00:15:30,667 --> 00:15:32,500
to go meet up with this guy
she met online, okay?
274
00:15:32,583 --> 00:15:35,124
He's some fuckin' jock,
he's from a conservative family,
275
00:15:35,208 --> 00:15:37,291
and they were talking
and texting.
276
00:15:37,375 --> 00:15:38,999
They've been texting for weeks.
277
00:15:39,083 --> 00:15:42,416
And when I say texting,
I don't just mean
regular fuckin' texting.
278
00:15:42,500 --> 00:15:45,458
-They were sexting.
-(match strikes)
279
00:15:45,541 --> 00:15:49,375
-Like nudes?
-Yeah. Side note,
280
00:15:49,458 --> 00:15:51,500
very nice dick.
Very clean room.
281
00:15:51,583 --> 00:15:52,917
Oh.
282
00:15:52,999 --> 00:15:54,833
She never fucking
say his face.
283
00:15:54,917 --> 00:15:57,083
Yeah, so Jules is catfished.
284
00:15:57,166 --> 00:15:58,833
Now hear me out.
So the night of the carnival,
285
00:15:58,917 --> 00:16:00,041
she made plans with this guy
286
00:16:00,124 --> 00:16:01,458
to meet up with him
at the lake, okay?
287
00:16:01,541 --> 00:16:03,124
I fucking go home.
Next thing I know...
288
00:16:03,208 --> 00:16:05,166
-(knocking)
-...she's fucking
knocking at my window.
289
00:16:05,249 --> 00:16:06,583
-(knocking)
-She's all emotional,
290
00:16:06,667 --> 00:16:08,041
she's got fucking tears
in her eyes.
291
00:16:08,124 --> 00:16:10,875
I say, Jules,
what the fuck happened?
292
00:16:10,958 --> 00:16:13,083
She looks at me. She goes...
293
00:16:13,833 --> 00:16:16,124
"He didn't look like
his pictures."
294
00:16:16,708 --> 00:16:19,166
Yeah, that's like,
the definition of catfishing.
295
00:16:19,249 --> 00:16:21,667
No, but do you know
what his name was?
296
00:16:22,458 --> 00:16:25,208
-Nate Jacobs?
-Tyler.
297
00:16:27,375 --> 00:16:29,999
Like, Tyler Clarkson?
298
00:16:31,500 --> 00:16:33,792
You're goddamned right.
299
00:16:34,375 --> 00:16:38,124
Maddy is 17, Tyler's 22,
and they fornicated.
300
00:16:38,208 --> 00:16:42,249
-Statutory.
-Yeah. You saw it, I saw it.
We all fucking saw it.
301
00:16:42,333 --> 00:16:45,958
-Including Nate.
-And what is a lighter offense
than statutory?
302
00:16:46,041 --> 00:16:47,583
Assault.
303
00:16:47,667 --> 00:16:49,583
-(slams)
-Bingo!
304
00:16:52,750 --> 00:16:55,249
Rue, are you pouring coffee
in the water filter?
305
00:16:55,333 --> 00:16:57,124
-Yes, I am.
-Instead of water?
306
00:16:57,208 --> 00:16:58,750
-Yes, I am.
-Well, please, don't do that.
307
00:16:58,833 --> 00:17:01,583
And it's late.
You shouldn't be
drinking caffeine.
308
00:17:01,667 --> 00:17:04,166
Mom, please. I have homework.
309
00:17:04,249 --> 00:17:06,875
Well, there's a sentence
I never thought I'd hear.
310
00:17:06,958 --> 00:17:09,416
(coffee pot gurgling)
311
00:17:09,500 --> 00:17:11,708
Will you let me know
when this is ready?
312
00:17:13,166 --> 00:17:15,291
-(phone rings)
-Lexi (over phone): Hello?
313
00:17:15,375 --> 00:17:16,958
Howard, it's Bennett.
314
00:17:17,041 --> 00:17:19,375
Lexi (over phone):
It's 2:45 in the morning.
Don't you ever sleep?
315
00:17:19,458 --> 00:17:23,083
Listen, why would Nate
single out Jules
in the first place?
316
00:17:23,166 --> 00:17:25,917
It's obvious
he was sexually
attracted to her.
317
00:17:27,917 --> 00:17:30,917
And because Jules
is predominantly het, okay,
318
00:17:30,999 --> 00:17:34,375
he wooed her with his,
uh, fucking creepy
jock magic shit.
319
00:17:34,458 --> 00:17:36,875
She's super fuckin' sensitive,
she's very forgiving,
320
00:17:36,958 --> 00:17:40,708
and she's basically the most
wonderful fucking person
on the planet...
321
00:17:40,792 --> 00:17:42,625
she fell for him.
322
00:17:42,708 --> 00:17:44,792
That's why she
fucking testified.
323
00:17:44,875 --> 00:17:47,875
I'm a genius.
I'm a fucking genius.
324
00:17:47,958 --> 00:17:50,667
Hey, Mom! I'm a fucking genius.
325
00:17:51,958 --> 00:17:53,500
I'm not even tired.
It's crazy.
326
00:17:53,583 --> 00:17:55,124
I'm not even
fucking tired.
327
00:17:55,208 --> 00:17:56,541
I feel amazing.
(chuckles)
328
00:17:56,625 --> 00:17:59,041
Lexi (over phone):
I'll be honest with you,
Bennett.
329
00:17:59,124 --> 00:18:00,833
You're too close to this case.
330
00:18:00,917 --> 00:18:03,917
-(phone clicks)
-(dial tone)
331
00:18:04,375 --> 00:18:05,833
(slams)
332
00:18:07,958 --> 00:18:09,333
(exhales)
333
00:18:12,458 --> 00:18:15,458
-Who was that?
-Lexi: Rue.
334
00:18:16,375 --> 00:18:20,833
-Think she's in, like,
a manic state.
-Cassie: Is she okay?
335
00:18:22,083 --> 00:18:24,041
I don't think so.
336
00:18:24,124 --> 00:18:26,541
(keyboard keys clicking)
337
00:18:37,416 --> 00:18:39,833
-(beeps)
-Fuck.
338
00:18:42,166 --> 00:18:43,999
(sighs)
339
00:18:50,124 --> 00:18:52,625
I don't know what
you're gonna say,
but this feels like...
340
00:18:52,708 --> 00:18:54,917
really dramatic.
341
00:18:54,999 --> 00:18:57,249
Yeah, this is spooky.
342
00:18:57,333 --> 00:18:59,708
It is not spooky, BB.
343
00:19:00,375 --> 00:19:04,291
I just, I need your advice
on, like, two things.
344
00:19:04,375 --> 00:19:08,083
And I need you guys
to promise me not to say
a single fucking word.
345
00:19:11,541 --> 00:19:15,458
So, the night of Daniel's
Halloween party,
346
00:19:15,541 --> 00:19:17,875
something happened.
347
00:19:22,083 --> 00:19:25,375
♪
348
00:19:25,458 --> 00:19:27,958
(groaning)
349
00:19:28,249 --> 00:19:31,124
-(Kat panting)
-I don't usually
come that fast.
350
00:19:33,041 --> 00:19:35,083
That was amazing.
351
00:19:35,166 --> 00:19:36,708
(sighs)
352
00:19:36,792 --> 00:19:39,875
It's funny. I always thought
I was gonna lose my virginity
to you.
353
00:19:40,416 --> 00:19:42,750
(both panting softly)
354
00:19:43,750 --> 00:19:47,792
-You're a virgin?
-No, I mean,
when we were younger.
355
00:19:47,875 --> 00:19:51,583
-When we dated.
-We dated?
356
00:19:53,583 --> 00:19:55,541
Yeah, in sixth grade.
357
00:19:57,291 --> 00:19:58,792
You and me?
358
00:19:59,583 --> 00:20:02,583
Yeah, for like five months.
359
00:20:04,124 --> 00:20:05,625
Oh.
360
00:20:06,208 --> 00:20:09,958
I literally have
no recollection of that.
(groans)
361
00:20:14,291 --> 00:20:16,500
Wait. Am I hearing this
correctly?
362
00:20:16,583 --> 00:20:18,750
You want to tell McKay
that you made out with Daniel
363
00:20:18,833 --> 00:20:20,625
at the carnival
and on Halloween?
364
00:20:20,708 --> 00:20:22,750
Yeah, but, I don't--
I don't have to say
it's Daniel.
365
00:20:22,833 --> 00:20:25,541
Bitch, that's the craziest idea
I've ever heard. Right?
366
00:20:25,625 --> 00:20:26,875
For sure.
367
00:20:26,958 --> 00:20:30,500
-Yeah, but I want to be
honest with him.
-(groans)
368
00:20:31,458 --> 00:20:34,958
-You cannot tell McKay.
-But it's not like
I cheated-cheated.
