All language subtitles for Death.in.Paradise.S05E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,800 --> 00:00:14,240 Nice. Nice, Sadie. 2 00:00:14,280 --> 00:00:15,320 Good. Good. 3 00:00:15,360 --> 00:00:16,720 Just under the beat. 4 00:00:16,760 --> 00:00:18,040 Lovely, darling. 5 00:00:18,080 --> 00:00:19,560 Rosey, keep your head up. 6 00:00:19,600 --> 00:00:22,360 Look at Sadie. Take note. 7 00:00:22,400 --> 00:00:24,280 I'm going to go backstage and get some shots, Nelson. 8 00:00:24,320 --> 00:00:26,480 Okay, Jay. 9 00:00:26,520 --> 00:00:28,000 Good, Sadie. 10 00:00:28,040 --> 00:00:30,920 Zoe, try to look as if you want to be here, yes? 11 00:00:33,200 --> 00:00:34,720 Well done. Better. 12 00:00:35,560 --> 00:00:37,280 Concentrate, now. 13 00:00:39,760 --> 00:00:41,400 Perfect, Eloise. 14 00:00:44,000 --> 00:00:45,920 Perfect. 15 00:00:45,960 --> 00:00:49,400 Let's just delay accepting, the Rome job's 16 00:00:45,960 --> 00:00:49,400 still a possibility. 17 00:00:49,440 --> 00:00:51,320 Hey, has anyone seen my laptop? 18 00:00:51,360 --> 00:00:52,480 It's where you last had it. 19 00:00:52,520 --> 00:00:54,320 Thanks, Jay. 20 00:00:54,360 --> 00:00:55,840 ROSEY: So, there's this great new place 21 00:00:55,880 --> 00:00:57,480 open up on the beach for after the show. 22 00:00:57,520 --> 00:00:59,400 Caribbean food, music. 23 00:00:59,440 --> 00:01:01,840 Yeah, I'd be well up for that. Sadie? 24 00:01:01,880 --> 00:01:04,920 I think I'm going to keep my head down. 25 00:01:04,960 --> 00:01:06,400 ZOE: Oh, come on, Sades. 26 00:01:06,440 --> 00:01:09,440 It's our last night on the island. 27 00:01:06,440 --> 00:01:09,440 It'll be fun. 28 00:01:09,480 --> 00:01:11,640 Sure, why not? 29 00:01:11,680 --> 00:01:13,520 NELSON: Right, right, right, right. 30 00:01:13,560 --> 00:01:16,320 Can I have your attention for a couple of minutes, 31 00:01:13,560 --> 00:01:16,320 please, ladies? 32 00:01:18,040 --> 00:01:20,600 Zoe, now. 33 00:01:20,640 --> 00:01:23,120 Right, just a few notes before tonight's show. 34 00:01:23,160 --> 00:01:24,480 Eloise. 35 00:01:24,520 --> 00:01:27,280 Just keep on doing exactly what you are doing. 36 00:01:27,320 --> 00:01:28,640 It's fantastic. 37 00:01:28,680 --> 00:01:32,440 Rosey, a little more confidence, darling. 38 00:01:32,480 --> 00:01:34,720 And Sadie, can you soften your turns a little, yes? 39 00:01:36,600 --> 00:01:40,920 Zoe, as always, you need to focus. 40 00:01:40,960 --> 00:01:42,480 Got it. 41 00:01:42,520 --> 00:01:44,400 You might wanna try slowing your 42 00:01:42,520 --> 00:01:44,400 walk a little, too. 43 00:01:44,440 --> 00:01:45,800 Let them enjoy you. 44 00:01:45,840 --> 00:01:47,240 Yeah, well, thanks, Eloise. 45 00:01:48,000 --> 00:01:49,120 NELSON: Jay. 46 00:01:49,160 --> 00:01:50,400 Yeah, just pretend I'm not there. 47 00:01:50,440 --> 00:01:51,760 NELSON: And that's it. 48 00:01:51,800 --> 00:01:53,760 One hour till showtime. 49 00:01:53,800 --> 00:01:57,080 Get some rest, get focused. 50 00:01:57,120 --> 00:02:01,080 And don't forget, be fabulous! 51 00:02:08,480 --> 00:02:10,040 Have a good time. 52 00:02:10,080 --> 00:02:13,440 Oh, I've forgotten my key, I'll catch up. 53 00:02:13,480 --> 00:02:15,120 NELSON: This may not be 54 00:02:13,480 --> 00:02:15,120 important to you 55 00:02:15,160 --> 00:02:16,920 but it is everything to me. 56 00:02:16,960 --> 00:02:18,520 I didn't want you here in the first place 57 00:02:18,560 --> 00:02:22,000 but now you are here, you do as I say, yes? 58 00:02:22,040 --> 00:02:24,400 Step out of line again and... 59 00:02:24,440 --> 00:02:25,960 that is it. 60 00:02:31,960 --> 00:02:34,280 ANNOUNCER: Good evening, ladies and gentlemen. 61 00:02:34,320 --> 00:02:36,520 In aid of our local school, 62 00:02:36,560 --> 00:02:39,360 I present to you the stunning new line 63 00:02:39,400 --> 00:02:44,240 from Saint-Marie's favourite designer, 64 00:02:39,400 --> 00:02:44,240 Nelson Benedict. 65 00:03:30,920 --> 00:03:32,040 Quickly, Zoe. 66 00:03:32,080 --> 00:03:33,600 Quickly! 67 00:03:33,640 --> 00:03:35,800 -Ready. -All right. 68 00:03:35,840 --> 00:03:37,040 That's it. 69 00:03:37,640 --> 00:03:39,040 Careful. 70 00:03:39,080 --> 00:03:40,240 Okay. 71 00:03:40,280 --> 00:03:42,320 Zoe, scarf. 72 00:03:44,720 --> 00:03:46,040 NELSON: One last one. ROSEY: I can't. 73 00:03:48,560 --> 00:03:50,560 -I don't believe it! -I'll sort it. 74 00:03:50,600 --> 00:03:51,760 How? 75 00:03:52,760 --> 00:03:54,240 Like this. 76 00:03:55,040 --> 00:03:56,360 Nelson, please. 77 00:04:01,960 --> 00:04:04,360 Agent. I need to take this. You can manage. 78 00:04:06,040 --> 00:04:07,480 Hi. 79 00:04:17,200 --> 00:04:19,360 Almost, just the shoes. 80 00:04:19,400 --> 00:04:20,560 ELOISE: Brilliant! 81 00:04:28,320 --> 00:04:30,040 NELSON: Superb. 82 00:05:10,680 --> 00:05:12,400 FLORENCE: Okay. So we said we'd talk 83 00:05:12,440 --> 00:05:15,760 and try to identify areas you think 84 00:05:12,440 --> 00:05:15,760 have room for improvement. 85 00:05:15,800 --> 00:05:19,240 Yes, vis-a-vis meeting members of the opposite sex. 86 00:05:19,280 --> 00:05:22,120 Well, actually, meeting them would be an area we 87 00:05:19,280 --> 00:05:22,120 could improve upon. 88 00:05:22,160 --> 00:05:24,320 -Easily remedied. -Talking. 89 00:05:24,360 --> 00:05:25,560 Finding the right subject? 90 00:05:25,600 --> 00:05:26,760 Constructing a sentence. 91 00:05:26,800 --> 00:05:28,160 You're talking now. 92 00:05:28,200 --> 00:05:29,920 Yes, but you're not a date. 93 00:05:29,960 --> 00:05:31,600 If you were, the nerves would kick in. 94 00:05:29,960 --> 00:05:31,600 The mouth would dry up. 95 00:05:31,640 --> 00:05:34,160 Throat would close and... 96 00:05:34,200 --> 00:05:35,560 Okay, well, we can work on that. 97 00:05:35,600 --> 00:05:37,160 Eating. 98 00:05:37,200 --> 00:05:39,840 What with the whole dry mouth and throat closed-up thing, 99 00:05:39,880 --> 00:05:41,640 food goes down in lumps. 100 00:05:41,680 --> 00:05:43,360 It's a wonder I've not needed the Heimlich 101 00:05:41,680 --> 00:05:43,360 manoeuvre before now. 102 00:05:43,400 --> 00:05:45,120 -And walking, legs like jelly... 103 00:05:43,400 --> 00:05:45,120 -Breathing's 104 00:05:45,160 --> 00:05:46,880 a bit of a problem. -It's Dwayne. 105 00:05:46,920 --> 00:05:48,080 Ah. 106 00:05:48,800 --> 00:05:50,880 Hello? 107 00:05:52,120 --> 00:05:53,760 On our way. 108 00:05:53,800 --> 00:05:54,920 Paradise Beach Hotel. 109 00:05:54,960 --> 00:05:57,160 -There's been a murder. -Let's go. 110 00:06:03,560 --> 00:06:05,560 So, JP, what have we got? 111 00:06:05,600 --> 00:06:08,600 Earlier this evening, the hotel was 112 00:06:05,600 --> 00:06:08,600 hosting a fashion show. As it was about to finish, 113 00:06:08,640 --> 00:06:11,640 one of the models, Zoe Mackay, 19, 114 00:06:11,680 --> 00:06:12,880 was found dead in the marquee. 115 00:06:12,920 --> 00:06:14,320 She appears to have been strangled. 116 00:06:14,360 --> 00:06:15,600 HUMPHREY: And where are the other models now? 117 00:06:15,640 --> 00:06:18,320 The hotel. Dwayne's looking after them. 118 00:06:23,520 --> 00:06:25,520 Poor girl. 119 00:06:27,280 --> 00:06:30,240 A small amount of blood at the corner of her mouth, 120 00:06:30,280 --> 00:06:33,000 which would indicate death by asphyxiation. 121 00:06:33,040 --> 00:06:36,720 The ligature marks around the victim's neck 122 00:06:36,760 --> 00:06:38,920 would seem to confirm it. 123 00:06:41,400 --> 00:06:42,840 So what else do we know? 124 00:06:42,880 --> 00:06:44,880 The models took turns on the catwalk. 125 00:06:44,920 --> 00:06:46,520 Nelson helped them change. 126 00:06:46,560 --> 00:06:48,200 -The designer. 127 00:06:48,240 --> 00:06:49,680 Nelson Benedict. Should I know who he is? 128 00:06:51,200 --> 00:06:52,520 Originally from Saint-Marie, 129 00:06:52,560 --> 00:06:54,560 he left some years ago to find his fortune. 130 00:06:54,600 --> 00:06:56,520 He's fairly well-established. 131 00:06:56,560 --> 00:06:58,520 One of the models came off the catwalk 132 00:06:58,560 --> 00:07:00,360 and that's when Zoe was found dead. 133 00:07:00,400 --> 00:07:02,240 The other models and designer were here when she was killed 134 00:07:02,280 --> 00:07:04,560 and they're saying they didn't see anything? 135 00:07:04,600 --> 00:07:07,280 Could anyone from the audience have gained 136 00:07:04,600 --> 00:07:07,280 access and killed her? 137 00:07:07,320 --> 00:07:10,600 The area was fenced off and guarded by security. 138 00:07:10,640 --> 00:07:12,600 So security there. 139 00:07:17,000 --> 00:07:18,280 And there's a swamp there. 140 00:07:18,320 --> 00:07:20,400 Which means no one's getting in that way. 141 00:07:20,440 --> 00:07:23,280 And don't they normally have legions of people? 142 00:07:23,320 --> 00:07:25,840 Hair, makeup, that kind of thing? 143 00:07:25,880 --> 00:07:27,640 It was a charity event, sir. 144 00:07:27,680 --> 00:07:30,080 A fundraiser for Mr Benedict's old school. 145 00:07:30,120 --> 00:07:31,920 They wanted to keep costs to a minimum, 146 00:07:31,960 --> 00:07:34,720 so he and the models agreed they'd cover 147 00:07:31,960 --> 00:07:34,720 those jobs themselves. 148 00:07:35,560 --> 00:07:36,920 HUMPHREY: Right. 149 00:07:48,240 --> 00:07:49,800 Why is she holding this? 150 00:07:49,840 --> 00:07:54,160 She's a woman. Women wear these things. 151 00:07:54,200 --> 00:07:57,080 Will you be wanting to speak to the witnesses tonight, sir? 152 00:07:58,040 --> 00:07:59,240 What are you doing here? 153 00:08:03,200 --> 00:08:04,640 -Mmm. 154 00:08:04,680 --> 00:08:06,160 The witnesses. 155 00:08:06,200 --> 00:08:07,760 Yes, witnesses. Yes. 156 00:08:10,000 --> 00:08:14,120 Well, ladies, I thought you might appreciate this, 157 00:08:10,000 --> 00:08:14,120 after all you've been through. 158 00:08:20,760 --> 00:08:22,520 Keep your mind on the job, JP. 159 00:08:22,560 --> 00:08:25,240 Oh, it's just I think I know her. 160 00:08:25,280 --> 00:08:27,040 And I'm best friends with Naomi Campbell. 161 00:08:28,520 --> 00:08:30,200 Hello. 162 00:08:30,240 --> 00:08:31,960 Uh, thanks for coming at what I know is 163 00:08:30,240 --> 00:08:31,960 a difficult time. 164 00:08:32,000 --> 00:08:34,080 Let's start with introductions. 165 00:08:34,120 --> 00:08:36,120 I am Detective Inspector Humphrey Goodman, 166 00:08:36,160 --> 00:08:38,040 DS Florence Cassell. 167 00:08:39,400 --> 00:08:41,800 Nelson Benedict, designer. 168 00:08:41,840 --> 00:08:43,760 I was hosting tonight's show. 169 00:08:43,800 --> 00:08:45,760 Jay Crocker, photographer. 170 00:08:45,800 --> 00:08:47,080 Sadie Mernier. 171 00:08:47,120 --> 00:08:48,320 Rosey Fabrice. 172 00:08:49,400 --> 00:08:50,800 Eloise Ronson. 173 00:08:52,040 --> 00:08:54,800 Thank you. So can I ask, um, 174 00:08:54,840 --> 00:08:56,760 which of you was it discovered Zoe? 175 00:08:56,800 --> 00:08:58,080 It was me. 176 00:08:58,120 --> 00:09:00,800 As she came off the catwalk, I went on. 177 00:09:00,840 --> 00:09:02,360 Did my walk. 178 00:09:02,400 --> 00:09:04,080 Returned and... 179 00:09:06,320 --> 00:09:08,640 Yes, and how long were you on the, um... 180 00:09:08,680 --> 00:09:09,680 The... 181 00:09:11,040 --> 00:09:14,360 Less than a minute, 40 seconds or so. 182 00:09:14,400 --> 00:09:15,840 Jay, you were out front, I assume? 