All language subtitles for Des.S01E02.Episode.2.1080i.DTS-HD.MA.5.1.AVC.REMUX-FraMeSToR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,881 --> 00:00:43,121 Mr Nilsen has confessed to killing 15 men... 2 00:00:43,721 --> 00:00:48,121 mostly homeless and vulnerable, over a period of five years. 3 00:00:49,041 --> 00:00:51,561 We're now in the process of confirming that number. 4 00:00:51,641 --> 00:00:52,737 Here, take a look at that. 5 00:00:52,761 --> 00:00:54,097 We're also aware that 6 00:00:54,121 --> 00:00:56,481 there are up to seven attempted murders. 7 00:00:56,801 --> 00:01:02,521 So, we ask anybody who may have visited 195 Melrose Avenue 8 00:01:02,681 --> 00:01:05,761 from December 1978 to 1981 9 00:01:05,841 --> 00:01:08,881 or 23 Cranley Gardens from 1981 10 00:01:08,961 --> 00:01:12,321 to February this year, to please call Hornsey Police Station 11 00:01:12,521 --> 00:01:13,801 on the number behind me. 12 00:01:18,681 --> 00:01:20,641 If you know of anybody that's gone missing... 13 00:01:22,321 --> 00:01:23,321 sons... 14 00:01:23,921 --> 00:01:25,081 brothers, fathers... 15 00:01:26,481 --> 00:01:28,641 uncles, nephews, cousins... 16 00:01:30,041 --> 00:01:31,041 friends... 17 00:01:31,841 --> 00:01:32,961 please contact us... 18 00:01:34,241 --> 00:01:35,361 because we need your help. 19 00:01:35,401 --> 00:01:37,121 OK, questions please. Yes, Tim. 20 00:01:37,441 --> 00:01:39,881 How many of the victims have you identified so far? 21 00:01:40,001 --> 00:01:43,281 Well, other than Stephen Sinclair, we won't be naming any more of the victims 22 00:01:43,361 --> 00:01:45,617 until official charges have been brought against Mr Nilsen. 23 00:01:45,641 --> 00:01:46,561 Charlotte. 24 00:01:46,562 --> 00:01:50,162 How likely is it that you'll identify all 15 of his victims? 25 00:01:52,361 --> 00:01:55,401 Well, we're still in the process of assessing and analysing 26 00:01:55,481 --> 00:01:57,601 the evidence from Melrose Avenue... 27 00:02:10,001 --> 00:02:11,681 Yes, yes, I understand. 28 00:02:12,721 --> 00:02:14,961 We are absolutely certain he killed only men. 29 00:02:17,241 --> 00:02:19,761 His father recognised the knives on the television. 30 00:02:20,201 --> 00:02:22,561 Gave them to him as a gift for starting chef school. 31 00:02:23,401 --> 00:02:26,201 But according to him, his son never turned up on the first day of class 32 00:02:26,281 --> 00:02:28,601 and he hasn't seen him since May, 1980 33 00:02:28,681 --> 00:02:31,561 which would match Nilsen's dates for his third victim. 34 00:02:32,161 --> 00:02:33,161 Next step? 35 00:02:33,441 --> 00:02:36,641 Well, Nilsen's requested a visit, so, uh, I'll take the photo with me 36 00:02:36,721 --> 00:02:38,081 and get him to confirm. 37 00:02:38,161 --> 00:02:39,361 Requested a visit? 38 00:02:39,961 --> 00:02:42,681 Yeah. I'm hoping he's remembered some more names. 39 00:02:43,681 --> 00:02:44,681 How are you coping? 40 00:02:45,161 --> 00:02:46,161 Oh, good. 41 00:02:47,241 --> 00:02:50,081 We're trying to get through the 8,000 missing person's reports. 42 00:02:50,161 --> 00:02:51,241 No, I'm good, thanks. 43 00:02:51,321 --> 00:02:53,481 We need more manpower, but you know that. 44 00:02:54,521 --> 00:02:55,761 I'm still trying. 45 00:02:56,721 --> 00:02:58,521 What's going on with "John the Guardsman"? 46 00:02:58,601 --> 00:03:00,841 Uh, Healey's checking all the guardsmen called John. 47 00:03:00,961 --> 00:03:02,481 He's been on that for a few weeks. 48 00:03:02,561 --> 00:03:04,281 There's 256 of 'em. 49 00:03:05,281 --> 00:03:06,721 Gonna take some time, but... 50 00:03:07,121 --> 00:03:08,121 he'll find him. 51 00:03:09,401 --> 00:03:10,961 Speaking of which, um... 52 00:03:12,841 --> 00:03:14,921 we think we, uh, might have another lead. 53 00:03:15,601 --> 00:03:18,561 Lodge found three dental plates in the dig at Melrose. 54 00:03:18,641 --> 00:03:21,441 One of them is only made in Germany. 55 00:03:21,601 --> 00:03:23,801 So, he thinks if he can go over there... 56 00:03:23,881 --> 00:03:25,481 - To Germany? - ...he can narrow it down 57 00:03:25,561 --> 00:03:27,121 and probably come up with another name. 58 00:03:27,201 --> 00:03:28,201 Guv, look... 59 00:03:28,601 --> 00:03:29,921 I know it's a long shot, but... 60 00:03:30,841 --> 00:03:32,961 if we get another name, it's gotta be worth it. Right? 61 00:03:35,201 --> 00:03:36,721 There's talk from the Yard. 62 00:03:37,161 --> 00:03:39,161 As far as they're concerned, they already have him 63 00:03:39,241 --> 00:03:40,561 on three counts of murder. 64 00:03:41,481 --> 00:03:43,561 We told the press last week we think it's 15! 65 00:03:43,761 --> 00:03:45,321 Why do you think we're still active? 66 00:03:46,281 --> 00:03:47,561 I'm just warning you. 67 00:03:47,881 --> 00:03:51,721 You need to start closing the leads we already have, not opening new ones 68 00:03:51,801 --> 00:03:53,601 especially in different countries. 69 00:03:54,321 --> 00:03:56,521 They're nervous about how much this is costing already. 70 00:03:56,921 --> 00:03:58,441 Oh, so this is about money? 71 00:03:58,921 --> 00:04:01,521 Everything is always about money, Peter. 72 00:04:01,841 --> 00:04:03,521 We've just got to be smart. 73 00:04:05,121 --> 00:04:06,881 Thank you. 74 00:04:12,081 --> 00:04:14,481 No wonder that half of Category A is on hunger strike... 75 00:04:14,841 --> 00:04:16,961 I might well join 'em, just to break the monotony. 76 00:04:17,441 --> 00:04:18,441 No. 77 00:04:19,121 --> 00:04:20,241 Ah, let me tell ya... 78 00:04:23,121 --> 00:04:25,841 it's perfectly feasible to be on normal rations in here 79 00:04:25,921 --> 00:04:28,081 and still effectively remain on hunger strike. 80 00:04:28,361 --> 00:04:29,977 I don't even know why I'm Category A in the first place. 81 00:04:30,001 --> 00:04:31,921 I'm hardly going to escape or commit suicide. 82 00:04:32,001 --> 00:04:33,057 - Des... - The help I'm giving the police 83 00:04:33,081 --> 00:04:34,401 should be rewarded, not punished. 84 00:04:34,441 --> 00:04:35,721 Let me see what we can do. 85 00:04:37,001 --> 00:04:38,081 You've said that before. 86 00:04:42,081 --> 00:04:43,081 Martyn Duffey. 87 00:04:44,681 --> 00:04:45,681 Is he one of them? 88 00:04:46,281 --> 00:04:47,841 Yeah, of course... Martyn. 89 00:04:48,001 --> 00:04:49,441 Yeah, he was number three. 90 00:04:49,521 --> 00:04:52,001 The one I told you about that I met at Euston Station. 91 00:04:53,361 --> 00:04:55,401 - Have you anymore? - Hopefully soon. 92 00:04:56,881 --> 00:04:59,081 You said that you had some more information for me 93 00:04:59,161 --> 00:05:02,041 or was that just so you could talk about your living situation? 94 00:05:02,401 --> 00:05:03,481 No. I'd never do that. 95 00:05:05,241 --> 00:05:06,321 Any news about Bleep? 96 00:05:06,961 --> 00:05:09,321 It's just I've heard nothing about her since I got in here. 97 00:05:10,321 --> 00:05:11,441 I'll call the dog's home. 98 00:05:12,081 --> 00:05:13,281 See what I can find out. 99 00:05:16,001 --> 00:05:17,441 I also have another name for you. 100 00:05:18,121 --> 00:05:19,121 Uh... 101 00:05:19,481 --> 00:05:21,441 yeah, one of the young men at Melrose Avenue. 