369
00:20:35,041 --> 00:20:38,041
Kissing is worse.
It's so much more intimate.
370
00:20:38,124 --> 00:20:41,291
And if anybody brings it up,
you deny, deny, deny.
371
00:20:41,375 --> 00:20:43,124
Okay, but, I just--
I don't want there to be
372
00:20:43,208 --> 00:20:44,625
something this bad
between us forever.
373
00:20:44,708 --> 00:20:46,375
I wouldn't worry
about it, Cassie.
It's not like
374
00:20:46,458 --> 00:20:48,375
you guys are gonna be
together forever.
375
00:20:48,458 --> 00:20:50,500
Kat, what the fuck
is your problem?
376
00:20:50,583 --> 00:20:53,124
You're being a bad friend now.
You were a bad friend to me,
377
00:20:53,208 --> 00:20:56,249
and this whole new personality
is seriously unlikable.
378
00:20:56,333 --> 00:20:57,750
World Star!
379
00:20:57,833 --> 00:20:59,416
Why, because I won't
sit and listen to you
bitch and moan
380
00:20:59,500 --> 00:21:01,416
about your psychotic,
abusive boyfriend
381
00:21:01,500 --> 00:21:03,708
who you've literally
broken up with
a thousand times?
382
00:21:03,792 --> 00:21:06,792
It was literally
the lowest point
in my life, so, yeah.
383
00:21:06,875 --> 00:21:08,999
That and the fact that
you're just fuckin' mean.
384
00:21:09,083 --> 00:21:11,500
Maddy, ever since I've met you,
all you talk about is yourself.
385
00:21:11,583 --> 00:21:13,875
Your clothes, your boyfriends,
whatever superficial shit
386
00:21:13,958 --> 00:21:15,583
you think is so
fucking important.
387
00:21:15,667 --> 00:21:17,249
Sorry I'm no longer interested.
388
00:21:17,333 --> 00:21:20,208
I don't know about
everyone else, but
I miss the old Kat.
389
00:21:20,291 --> 00:21:22,041
You know, the one
who had a sense of humor
390
00:21:22,124 --> 00:21:24,041
and wasn't
a fuckin' cunt?
391
00:21:24,124 --> 00:21:25,833
Damn.
392
00:21:35,416 --> 00:21:37,541
♪
393
00:21:41,875 --> 00:21:44,083
(sobbing)
394
00:21:49,041 --> 00:21:51,999
(sobbing continues)
395
00:22:00,166 --> 00:22:01,958
What was the other thing?
396
00:22:02,041 --> 00:22:03,958
Cassie:
What other thing?
397
00:22:04,041 --> 00:22:07,041
You said you needed advice
on two things.
398
00:22:08,792 --> 00:22:10,500
I don't remember.
399
00:22:11,792 --> 00:22:13,541
What would you do?
400
00:22:14,875 --> 00:22:16,999
Um, I don't know.
401
00:22:17,083 --> 00:22:18,917
I've never really
been in a situation
402
00:22:18,999 --> 00:22:21,291
where two guys
have been interested in me.
403
00:22:21,375 --> 00:22:23,583
Cassie:
That's 'cause you're shy.
404
00:22:24,500 --> 00:22:27,833
I guess so, but I've also
never been in a situation
405
00:22:27,917 --> 00:22:29,833
where I've been interested
in two guys.
406
00:22:29,917 --> 00:22:32,041
That's also 'cause you're shy.
407
00:22:32,625 --> 00:22:34,375
Lexi: Maybe.
(chuckles)
408
00:22:34,999 --> 00:22:37,917
But if you were in my situation,
what would you do?
409
00:22:40,249 --> 00:22:43,249
Honestly, I don't think
I would say anything.
410
00:22:46,458 --> 00:22:49,875
What if not saying something
makes you feel really bad?
411
00:22:51,249 --> 00:22:53,249
Lexi:
Worse than saying it?
412
00:22:54,500 --> 00:22:55,875
Yeah.
413
00:22:57,917 --> 00:23:01,458
Well, then, I don't think
you have any other option.
414
00:23:08,958 --> 00:23:10,999
(knob turning)
415
00:23:11,999 --> 00:23:14,458
(instinct chatter
on computer screen)
416
00:23:17,208 --> 00:23:19,249
How are you feeling?
417
00:23:19,625 --> 00:23:22,541
Uh, I think I have the flu
or something.
418
00:23:22,958 --> 00:23:24,708
Gia:
You want me to
get you something?
419
00:23:24,792 --> 00:23:28,333
-Something to drink,
or something--
-Uh, no, I'm good.
420
00:23:33,875 --> 00:23:36,333
You sure you got the flu, Rue?
421
00:23:38,083 --> 00:23:39,249
Gia, right now I just need you
422
00:23:39,333 --> 00:23:40,999
to leave me
the fuck alone, all right?
423
00:23:43,958 --> 00:23:45,625
(door slams)
424
00:23:45,999 --> 00:23:48,833
(indistinct chatter
on computer screen)
425
00:23:52,249 --> 00:23:55,667
-(exhales)
-Narrator (on computer screen):
Previously...
426
00:24:03,875 --> 00:24:07,208
Look, Nate, we all make
mistakes in life.
427
00:24:08,124 --> 00:24:09,667
We hurt the ones we love.
428
00:24:09,750 --> 00:24:11,999
We let down our friends,
our family.
429
00:24:13,083 --> 00:24:14,708
Sometimes we do it
out of ignorance.
430
00:24:14,792 --> 00:24:16,958
Sometimes it's selfishness.
431
00:24:19,416 --> 00:24:21,708
I am not perfect.
432
00:24:22,375 --> 00:24:24,041
You know that.
433
00:24:24,999 --> 00:24:27,291
But I've spent my life
trying to do better.
434
00:24:27,375 --> 00:24:29,375
You have not.
435
00:24:30,875 --> 00:24:32,750
But it is my wish for you.
436
00:24:34,208 --> 00:24:36,750
I don't know
how you got out of
this situation.
437
00:24:37,208 --> 00:24:41,083
I know you
didn't deserve to,
but you did.
438
00:24:41,166 --> 00:24:43,667
And I admire whatever it took.
439
00:24:44,416 --> 00:24:47,416
I just hope it didn't teach you
the wrong lesson.
440
00:24:54,416 --> 00:24:55,833
(door slams)
441
00:25:00,416 --> 00:25:02,625
(liquid sloshing)
442
00:25:04,166 --> 00:25:07,124
( Love Island plays indistinctly
on computer screen)
443
00:25:08,750 --> 00:25:11,166
Rue:
Okay, this is gonna
sound sick,
444
00:25:11,249 --> 00:25:13,375
because I'm actually
in a lot of pain right now,
445
00:25:13,458 --> 00:25:16,667
due to the sheer weight
and strain on my bladder,
446
00:25:16,750 --> 00:25:19,917
but, man, does this
make me miss opiates.
447
00:25:20,875 --> 00:25:22,375
(groans)
448
00:25:22,458 --> 00:25:25,041
Because your bladder is trained
from a very early age
449
00:25:25,124 --> 00:25:26,875
not to pee whenever
it wants to,
450
00:25:26,958 --> 00:25:28,667
it needs permission
from your brain.
451
00:25:28,750 --> 00:25:29,999
And when you're really high,
452
00:25:30,083 --> 00:25:33,083
your brain gets a little...
lazy.
453
00:25:33,166 --> 00:25:35,541
Too lazy to say something.
454
00:25:35,625 --> 00:25:38,166
Come on. Breathe.
(exhales)
455
00:25:38,249 --> 00:25:40,083
Come on, please.
(whimpers)
456
00:25:40,166 --> 00:25:43,458
It's probably why
so many drug addicts
die on toilets.
457
00:25:43,541 --> 00:25:45,208
-(camera shutter clicks)
-(groaning)
458
00:25:45,291 --> 00:25:46,625
(camera shutter clicks)
459
00:25:48,999 --> 00:25:52,166
The truth is,
the last time
I left this room,
460
00:25:52,249 --> 00:25:54,500
I didn't have
the best experience.
461
00:26:00,917 --> 00:26:03,291
(breathing heavily)
462
00:26:08,375 --> 00:26:10,999
(cereal clattering)
463
00:26:14,500 --> 00:26:16,708
(milk pouring)
464
00:26:16,792 --> 00:26:18,708
Rick:
Sleeping all day?
465
00:26:19,500 --> 00:26:22,249
-It's quite the life.
-(Leslie chuckles softly)
466
00:26:22,333 --> 00:26:26,249
Rue: Meet Rick.
My mom's new boyfriend.
467
00:26:26,333 --> 00:26:28,917
Rue:
If you were to ask Rick
to describe himself,
468
00:26:28,999 --> 00:26:30,708
he'd say he was...
