Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,254 --> 00:00:02,139
Previously, on "Colony"...
2
00:00:02,624 --> 00:00:04,340
- Hey!
- Whoa!
3
00:00:06,461 --> 00:00:08,678
- Wait, that... that's Homeland!
- They're not with us.
4
00:00:10,048 --> 00:00:11,881
- You are...
- Maddie.
5
00:00:11,883 --> 00:00:14,551
- I'm working for Charlotte.
- My wife has excellent taste.
6
00:00:14,553 --> 00:00:16,636
- I love you.
- Whatever you're going through,
7
00:00:16,688 --> 00:00:20,640
we're going through together.
You can tell me anything.
8
00:00:20,692 --> 00:00:22,225
Why can't I go to school anymore?
9
00:00:22,277 --> 00:00:24,561
Because the government
is giving us a tutor,
10
00:00:24,613 --> 00:00:26,396
and that's gonna be your new teacher.
11
00:00:26,398 --> 00:00:29,315
- Your son Charlie is alive.
- If you are lying about this...
12
00:00:29,367 --> 00:00:31,651
I really want to help you get him back.
13
00:00:33,371 --> 00:00:35,655
I need you to let me inside.
14
00:00:39,711 --> 00:00:44,247
Where's Snyder?
15
00:00:44,249 --> 00:00:47,300
Katie fed us bullshit, and
then she helped her husband
16
00:00:47,335 --> 00:00:49,502
take us apart. She's a double agent.
17
00:00:52,857 --> 00:00:55,491
We have always known that we were destined
18
00:00:55,527 --> 00:00:59,512
for... something greater.
19
00:00:59,564 --> 00:01:01,598
Before the Arrival, we were
20
00:01:01,650 --> 00:01:05,935
Jews and Christians, Muslims.
21
00:01:05,987 --> 00:01:08,771
Our beliefs were not invalid.
22
00:01:08,823 --> 00:01:13,476
They were just incomplete.
23
00:01:13,511 --> 00:01:16,946
Each of our faiths
promised us that a great day
24
00:01:16,948 --> 00:01:20,333
of salvation was coming, and why?
25
00:01:20,368 --> 00:01:24,871
Because we all knew in our
souls that one day our destiny
26
00:01:24,923 --> 00:01:29,125
as a species would be fulfilled
and we would be lifted up
27
00:01:29,177 --> 00:01:35,214
from the tribulations of
our history and become...
28
00:01:35,267 --> 00:01:38,134
something greater.
29
00:01:38,136 --> 00:01:41,554
Today, we have been
blessed with a visit from
30
00:01:41,606 --> 00:01:43,690
brother Nolan Burgess.
31
00:01:43,725 --> 00:01:47,310
- Welcome, brother.
- Welcome.
32
00:01:47,362 --> 00:01:50,029
He and his friends in
the Political Ministry
33
00:01:50,065 --> 00:01:52,315
understand the importance of our work.
34
00:01:52,317 --> 00:01:54,534
In particular, brother
Burgess has thanked me
35
00:01:54,569 --> 00:01:58,655
for the dedicated service
of our youth leaders.
36
00:01:58,707 --> 00:02:01,157
Brothers and sisters,
would you please stand.
37
00:02:01,159 --> 00:02:02,992
Please.
38
00:02:03,044 --> 00:02:06,746
We the faithful understand
the critical role
39
00:02:06,798 --> 00:02:10,500
that children will play
on the greatest day,
40
00:02:10,502 --> 00:02:13,670
which is why we must do
everything in our power
41
00:02:13,722 --> 00:02:15,922
to prepare them.
42
00:02:17,258 --> 00:02:20,677
The day shall come.
43
00:02:20,729 --> 00:02:24,430
The day shall come.
44
00:02:28,520 --> 00:02:34,324
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
45
00:02:36,183 --> 00:02:38,917
Bram and Gracie?
46
00:02:38,969 --> 00:02:42,254
I'm back, and I got apple juice.
47
00:02:42,256 --> 00:02:44,506
Almost didn't get it.
48
00:02:44,558 --> 00:02:47,342
Guy in front of me got the last one.
49
00:02:47,395 --> 00:02:51,980
But he forgot his ration
card, which was lucky.
50
00:02:52,016 --> 00:02:54,183
Kids?
51
00:02:56,270 --> 00:02:59,271
Is anybody home?
52
00:03:07,531 --> 00:03:09,665
Lindsey?
53
00:04:16,567 --> 00:04:19,401
Are you all right?
54
00:04:24,158 --> 00:04:25,941
Baby, what is it?
55
00:04:25,993 --> 00:04:28,861
It's nothing.
56
00:05:54,921 --> 00:05:58,556
Brett, what happened to
the Basquiat I pulled?
57
00:05:58,591 --> 00:06:01,592
It was here yesterday, but
someone erased it from the log,
58
00:06:01,645 --> 00:06:04,062
and... it's not here.
59
00:06:04,097 --> 00:06:05,913
Maybe someone borrowed it.
60
00:06:05,949 --> 00:06:10,068
You don't borrow a massive
$12 million piece of art.
61
00:06:16,159 --> 00:06:19,193
Hey, Bear, have you seen your brother?
62
00:06:20,697 --> 00:06:25,283
He left early for school, Mrs. Bowman.
63
00:06:27,954 --> 00:06:30,538
- What's that?
- It's a man.
64
00:06:30,540 --> 00:06:33,374
Maybe when I get home
we can go to the park.
65
00:06:33,376 --> 00:06:35,710
Maybe.
66
00:06:35,762 --> 00:06:38,379
We can all go, Gracie.
67
00:06:38,381 --> 00:06:40,431
Okay, sure.
68
00:06:43,603 --> 00:06:45,386
If you need me, I'll be at the Yonk.
69
00:06:45,438 --> 00:06:47,472
I'm going to dig down in this...