183 00:09:15,880 --> 00:09:17,240 Yeah, taking shots of the girls. 184 00:09:17,280 --> 00:09:19,000 Did you see anyone acting suspiciously, 185 00:09:19,040 --> 00:09:20,640 anyone trying to get past security? 186 00:09:20,680 --> 00:09:24,480 No, but my attention was really on 187 00:09:20,680 --> 00:09:24,480 the catwalk so... 188 00:09:24,520 --> 00:09:26,240 And that was the camera you were using? 189 00:09:26,280 --> 00:09:27,880 Yep, it's got the entire show on it. 190 00:09:27,920 --> 00:09:29,000 We'll need the memory card. 191 00:09:29,040 --> 00:09:30,360 Sure. 192 00:09:38,680 --> 00:09:39,920 Here you go. 193 00:09:40,520 --> 00:09:42,200 Thank you. 194 00:09:42,240 --> 00:09:44,000 So, apart from Jay and Rosey, 195 00:09:44,040 --> 00:09:46,840 everyone else was in the marquee 196 00:09:44,040 --> 00:09:46,840 when this happened. 197 00:09:48,640 --> 00:09:51,120 Miss Ronson, what were you doing? 198 00:09:51,160 --> 00:09:53,840 She was supposed to be helping me 199 00:09:51,160 --> 00:09:53,840 get Sadie into her dress. 200 00:09:55,400 --> 00:09:58,520 What, you need two people to get someone into a dress? 201 00:09:58,560 --> 00:10:00,320 It's quite intricate. 202 00:10:00,360 --> 00:10:01,680 Ties at the back. 203 00:10:01,720 --> 00:10:03,920 The highlight of my show. 204 00:10:06,160 --> 00:10:08,440 I was outside taking a call from my agent. 205 00:10:08,480 --> 00:10:10,160 Is that usual during a show? Not in my experience. 206 00:10:15,800 --> 00:10:17,560 HUMPHREY: Did anyone see you outside? 207 00:10:17,600 --> 00:10:19,200 I certainly heard her. 208 00:10:19,240 --> 00:10:22,240 Oh, that's brilliant! Well, 209 00:10:19,240 --> 00:10:22,240 I fly out of here tomorrow 210 00:10:22,280 --> 00:10:24,720 so I can be there by Thursday. 211 00:10:24,760 --> 00:10:27,040 My agent's number. Call her and check. 212 00:10:27,720 --> 00:10:28,840 We will, thank you. 213 00:10:30,680 --> 00:10:33,800 So, Eloise taking a call, Nelson and Sadie in 214 00:10:30,680 --> 00:10:33,800 the changing area, 215 00:10:33,840 --> 00:10:37,320 Rosey on the catwalk, Jay out front 216 00:10:33,840 --> 00:10:37,320 taking photographs. 217 00:10:37,360 --> 00:10:39,840 What happened after Zoe was discovered? 218 00:10:39,880 --> 00:10:42,400 I rushed out, 219 00:10:42,440 --> 00:10:45,640 asked if there was a doctor present but... 220 00:10:45,680 --> 00:10:48,840 And the scarf that was used to killed Zoe? 221 00:10:48,880 --> 00:10:51,440 Part of her outfit. 222 00:10:51,480 --> 00:10:55,280 Can you think of a reason someone might 223 00:10:51,480 --> 00:10:55,280 have to hurt her? 224 00:10:55,320 --> 00:10:58,480 Has she fallen out with anyone since she's been here? 225 00:10:58,520 --> 00:11:02,960 We flew in two days ago and all we've done 226 00:10:58,520 --> 00:11:02,960 is sleep and work. 227 00:11:03,000 --> 00:11:05,920 She didn't have time to meet with anyone else. 228 00:11:07,480 --> 00:11:08,880 There was something, you know. 229 00:11:08,920 --> 00:11:11,120 Um, I'd heard a little bit from Zoe 230 00:11:11,160 --> 00:11:13,520 myself but Sadie, you knew her best. 231 00:11:17,720 --> 00:11:19,720 Zoe had some kind of a stalker. 232 00:11:23,200 --> 00:11:26,840 He found out where she lived. Starting sending her letters. 233 00:11:26,880 --> 00:11:29,520 It's been going on for a couple of months now. 234 00:11:29,560 --> 00:11:31,360 Did she know who it was? 235 00:11:31,400 --> 00:11:34,160 No, she notified the police but I don't think 236 00:11:31,400 --> 00:11:34,160 anything came of it. 237 00:11:34,200 --> 00:11:35,720 Police 238 00:11:35,760 --> 00:11:38,320 We all get strange letters, it comes with the territory. 239 00:11:38,360 --> 00:11:40,120 I think these were a bit different. 240 00:11:41,440 --> 00:11:43,320 We'll need to get in touch with the UK police, 241 00:11:43,360 --> 00:11:44,800 get hold of that case file. 242 00:11:44,840 --> 00:11:46,560 All right, that's all for now. Thank you very much. 243 00:11:46,600 --> 00:11:49,440 Um, if you think of anything else, 244 00:11:46,600 --> 00:11:49,440 then please do tell us. 245 00:11:49,480 --> 00:11:52,160 Oh, Mr Benedict, 246 00:11:52,200 --> 00:11:56,240 Zoe was found holding a stocking. 247 00:11:52,200 --> 00:11:56,240 Part of your collection? 248 00:11:56,280 --> 00:11:58,440 Stockings? No. 249 00:11:59,400 --> 00:12:01,280 Just thought I'd ask. 250 00:12:01,320 --> 00:12:02,800 Thank you. 251 00:12:50,640 --> 00:12:52,080 Good morning. 252 00:12:52,120 --> 00:12:53,400 Good morning, number two. 253 00:12:53,440 --> 00:12:55,120 So, this, uh, this stalker thing, 254 00:12:55,160 --> 00:12:56,640 I called the police in Blackpool. 255 00:12:56,680 --> 00:12:58,040 -Yes. 256 00:12:58,080 --> 00:13:01,000 A big tower, donkeys, kiss-me-quick hats. 257 00:13:01,040 --> 00:13:02,320 Kiss your what? 258 00:13:02,360 --> 00:13:04,720 Like a trilby, you know. Uh, no, why would you? 259 00:13:04,760 --> 00:13:06,960 Well, Blackpool is Zoe's hometown in the UK. 260 00:13:07,000 --> 00:13:10,560 Anyway, they sent over copies of the letters 261 00:13:07,000 --> 00:13:10,560 from the stalker. 262 00:13:10,600 --> 00:13:11,720 Uh, here we go. 263 00:13:14,280 --> 00:13:16,360 "I watch you every day, 264 00:13:16,400 --> 00:13:19,440 "dreaming of us together forever, 265 00:13:16,400 --> 00:13:19,440 never apart." 266 00:13:20,880 --> 00:13:22,520 Nothing threatening. 267 00:13:22,560 --> 00:13:24,840 You know, it reads rather like a sort of creepy fan-mail. 268 00:13:24,880 --> 00:13:26,560 He's clearly obsessed. 269 00:13:26,600 --> 00:13:28,200 Yes, but if that is the case, 270 00:13:28,240 --> 00:13:30,200 why travel all the way here to kill her? 271 00:13:30,240 --> 00:13:32,640 So the stalker isn't our killer? 272 00:13:32,680 --> 00:13:34,600 Well, we can't dismiss them entirely. 273 00:13:35,560 --> 00:13:37,640 But I can't help feeling 274 00:13:37,680 --> 00:13:41,840 that whoever sent those letters 275 00:13:37,680 --> 00:13:41,840 did not murder Zoe Mackay. 276 00:13:41,880 --> 00:13:43,440 -Yes. 277 00:13:43,480 --> 00:13:45,560 -Um... -Oh, gosh. 278 00:13:46,280 --> 00:13:48,200 Oh, yes. Thank you. 279 00:13:49,960 --> 00:13:51,240 Right. 280 00:13:51,280 --> 00:13:52,680 Come on. 281 00:13:52,720 --> 00:13:55,240 I'd like to take another look at this crime scene. 282 00:14:12,480 --> 00:14:14,280 Right, for the moment, 283 00:14:14,320 --> 00:14:16,360 let's discount the possibility that Zoe was 284 00:14:14,320 --> 00:14:16,360 killed by her stalker. 285 00:14:16,400 --> 00:14:18,000 Security were posted front of house 286 00:14:18,040 --> 00:14:19,720 and there's a large swamp at the back of the marquee, 287 00:14:19,760 --> 00:14:22,280 so I'm not sure how he could have 288 00:14:19,760 --> 00:14:22,280 managed to get inside. 289 00:14:22,320 --> 00:14:24,440 Also, if she's telling the truth, 290 00:14:24,480 --> 00:14:26,640 Eloise was taking a phone call at the time, 291 00:14:26,680 --> 00:14:29,280 so she would have seen if an intruder 292 00:14:26,680 --> 00:14:29,280 had got in that way. 293 00:14:29,320 --> 00:14:31,200 Which means that the killer had to be someone 294 00:14:31,240 --> 00:14:32,960 who was already backstage during the show. 295 00:14:33,000 --> 00:14:34,560 That rules out the photographer, Jay. 296 00:14:34,600 --> 00:14:36,240 He was out front taking photos. 297 00:14:36,280 --> 00:14:38,480 And security would have noticed 298 00:14:36,280 --> 00:14:38,480 if he'd gone backstage. 299 00:14:38,520 --> 00:14:40,480 So of all the four other suspects 300 00:14:40,520 --> 00:14:42,480 who were in the marquee during the fashion show... 301 00:14:42,520 --> 00:14:44,600 Rosey was on the catwalk, 302 00:14:44,640 --> 00:14:46,520 Sadie being dressed by Nelson, 303 00:14:46,560 --> 00:14:48,080 Eloise outside on the phone. Each of them has an alibi. 304 00:14:49,680 --> 00:14:51,760 So who killed Zoe? 305 00:14:52,920 --> 00:14:54,280 And how 306 00:15:02,000 --> 00:15:04,160 My cologne. 307 00:15:04,200 --> 00:15:07,920 Those models knows quality when they see it and smell it. 308 00:15:20,480 --> 00:15:23,040 Ah, Miss Fabrice. 309 00:15:23,080 --> 00:15:25,760 Please. Come in. 310 00:15:32,920 --> 00:15:35,160 How can I be of assistance? 311 00:15:35,200 --> 00:15:36,720 It's probably nothing 312 00:15:36,760 --> 00:15:38,760 but, uh, there's something I thought I should mention. 313 00:15:38,800 --> 00:15:41,280 Is it to do with Nelson? 314 00:15:41,320 --> 00:15:44,640 I saw you looking to him during 315 00:15:41,320 --> 00:15:44,640 the questioning last night. 316 00:15:45,760 --> 00:15:48,760 They didn't get on, Zoe and Nelson. 317 00:15:48,800 --> 00:15:52,080 He thought she lacked focus, never had her mind on the job. 318 00:15:52,120 --> 00:15:53,360 In what way? 319 00:15:53,400 --> 00:15:56,160 Zoe was always on her laptop or texting. 320 00:15:56,200 --> 00:15:58,240 That's hardly a motive to kill her. 321 00:15:58,280 --> 00:16:00,320 Why did Nelson dislike her so much? 322 00:16:00,360 --> 00:16:02,760 Zoe and I worked with each other last year, 323 00:16:02,800 --> 00:16:04,600 on another of Nelson's shows. 324 00:16:04,640 --> 00:16:08,560 First day, she turned up still drunk 325 00:16:04,640 --> 00:16:08,560 from the previous night, 326 00:16:08,600 --> 00:16:10,600 didn't do too well on the catwalk. 327 00:16:10,640 --> 00:16:11,680 He was furious. 328 00:16:11,720 --> 00:16:13,440 Still drunk? 329 00:16:13,480 --> 00:16:16,800 She realised her mistake, forever 330 00:16:13,480 --> 00:16:16,800 apologising to Nelson but... 331 00:16:16,840 --> 00:16:18,240 He never forgave her. 332 00:16:18,280 --> 00:16:20,840 From the moment we arrived he was at Zoe, 333 00:16:20,880 --> 00:16:22,560 criticising her every move. 334 00:16:22,600 --> 00:16:24,880 NELSON: You do as I say, yes? 335 00:16:24,920 --> 00:16:26,640 Step out of line again and... 336 00:16:26,680 --> 00:16:29,240 This is your last chance, you understand? 337 00:16:30,160 --> 00:16:32,800 And later, during the show... 338 00:16:32,840 --> 00:16:34,320 NELSON: I don't believe it! 339 00:16:34,360 --> 00:16:37,280 ROSEY: I thought he was going to lose it again. 340 00:16:37,320 --> 00:16:40,440 Hey, um, you were right to let us know. 341 00:16:40,480 --> 00:16:41,760 Thank you. 342 00:16:45,320 --> 00:16:48,280 Like my junior colleague said, you did the right thing. 343 00:16:48,320 --> 00:16:50,200 Thank you very much. 344 00:16:54,280 --> 00:16:56,240 Ah, gosh, mademoiselle. 345 00:16:58,760 --> 00:17:00,320 Wow. 346 00:17:00,360 --> 00:17:01,760 Look at that. 347 00:17:01,800 --> 00:17:04,000 The whole fashion show played out frame-by-frame. 348 00:17:04,040 --> 00:17:06,040 -Brilliant work, JP. -Thank you, sir. 349 00:17:06,080 --> 00:17:07,680 What did Miss Fabrice want? 350 00:17:07,720 --> 00:17:10,400 She came to tell us that Nelson had a few 351 00:17:07,720 --> 00:17:10,400 run-ins with Zoe. 352 00:17:10,440 --> 00:17:12,360 One at a fashion show last year, 353 00:17:12,400 --> 00:17:14,680 and he's lost it a few times since they arrived here. 354 00:17:14,720 --> 00:17:16,200 Which is interesting, 355 00:17:16,240 --> 00:17:17,840 because there's a charge of 356 00:17:16,240 --> 00:17:17,840 assault on his record. 