All language subtitles for Bone-Breaker_2020_Spanish-ELSUBTITLE.COM-ST_49511994

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,051 --> 00:00:07,746 - Subtítulos explosiveskull - www.elsubtitle.com 2 00:00:07,748 --> 00:00:11,281 Ahora bien, si usted no desate la cuerda, no voy a matar a usted. 3 00:00:51,314 --> 00:00:55,014 Uno de nosotros tiene que ganar, o ambos estamos apunto de morir. 4 00:02:26,281 --> 00:02:28,715 Usted dijo que nos daría una ventaja. 5 00:02:35,681 --> 00:02:36,714 10, 6 00:02:38,115 --> 00:02:38,949 nueve, 7 00:02:39,680 --> 00:02:40,714 ocho, 8 00:02:41,748 --> 00:02:42,949 siete, 9 00:02:43,781 --> 00:02:44,982 seis, 10 00:02:46,048 --> 00:02:46,715 cinco, 11 00:02:47,713 --> 00:02:49,512 cuatro, 12 00:02:49,514 --> 00:02:51,113 tres, 13 00:02:51,115 --> 00:02:52,611 dos, 14 00:02:52,613 --> 00:02:53,778 uno. 15 00:03:55,381 --> 00:03:56,681 Tres, dos, uno. 16 00:04:04,748 --> 00:04:07,045 ¿Quieres? 17 00:04:07,047 --> 00:04:07,715 Sí. 18 00:04:12,546 --> 00:04:13,779 Sé que no tienes mucho tiempo, pero me llama... 19 00:04:13,781 --> 00:04:14,545 Cállate, ¿de cuánto tiempo dispones? 20 00:04:14,547 --> 00:04:15,678 A los cinco minutos. 21 00:04:15,680 --> 00:04:16,682 Demasiado tiempo. 22 00:04:20,748 --> 00:04:22,246 Marcado como el mío ahora. 23 00:04:22,248 --> 00:04:23,746 Nadie se pone a chupar mi polla, pero usted. 24 00:04:23,748 --> 00:04:28,611 Hay algo en serio, en serio mal con usted. 25 00:04:28,613 --> 00:04:30,811 Eres tan fuckin' sudoroso. 26 00:04:30,813 --> 00:04:32,146 Yo soy más eficiente en la refrigeración, que es la razón. 27 00:04:32,148 --> 00:04:34,682 Oh, sí, por eso. 28 00:04:35,781 --> 00:04:37,811 Venga, vamos, que puede batir nuestro récord. 29 00:04:37,813 --> 00:04:39,478 Oh, sí, me va a durar más tiempo que usted. 30 00:04:39,480 --> 00:04:41,444 Estándar rope-a-dope táctica, uh-huh. 31 00:04:41,446 --> 00:04:44,247 Sí, obviamente. 32 00:04:48,147 --> 00:04:51,012 Tanto que hacer y nadie me incomodan para hacerlo. 33 00:04:51,014 --> 00:04:51,980 Tres días enteros en mi propio tiempo. 34 00:04:51,982 --> 00:04:54,178 Tienes un plazo que cumplir, poco missy. 35 00:04:54,180 --> 00:04:55,747 Solo yo, solo. 36 00:05:02,247 --> 00:05:04,277 Pues mira, si empiezas a volverlo loco, 37 00:05:04,279 --> 00:05:05,711 usted tiene el coche, ir a ver a su mamá o algo así. 38 00:05:05,713 --> 00:05:08,746 Simplemente, no trate y hacer un millón de cosas a la vez. 39 00:05:08,748 --> 00:05:10,145 Sí, tal vez. 40 00:05:10,147 --> 00:05:11,112 Oyes de nuevo a partir de esa cosa? 41 00:05:11,114 --> 00:05:11,778 Lo que, la aptitud de la cosa? 42 00:05:11,780 --> 00:05:13,079 Hm. 43 00:05:13,081 --> 00:05:13,711 Probablemente masivamente el exceso de solicitudes, 44 00:05:13,713 --> 00:05:15,345 la dura competencia. 45 00:05:15,347 --> 00:05:16,012 Bien, enviar 'em en el video que quería? 46 00:05:16,014 --> 00:05:16,779 Sí. 47 00:05:16,781 --> 00:05:17,779 Envía 'em tus estadísticas? 48 00:05:17,781 --> 00:05:18,778 - Sí. - Pegaría " para el plan? 49 00:05:18,780 --> 00:05:19,812 Sí, usted sabe que yo soy. 50 00:05:19,814 --> 00:05:21,779 Bien grande, entonces, el quid del 100%. 51 00:05:21,781 --> 00:05:23,045 Revise su correo electrónico hoy en día? 52 00:05:23,047 --> 00:05:24,277 No. 53 00:05:24,279 --> 00:05:27,113 Bueno, recuerden, no es todo acerca de la boda. 54 00:05:27,115 --> 00:05:28,212 Hablas como un verdadero perdedor. 55 00:05:29,814 --> 00:05:31,112 Estoy ganando en la vida, compañero. 56 00:05:31,114 --> 00:05:32,511 Oh, creo que voy a estar enfermo. 57 00:05:32,513 --> 00:05:33,678 Encantador, bien, la noche de la noche. 58 00:05:33,680 --> 00:05:36,745 En serio, sin embargo, usted no tiene que ganar todo el tiempo. 59 00:05:36,747 --> 00:05:38,315 Sí Steven, yo lo sé. 60 00:05:40,681 --> 00:05:42,345 Especialmente en el borracho de ajedrez. 61 00:05:42,347 --> 00:05:44,444 Joder te tenía. 62 00:05:44,446 --> 00:05:46,678 Sé, por lo que cambié de táctica, el auge de hijo de puta. 63 00:05:46,680 --> 00:05:48,344 Una vez, que hijo de puta. 64 00:05:48,346 --> 00:05:50,981 Yo sé, y voy a celebrar conmigo para siempre. 65 00:05:55,747 --> 00:05:57,615 Steven, Steven. 66 00:06:01,381 --> 00:06:02,579 Qué? 67 00:06:02,581 --> 00:06:03,545 Emily me quiere a una entrevista para su 68 00:06:03,547 --> 00:06:05,013 esta noche a las nueve. 69 00:06:05,015 --> 00:06:06,711 Genial, te gustaría un discurso motivador? 70 00:06:06,713 --> 00:06:08,113 Sí. 71 00:06:08,115 --> 00:06:11,212 No la mierda de arriba. 72 00:06:11,214 --> 00:06:12,078 Ya nos veremos, el amor ya. 73 00:06:12,080 --> 00:06:13,811 La diversión. 74 00:06:46,680 --> 00:06:48,315 Uh, tan falso, pendejo. 75 00:06:52,179 --> 00:06:56,778 Bueno, vamos chicos. 