70
00:06:55,965 --> 00:06:59,817
Do you want to know
who this man really is?
71
00:06:59,869 --> 00:07:03,705
He's someone who is very misunderstood.
72
00:07:06,042 --> 00:07:08,459
He came here thousands of years ago
73
00:07:08,495 --> 00:07:10,745
to help us.
74
00:07:10,797 --> 00:07:12,580
Help us do what?
75
00:07:12,582 --> 00:07:16,834
Learn about ourselves
and about our universe.
76
00:07:16,886 --> 00:07:20,972
But then the man died,
and for 2,000 years,
77
00:07:21,007 --> 00:07:24,125
lots and lots of people on
Earth have believed that someday
78
00:07:24,160 --> 00:07:26,677
he's going to come back to save us.
79
00:07:26,730 --> 00:07:29,430
Do you think he's gonna come back?
80
00:07:29,482 --> 00:07:33,935
Yes, just not in the
way that everyone thinks.
81
00:07:33,987 --> 00:07:36,437
But, when it happens,
82
00:07:36,489 --> 00:07:39,273
we'll finally understand why we're here,
83
00:07:39,325 --> 00:07:42,360
and we'll start over, brand new,
84
00:07:42,412 --> 00:07:46,781
and that day is going to
be the greatest day ever.
85
00:07:46,833 --> 00:07:49,700
And you're going to be
a big part of it, Gracie.
86
00:07:51,037 --> 00:07:54,455
This...
87
00:07:54,507 --> 00:07:57,008
is a special book.
88
00:07:57,043 --> 00:07:59,877
It has all kinds of secrets in it.
89
00:07:59,929 --> 00:08:02,730
- Can I read it?
- You can.
90
00:08:02,766 --> 00:08:07,468
But we have to keep it
just between us, okay?
91
00:08:07,470 --> 00:08:09,220
- Okay.
- Good girl.
92
00:08:13,193 --> 00:08:14,725
Charlotte?
93
00:08:16,379 --> 00:08:18,479
Charlotte?
94
00:08:55,652 --> 00:08:58,352
All right, guys, I need
this numbered and tagged.
95
00:10:10,593 --> 00:10:12,426
You've reached Bronson Construction.
96
00:10:12,478 --> 00:10:15,096
No one's available.
Please leave a message.
97
00:10:15,098 --> 00:10:17,265
This is Amelia Gould.
98
00:10:17,317 --> 00:10:19,650
We need to talk about my house.
99
00:10:19,686 --> 00:10:21,903
I went by your office.
There was no one there.
100
00:10:28,995 --> 00:10:31,779
- That's our guy?
- Well, it's his face.
101
00:10:31,781 --> 00:10:33,447
Dwight Ford.
102
00:10:33,499 --> 00:10:35,666
He enlisted with Homeland
Security nine months ago,
103
00:10:35,702 --> 00:10:37,668
right after they started
taking applications.
104
00:10:37,704 --> 00:10:39,370
Meaning he's been on the
inside collecting intel.
105
00:10:39,422 --> 00:10:41,038
What are you doing to find him?
106
00:10:41,090 --> 00:10:43,624
Well, it would help if
we could use the Rolodex.
107
00:10:43,676 --> 00:10:46,510
We need a password.
108
00:10:46,546 --> 00:10:49,180
I'll have to make some
calls, but I can probably
109
00:10:49,215 --> 00:10:50,681
get you authorized.
110
00:10:50,717 --> 00:10:53,217
Authorize Jennifer. She's the expert.
111
00:10:55,521 --> 00:10:59,307
Find this guy.
112
00:10:59,309 --> 00:11:02,810
Grab the Homeland file and...
113
00:11:02,812 --> 00:11:05,646
gimme Dwight Ford's address.
114
00:11:08,117 --> 00:11:10,151
Whoa!
115
00:11:10,203 --> 00:11:12,820
Get over here.
116
00:11:12,822 --> 00:11:15,406
- Come on!
- Yeah, Mom, I'm coming.
117
00:11:30,807 --> 00:11:32,673
On foot!
118
00:11:32,725 --> 00:11:34,725
All right, keep your heads
up. Stand by to breach.
119
00:11:34,761 --> 00:11:36,894
Stand by one. Stand down one!
120
00:11:36,929 --> 00:11:38,929
- Stand by to breach.
- Ready? Go!
121
00:11:55,748 --> 00:11:57,698
We need a medic to assist!
122
00:12:16,188 --> 00:12:19,274
An explosion, like,
an explosion explosion?
123
00:12:19,276 --> 00:12:20,942
Not sure there's another kind.
124
00:12:20,994 --> 00:12:22,944
Lost four members of the breach team.
125
00:12:22,946 --> 00:12:24,279
Jesus.
126
00:12:24,331 --> 00:12:26,114
Who the hell has C-4 these days?
127
00:12:26,166 --> 00:12:27,333
Nobody I want to meet.
128
00:12:28,869 --> 00:12:30,001
Did you find a way into that machine?
129
00:12:30,036 --> 00:12:31,953
Snyder just sent the login.
130
00:12:34,334 --> 00:12:36,868
- Put in his social.
- All right.
131
00:12:44,511 --> 00:12:46,795
- How do we slow this down?
- Hit print.
132
00:12:46,847 --> 00:12:48,963
No, wait.
133
00:12:59,059 --> 00:13:02,894
Let me know what you find.
134
00:13:10,287 --> 00:13:12,570
- Officers Greinke and Robles?
- That's us, bro.
135
00:13:12,572 --> 00:13:13,955
Division Five?
136
00:13:13,990 --> 00:13:15,407
You guys rolled with Officer Dwight Ford,
137
00:13:15,459 --> 00:13:16,658
also known as D?
138
00:13:16,710 --> 00:13:18,576
- Yeah, we did.