102 00:05:21,521 --> 00:05:23,161 I just woke up, his name was just there. 103 00:05:24,401 --> 00:05:25,641 Kenneth Ockenden. 104 00:05:27,521 --> 00:05:28,521 Ockenden? 105 00:05:28,881 --> 00:05:29,881 Mmm. 106 00:05:31,081 --> 00:05:34,521 What, you're 100% sure? Kenneth Ockenden. 107 00:05:34,961 --> 00:05:37,881 Yeah. The Canadian lad that was all over the news when he went missing. 108 00:05:37,961 --> 00:05:39,721 Did you hold his name back from us? 109 00:05:40,241 --> 00:05:41,481 No, why would you say that? 110 00:05:43,041 --> 00:05:45,281 I want these people identified and laid to rest 111 00:05:45,361 --> 00:05:46,841 just as much as you do, Mr Jay. 112 00:05:47,241 --> 00:05:49,001 I'm simply trying to tell the truth. 113 00:05:54,681 --> 00:05:55,881 But he can't have. 114 00:05:56,241 --> 00:05:57,161 Why not? 115 00:05:57,162 --> 00:05:59,642 Because Ockenden was investigated for three years. 116 00:05:59,801 --> 00:06:01,641 Right? They found nothing. 117 00:06:02,001 --> 00:06:03,321 What are you thinking? 118 00:06:03,401 --> 00:06:06,881 Well, we're gonna request the files and treat it as a murder investigation. 119 00:06:06,961 --> 00:06:09,321 - What's the problem? - I know some of the guys, Peter. 120 00:06:09,401 --> 00:06:11,521 Ockenden was a difficult case for them. 121 00:06:12,041 --> 00:06:14,521 And the press weren't exactly kind when they couldn't find him. 122 00:06:14,641 --> 00:06:16,001 Right, Steve, request the files. 123 00:06:18,841 --> 00:06:20,401 Can I tell Martyn Duffey's dad? 124 00:06:20,961 --> 00:06:23,361 I-I made him certain promises when he first came forward. 125 00:06:24,321 --> 00:06:25,321 Yeah, course. 126 00:06:25,601 --> 00:06:27,841 Sorry, boss, you might both want to hear this. 127 00:06:28,601 --> 00:06:30,761 Someone's just called saying he's Nilsen's biographer. 128 00:06:31,521 --> 00:06:32,681 - Eh? - Yeah. 129 00:06:32,721 --> 00:06:35,761 He asked if we could tell him anything about the investigation or the arrest. 130 00:06:36,761 --> 00:06:38,801 No, look, that's just a rag trying to get a quote. 131 00:06:39,361 --> 00:06:40,961 If they call back, tell 'em to piss off. 132 00:06:41,401 --> 00:06:42,401 Gladly. 133 00:06:43,481 --> 00:06:44,481 Steve? 134 00:06:45,481 --> 00:06:46,921 Let me know when you get the files. 135 00:06:54,241 --> 00:06:56,641 Kenneth Ockenden, Canadian tourist... 136 00:06:57,121 --> 00:07:00,001 left his hotel in Kings Cross on December 3rd. 137 00:07:00,641 --> 00:07:02,281 He was meant to meet his uncle... 138 00:07:03,041 --> 00:07:06,641 on the fifth, to collect some money for a plane home for Christmas. 139 00:07:07,961 --> 00:07:09,361 He was never seen again. 140 00:07:09,481 --> 00:07:11,841 What, and Nilsen's only just remembered this? 141 00:07:11,921 --> 00:07:14,281 Nilsen says he met him in a West End pub. 142 00:07:15,721 --> 00:07:17,041 They talked about his camera. 143 00:07:17,121 --> 00:07:18,441 They spent the day sightseeing. 144 00:07:19,481 --> 00:07:21,881 That night, he strangled him with a headphone cord 145 00:07:21,961 --> 00:07:24,321 as Ockenden listened to music in Melrose Avenue. 146 00:07:25,161 --> 00:07:28,801 He disposed of his body in the garden, as per, so we are currently looking 147 00:07:28,881 --> 00:07:31,041 for any signs of him in the dig. 148 00:07:31,121 --> 00:07:34,681 Now, look, we all hope that we find something at Melrose, but until we do 149 00:07:34,761 --> 00:07:36,841 these files are our... 150 00:07:38,641 --> 00:07:39,641 they're our best shot. 151 00:07:40,881 --> 00:07:43,841 Now look, I know you all think you might know about this case 152 00:07:43,921 --> 00:07:46,361 because of the media coverage, but we can't half-arse this. 153 00:07:47,521 --> 00:07:48,641 Nilsen is in there. 154 00:07:50,721 --> 00:07:51,721 Somewhere. 155 00:07:52,201 --> 00:07:53,321 Have you finished? 156 00:07:54,321 --> 00:07:57,361 I tell you explicitly not to open any more leads 157 00:07:57,441 --> 00:07:59,881 and you open Kenneth bloody Ockenden! 158 00:08:00,641 --> 00:08:03,361 Ockenden's mother had links to the Canadian Parliament. 159 00:08:03,841 --> 00:08:05,681 His disappearance became political. 160 00:08:06,081 --> 00:08:10,081 So, you can imagine the Yard's reaction to you making it a murder inquiry 161 00:08:10,161 --> 00:08:12,121 with a serial killer as the suspect. 162 00:08:12,441 --> 00:08:13,841 Nilsen says he killed him, Guv. 163 00:08:13,921 --> 00:08:16,281 Of course he did! He'll say anything to stay in the papers. 164 00:08:19,721 --> 00:08:22,321 Ockenden doesn't fit the victim profile, Peter. 165 00:08:23,161 --> 00:08:24,641 He wasn't homeless or an addict. 166 00:08:24,801 --> 00:08:25,961 He wasn't even gay. 167 00:08:26,041 --> 00:08:27,481 He had a girlfriend back in Canada. 168 00:08:27,561 --> 00:08:30,361 - Oh, that doesn't mean anything. - Then why did he go home with him? 169 00:08:32,481 --> 00:08:33,761 What evidence have you found? 170 00:08:38,961 --> 00:08:41,281 You want us to tell his family 171 00:08:41,361 --> 00:08:44,321 that a boy the police couldn't find for three years 172 00:08:44,441 --> 00:08:46,561 was actually killed by a former copper 173 00:08:46,641 --> 00:08:48,641 and you don't have any physical evidence? 174 00:08:48,721 --> 00:08:50,201 When's he ever lied to us before? 175 00:08:50,961 --> 00:08:52,321 I have been trying to help you. 176 00:08:53,201 --> 00:08:55,761 Get you the money and support you need to close this case. 177 00:08:57,001 --> 00:09:00,561 But you went behind my back and made us look like a bunch of amateurs. 178 00:09:03,801 --> 00:09:05,361 You better be right about this. 179 00:09:12,801 --> 00:09:14,617 The gruesome search continues 180 00:09:14,641 --> 00:09:18,201 at 195 Melrose Avenue, for what police now believe 181 00:09:18,401 --> 00:09:21,361 are dismembered remains that have been buried in the garden 182 00:09:21,441 --> 00:09:22,561 for three years or more. 183 00:09:22,641 --> 00:09:25,601 All day, detectives and forensic science experts 184 00:09:25,641 --> 00:09:29,161 have been taking the bones for examination in a laboratory. 185 00:09:29,401 --> 00:09:32,361 We found a small piece of jaw 186 00:09:32,401 --> 00:09:34,121 and some teeth attached to it 187 00:09:34,201 --> 00:09:36,001 in the rear garden, and this morning 188 00:09:36,081 --> 00:09:38,681 they found a significant amount of human bones. 189 00:09:43,921 --> 00:09:45,201 Of what we brought in 190 00:09:45,241 --> 00:09:48,201 a big percentage of them turned out to be animal bones. 191 00:09:48,801 --> 00:09:51,201 But, of those that are definitely human 192 00:09:51,281 --> 00:09:55,801 we estimate we have between eight and twenty different victims. 193 00:09:57,761 --> 00:09:59,041 Are any of them from Ockenden? 