469
00:26:30,792 --> 00:26:32,208
"A romantic at heart.
470
00:26:32,291 --> 00:26:35,041
"I'm adventurous.
I love to travel.
471
00:26:35,124 --> 00:26:37,249
"I love the outdoors...
472
00:26:37,333 --> 00:26:42,500
...great art, great movies,
great wine. Forever young."
473
00:26:46,208 --> 00:26:48,041
(Rue, Gia chuckle)
474
00:26:49,708 --> 00:26:52,249
Sorry, I'm sorry.
(chuckles)
475
00:26:52,333 --> 00:26:53,750
Oh.
476
00:26:53,833 --> 00:26:57,208
-I miss your dad.
-Me, too.
477
00:26:57,291 --> 00:26:59,917
-Rue: So, enter Rick.
-(phone beeps)
478
00:27:00,208 --> 00:27:02,166
-(phone dings)
-So...
479
00:27:03,958 --> 00:27:07,458
Your mom tells me
that you have a new, uh,
480
00:27:07,541 --> 00:27:09,249
"best friend."
481
00:27:10,875 --> 00:27:13,041
What is that supposed to mean?
482
00:27:13,583 --> 00:27:15,249
That, you know.
483
00:27:16,208 --> 00:27:19,333
-(chuckles)
-You got a new best friend.
484
00:27:22,792 --> 00:27:24,583
You know what, Rick?
485
00:27:26,041 --> 00:27:28,291
Why don't you go fuck yourself?
486
00:27:28,375 --> 00:27:30,333
How dare you speak
to someone like that?
487
00:27:30,416 --> 00:27:31,958
like that?
-Who? (slurps) Rick.
488
00:27:32,041 --> 00:27:33,917
-Don't be a smart-ass.
-Did I offend you?
489
00:27:33,999 --> 00:27:35,625
Apologize right now.
490
00:27:35,708 --> 00:27:37,875
Rue: In retrospect,
I was a little cunt-y.
491
00:27:37,958 --> 00:27:41,291
-But Rick does suck,
and I was angry.
-(spoon clatters)
492
00:27:41,375 --> 00:27:43,083
For a lot of reasons.
493
00:27:43,166 --> 00:27:45,083
Rick, I sincerely apologize
494
00:27:45,166 --> 00:27:47,416
for telling you
to go fuck yourself.
495
00:27:49,291 --> 00:27:51,667
What I really meant to say
is that my mom can do better
496
00:27:51,750 --> 00:27:54,416
and I hate seeing you
sit in the chair
my dad sat at.
497
00:28:00,166 --> 00:28:02,416
(phone dings)
498
00:28:04,249 --> 00:28:05,541
(phone bloops)
499
00:28:05,750 --> 00:28:06,958
(phone bloops)
500
00:28:09,083 --> 00:28:10,083
(phone bloops)
501
00:28:11,750 --> 00:28:12,958
(phone bloops)
502
00:28:14,500 --> 00:28:15,708
(phone bloops)
503
00:28:17,416 --> 00:28:18,625
(phone bloops)
504
00:28:18,958 --> 00:28:20,249
(phone bloops)
505
00:28:26,875 --> 00:28:28,416
(exhales)
506
00:28:30,041 --> 00:28:32,792
( Love Island plays indistinctly
on computer screen)
507
00:28:35,958 --> 00:28:39,625
(indistinct conversation
on computer screen)
508
00:28:41,291 --> 00:28:43,249
Rue:
If I am bipolar...
509
00:28:44,792 --> 00:28:48,166
I sure as shit prefer mania
over depression.
510
00:28:50,208 --> 00:28:53,166
Yo, Fez. So you know how
in every '90s thriller, right,
511
00:28:53,249 --> 00:28:56,583
Morgan Freeman plays, like,
the same semi-psychic black cop.
512
00:28:56,667 --> 00:28:58,999
-Yeah.
-So, I know that's
kind of racist,
513
00:28:59,083 --> 00:29:00,750
but the point is,
in every movie,
514
00:29:00,833 --> 00:29:04,166
he's always calmly
putting the fucking pieces
of the case together,
515
00:29:04,249 --> 00:29:06,166
while everybody else around him
is fucking freaking out,
516
00:29:06,249 --> 00:29:08,500
saying, "You don't know
what the fuck you're
talking about, Morgan.
517
00:29:08,583 --> 00:29:10,208
"You're-- You're a fucking
bad husband.
518
00:29:10,291 --> 00:29:11,583
You should fucking retire."
519
00:29:11,667 --> 00:29:15,875
But no. Morgan is fucking
hyper-focused.
520
00:29:15,958 --> 00:29:18,375
Because he can see beyond
the little details.
521
00:29:18,458 --> 00:29:20,667
He's looking for
the big fuckin' picture.
522
00:29:20,750 --> 00:29:23,750
Because all of this shit?
It's connected, Fez.
523
00:29:24,291 --> 00:29:28,416
And it is way bigger
than any of us can even
fucking see.
524
00:29:28,500 --> 00:29:29,833
(water sloshing)
525
00:29:31,166 --> 00:29:32,917
The point is, that's me.
526
00:29:32,999 --> 00:29:36,166
Right now,
that is fucking me.
527
00:29:36,249 --> 00:29:39,667
I can see everything
so fucking clearly.
528
00:29:40,208 --> 00:29:42,249
I know what happened,
I know why it happened,
529
00:29:42,333 --> 00:29:45,208
and I know what the fuck
I'm gonna do about it.
530
00:29:46,875 --> 00:29:48,166
Word.
531
00:29:48,249 --> 00:29:49,625
Word.
532
00:29:50,458 --> 00:29:53,958
-She can't hear me, right?
-She can't see you, either.
533
00:29:54,041 --> 00:29:57,208
Okay, good,
'cause this is, like,
some real top-secret shit.
534
00:29:57,708 --> 00:30:01,541
Trust me, Rue,
she not gonna gossip.
535
00:30:02,500 --> 00:30:04,208
Rue (sighs):
Okay.
536
00:30:05,208 --> 00:30:08,208
-Do you still have that gun?
-Fezco: What gun?
537
00:30:08,917 --> 00:30:10,875
The one from the couch.
538
00:30:12,124 --> 00:30:15,208
I mean, I got a couple guns.
539
00:30:15,500 --> 00:30:17,333
Why do you have
so many guns?
540
00:30:17,416 --> 00:30:19,166
My grandma.
541
00:30:22,041 --> 00:30:23,291
That's cool.
542
00:30:23,375 --> 00:30:25,833
What you worried
about my guns for?
543
00:30:28,208 --> 00:30:31,458
Okay, well, I was thinking...
544
00:30:31,541 --> 00:30:36,708
that maybe you could use one
to scare Nate Jacobs.
545
00:30:38,999 --> 00:30:40,958
Are you serious?
546
00:30:41,041 --> 00:30:44,166
I mean, I'm not
not serious.
547
00:30:44,458 --> 00:30:46,249
Rue, that must be
the dumbest shit
548
00:30:46,333 --> 00:30:47,917
you've said all fucking day.
549
00:30:47,999 --> 00:30:50,833
You don't have to
fucking point it at him.
You could just--
550
00:30:50,917 --> 00:30:54,249
You could, like--
You could flash it.
551
00:30:54,333 --> 00:30:57,333
You really have lost
your fuckin' mind, Rue.
552
00:30:57,416 --> 00:30:59,500
Fuck, it's a bad fucking idea,
okay?
553
00:30:59,583 --> 00:31:02,416
I just was fucking
spit balling, here.
554
00:31:02,500 --> 00:31:03,958
(sighs)
555
00:31:04,041 --> 00:31:06,083
I mean, he fucked with me,
he fucked with Jules.
556
00:31:06,166 --> 00:31:08,500
And I want fucking revenge.
Okay?
557
00:31:08,583 --> 00:31:10,375
-Sorry.
-(phone dings)
558
00:31:14,416 --> 00:31:16,500
Fuck. Mouse is here.
559
00:31:16,583 --> 00:31:20,583
-The guy with the--
-All right, so, stay in here.
Be quiet--
560
00:31:20,667 --> 00:31:22,708
Fez, I can't--
I can't stay in here.
Like, I'm really...
561
00:31:22,792 --> 00:31:24,750
-Yes, the fuck you can. Shh!
-I'm not good with
awkward silences.
562
00:31:24,833 --> 00:31:27,375
Be quiet.
Listen, I'm really
serious right now.
563
00:31:27,458 --> 00:31:29,792
You just need to
sit your manic ass down,
564
00:31:29,875 --> 00:31:32,375
and be quiet for five
fuckin' minutes, Rue.
565
00:31:32,458 --> 00:31:34,124
I'm not fuckin'
playin' with you.
566
00:31:34,208 --> 00:31:37,958
-Sit down
and shut the fuck up.