- Tell us about him.
139
00:13:18,578 --> 00:13:21,830
Not much to tell. The
guy hardly talked, man.
140
00:13:21,882 --> 00:13:24,582
The guys are saying he's Resistance?
141
00:13:24,634 --> 00:13:27,819
- Ever see any action with him?
- Yeah, sure. Couple times.
142
00:13:27,854 --> 00:13:31,089
He was always good, clean, professional.
143
00:13:31,091 --> 00:13:33,091
Anything that stood out?
144
00:13:33,093 --> 00:13:35,009
He never showered in the barracks.
145
00:13:35,061 --> 00:13:36,761
And you had a problem with that?
146
00:13:36,763 --> 00:13:38,179
It was gross, bro.
147
00:13:38,231 --> 00:13:41,099
What I mean is, one time, at his locker,
148
00:13:41,101 --> 00:13:44,469
I saw that D had this tattoo on his chest.
149
00:13:44,504 --> 00:13:47,439
- A skull with wings.
- And?
150
00:13:47,474 --> 00:13:50,875
And I asked him about it, just
trying to make conversation.
151
00:13:50,911 --> 00:13:53,445
- He didn't like you asking.
- He didn't answer.
152
00:13:53,497 --> 00:13:57,115
Just looked at me. So I never asked again.
153
00:13:57,167 --> 00:13:59,033
- Thank you, gentlemen.
- Yes, sir.
154
00:14:01,288 --> 00:14:03,505
Skull with wings is a Force Recon tattoo.
155
00:14:03,540 --> 00:14:04,956
Marine Spec Ops.
156
00:14:05,008 --> 00:14:06,791
Or maybe he was drunk in Vegas,
157
00:14:06,793 --> 00:14:08,376
picked that one out of a sample book.
158
00:14:08,428 --> 00:14:11,129
Yeah, I'm sure that was it.
159
00:14:25,529 --> 00:14:29,147
Hey, this area's off limits.
160
00:14:29,199 --> 00:14:31,533
Are you deaf, shit-bird?
161
00:14:32,569 --> 00:14:34,068
Hey!
162
00:14:36,156 --> 00:14:38,156
Uhh!
163
00:15:12,242 --> 00:15:15,276
Everything about Dwight
Ford is right here.
164
00:15:15,328 --> 00:15:19,030
Every social media page,
credit report, receipt.
165
00:15:19,082 --> 00:15:22,367
That thing can access every
single bit of digital data
166
00:15:22,402 --> 00:15:27,038
that we had on Earth up until
the moment of the Arrival.
167
00:15:27,040 --> 00:15:28,239
What do you want to see first?
168
00:15:28,275 --> 00:15:30,375
His military background.
169
00:15:30,377 --> 00:15:34,212
Uh, well, Mr. Ford was
in international sales.
170
00:15:34,214 --> 00:15:37,932
Machine tools. Traveled
a lot for his work.
171
00:15:37,968 --> 00:15:41,553
He was a hobbyist shooter,
trap and skeet, mostly,
172
00:15:41,588 --> 00:15:43,438
and studied some martial arts.
173
00:15:43,473 --> 00:15:46,724
- He... he wasn't military, though.
- What did you do?
174
00:15:46,726 --> 00:15:49,727
Before this, I mean.
NSA? Something like that?
175
00:15:49,729 --> 00:15:53,314
I managed one of the
largest private databases
176
00:15:53,366 --> 00:15:55,099
in the world.
177
00:15:55,135 --> 00:15:57,819
They keep track of a lot
of trained killers in there?
178
00:15:57,871 --> 00:15:59,654
I hope not.
179
00:15:59,706 --> 00:16:01,739
Then trust me, these files are bullshit.
180
00:16:01,741 --> 00:16:03,741
Weekend warriors don't rig
their own house with C-4
181
00:16:03,743 --> 00:16:05,410
and they don't sneak into the Green Zone
182
00:16:05,462 --> 00:16:07,078
and assassinate people.
183
00:16:07,130 --> 00:16:09,414
Okay, since you obviously
have all the answers,
184
00:16:09,466 --> 00:16:11,332
why don't you just tell me what you want?
185
00:16:11,384 --> 00:16:13,001
Use your machine to keep digging until
186
00:16:13,053 --> 00:16:14,586
you find someone with a face like this
187
00:16:14,588 --> 00:16:17,522
and a military background.
188
00:16:34,407 --> 00:16:36,157
Katie wants to meet.
189
00:16:36,192 --> 00:16:39,444
Good, saves you the
trouble of finding her.
190
00:16:40,497 --> 00:16:43,281
She's been an asset.
191
00:16:43,283 --> 00:16:46,451
In 52 B.C., the Gauls decided to revolt
192
00:16:46,453 --> 00:16:48,165
against Roman rule.
193
00:16:48,166 --> 00:16:49,583
They were facing
probably the greatest army
194
00:16:49,585 --> 00:16:51,001
the world has ever known, commanded by
195
00:16:51,053 --> 00:16:53,303
a ruthless general named Julius Caesar.
196
00:16:53,338 --> 00:16:56,590
So the odds were obviously
stacked against the Gauls.
197
00:16:56,625 --> 00:17:00,927
But Vercingetorix, their king,
fought a brilliant campaign.
198
00:17:00,929 --> 00:17:03,480
I mean, he basically adopted
a scorched-earth policy,
199
00:17:03,515 --> 00:17:05,999
set fire to his own villages
to cut off the Romans
200
00:17:06,034 --> 00:17:09,169
from needed supplies.
201
00:17:09,204 --> 00:17:12,489
This action caused Caesar
huge logistical problems.
202
00:17:12,524 --> 00:17:15,942
But when it came time to put
his own shiny capital city
203
00:17:15,994 --> 00:17:20,530
to the torch, Vercingetorix faltered.