194 00:09:59,761 --> 00:10:00,761 No. 195 00:10:01,561 --> 00:10:04,721 But, a lot of them we couldn't analyse due to fire damage. 196 00:10:05,241 --> 00:10:07,281 Did we manage to identify anyone from them? 197 00:10:07,681 --> 00:10:09,001 Yeah, I'm afraid not. 198 00:10:11,681 --> 00:10:13,881 There must be some more tests we can do? 199 00:10:14,361 --> 00:10:17,161 Look, I know it's not the news we hoped for 200 00:10:17,561 --> 00:10:20,801 but it was always gonna be a long shot, considering the amount of time passed 201 00:10:20,881 --> 00:10:24,481 and the, uh, astute method of disposal. 202 00:10:25,921 --> 00:10:26,921 Look... 203 00:10:27,841 --> 00:10:30,721 I'd say we were fortunate to get Martyn Duffey. 204 00:10:31,641 --> 00:10:34,121 But, you said there could be as many as 20? 205 00:10:34,201 --> 00:10:37,001 Well, as I say, it's an estimate, but it's certainly a possibility. 206 00:10:39,561 --> 00:10:40,881 I'll give you gentlemen a minute. 207 00:10:41,641 --> 00:10:42,641 Thank you. 208 00:10:49,081 --> 00:10:51,761 We need to re-test the headphones found at Cranley Gardens. 209 00:10:52,921 --> 00:10:57,161 No, Peter, all Ockenden is doing is sending us up a bunch of blind alleys. 210 00:10:58,561 --> 00:11:00,961 We may need to move on from him. You heard what he said. 211 00:11:01,521 --> 00:11:03,801 Possibly 20 victims. 212 00:11:03,881 --> 00:11:06,481 Which means Nilsen may have been lying to us from the very start. 213 00:11:08,881 --> 00:11:09,921 I'll call it in. 214 00:11:19,481 --> 00:11:21,121 I made something for you. 215 00:11:24,441 --> 00:11:26,161 It's all jumbled and in no special order 216 00:11:26,241 --> 00:11:28,241 but, I figured, you're the artist. 217 00:11:31,481 --> 00:11:33,601 Only you know what's important and how to select it. 218 00:11:38,841 --> 00:11:40,241 What made you draw these? 219 00:11:40,801 --> 00:11:42,001 Nostalgia, I suppose. 220 00:11:48,481 --> 00:11:51,761 I-I thought you told the police that you didn't remember your victims? 221 00:11:52,281 --> 00:11:53,401 No. Their names, no. 222 00:11:53,481 --> 00:11:55,121 But that doesn't mean I don't remember... 223 00:11:55,601 --> 00:11:56,601 our time together. 224 00:12:00,641 --> 00:12:05,241 I took him up on maybe four occasions, in the following two weeks. 225 00:12:06,761 --> 00:12:08,201 And what did you do when you, um... 226 00:12:09,721 --> 00:12:10,721 "brought him up"? 227 00:12:11,241 --> 00:12:13,001 Well, his naked body fascinated me. 228 00:12:13,721 --> 00:12:17,841 I'd roll him onto his stomach, roll him onto his back, touching him. 229 00:12:18,161 --> 00:12:21,161 Stroking him. I was thrilled that I had full control... 230 00:12:22,401 --> 00:12:24,761 ownership over this beautiful body. 231 00:12:25,201 --> 00:12:28,441 So, control was the, um... 232 00:12:29,481 --> 00:12:30,481 motivation? 233 00:12:31,161 --> 00:12:33,001 Well, nothing is ever about one thing, Brian. 234 00:12:35,241 --> 00:12:38,961 Sometimes I'd, um, put them in the other armchair next to mine 235 00:12:39,641 --> 00:12:41,521 while I watched an evening's television. 236 00:12:41,601 --> 00:12:43,761 I'd look over and imagine what we'd be talking about 237 00:12:43,841 --> 00:12:44,841 if he could speak. 238 00:12:45,761 --> 00:12:48,321 Then, at other times, you know, I couldn't actually believe 239 00:12:48,401 --> 00:12:50,441 this was happening, that this was my life, but... 240 00:12:52,561 --> 00:12:53,761 death gives no refunds. 241 00:12:56,201 --> 00:12:58,721 We spend so much time talking about me, I don't... I feel I... 242 00:12:59,121 --> 00:13:00,441 hardly know anything about you. 243 00:13:01,081 --> 00:13:02,521 I don't even know if you're married. 244 00:13:03,121 --> 00:13:04,321 Ah, no, no... 245 00:13:04,401 --> 00:13:07,201 but I do have my emotional attachments, um... 246 00:13:08,241 --> 00:13:09,241 OK, um... 247 00:13:09,681 --> 00:13:11,441 maybe a more simpler question. 248 00:13:13,361 --> 00:13:17,361 Do you remember, um, when you first become aware of death? 249 00:13:18,081 --> 00:13:20,081 I grew up in a fishing village, Brian, so... 250 00:13:21,561 --> 00:13:23,441 death surrounds you when the sea's involved. 251 00:13:24,401 --> 00:13:25,681 That and the poverty, you know? 252 00:13:27,721 --> 00:13:30,881 I saw my grandfather's corpse when I was six years old. 253 00:13:31,601 --> 00:13:32,601 How did he die? 254 00:13:32,961 --> 00:13:34,321 At sea. He was a fisherman. 255 00:13:35,321 --> 00:13:38,001 And they brought his coffin back to the house. 256 00:13:38,081 --> 00:13:39,281 It was normal back then. 257 00:13:39,801 --> 00:13:42,761 And my mother, um... 258 00:13:44,201 --> 00:13:46,257 woke me up and said, "Do you want to see your grandad?" 259 00:13:46,281 --> 00:13:48,521 I went into the living room he was there, in a box. 260 00:13:48,961 --> 00:13:50,241 How did they explain that? 261 00:13:50,361 --> 00:13:51,401 Well, they didn't. 262 00:13:52,441 --> 00:13:53,761 You didn't know that he was dead? 263 00:13:53,841 --> 00:13:55,561 No. They just said he was sleeping. 264 00:13:55,721 --> 00:13:59,121 After he left, the mystery of death, it always fascinated me. 265 00:13:59,481 --> 00:14:01,441 Sometimes I'd put talc on my face... 266 00:14:02,201 --> 00:14:04,561 paint my lips blue, and, um... 267 00:14:04,641 --> 00:14:06,281 and poke my eyes 'til they were bloodshot 268 00:14:06,481 --> 00:14:08,281 and just look in the mirror. 269 00:14:09,601 --> 00:14:11,321 To make yourself seem dead? 270 00:14:11,401 --> 00:14:12,401 Aye. 271 00:14:12,761 --> 00:14:15,001 And, this... Was this by yourself, or... 272 00:14:18,081 --> 00:14:19,721 with somebody else there? 273 00:14:21,201 --> 00:14:22,201 Both. 274 00:14:24,001 --> 00:14:25,161 What would you do then? 275 00:14:27,081 --> 00:14:28,801 Well, I would just sit and stare. 276 00:14:30,961 --> 00:14:33,561 Imagining the abyss as I touched him... 277 00:14:34,241 --> 00:14:36,441 and myself, in my own dead image. 278 00:14:37,041 --> 00:14:38,361 So, this is about sex. 279 00:14:38,761 --> 00:14:40,521 No. You keep looking for these simple answers 280 00:14:40,601 --> 00:14:42,761 but you debase it to make it purely about that. 281 00:14:42,841 --> 00:14:44,481 Well, I'm not trying to simplify anything 282 00:14:44,561 --> 00:14:47,041 but you did have sex with these young men after they had died. 283 00:14:47,121 --> 00:14:48,161 No, I did not! 284 00:14:49,081 --> 00:14:50,841 Did I enjoy them? Yes. 285 00:14:50,921 --> 00:14:51,921 Did I... 286 00:14:52,721 --> 00:14:54,761 gain some satisfaction 287 00:14:54,841 --> 00:14:58,961 from looking at their naked bodies next to mine in the mirror. 288 00:14:59,361 --> 00:15:00,481 But I didn't penetrate them. 289 00:15:00,881 --> 00:15:03,601 Look, look, the wicked thing that I did was to squeeze the life 290 00:15:03,681 --> 00:15:05,361 out of a human being. That was wrong. 291 00:15:05,961 --> 00:15:08,361 That was unforgivable. I will be properly punished for it 292 00:15:08,441 --> 00:15:10,681 but what I did to a corpse is neither here nor there. 