357 00:17:17,880 --> 00:17:20,280 I've asked the police in Paris to send over the files. 358 00:17:20,320 --> 00:17:23,560 Also, Rosey mentioned that Zoe had a laptop. 359 00:17:23,600 --> 00:17:24,960 It wasn't at the marquee. 360 00:17:25,000 --> 00:17:26,400 Yes, we'll need to search her room at the hotel, 361 00:17:26,440 --> 00:17:27,600 see if it turns up there. 362 00:17:27,640 --> 00:17:29,400 Right, so, background checks. 363 00:17:29,440 --> 00:17:33,480 Our victim, Zoe Mackay. 364 00:17:33,520 --> 00:17:35,880 Nineteen years old, from Blackpool, UK. 365 00:17:35,920 --> 00:17:38,920 Left school at 16 after being 366 00:17:35,920 --> 00:17:38,920 spotted by a talent scout 367 00:17:38,960 --> 00:17:40,800 from Bounce modelling agency. 368 00:17:40,840 --> 00:17:43,920 Our suspects, Nelson Benedict. 369 00:17:43,960 --> 00:17:45,480 DWAYNE: Born Saint-Marie 370 00:17:45,520 --> 00:17:47,840 but left for London at the age of 18 371 00:17:45,520 --> 00:17:47,840 to study fashion. 372 00:17:47,880 --> 00:17:50,600 He's returned to host a charity 373 00:17:47,880 --> 00:17:50,600 fundraising fashion show 374 00:17:50,640 --> 00:17:53,760 and used Rosey Fabrice and Sadie Mernier as models. 375 00:17:53,800 --> 00:17:55,600 Both island girls. 376 00:17:55,640 --> 00:17:57,360 Good. Eloise Ronson. 377 00:17:57,400 --> 00:17:59,440 Twenty-four years old, from London. 378 00:17:59,480 --> 00:18:00,960 She's been modelling since she was 15 379 00:18:01,000 --> 00:18:02,440 and is well-known on the circuit. 380 00:18:02,480 --> 00:18:04,640 She's the face of a high street clothing chain 381 00:18:04,680 --> 00:18:07,000 and an international cosmetics range. 382 00:18:07,040 --> 00:18:08,200 Rosey Fabrice. 383 00:18:08,240 --> 00:18:09,520 Twenty-three. 384 00:18:09,560 --> 00:18:11,840 Born and raised in Chapel Town, Saint-Marie. 385 00:18:11,880 --> 00:18:15,760 Won a scholarship to Saint Francis, 386 00:18:11,880 --> 00:18:15,760 where she was a model student. 387 00:18:16,680 --> 00:18:17,800 That was a deliberate pun, right? 388 00:18:20,960 --> 00:18:22,320 Wrong. 389 00:18:22,360 --> 00:18:25,240 At college, as part of her final exams, 390 00:18:25,280 --> 00:18:28,000 she choreographed and performed a new work 391 00:18:28,040 --> 00:18:31,480 using local musicians, focusing on 392 00:18:28,040 --> 00:18:31,480 the island's history. 393 00:18:32,560 --> 00:18:34,520 And you know that how? 394 00:18:34,560 --> 00:18:36,400 She was in the year above me at school. 395 00:18:36,440 --> 00:18:38,320 Hey, I thought you was making that up. 396 00:18:38,360 --> 00:18:42,200 So how come she didn't mention she knew you when she came in? 397 00:18:42,240 --> 00:18:43,760 Mmm. 398 00:18:43,800 --> 00:18:45,520 Obviously, you made a huge impact. 399 00:18:48,120 --> 00:18:49,760 Anyway, what was your impression of her? 400 00:18:49,800 --> 00:18:52,640 Good family, friendly, easygoing. 401 00:18:53,360 --> 00:18:54,880 Sadie Mernier. 402 00:18:54,920 --> 00:18:58,160 JP: From Saint-Marie. Now based in Manchester. 403 00:18:58,200 --> 00:18:59,600 Good friends with Zoe. 404 00:19:00,160 --> 00:19:01,720 HUMPHREY: Okay. 405 00:19:01,760 --> 00:19:04,360 So, Zoe was killed within less than 406 00:19:01,760 --> 00:19:04,360 a 60-second time frame 407 00:19:04,400 --> 00:19:05,720 between leaving the runway 408 00:19:05,760 --> 00:19:08,160 and then being discovered by Rosey Fabrice. 409 00:19:08,200 --> 00:19:11,520 But all of our suspects have alibis. 410 00:19:11,560 --> 00:19:13,400 Nelson and Sadie were busy changing. 411 00:19:13,440 --> 00:19:14,640 Eloise on the phone. 412 00:19:14,680 --> 00:19:16,040 Rosey was on stage. 413 00:19:16,080 --> 00:19:18,560 So who had the most opportunity 414 00:19:16,080 --> 00:19:18,560 to kill Zoe? 415 00:19:20,160 --> 00:19:22,520 Because everybody else was in someone else's sight. 416 00:19:22,560 --> 00:19:24,920 So prime suspect, Eloise. 417 00:19:24,960 --> 00:19:27,560 Unless... Let's play What If. 418 00:19:29,280 --> 00:19:33,000 What if Nelson and Sadie are on this together? 419 00:19:33,040 --> 00:19:35,720 One of them kills Zoe, each giving 420 00:19:33,040 --> 00:19:35,720 the other an alibi. 421 00:19:35,760 --> 00:19:37,200 Mmm-hmm. 422 00:19:37,240 --> 00:19:40,800 What if Eloise hadn't taken the call from her agent? 423 00:19:40,840 --> 00:19:42,320 They wouldn't have been left alone. 424 00:19:42,360 --> 00:19:45,520 JP, want to talk us through? 425 00:19:45,560 --> 00:19:51,560 Over 500 frames from Jay's memory card 426 00:19:45,560 --> 00:19:51,560 taken during the show. 427 00:19:51,600 --> 00:19:54,560 There's even more of the rehearsals 428 00:19:51,600 --> 00:19:54,560 and backstage. 429 00:19:54,600 --> 00:19:58,160 Jay started taking photographs on the left side 430 00:19:54,600 --> 00:19:58,160 of the catwalk, 431 00:19:58,200 --> 00:20:02,760 moving round and ending up on the right side here. 432 00:20:02,800 --> 00:20:06,120 The frames run chronologically starting at 7:00, 433 00:20:06,160 --> 00:20:09,320 with Eloise being the first model 434 00:20:06,160 --> 00:20:09,320 on the runway, 435 00:20:09,360 --> 00:20:13,480 through to this frame taken at 7:25, 436 00:20:13,520 --> 00:20:16,480 by which time the models had appeared 10 times each. 437 00:20:16,520 --> 00:20:18,840 And every time in a new outfit. 438 00:20:18,880 --> 00:20:24,080 Going through the time codes, from 19:23:02 439 00:20:24,120 --> 00:20:27,360 to 19:23:50, 440 00:20:27,400 --> 00:20:29,280 Zoe doing her thing. 441 00:20:29,320 --> 00:20:33,360 The most significant frame for us 442 00:20:29,320 --> 00:20:33,360 is this one here, 19:23:57, 443 00:20:33,400 --> 00:20:36,760 Zoe leaving for the last time as Rosey begins 444 00:20:33,400 --> 00:20:36,760 her final walk. 445 00:20:36,800 --> 00:20:39,120 That's the last shot of Zoe before she died. 446 00:20:47,200 --> 00:20:48,400 Honore Police. 447 00:20:48,440 --> 00:20:51,520 19:23:59 448 00:20:51,560 --> 00:20:54,520 to 19:24:40, 449 00:20:54,560 --> 00:20:56,760 Rosey making her last appearance. 450 00:20:56,800 --> 00:21:01,600 And timecode 19:24:44, we see her 451 00:20:56,800 --> 00:21:01,600 entering the marquee. 452 00:21:01,640 --> 00:21:04,640 Uh, 47 seconds after Zoe left the catwalk, 453 00:21:04,680 --> 00:21:06,400 Rosey finds her dead. 454 00:21:06,440 --> 00:21:08,520 Which all the suspects say is correct, 455 00:21:06,440 --> 00:21:08,520 because here, 456 00:21:08,560 --> 00:21:14,240 timecodes 19:25:04 to 19:25:09, 457 00:21:08,560 --> 00:21:14,240 after we last saw Rosey... 458 00:21:14,280 --> 00:21:17,760 Nelson appears on the catwalk asking if there's 459 00:21:14,280 --> 00:21:17,760 a doctor in the house, 460 00:21:17,800 --> 00:21:19,320 which was the last picture Jay took. 461 00:21:19,360 --> 00:21:20,640 DWAYNE: Thank you very much. 462 00:21:20,680 --> 00:21:22,040 That was our colleagues in Paris 463 00:21:22,080 --> 00:21:23,680 in regard to Nelson's arrest for assault. 464 00:21:23,720 --> 00:21:25,400 It was during a fashion show he was mounting. 465 00:21:25,440 --> 00:21:26,720 And get this, the person assaulted 466 00:21:26,760 --> 00:21:28,040 was one of his models. 467 00:21:28,080 --> 00:21:30,480 She turned up late. He got physical. 468 00:21:30,520 --> 00:21:32,240 -DWAYNE: Tiny. 469 00:21:32,280 --> 00:21:33,720 They also said it wasn't the first time 470 00:21:33,760 --> 00:21:35,480 the police had attended one of his shows. 471 00:21:35,520 --> 00:21:38,680 Apparently, the man has some serious anger issues. 472 00:21:38,720 --> 00:21:40,520 Well, let's go and see what he has to 473 00:21:38,720 --> 00:21:40,520 say for himself. 474 00:21:40,560 --> 00:21:43,080 Uh, Dwayne, JP, 475 00:21:43,120 --> 00:21:44,480 whilst we're grappling with Nelson, 476 00:21:44,520 --> 00:21:46,040 I want you to search Zoe's room, 477 00:21:46,080 --> 00:21:47,920 see what you can find. Oh, and great work, everyone. 478 00:21:47,960 --> 00:21:50,120 -Yes, Chief. 479 00:21:51,480 --> 00:21:53,640 What is that smell? 480 00:21:58,040 --> 00:21:59,680 So how come you didn't tell me before 481 00:21:59,720 --> 00:22:01,320 you went to school with a model? 482 00:22:01,360 --> 00:22:02,800 'Cause she wasn't a model then. 483 00:22:02,840 --> 00:22:04,160 Any news, officers? 484 00:22:04,200 --> 00:22:06,080 Uh, none at the moment. 485 00:22:06,120 --> 00:22:08,240 But I'm very hopeful. 486 00:22:08,280 --> 00:22:10,040 I have a job booked in Rome at the end of the week. 487 00:22:10,080 --> 00:22:11,760 I'll still be able to make it, won't I? 488 00:22:11,800 --> 00:22:13,480 Well, we've established a timeline... 489 00:22:13,520 --> 00:22:16,480 The investigation's ongoing. There's nothing to report yet. 490 00:22:22,640 --> 00:22:24,400 DWAYNE: What was that all about? 491 00:22:24,440 --> 00:22:28,160 These women have been traumatised. 492 00:22:24,440 --> 00:22:28,160 They need handling gently. 493 00:22:28,200 --> 00:22:30,560 I'm just trying to stay focused, Dwayne. 494 00:22:30,600 --> 00:22:33,080 I mean, one of them could be our killer. 495 00:22:33,120 --> 00:22:35,800 Okay. You're right. 496 00:22:35,840 --> 00:22:37,960 One of them could be. 497 00:22:38,000 --> 00:22:39,720 What about the other two, eh? 498 00:22:39,760 --> 00:22:41,080 Mmm? 499 00:22:48,360 --> 00:22:53,480 A light petit dejeuner for me, an early lunch for you, 500 00:22:53,520 --> 00:22:54,720 if you'd care. 501 00:22:54,760 --> 00:22:57,040 Well, that's very kind, but no. 502 00:22:57,080 --> 00:22:59,240 A little tea. 503 00:22:59,280 --> 00:23:01,680 Thank you. 504 00:23:01,720 --> 00:23:03,000 Yeah, I can't imagine what it must be like 505 00:23:03,040 --> 00:23:04,520 in your line of business. 506 00:23:04,560 --> 00:23:06,240 -I mean, the adrenaline must be... 507 00:23:04,560 --> 00:23:06,240 -That is cafe. 508 00:23:06,280 --> 00:23:07,600 Oh, gosh. Yes, of course. 509 00:23:07,640 --> 00:23:08,880 -Um... -Let me. 510 00:23:08,920 --> 00:23:10,360 Yes. 511 00:23:10,400 --> 00:23:11,960 Thank you. 512 00:23:12,000 --> 00:23:14,560 It's these sky-high 513 00:23:12,000 --> 00:23:14,560 adrenaline levels. 514 00:23:15,360 --> 00:23:16,840 Constantly on edge. 515 00:23:16,880 --> 00:23:20,840 It can be very tense. 516 00:23:20,880 --> 00:23:22,000 And the models, 517 00:23:22,040 --> 00:23:23,640 getting them to do what you want, 518 00:23:23,680 --> 00:23:25,200 when you want, the way you want. 519 00:23:25,240 --> 00:23:26,480 I try to keep a level head. 520 00:23:26,520 --> 00:23:27,920 Mmm-hmm. 521 00:23:27,960 --> 00:23:31,560 You didn't, though, on December 10, 2014, did you? 522 00:23:31,600 --> 00:23:33,320 Euro Fashion Week, 523 00:23:33,360 --> 00:23:35,960 when you assaulted one of your models, 524 00:23:33,360 --> 00:23:35,960 Doreen Hutton. 525 00:23:36,000 --> 00:23:37,160 Date's right, isn't it? 526 00:23:37,200 --> 00:23:38,480 Mmm-hmm. 527 00:23:38,520 --> 00:23:41,360 There are other incidents. Five, to be exact. 528 00:23:41,400 --> 00:23:44,560 The pressure gets to me sometimes. 