204
00:17:20,582 --> 00:17:22,666
He gave in to the pleas
of the town elders,
205
00:17:22,701 --> 00:17:25,035
who couldn't bear to
see their capital city
206
00:17:25,087 --> 00:17:28,204
destroyed.
207
00:17:28,256 --> 00:17:30,674
How'd that work out for them?
208
00:17:30,709 --> 00:17:32,892
Caesar took Avaricum for his own
209
00:17:32,928 --> 00:17:37,547
and slaughtered all of its inhabitants.
210
00:17:37,599 --> 00:17:41,217
The graveyards of history are
littered with merciful men.
211
00:17:41,269 --> 00:17:44,020
As I recall, Caesar's dead too.
212
00:17:50,028 --> 00:17:52,362
War is about making hard choices.
213
00:17:52,397 --> 00:17:57,233
- I understand hard choices.
- Then do the math.
214
00:17:57,285 --> 00:18:02,155
Since Katie joined us,
we've lost our armory,
215
00:18:02,207 --> 00:18:04,074
our chance at Snyder...
216
00:18:05,410 --> 00:18:07,494
And most of our cell.
217
00:18:07,546 --> 00:18:09,879
She gave us the head of the Security Wing.
218
00:18:09,915 --> 00:18:12,882
Yeah, and her husband was
promoted to fill the vacuum.
219
00:18:12,918 --> 00:18:17,337
I mean, maybe we're playing
right into her plans.
220
00:18:52,596 --> 00:18:55,046
How is it that since I met you,
221
00:18:55,098 --> 00:18:59,434
I regularly find myself standing
next to awful shit like this?
222
00:18:59,469 --> 00:19:01,686
It's a common complaint.
223
00:19:04,391 --> 00:19:06,224
Van was stolen two weeks ago.
224
00:19:06,226 --> 00:19:09,110
Witnesses to the Snyder ambush
report seeing one like it
225
00:19:09,145 --> 00:19:10,612
leaving the scene.
226
00:19:10,647 --> 00:19:15,333
Inside is... what was a black male,
227
00:19:15,368 --> 00:19:16,734
muscular build.
228
00:19:16,736 --> 00:19:19,654
Any tattoos?
229
00:19:19,706 --> 00:19:21,789
This fits the pattern.
230
00:19:21,825 --> 00:19:23,324
The cell is cleaning house again,
231
00:19:23,376 --> 00:19:26,578
just like they did with
the Gateway bombing.
232
00:19:26,580 --> 00:19:28,580
Check him for a gun.
233
00:19:28,582 --> 00:19:30,665
Your theory. You check him for a gun.
234
00:19:30,717 --> 00:19:33,251
Hell no, man. I'm eating.
235
00:19:46,733 --> 00:19:51,019
Sig P226. Standard Redhat issue.
236
00:19:51,071 --> 00:19:53,371
Guys that good don't go out like punks.
237
00:19:53,406 --> 00:19:55,139
Meaning what?
238
00:19:55,175 --> 00:19:57,609
Brother's got some magical
ability to dodge bullets?
239
00:19:57,661 --> 00:20:00,612
A guy he knows walks up to
him, pow, back of the head.
240
00:20:00,614 --> 00:20:02,330
Simple.
241
00:20:02,365 --> 00:20:04,949
Or that's exactly what
our cell wants us to think.
242
00:20:05,001 --> 00:20:06,884
Why you gotta be like this?
243
00:20:06,920 --> 00:20:11,022
We're looking at an engraved
invitation to just walk away.
244
00:20:11,057 --> 00:20:13,458
Why can't you take it, man?
245
00:20:13,460 --> 00:20:15,877
Guy had a gun on my wife.
246
00:20:23,887 --> 00:20:26,904
Shit.
247
00:20:45,642 --> 00:20:47,225
You work too hard.
248
00:20:47,277 --> 00:20:50,862
Sorry, I just have to finish this.
249
00:20:59,789 --> 00:21:02,740
I haven't been able to
stop thinking about you.
250
00:21:02,792 --> 00:21:05,159
Nolan...
251
00:21:07,881 --> 00:21:09,547
Why don't you come back to my office
252
00:21:09,549 --> 00:21:12,050
and help me out with some paperwork?
253
00:21:14,471 --> 00:21:17,755
Three is the magic number.
She has to be there.
254
00:21:17,807 --> 00:21:20,758
That's the rule... her rule.
255
00:21:20,810 --> 00:21:23,561
Three's a crowd. Come on.
256
00:21:34,190 --> 00:21:37,075
Nolan, I can't.
257
00:22:34,551 --> 00:22:36,801
41...
258
00:22:36,853 --> 00:22:39,187
2, 4, 6, 10, 12.
259
00:22:39,222 --> 00:22:40,722
14.
260
00:22:40,774 --> 00:22:42,557
1, 2, 3, 4, 5.
261
00:22:42,609 --> 00:22:44,442
1.
262
00:22:53,036 --> 00:22:55,120
20.
263
00:22:58,021 --> 00:23:02,071
_
264
00:23:02,496 --> 00:23:04,579
A friend.
265
00:23:20,931 --> 00:23:23,515
Get in.
266
00:23:23,517 --> 00:23:26,017
Come on.
267
00:23:40,000 --> 00:23:41,416
How you doing?
268
00:23:41,451 --> 00:23:43,701
I figured out how to search photos.
269
00:23:43,753 --> 00:23:47,956
We have one face with
14 different identities.
270
00:23:48,008 --> 00:23:51,376
U.S., Canadian, German, French-Algerian...
271
00:23:51,428 --> 00:23:54,262
- Damn.
- This mean something to you?
272
00:23:54,297 --> 00:23:55,930
Means he isn't just ex-military.
273
00:23:55,966 --> 00:23:57,382
He was some kind of operator.