293 00:15:11,241 --> 00:15:14,081 Brian, if you are more disgusted by what I did to a corpse 294 00:15:14,161 --> 00:15:18,481 than what I did to a living man, then your moral system is upside-down 295 00:15:18,561 --> 00:15:19,721 and needs overhauling. 296 00:15:23,241 --> 00:15:24,281 You're right. 297 00:15:25,801 --> 00:15:27,041 Um... 298 00:15:28,281 --> 00:15:30,921 I... didn't intend to judge you. 299 00:15:35,281 --> 00:15:36,561 Let's go back to your childhood. 300 00:15:36,921 --> 00:15:38,081 Did you have many... 301 00:15:38,721 --> 00:15:39,721 many, friends at school? 302 00:15:40,201 --> 00:15:41,561 I'm glad we're doing this, Brian. 303 00:15:44,401 --> 00:15:45,401 Me too. 304 00:15:45,441 --> 00:15:46,921 It's nice to be listened to. 305 00:15:50,561 --> 00:15:51,801 It makes me feel human again. 306 00:15:52,921 --> 00:15:54,521 All these, treating me like a criminal. 307 00:15:55,401 --> 00:15:57,521 Do you not consider yourself to be a criminal? 308 00:15:57,601 --> 00:15:59,361 How I consider myself is obsolete. 309 00:15:59,721 --> 00:16:03,001 I deserve the right to be treated as innocent until proven guilty... 310 00:16:03,081 --> 00:16:05,481 not have to wear the clothes of a convicted felon 311 00:16:05,561 --> 00:16:07,281 whilst I wait for my day in court. 312 00:16:09,881 --> 00:16:11,201 Surely you can see that? 313 00:16:23,041 --> 00:16:25,041 We're sorry about the result of the dig. 314 00:16:25,721 --> 00:16:27,041 We all share your disappointment. 315 00:16:27,201 --> 00:16:28,201 Thank you, um... 316 00:16:29,081 --> 00:16:32,361 it was a blow, but we have other points of enquiry we are now investigating. 317 00:16:33,321 --> 00:16:34,521 There's been a development. 318 00:16:35,841 --> 00:16:38,881 Turns out that Nilsen has been getting regular visits from a biographer. 319 00:16:39,641 --> 00:16:41,801 Apparently, his letter got through the prison censors 320 00:16:41,881 --> 00:16:43,961 and they've been meeting for a number of weeks. 321 00:16:44,281 --> 00:16:46,681 Our fear, here, is that it's only a matter of time 322 00:16:46,761 --> 00:16:48,241 before the victims' identities... 323 00:16:48,761 --> 00:16:50,681 and especially one as well known as Ockenden... 324 00:16:50,761 --> 00:16:52,161 become public knowledge. 325 00:16:52,241 --> 00:16:55,761 Therefore, we feel we need to inform his family. 326 00:16:55,841 --> 00:16:58,601 We're still looking for confirmation on Ockenden, sir. 327 00:16:59,081 --> 00:17:01,041 The only reason we've been patient up until now 328 00:17:01,161 --> 00:17:03,201 was the hope that the dig would give us something 329 00:17:03,281 --> 00:17:04,921 to tie Ockenden to Melrose. 330 00:17:05,641 --> 00:17:07,457 - But, it's been a month... - I'm aware of that 331 00:17:07,481 --> 00:17:10,001 but if we had more men and the word processor 332 00:17:10,081 --> 00:17:12,321 - I've requested again and again... - Peter... 333 00:17:12,681 --> 00:17:14,881 there is nothing I would like more than to find Ken... 334 00:17:15,601 --> 00:17:17,921 and to bring anyone who harmed him to justice 335 00:17:18,001 --> 00:17:20,841 - but if we don't have any evidence by now... - We'll find the evidence. 336 00:17:23,161 --> 00:17:24,881 I admire your confidence... 337 00:17:26,681 --> 00:17:31,321 but this investigation is beginning to harm the reputation of the Metropolitan Police. 338 00:17:31,401 --> 00:17:33,721 We've only just repaired the damage 339 00:17:33,801 --> 00:17:34,801 done by the riots. 340 00:17:34,841 --> 00:17:36,241 How are we damaging its reputation? 341 00:17:36,281 --> 00:17:39,641 Because people are starting to ask why this is all taking so long. 342 00:17:40,041 --> 00:17:42,481 - Do you know how an investigation works? - Peter. 343 00:17:43,521 --> 00:17:44,961 Wait for me outside. 344 00:17:59,441 --> 00:18:00,481 What the hell was that? 345 00:18:00,561 --> 00:18:03,401 Top brass care more about their reputation than finding these men. 346 00:18:03,481 --> 00:18:04,481 Oh, grow up. 347 00:18:04,521 --> 00:18:06,521 You're not the only one who cares about this case. 348 00:18:07,801 --> 00:18:09,401 Let me give you some advice, Peter. 349 00:18:09,961 --> 00:18:11,481 Toe the fucking line. 350 00:18:15,841 --> 00:18:17,081 Yeah, that's fine. 351 00:18:17,521 --> 00:18:19,281 No, I don't mind holding while you find out. 352 00:18:19,361 --> 00:18:20,401 What's going on? 353 00:18:20,481 --> 00:18:22,041 Healey thinks he's got "John". 354 00:18:22,121 --> 00:18:23,681 Now, don't bloody jinx it, Steve. 355 00:18:25,281 --> 00:18:26,841 All the guardsmen were accounted for 356 00:18:26,921 --> 00:18:28,481 so, we were screwed, basically. 357 00:18:28,521 --> 00:18:29,641 It was back to square one. 358 00:18:30,121 --> 00:18:31,441 I went to see the West End Branch 359 00:18:31,521 --> 00:18:35,281 asked them if they knew any Johns from High Wycombe that frequented Soho. 360 00:18:35,481 --> 00:18:38,241 After giving me a load of grief about the Ockenden case... 361 00:18:39,241 --> 00:18:40,241 they threw me a name. 362 00:18:41,921 --> 00:18:42,921 John Howlett. 363 00:18:43,761 --> 00:18:46,921 A ne'er do well, in and out of different homes, as a kid 364 00:18:47,121 --> 00:18:48,561 well-known on the streets of Soho. 365 00:18:49,521 --> 00:18:50,601 Sound familiar? 366 00:18:50,681 --> 00:18:51,641 Yeah. 367 00:18:51,642 --> 00:18:54,522 Now we're just checking the blood type from the remains in Cranley. 368 00:18:55,401 --> 00:18:56,401 OK. 369 00:18:56,441 --> 00:18:58,481 Yeah, I think we deserve a bit of luck, don't you? 370 00:18:59,041 --> 00:19:00,041 - Hello, sir? - Yes... 371 00:19:02,161 --> 00:19:03,161 Yep... 372 00:19:05,321 --> 00:19:07,041 OK. Thanks. 373 00:19:10,201 --> 00:19:11,201 We got a match! 374 00:19:13,121 --> 00:19:15,201 Great work, Chris! 375 00:19:15,601 --> 00:19:17,561 Why do you think Nilsen said he was a guardsman? 376 00:19:18,601 --> 00:19:19,881 I got no idea. 377 00:19:20,641 --> 00:19:22,041 Right, first round's on me! 378 00:19:22,401 --> 00:19:23,401 You coming? 379 00:19:23,402 --> 00:19:24,802 Oh, I'll be there in a bit. 380 00:19:25,561 --> 00:19:27,161 Just gotta finish up here, first. 381 00:19:51,721 --> 00:19:53,441 I thought you were all down the pub? 382 00:19:55,241 --> 00:19:56,241 Are you, uh... 383 00:19:57,241 --> 00:19:58,641 looking for anything in particular? 384 00:19:59,161 --> 00:20:00,241 Kenneth Ockenden. 385 00:20:00,321 --> 00:20:03,361 Ah, well, you're not gonna find him in there. That's the Cranley Gardens log. 386 00:20:03,681 --> 00:20:05,161 Did we fingerprint the camera? 387 00:20:05,361 --> 00:20:06,361 We did. 388 00:20:06,561 --> 00:20:07,921 What about the books we found? 389 00:20:08,361 --> 00:20:09,361 Yep, all the covers. 390 00:20:09,921 --> 00:20:10,921 But not the pages? 391 00:20:11,161 --> 00:20:12,737 How do you touch the pages and not the covers? 