76 00:06:56,780 --> 00:06:58,745 Déjame verte sonreír. 77 00:07:01,814 --> 00:07:03,012 Se puede hacer la cosa real? 78 00:07:03,014 --> 00:07:05,445 Sí, sí, sí, sí. 79 00:07:05,447 --> 00:07:06,811 Bla, bla, bla. 80 00:07:06,813 --> 00:07:10,478 Bueno, a fin de obtener su bolsa de arena o su cambio en bolsa de arena 81 00:07:10,480 --> 00:07:14,580 Así, hacia arriba y sobre la cabeza, en la frente, y la estocada. 82 00:07:17,015 --> 00:07:19,745 Asegúrese de que usted mantenga sus rodillas en el mismo ángulo 83 00:07:19,747 --> 00:07:21,748 como el tobillo, y de intercambio. 84 00:07:22,713 --> 00:07:23,679 Eso es todo. 85 00:07:23,681 --> 00:07:27,013 Ahora si quieres hacer realmente difícil, 86 00:07:27,015 --> 00:07:31,245 tire de su bolsa de arena por encima de su cabeza, y se lanzan a cabo. 87 00:07:31,247 --> 00:07:33,611 De nuevo juntos, estocada y ver lo que puede hacer 88 00:07:33,613 --> 00:07:35,778 en una pierna. 89 00:07:35,780 --> 00:07:38,344 La otra pierna, y el lúpulo. 90 00:07:38,346 --> 00:07:40,479 10 en una pierna, 10 en la siguiente. 91 00:07:40,481 --> 00:07:42,112 Oh. 92 00:07:42,114 --> 00:07:44,711 Tan sudoroso. 93 00:07:51,280 --> 00:07:52,114 Oh, woo. 94 00:07:56,247 --> 00:07:58,077 Hola Raquel, Emily aquí. 95 00:08:05,680 --> 00:08:08,213 Estoy bien, estoy listo para ir. 96 00:08:22,314 --> 00:08:26,212 Mira lo que has dejado, estúpido idiota. 97 00:08:26,214 --> 00:08:31,779 No, um, dejar de mirar a otros hombres, ven a casa 98 00:08:31,781 --> 00:08:33,779 y a la mierda mis tetas fuera. 99 00:08:33,781 --> 00:08:35,611 Eso es una broma de mal gusto. 100 00:08:36,713 --> 00:08:39,747 Mierda, "no a la mierda," un buen consejo. 101 00:08:41,147 --> 00:08:41,982 Juego de cara. 102 00:08:45,514 --> 00:08:47,679 Es que va a ser un día intenso. 103 00:08:47,681 --> 00:08:49,111 Intenso. 104 00:08:49,113 --> 00:08:51,045 Estamos buscando un novato en el molde, 105 00:08:51,047 --> 00:08:53,077 alguien que está en el lugar de la audiencia, 106 00:08:53,079 --> 00:08:54,678 básicamente, el aprendizaje de nosotros. 107 00:08:54,680 --> 00:08:56,011 - Sí, claro. - Ruby aquí 108 00:08:56,013 --> 00:08:57,544 se va a tomar a través de algunos ejemplos. 109 00:08:57,546 --> 00:08:59,211 No sé si has visto alguno de mis videos de entrenamiento 110 00:08:59,213 --> 00:09:01,679 antes, pero son bastante núcleo duro, no voy a mentir. 111 00:09:01,681 --> 00:09:03,312 Ellos son, ¿no? 112 00:09:03,314 --> 00:09:05,012 Y así que, básicamente, voy a llevarte a través de 113 00:09:05,014 --> 00:09:07,379 la fuerza de algunos cosas, algunas de tonificación, la construcción de músculo, 114 00:09:07,381 --> 00:09:08,812 conseguir a la chica del flequillo 115 00:09:08,814 --> 00:09:10,011 ve pasando. 116 00:09:10,013 --> 00:09:12,379 He trabajado con Emily una vez antes, tengo que decirte, 117 00:09:12,381 --> 00:09:14,711 que tiene tantos puntos de vista, llegó como invitado en mi canal 118 00:09:14,713 --> 00:09:17,444 y, básicamente, nos enteramos de que ella no podía golpear para la mierda. 119 00:09:17,446 --> 00:09:19,445 Sí, fue vergonzoso, no? 120 00:09:19,447 --> 00:09:21,178 No voy a mentir sobre la edad de Emily aquí. 121 00:09:21,180 --> 00:09:22,711 Probablemente algo que ver con la edad 122 00:09:22,713 --> 00:09:24,746 y la artritis, a unos 10 años de diferencia de edad entre nosotros. 123 00:09:24,748 --> 00:09:26,111 Ella está luchando para mantener el ritmo, 124 00:09:26,113 --> 00:09:26,746 - ¿no está Emily? - Bien, bien, 125 00:09:26,748 --> 00:09:28,745 ella es mental, ¿de acuerdo? 126 00:09:28,747 --> 00:09:30,779 Así, el punto central de todo el video 127 00:09:30,781 --> 00:09:33,445 está mostrando un suplemento directamente desde el patrocinador 128 00:09:33,447 --> 00:09:34,378 de la de vídeo. 129 00:09:34,380 --> 00:09:36,077 Así que, vamos a empezar con eso, 130 00:09:36,079 --> 00:09:37,711 y, a continuación, una vez que tenemos que salir del camino, 131 00:09:37,713 --> 00:09:39,177 podemos tener algo de diversión. 132 00:09:39,179 --> 00:09:41,511 Bueno, va a ser genial, y va a ser sexy. 133 00:09:41,513 --> 00:09:43,378 Va a ser una motivación. 134 00:09:43,380 --> 00:09:45,544 Agradable, me refiero a que debe de haber visto algunas de las otras chicas 135 00:09:45,546 --> 00:09:47,012 a los que hemos entrevistado, fue vergonzoso. 136 00:09:47,014 --> 00:09:48,179 Es como, alguien tiene que decirle a ellos 137 00:09:48,181 --> 00:09:50,411 que esto es un negocio serio y solo queremos que la gente 138 00:09:50,413 --> 00:09:52,678 que mirar la parte, obviamente. 139 00:09:52,680 --> 00:09:53,612 - Usted sabe a qué me refiero? - Sí. 140 00:09:53,614 --> 00:09:54,444 Sí, seguro. 