-(door slams)
567
00:31:53,458 --> 00:31:55,458
(exhales)
Okay.
568
00:31:55,541 --> 00:31:57,667
So fuckin' weird.
569
00:32:08,708 --> 00:32:10,333
Voice of pill bottle:
Psst.
570
00:32:12,583 --> 00:32:13,875
Psst.
571
00:32:17,333 --> 00:32:18,333
Psst.
572
00:32:19,416 --> 00:32:20,875
Yo, Rue.
573
00:32:22,708 --> 00:32:24,333
Both (whispering):
Rue.
574
00:32:24,416 --> 00:32:26,166
Rue, I'm so lonely.
575
00:32:26,249 --> 00:32:28,792
(whispering):
Me, too.
Don't forget about me.
576
00:32:28,875 --> 00:32:32,583
That old lady?
She doesn't even know
we exist.
577
00:32:32,667 --> 00:32:34,792
All;
Rue!
578
00:32:34,875 --> 00:32:37,917
Eat us all.
579
00:32:37,999 --> 00:32:38,917
-Eat...
-Us...
580
00:32:38,999 --> 00:32:39,875
-All!
-Eat...
581
00:32:39,958 --> 00:32:40,875
-Us...
-All!
582
00:32:40,999 --> 00:32:43,458
Eat us all!
Eat us all!
583
00:32:43,541 --> 00:32:44,917
(door closes softly)
584
00:32:46,958 --> 00:32:48,208
(sighs)
585
00:32:48,875 --> 00:32:51,708
Mouse:
Yo, I'm gonna need you
to start moving some weight.
586
00:32:53,208 --> 00:32:56,458
Yo, I'm just trying to keep it
low-key over here, man.
587
00:32:56,541 --> 00:32:58,333
And I'm trying to make
fuckin' money.
588
00:32:58,416 --> 00:33:00,833
Fezco:
Even if wanted
all this shit, bruh,
589
00:33:00,917 --> 00:33:02,958
I don't got the money
for all this, man.
590
00:33:03,041 --> 00:33:05,833
That's why you in luck.
I'm gonna front it to you.
591
00:33:05,917 --> 00:33:09,083
Ten percent on the vig,
and I'll collect in a month.
592
00:33:11,124 --> 00:33:13,291
I'm not tryin' to do
all that shit, man.
593
00:33:13,375 --> 00:33:15,083
(chuckles)
594
00:33:15,166 --> 00:33:17,041
I ain't asking, bruh.
595
00:33:17,583 --> 00:33:19,667
Step yo shit up.
596
00:33:23,166 --> 00:33:26,249
(whispering):
One, two, three,
four, five, six, seven.
597
00:33:26,333 --> 00:33:29,708
One, two, three,
four, five, six, seven.
598
00:33:29,792 --> 00:33:31,083
One...
599
00:33:31,458 --> 00:33:33,750
(birds cawing)
600
00:33:36,333 --> 00:33:40,041
-♪
-(cawing continues)
601
00:33:56,291 --> 00:33:59,792
♪
602
00:34:06,917 --> 00:34:08,500
Rue: The other thing
about depression
603
00:34:08,583 --> 00:34:10,708
is it kind of
collapses time.
604
00:34:10,792 --> 00:34:12,583
Rue, are you listening?
605
00:34:14,792 --> 00:34:17,958
Rue:
Suddenly, you find your
whole days blending together
606
00:34:18,041 --> 00:34:21,416
to create one endless
and suffocating loop.
607
00:34:30,124 --> 00:34:32,083
So you find yourself
trying to remember
608
00:34:32,166 --> 00:34:34,583
the things
that made you happy.
609
00:34:38,999 --> 00:34:41,458
-Jules: Do you want
to get closer?
-Rue: Yeah.
610
00:34:41,541 --> 00:34:43,999
Rue:
But slowly, your brain
begins to erase
611
00:34:44,083 --> 00:34:46,958
every memory that
ever brought you joy.
612
00:34:52,792 --> 00:34:54,792
And eventually,
613
00:34:54,875 --> 00:34:58,667
all you can think about
is how life has always
been this way.
614
00:35:02,667 --> 00:35:05,708
And will only continue
to be this way.
615
00:35:09,917 --> 00:35:14,500
-( Love Island theme music play)
-Narrator (on computer):
Previously, on Love Island...
616
00:35:14,583 --> 00:35:16,625
Laura (on computer):
Grab the amazing-ness
617
00:35:16,708 --> 00:35:18,583
that you have with Josh
by the balls.
618
00:35:18,667 --> 00:35:21,625
Rue:
I wonder if Jules
is having fun.
619
00:35:21,708 --> 00:35:23,667
Announcer (over PA):
Stay clear of the tracks...
620
00:35:23,750 --> 00:35:26,333
(announcement continues
indistinctly)
621
00:35:26,416 --> 00:35:29,166
("Be Minez" by Amandla plays)
622
00:35:29,249 --> 00:35:31,208
♪ I don't want to kid around ♪
623
00:35:31,291 --> 00:35:33,083
♪ Like a man who's dying ♪
624
00:35:33,166 --> 00:35:37,541
♪ Grinning at the end,
Wondering if you'll
always be mine ♪
625
00:35:39,833 --> 00:35:41,541
♪ Be mine ♪
626
00:35:44,291 --> 00:35:47,958
-♪ I don't wanna spite God
with my given fear ♪
-(Jules yelling)
627
00:35:48,041 --> 00:35:52,333
-♪ I just want euphoria,
the more you're here ♪
-(both laughing, chattering)
628
00:35:52,416 --> 00:35:54,708
TC:
Oh, I missed you!
629
00:35:55,583 --> 00:35:57,583
TC:
So how are the suburbs
treating you?
630
00:35:57,667 --> 00:35:59,500
-Jules:
They're claustrophobic.
-(TC chuckles)
631
00:35:59,583 --> 00:36:02,249
Yeah, how do you like it?
How you doing?
632
00:36:02,333 --> 00:36:06,541
I don't know.
It's been a weird,
weird-ass year.
633
00:36:07,625 --> 00:36:09,333
Weird in what way?
634
00:36:09,416 --> 00:36:11,625
Weird in every way.
635
00:36:11,708 --> 00:36:14,792
Shit. You make some
good friends, at least?
636
00:36:14,875 --> 00:36:17,166
-Yeah, I got one.
-Yeah?
637
00:36:17,249 --> 00:36:19,833
But it's, like, complicated.
638
00:36:19,917 --> 00:36:21,375
Oh.
639
00:36:21,458 --> 00:36:24,333
Well, are you friends,
or are you a little bit more,
640
00:36:24,416 --> 00:36:26,667
-like a special kind of friend?
-Both, I guess?
641
00:36:26,750 --> 00:36:28,249
-Aah.
-Yeah.
642
00:36:28,333 --> 00:36:30,875
Okay. What, are you
in love with him
or something?
643
00:36:30,958 --> 00:36:33,875
-(chuckles) Her, not him.
-Oh!
644
00:36:33,958 --> 00:36:35,625
-Ooh, a little plot twist. Okay!
-Yeah.
645
00:36:35,708 --> 00:36:38,375
-No room for
hetero-normativity in here.
-My bad.
646
00:36:39,249 --> 00:36:41,416
So... what?
647
00:36:41,500 --> 00:36:44,667
-I don't know.
I don't know what it is.
-Yeah.
648
00:36:44,750 --> 00:36:47,375
It's not, like,
great right now.
649
00:36:50,958 --> 00:36:54,458
I'm not exactly, like,
in the best place.
650
00:36:56,583 --> 00:36:58,625
Why? What's going on?
651
00:37:01,625 --> 00:37:04,583
I came here so I wouldn't
have to think about it.
652
00:37:07,249 --> 00:37:08,792
Understood.
653
00:37:09,917 --> 00:37:11,541
(chuckles)
654
00:37:11,625 --> 00:37:13,875
♪ What the fuck,
what the fuck ♪
655
00:37:13,958 --> 00:37:18,750
Jules and TC (singing along):
♪ Feel the morning
on my face ♪
656
00:37:19,416 --> 00:37:24,083
♪ Ain't a pill that
I didn't take ♪
657
00:37:24,500 --> 00:37:29,583
♪ Just a lifetime,
it's been a long day ♪
658
00:37:30,083 --> 00:37:34,500
♪ 'Cause I'm asleep when... ♪
659
00:37:35,667 --> 00:37:36,999
Oh!
660
00:37:39,999 --> 00:37:42,083
(both laughing)
661
00:37:42,166 --> 00:37:43,750
♪ Camouflage ♪
662
00:37:43,833 --> 00:37:45,249
♪ Don't forget your hashtag ♪
663
00:37:45,333 --> 00:37:48,208
-This one?
-No, I'm one more up.