392 00:20:12,761 --> 00:20:14,417 There's just a few books that might give us something. 393 00:20:14,441 --> 00:20:17,841 The photography book, the London guide, things like that. The A to Z. 394 00:20:20,961 --> 00:20:22,281 Guv. Is this a good use of time? 395 00:20:28,321 --> 00:20:29,321 I'll see what I can do. 396 00:20:59,001 --> 00:21:00,001 Can he harm us? 397 00:21:00,961 --> 00:21:01,961 I don't see how. 398 00:21:03,001 --> 00:21:04,401 What do you think they talk about? 399 00:21:05,201 --> 00:21:06,241 I don't even wanna know. 400 00:21:06,321 --> 00:21:07,641 Keep her there. Guv! 401 00:21:08,401 --> 00:21:09,481 Woman at the front desk. 402 00:21:09,561 --> 00:21:11,561 Thinks her ex-partner might be a possible victim. 403 00:21:11,921 --> 00:21:12,921 Cheers, Chris. 404 00:21:13,521 --> 00:21:14,921 Yeah, he's on his way down. 405 00:21:15,961 --> 00:21:17,241 Great. 406 00:21:17,921 --> 00:21:19,721 He went missing about a year ago. 407 00:21:22,281 --> 00:21:24,601 Last time I saw him, he came to the house. 408 00:21:25,521 --> 00:21:27,161 We'd been separated a few months 409 00:21:27,241 --> 00:21:29,041 said he wanted to spend more time with Shane. 410 00:21:29,761 --> 00:21:31,297 But I knew he was just there for the money 411 00:21:31,321 --> 00:21:32,961 so he could go down to Soho and score. 412 00:21:34,561 --> 00:21:35,561 We... 413 00:21:35,721 --> 00:21:37,361 we had an argument that day and he left 414 00:21:38,001 --> 00:21:39,401 and I haven't seen him since. 415 00:21:40,321 --> 00:21:43,761 A week after that, he had a court date, which he missed. 416 00:21:45,441 --> 00:21:47,441 And he always attended court, no matter what. 417 00:21:48,041 --> 00:21:50,881 So, I went down to the job centre. They told me he hadn't signed on 418 00:21:50,961 --> 00:21:53,521 so, then I rang his solicitor, and they told me to wait a while 419 00:21:53,721 --> 00:21:54,761 and that he'd show up. 420 00:21:55,841 --> 00:21:56,841 But I knew. 421 00:21:58,401 --> 00:22:00,321 And then I saw you on the news 422 00:22:00,401 --> 00:22:03,121 and even though I know Graham wasn't bent, just something... 423 00:22:04,121 --> 00:22:05,281 kept turning in my gut. 424 00:22:05,521 --> 00:22:07,241 Not all of his victims were gay. 425 00:22:08,001 --> 00:22:10,521 Some just needed a bed or some food. 426 00:22:14,641 --> 00:22:15,681 Do you have a photo? 427 00:22:16,841 --> 00:22:17,841 Yeah. 428 00:22:26,921 --> 00:22:28,441 So, he had criminal record? 429 00:22:29,241 --> 00:22:30,241 Of course. 430 00:22:31,721 --> 00:22:34,681 He almost wore it as a badge of honour, y'know, him against the system. 431 00:22:36,481 --> 00:22:38,201 I just need to know what happened. 432 00:22:40,721 --> 00:22:43,041 I know he's been a bit of a shit, but... 433 00:22:44,561 --> 00:22:45,561 he's Shane's dad. 434 00:22:49,681 --> 00:22:51,601 DCI Peter Jay to see Dennis Nilsen. 435 00:23:09,561 --> 00:23:11,161 I need you to identify some photos. 436 00:23:11,321 --> 00:23:12,321 How's Bleep? 437 00:23:13,201 --> 00:23:15,921 Well, you made it pretty busy for me the last time I was here, Des. 438 00:23:17,401 --> 00:23:19,361 I haven't had chance to find out about your dog. 439 00:23:24,001 --> 00:23:27,521 Graham Allen and John Howlett, AKA "John the Guardsman". 440 00:23:28,001 --> 00:23:29,601 Although, he wasn't a guardsman, was he? 441 00:23:31,161 --> 00:23:33,961 He was just another young man, finding his way on the streets of Soho. 442 00:23:34,921 --> 00:23:39,321 I am sick of helping people who take advantage of my good nature. 443 00:23:40,961 --> 00:23:42,641 I am deserving of some more balance. 444 00:23:42,721 --> 00:23:44,041 What, like with your biographer? 445 00:23:49,641 --> 00:23:50,721 Did you kill these men? 446 00:23:54,441 --> 00:23:56,321 How many people did you kill in Melrose Avenue? 447 00:23:58,361 --> 00:24:00,281 Did you kill Kenneth Ockenden? 448 00:24:01,121 --> 00:24:03,521 If I hadn't wanted you to, you wouldn't have found me. 449 00:24:03,601 --> 00:24:04,921 So, why would I lie to you now? 450 00:24:04,961 --> 00:24:06,897 - Look at the photos. - I've been convicted of no crimes 451 00:24:06,921 --> 00:24:09,801 as of yet, therefore I am innocent until proven guilty! 452 00:24:09,841 --> 00:24:10,921 Where is this coming from? 453 00:24:11,001 --> 00:24:13,001 In Category A like some kind of dangerous criminal. 454 00:24:13,081 --> 00:24:14,297 - Look at the photos... - What am I gonna do? 455 00:24:14,321 --> 00:24:16,457 - ...and tell me if you killed these men. - Escape? Intimidate a witness? 456 00:24:16,481 --> 00:24:18,121 - Des! - I'm your only witness! 457 00:24:24,521 --> 00:24:27,361 This man has a seven-year-old son. 458 00:24:30,081 --> 00:24:32,641 Do the right thing, and look at the fucking photos. 459 00:24:41,481 --> 00:24:42,641 Did you kill this man? 460 00:24:49,321 --> 00:24:50,321 No comment. 461 00:25:05,801 --> 00:25:07,441 Detective Chief Inspector Peter Jay. 462 00:25:07,801 --> 00:25:09,441 - Brian Masters. - Drink? 463 00:25:09,601 --> 00:25:10,881 Uh, no, thank you. 464 00:25:19,361 --> 00:25:21,641 You found it alright, then? 465 00:25:21,721 --> 00:25:22,881 Oh, yes, no trouble at all. 466 00:25:23,001 --> 00:25:24,001 Good. 467 00:25:30,521 --> 00:25:31,761 So, uh... 468 00:25:32,961 --> 00:25:34,241 how long have you been writing? 469 00:25:35,121 --> 00:25:37,361 About 15 years. You? 470 00:25:37,521 --> 00:25:40,001 I mean... how long have you been a policeman? 471 00:25:40,081 --> 00:25:41,161 Nearly 23 years. 472 00:25:43,561 --> 00:25:46,361 How many books have you written about people like Nilsen? 473 00:25:46,641 --> 00:25:48,681 Well, this is my first. 474 00:25:50,081 --> 00:25:51,081 Then... 475 00:25:51,281 --> 00:25:52,841 let me give you some advice, hm? 476 00:25:54,841 --> 00:25:55,841 Walk away. 477 00:25:56,201 --> 00:25:59,641 Well, with all due respect, Mr Jay, I'm... 478 00:26:00,241 --> 00:26:02,201 I didn't approach this naively. 479 00:26:02,401 --> 00:26:03,601 Well, why approach it at all? 480 00:26:04,841 --> 00:26:07,601 You think you can understand these things he did? 481 00:26:08,441 --> 00:26:11,961 I'm not sure that "understanding" is useful here. 482 00:26:12,681 --> 00:26:15,161 The term is emotional, and more often than not 483 00:26:15,241 --> 00:26:16,361 it leads us to answers 484 00:26:16,441 --> 00:26:18,601 that are more indicative of our own prejudices. 485 00:26:19,401 --> 00:26:23,281 It's not about understanding, it's about comprehending. 486 00:26:23,521 --> 00:26:24,601 Isn't that the same thing? 487 00:26:27,161 --> 00:26:28,361 Humans kill. 488 00:26:28,881 --> 00:26:30,281 It's in our nature... 489 00:26:31,001 --> 00:26:34,041 out of fits of rage or jealousy, or self-defence. 490 00:26:34,681 --> 00:26:39,721 But, to kill so many men without any real reason... 