141 00:09:54,446 --> 00:09:55,379 Sí? 142 00:09:55,381 --> 00:09:57,711 Por lo de mu, eres para él? 143 00:09:57,713 --> 00:09:59,344 Sí. 144 00:09:59,346 --> 00:10:01,077 Genial, y yo no sé si usted ha estado viendo mis videos 145 00:10:01,079 --> 00:10:03,512 pero me gusta mantener las cosas bastante luz. 146 00:10:03,514 --> 00:10:05,745 Pero esto es algo serio para mí. 147 00:10:05,747 --> 00:10:07,548 Necesito para ser tomado en serio. 148 00:10:09,280 --> 00:10:10,479 Sí. 149 00:10:10,481 --> 00:10:11,745 Muy bien, bien, me voy nos vemos mañana entonces? 150 00:10:11,747 --> 00:10:14,111 - 6:30 de la mañana, ¿de acuerdo? - Sharp. 151 00:10:14,113 --> 00:10:15,678 Sí, sí, genial. 152 00:10:15,680 --> 00:10:17,045 Te voy a enviar los detalles ahora. 153 00:10:17,047 --> 00:10:18,212 Malvado! 154 00:10:18,214 --> 00:10:20,247 - Está bien, adiós. - Bien, gracias, adiós. 155 00:10:36,813 --> 00:10:37,581 Follada ella! 156 00:10:39,213 --> 00:10:41,014 Dos millones de seguidores no pueden estar equivocados. 157 00:10:56,547 --> 00:10:58,245 Bullseye. 158 00:10:58,247 --> 00:11:01,746 Y se preguntan por qué la gente no te toma en serio. 159 00:11:07,781 --> 00:11:08,581 Vienen en. 160 00:11:18,814 --> 00:11:20,547 Jesús freak. 161 00:11:22,613 --> 00:11:23,445 Usted puede hacer esto. 162 00:11:23,447 --> 00:11:24,281 Eh, está bien. 163 00:11:28,046 --> 00:11:29,445 Sí? 164 00:11:29,447 --> 00:11:30,746 Es muy bueno? 165 00:11:30,748 --> 00:11:33,315 Bueno, sí, uh, vergonzoso. 166 00:11:36,013 --> 00:11:37,147 Observar y aprender. 167 00:11:41,446 --> 00:11:43,245 Ah-ha. 168 00:11:46,714 --> 00:11:48,414 Sí, freak. 169 00:11:58,748 --> 00:12:03,348 Tel. D puede esperar, ellos me quieren en el video. 170 00:12:13,812 --> 00:12:15,314 Y la multitud se vuelve loca. 171 00:12:30,779 --> 00:12:33,011 Así que, he pensado que podríamos empezar con un héroe tiro 172 00:12:33,013 --> 00:12:34,778 el suplemento, usted sabe, la hacen realmente en la parte superior, 173 00:12:34,780 --> 00:12:36,777 a cámara lenta, get outta el camino. 174 00:12:36,779 --> 00:12:39,312 Sí, el orden sugerido, sólo tiene sentido, así que. 175 00:12:39,314 --> 00:12:40,512 A la derecha. 176 00:12:40,514 --> 00:12:43,014 Tiempo para comer, tiempo para crecer. 177 00:12:44,780 --> 00:12:46,481 Qué coño es eso? 178 00:12:47,812 --> 00:12:49,745 Mezclado de pechuga de pollo y espinacas, ¿quieres? 179 00:12:49,747 --> 00:12:53,011 No, gracias, tengo una de bacón en mi bolsa. 180 00:12:53,013 --> 00:12:54,345 Me pase los supps, yo mejor es probar. 181 00:12:54,347 --> 00:12:55,745 Tengo que crecer. 182 00:12:55,747 --> 00:12:56,810 Gracias. 183 00:12:56,812 --> 00:12:58,278 La generación más joven caliente sobre mis talones. 184 00:12:58,280 --> 00:12:59,811 Sí, me lo cuentes. 185 00:12:59,813 --> 00:13:03,044 Hay una chica en Brasil, de 16 años, ella ya es el doble de mi tamaño. 186 00:13:03,046 --> 00:13:04,711 Ella tiene 10 millones de seguidores. 187 00:13:04,713 --> 00:13:07,745 Es una locura de los patrocinadores, de los grandes negocios. 188 00:13:07,747 --> 00:13:09,777 Tienes que crecer, es la manera que va. 189 00:13:09,779 --> 00:13:12,278 Que te hace ver como una zorra, pero, a la mierda, 190 00:13:12,280 --> 00:13:13,711 el dinero en el banco al final del día. 191 00:13:13,713 --> 00:13:15,244 ¿Cómo se puede competir con eso? 192 00:13:15,246 --> 00:13:16,745 Acaba de hacer su propia cosa. 193 00:13:16,747 --> 00:13:19,012 O vencerlos en su propio juego. 194 00:13:19,014 --> 00:13:21,381 Permítanme compartir, oh mierda del amor, no de la señal. 195 00:13:22,580 --> 00:13:26,112 A la derecha, 60K gusta tengo en aproximadamente una hora. 196 00:13:26,114 --> 00:13:28,144 Acción, reacción. 197 00:13:28,146 --> 00:13:30,778 Es geek forraje, si estás caliente, hacer alarde de ella. 198 00:13:30,780 --> 00:13:32,379 Usted debe venir y hacer algo de detrás de las escenas 199 00:13:32,381 --> 00:13:33,613 en la siguiente captura, Pete. 200 00:13:33,615 --> 00:13:35,444 No estoy seguro de lo que mi novia habría que decir sobre eso. 201 00:13:35,446 --> 00:13:36,778 Oh, hacer su celoso. 202 00:13:36,780 --> 00:13:40,112 Ella no toman amablemente a la zorra de airheads. 203 00:13:40,114 --> 00:13:42,077 Grado en física no estaba pagando el alquiler, compañero. 204 00:13:42,079 --> 00:13:44,012 Yo solo estoy aquí para robar de Emily seguidores de todos modos. 205 00:13:44,014 --> 00:13:45,745 Pensé que se supone que debe ser motivar a la gente 206 00:13:45,747 --> 00:13:47,710 para vivir una vida sana y estilo de vida activo, no? 207 00:13:47,712 --> 00:13:50,745 Es un bonito sentimiento, que tenemos que vender, Pete. 208 00:13:50,747 --> 00:13:52,811 Vender el estilo de vida recordando a la competencia 209 00:13:52,813 --> 00:13:54,612 que somos el puto mejor, 210 00:13:54,614 --> 00:13:55,713 y caliente. 