529 00:23:44,600 --> 00:23:47,320 Like when Zoe turned up drunk to your show last year. 530 00:23:47,360 --> 00:23:49,960 Or when you were overheard shouting to her 531 00:23:47,360 --> 00:23:49,960 before this show, 532 00:23:50,000 --> 00:23:52,480 or when she ripped the dress before she stepped 533 00:23:50,000 --> 00:23:52,480 onto the catwalk. 534 00:23:54,480 --> 00:23:58,440 The incident with Doreen Hutton, unforgivable. 535 00:23:58,480 --> 00:24:01,240 The others were misunderstandings. 536 00:24:01,280 --> 00:24:04,160 Did the red mist descend again yesterday, Nelson 537 00:24:04,200 --> 00:24:06,480 Zoe not show you enough respect, 538 00:24:04,200 --> 00:24:06,480 that it? 539 00:24:06,520 --> 00:24:08,080 You lose your temper? 540 00:24:08,120 --> 00:24:09,520 Zoe had let me down before 541 00:24:09,560 --> 00:24:12,440 and I was letting her know in no uncertain terms 542 00:24:12,480 --> 00:24:14,000 not to let it happen again. 543 00:24:14,040 --> 00:24:17,200 The stupid girl, she didn't realise 544 00:24:14,040 --> 00:24:17,200 how lucky she was. 545 00:24:17,600 --> 00:24:19,360 Lucky? 546 00:24:19,400 --> 00:24:21,520 Zoe was handed it on a plate, 547 00:24:21,560 --> 00:24:24,680 given the kind of success others have fought 548 00:24:21,560 --> 00:24:24,680 years to achieve. 549 00:24:24,720 --> 00:24:26,760 I came from nothing. 550 00:24:26,800 --> 00:24:30,120 Fought tooth and nail to get where I am. 551 00:24:30,160 --> 00:24:32,080 That is why I'm so 552 00:24:30,160 --> 00:24:32,080 passionate about what I do 553 00:24:32,120 --> 00:24:36,600 and why sometimes I lose it when others 554 00:24:32,120 --> 00:24:36,600 don't feel the same. 555 00:24:37,800 --> 00:24:40,600 This is my life, DI Goodman. 556 00:24:41,560 --> 00:24:42,920 All I have. 557 00:24:45,480 --> 00:24:47,040 So how are you chaps getting on with the search? 558 00:24:47,080 --> 00:24:48,240 Anything of use? 559 00:24:48,280 --> 00:24:51,320 Well, Chief, we found Zoe's mobile. 560 00:24:51,360 --> 00:24:53,680 No threatening texts or answer-phone messages. 561 00:24:53,720 --> 00:24:55,240 But there was one thing. JP. 562 00:24:57,680 --> 00:24:58,800 Mobile phone number? 563 00:24:58,840 --> 00:25:00,040 It was in her dialled numbers log. 564 00:25:00,080 --> 00:25:01,800 She called that number two days ago 565 00:25:01,840 --> 00:25:03,720 and hasn't called it before or since 566 00:25:01,840 --> 00:25:03,720 as far as we can tell. 567 00:25:03,760 --> 00:25:04,800 Can you trace it? 568 00:25:04,840 --> 00:25:06,440 Pay as you go. 569 00:25:06,480 --> 00:25:08,000 We called it ourselves but it keeps 570 00:25:06,480 --> 00:25:08,000 going to voicemail. 571 00:25:08,040 --> 00:25:10,560 So it doesn't belong to any of the suspects? 572 00:25:10,600 --> 00:25:12,360 Intriguing. Keep trying, Dwayne. 573 00:25:12,400 --> 00:25:14,040 You never know, they may pick up. 574 00:25:14,080 --> 00:25:16,160 There wasn't any sighting of the other stocking, was there? 575 00:25:16,200 --> 00:25:18,160 These things normally come as a pair, 576 00:25:16,200 --> 00:25:18,160 I believe. 577 00:25:18,200 --> 00:25:19,440 No, sir. 578 00:25:19,480 --> 00:25:21,240 And Zoe's laptop hasn't turned up, either. 579 00:25:21,280 --> 00:25:23,040 HUMPHREY: So maybe our killer took it. 580 00:25:23,080 --> 00:25:24,840 If so, why 581 00:25:24,880 --> 00:25:26,240 Have a word with the hotel staff, 582 00:25:26,280 --> 00:25:27,560 ask them to keep their eyes peeled. 583 00:25:27,600 --> 00:25:30,120 Should I apply for a search warrant, sir? 584 00:25:30,160 --> 00:25:32,440 No, that'll take forever, JP. 585 00:25:32,480 --> 00:25:33,760 So, um, 586 00:25:35,400 --> 00:25:37,280 let's try a different approach. 587 00:25:39,480 --> 00:25:41,600 Sorry to disturb you, Miss Mernier. 588 00:25:39,480 --> 00:25:41,600 This isn't... 589 00:25:41,640 --> 00:25:43,160 ...an official request as I don't have... 590 00:25:43,200 --> 00:25:44,520 ...the necessary warrant. 591 00:25:44,560 --> 00:25:46,400 But I wondered if you wouldn't mind me... 592 00:25:46,440 --> 00:25:49,600 ...me searching your room? It's part of our 593 00:25:46,440 --> 00:25:49,600 ongoing investigation. 594 00:25:49,640 --> 00:25:51,360 And although I could get a warrant, 595 00:25:49,640 --> 00:25:51,360 it could... 596 00:25:51,400 --> 00:25:52,560 ...take some time. 597 00:25:52,600 --> 00:25:54,360 And it would be better all round 598 00:25:54,400 --> 00:25:56,280 if we could eliminate you from our enquiries 599 00:25:54,400 --> 00:25:56,280 as soon as we can. 600 00:25:58,480 --> 00:25:59,520 -Thanks. -Thanks. 601 00:25:59,560 --> 00:26:00,800 -Thanks very much. -Very much. 602 00:26:00,840 --> 00:26:02,000 Very much. 603 00:26:03,240 --> 00:26:04,840 Would it be possible to come in? 604 00:26:04,880 --> 00:26:07,160 Tell me what it is and I'll tell 605 00:26:04,880 --> 00:26:07,160 you if it's there. 606 00:26:07,200 --> 00:26:08,360 It's confidential. 607 00:26:08,400 --> 00:26:09,920 But if I let you in and you find it, 608 00:26:09,960 --> 00:26:11,440 I'll see it and know what it is. 609 00:26:11,480 --> 00:26:13,200 So why don't you just tell me what you're looking for 610 00:26:13,240 --> 00:26:14,680 and I can tell you if I have it. 611 00:26:14,720 --> 00:26:16,840 Look, it might have been stolen... 612 00:26:16,880 --> 00:26:18,000 Are you calling me a thief? 613 00:26:18,040 --> 00:26:19,400 No. 614 00:26:19,440 --> 00:26:21,080 Well, then you have no need to search my room. 615 00:26:24,240 --> 00:26:25,800 -DWAYNE: Chief. -Yes. 616 00:26:25,840 --> 00:26:28,200 Eloise is hiding something, I can feel it in my water. 617 00:26:28,240 --> 00:26:30,840 She has the weakest alibi, she's our prime suspect. 618 00:26:30,880 --> 00:26:32,960 No luck with Zoe's laptop. 619 00:26:33,000 --> 00:26:35,480 But they did say that yesterday morning 620 00:26:35,520 --> 00:26:37,920 Eloise had requested to be given her own room. 621 00:26:37,960 --> 00:26:39,720 She and Zoe had been sharing. 622 00:26:39,760 --> 00:26:41,000 They'd fallen out over something? 623 00:26:41,040 --> 00:26:42,840 FLORENCE: Putting it mildly. 624 00:26:42,880 --> 00:26:45,240 Eloise told the receptionist she didn't want to 625 00:26:42,880 --> 00:26:45,240 stay another night 626 00:26:45,280 --> 00:26:48,640 in the same room as "that interfering bitch". 627 00:26:48,680 --> 00:26:50,200 How charming. 628 00:26:50,240 --> 00:26:52,800 So Eloise requests a room on her own, 629 00:26:50,240 --> 00:26:52,800 Zoe is murdered, 630 00:26:52,840 --> 00:26:54,400 and now she's refusing a search. 631 00:26:54,440 --> 00:26:56,400 JP, get to court. Get a warrant, please. 632 00:26:56,440 --> 00:26:58,560 -Yes, Chief. -Dwayne, keep an eye 633 00:26:56,440 --> 00:26:58,560 on Eloise. 634 00:26:58,600 --> 00:27:00,440 Don't worry, Chief. I won't let her 635 00:26:58,600 --> 00:27:00,440 out of my sight. 636 00:27:00,480 --> 00:27:03,160 Yes, of that I have no doubt. 637 00:27:03,200 --> 00:27:05,040 FLORENCE: Thank you. 638 00:27:05,080 --> 00:27:06,640 Eloise's agent's confirmed 639 00:27:06,680 --> 00:27:08,320 they were speaking at the time Zoe was murdered. 640 00:27:08,360 --> 00:27:10,320 We're still waiting for phone 641 00:27:08,360 --> 00:27:10,320 records to back it up. 642 00:27:10,360 --> 00:27:14,360 Thanks, Florence. So, 643 00:27:10,360 --> 00:27:14,360 security here, at the side. 644 00:27:15,120 --> 00:27:17,400 Swamp here, at the back. 645 00:27:17,440 --> 00:27:18,760 Catwalk here. 646 00:27:18,800 --> 00:27:22,920 And marquee, where Zoe was killed, here. 647 00:27:22,960 --> 00:27:26,960 At the time Zoe was murdered, Eloise was here, 648 00:27:27,000 --> 00:27:28,600 taking a call from her agent. 649 00:27:28,640 --> 00:27:31,040 Nelson and Sadie 650 00:27:31,080 --> 00:27:33,000 said they heard Eloise talking on the phone 651 00:27:33,040 --> 00:27:35,000 shortly before the body was discovered. 652 00:27:35,040 --> 00:27:37,840 Sadie was being dressed by Nelson, 653 00:27:35,040 --> 00:27:37,840 so they alibi each other. 654 00:27:37,880 --> 00:27:42,280 Okay. Rosey was on the catwalk at the time of the murder. 655 00:27:42,320 --> 00:27:44,400 Photographs taken by Jay prove this to be true. 656 00:27:44,440 --> 00:27:46,200 HUMPHREY: But even if we rule her out, 657 00:27:46,240 --> 00:27:49,640 I am at a complete loss as to how one of 658 00:27:46,240 --> 00:27:49,640 the other three 659 00:27:49,680 --> 00:27:52,200 -might have been able to do it, either. 660 00:27:52,240 --> 00:27:53,600 The post-mortem results have arrived. 661 00:27:53,640 --> 00:27:54,920 Ah. Good. 662 00:27:54,960 --> 00:27:56,200 DWAYNE: JP. 663 00:27:56,240 --> 00:27:57,680 I'll be waiting a while for that warrant. 664 00:27:57,720 --> 00:27:59,240 Court is closed for lunch. 665 00:28:00,000 --> 00:28:01,800 I can't stay all day. 666 00:28:01,840 --> 00:28:03,880 There are natural functions that need attending to. 667 00:28:04,960 --> 00:28:06,440 There's movement. 668 00:28:07,120 --> 00:28:08,440 Yes, confirm that. 669 00:28:08,480 --> 00:28:10,160 The target is on the move. 670 00:28:14,000 --> 00:28:17,840 The post-mortem's confirmed death by asphyxiation. 671 00:28:17,880 --> 00:28:20,920 The pressure exerted caused her 672 00:28:17,880 --> 00:28:20,920 windpipe to fracture. 673 00:28:20,960 --> 00:28:23,400 So she died quickly. Small mercies. 674 00:28:23,440 --> 00:28:26,280 Also, the lab has been unable to recover any fingerprints 675 00:28:26,320 --> 00:28:29,480 from either the stocking or the scarf. 676 00:28:29,520 --> 00:28:32,240 Ah, yes, the stocking. 677 00:28:34,320 --> 00:28:37,320 Satin noir stockings, 15 denier. 678 00:28:37,360 --> 00:28:39,120 Hardly notice I'm wearing them. 679 00:28:39,160 --> 00:28:42,360 Luxury I can afford, luxury I deserve. 680 00:28:42,400 --> 00:28:44,520 You do that a little too well. 681 00:28:44,560 --> 00:28:47,360 Oh, yes, quoting their advertisement. 682 00:28:47,400 --> 00:28:49,560 I know this is trying to tell us something. 683 00:28:52,280 --> 00:28:54,880 What exactly is it trying to say? 684 00:29:04,400 --> 00:29:05,920 I knew it. 685 00:29:17,200 --> 00:29:19,360 Available only on the black market, 686 00:29:19,400 --> 00:29:23,680 Camadathol is a fat-burning drug 687 00:29:19,400 --> 00:29:23,680 which enhances weight loss. 688 00:29:23,720 --> 00:29:26,880 According to this, it's widely used 689 00:29:23,720 --> 00:29:26,880 in the modelling world. 690 00:29:26,920 --> 00:29:28,080 Mmm. Illegal. 691 00:29:28,120 --> 00:29:29,680 "Anyone found in possession of the drug 692 00:29:29,720 --> 00:29:31,440 "could face a lengthy spell in prison." 693 00:29:31,480 --> 00:29:33,320 Which would explain why Eloise was reluctant for you 694 00:29:33,360 --> 00:29:35,000 -to search her room, Dwayne. -Mmm. 695 00:29:35,040 --> 00:29:36,920 Maybe that's why she wanted out of the room 696 00:29:36,960 --> 00:29:38,360 she was sharing with Zoe. 697 00:29:38,400 --> 00:29:40,240 Maybe Zoe had discovered the drugs. 698 00:29:40,280 --> 00:29:42,960 Eloise was under contract to more than one 699 00:29:40,280 --> 00:29:42,960 high street company, 700 00:29:43,000 --> 00:29:45,160 pushing her "girl next door" image. 701 00:29:45,200 --> 00:29:48,320 Which means if Zoe exposed her, 702 00:29:45,200 --> 00:29:48,320 she would lose everything. 