664
00:37:49,124 --> 00:37:52,541
(both laughing, chattering)
665
00:37:52,625 --> 00:37:54,500
♪ You're a dead man ♪
666
00:37:57,958 --> 00:38:01,083
♪ You gonna run them
They don't ever run you ♪
667
00:38:01,166 --> 00:38:02,958
Yo, Anna.
668
00:38:04,833 --> 00:38:06,291
-Hey.
-TC: Anna,
669
00:38:06,375 --> 00:38:08,625
someone I want you to meet.
670
00:38:09,249 --> 00:38:11,875
Hi. I'm Jules.
671
00:38:13,166 --> 00:38:14,875
I know.
672
00:38:15,708 --> 00:38:18,041
-TC: Like it?
-Did y'all make these?
673
00:38:18,124 --> 00:38:22,291
-TC: Our friend did.
-I mean, are you guys
gonna go out?
674
00:38:22,792 --> 00:38:25,333
Uh, Anna's always trying
to put makeup on me.
675
00:38:25,416 --> 00:38:27,291
-So awkward.
-(Jules chuckles)
676
00:38:27,375 --> 00:38:30,208
♪ Feel the morning
on my face ♪
677
00:38:33,875 --> 00:38:36,541
Jules: I remember
walking out of Sears
678
00:38:36,625 --> 00:38:39,958
-with my first pair of heels
in my backpack.
-Anna: Cute.
679
00:38:40,041 --> 00:38:44,124
And my heart
was fucking racing.
680
00:38:44,208 --> 00:38:47,291
And I got home,
and went straight to my room,
681
00:38:47,375 --> 00:38:49,999
locked the door,
put 'em on...
682
00:38:50,083 --> 00:38:53,083
And, I just...
683
00:38:53,166 --> 00:38:54,750
felt like...
684
00:38:54,833 --> 00:38:56,958
I was collecting...
685
00:38:57,041 --> 00:39:03,083
herbs, or making potions
in order to up my manna,
you know?
686
00:39:04,541 --> 00:39:05,875
Like, it started with that,
687
00:39:05,958 --> 00:39:08,333
and then it was clothes,
and then it was...
688
00:39:08,416 --> 00:39:12,333
makeup, and eventually
hormones.
689
00:39:12,416 --> 00:39:16,625
Um, I just kind of kept
leveling up.
690
00:39:17,833 --> 00:39:21,166
So, what level are you at now?
691
00:39:21,249 --> 00:39:23,291
I don't know.
692
00:39:23,375 --> 00:39:28,625
But I definitely haven't
reached my full power.
693
00:39:31,291 --> 00:39:33,833
But you date guys, right?
694
00:39:33,917 --> 00:39:36,500
Date isn't really
the right word.
695
00:39:36,583 --> 00:39:38,833
What she means to say
is that she's a slut.
696
00:39:38,917 --> 00:39:42,208
-Jules: Fuck you!
-What, it's not an insult!
697
00:39:42,291 --> 00:39:45,500
-I mean...
-But you normally
hook up with guys.
698
00:39:46,958 --> 00:39:48,583
Jules:
Yeah, but...
699
00:39:48,667 --> 00:39:51,708
my relationship to men
is weird.
700
00:39:51,792 --> 00:39:55,291
-Anna: Like, how?
-In my head, it's like--
701
00:39:57,917 --> 00:40:00,249
If I can conquer men,
702
00:40:00,333 --> 00:40:03,458
then I can conquer
femininity.
703
00:40:05,458 --> 00:40:08,333
Why do you need a guy
to make you feel more feminine?
704
00:40:11,625 --> 00:40:12,958
Anna:
Hmm?
705
00:40:14,792 --> 00:40:17,625
-We'll circle back to that one.
-(Jules chuckles)
706
00:40:20,708 --> 00:40:23,875
-So have you?
-Have I what?
707
00:40:23,958 --> 00:40:26,041
Conquered femininity?
708
00:40:27,541 --> 00:40:29,333
Jules:
I don't know.
709
00:40:29,792 --> 00:40:32,583
But, it's not like I even
want to conquer it.
710
00:40:32,667 --> 00:40:35,416
It's like I want to fuckin'
obliterate it.
711
00:40:35,500 --> 00:40:39,416
-And then move on
to the next level.
-Anna: Mmm.
712
00:40:39,500 --> 00:40:42,291
Both:
And the next, and the next.
(chuckling)
713
00:40:42,375 --> 00:40:45,416
Level up. Level up!
(laughs)
714
00:40:45,500 --> 00:40:49,541
Yeah. I don't really know
what the means,
or looks like, but...
715
00:40:50,833 --> 00:40:53,375
-I want it.
-TC: Queerness is infinite.
716
00:40:53,458 --> 00:40:55,249
(chuckles)
717
00:40:55,333 --> 00:40:57,833
Anna:
Okay, look at me.
718
00:40:59,333 --> 00:41:02,208
Yeah. You look adorable.
719
00:41:03,500 --> 00:41:05,541
-Stop.
-(Jules chuckles)
720
00:41:11,667 --> 00:41:13,583
I'm pregnant.
721
00:41:15,124 --> 00:41:16,416
What?
722
00:41:18,208 --> 00:41:20,999
Are you for real
that you're 100 percent
pregnant?
723
00:41:23,291 --> 00:41:24,333
Yeah.
724
00:41:28,500 --> 00:41:30,208
(sighs)
725
00:41:32,917 --> 00:41:34,833
I... (sighs)
726
00:41:36,708 --> 00:41:38,583
I'm sorry, uh...
727
00:41:39,999 --> 00:41:41,875
Are you all right?
728
00:41:44,625 --> 00:41:47,750
Yeah, I'm--
I'm just a little
bit nervous.
729
00:41:49,583 --> 00:41:51,375
Nervous about what?
730
00:41:53,291 --> 00:41:55,083
About what you're gonna say.
731
00:42:01,166 --> 00:42:04,041
You're not really
thinking about having
this kid, are you?
732
00:42:04,375 --> 00:42:05,750
(Cassie sniffles)
733
00:42:08,083 --> 00:42:10,416
I really love you, McKay.
734
00:42:10,917 --> 00:42:11,999
Yeah, I love you, too,
735
00:42:12,083 --> 00:42:14,083
but I'm doing a lot
of shit right now.
736
00:42:15,416 --> 00:42:17,999
I'm in the middle
of school right now.
737
00:42:18,083 --> 00:42:20,583
It's a big fuckin'
responsibility, Cassie.
738
00:42:22,999 --> 00:42:25,917
What if this is what
I'm supposed to do
with my life?
739
00:42:30,999 --> 00:42:32,500
What the fuck?
740
00:42:33,249 --> 00:42:35,416
My parents are gonna kill me.
741
00:42:35,500 --> 00:42:36,625
My coach is gonna kill me.
742
00:42:36,708 --> 00:42:38,875
My parents are gonna
fucking kill me.
743
00:42:38,958 --> 00:42:40,500
Fuck.
744
00:42:43,041 --> 00:42:46,041
Cass, I don't even think
you wanna have this baby, okay?
745
00:42:46,124 --> 00:42:48,458
It's not a-- It's not
a fuckin' fairy tale.
Like--
746
00:42:48,541 --> 00:42:52,083
It may seem all cute
and cuddly to you,
but this is real shit.
747
00:42:52,792 --> 00:42:54,500
I'm not even ready
to be a dad.
748
00:42:54,583 --> 00:42:57,667
I don't know
if that's selfish to say
or whatever, but--
749
00:42:57,750 --> 00:42:59,958
children are fuckin' scary.
750
00:43:02,625 --> 00:43:04,999
You wanted to talk about it,
so here we are,
we're talking about it.
751
00:43:05,083 --> 00:43:06,833
But I say we don't do it.
752
00:43:08,792 --> 00:43:12,333
I'm not saying
I'm gonna have a baby.
753
00:43:14,458 --> 00:43:15,792
(sniffles)
754
00:43:16,541 --> 00:43:19,792
I just wanted
to dream about it
for a minute.
755
00:43:23,583 --> 00:43:24,999
(exhales)
756
00:43:25,833 --> 00:43:27,166
(Cassie sniffles)
757
00:43:29,792 --> 00:43:31,500
(sniffles)
758
00:43:44,833 --> 00:43:48,208
You'll make the best mother
on the planet one day.
759
00:43:50,875 --> 00:43:53,375
-(sniffles)
-I say that without a doubt.
760
00:43:59,458 --> 00:44:01,625
(breathes deeply)
761
00:44:01,708 --> 00:44:04,541
-Hello?
-(man on computer
clears throat)
762
00:44:06,208 --> 00:44:09,208
For some reason
your screen is black.
Should I call you back?
763
00:44:09,291 --> 00:44:12,041
Man (on computer):
No, I prefer to
keep it that way.