211 00:13:56,680 --> 00:13:58,078 Cómo es? 212 00:13:58,080 --> 00:13:59,378 No está mal. 213 00:13:59,380 --> 00:14:01,013 Espera, mantenga todavía. 214 00:14:01,780 --> 00:14:03,280 Pete, se puede conseguir un poco de esto? 215 00:14:16,813 --> 00:14:18,014 Joder. 216 00:14:25,679 --> 00:14:27,045 Grado en física? 217 00:14:27,047 --> 00:14:28,745 Sí, yo no soy sólo una cara bonita. 218 00:14:28,747 --> 00:14:31,579 Nope, rico, inteligente, lo que sea. 219 00:14:33,813 --> 00:14:39,444 Hola, solo para dejarlo claro, esta es mi cosa. 220 00:14:39,446 --> 00:14:41,445 Eres sólo el escaparate. 221 00:14:41,447 --> 00:14:44,178 Yo soy la que tiene dos millones de seguidores, y en el contrato. 222 00:14:44,180 --> 00:14:46,678 Así que, me gustaría asegurarse de que ambos estamos en la misma página. 223 00:14:46,680 --> 00:14:47,579 - Wow. - Esto es sólo 224 00:14:47,581 --> 00:14:49,511 una asociación estratégica, ¿de acuerdo? 225 00:14:49,513 --> 00:14:51,678 No me pregunte por ella, era un requisito previo 226 00:14:51,680 --> 00:14:53,511 de la filmación de las condiciones de hoy en día. 227 00:14:53,513 --> 00:14:55,611 Preguntaron por ti, no por mí. 228 00:14:55,613 --> 00:14:57,478 Así que la gente que pagó para estar aquí 229 00:14:57,480 --> 00:14:59,177 preguntado por mí en concreto, 230 00:14:59,179 --> 00:15:01,411 y ahora crees que es prudente para amenazarme. 231 00:15:01,413 --> 00:15:03,077 No estoy de amenazas, 232 00:15:03,079 --> 00:15:06,579 Sólo estoy recordando el acuerdo. 233 00:15:06,581 --> 00:15:08,379 Y quiero que paren con su poco de excavaciones en mí, 234 00:15:08,381 --> 00:15:09,244 bueno, no son divertidos. 235 00:15:09,246 --> 00:15:11,810 Oh, he tocado un nervio? 236 00:15:11,812 --> 00:15:14,445 Puedo leer entre líneas, su tiempo ha terminado. 237 00:15:14,447 --> 00:15:17,444 Entre los que se encuentran en su cara, en realidad. 238 00:15:17,446 --> 00:15:19,744 Usted no puede permanecer en la cima para siempre. 239 00:15:19,746 --> 00:15:21,444 Dos millones de seguidores. 240 00:15:21,446 --> 00:15:23,578 La mitad probablemente pagado, pero, sí, 241 00:15:23,580 --> 00:15:25,145 tienes que planicie chica touch 242 00:15:25,147 --> 00:15:26,811 que la gente parece ir para. 243 00:15:26,813 --> 00:15:29,311 Más bien que de lo que la gente ve en ti. 244 00:15:29,313 --> 00:15:30,380 Excuse me? 245 00:15:33,213 --> 00:15:34,048 Joder. 246 00:15:35,713 --> 00:15:39,678 Mira, yo sólo estoy bajo mucha presión 247 00:15:39,680 --> 00:15:41,811 para llevar a cabo, bien, todo el tiempo. 248 00:15:41,813 --> 00:15:43,012 Mm-hmm. 249 00:15:43,014 --> 00:15:44,777 Y, lo siento. 250 00:15:44,779 --> 00:15:46,745 Vamos a hacer el trabajo de hoy, ¿sí? 251 00:15:46,747 --> 00:15:48,311 Yo sólo estaba tomando el pelo 252 00:15:48,313 --> 00:15:49,545 porque pensé que podría tomar. 253 00:15:49,547 --> 00:15:51,248 Oh, sí, bueno, tengo mis días de descanso. 254 00:15:53,146 --> 00:15:57,680 Está bien, me amenazan de nuevo, y no voy a ser tan educado. 255 00:15:58,779 --> 00:16:00,379 Todo a la derecha? 256 00:16:00,381 --> 00:16:02,512 Hola a todos, estoy Gracia. 257 00:16:02,514 --> 00:16:03,777 Hola, este no es todo el mundo, 258 00:16:03,779 --> 00:16:05,444 todavía estamos esperando en uno más. 259 00:16:05,446 --> 00:16:06,281 Pedro. 260 00:16:07,481 --> 00:16:10,011 Por lo que debe ser el patrocinador de hoy. 261 00:16:10,013 --> 00:16:11,044 ¿Es dueño de toda esta tierra? 262 00:16:11,046 --> 00:16:14,711 Mm, sí, 490 hectáreas de ella. 263 00:16:14,713 --> 00:16:16,111 Wow. 264 00:16:16,113 --> 00:16:17,512 A la derecha, debemos empezar entonces. 265 00:16:17,514 --> 00:16:18,711 ¿No quieres esperar? 266 00:16:18,713 --> 00:16:21,811 No, tenemos mucho para encajar, y no un montón de luz del día. 267 00:16:21,813 --> 00:16:24,278 Yo voy a decir lo que, te voy a llevar a la compensación 268 00:16:24,280 --> 00:16:25,677 y, a continuación, voy a volver y esperar a que el straggler 269 00:16:25,679 --> 00:16:26,810 mientras que usted está settin', todo a la derecha? 270 00:16:26,812 --> 00:16:28,011 Eso es genial. 271 00:16:28,013 --> 00:16:28,980 - Bien. - Gracias. 272 00:16:30,381 --> 00:16:31,777 Has probado el suplemento? 273 00:16:31,779 --> 00:16:34,178 Sí, yo he tenido algunos en el coche, es genial. 274 00:16:34,180 --> 00:16:36,311 Voy a guardar el resto para la cámara. 275 00:16:36,313 --> 00:16:37,314 Bueno bueno. 276 00:16:38,747 --> 00:16:41,448 Usted uh, parece mucho más pequeño que en la vida real. 277 00:16:42,546 --> 00:16:44,415 Sí, todo el mundo dice que. 278 00:16:45,612 --> 00:16:47,713 Este lugar es increíble. 279 00:16:48,747 --> 00:16:49,981 Toda esta tierra. 280 00:16:51,047 --> 00:16:52,981 Debe intentar obtener algún provecho. 