274
00:23:57,434 --> 00:23:59,434
Dig into his covers, try to link them
275
00:23:59,469 --> 00:24:01,886
to news stories or anything tangible.
276
00:24:01,938 --> 00:24:04,439
It could take me a month
to plow through all these.
277
00:24:04,474 --> 00:24:05,607
Good thing we have government jobs.
278
00:24:05,642 --> 00:24:06,975
This is good.
279
00:24:07,027 --> 00:24:09,894
Follow the rabbit hole. See where it goes.
280
00:24:18,538 --> 00:24:20,788
What are we doing here?
281
00:24:20,824 --> 00:24:23,658
We need to talk.
282
00:24:23,710 --> 00:24:25,793
In private.
283
00:24:48,592 --> 00:24:50,760
My father used to bring me up here.
284
00:24:50,812 --> 00:24:53,096
He was a firefighter.
285
00:24:53,098 --> 00:24:55,932
Man of few words.
286
00:24:55,934 --> 00:24:57,433
We'd sit here on a hot summer day
287
00:24:57,486 --> 00:24:59,903
and see if we could spot smoke.
288
00:25:02,657 --> 00:25:06,094
He told me the only thing in this
world you can trust is yourself.
289
00:25:07,746 --> 00:25:08,995
And then, one day, when I was 12,
290
00:25:09,030 --> 00:25:10,830
I guess to prove it,
291
00:25:10,866 --> 00:25:13,533
he cleaned out the family bank account
292
00:25:13,585 --> 00:25:15,752
and disappeared.
293
00:25:17,706 --> 00:25:21,291
I've lived my life by
that rule ever since.
294
00:25:24,763 --> 00:25:27,130
What's going on?
295
00:25:28,800 --> 00:25:32,051
I'm gonna ask you some questions,
296
00:25:32,103 --> 00:25:34,521
and I need you to be honest.
297
00:25:34,556 --> 00:25:37,891
I've always been honest with you.
298
00:25:40,362 --> 00:25:43,363
That's not what I heard.
299
00:25:47,319 --> 00:25:50,486
Is that coming from Quayle?
300
00:25:53,825 --> 00:25:56,242
Let's consider the source.
301
00:25:56,294 --> 00:25:58,328
Quayle's been lying to
us from the beginning
302
00:25:58,330 --> 00:26:01,047
about his relationship with Geronimo.
303
00:26:01,082 --> 00:26:03,666
All of us, unless you already knew
304
00:26:03,668 --> 00:26:05,668
that Geronimo was just some
305
00:26:05,670 --> 00:26:08,054
Green Zone advertising executive.
306
00:26:08,089 --> 00:26:11,090
This isn't about Quayle.
307
00:26:13,979 --> 00:26:18,431
Have you ever given Will
information on our cell?
308
00:26:18,483 --> 00:26:20,183
Are you seriously asking me that
309
00:26:20,185 --> 00:26:22,518
after everything I have done?
310
00:26:22,520 --> 00:26:26,272
- You killed Vasquez.
- You put me in that situation.
311
00:26:26,324 --> 00:26:28,274
What else would you do if someone
312
00:26:28,326 --> 00:26:30,026
put a gun to Will's head?
313
00:26:30,078 --> 00:26:31,861
I've been clear from the beginning
314
00:26:31,863 --> 00:26:34,781
that my family comes first.
315
00:26:36,201 --> 00:26:37,750
Yeah.
316
00:26:41,006 --> 00:26:44,374
Everything I have is on the line right now
317
00:26:44,426 --> 00:26:46,793
because of you.
318
00:26:46,845 --> 00:26:49,429
I came to this cause because of you,
319
00:26:49,464 --> 00:26:51,381
because I believed you were the one person
320
00:26:51,433 --> 00:26:55,518
I knew who might be able
to make a difference.
321
00:27:03,194 --> 00:27:06,112
And then you bring me up here,
322
00:27:06,147 --> 00:27:10,316
and you question my loyalty.
323
00:27:27,002 --> 00:27:29,969
Katie, wait. Let me take you home.
324
00:27:30,005 --> 00:27:32,588
- I'll walk.
- It's not safe.
325
00:27:32,641 --> 00:27:36,309
I'll take my chances.
326
00:27:56,247 --> 00:27:58,331
Keith.
327
00:27:58,366 --> 00:28:00,583
Looking for your mom.
328
00:28:14,265 --> 00:28:15,682
Back here.
329
00:28:23,641 --> 00:28:25,858
Looking for new opportunities?
330
00:28:25,894 --> 00:28:27,894
Interested in bonus rations?
331
00:28:27,946 --> 00:28:30,313
Consider putting your skills
to use in the Green Zone.
332
00:28:30,315 --> 00:28:32,699
The Authority is currently
looking for everything from
333
00:28:32,734 --> 00:28:35,401
manual laborers to people
with specialized skills.
334
00:28:35,453 --> 00:28:36,652
Rachel.
335
00:28:36,705 --> 00:28:39,489
We gotta talk.
336
00:28:39,491 --> 00:28:41,708
Isn't it time you considered a career
337
00:28:41,743 --> 00:28:42,909
in the Green Zone?
338
00:28:42,961 --> 00:28:44,994
And now, back to the music.
339
00:28:44,996 --> 00:28:47,997
What's going on?
340
00:28:47,999 --> 00:28:49,999
Quayle ordered me to take out Katie.
341
00:28:50,001 --> 00:28:51,667
Oh.
342
00:28:51,720 --> 00:28:54,003
I took her up to Griffith Park,
343
00:28:54,005 --> 00:28:56,723
but...
344
00:28:56,758 --> 00:28:58,841
Quayle thinks she's a double agent.
345
00:28:58,893 --> 00:29:01,427
I think he's wrong.
346
00:29:01,479 --> 00:29:03,930
This is a problem.