491 00:26:40,201 --> 00:26:45,401 I think it's important we try to comprehend why this happened 492 00:26:45,841 --> 00:26:48,721 and how this person came to pass. 493 00:26:50,441 --> 00:26:53,001 I need you to tell us everything that Nilsen's told you 494 00:26:53,081 --> 00:26:54,561 about the identities of his victims. 495 00:26:55,361 --> 00:26:59,081 Well, I don't have any more information than you already have. 496 00:26:59,281 --> 00:27:01,001 Well, you've been talking for months. 497 00:27:01,041 --> 00:27:04,041 We talk about other things. 498 00:27:04,121 --> 00:27:05,041 Such as? 499 00:27:05,042 --> 00:27:07,802 His childhood. His time in the army. 500 00:27:08,081 --> 00:27:09,401 Ah, was he killing in the army? 501 00:27:09,641 --> 00:27:10,641 No. 502 00:27:11,561 --> 00:27:13,161 How often have you been visiting him? 503 00:27:13,881 --> 00:27:14,881 Once or twice a week. 504 00:27:15,281 --> 00:27:17,401 - When's the last time you saw him? - Four days ago. 505 00:27:18,121 --> 00:27:19,801 And, he wrote to you? 506 00:27:20,401 --> 00:27:21,521 No, I wrote to him! 507 00:27:23,761 --> 00:27:26,601 I'm not really sure why we're here. 508 00:27:30,081 --> 00:27:32,761 Nilsen is no longer helping us with our investigation. 509 00:27:34,801 --> 00:27:35,801 Since when? 510 00:27:36,241 --> 00:27:37,361 What, he didn't tell you? 511 00:27:39,921 --> 00:27:41,961 Has he ever mentioned Kenneth Ockenden? 512 00:27:42,041 --> 00:27:44,161 - Did he kill Kenneth Ockenden? - I didn't say that. 513 00:27:48,441 --> 00:27:51,681 If he mentions any names, you have a duty to report them to us. 514 00:27:53,401 --> 00:27:54,881 Oh, it's not as simple as that. 515 00:27:55,201 --> 00:27:57,521 Perverting the course of justice is very simple. 516 00:28:01,041 --> 00:28:04,961 If you are suggesting that I had anything to do with retracting his cooperation 517 00:28:05,041 --> 00:28:07,281 then you are gravely mistaken, Mr Jay. 518 00:28:10,801 --> 00:28:13,401 And if you wish to take this conversation any further 519 00:28:13,481 --> 00:28:16,001 then maybe I should telephone my solicitor. 520 00:28:20,841 --> 00:28:24,001 If you wanted to write a book about Nilsen, you should have come to us first. 521 00:28:25,041 --> 00:28:26,521 We'd have given you the real story. 522 00:28:27,801 --> 00:28:30,241 But you're so fucking fascinated by him, aren't you? 523 00:28:38,281 --> 00:28:39,841 - Afternoon. - Good afternoon. 524 00:28:56,121 --> 00:28:58,321 Ever since I've come to this hell on Earth 525 00:28:58,401 --> 00:29:01,881 I have been disrespected, abused, humiliated. 526 00:29:01,961 --> 00:29:04,121 I have done nothing but help an investigation 527 00:29:04,721 --> 00:29:06,521 for which I've not yet been convicted. 528 00:29:06,801 --> 00:29:08,601 Nobody cares about my years of public service. 529 00:29:09,081 --> 00:29:11,001 My work with the unions, that goes unnoticed. 530 00:29:11,281 --> 00:29:12,961 Why didn't you mention Kenneth Ockenden? 531 00:29:13,841 --> 00:29:15,521 You've spoken to Mr Jay, I see. 532 00:29:15,961 --> 00:29:17,121 Yes, he contacted me. 533 00:29:20,001 --> 00:29:21,001 Yeah. 534 00:29:24,601 --> 00:29:26,841 I didn't mention Ken because he's the one I regret. 535 00:29:27,681 --> 00:29:29,641 The day we spent together was so happy. 536 00:29:29,721 --> 00:29:31,401 The happiest I'd been all year. 537 00:29:31,481 --> 00:29:33,281 Unlike the others, his death was a kinda... 538 00:29:34,081 --> 00:29:37,281 cruel and horrid parody of what could've been. 539 00:29:38,801 --> 00:29:41,961 Well, do you not feel any guilt or remorse? 540 00:29:42,401 --> 00:29:43,401 Why? 541 00:29:44,561 --> 00:29:47,401 They live with me in my cell, Brian. 542 00:29:49,121 --> 00:29:50,121 All of them. 543 00:29:50,122 --> 00:29:53,082 How can I feel remorse when I've taken those pains into myself? 544 00:29:53,241 --> 00:29:54,401 That's obscene. 545 00:29:55,521 --> 00:29:58,041 Look, I'd give anything for any one of them to walk in here 546 00:29:58,121 --> 00:29:59,561 right now and shoot me dead. 547 00:30:00,121 --> 00:30:04,441 But, the sad fact, is they had to die to get attention for their plights 548 00:30:04,561 --> 00:30:07,641 because the public pious aftercare comes too late 549 00:30:07,721 --> 00:30:11,801 and when this is all over, the Des Nilsens, and the Stephen Sinclairs 550 00:30:11,881 --> 00:30:15,041 and Martyn Duffeys of this world, will still stagger along... 551 00:30:15,721 --> 00:30:20,121 unnoticed and alone, because society is more interested 552 00:30:20,201 --> 00:30:21,521 in death than it is in life. 553 00:30:21,641 --> 00:30:26,521 But these people that you mention, they weren't Kenneth Ockenden. 554 00:30:26,921 --> 00:30:27,921 You say so yourself. 555 00:30:27,961 --> 00:30:31,521 So, what was it that made you kill Kenneth Ockenden? 556 00:30:32,561 --> 00:30:33,561 He was... 557 00:30:36,121 --> 00:30:37,241 They were all my type. 558 00:30:38,601 --> 00:30:39,761 As simple as that? 559 00:30:42,521 --> 00:30:44,721 Uh, I once strangled and drowned a young man 560 00:30:44,801 --> 00:30:49,761 and then when he was on the bed, I noticed Bleep licking his face. 561 00:30:50,601 --> 00:30:51,601 He was still alive. 562 00:30:53,201 --> 00:30:54,361 So, I resuscitated him... 563 00:30:54,921 --> 00:30:57,921 and he was very confused when he came to. He didn't know what had happened. 564 00:30:59,081 --> 00:31:01,041 And he was there for days, me taking care of him. 565 00:31:01,481 --> 00:31:03,481 And then, uh, when he was well enough to leave 566 00:31:03,561 --> 00:31:05,121 I took him up to Highgate Station 567 00:31:05,201 --> 00:31:08,081 and we arranged to meet again, the week after. 568 00:31:08,961 --> 00:31:11,481 Well, the week after came and went, he never came back. 569 00:31:13,081 --> 00:31:14,761 Perhaps he should've stayed in my flat. 570 00:31:18,401 --> 00:31:22,081 The thought of them leaving, triggered the impulse? 571 00:31:22,321 --> 00:31:23,481 Everybody leaves. 572 00:31:23,841 --> 00:31:26,881 Friends, colleagues, boyfriends, they all disappear eventually. 573 00:31:27,401 --> 00:31:30,761 My grandfather, my great hero and protector 574 00:31:30,801 --> 00:31:32,881 was the only person that I ever loved. 575 00:31:34,641 --> 00:31:37,481 Seeing my grandfather in that box... 576 00:31:39,601 --> 00:31:41,121 all my troubles started there. 577 00:31:41,721 --> 00:31:44,361 See, it blighted my personality, permanently. 578 00:31:44,881 --> 00:31:46,361 That's why I did all these things. 579 00:31:47,081 --> 00:31:48,641 That and the booze and the music. 580 00:31:49,761 --> 00:31:51,841 It whipped me up in a sort of... 581 00:31:53,681 --> 00:31:56,841 frenzied fantasy, that brought the devil and the darkness 582 00:31:56,921 --> 00:31:58,561 but without that, I'm harmless. 583 00:31:58,641 --> 00:31:59,641 No, Des, no. 584 00:31:59,761 --> 00:32:01,321 No, it is not your place 585 00:32:02,081 --> 00:32:03,081 to make... 586 00:32:04,361 --> 00:32:06,201 objective reasons why you did these things 587 00:32:06,641 --> 00:32:08,841 especially with this spurious logic. 