764
00:44:12,124 --> 00:44:14,291
Oh. Okay.
765
00:44:14,375 --> 00:44:18,708
-You drive a hard bargain.
-(chuckles) Yeah, well,
a girl's gotta eat.
766
00:44:18,792 --> 00:44:20,625
Man (on computer):
300 for thirty minutes.
767
00:44:20,708 --> 00:44:25,124
-You should have
asked for more.
-Really?
768
00:44:25,208 --> 00:44:29,583
Man (on computer):
Let me see your whole body.
Stand up.
769
00:44:36,583 --> 00:44:39,541
Yes.
(breathes heavily)
770
00:44:39,625 --> 00:44:41,416
Keep going.
771
00:44:42,458 --> 00:44:43,958
Yes.
772
00:44:45,416 --> 00:44:47,458
Fantastic.
773
00:44:51,291 --> 00:44:53,249
(unzipping)
774
00:44:58,958 --> 00:45:00,958
Are you nervous?
775
00:45:01,041 --> 00:45:04,541
I-I-I... (chuckles)
I mean, I don't usually,
um... (sniffs)
776
00:45:04,625 --> 00:45:06,291
undress.
777
00:45:06,375 --> 00:45:10,583
Man (on computer):
But I am special. Right?
778
00:45:13,041 --> 00:45:14,583
Yes.
779
00:45:15,750 --> 00:45:17,958
Man (on computer):
Then say it.
780
00:45:19,625 --> 00:45:21,708
You're special.
781
00:45:21,792 --> 00:45:25,458
Man (on computer):
So, get undressed .
782
00:45:26,792 --> 00:45:30,625
(slow breathing on computer)
783
00:45:42,625 --> 00:45:45,792
Oh, wow.
784
00:45:46,917 --> 00:45:52,833
(man on computer
breathing heavily)
785
00:45:52,958 --> 00:45:56,124
You're beautiful.
786
00:45:59,792 --> 00:46:01,667
♪ Boom, bitch,
boom, bitch ♪
787
00:46:01,750 --> 00:46:04,416
♪ We on the move bitch,
ready set go ♪
788
00:46:04,500 --> 00:46:06,750
♪ Ready set go,
Ready, set, go ♪
789
00:46:06,833 --> 00:46:08,708
♪ Aim for the stars,
if we miss ♪
790
00:46:08,792 --> 00:46:11,416
♪ We going to the moon, bitch,
ready set go ♪
791
00:46:11,500 --> 00:46:14,208
♪ Ready set go,
Ready... ♪
792
00:46:14,833 --> 00:46:17,792
-Can you get me
a mango La Croix?
-Nate: Um-hmm.
793
00:46:17,875 --> 00:46:21,208
-And those cherry
rolling papers?
-Anything else?
794
00:46:31,750 --> 00:46:34,375
-What up, Fez?
-What's up, man?
795
00:46:34,458 --> 00:46:38,083
Yo, can I get, uh,
two of the rolling papers,
too, bruh?
796
00:46:39,750 --> 00:46:41,458
Yo, man.
797
00:46:41,541 --> 00:46:45,458
I don't know what's been
going on with you, Rue,
and Jules and shit.
798
00:46:46,166 --> 00:46:50,249
But you should know,
I really do care about her.
799
00:46:54,792 --> 00:46:57,041
Aren't you, like,
her drug dealer?
800
00:46:57,833 --> 00:46:59,416
Nah, man.
801
00:47:00,958 --> 00:47:03,208
What, are you
in a relationship?
802
00:47:04,291 --> 00:47:06,667
(sniffs)
Nah, bruh, that's like,
my family.
803
00:47:06,750 --> 00:47:08,958
Nate:
So it's platonic.
804
00:47:09,041 --> 00:47:10,708
Look, man,
805
00:47:10,792 --> 00:47:14,416
all I'm saying is,
leave her and
her friends alone.
806
00:47:15,999 --> 00:47:17,458
Is that a threat?
807
00:47:19,500 --> 00:47:21,958
Nah, I'm just telling you.
808
00:47:22,333 --> 00:47:23,917
Nate:
Or what?
809
00:47:24,875 --> 00:47:27,750
We're not gonna be
having this conversation.
810
00:47:37,541 --> 00:47:39,583
Nate:
Fezco, let's get this straight.
811
00:47:40,541 --> 00:47:42,375
You're, like, half a retard.
812
00:47:42,458 --> 00:47:44,917
You dropped out of school
at 20, and now...
813
00:47:44,999 --> 00:47:47,166
you're a gangster.
814
00:47:47,249 --> 00:47:51,083
What are you, like,
fucking Tony Montana?
What's the plan? Hmm?
815
00:47:51,166 --> 00:47:54,416
You gonna be living
in a mansion, fuckin'
pet tigers and shit?
816
00:47:55,999 --> 00:47:58,124
Go fuck yourself.
817
00:47:59,208 --> 00:48:01,124
Listen, bruh.
818
00:48:02,541 --> 00:48:06,625
All I'm sayin',
you keep fuckin' with
Rue and her friends,
819
00:48:06,708 --> 00:48:08,958
and I'mma kill you.
820
00:48:11,583 --> 00:48:14,208
It's gonna be $5.75, playboy.
821
00:48:14,291 --> 00:48:16,792
(register tape whirring)
822
00:48:28,625 --> 00:48:30,500
-(car door slams)
-(engine starts)
823
00:48:31,625 --> 00:48:33,375
(yells)
824
00:48:33,458 --> 00:48:37,958
Rue:
An adult bladder can hold
two cups of urine.
825
00:48:38,041 --> 00:48:40,833
But if you're telling
your bladder to hold off
because, say,
826
00:48:40,917 --> 00:48:43,667
you're in the worst depression
of your fucking life,
827
00:48:43,750 --> 00:48:46,041
your bladder will
eventually fill.
828
00:48:46,124 --> 00:48:48,208
(groans, chuckles)
829
00:48:48,291 --> 00:48:50,792
-(liquid sloshing)
- And what begins
to happen is...
830
00:48:50,875 --> 00:48:52,750
all of the toxins
that your kidneys
831
00:48:52,833 --> 00:48:54,249
have pushed into your bladder
832
00:48:54,333 --> 00:48:56,667
begin to travel back
into your kidneys.
833
00:48:56,750 --> 00:48:58,999
(groans)
834
00:48:59,083 --> 00:49:01,041
(panting)
835
00:49:01,124 --> 00:49:02,416
(whispers):
Fuck.
836
00:49:02,500 --> 00:49:05,124
I know what you're thinking.
Rue, this is insane.
837
00:49:05,208 --> 00:49:07,999
Don't get a kidney infection.
Walk to the bathroom.
838
00:49:09,166 --> 00:49:12,792
Trust me, I'm thinking
the same fuckin' thing.
839
00:49:14,750 --> 00:49:15,999
(groans)
840
00:49:16,249 --> 00:49:17,958
-(giggling)
-Like a little pot?
841
00:49:18,041 --> 00:49:19,333
("Reverie" by Arca plays)
842
00:49:19,416 --> 00:49:21,041
(snorts)
843
00:49:22,500 --> 00:49:26,375
(indistinct chatter)
844
00:49:31,375 --> 00:49:34,208
(song continues)
845
00:49:43,458 --> 00:49:46,083
(all laughing)
846
00:49:47,541 --> 00:49:50,917
(song continues)
847
00:49:55,792 --> 00:49:58,833
(song crescendos)
848
00:50:03,833 --> 00:50:06,416
(rhythmic heartbeat)
849
00:50:11,124 --> 00:50:13,583
(heartbeat continues)
850
00:50:14,249 --> 00:50:18,583
("I'm Not in Love"
by Kelsey Lu playing)
851
00:50:24,750 --> 00:50:26,999
♪ I'm not in love ♪
852
00:50:27,083 --> 00:50:29,416
-Jules: You remind me of her.
-Anna: Who?
853
00:50:29,500 --> 00:50:31,124
♪ So don't forget it ♪
854
00:50:31,208 --> 00:50:33,333
Jules:
My best friend.
855
00:50:33,416 --> 00:50:35,958
Anna:
So what's she like?
856
00:50:36,041 --> 00:50:39,625
-Jules: Honestly?
Kind of a mess.
-(Jules and Anna laugh)
857
00:50:39,708 --> 00:50:41,416
Anna:
So I'm a mess?
858
00:50:42,249 --> 00:50:45,166
-Yeah.
-Anna: How am I a mess?
859
00:50:46,792 --> 00:50:49,667
-I don't know yet.
-(Anna chuckles)
860
00:50:49,750 --> 00:50:51,958
♪ Don't think
you've got it made ♪
861
00:50:54,124 --> 00:50:58,458
-♪ I'm not in love, oh, no ♪
-I think I'm really high.