347
00:29:03,982 --> 00:29:06,516
Do you believe in him?
348
00:29:06,518 --> 00:29:09,852
Quayle?
349
00:29:12,073 --> 00:29:14,440
He taught me we can resist...
350
00:29:14,492 --> 00:29:16,692
that the RAPs may hold
all the cards right now,
351
00:29:16,694 --> 00:29:18,745
but that if we are smart and resourceful,
352
00:29:18,780 --> 00:29:20,580
then we have a chance.
353
00:29:23,501 --> 00:29:25,918
What would you have done?
354
00:29:25,954 --> 00:29:27,870
Quayle would never ask
me to pull the trigger.
355
00:29:27,922 --> 00:29:29,205
He knows who I am.
356
00:29:29,257 --> 00:29:32,625
Hmm.
357
00:29:40,935 --> 00:29:44,270
Will Bowman, Division Five.
You have an escort for me.
358
00:29:44,305 --> 00:29:46,556
Just pull up and follow, sir.
359
00:30:21,009 --> 00:30:24,760
- All units report in.
- Clear. Reporting in.
360
00:30:28,650 --> 00:30:30,099
Good morning, Will.
361
00:30:30,101 --> 00:30:32,101
New place?
362
00:30:32,153 --> 00:30:33,603
It's called Hillhaven.
363
00:30:33,605 --> 00:30:36,322
Ingrid Bergman lived here once, I'm told.
364
00:30:36,357 --> 00:30:38,357
Bored of the other house?
365
00:30:38,409 --> 00:30:41,994
I keep a few different
places. For convenience.
366
00:30:42,030 --> 00:30:44,947
- Coffee?
- Not gonna turn that down.
367
00:30:50,455 --> 00:30:53,089
Thank you.
368
00:30:56,261 --> 00:30:58,010
I had to pull a lot of strings
369
00:30:58,046 --> 00:30:59,679
to get you access to the Rolodex.
370
00:30:59,714 --> 00:31:01,297
I hope it was worth it.
371
00:31:01,349 --> 00:31:03,966
I know who he is.
372
00:31:04,018 --> 00:31:06,719
- What's his name?
- Depends on the day.
373
00:31:06,771 --> 00:31:09,472
Or whether he was
working for the CIA, DOD,
374
00:31:09,474 --> 00:31:11,307
or a private contractor.
375
00:31:11,309 --> 00:31:13,226
Doing what?
376
00:31:13,278 --> 00:31:15,895
What do you think?
377
00:31:15,947 --> 00:31:20,983
So, we have a military-trained
ex-mercenary sociopath
378
00:31:21,035 --> 00:31:22,869
leading the Resistance.
379
00:31:22,904 --> 00:31:25,655
- Something like that.
- That's lovely.
380
00:31:25,657 --> 00:31:27,373
The drones zapped my Congressman,
381
00:31:27,408 --> 00:31:29,825
but they left this guy behind.
382
00:31:29,878 --> 00:31:31,494
Tell me you can find him.
383
00:31:31,546 --> 00:31:32,828
He ended up here for a reason.
384
00:31:32,881 --> 00:31:34,747
There must be some local connection.
385
00:31:34,799 --> 00:31:39,418
I'm gonna find it, and
then I'm gonna find him.
386
00:31:41,256 --> 00:31:43,839
Krista, bring me the thing.
387
00:31:53,685 --> 00:31:57,103
- This is for you.
- What is it?
388
00:31:57,155 --> 00:31:59,939
I know what you're going through.
389
00:31:59,991 --> 00:32:04,110
I have a daughter.
390
00:32:04,162 --> 00:32:06,862
She matters more to me than anything.
391
00:32:18,092 --> 00:32:20,126
Hey.
392
00:32:20,178 --> 00:32:22,128
What are you doing home?
393
00:32:22,180 --> 00:32:23,879
Poured you a drink.
394
00:32:23,932 --> 00:32:26,349
I need one?
395
00:32:32,190 --> 00:32:34,056
What's that?
396
00:32:34,058 --> 00:32:35,975
Good news.
397
00:33:03,054 --> 00:33:05,338
Where'd you get this?
398
00:33:05,390 --> 00:33:09,759
Snyder gave it to me.
399
00:33:09,811 --> 00:33:13,262
So they know where he is.
400
00:33:13,264 --> 00:33:16,265
Those assholes were close enough
to take a picture of my son,
401
00:33:16,317 --> 00:33:19,151
and we still don't have him home?
402
00:33:19,187 --> 00:33:20,686
We know he's alive.
403
00:33:20,738 --> 00:33:24,273
We know that they're manipulating
you with our baby, Will.
404
00:33:24,275 --> 00:33:27,193
So that you'll keep
doing their dirty work.
405
00:33:27,245 --> 00:33:29,495
It's evil, what they're doing.
406
00:33:29,530 --> 00:33:31,998
You gotta get out from under their thumb.
407
00:33:32,033 --> 00:33:35,017
That's what I'm doing.
408
00:33:35,053 --> 00:33:37,019
But when I'm ready.
409
00:33:37,055 --> 00:33:39,722
On my terms.
410
00:33:39,757 --> 00:33:42,758
Look at him, Katie.
411
00:33:45,063 --> 00:33:48,297
He's growing up alone.
412
00:34:20,451 --> 00:34:22,035
Please don't touch the art.
413
00:34:22,087 --> 00:34:23,787
Excuse me?
414
00:34:23,839 --> 00:34:26,623
Charlotte wants you to manage
the correspondence today.
415
00:34:26,675 --> 00:34:28,758
What?
416
00:34:30,545 --> 00:34:34,180
You put me back on envelope duty?
417
00:34:34,216 --> 00:34:36,132
Brett will set you up.
418
00:34:36,134 --> 00:34:39,135
Charlotte, I don't understand.