588 00:32:09,561 --> 00:32:11,041 Whose place is it then? Is it yours? 589 00:32:11,081 --> 00:32:14,601 No. This book cannot be a subjective look at your... 590 00:32:14,681 --> 00:32:15,841 your-your life and... 591 00:32:15,921 --> 00:32:17,761 and your... your actions. 592 00:32:18,041 --> 00:32:20,401 We, both of us, we must remain objective. 593 00:32:21,241 --> 00:32:24,561 And if there are any lessons to be learned, it is up to the reader 594 00:32:24,961 --> 00:32:26,481 to decide, not us. 595 00:32:27,281 --> 00:32:30,761 All these ruminations and hypothesis may be very helpful to you 596 00:32:30,841 --> 00:32:34,161 but, you know... it can't be the end of the road. 597 00:32:35,401 --> 00:32:37,881 That's not what I'm here for. 598 00:32:42,161 --> 00:32:45,081 Uh, Brian, would you do me a kindness? I need to find out about my dog. 599 00:32:45,161 --> 00:32:46,201 Could you do that for me? 600 00:32:51,601 --> 00:32:53,321 Yes... I'll see what I can do. 601 00:33:07,321 --> 00:33:08,321 Peter... 602 00:33:08,401 --> 00:33:09,561 you gotta come and see this. 603 00:33:17,921 --> 00:33:18,961 - Brian? - Guv... 604 00:33:19,441 --> 00:33:22,161 We got a partial print off the A-Z, which ain't Nilsen's. 605 00:33:23,241 --> 00:33:24,521 Looks like Ockenden's. 606 00:33:26,241 --> 00:33:27,241 You sure? 607 00:33:42,761 --> 00:33:44,001 Hell of a hunch, Guv. 608 00:34:14,841 --> 00:34:16,641 Ah... thank you. 609 00:34:17,001 --> 00:34:20,401 Peter, this is Commander Lockwood. You know Russell. 610 00:34:20,481 --> 00:34:21,561 Good to meet you, sir. 611 00:34:22,721 --> 00:34:24,281 Peter, I'd like to congratulate you. 612 00:34:25,001 --> 00:34:27,561 Although we were all understandably sceptical at first... 613 00:34:28,521 --> 00:34:31,361 Ockenden is a huge weight off this Force. 614 00:34:31,721 --> 00:34:32,721 Thank you, sir. 615 00:34:33,041 --> 00:34:36,161 It wasn't the easiest one for us but it shows we are getting through it. 616 00:34:36,361 --> 00:34:38,761 Well, obviously these things can't last forever... 617 00:34:39,081 --> 00:34:41,361 and upstairs feel that... 618 00:34:41,441 --> 00:34:45,681 confirming Ockenden is a natural place to wrap things up. 619 00:34:45,761 --> 00:34:47,441 Therefore, a decision has been made. 620 00:34:48,121 --> 00:34:50,521 We're going to charge him with six murders... 621 00:34:51,361 --> 00:34:53,001 and bring the investigation to a close. 622 00:34:53,081 --> 00:34:54,081 Sir... 623 00:34:55,401 --> 00:34:57,121 if I may, I think this is a mistake. 624 00:34:57,401 --> 00:35:00,721 We have leads which I'm sure will bring us more names. 625 00:35:00,801 --> 00:35:02,881 A woman called Lesley Mead has come forward. 626 00:35:03,281 --> 00:35:05,321 We suspect her ex-partner might be a victim... 627 00:35:05,401 --> 00:35:10,001 Detective. We have spent a fortune on your team's overtime alone. 628 00:35:10,681 --> 00:35:12,921 Six murders. He never gets out. 629 00:35:13,081 --> 00:35:14,521 Charging him with six is a joke. 630 00:35:14,601 --> 00:35:15,521 - Peter. - No, but, Guv... 631 00:35:15,522 --> 00:35:17,242 The decision has been made. 632 00:35:17,321 --> 00:35:18,601 Please, sir, if I may. 633 00:35:19,041 --> 00:35:22,681 There are at least nine families who will never get closure if we stop now. 634 00:35:22,761 --> 00:35:25,481 We just need more time and we'll find all 15, I'm sure of it. 635 00:35:25,761 --> 00:35:28,281 But we're not even sure he killed 15, are we? 636 00:35:29,041 --> 00:35:31,721 And now that he's stopped talking to us, perhaps we'll never know. 637 00:35:33,241 --> 00:35:36,481 No. It's time for you and your team to move on, Peter. 638 00:35:37,721 --> 00:35:38,721 Hm. 639 00:35:39,001 --> 00:35:41,201 I'm sure your families will be very happy to see you. 640 00:36:02,441 --> 00:36:03,481 Can I, um... 641 00:36:04,041 --> 00:36:05,721 can I have everybody's attention? 642 00:36:08,601 --> 00:36:10,801 Scotland Yard have just given the order to shut us down 643 00:36:10,881 --> 00:36:12,521 and to charge him with the six we've got. 644 00:36:19,481 --> 00:36:21,441 I can't tell you how proud I am of this team... 645 00:36:23,161 --> 00:36:25,921 and of the work that we've done together over the past four months. 646 00:36:27,801 --> 00:36:28,841 The six we found... 647 00:36:31,201 --> 00:36:34,281 well, that's the kind of police work you can't just do from behind a desk. 648 00:36:36,441 --> 00:36:37,721 You're a credit to yourselves... 649 00:36:39,361 --> 00:36:40,361 and each other. 650 00:36:44,361 --> 00:36:45,361 Thank you. 651 00:37:01,881 --> 00:37:04,281 Nilsen, a 37-year-old civil servant 652 00:37:04,481 --> 00:37:07,121 was arrested and charged after human remains were discovered 653 00:37:07,241 --> 00:37:09,441 at two properties in North London. 654 00:37:10,161 --> 00:37:11,561 He has now been committed to trial 655 00:37:11,641 --> 00:37:14,761 for six charges of murder and two attempted murders. 656 00:37:15,121 --> 00:37:18,521 The former police officer is due to appear in court later this week 657 00:37:18,801 --> 00:37:22,161 where he is expected to plead guilty on all charges. 658 00:37:39,401 --> 00:37:40,401 Peter... 659 00:37:42,241 --> 00:37:43,241 Steve! 660 00:37:43,521 --> 00:37:44,681 Can I get you anything? 661 00:37:44,761 --> 00:37:46,241 No, I'm fine. Thank you. 662 00:37:46,321 --> 00:37:47,377 I'll leave you to it. 663 00:37:47,401 --> 00:37:48,401 Thanks, love. 664 00:37:48,521 --> 00:37:49,521 How have you been? 665 00:37:50,561 --> 00:37:51,561 Yeah, not bad. 666 00:37:53,161 --> 00:37:54,161 What have you got? 667 00:37:54,162 --> 00:37:55,442 It's about the Nilsen case. 668 00:37:55,721 --> 00:37:57,801 Of the remains found in Cranley Gardens... 669 00:37:58,201 --> 00:38:02,401 one of the jaw bones had scars on both sides of the jaw due to a fracture. 670 00:38:03,521 --> 00:38:04,521 Take a seat, mate. 671 00:38:04,921 --> 00:38:07,361 Graham Allen had his jaw broke in a fight. It's in his record. 672 00:38:07,841 --> 00:38:08,881 Well... 673 00:38:08,961 --> 00:38:10,561 that doesn't necessarily mean it's Allen. 674 00:38:11,121 --> 00:38:13,081 So, Bowen goes to Allen's odontologist 675 00:38:13,721 --> 00:38:16,041 finds a denture that he had made but never picked up. 676 00:38:16,601 --> 00:38:17,601 It fit the jaw. 677 00:38:18,001 --> 00:38:20,121 Graham Allen is the third victim of Cranley Gardens. 678 00:38:26,321 --> 00:38:28,161 When he came round to the house that day... 679 00:38:30,961 --> 00:38:32,721 the last thing that I said to him was... 680 00:38:35,561 --> 00:38:37,041 "I hope that you never come back". 681 00:38:40,841 --> 00:38:42,401 He'd have known you didn't mean that. 682 00:38:43,761 --> 00:38:44,761 Would he? 683 00:38:45,281 --> 00:38:46,281 Sorry. 684 00:38:51,641 --> 00:38:52,881 Would he have... 685 00:38:54,681 --> 00:38:55,681 felt any pain? 686 00:38:57,201 --> 00:38:58,201 I don't think so. 687 00:39:00,281 --> 00:39:01,281 OK 688 00:39:05,201 --> 00:39:06,321 Lesley, um... 689 00:39:10,321 --> 00:39:12,921 you know we have already charged Nilsen? 