703 00:29:48,360 --> 00:29:50,440 Time to pay her a visit. 704 00:29:58,680 --> 00:30:01,880 Zoe discovered you were using drugs, 705 00:29:58,680 --> 00:30:01,880 didn't she? 706 00:30:02,720 --> 00:30:04,760 We argued. 707 00:30:04,800 --> 00:30:06,760 Zoe said she was disgusted. 708 00:30:06,800 --> 00:30:09,240 Said if word got out I was using these things, 709 00:30:09,280 --> 00:30:12,120 young girls might follow my example. 710 00:30:12,160 --> 00:30:14,560 Did she threaten to expose you? 711 00:30:14,600 --> 00:30:16,160 As far as she was concerned, 712 00:30:16,200 --> 00:30:19,400 the dealers were the bad guys, I was one of the victims. 713 00:30:19,440 --> 00:30:22,160 Taking the drugs was wrong. 714 00:30:22,200 --> 00:30:25,360 But there are girls younger, slimmer. 715 00:30:25,400 --> 00:30:28,520 And if the client wants thin, they get thin. 716 00:30:30,160 --> 00:30:32,080 Where did you get the drugs from, Eloise? 717 00:30:33,280 --> 00:30:34,360 A guy in London. 718 00:30:34,400 --> 00:30:36,280 We need a name. 719 00:30:36,320 --> 00:30:38,600 No name, just a number. 720 00:30:38,640 --> 00:30:41,200 You send a text, a kid arrives on a bike, 721 00:30:41,240 --> 00:30:43,200 you pay the cash and don't ask questions. 722 00:30:43,240 --> 00:30:46,360 We'll need that number, if we may. 723 00:30:53,440 --> 00:30:55,800 I love my job more than 724 00:30:53,440 --> 00:30:55,800 anything in the world 725 00:30:55,840 --> 00:30:57,520 and I don't want to lose it. 726 00:30:57,560 --> 00:31:00,960 But I would never, ever have killed Zoe in 727 00:30:57,560 --> 00:31:00,960 order to keep it. 728 00:31:01,000 --> 00:31:02,280 I would never do that. 729 00:31:03,960 --> 00:31:05,720 Why is Zoe's diary in your room? 730 00:31:14,000 --> 00:31:16,480 So what's the deal with you and the model, Rosey? 731 00:31:17,640 --> 00:31:18,760 Uh, what do you mean? 732 00:31:18,800 --> 00:31:19,960 Spill the beans, man. 733 00:31:20,000 --> 00:31:21,560 There's nothing to spill. 734 00:31:22,000 --> 00:31:23,480 All right. 735 00:31:25,560 --> 00:31:27,840 Uh... 736 00:31:27,880 --> 00:31:31,600 Yeah, I used to like her, along with every 737 00:31:27,880 --> 00:31:31,600 other boy in school. 738 00:31:31,640 --> 00:31:35,320 In her final year, the last day of term, 739 00:31:35,360 --> 00:31:37,200 I left her a flower on her desk. 740 00:31:37,240 --> 00:31:39,240 Oh, say it with flowers. Nice. Obviously said 741 00:31:39,280 --> 00:31:41,280 the wrong thing. 742 00:31:41,320 --> 00:31:43,120 I mean, I never saw her again. 743 00:31:43,160 --> 00:31:47,040 And when she came in today, she didn't know me from Adam. 744 00:31:47,080 --> 00:31:49,800 Zoe's diary. I'm going to 745 00:31:47,080 --> 00:31:49,800 work my way through, 746 00:31:49,840 --> 00:31:51,360 see if it throws anything up. 747 00:31:51,400 --> 00:31:53,200 JP, can you get onto the police in London? 748 00:31:53,240 --> 00:31:55,040 Pass them that number. 749 00:31:55,080 --> 00:31:57,440 Tell them that's the contact that Eloise was 750 00:31:55,080 --> 00:31:57,440 using to buy Camadathol. 751 00:31:57,480 --> 00:32:00,280 Uh, sir. Um, hang on. 752 00:32:00,320 --> 00:32:03,160 This is the number Zoe called from her mobile two days ago. 753 00:32:04,080 --> 00:32:05,560 She called Eloise's dealer? 754 00:32:05,600 --> 00:32:07,560 Zoe wasn't a user, was she? 755 00:32:07,600 --> 00:32:09,720 She told Eloise she hated drugs. 756 00:32:09,760 --> 00:32:12,000 News back from Zoe's internet server. 757 00:32:12,040 --> 00:32:13,640 Nothing much of interest. 758 00:32:13,680 --> 00:32:16,360 The usual email between her and her family back in the UK. 759 00:32:16,400 --> 00:32:18,440 But there was quite a bit of correspondence 760 00:32:18,480 --> 00:32:20,800 with a fashion magazine based in London. 761 00:32:20,840 --> 00:32:24,280 Turns out Zoe was writing an article 762 00:32:20,840 --> 00:32:24,280 called "Life in the Industry". 763 00:32:24,320 --> 00:32:26,240 That's probably why she was always on her laptop. 764 00:32:26,280 --> 00:32:29,280 Also, Eloise's phone records have come through 765 00:32:26,280 --> 00:32:29,280 and they check out. 766 00:32:29,320 --> 00:32:31,280 The call she said she received from her agent 767 00:32:31,320 --> 00:32:33,040 covers the time Zoe was murdered. 768 00:32:33,080 --> 00:32:37,000 So, Eloise's alibi stands. Let's go over what we've got. 769 00:32:37,040 --> 00:32:40,640 Nelson, furious regarding Zoe's previous behaviour. 770 00:32:40,680 --> 00:32:43,920 And Eloise, fearing that she'd be exposed 771 00:32:40,680 --> 00:32:43,920 as a drug user. 772 00:32:43,960 --> 00:32:45,920 No motives for the other suspects so far. 773 00:32:45,960 --> 00:32:47,360 Where are we with the financial checks? 774 00:32:47,400 --> 00:32:48,720 They'll be with us in the morning, sir. 775 00:32:50,360 --> 00:32:52,400 Also, we'll need to check out Zoe's social media profile, 776 00:32:52,440 --> 00:32:55,880 Facebook, the other one, the Tweeter. 777 00:32:52,440 --> 00:32:55,880 See if anything leaps out. 778 00:32:55,920 --> 00:33:01,400 Now, Zoe left the catwalk here. 779 00:32:55,920 --> 00:33:01,400 Less than a minute later, 780 00:33:01,440 --> 00:33:06,680 as Rosey entered the marquee here, 781 00:33:01,440 --> 00:33:06,680 she was found dead, strangled. 782 00:33:06,720 --> 00:33:09,520 Our killer has to be one of those four people 783 00:33:09,560 --> 00:33:12,720 who had access to the marquee during the fashion show. 784 00:33:12,760 --> 00:33:14,040 But they all have alibis. 785 00:33:14,080 --> 00:33:15,920 So how did one of them manage to kill her? 786 00:33:15,960 --> 00:33:18,080 Uh, sir, that was the hotel. 787 00:33:18,120 --> 00:33:20,640 They found a laptop, could be Zoe's. 788 00:33:20,680 --> 00:33:22,440 I could collect it on my way home? 789 00:33:22,480 --> 00:33:24,160 Fantastic. Absolutely brilliant, JP. 790 00:33:24,200 --> 00:33:26,200 Okay, let's leave it there for now. 791 00:33:26,240 --> 00:33:30,360 Sleep on things, back tomorrow bright-eyed and dare 792 00:33:26,240 --> 00:33:30,360 I say bushy-tailed. 793 00:33:31,320 --> 00:33:33,080 -Night, Chief. -Night-night. 794 00:33:33,120 --> 00:33:37,040 Um, Florence, uh, Catherine's bar, 795 00:33:33,120 --> 00:33:37,040 a drink, maybe? 796 00:33:37,080 --> 00:33:39,160 -Sure. -Good. 797 00:33:39,200 --> 00:33:41,200 JP: That's great. Thank you very much. 798 00:33:45,240 --> 00:33:48,240 You. It was you. 799 00:33:48,280 --> 00:33:50,080 Sadie, you are drunk. Go to bed. 800 00:33:50,120 --> 00:33:51,520 -Calm down. -Get off me! 801 00:33:51,560 --> 00:33:53,400 -Murderer! -ELOISE: Sadie, darling, no. 802 00:33:53,440 --> 00:33:55,000 -Murderer! -Come on. 803 00:33:57,720 --> 00:33:59,680 -We can manage. 804 00:34:00,680 --> 00:34:04,080 Sadie, Sadie. Are you okay? 805 00:34:12,200 --> 00:34:15,880 The first time I saw you, I just knew you were the one. 806 00:34:17,680 --> 00:34:19,480 You and only you. 807 00:34:20,680 --> 00:34:25,040 Shining...like a diamond. 808 00:34:30,680 --> 00:34:32,440 That's a lyric from a song, right? 809 00:34:32,480 --> 00:34:35,160 Yes, a fusion of a few, to be honest. 810 00:34:35,200 --> 00:34:38,880 The best advice I can give is just to be yourself. 811 00:34:38,920 --> 00:34:40,560 I've been myself for the past 30-odd years 812 00:34:40,600 --> 00:34:42,080 and it hasn't brought me much success. 813 00:34:42,120 --> 00:34:44,360 Rubbish. You were married. 814 00:34:44,400 --> 00:34:47,080 To a woman I met on a date my mum arranged. 815 00:34:47,120 --> 00:34:49,520 Before your wife, there were others? 816 00:34:49,560 --> 00:34:51,040 Hundreds. 817 00:34:51,680 --> 00:34:53,480 A few. 818 00:34:54,920 --> 00:34:57,800 See, you don't take yourself too seriously. 819 00:34:57,840 --> 00:35:00,080 And that's such an attractive 820 00:34:57,840 --> 00:35:00,080 quality in a man. 821 00:35:00,120 --> 00:35:01,520 -Mmm. 822 00:35:01,560 --> 00:35:04,080 Make a woman laugh and you're halfway there. 823 00:35:05,760 --> 00:35:07,000 -Uh... 824 00:35:07,040 --> 00:35:08,160 Try and make her smile. 825 00:35:08,200 --> 00:35:10,040 -Oh, come on. 826 00:35:10,080 --> 00:35:11,320 You can do this. 827 00:35:16,600 --> 00:35:18,320 -Uh, no. 828 00:35:18,360 --> 00:35:19,720 Well, yes. 829 00:35:19,760 --> 00:35:21,920 Yes. 830 00:35:23,560 --> 00:35:25,000 Uh... 831 00:35:25,040 --> 00:35:27,080 Was just laughing with Florence. 832 00:35:27,120 --> 00:35:29,760 -Oh, um... 833 00:35:29,800 --> 00:35:31,840 The time I played rugby at school. 834 00:35:31,880 --> 00:35:34,600 I did my best but all anyone could say was, "Nice try." 835 00:35:35,960 --> 00:35:37,120 Ah, that was kind of them. 836 00:35:37,160 --> 00:35:39,600 No, it's a joke. 837 00:35:39,640 --> 00:35:41,080 Uh, rugby? 838 00:35:41,120 --> 00:35:44,360 A try, you see, it's like a goal. 839 00:35:41,120 --> 00:35:44,360 Uh, no, okay. 840 00:35:44,400 --> 00:35:45,640 Uh, all right. 841 00:35:45,680 --> 00:35:47,280 Ah, yes, yes... 842 00:35:47,320 --> 00:35:50,600 Um, why can't you hear a pterodactyl 843 00:35:47,320 --> 00:35:50,600 going to the toilet? 844 00:35:50,640 --> 00:35:52,000 -Pterodactyl. 845 00:35:52,040 --> 00:35:54,840 A lizardy, flying dinosaur thing. 846 00:35:54,880 --> 00:35:56,640 -No, not your toilet. 847 00:35:56,680 --> 00:35:58,360 It's extinct. 848 00:35:58,400 --> 00:36:00,160 But if it could go to the toilet, 849 00:35:58,400 --> 00:36:00,160 why wouldn't you hear it? 850 00:36:02,360 --> 00:36:04,240 Because the P is silent. 851 00:36:04,280 --> 00:36:06,640 -Pterodactyl. 852 00:36:06,680 --> 00:36:08,680 It doesn't begin with a T, it's a P. 853 00:36:08,720 --> 00:36:12,720 P-T-E... 854 00:36:20,280 --> 00:36:23,080 I'm here all week. Just before the bingo. 855 00:36:30,160 --> 00:36:33,560 19:23:08, 19:23... 856 00:36:33,600 --> 00:36:34,880 19:23:11... 857 00:36:34,920 --> 00:36:36,920 Oh, goodness, there are so many of these. 858 00:36:36,960 --> 00:36:39,240 Ah, JP, any luck with the laptop? 859 00:36:39,280 --> 00:36:42,360 A guest at the hotel found it when they were snorkelling. 860 00:36:42,400 --> 00:36:44,480 The killer must have thrown it in the sea. 861 00:36:44,520 --> 00:36:45,960 It's in a pretty bad way. 862 00:36:46,000 --> 00:36:47,520 Okay, well, get someone from the lab to pick it up, 863 00:36:47,560 --> 00:36:49,440 see if they can recover anything from the hard drive. 864 00:36:49,480 --> 00:36:52,240 I was hoping it might give us what we need to crack this. 865 00:36:52,280 --> 00:36:54,400 Uh, Florence. Zoe's diary, anything? 866 00:36:54,440 --> 00:36:56,280 Still working my way through. 867 00:36:56,320 --> 00:36:59,480 Zoe's made a couple of entries in regard to her 868 00:36:56,320 --> 00:36:59,480 friendship with Sadie. 869 00:36:59,520 --> 00:37:01,080 A couple of incidents of them falling out 870 00:37:01,120 --> 00:37:03,520 but nothing so far suggests murder. 871 00:37:03,560 --> 00:37:06,280 Well, let me know if anything comes up. 872 00:37:03,560 --> 00:37:06,280 Dwayne, financial checks. 873 00:37:06,320 --> 00:37:08,520 Well, all the suspects are solvent. 