419
00:34:39,137 --> 00:34:43,873
No, apparently you don't.
420
00:34:49,281 --> 00:34:51,481
You serve at my pleasure.
421
00:34:51,483 --> 00:34:53,316
Whatever I've been
kind enough to give you,
422
00:34:53,368 --> 00:34:56,069
I can take back just as quickly.
423
00:34:56,121 --> 00:34:58,488
Like the medical care we're
providing for your son.
424
00:34:58,490 --> 00:35:03,710
I would never to anything to
jeopardize my position with you.
425
00:35:03,745 --> 00:35:06,246
Well, you did.
426
00:35:09,501 --> 00:35:11,251
Maddie, what are you doing here?
427
00:35:11,303 --> 00:35:12,669
Your wife just threatened to fire me
428
00:35:12,671 --> 00:35:13,670
and take away my son's insulin.
429
00:35:13,722 --> 00:35:15,388
Why would she do that?
430
00:35:15,424 --> 00:35:17,340
I refused to fuck you
so you fucked me instead?
431
00:35:17,392 --> 00:35:18,758
- That about right?
- I said nothing.
432
00:35:18,810 --> 00:35:20,894
I know all of this,
433
00:35:20,929 --> 00:35:23,396
it's just a big game to you people,
434
00:35:23,432 --> 00:35:27,517
but this job, my son, that is my life.
435
00:35:27,519 --> 00:35:29,736
Do you have any idea what
your wife is involved in?
436
00:35:29,771 --> 00:35:32,355
Because I do, and I promise you,
437
00:35:32,357 --> 00:35:33,907
it will not improve your position
438
00:35:33,942 --> 00:35:38,244
in the Political Wing,
so I suggest you fix this.
439
00:35:40,999 --> 00:35:44,284
Look, Charlotte's reckless.
440
00:35:44,336 --> 00:35:47,904
That used to turn me on,
but I am tired of trying to
441
00:35:47,939 --> 00:35:52,125
convince her that we live in
a totally different world now.
442
00:35:52,177 --> 00:35:53,877
You know, sometimes I
wonder what would happen if
443
00:35:53,912 --> 00:35:55,545
fate took its course,
you know, maybe I'd be
444
00:35:55,580 --> 00:35:58,214
better off if she were forced
to face the consequences
445
00:35:58,266 --> 00:36:00,050
of her actions.
446
00:36:00,085 --> 00:36:02,886
I need a partner who's smart,
447
00:36:02,888 --> 00:36:06,890
capable, and discreet.
448
00:36:06,942 --> 00:36:09,526
Someone I can trust.
449
00:36:12,280 --> 00:36:16,066
- Find anything?
- No. Stop asking.
450
00:36:16,068 --> 00:36:21,071
What kind of databases did you
manage in the private sector?
451
00:36:21,073 --> 00:36:23,339
Relationships.
452
00:36:23,375 --> 00:36:25,241
Criminal profiling, that sort of thing?
453
00:36:25,293 --> 00:36:30,580
More like the online dating sort of thing.
454
00:36:30,582 --> 00:36:34,117
Wait, what?
455
00:36:34,152 --> 00:36:35,752
You were a matchmaker?
456
00:36:35,787 --> 00:36:38,755
I oversaw 17 million
people who were looking for
457
00:36:38,757 --> 00:36:42,092
that one other person
in the entire universe
458
00:36:42,144 --> 00:36:44,094
who might understand them.
459
00:36:44,146 --> 00:36:46,146
It taught me everything I need to know
460
00:36:46,181 --> 00:36:48,598
about the human condition.
461
00:36:48,600 --> 00:36:50,817
- Well, that explains a lot.
- Oh, ha ha ha.
462
00:36:50,852 --> 00:36:52,352
- Yo, got something.
- What?
463
00:36:52,404 --> 00:36:55,405
How 'bout real, live physical evidence?
464
00:37:02,080 --> 00:37:03,947
- Katie?
- Will?
465
00:37:03,999 --> 00:37:06,366
We need to talk.
466
00:37:06,418 --> 00:37:08,952
- I'm kinda talked out, love.
- Yeah, I know.
467
00:37:09,004 --> 00:37:10,954
But this is important.
468
00:37:14,960 --> 00:37:17,377
The guy that had a gun on you in the Yonk?
469
00:37:17,429 --> 00:37:20,130
We just found out he's
been in there before.
470
00:37:20,182 --> 00:37:21,865
What?
471
00:37:21,900 --> 00:37:24,184
We pulled a set of fresh
prints off the front door.
472
00:37:24,219 --> 00:37:25,802
It matched a bunch of
older ones on the bar
473
00:37:25,804 --> 00:37:26,803
and in the bathroom.
474
00:37:26,855 --> 00:37:28,471
There's a decent chance
475
00:37:28,523 --> 00:37:31,941
that you've at least seen his face.
476
00:37:33,895 --> 00:37:36,980
Look familiar?
477
00:37:43,205 --> 00:37:44,904
I don't know.
478
00:37:44,956 --> 00:37:46,489
Think hard.
479
00:37:46,541 --> 00:37:49,659
He was an ex-government hit man.
480
00:37:49,661 --> 00:37:51,494
He sold out to a military contractor.
481
00:37:51,546 --> 00:37:54,764
Now he's a stone-cold killer.
482
00:37:54,799 --> 00:37:56,332
He took out the cell responsible for
483
00:37:56,384 --> 00:37:58,168
the Santa Monica Gateway bombing,
484
00:37:58,170 --> 00:37:59,736
just so they wouldn't talk.
485
00:37:59,771 --> 00:38:03,940
Executed Phyllis and her
husband in their own home.
486
00:38:03,975 --> 00:38:07,894
And he almost killed
me and you in the Yonk.
487
00:38:07,929 --> 00:38:10,897
Look at his face.