690 00:39:13,841 --> 00:39:16,122 That indictment has already been written up and processed. 691 00:39:20,521 --> 00:39:21,521 What are you saying? 692 00:39:27,801 --> 00:39:30,441 We can't add Graham's name to the list of Nilsen's victims. 693 00:39:35,361 --> 00:39:36,361 Well... 694 00:39:37,081 --> 00:39:40,081 - But you just said that he killed him. - He did. 695 00:39:40,921 --> 00:39:43,201 But the court has a time limit to add names... 696 00:39:45,081 --> 00:39:46,761 and that passed a few days ago. 697 00:40:01,761 --> 00:40:04,081 So, Graham doesn't get any justice? 698 00:40:06,241 --> 00:40:07,241 I'm afraid not. 699 00:40:21,721 --> 00:40:23,241 The Guv called me when I was on leave. 700 00:40:25,321 --> 00:40:28,601 He said that our squad was being "seriously considered" for a commendation. 701 00:40:29,201 --> 00:40:31,161 I think he thought it would make me feel better 702 00:40:31,441 --> 00:40:33,201 but all it did was make me more angry. 703 00:40:36,801 --> 00:40:39,161 You've got, uh, two kids, right? 704 00:40:39,241 --> 00:40:41,001 Sorry, Steve, I should know that. 705 00:40:42,041 --> 00:40:43,041 Four. 706 00:40:43,401 --> 00:40:44,561 Two boys, two girls. 707 00:40:47,961 --> 00:40:49,001 Linda wants another. 708 00:40:49,361 --> 00:40:52,041 Well, I mean our first, another for me. 709 00:40:53,441 --> 00:40:54,441 You not so much? 710 00:40:54,681 --> 00:40:55,681 Well, I'd like to. 711 00:40:57,721 --> 00:40:59,401 But I've already fucked it up four times. 712 00:41:00,321 --> 00:41:01,521 This job does that. 713 00:41:02,761 --> 00:41:03,761 How are the boys? 714 00:41:06,881 --> 00:41:08,161 I haven't seen them for a while. 715 00:41:09,521 --> 00:41:10,921 I'm sorry to hear that, Peter. 716 00:41:11,921 --> 00:41:13,321 We should have stopped him, Steve. 717 00:41:15,121 --> 00:41:16,801 We caught him first chance we could. 718 00:41:17,121 --> 00:41:18,161 We should have known. 719 00:41:18,481 --> 00:41:21,121 Ah, sometimes it's just not possible. 720 00:41:21,321 --> 00:41:22,601 I mean, he-he had a... 721 00:41:23,121 --> 00:41:25,161 a normal life, a normal job... 722 00:41:27,041 --> 00:41:28,481 You going to the committal hearing? 723 00:41:28,841 --> 00:41:30,481 Yeah. You? 724 00:41:30,641 --> 00:41:31,641 Aye. 725 00:41:32,081 --> 00:41:33,561 I can't wait for it all to be over. 726 00:41:34,681 --> 00:41:37,801 D'you know that he was the one that wrote the letters about the blocked drains? 727 00:41:38,721 --> 00:41:41,201 Told his landlord he wouldn't pay rent until they were cleaned. 728 00:41:41,241 --> 00:41:44,401 I mean, this whole thing, it's always been to Nilsen's script. 729 00:41:56,241 --> 00:41:57,241 Brian? 730 00:41:57,561 --> 00:41:58,561 Ah, hello? 731 00:42:01,361 --> 00:42:02,721 A dog's home called for you. 732 00:42:03,561 --> 00:42:06,801 They said further to your enquiry, Nilsen's dog has been put down. 733 00:42:08,681 --> 00:42:11,361 He asked me to find out about his dog, that's all. 734 00:42:14,121 --> 00:42:15,441 I need to get him to trust me 735 00:42:16,041 --> 00:42:17,441 otherwise all this is for nothing. 736 00:42:17,841 --> 00:42:20,041 So, what, now you're doing errands for him? 737 00:42:20,321 --> 00:42:21,321 Oh, come on. 738 00:42:23,321 --> 00:42:26,921 Someone who knows our world, our community needs to write this 739 00:42:27,001 --> 00:42:29,297 otherwise they'll get it wrong. I mean, they'll fuck it up. 740 00:42:29,321 --> 00:42:30,321 They already are. 741 00:42:31,881 --> 00:42:33,521 Please... please try and understand. 742 00:42:36,881 --> 00:42:39,241 Just make sure it's not him who's writing it. 743 00:43:01,121 --> 00:43:03,521 Inspector, having spent so much time with Nilsen 744 00:43:03,601 --> 00:43:05,321 can you tell us, what is he really like? 745 00:43:05,681 --> 00:43:07,617 - Unremarkable. - What makes you say that? 746 00:43:07,641 --> 00:43:10,561 Just six positive IDs, Detective, how does that make you feel? 747 00:43:30,241 --> 00:43:31,481 It's a wee surprise, Brian. 748 00:43:32,401 --> 00:43:33,761 Hello there, Des, uh... 749 00:43:34,921 --> 00:43:35,921 how are you doing? 750 00:43:36,721 --> 00:43:38,041 Ah, can't complain. 751 00:43:38,201 --> 00:43:39,281 If I did, who'd listen? 752 00:43:41,121 --> 00:43:42,121 Des... um... 753 00:43:45,001 --> 00:43:49,121 Bleep was put down by the dog's home. 754 00:43:50,921 --> 00:43:55,521 She became ill not soon after you'd been arrested, and... 755 00:43:56,561 --> 00:44:00,321 they thought that it would be kinder that way. 756 00:44:02,921 --> 00:44:05,241 She forgave me everything and never let me down. 757 00:44:07,201 --> 00:44:08,897 And then in the moment of her greatest crisis 758 00:44:08,921 --> 00:44:10,041 I wasn't even there for her. 759 00:44:13,881 --> 00:44:15,201 How's the book progressing? 760 00:44:17,441 --> 00:44:19,481 Oh, it's coming along very well, thank you, um... 761 00:44:20,241 --> 00:44:23,201 I'm currently writing about your experiences in Arden. 762 00:44:23,801 --> 00:44:26,561 Well... another place the British Army should have never been. 763 00:44:27,881 --> 00:44:30,321 When they came to get me, I thought you were my solicitor. 764 00:44:31,401 --> 00:44:32,641 Oh, sorry? Solicitor? 765 00:44:32,721 --> 00:44:35,241 I thought you'd dispensed with your legal aid? 766 00:44:35,881 --> 00:44:38,401 "Change is the only constant in life". Who said that? 767 00:44:39,001 --> 00:44:40,001 Heraclitus. 768 00:44:40,361 --> 00:44:41,361 Yeah. 769 00:44:42,721 --> 00:44:44,121 No, well, this solicitor... 770 00:44:44,201 --> 00:44:47,001 This one has a tax-deductible heart, but needs must, y'know? 771 00:44:48,521 --> 00:44:49,921 Right, well, I'll, um... 772 00:44:51,681 --> 00:44:52,681 I'll see you up there. 773 00:44:54,561 --> 00:44:56,081 I do want to thank you, Brian. 774 00:44:59,001 --> 00:45:00,001 For what? 775 00:45:00,721 --> 00:45:01,721 Your company. 776 00:45:39,201 --> 00:45:40,361 All rise. 777 00:45:58,281 --> 00:46:00,361 Dennis Andrew Nilsen... 778 00:46:01,721 --> 00:46:03,361 on count one of this indictment 779 00:46:03,481 --> 00:46:06,041 you are charged with the murder of Stephen Sinclair. 780 00:46:07,041 --> 00:46:08,441 How say you? 781 00:46:08,961 --> 00:46:10,961 Are you guilty or not guilty? 782 00:46:14,281 --> 00:46:15,281 Not guilty. 783 00:46:15,361 --> 00:46:17,281 On count two 784 00:46:17,681 --> 00:46:20,121 you are charged with the murder of Kenneth Ockenden. 785 00:46:20,201 --> 00:46:22,801 How say you, guilty or not guilty? 786 00:46:23,441 --> 00:46:24,441 Not guilty. 787 00:46:24,681 --> 00:46:26,321 On count three, you are charged 788 00:46:26,401 --> 00:46:27,801 with the murder of John Howlett. 789 00:46:28,201 --> 00:46:30,401 How say you, guilty or not guilty? 790 00:46:31,321 --> 00:46:32,441 Not guilty. 60583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.