281 00:16:54,712 --> 00:16:57,810 Había un problema con los cazadores furtivos por un tiempo, así que no era seguro. 282 00:16:57,812 --> 00:17:01,578 Entonces traté de alquiler a los campistas y a paintballers, 283 00:17:01,580 --> 00:17:02,948 todos ellos se hizo un lío. 284 00:17:04,146 --> 00:17:06,045 Ahora bien, chicos. 285 00:17:06,047 --> 00:17:07,678 Bien lo de poner la idea en la cabeza? 286 00:17:07,680 --> 00:17:10,111 Un nuevo vecino, el tipo de ciudad. 287 00:17:10,113 --> 00:17:13,947 Él es un empresario, es dueño de la otra granja próxima a la mía. 288 00:17:14,747 --> 00:17:18,610 Quiere que en el juego de gimnasio, por lo tanto la bebida. 289 00:17:18,612 --> 00:17:20,478 Y eso es, eso es Jeff? 290 00:17:20,480 --> 00:17:22,412 Sí, Jeff. 291 00:17:22,414 --> 00:17:23,747 Poco double dutch para mí. 292 00:17:25,079 --> 00:17:27,111 Dijo que eres famoso en línea o algo así. 293 00:17:27,113 --> 00:17:31,011 Eh, sí, algo así. 294 00:17:31,013 --> 00:17:34,577 Bien, bien hecho para enganchar entonces, no? 295 00:17:34,579 --> 00:17:39,044 Necesita una cara bonita, vender sus productos, me imagino. 296 00:17:39,046 --> 00:17:41,345 Oh, eres muy amable. 297 00:17:41,347 --> 00:17:44,544 Así que, ¿qué es lo que realmente hacen, entonces? 298 00:17:44,546 --> 00:17:45,344 Ella prances en ropa interior 299 00:17:45,346 --> 00:17:47,280 haciendo videos de fitness. 300 00:17:48,580 --> 00:17:50,078 Gente como esa, ¿no? 301 00:17:50,080 --> 00:17:53,510 No, quiero motivar a la gente a ponerse en forma. 302 00:17:53,512 --> 00:17:55,477 Sí, así de ajuste. 303 00:17:55,479 --> 00:17:56,677 Dice ella que sólo me mostró 304 00:17:56,679 --> 00:17:59,012 un medio desnuda foto de ella. 305 00:17:59,014 --> 00:18:00,311 Me gustaría ofrecer para ayudar a Pete, 306 00:18:00,313 --> 00:18:02,178 pero parece que se podría hacer con el ejercicio. 307 00:18:02,180 --> 00:18:05,411 Yo prefiero abrazar a mi pavor y motivar, 308 00:18:05,413 --> 00:18:07,810 mostrar mi ser físico, como una gran mierda 309 00:18:07,812 --> 00:18:10,810 a todos los de la señora gorda turd hamburguesas y los que odian. 310 00:18:10,812 --> 00:18:12,144 Oh, sí. 311 00:18:12,146 --> 00:18:14,248 Aquí, déjame que te motivan. 312 00:18:16,780 --> 00:18:18,578 Todo correcto, usted puede dejar de lookin', Pete. 313 00:18:18,580 --> 00:18:20,011 ¿Cuál sería su novia dicen? 314 00:18:20,013 --> 00:18:23,710 #GreenEyedMonster. 315 00:18:49,713 --> 00:18:52,112 Puedo darle estos? 316 00:18:52,114 --> 00:18:53,014 Uh, sí. 317 00:18:54,213 --> 00:18:56,147 Un área tan grande, prefiero que ustedes llevan, 318 00:18:57,347 --> 00:18:58,744 sólo en el caso. 319 00:18:58,746 --> 00:19:00,947 Sí, no se preocupe. 320 00:19:13,712 --> 00:19:14,746 Joder. 321 00:19:16,713 --> 00:19:17,747 Saludos. 322 00:19:19,180 --> 00:19:21,444 Todo correcto, volveré más tarde 323 00:19:21,446 --> 00:19:22,643 para ver cómo estás gettin' en. 324 00:19:22,645 --> 00:19:25,044 Pronto el uno como el otro se presenta aquí, te voy a enviar a su manera. 325 00:19:25,046 --> 00:19:26,513 Eso es genial, gracias. 326 00:19:31,014 --> 00:19:36,014 Todos los derechos, um, debemos empezar. 327 00:20:38,380 --> 00:20:40,610 Se ha ido sin ti. 328 00:20:40,612 --> 00:20:41,677 Qué? 329 00:20:41,679 --> 00:20:43,810 Estoy asumiendo que usted está con los otros. 330 00:20:43,812 --> 00:20:46,344 Los fanáticos de la aptitud de los tipos. 331 00:20:46,346 --> 00:20:47,147 Sí. 332 00:20:48,580 --> 00:20:51,677 No te preocupes, tengo instrucciones para usted. 333 00:20:51,679 --> 00:20:53,610 Bien ¿cuándo empezaron? 334 00:20:53,612 --> 00:20:54,579 Hace una hora. 335 00:20:55,480 --> 00:20:56,713 Llegaron hartos de la espera. 336 00:20:58,180 --> 00:21:00,012 Voy a dejarlo todo, 337 00:21:00,014 --> 00:21:01,614 asegúrese de que nadie perturbe su disparo. 338 00:21:02,512 --> 00:21:04,080 Oh, darte esto. 339 00:21:06,712 --> 00:21:08,012 Todo correcto, bien. 340 00:21:08,014 --> 00:21:10,111 Las pistas de tus estadísticas, al parecer. 341 00:21:10,113 --> 00:21:14,113 Va a asegurarse de que puedo encontrar que, a pesar de su camuflaje. 342 00:21:16,047 --> 00:21:17,811 Asegúrese de que usted no está inactivo. 343 00:21:17,813 --> 00:21:18,613 Vienen en. 344 00:21:22,113 --> 00:21:25,011 A la derecha, a la izquierda o a la derecha según se bifurca. 345 00:21:25,013 --> 00:21:27,678 Puedes querer tomar la derecha de la horquilla, es más fácil. 346 00:21:27,680 --> 00:21:29,280 Especialmente, jugar catch-up. 347 00:21:31,612 --> 00:21:34,680 Que va a estar en el claro, se trata de cuatro millas. 348 00:21:36,146 --> 00:21:38,948 Las sendas de bucle ronda de todos modos. 349 00:21:40,179 --> 00:21:43,147 Se parece un poco frágil para estar aquí. 350 00:21:44,813 --> 00:21:46,678 No me refiero a cualquier delito. 