874 00:37:08,560 --> 00:37:11,640 Seems like Zoe had her feet very firmly on the ground. 875 00:37:11,680 --> 00:37:14,440 Paid herself a small monthly salary 876 00:37:11,680 --> 00:37:14,440 and saved the rest. 877 00:37:14,480 --> 00:37:16,680 But the most interesting thing is 878 00:37:16,720 --> 00:37:20,720 I tracked her finances back to her 879 00:37:16,720 --> 00:37:20,720 first agency, Bounce, 880 00:37:20,760 --> 00:37:22,160 and it turns out that Jay Crocker 881 00:37:22,200 --> 00:37:23,840 was one of the company directors. 882 00:37:23,880 --> 00:37:26,240 That is, before it went 883 00:37:23,880 --> 00:37:26,240 into liquidation. 884 00:37:26,280 --> 00:37:28,120 Really? Jay didn't mention that. 885 00:37:28,160 --> 00:37:29,840 See if there's anything else you can dig up, please. 886 00:37:29,880 --> 00:37:30,960 Yes, Chief. 887 00:37:36,240 --> 00:37:37,400 Zoe's phone. 888 00:37:38,240 --> 00:37:39,920 Looks like she programmed it. 889 00:37:39,960 --> 00:37:42,480 Set an alarm to remind her to call her parents. 890 00:37:54,000 --> 00:37:56,840 Hello, what's this? 891 00:37:56,880 --> 00:37:59,280 There's something in the background. 892 00:38:00,680 --> 00:38:02,520 Get that enlarged, please, JP? 893 00:38:02,560 --> 00:38:03,800 -Yes. 894 00:38:03,840 --> 00:38:06,000 Found a couple of articles on Bounce, 895 00:38:06,040 --> 00:38:08,360 Jay Crocker's modelling agency. 896 00:38:08,400 --> 00:38:10,640 Seems like they've had quite a lot of bad press. 897 00:38:10,680 --> 00:38:12,440 Really 898 00:38:12,480 --> 00:38:15,520 "A toxic culture in which young clients were encouraged, 899 00:38:15,560 --> 00:38:18,120 "and on some occasions bullied into taking extreme 900 00:38:18,160 --> 00:38:20,600 "and dangerous measures to lose weight." 901 00:38:20,640 --> 00:38:22,440 And Zoe was part of all this? 902 00:38:22,480 --> 00:38:23,960 She led the walk-out. 903 00:38:24,000 --> 00:38:25,840 She openly criticised what was going on there 904 00:38:25,880 --> 00:38:28,520 and took most of the clients with her 905 00:38:25,880 --> 00:38:28,520 to a different agency. 906 00:38:28,560 --> 00:38:30,240 Which would explain why she was so 907 00:38:28,560 --> 00:38:30,240 annoyed with Eloise 908 00:38:30,280 --> 00:38:31,760 for taking Camadathol. 909 00:38:31,800 --> 00:38:34,800 Seems Zoe was evidently more than just a pretty face. 910 00:38:34,840 --> 00:38:37,200 A girl with quite a moral code. 911 00:38:37,240 --> 00:38:39,120 And not scared of expressing her opinions 912 00:38:39,160 --> 00:38:41,960 about the less glamorous side of the industry. 913 00:38:42,000 --> 00:38:45,760 To the extent that she caused Jay Crocker's 914 00:38:42,000 --> 00:38:45,760 business to go bankrupt. 915 00:38:45,800 --> 00:38:47,800 Says motive to me. 916 00:38:47,840 --> 00:38:50,600 But Jay was photographing the show 917 00:38:47,840 --> 00:38:50,600 when Zoe was murdered. 918 00:38:50,640 --> 00:38:52,440 There's no way he could be our killer. 919 00:38:52,480 --> 00:38:54,440 He can't be into two places at the same time. 920 00:38:54,480 --> 00:38:55,720 True, very true. 921 00:38:55,760 --> 00:38:57,520 But nonetheless, why did he lie, Florence? 922 00:38:57,560 --> 00:38:59,120 Why lie? 923 00:38:59,160 --> 00:39:01,960 I think it's time I had a chat with Mr Crocker, don't you? 924 00:39:07,160 --> 00:39:08,600 JAY: Yeah, come in. 925 00:39:08,640 --> 00:39:10,400 You'll have to excuse the mess. 926 00:39:10,440 --> 00:39:12,400 Ah, mess and I are very old friends. 927 00:39:13,360 --> 00:39:15,200 Oh, well. 928 00:39:15,240 --> 00:39:16,560 Uh... 929 00:39:17,160 --> 00:39:19,000 What's this? 930 00:39:19,040 --> 00:39:21,960 It's a way of getting a very expensive looking 931 00:39:19,040 --> 00:39:21,960 effect on the cheap. 932 00:39:22,000 --> 00:39:23,400 See... 933 00:39:23,440 --> 00:39:25,120 Check this out. 934 00:39:28,200 --> 00:39:32,520 A small aperture creates a rippled, 935 00:39:28,200 --> 00:39:32,520 circular halo, 936 00:39:32,560 --> 00:39:36,160 while a wider aperture creates a kind of 937 00:39:32,560 --> 00:39:36,160 psychedelic haze. 938 00:39:36,200 --> 00:39:38,520 It's all low-def, really, but effective. 939 00:39:38,560 --> 00:39:40,280 Low-def. 940 00:39:40,320 --> 00:39:43,880 And a fraction of the cost of an equivalent filter. 941 00:39:45,360 --> 00:39:47,880 Extra cash must come in handy, 942 00:39:47,920 --> 00:39:49,640 since you've been declared bankrupt. 943 00:39:49,680 --> 00:39:51,320 Why didn't you 944 00:39:52,200 --> 00:39:53,840 tell us that Zoe 945 00:39:53,880 --> 00:39:55,720 was signed to your agency, uh... 946 00:39:56,240 --> 00:39:57,240 Bounce? 947 00:39:57,280 --> 00:39:58,880 Mmm... 948 00:39:58,920 --> 00:40:00,560 For a long time, I couldn't stand 949 00:39:58,920 --> 00:40:00,560 the sight of that girl. 950 00:40:00,600 --> 00:40:03,120 On account of the walk-out of clients 951 00:40:00,600 --> 00:40:03,120 she instigated? 952 00:40:03,160 --> 00:40:05,320 Mmm. You've been doing your homework. 953 00:40:05,360 --> 00:40:07,040 First of all, I had nothing to do 954 00:40:07,080 --> 00:40:09,080 with the way that agency ended up. 955 00:40:09,120 --> 00:40:12,040 I didn't even know what was going on. 956 00:40:12,080 --> 00:40:13,640 You weren't aware that young girls 957 00:40:13,680 --> 00:40:15,520 that your company were supposedly looking after 958 00:40:15,560 --> 00:40:17,560 were becoming anorexic, bulimic? 959 00:40:17,600 --> 00:40:20,560 I was hardly ever there. I was a silent partner. 960 00:40:20,600 --> 00:40:24,960 No involvement apart from putting 961 00:40:20,600 --> 00:40:24,960 up half the money. 962 00:40:25,000 --> 00:40:26,480 If I'd known what was going on, I... 963 00:40:26,520 --> 00:40:27,920 What, you would have put a stop to it? 964 00:40:27,960 --> 00:40:30,280 Yes. Yes, of course I would. 965 00:40:32,720 --> 00:40:34,680 Oh, hang on a minute. 966 00:40:35,960 --> 00:40:37,800 You're not accusing me of killing Zoe? 967 00:40:37,840 --> 00:40:39,560 When she made things public, you lost everything. 968 00:40:39,600 --> 00:40:40,920 That's one hell of a motive, Jay. 969 00:40:40,960 --> 00:40:43,560 I'm not saying she didn't damage me. 970 00:40:43,600 --> 00:40:45,920 But she did the right thing and I don't blame her. 971 00:40:47,440 --> 00:40:49,760 But let's just say I did kill her. 972 00:40:51,160 --> 00:40:52,920 How? 973 00:40:52,960 --> 00:40:55,800 I was out front photographing the show. 974 00:40:56,520 --> 00:40:58,400 How 975 00:41:00,840 --> 00:41:02,400 Ah, Chief. 976 00:41:02,440 --> 00:41:04,880 -Sir, I think you need to see this. 977 00:41:02,440 --> 00:41:04,880 -Yes. 978 00:41:04,920 --> 00:41:06,880 The enlarged section of the photograph you requested. 979 00:41:06,920 --> 00:41:09,320 My God! 980 00:41:09,360 --> 00:41:11,520 In your wildest dreams, did you ever imagine 981 00:41:11,560 --> 00:41:14,960 that you would be looking at a photograph of the victim 982 00:41:15,000 --> 00:41:17,080 actually being killed? 983 00:41:20,520 --> 00:41:22,120 Rosey was on the catwalk when it happened, 984 00:41:22,160 --> 00:41:25,080 so we can rule her out as our killer. 985 00:41:25,120 --> 00:41:26,880 DWAYNE: And Jay was out front. 986 00:41:26,920 --> 00:41:29,520 Unwittingly taking a photograph 987 00:41:26,920 --> 00:41:29,520 of the murder as it happened. 988 00:41:29,560 --> 00:41:31,640 -So it can't be him. -Correct. 989 00:41:31,680 --> 00:41:33,680 JP: So, as we originally suspected, 990 00:41:33,720 --> 00:41:35,960 it has to be one of the three people 991 00:41:33,720 --> 00:41:35,960 in the marquee. 992 00:41:36,000 --> 00:41:38,080 Nelson, Eloise or Sadie. 993 00:41:38,120 --> 00:41:39,360 -Yes. 994 00:41:39,400 --> 00:41:41,120 Remember I mentioned 995 00:41:41,160 --> 00:41:44,160 Zoe and Sadie's friendship was under strain? 996 00:41:44,200 --> 00:41:47,280 A week ago, just before they left the UK 997 00:41:44,200 --> 00:41:47,280 for Saint-Marie, 998 00:41:47,320 --> 00:41:51,360 Zoe writes that Sadie had started 999 00:41:47,320 --> 00:41:51,360 to get even more intense, 1000 00:41:51,400 --> 00:41:55,040 to the extent that Sadie told Zoe 1001 00:41:51,400 --> 00:41:55,040 she was in love with her. 1002 00:41:55,600 --> 00:41:56,760 Okay. 1003 00:41:56,800 --> 00:41:58,000 What, and Zoe didn't feel the same? 1004 00:41:58,040 --> 00:41:59,920 No. 1005 00:41:59,960 --> 00:42:02,760 Two days later, she told Sadie they should spend 1006 00:41:59,960 --> 00:42:02,760 less time together. 1007 00:42:02,800 --> 00:42:05,120 But it's not the first time this has gone on. 1008 00:42:05,160 --> 00:42:06,520 If you go back eight months, 1009 00:42:06,560 --> 00:42:09,040 exactly the same thing happened between them. 1010 00:42:09,080 --> 00:42:12,000 Sadie started getting close, getting clingy 1011 00:42:12,040 --> 00:42:13,760 and Zoe pushed her away. 1012 00:42:13,800 --> 00:42:17,040 But what's interesting in the last 1013 00:42:13,800 --> 00:42:17,040 time this happened, 1014 00:42:17,080 --> 00:42:21,840 two days later, Zoe received her first letter 1015 00:42:17,080 --> 00:42:21,840 from the stalker. 1016 00:42:21,880 --> 00:42:24,120 Wait, you think that Sadie was the one 1017 00:42:24,160 --> 00:42:26,560 sending Zoe the stalker letters? 1018 00:42:31,160 --> 00:42:33,120 Uh, excuse me? 1019 00:42:33,160 --> 00:42:35,200 Mind if we join you? 1020 00:42:35,240 --> 00:42:36,320 Thank you. 1021 00:42:36,360 --> 00:42:39,040 Um, yes, um... 1022 00:42:41,200 --> 00:42:45,040 Uh, we came across Zoe's diary. 1023 00:42:45,080 --> 00:42:46,840 It didn't tell us much we didn't already know 1024 00:42:46,880 --> 00:42:51,000 but what it did tell us was that you and 1025 00:42:46,880 --> 00:42:51,000 her were very close. 1026 00:42:51,720 --> 00:42:53,080 Good friends. 1027 00:42:53,120 --> 00:42:55,560 It can be quite a lonely business, 1028 00:42:53,120 --> 00:42:55,560 I imagine. 1029 00:42:55,600 --> 00:42:58,240 Must be nice when you meet someone you can get on with. 1030 00:42:58,280 --> 00:43:01,320 It's rare. People can be quite cold. 1031 00:43:02,160 --> 00:43:03,720 I thought I got used to it. 1032 00:43:04,840 --> 00:43:06,320 Until you met Zoe. 1033 00:43:07,080 --> 00:43:09,080 Someone I could talk to, 1034 00:43:09,120 --> 00:43:12,960 who didn't judge me for being too thin or too fat, 1035 00:43:13,000 --> 00:43:14,560 too small or too tall. 1036 00:43:15,640 --> 00:43:17,840 Someone who liked me for being me. 1037 00:43:19,200 --> 00:43:21,560 FLORENCE: Zoe said much the same in her diary. 1038 00:43:25,000 --> 00:43:29,280 I know you wanted a little bit more 1039 00:43:25,000 --> 00:43:29,280 than friendship. 1040 00:43:29,320 --> 00:43:31,960 A little bit more than Zoe was prepared to give. 1041 00:43:32,000 --> 00:43:33,720 I can't talk about this. 1042 00:43:34,480 --> 00:43:35,920 Excuse me, I'm sorry, 1043 00:43:35,960 --> 00:43:37,760 but this is a murder enquiry and you are a suspect. 1044 00:43:37,800 --> 00:43:40,280 Please, sit down. 1045 00:43:45,760 --> 00:43:49,480 When we first met, she asked me how I was. 1046 00:43:49,520 --> 00:43:52,240 Not who I was or what I'd done, 1047 00:43:52,280 --> 00:43:55,080 who I knew, what my day rate was, 1048 00:43:55,600 --> 00:43:57,520 but how I was. 1049 00:43:57,560 --> 00:43:59,560 And she took an interest, you know? 1050 00:43:59,600 --> 00:44:01,160 And I just... 1051 00:44:01,200 --> 00:44:02,440 Just fell for her. 1052 00:44:03,480 --> 00:44:05,520 Thought I could tell her anything. 