488
00:38:13,018 --> 00:38:16,936
Anything you can remember could help.
489
00:38:21,943 --> 00:38:26,412
I think I may have seen him.
490
00:38:26,448 --> 00:38:28,865
He used to come into the bar.
491
00:38:28,867 --> 00:38:33,119
Talked a few times. He liked rye.
492
00:38:33,171 --> 00:38:38,274
He, um... I think he
lived at his mother's house
493
00:38:38,310 --> 00:38:40,243
in Hancock Park.
494
00:38:40,278 --> 00:38:45,098
He said he used to like
working on the place.
495
00:38:45,133 --> 00:38:47,550
Does that help?
496
00:38:47,602 --> 00:38:50,637
Yeah, yeah, I think it does.
497
00:38:53,725 --> 00:38:56,025
Thanks.
498
00:39:07,381 --> 00:39:08,932
Found it.
499
00:39:08,967 --> 00:39:10,433
I cross-indexed all the I.D.s
500
00:39:10,469 --> 00:39:11,885
with credit card payments made
501
00:39:11,887 --> 00:39:13,937
to home improvement stores in LA.
502
00:39:13,972 --> 00:39:15,722
A few months before the Arrival,
503
00:39:15,774 --> 00:39:18,391
Home Depot delivered a
bunch of building supplies
504
00:39:18,443 --> 00:39:20,777
to that address in Hancock Park.
505
00:39:20,813 --> 00:39:23,230
- Who lived in the house?
- Harriet Broussard.
506
00:39:23,282 --> 00:39:25,448
She died during the Arrival.
507
00:39:25,484 --> 00:39:28,568
She had a son who enlisted in the Marines.
508
00:39:28,570 --> 00:39:30,153
Force Recon.
509
00:39:30,205 --> 00:39:32,739
And then, he dropped off the map.
510
00:39:32,791 --> 00:39:35,492
- Name?
- Eric Broussard.
511
00:39:35,544 --> 00:39:37,911
Nice. We got him.
512
00:39:58,350 --> 00:40:00,734
Hey. I got your message.
513
00:40:02,688 --> 00:40:05,772
Did you know Broussard
killed the cell responsible
514
00:40:05,824 --> 00:40:08,658
for the Gateway bombing?
515
00:40:08,694 --> 00:40:10,110
Yes.
516
00:40:10,162 --> 00:40:13,513
I thought we were gonna help them hide.
517
00:40:13,549 --> 00:40:16,666
Quayle decided they
were too much of a risk.
518
00:40:16,702 --> 00:40:19,502
Is that what Quayle decided about me?
519
00:40:19,538 --> 00:40:22,956
That I'm too much of a risk?
520
00:40:23,008 --> 00:40:25,125
What are you talking about?
521
00:40:25,127 --> 00:40:26,960
Broussard took me up to Griffith Park.
522
00:40:27,012 --> 00:40:28,962
Wasn't for the view.
523
00:40:29,014 --> 00:40:31,498
- You're being paranoid.
- Please.
524
00:40:31,533 --> 00:40:36,052
I am inexperienced. I am not naive.
525
00:40:40,609 --> 00:40:43,643
Quayle is a pragmatist.
526
00:40:45,197 --> 00:40:47,063
- You?
- No.
527
00:40:47,115 --> 00:40:51,201
But I can't argue with your instincts.
528
00:40:52,704 --> 00:40:57,908
I came to them because
I believe in this cause...
529
00:40:59,578 --> 00:41:01,544
And they're just gonna throw me away.
530
00:41:01,580 --> 00:41:02,996
Broussard didn't go through with it.
531
00:41:02,998 --> 00:41:04,831
You're still standing here.
532
00:41:04,833 --> 00:41:08,001
Is that supposed to make me feel better?
533
00:41:08,053 --> 00:41:11,338
A cause needs all sorts of people, Katie.
534
00:41:11,390 --> 00:41:13,890
It need soldiers like Broussard
who can pull the trigger,
535
00:41:13,926 --> 00:41:16,092
and it needs people like you.
536
00:41:16,144 --> 00:41:19,846
Why? What purpose do I serve?
537
00:41:19,848 --> 00:41:23,016
Other than spying on my husband?
538
00:41:23,018 --> 00:41:27,437
Broussard needs you to
remind him why he's fighting.
539
00:41:27,489 --> 00:41:31,441
To keep him away from the edge.
540
00:41:31,493 --> 00:41:34,611
He really does trust you,
Katie, which is incredible,
541
00:41:34,663 --> 00:41:39,032
because that man doesn't trust anybody.
542
00:41:42,287 --> 00:41:43,954
I know.
543
00:41:49,761 --> 00:41:51,044
Come on.
544
00:41:58,020 --> 00:42:00,937
Damn it.
545
00:42:08,146 --> 00:42:10,864
- Yeah.
- He's coming for you.
546
00:43:34,116 --> 00:43:35,899
Entry is clear.
547
00:43:35,951 --> 00:43:37,283
Let's go.
548
00:43:40,122 --> 00:43:42,489
- Go, go, go, go!
- I'll check upstairs
549
00:43:46,912 --> 00:43:49,162
K-9 unit in back.
550
00:43:51,666 --> 00:43:54,167
- Bathroom clear!
- Kitchen clear!
551
00:43:54,169 --> 00:43:57,087
- Bedroom one, clear!
- Bedroom two, clear!
552
00:44:03,145 --> 00:44:04,594
Hey.
553
00:44:04,646 --> 00:44:06,763
You seen your neighbor today?
554
00:44:06,815 --> 00:44:09,849
Uh... nope.
555
00:44:09,901 --> 00:44:12,519
I haven't. Sorry.
556
00:44:59,783 --> 00:45:02,303
_
557
00:45:07,730 --> 00:45:09,248
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
39900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.