351 00:21:46,680 --> 00:21:49,810 No, está bien, soy más fuerte de lo que parezco. 352 00:21:49,812 --> 00:21:53,011 Bueno, no es como las otras chicas. 353 00:21:53,013 --> 00:21:53,981 Difícil ganarles. 354 00:21:55,278 --> 00:21:56,811 Bien. 355 00:21:56,813 --> 00:22:01,211 Como he dicho, una ruta fácil que sería mejor para usted, creo. 356 00:22:01,213 --> 00:22:02,247 Has hecho tanto? 357 00:22:03,146 --> 00:22:05,013 Es mi tierra, así que yo lo sé. 358 00:22:05,779 --> 00:22:07,346 La gracia, por cierto. 359 00:22:08,479 --> 00:22:09,546 Nice to meet you. 360 00:22:16,580 --> 00:22:17,447 Disfruten entonces. 361 00:22:18,746 --> 00:22:21,544 A los demás fuera a un buen ritmo, 362 00:22:21,546 --> 00:22:24,343 así que tendrás que andar un poco para ponerse al día. 363 00:22:24,345 --> 00:22:25,179 Bien. 364 00:22:49,713 --> 00:22:50,480 Joder. 365 00:23:08,080 --> 00:23:10,811 Tome la derecha en la bifurcación, es más fácil. 366 00:23:10,813 --> 00:23:11,948 A la mierda, está bien. 367 00:23:17,812 --> 00:23:21,247 Oh, mierda. 368 00:23:22,779 --> 00:23:24,711 Oh, está bien. 369 00:23:24,713 --> 00:23:25,677 Está bien, está bien. 370 00:23:25,679 --> 00:23:27,047 Estoy, estoy bien. 371 00:23:28,178 --> 00:23:29,346 No me pregunte. 372 00:23:31,212 --> 00:23:32,610 Sólo tratando de conseguir algo de atención en este momento 373 00:23:32,612 --> 00:23:33,610 o es que su tiempo de mes? 374 00:23:33,612 --> 00:23:35,310 No, y no. 375 00:23:35,312 --> 00:23:36,778 Bien lo que estás haciendo, si usted está tomando una meada 376 00:23:36,780 --> 00:23:37,711 no va a funcionar. 377 00:23:37,713 --> 00:23:40,077 Mira, se que usted me acaba de dar un minuto, por favor. 378 00:23:40,079 --> 00:23:42,578 Pero Emily, soy el mejor artista de maquillaje, 379 00:23:42,580 --> 00:23:44,377 Necesito comprobar el torso. 380 00:23:44,379 --> 00:23:47,544 Sólo la mejor persona que está permitido en la cámara. 381 00:23:47,546 --> 00:23:49,045 Detenerlo. 382 00:23:49,047 --> 00:23:50,544 Donde es que poco subordinado, por el camino? 383 00:23:50,546 --> 00:23:51,811 Mejor que estar llegando. 384 00:23:51,813 --> 00:23:53,044 No sé, es una gran oportunidad, 385 00:23:53,046 --> 00:23:54,444 ella sería estúpido perder, se puede... 386 00:23:54,446 --> 00:23:55,744 Pete está usted recibiendo nada de esto? 387 00:23:55,746 --> 00:23:56,711 Es un buen contenido. 388 00:23:56,713 --> 00:23:58,210 Todo correcto, usted puede conseguir ahora. 389 00:23:58,212 --> 00:24:00,210 No, No, No, tienes que intentar salir. 390 00:24:00,212 --> 00:24:01,777 Parada, ahora, dejar, dejar de ser un idiota. 391 00:24:01,779 --> 00:24:02,980 Vienen en. 392 00:24:04,679 --> 00:24:05,711 Oh! 393 00:24:05,713 --> 00:24:06,513 Todo a la derecha. 394 00:24:07,613 --> 00:24:09,011 Por dios. 395 00:24:09,013 --> 00:24:10,410 Se puede dejar de fannying acerca de? 396 00:24:10,412 --> 00:24:11,747 Sí, vamos crack, por favor. 397 00:24:13,245 --> 00:24:14,213 Todo a la derecha. 398 00:24:22,112 --> 00:24:23,810 Usted bien, ¿necesitas una mano? 399 00:24:23,812 --> 00:24:25,347 Oh, sí, por favor. 400 00:24:27,680 --> 00:24:28,948 Aquí, toma esto. 401 00:24:31,479 --> 00:24:32,310 Me temo que soy un poco pesado. 402 00:24:32,312 --> 00:24:33,580 Eso está bien, lo he conseguido. 403 00:24:36,445 --> 00:24:37,446 Allí, ah. 404 00:24:43,679 --> 00:24:45,810 Bueno? 405 00:24:45,812 --> 00:24:47,777 Eso es más difícil de lo que parece. 406 00:24:47,779 --> 00:24:49,680 Que es lo que ella dijo. 407 00:24:54,746 --> 00:24:55,613 Debo estar perdido. 408 00:24:56,779 --> 00:24:59,543 Yo, la verdad, no sé el lugar, me gustaría poder ayudar. 409 00:24:59,545 --> 00:25:01,211 Eso es todo a la derecha. 410 00:25:01,213 --> 00:25:02,147 Voy a averiguar. 411 00:25:03,546 --> 00:25:06,011 Oh, usted no ha visto un par de chicas y un tipo de cámara 412 00:25:06,013 --> 00:25:06,680 ir a pasado aquí? 413 00:25:07,680 --> 00:25:09,811 No, No, lo siento. 414 00:25:09,813 --> 00:25:11,711 Mierda, um, me debe de ser realmente detrás. 415 00:25:11,713 --> 00:25:13,611 Bueno, voy a dash. 416 00:28:19,579 --> 00:28:20,413 Hm. 417 00:28:25,079 --> 00:28:27,747 Sí, Jeff quiere que en el juego de gimnasio. 418 00:28:29,246 --> 00:28:30,947 Como si Jeff a una persona real. 419 00:28:31,746 --> 00:28:32,979 Putos payasos. 420 00:29:20,178 --> 00:29:21,011 Acción. 421 00:29:21,013 --> 00:29:21,746 Slo-mo, Pete. 422 00:29:25,445 --> 00:29:27,177 Y hacer un par de velocidad normal. 423 00:29:27,179 --> 00:29:28,011 Yep. 424 00:29:28,013 --> 00:29:29,244 Tan gay. 425 00:29:29,246 --> 00:29:30,046 Vete a la mierda. 426 00:29:30,811 --> 00:29:31,714 Corporativo de puta. 427 00:29:32,779 --> 00:29:33,579 Se venden. 