1053 00:44:07,440 --> 00:44:08,520 So I told her. 1054 00:44:08,560 --> 00:44:09,720 That you were in love with her. 1055 00:44:09,760 --> 00:44:11,320 SADIE: But she... 1056 00:44:11,360 --> 00:44:14,640 She didn't feel the same. Couldn't. 1057 00:44:14,680 --> 00:44:17,440 FLORENCE: You wrote the stalker letters, 1058 00:44:14,680 --> 00:44:17,440 didn't you? 1059 00:44:17,480 --> 00:44:20,200 You sent them because you felt you were losing her. 1060 00:44:20,240 --> 00:44:21,760 She was pushing you away, 1061 00:44:21,800 --> 00:44:24,640 so you sent her those letters to scare her. 1062 00:44:24,680 --> 00:44:26,200 To make her feel frightened. 1063 00:44:26,240 --> 00:44:28,200 So that she would turn to someone for support? 1064 00:44:28,720 --> 00:44:30,880 Turn to you? 1065 00:44:30,920 --> 00:44:35,720 I wanted her to know how much of a good 1066 00:44:30,920 --> 00:44:35,720 friend I could be. 1067 00:44:35,760 --> 00:44:37,440 If she let me. 1068 00:44:38,320 --> 00:44:40,200 Now she's gone. 1069 00:44:41,600 --> 00:44:44,400 And I can't tell her how sorry I am. 1070 00:44:45,760 --> 00:44:49,440 And tell her how much I loved her. 1071 00:44:49,480 --> 00:44:51,400 Because it's too late. 1072 00:44:53,120 --> 00:44:54,920 It's too late. 1073 00:45:10,720 --> 00:45:12,040 What is it? 1074 00:45:12,080 --> 00:45:13,720 I, um... 1075 00:45:13,760 --> 00:45:17,160 We've got this one-in-a-million photo 1076 00:45:13,760 --> 00:45:17,160 of Zoe's murder, okay? 1077 00:45:17,200 --> 00:45:20,000 Brilliant! But it's these other ones. 1078 00:45:20,040 --> 00:45:23,080 The ones taken either side of "the killer" photo. 1079 00:45:23,120 --> 00:45:24,600 Uh... 1080 00:45:24,640 --> 00:45:27,120 I don't know. There's something 1081 00:45:24,640 --> 00:45:27,120 about them, I... 1082 00:45:29,480 --> 00:45:33,040 Who killed Zoe 1083 00:45:33,080 --> 00:45:35,880 And why was she holding a 15-denier stocking 1084 00:45:35,920 --> 00:45:38,120 in her left hand when we found her body? 1085 00:45:38,160 --> 00:45:40,880 Well, Chief, if you get a whiff of rum 1086 00:45:38,160 --> 00:45:40,880 from that stocking, 1087 00:45:40,920 --> 00:45:43,200 my Uncle Dennis could be the prime suspect. 1088 00:45:43,240 --> 00:45:45,160 He used to use my auntie's old cast-offs 1089 00:45:45,200 --> 00:45:46,480 to filter his bootleg booze. 1090 00:45:48,600 --> 00:45:50,120 How did he do that? 1091 00:45:50,160 --> 00:45:52,680 He used to wrap the stocking around a pipe in the still 1092 00:45:52,720 --> 00:45:54,800 to filter the sediments. 1093 00:45:55,720 --> 00:45:57,320 Yes, of course he did. 1094 00:45:57,360 --> 00:46:01,120 He doesn't do it any more, though. 1095 00:45:57,360 --> 00:46:01,120 He only did it the once. 1096 00:46:01,160 --> 00:46:02,640 Yes, of course he did. 1097 00:46:03,240 --> 00:46:05,360 Stockings? No. 1098 00:46:09,120 --> 00:46:11,440 That's why she was holding the stocking! 1099 00:46:09,120 --> 00:46:11,440 That is why! 1100 00:46:13,280 --> 00:46:14,880 Zoe's phone. 1101 00:46:16,240 --> 00:46:18,480 This is all very well. But, um... 1102 00:46:18,960 --> 00:46:20,200 Why... 1103 00:46:20,960 --> 00:46:23,160 Why? That is the question. 1104 00:46:23,200 --> 00:46:24,480 A mobile phone number? She called it two days ago. 1105 00:46:27,560 --> 00:46:30,760 Zoe was writing an article called "Life in the Industry". 1106 00:46:31,440 --> 00:46:32,920 The drugs, of course! 1107 00:46:32,960 --> 00:46:35,240 The drugs, the ones Eloise had. 1108 00:46:35,280 --> 00:46:37,920 Excellent, JP. Get them tested for prints. Top priority. 1109 00:46:37,960 --> 00:46:40,400 Chief. 1110 00:46:40,440 --> 00:46:44,160 I want all the suspects at the hotel 1111 00:46:40,440 --> 00:46:44,160 in one hour! 1112 00:46:48,120 --> 00:46:49,680 Good afternoon. 1113 00:46:53,800 --> 00:46:55,640 Thanks for coming. 1114 00:46:58,640 --> 00:47:02,040 This case has introduced me to a world 1115 00:46:58,640 --> 00:47:02,040 I knew very little about, 1116 00:47:02,080 --> 00:47:03,520 the world of fashion. 1117 00:47:03,560 --> 00:47:05,480 A world where appearance is everything. 1118 00:47:05,520 --> 00:47:08,360 And that's what's at the heart of this case. 1119 00:47:08,400 --> 00:47:11,360 How something looks. An image. 1120 00:47:11,400 --> 00:47:13,480 One image in particular. 1121 00:47:19,880 --> 00:47:21,160 These are... Apologies, uh... 1122 00:47:21,200 --> 00:47:23,400 I know how upsetting this must be. 1123 00:47:28,680 --> 00:47:33,840 Zoe's murder presented us with a bit of puzzle. 1124 00:47:33,880 --> 00:47:39,120 How did one of you manage to kill her 1125 00:47:33,880 --> 00:47:39,120 when you each had an alibi? 1126 00:47:39,160 --> 00:47:41,120 Nelson helping Sadie, 1127 00:47:41,160 --> 00:47:44,040 Eloise on the phone to her agent, 1128 00:47:41,160 --> 00:47:44,040 Rosey on the catwalk, 1129 00:47:44,080 --> 00:47:46,080 Jay taking photographs. 1130 00:47:46,120 --> 00:47:48,920 At one point, we thought it could have 1131 00:47:46,120 --> 00:47:48,920 been Zoe's stalker. 1132 00:47:48,960 --> 00:47:51,800 But something about that didn't quite ring true. 1133 00:47:51,840 --> 00:47:54,960 -Well, it could have been you. 1134 00:47:55,000 --> 00:47:58,840 The charge for assault on file. 1135 00:47:55,000 --> 00:47:58,840 Anger issues. 1136 00:47:58,880 --> 00:48:00,400 Zoe had a bad attitude 1137 00:48:00,440 --> 00:48:02,120 and didn't show you the respect 1138 00:48:00,440 --> 00:48:02,120 you think you deserved, 1139 00:48:02,160 --> 00:48:03,320 more than enough motive. 1140 00:48:03,360 --> 00:48:05,200 But that doesn't make me a murderer. 1141 00:48:05,240 --> 00:48:07,040 No, no, it doesn't. 1142 00:48:08,280 --> 00:48:10,920 Sadie, you got close to Zoe. 1143 00:48:10,960 --> 00:48:14,720 You even sent her letters meant to bring 1144 00:48:10,960 --> 00:48:14,720 you closer together. 1145 00:48:14,760 --> 00:48:18,480 But how could you kill someone you so obviously loved? 1146 00:48:20,240 --> 00:48:22,280 Eloise, you shared a room with Zoe. 1147 00:48:22,320 --> 00:48:24,920 She found out about your drug use. 1148 00:48:24,960 --> 00:48:27,840 Had she exposed you, you'd have lost everything. 1149 00:48:27,880 --> 00:48:31,960 I couldn't. There's no way... 1150 00:48:32,000 --> 00:48:34,560 -I know. 1151 00:48:34,600 --> 00:48:36,680 -Rosey... -JP: It wasn't you. 1152 00:48:36,720 --> 00:48:38,720 Because you were photographed on the catwalk 1153 00:48:38,760 --> 00:48:41,120 at the exact time the killer struck. 1154 00:48:41,160 --> 00:48:43,440 And Jay took the photograph, so it couldn't have been you. 1155 00:48:45,480 --> 00:48:47,000 Yes, or could it? 1156 00:48:50,360 --> 00:48:53,120 How could I be in two places at the same time? 1157 00:48:53,160 --> 00:48:54,800 You couldn't. 1158 00:48:54,840 --> 00:48:56,680 But like I said, this is all about image, 1159 00:48:56,720 --> 00:48:58,960 or how things appear to be. 1160 00:48:59,000 --> 00:49:02,560 And what if you could appear to be 1161 00:48:59,000 --> 00:49:02,560 somewhere you weren't? 1162 00:49:04,760 --> 00:49:06,160 The photographs. 1163 00:49:06,200 --> 00:49:08,520 Your piece de resistance. 1164 00:49:08,560 --> 00:49:10,600 You couldn't possibly have killed Zoe, 1165 00:49:10,640 --> 00:49:13,200 because you captured the very second 1166 00:49:10,640 --> 00:49:13,200 she was killed. 1167 00:49:13,240 --> 00:49:14,840 I don't understand. Oh, well, 1168 00:49:14,880 --> 00:49:16,480 it's really rather simple. 1169 00:49:16,520 --> 00:49:17,800 You see, two days ago, 1170 00:49:17,840 --> 00:49:20,880 Zoe programmed an alarm on her mobile phone, 1171 00:49:20,920 --> 00:49:23,440 a reminder to call her parents. 1172 00:49:24,480 --> 00:49:25,680 And it got me thinking, 1173 00:49:25,720 --> 00:49:27,560 you didn't actually need to be there 1174 00:49:27,600 --> 00:49:29,680 when the photographs were taken. 1175 00:49:29,720 --> 00:49:34,240 Not if you programmed your camera 1176 00:49:29,720 --> 00:49:34,240 to continue taking photographs 1177 00:49:34,280 --> 00:49:39,120 whilst you made you way into the marquee 1178 00:49:34,280 --> 00:49:39,120 and murdered Zoe. 1179 00:49:39,160 --> 00:49:42,880 You simply set your camera to automatic mode. 1180 00:49:42,920 --> 00:49:45,360 And with the audience's attention 1181 00:49:42,920 --> 00:49:45,360 above the catwalk, 1182 00:49:46,440 --> 00:49:50,360 you slipped beneath it, unnoticed. 1183 00:49:50,400 --> 00:49:53,680 Without anyone being aware of what you were up to, 1184 00:49:53,720 --> 00:49:56,480 you made your way under the catwalk. 1185 00:49:57,960 --> 00:49:59,520 But one of us would've seen him. 1186 00:49:59,560 --> 00:50:01,240 Not if he had his timings right. 1187 00:50:01,280 --> 00:50:04,120 It takes two people to get someone into a dress? 1188 00:50:04,160 --> 00:50:05,800 It's quite intricate. HUMPHREY: Which he did. 1189 00:50:07,520 --> 00:50:10,240 Jay had total access to the backstage area 1190 00:50:07,520 --> 00:50:10,240 during rehearsals. 1191 00:50:10,280 --> 00:50:13,160 I'm going to get some shots of the girls backstage, 1192 00:50:10,280 --> 00:50:13,160 Nelson. 1193 00:50:13,200 --> 00:50:16,240 He knew where everyone was supposed to be and when. 1194 00:50:16,280 --> 00:50:18,840 Nelson and Eloise helping Sadie into the dress, 1195 00:50:18,880 --> 00:50:20,720 Rosey on the catwalk. As it was, 1196 00:50:20,760 --> 00:50:22,120 Eloise ended up outside the marquee 1197 00:50:22,160 --> 00:50:23,520 taking a phone call from her agent, 1198 00:50:23,560 --> 00:50:26,080 but that didn't upset things too much. 1199 00:50:26,120 --> 00:50:28,640 She, like the others, was still entirely oblivious 1200 00:50:28,680 --> 00:50:31,280 to Jay's presence inside that tent. 1201 00:50:31,320 --> 00:50:33,760 And with everyone in their place, 1202 00:50:33,800 --> 00:50:36,120 you had less than a minute to get backstage, kill Zoe 1203 00:50:36,160 --> 00:50:38,240 and make your way back out front again 1204 00:50:36,160 --> 00:50:38,240 and recover your camera 1205 00:50:38,280 --> 00:50:39,960 and take the final shots of the night. 1206 00:50:40,000 --> 00:50:44,320 Leaving it to look, once more, like no one, 1207 00:50:44,360 --> 00:50:46,360 especially you, 1208 00:50:46,400 --> 00:50:49,040 could possibly have got backstage 1209 00:50:46,400 --> 00:50:49,040 to commit murder. 1210 00:50:49,080 --> 00:50:50,440 After that, 1211 00:50:50,480 --> 00:50:52,520 you let the talk of Zoe's stalker 1212 00:50:50,480 --> 00:50:52,520 back in England 1213 00:50:52,560 --> 00:50:55,360 misdirect us into thinking that's who our killer was. 1214 00:50:55,400 --> 00:50:56,440 There was something, though. 1215 00:50:56,480 --> 00:50:58,960 Zoe had some kind of a stalker. 1216 00:50:59,000 --> 00:51:00,840 Except what you didn't know was 1217 00:51:00,880 --> 00:51:02,760 the letters that Zoe had been sent 1218 00:51:02,800 --> 00:51:07,240 weren't those of a crazed obsessive 1219 00:51:02,800 --> 00:51:07,240 intent on harming her. 1220 00:51:07,280 --> 00:51:08,880 They were written by someone who only had 1221 00:51:08,920 --> 00:51:10,840 Zoe's best interests at heart. 