862
00:50:58,541 --> 00:51:02,124
-(both giggling)
-♪ It's because... ♪
863
00:51:02,208 --> 00:51:04,500
-Jules: Should I text her?
-Anna: No.
864
00:51:09,792 --> 00:51:12,541
(both breathing heavily)
865
00:51:12,625 --> 00:51:14,750
♪
866
00:51:22,999 --> 00:51:24,833
(laughs softly)
867
00:51:25,792 --> 00:51:27,917
You only get one more.
868
00:51:27,999 --> 00:51:29,541
(panting)
869
00:51:29,625 --> 00:51:31,416
(whispers):
Fuck.
870
00:51:31,500 --> 00:51:34,041
(winces, then exhales)
871
00:51:34,124 --> 00:51:36,249
(groans)
872
00:51:36,333 --> 00:51:38,541
(panting)
873
00:51:43,291 --> 00:51:45,500
(exhales)
874
00:51:46,583 --> 00:51:49,333
(panting continues)
875
00:51:50,875 --> 00:51:54,041
♪
876
00:51:57,249 --> 00:52:00,333
(indistinct chatter)
877
00:52:20,375 --> 00:52:21,750
Jules.
878
00:52:22,833 --> 00:52:24,333
What are you doing here?
879
00:52:24,416 --> 00:52:27,041
-Nate: You texted me.
-I did?
880
00:52:27,375 --> 00:52:29,375
Did you not want me to come?
881
00:52:31,416 --> 00:52:33,917
You here alone?
882
00:52:33,999 --> 00:52:39,083
♪ It hides a nasty stain
that's lying there ♪
883
00:52:39,166 --> 00:52:40,875
No, no, no, no, no.
884
00:52:40,958 --> 00:52:44,833
♪ So don't you ask me ♪
885
00:52:44,917 --> 00:52:46,917
♪ To give it back ♪
886
00:52:46,999 --> 00:52:48,708
I'm scared of you, Nate.
887
00:52:48,792 --> 00:52:51,291
I'm sorry. For everything.
888
00:52:52,833 --> 00:52:55,124
I'm sorry for hurting you.
889
00:52:56,917 --> 00:52:58,333
You...
890
00:52:58,416 --> 00:53:01,999
you were the most
beautiful person that
I've ever known.
891
00:53:02,083 --> 00:53:04,541
I'm Tyler. (sniffs)
892
00:53:04,625 --> 00:53:07,958
-I'm the person that
you fell in love with.
-(Jules screams)
893
00:53:08,041 --> 00:53:10,583
-(thuds)
-I wanna kill you.
894
00:53:10,667 --> 00:53:13,083
I'm yours. I'm all yours.
895
00:53:13,166 --> 00:53:18,249
♪ I'm not in love... ♪
896
00:53:26,625 --> 00:53:28,792
-(slaps)
-Jules: You're a pussy.
897
00:53:28,875 --> 00:53:31,083
-You're a bitch.
-(Nate coughing)
898
00:53:33,416 --> 00:53:36,083
And I wish the whole
fucking world could know.
899
00:53:37,583 --> 00:53:39,416
(kissing)
900
00:53:39,625 --> 00:53:43,291
(song continues)
901
00:54:02,667 --> 00:54:05,249
I know this isn't
gonna end well.
902
00:54:13,375 --> 00:54:15,375
(song ends)
903
00:54:17,416 --> 00:54:19,708
(somber music plays)
904
00:54:25,625 --> 00:54:27,124
Hello?
905
00:54:29,124 --> 00:54:31,083
Yeah, I'd like to
report a crime.
906
00:54:31,958 --> 00:54:35,333
-(siren blaring)
-(indistinct chatter
on police radio)
907
00:54:37,041 --> 00:54:39,833
(indistinct chatter on TV)
908
00:54:46,124 --> 00:54:47,792
Cassie:
Mom.
909
00:54:51,291 --> 00:54:53,166
I think I need your help.
910
00:55:09,792 --> 00:55:10,958
Come here.
911
00:55:11,416 --> 00:55:14,458
Come here. It's okay.
It's okay. I love you so much.
912
00:55:14,541 --> 00:55:18,208
-(Cassie sobbing)
-(whispers): I love you so much.
You're so beautiful.
913
00:55:33,083 --> 00:55:34,333
-Fezco: Fuck!
-(buzzer buzzing)
914
00:55:34,416 --> 00:55:36,208
-East Highland PD!
-(banging)
915
00:55:36,291 --> 00:55:37,833
-Open the door!
-Fezco: Come on, bro.
916
00:55:37,917 --> 00:55:39,500
-Hurry the fuck up out there!
-(toilet flushes)
917
00:55:39,583 --> 00:55:41,792
-Officer: We know
you're in there. Open up!
-Fezco: Fuck!
918
00:55:41,875 --> 00:55:43,833
Goddamn it!
919
00:55:44,375 --> 00:55:46,750
-Fuck, bro.
-What the fuck, man?
920
00:55:46,833 --> 00:55:49,083
-Come on, bruh.
Hurry up, for real, man.
-(police yelling)
921
00:55:49,166 --> 00:55:51,124
-(clattering)
-(banging on door)
922
00:55:51,208 --> 00:55:53,792
-Police: Unlock the door!
Open up, now!
-(flushing)
923
00:55:53,875 --> 00:55:55,833
Goddamn it!
924
00:55:55,917 --> 00:55:58,583
(sniffling, shuddering)
925
00:56:04,249 --> 00:56:06,750
Leslie:
Rue, what's wrong?
926
00:56:08,833 --> 00:56:10,792
(sobbing)
927
00:56:13,333 --> 00:56:15,416
Okay, baby. Come on.
928
00:56:16,083 --> 00:56:18,249
Come on. Come on.
929
00:56:19,208 --> 00:56:20,541
Rue: I had a therapist once
930
00:56:20,625 --> 00:56:23,249
who said that these states
will wax and wane.
931
00:56:23,333 --> 00:56:24,875
Which gave my mother relief,
932
00:56:24,958 --> 00:56:27,041
because it meant that
in the bad times,
933
00:56:27,124 --> 00:56:29,249
there would be good times.
934
00:56:32,333 --> 00:56:33,708
But it also gave her anxiety
935
00:56:33,792 --> 00:56:35,833
because it meant that
in the good times,
936
00:56:35,917 --> 00:56:38,333
there would be bad times.
937
00:56:38,416 --> 00:56:39,583
It always confused me,
938
00:56:39,667 --> 00:56:42,249
because I didn't really
know what it meant.
939
00:56:42,583 --> 00:56:44,500
(whispers):
It's okay, baby.
940
00:56:45,750 --> 00:56:47,291
It's okay.
941
00:56:48,208 --> 00:56:49,792
But it did sound a lot calmer
942
00:56:49,875 --> 00:56:52,124
than the way
I would describe it.
943
00:57:01,792 --> 00:57:05,333
I think I need to go
back on medication.
944
00:57:12,667 --> 00:57:17,667
Leslie:
There you go.
How you feel? Okay?
945
00:57:23,792 --> 00:57:26,625
I know you're feeling low
right now, baby.
946
00:57:26,708 --> 00:57:30,458
But the fact that you
didn't turn back means
you're gettin' better.
947
00:57:32,999 --> 00:57:34,958
(whispers):
It does.
948
00:57:36,999 --> 00:57:38,500
It does.
949
00:57:42,249 --> 00:57:44,166
Rue:
Granted, I didn't
realize until later
950
00:57:44,249 --> 00:57:47,416
what waxing
and waning implied.
951
00:57:47,500 --> 00:57:50,291
That these feelings
were fixed and constant
952
00:57:50,375 --> 00:57:53,500
and would never end
for the rest of my life.