428 00:29:38,712 --> 00:29:41,411 - Mm. - Está bien, podemos cortar ahora. 429 00:29:41,413 --> 00:29:43,478 Venga, lento entrenador. 430 00:29:51,580 --> 00:29:54,012 Que me ayude, mi pierna. 431 00:29:56,513 --> 00:29:58,743 Está bien, está bien. 432 00:29:58,745 --> 00:29:59,944 Puede que no me oyes llamar? 433 00:29:59,946 --> 00:30:03,047 Oh, usted se sorprendería de lo mucho que los árboles absorben. 434 00:30:05,680 --> 00:30:08,176 Oh dios, eh. 435 00:30:08,178 --> 00:30:10,478 Me vinieron a buscar para que cuando el otro, 436 00:30:10,480 --> 00:30:12,777 otros dijeron que no había visto. 437 00:30:12,779 --> 00:30:16,210 Pensé que usted debe de haber perdido, así que me volví en mi dispositivo. 438 00:30:16,212 --> 00:30:17,810 Ooh. 439 00:30:17,812 --> 00:30:20,579 Ah, oh, esto me ayudó a encontrar. 440 00:30:24,680 --> 00:30:26,543 - Por favor. - A veces esto es demasiado fácil. 441 00:30:26,545 --> 00:30:27,777 Qué? 442 00:30:27,779 --> 00:30:30,443 Sólo respira, está bien. 443 00:30:30,445 --> 00:30:31,809 La cuenta regresiva de 10. 444 00:30:31,811 --> 00:30:35,611 Ahora,,, el dolor cesa. 445 00:30:35,613 --> 00:30:36,413 Te voy a ayudar. 446 00:30:42,579 --> 00:30:43,379 10, nueve. 447 00:30:46,013 --> 00:30:46,614 Ocho, 448 00:30:48,413 --> 00:30:49,710 siete, 449 00:30:49,712 --> 00:30:51,243 seis, 450 00:30:51,245 --> 00:30:52,510 cinco, 451 00:30:52,512 --> 00:30:53,744 cuatro, 452 00:30:53,746 --> 00:30:54,776 tres, 453 00:30:54,778 --> 00:30:56,444 dos, 454 00:30:56,446 --> 00:30:59,110 uno. 455 00:30:59,112 --> 00:31:02,478 Me dijo que tomara la ruta de acceso. 456 00:31:02,480 --> 00:31:03,544 Lo siento. 457 00:31:03,546 --> 00:31:05,479 Está bien, está bien. 458 00:31:07,312 --> 00:31:08,745 Vas a ser el primero de hoy. 459 00:31:09,811 --> 00:31:11,413 Justo iba a conseguir mis herramientas. 460 00:31:13,179 --> 00:31:14,679 Buen momento, la verdad. 461 00:31:20,512 --> 00:31:22,746 Cero uno. 462 00:31:26,245 --> 00:31:27,080 Demasiado fácil. 463 00:31:29,312 --> 00:31:30,143 Usted bien? 464 00:31:30,145 --> 00:31:30,810 Sí. 465 00:31:30,812 --> 00:31:32,011 Es tan frío. 466 00:31:32,013 --> 00:31:33,178 Listo, Pete? 467 00:31:33,180 --> 00:31:36,043 Sí, estoy bien, sí, voy a pan a Ruby como termine. 468 00:31:36,045 --> 00:31:37,243 Eh, ¿quieres hacer que Ruby, 469 00:31:37,245 --> 00:31:38,176 o debe ser sólo tienes que entrar marco. 470 00:31:38,178 --> 00:31:39,411 Vamos a tener me escriba. 471 00:31:39,413 --> 00:31:40,577 Sí, sí, estoy de acuerdo, creo que es más fuerte. 472 00:31:40,579 --> 00:31:43,378 Usted sabe, como la unidad, la unidad. 473 00:31:43,380 --> 00:31:45,077 Sólo asegúrese de que está fuera de foco. 474 00:31:45,079 --> 00:31:45,710 Sí. 475 00:31:45,712 --> 00:31:46,743 Sí, uh-huh, 476 00:31:46,745 --> 00:31:47,844 He oído que. 477 00:31:47,846 --> 00:31:49,809 Debemos incluir los peligrosos weirdo terrateniente? 478 00:31:49,811 --> 00:31:51,044 Cállate. 479 00:31:51,046 --> 00:31:51,709 Cuánto está pagando? 480 00:31:51,711 --> 00:31:53,177 Espero que sea mucho. 481 00:31:53,179 --> 00:31:54,011 Usted sabe, debemos llegar 482 00:31:54,013 --> 00:31:55,511 peligrosos weirdo pagar. 483 00:31:55,513 --> 00:31:56,676 Oh, ella está aquí para pervertido en nosotros. 484 00:31:56,678 --> 00:31:58,510 Las niñas, se nos acaba de llegar a ella. 485 00:31:58,512 --> 00:31:59,313 A la derecha. 486 00:32:00,546 --> 00:32:02,444 Se los voy a dar a todos un head start hoy en día. 487 00:32:02,446 --> 00:32:03,676 Qué está hablando? 488 00:32:03,678 --> 00:32:04,578 Creo que ella es un poco tenue. 489 00:32:04,580 --> 00:32:06,010 ¿Qué es lo que en su mano? 490 00:32:06,012 --> 00:32:06,711 Puede que el humor me de un minuto? 491 00:32:06,713 --> 00:32:08,411 Bueno, Pete, ¿quieres cortar? 492 00:32:08,413 --> 00:32:11,343 No estoy de corte, venga, vamos, que tengo cosas que hacer. 493 00:32:11,345 --> 00:32:13,479 Me gustaría ver si se puede romper mí. 494 00:32:14,379 --> 00:32:16,577 Es un juego que me gusta jugar. 495 00:32:16,579 --> 00:32:17,680 Agradable tener compañía. 496 00:32:18,711 --> 00:32:19,776 Yo no puedo jugar solo. 497 00:32:19,778 --> 00:32:20,680 ¿Qué es? 498 00:32:21,812 --> 00:32:24,013 Es un poco como jugar al escondite. 499 00:32:25,112 --> 00:32:28,044 Excepto si te encuentro, luego me matará. 500 00:32:28,046 --> 00:32:29,177 Qué? 501 00:32:29,179 --> 00:32:30,210 - Ella follando con nosotros. - No digas eso. 502 00:32:30,212 --> 00:32:31,043 Eso es una locura. 503 00:32:31,045 --> 00:32:31,712 ¿Cómo podemos ganar? 504 00:32:33,045 --> 00:32:35,176 Así que usted acaba de tener que conseguir más allá de mí. 505 00:32:35,178 --> 00:32:38,010 Bastante fácil, ¿qué obtenemos si ganamos? 506 00:32:38,012 --> 00:32:38,979 Así que a vivir. 