1222 00:51:10,880 --> 00:51:12,360 Someone who loved her. 1223 00:51:13,440 --> 00:51:16,560 Over 500 photographs. 1224 00:51:16,600 --> 00:51:20,080 One of them conveniently capturing 1225 00:51:16,600 --> 00:51:20,080 the killer in action, 1226 00:51:20,120 --> 00:51:23,280 giving you the perfect alibi. 1227 00:51:23,320 --> 00:51:26,280 I assume that was planned, Jay? 1228 00:51:26,320 --> 00:51:29,040 That you wanted us to find it? 1229 00:51:29,080 --> 00:51:30,560 It's rather audacious, really. 1230 00:51:31,840 --> 00:51:36,680 This is the photograph we enlarged, 1231 00:51:36,720 --> 00:51:38,120 only to discover that within it 1232 00:51:38,160 --> 00:51:42,680 was the image of Zoe's actual murder taking place. 1233 00:51:42,720 --> 00:51:45,800 The other 10 or so images are the ones that 1234 00:51:42,720 --> 00:51:45,800 were taken around it. 1235 00:51:45,840 --> 00:51:47,680 But it was something about them 1236 00:51:45,840 --> 00:51:47,680 that bothered me. 1237 00:51:47,720 --> 00:51:49,200 Something I couldn't quite get my head round, 1238 00:51:49,240 --> 00:51:51,080 and then it hit me. 1239 00:51:51,120 --> 00:51:53,440 They were all framed identically. 1240 00:51:53,480 --> 00:51:55,920 The angle didn't change once. 1241 00:51:57,000 --> 00:51:59,120 And you presumed we'd never notice? 1242 00:51:59,160 --> 00:52:01,480 But unfortunately for you, we did. 1243 00:52:01,520 --> 00:52:03,560 And all thanks to this. 1244 00:52:04,800 --> 00:52:06,320 If it hadn't been for Officer Myer's 1245 00:52:06,360 --> 00:52:08,080 dear old Uncle Dennis and his illegal booze still, 1246 00:52:08,120 --> 00:52:09,840 we might never have got there. 1247 00:52:09,880 --> 00:52:11,520 See, you told me 1248 00:52:11,560 --> 00:52:13,680 how you could slip a plastic bottle 1249 00:52:11,560 --> 00:52:13,680 over your camera lens 1250 00:52:13,720 --> 00:52:15,680 to get a certain effect. 1251 00:52:15,720 --> 00:52:19,400 A budget-priced photographer's trick 1252 00:52:15,720 --> 00:52:19,400 to get the effect you wanted. 1253 00:52:19,440 --> 00:52:20,840 Well, I had a look on the internet. 1254 00:52:20,880 --> 00:52:22,680 There are others. 1255 00:52:22,720 --> 00:52:25,640 A stocking stretched across the lens 1256 00:52:25,680 --> 00:52:29,960 will create an effect known as a diffusion. 1257 00:52:30,000 --> 00:52:33,160 Quite well-known amongst 1258 00:52:30,000 --> 00:52:33,160 the photographic fraternity. 1259 00:52:33,200 --> 00:52:35,280 And while Dwayne's Uncle Dennis 1260 00:52:35,320 --> 00:52:38,760 used to use his stocking to filter alcohol, 1261 00:52:38,800 --> 00:52:42,560 you use yours to filter light. 1262 00:52:42,600 --> 00:52:44,720 You see, I think you had this stocking in your pocket 1263 00:52:44,760 --> 00:52:46,840 when you murdered Zoe Mackay. 1264 00:52:46,880 --> 00:52:49,280 We'll need the memory card. 1265 00:52:49,320 --> 00:52:51,960 It's where you carry all the tools of your trade. 1266 00:52:53,360 --> 00:52:56,360 So what reason would I have to kill Zoe? 1267 00:52:56,400 --> 00:53:00,440 Our killer discovered that Zoe was writing an article 1268 00:53:00,480 --> 00:53:04,280 for a prominent magazine about life as a model. 1269 00:53:04,320 --> 00:53:07,760 An expose. Guaranteed to 1270 00:53:04,320 --> 00:53:07,760 a ruffle a few feathers. 1271 00:53:07,800 --> 00:53:09,080 But whose feathers? 1272 00:53:09,120 --> 00:53:11,040 This is... This is ridiculous. 1273 00:53:11,080 --> 00:53:13,400 HUMPHREY: Three days ago, Zoe fell out with Eloise 1274 00:53:13,440 --> 00:53:16,200 when she discovered she was taking Camadathol. 1275 00:53:16,240 --> 00:53:18,320 We know that she led the march away from your agency 1276 00:53:18,360 --> 00:53:20,840 once she discovered that drug use 1277 00:53:18,360 --> 00:53:20,840 was being encouraged. 1278 00:53:20,880 --> 00:53:23,560 That was two years ago, so why would I kill her now? 1279 00:53:23,600 --> 00:53:25,960 The day after she came to Saint-Marie, 1280 00:53:26,000 --> 00:53:28,880 Zoe made a call to the dealer who supplied Eloise. 1281 00:53:28,920 --> 00:53:31,000 HUMPHREY: I assume that she somehow copied the number 1282 00:53:31,040 --> 00:53:32,160 when you weren't looking, Eloise. 1283 00:53:32,200 --> 00:53:34,600 But why make that call here? 1284 00:53:34,640 --> 00:53:36,720 Why not do it back in the UK? 1285 00:53:36,760 --> 00:53:38,560 After all, that's where the supplier was. 1286 00:53:38,600 --> 00:53:42,520 Unless, of course, Zoe suspected 1287 00:53:38,600 --> 00:53:42,520 the dealer was on the island. 1288 00:53:44,840 --> 00:53:47,320 HUMPHREY: Unless she thought the dealer was you. 1289 00:53:48,480 --> 00:53:50,040 See, we checked your mobile number 1290 00:53:50,080 --> 00:53:52,240 and it didn't match up with the call Zoe had placed. 1291 00:53:52,280 --> 00:53:55,240 But that's because I think you've got two phones, Jay. 1292 00:53:55,280 --> 00:53:57,280 1293 00:53:57,320 --> 00:53:59,520 ...and one for business, your drug trade. 1294 00:54:01,800 --> 00:54:03,960 I have absolutely no idea what you're talking about. 1295 00:54:04,000 --> 00:54:06,480 This is the number Zoe dialled. 1296 00:54:14,560 --> 00:54:16,760 I think it's for you, Jay. 1297 00:54:23,160 --> 00:54:24,880 You blamed your former business partner 1298 00:54:24,920 --> 00:54:28,120 for pushing drugs onto the models at your agency. 1299 00:54:28,160 --> 00:54:30,640 But it was you, and Zoe knew that. 1300 00:54:30,680 --> 00:54:32,520 You stumbled across Zoe's laptop. 1301 00:54:33,240 --> 00:54:34,760 Where you last had it. 1302 00:54:34,800 --> 00:54:36,720 HUMPHREY: You realised that it was her 1303 00:54:34,800 --> 00:54:36,720 that called you, 1304 00:54:36,760 --> 00:54:39,000 discovered that she was about to expose you 1305 00:54:39,040 --> 00:54:42,360 and destroy your reputation all over again. 1306 00:54:42,400 --> 00:54:45,800 But you weren't going to let that 1307 00:54:42,400 --> 00:54:45,800 happen, not for a second time. 1308 00:54:45,840 --> 00:54:47,840 Because this time you were going to kill her. 1309 00:54:47,880 --> 00:54:49,520 You waited for your cue, 1310 00:54:49,560 --> 00:54:52,120 for Rosey to step onto the catwalk. 1311 00:54:52,160 --> 00:54:55,320 And once she'd gone, all you needed was 1312 00:54:52,160 --> 00:54:55,320 for Zoe to return. 1313 00:54:57,120 --> 00:54:58,720 As you strangled her, 1314 00:54:58,760 --> 00:55:00,720 as she fought for her life, arms flailing, 1315 00:55:00,760 --> 00:55:04,600 I think she was reaching out, grabbing. 1316 00:55:04,640 --> 00:55:08,800 Without your knowledge, the stocking ended 1317 00:55:04,640 --> 00:55:08,800 up in her clutch. 1318 00:55:12,240 --> 00:55:14,080 Caught out by a single stocking. 1319 00:55:15,200 --> 00:55:16,880 So close, Jay. 1320 00:55:18,360 --> 00:55:19,560 So close. 1321 00:55:28,400 --> 00:55:30,040 Mind your head. 1322 00:55:31,360 --> 00:55:32,480 ROSEY: Excuse me? 1323 00:55:32,520 --> 00:55:34,000 Do you have a moment? Yeah, of course I do. 1324 00:55:35,560 --> 00:55:37,080 Sorry, I meant him. 1325 00:55:38,000 --> 00:55:39,120 Mmm? 1326 00:55:39,160 --> 00:55:41,720 I knew that, I was just teasing. 1327 00:55:41,760 --> 00:55:43,360 It's for you. 1328 00:55:46,120 --> 00:55:50,120 I've been wanting to say but couldn't. 1329 00:55:46,120 --> 00:55:50,120 The time wasn't right and... 1330 00:55:50,160 --> 00:55:52,480 That is, I didn't want to compromise your, um... 1331 00:55:54,680 --> 00:55:56,520 I wanted to ask if you are the same JP 1332 00:55:56,560 --> 00:55:58,520 that was in the year below me at school? 1333 00:56:01,440 --> 00:56:03,040 Were you the guy that left that flower for me 1334 00:56:03,080 --> 00:56:04,240 on that last day of term? 1335 00:56:04,280 --> 00:56:07,040 Wow, you remember that? 1336 00:56:08,280 --> 00:56:10,000 I thought it was really sweet. 1337 00:56:10,040 --> 00:56:12,200 I looked for you to say thank you 1338 00:56:10,040 --> 00:56:12,200 but you had gone. 1339 00:56:13,720 --> 00:56:16,280 I didn't know where you lived and now you're here. 1340 00:56:17,480 --> 00:56:19,840 Here I am. 1341 00:56:19,880 --> 00:56:23,800 She's giving him the brush-off. 1342 00:56:19,880 --> 00:56:23,800 Look, she's going. 1343 00:56:23,840 --> 00:56:28,360 Cupid fires his arrow and the victim's 1344 00:56:23,840 --> 00:56:28,360 dead in seconds. 1345 00:56:29,200 --> 00:56:30,640 Poor JP. 1346 00:56:37,320 --> 00:56:42,000 But his face and body language were screaming 1347 00:56:37,320 --> 00:56:42,000 defeat and heartache. 1348 00:56:42,040 --> 00:56:43,720 Looks can obviously be deceptive. 1349 00:56:43,760 --> 00:56:44,800 Mmm. 1350 00:56:46,120 --> 00:56:48,320 -Great. -Good luck to him. 1351 00:56:48,360 --> 00:56:52,080 No, it's not about luck. It's about confidence. 1352 00:56:52,120 --> 00:56:54,000 And who've had thought he'd have the confidence 1353 00:56:54,040 --> 00:56:56,040 to pull a woman like that? 1354 00:57:10,800 --> 00:57:13,640 Act normal, as if nothing happened. 1355 00:57:17,880 --> 00:57:20,280 JP looks like he's having a lot of fun. 1356 00:57:20,320 --> 00:57:21,800 They seem to be getting on really well. 1357 00:57:21,840 --> 00:57:23,160 Who would have thought, eh? 1358 00:57:23,200 --> 00:57:25,360 Maybe we should ask him for a few tips. 1359 00:57:25,400 --> 00:57:27,080 Well, not you, obviously. 1360 00:57:27,120 --> 00:57:29,240 You're having no trouble at all 1361 00:57:27,120 --> 00:57:29,240 in that department, Chief. 1362 00:57:30,600 --> 00:57:32,520 Thought you might need this. 1363 00:57:32,560 --> 00:57:34,520 Thank you, Catherine. 1364 00:57:41,120 --> 00:57:42,920 -Please. 1365 00:57:42,960 --> 00:57:45,840 Only this time, I'll have it in a glass. 1366 00:57:49,080 --> 00:57:52,640 She was obviously enjoying your company, 1367 00:57:49,080 --> 00:57:52,640 until... 1368 00:57:52,680 --> 00:57:54,320 Until, yes, we were getting on famously 1369 00:57:54,360 --> 00:57:56,080 and then she asked me for the time. 1370 00:57:57,800 --> 00:58:00,000 Oh, well, back to the drawing board. 1371 00:58:00,040 --> 00:58:01,800 You'll get there. 1372 00:58:01,840 --> 00:58:04,640 Yes, one day. One day. 1373 00:58:04,680 --> 00:58:07,720 Funny thing is I don't even wear a watch. 1374 00:58:09,320 --> 00:58:12,000 DWAYNE: I'd known Cedrik since I was 13 years old. 1375 00:58:12,040 --> 00:58:15,160 He thought I could do better and I believed him. 1376 00:58:15,200 --> 00:58:17,560 I put the phone in his coffin myself. 1377 00:58:17,600 --> 00:58:22,320 Why have only one pillow without a pillowcase? 1378 00:58:22,360 --> 00:58:24,160 Someone held it over his face. 1379 00:58:24,880 --> 00:58:26,040 He was murdered. 1380 00:58:26,080 --> 00:58:28,040 JP: I'm worried about Dwayne. 1381 00:58:28,080 --> 00:58:30,320 DWAYNE: I looked up to these men 1382 00:58:28,080 --> 00:58:30,320 my whole life 1383 00:58:30,360 --> 00:58:32,640 and I'm starting to wonder if I got it all wrong. 97359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.