953
00:57:56,416 --> 00:57:59,249
(wind blowing)
954
00:58:13,416 --> 00:58:15,541
♪
955
00:58:44,999 --> 00:58:45,958
("Every Single Night"
by Fiona Apple plays)
956
00:58:46,041 --> 00:58:47,166
♪ Every single night ♪
957
00:58:47,249 --> 00:58:49,958
♪ I endure the flight
of little wings ♪
958
00:58:50,041 --> 00:58:52,833
♪ Of white-flamed butterflies
in my brain ♪
959
00:58:52,917 --> 00:58:56,792
♪ These ideas of mine
percolate the mind ♪
960
00:58:56,875 --> 00:58:58,208
♪ Trickle down my spine ♪
961
00:58:58,291 --> 00:59:00,500
♪ Swarm the belly,
swelling to a blaze ♪
962
00:59:00,583 --> 00:59:03,917
♪ That's where
the pain comes in ♪
963
00:59:03,999 --> 00:59:07,750
♪ Like a second skeleton ♪
964
00:59:07,833 --> 00:59:11,583
♪ Trying to fit
beneath the skin ♪
965
00:59:11,667 --> 00:59:14,833
♪ I can't fit
the feelings in ♪
966
00:59:14,917 --> 00:59:18,249
♪ Oh, every single night's
alight ♪
967
00:59:18,333 --> 00:59:23,208
♪ With my brai... ♪
968
00:59:23,291 --> 00:59:26,708
♪ ...ain ♪
969
00:59:26,792 --> 00:59:30,583
♪ What'd I say to her,
why'd I say to her ♪
970
00:59:30,667 --> 00:59:32,291
♪ What does she think of me ♪
971
00:59:32,375 --> 00:59:34,249
♪ That I'm not
what I ought to be ♪
972
00:59:34,333 --> 00:59:36,291
♪ That I'm what
I try not to be ♪
973
00:59:36,375 --> 00:59:39,667
♪ It's got to be
somebody else's fault ♪
974
00:59:39,750 --> 00:59:41,792
♪ I can't get caught ♪
975
00:59:41,875 --> 00:59:45,667
♪ If what I am is what I am
'cause I does what I does ♪
976
00:59:45,750 --> 00:59:47,208
♪ Then brother, get back ♪
977
00:59:47,291 --> 00:59:49,083
♪ 'Cause my breast's
gonna bust open ♪
978
00:59:49,166 --> 00:59:53,083
♪ The rib is the shell
and the heart is a yolk ♪
979
00:59:53,166 --> 00:59:57,333
♪ And I just made a meal
for us both to choke on ♪
980
00:59:57,416 --> 01:00:00,166
♪ Every single night's
a fight ♪
981
01:00:00,249 --> 01:00:04,999
♪ with my brai... ♪
982
01:00:05,083 --> 01:00:08,750
♪ ...ain ♪
983
01:00:08,833 --> 01:00:12,625
♪ I just want to ♪
984
01:00:12,708 --> 01:00:16,416
♪ Feel everything ♪
985
01:00:16,500 --> 01:00:20,166
♪ I just want to ♪
986
01:00:20,249 --> 01:00:24,291
♪ Feel everything ♪
987
01:00:43,625 --> 01:00:44,291
LESLIE BENNETT: Last night,
988
01:00:44,875 --> 01:00:46,375
I couldn't stop thinking
about the day you were born.
989
01:00:46,458 --> 01:00:47,750
♪ (VOCALIZING) ♪
990
01:00:47,833 --> 01:00:49,500
LESLIE:
What if I heard a voice...
991
01:00:49,583 --> 01:00:51,083
♪ (VOCALIZING) ♪
992
01:00:51,291 --> 01:00:52,999
Some narrator who said...
993
01:00:53,083 --> 01:00:55,416
♪ (VOCALIZING) ♪
994
01:00:55,500 --> 01:00:57,166
"Here's what's going to happen."
995
01:00:57,249 --> 01:00:59,208
(VOCALIZING)
996
01:00:59,667 --> 01:01:02,166
♪ Doing it all for love ♪
997
01:01:02,625 --> 01:01:05,875
-(BREATHES DEEPLY)
-♪ Doing it all ♪
998
01:01:06,458 --> 01:01:10,667
♪ Doing it al for love ♪
999
01:01:14,124 --> 01:01:15,792
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
1000
01:01:16,541 --> 01:01:18,041
♪ I'm gonna disappear ♪
1001
01:01:18,124 --> 01:01:20,583
Obviously, there's something
wrong with her!
1002
01:01:20,750 --> 01:01:23,041
-(GRUNTING)
-(PANTING)
1003
01:01:23,583 --> 01:01:24,667
♪ (MUSIC STOPS) ♪
1004
01:01:25,083 --> 01:01:27,333
But all this happened
because I left.
1005
01:01:27,416 --> 01:01:29,291
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
1006
01:01:31,708 --> 01:01:34,750
♪ Doing it all for love ♪
1007
01:01:36,625 --> 01:01:38,917
♪ (TRIP-HOP MUSIC PLAYS) ♪
1008
01:01:44,541 --> 01:01:47,750
I love Cassie
because how relatable she was.
1009
01:01:47,999 --> 01:01:50,500
She's trying to find her purpose
in life.
1010
01:01:50,750 --> 01:01:53,833
I felt like that's
a very realistic representation
1011
01:01:54,041 --> 01:01:55,792
of what it's like to be a girl.
1012
01:01:57,583 --> 01:02:01,124
Before we went into filming,
I actually got to sit down
1013
01:02:01,208 --> 01:02:03,667
and build
Cassie's character book.
1014
01:02:04,041 --> 01:02:07,792
That is an interactive
timeline diary
1015
01:02:07,875 --> 01:02:09,333
of her entire life, and so,
1016
01:02:09,416 --> 01:02:11,625
something that happened
when she was two with her dad
1017
01:02:11,708 --> 01:02:13,249
will create how she reacts
1018
01:02:13,333 --> 01:02:15,375
when she opens
her ice-skating present
1019
01:02:15,458 --> 01:02:16,792
on her tenth birthday.
1020
01:02:17,375 --> 01:02:19,416
RUE BENNETT: Cassie's dad
always wanted her to become
1021
01:02:19,500 --> 01:02:21,541
-a professional ice skater.
-Wow!
1022
01:02:21,833 --> 01:02:23,541
RUE: But her dad
couldn't afford lessons
1023
01:02:23,625 --> 01:02:25,667
so he stopped encouraging her.
1024
01:02:26,667 --> 01:02:29,541
Cassie's father left
when she was growing up,
1025
01:02:29,625 --> 01:02:32,541
and she lost this man
that she looked at
1026
01:02:32,625 --> 01:02:35,625
as a superhero, and so,
she's always looked for
1027
01:02:35,708 --> 01:02:39,792
that kind of love to replace,
and Cassie feels like
1028
01:02:39,999 --> 01:02:43,708
she needs these men
to tell her she's beautiful,
1029
01:02:43,792 --> 01:02:46,708
or make her feel like
she has to accept herself.
1030
01:02:46,792 --> 01:02:48,166
Even though she's had...
1031
01:02:48,458 --> 01:02:50,416
these little things
here and there,
1032
01:02:50,500 --> 01:02:53,500
McKay is her first
real relationship.
1033
01:02:53,583 --> 01:02:55,541
You watch all these movies
and TV shows,
1034
01:02:55,625 --> 01:02:58,708
and your idea of what
teenage love is supposed to be,
1035
01:02:58,792 --> 01:03:01,375
and that's not what it is
in her life.
1036
01:03:01,458 --> 01:03:05,667
And she's searching for what
she's expecting it to be.
1037
01:03:08,750 --> 01:03:10,458
I really love you, McKay.
1038
01:03:11,625 --> 01:03:13,917
What if this is what I'm
supposed to do with my life?
1039
01:03:14,333 --> 01:03:18,375
Throughout episode seven,
you see Cassie asking herself,
1040
01:03:18,625 --> 01:03:20,583
"Should I tell McKay
that I'm pregnant?"
1041
01:03:20,999 --> 01:03:23,333
She couldn't go to her friends.
She didn't feel like--
1042
01:03:23,416 --> 01:03:27,375
And the one person she had there
for her was her mom.
1043
01:03:30,458 --> 01:03:33,541
-I think I need your help.
-MOTHER: It's okay.
1044
01:03:35,792 --> 01:03:39,958
Cassie realizes that maybe
her mom does know what to do,
1045
01:03:40,041 --> 01:03:42,333
and maybe she should listen.
Her mom was...
1046
01:03:42,833 --> 01:03:44,541
amazing and helpful
and there for her,
1047
01:03:44,625 --> 01:03:47,249
and I think that's really
important for a lot of teenagers
1048
01:03:47,333 --> 01:03:50,124
because they don't think
they need their parents.
1049
01:03:50,208 --> 01:03:52,208
I mean, I went through
so many things myself
1050
01:03:52,291 --> 01:03:53,541
where I'm like,
"Oh, I know what's what.
1051
01:03:53,750 --> 01:03:56,667
I don't need my mom." And I wish
I would have gone to her first
1052
01:03:56,750 --> 01:03:59,750
without making
different decisions that I did.
1053
01:04:00,917 --> 01:04:03,166
I'm so proud to be a part
of this show
1054
01:04:03,249 --> 01:04:05,124
because as an actor, you dream
1055
01:04:05,208 --> 01:04:08,458
of these very gritty,
realistic roles,
1056
01:04:08,667 --> 01:04:11,708
and I feel that
Euphoria has that.
1057
01:04:11,917 --> 01:04:15,541
Being on a show that represents
so many different people,
1058
01:04:15,625 --> 01:04:18,166
I hope that people
find themselves
1059
01:04:18,249 --> 01:04:20,875
in these different characters
and know that they're not alone.
1060
01:04:20,958 --> 01:04:23,708
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
76025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.