507 00:32:40,113 --> 00:32:42,013 Por eso me invitó a todos ustedes aquí. 508 00:32:42,745 --> 00:32:44,809 Quiero un nuevo reto. 509 00:32:44,811 --> 00:32:48,346 Te parece difícil, pero ¿y tú? 510 00:32:51,380 --> 00:32:53,277 Mira, Ruby. 511 00:32:53,279 --> 00:32:56,010 Mira, las niñas, las niñas se ven, ven, deja de. 512 00:32:56,012 --> 00:32:56,744 Vamos a ir. 513 00:32:56,746 --> 00:32:58,276 La parada. 514 00:32:58,278 --> 00:32:59,410 Oh! 515 00:32:59,412 --> 00:33:00,276 A la mierda! 516 00:33:00,278 --> 00:33:01,410 Oh, Jesús, El Cristo. 517 00:33:01,412 --> 00:33:05,280 Como dije, 10 segundos, vamos, héroe. 518 00:33:08,711 --> 00:33:10,211 Puto infierno. 519 00:33:10,213 --> 00:33:11,347 No estoy bromeando! 520 00:33:12,811 --> 00:33:13,710 Nueve, 521 00:33:13,712 --> 00:33:14,743 ocho. 522 00:33:14,745 --> 00:33:16,510 Ejecutar Pete, follando a ejecutar. 523 00:33:16,512 --> 00:33:17,477 Cinco, 524 00:33:17,479 --> 00:33:18,378 cuatro. 525 00:33:18,380 --> 00:33:19,210 Lo que el infierno! 526 00:33:19,212 --> 00:33:20,144 Oh, mierda! 527 00:33:20,146 --> 00:33:20,743 Get outta aquí, Pete. 528 00:33:21,779 --> 00:33:22,710 Emily, run! 529 00:33:22,712 --> 00:33:26,044 Muéstrame que eres vale la pena el dinero! 530 00:33:26,046 --> 00:33:26,709 Uno. 531 00:33:26,711 --> 00:33:28,143 Mierda, mierda. 532 00:33:40,811 --> 00:33:42,012 Mierda. 533 00:33:52,678 --> 00:33:53,479 A la mierda! 534 00:34:00,745 --> 00:34:04,244 Joder, conseguir la mierda fuera de mí, perra! 535 00:34:04,246 --> 00:34:08,111 Vete a la mierda. 536 00:34:09,279 --> 00:34:12,577 Te equivocaste en mi cara. 537 00:34:20,313 --> 00:34:22,576 Roto ya? 538 00:34:29,346 --> 00:34:31,043 Dónde estás yendo? 539 00:34:34,446 --> 00:34:35,947 No juego más todavía. 540 00:37:26,178 --> 00:37:27,777 Oh mierda, vamos. 541 00:37:27,779 --> 00:37:28,680 Mierda, mierda. 542 00:37:30,544 --> 00:37:32,143 Oh. 543 00:38:53,478 --> 00:38:54,478 Sí, sí. 544 00:41:25,077 --> 00:41:26,576 - Mierda. - Obtener de mí! 545 00:41:26,578 --> 00:41:27,709 Obtener de mí. 546 00:41:27,711 --> 00:41:29,042 Stop! 547 00:41:34,779 --> 00:41:36,013 Mierda, mierda. 548 00:41:57,245 --> 00:41:58,046 Vienen en. 549 00:44:24,411 --> 00:44:25,312 Dos abajo. 550 00:44:27,611 --> 00:44:29,613 Ah, llegando de esta manera. 551 00:44:56,778 --> 00:44:59,178 Pete, Pete. 552 00:45:00,212 --> 00:45:01,079 Usted no puede ayudar a él. 553 00:45:02,444 --> 00:45:03,679 Eres valiente, yo le voy a dar. 554 00:45:04,811 --> 00:45:06,045 Todavía crees que eres difícil? 555 00:45:07,044 --> 00:45:08,578 Le parecen mucho más duro que yo. 556 00:45:09,678 --> 00:45:11,445 Las apariencias engañan a veces. 557 00:45:12,678 --> 00:45:15,577 Bueno, yo no puedo jugar el juego y ganar si haces trampa. 558 00:45:15,579 --> 00:45:20,143 La mejor cosa sobre este juego, yo hago las reglas. 559 00:45:20,145 --> 00:45:22,210 Pues yo nunca he perdido nada. 560 00:45:22,212 --> 00:45:24,677 Crees que he llegado a donde estoy por la sumisión? 561 00:45:24,679 --> 00:45:27,275 Bueno, yo soy mejor que tú, más rápido que tú, 562 00:45:27,277 --> 00:45:28,512 más fuerte que tú. 563 00:45:33,712 --> 00:45:36,346 No puedo esperar a ver que probarlo. 564 00:45:37,478 --> 00:45:39,345 Que parte de que debo romper primero? 565 00:46:20,612 --> 00:46:22,743 Usted no sabe cómo dejar de fumar, ya no? 566 00:46:22,745 --> 00:46:24,246 Te voy a hacer sufrir. 567 00:46:25,744 --> 00:46:28,010 Vamos a ir a buscar a su amigo. 568 00:46:29,745 --> 00:46:32,042 Yo iré a por ella y hacer su reloj. 569 00:46:32,044 --> 00:46:34,345 Ser un gran video para sus medios de comunicación social. 570 00:46:36,245 --> 00:46:38,275 No vayas a ningún lugar. 571 00:46:38,277 --> 00:46:40,743 Pensé que mucho sería un reto. 572 00:46:43,011 --> 00:46:43,680 Emily! 573 00:46:44,745 --> 00:46:46,012 Ella viene! 574 00:46:55,710 --> 00:46:58,776 Creo que usted me puede vencer. 575 00:46:58,778 --> 00:47:01,009 Ella puede esperar. 576 00:47:01,011 --> 00:47:02,677 Wirey mierda no llegará lejos. 577 00:47:02,679 --> 00:47:04,242 Estoy bastante seguro de que usted ya está golpeado. 578 00:47:07,277 --> 00:47:11,979 Voy a ser honesto, pensé que estaría más que un reto. 579 00:47:13,211 --> 00:47:16,776 Su amigo, sin embargo, ella es una verdadera perra. 580 00:47:16,778 --> 00:47:17,678 Follando demasiado rápido. 581 00:47:19,811 --> 00:47:22,946 Quiero que la llames por su nombre, pedir ayuda. 582 00:47:23,811 --> 00:47:25,313 Hacer eso y lo voy a hacer rápido. 583 00:47:26,244 --> 00:47:28,809 A ver si ella puede ser valiente. 584 00:47:28,811 --> 00:47:29,613 Yo lo dudo. 585 00:47:30,677 --> 00:47:34,310 Venga a continuación. 586 00:47:35,144 --> 00:47:36,145 Se acercan más. 587 00:47:41,511 --> 00:47:42,678 Llame a su nombre. 588 00:47:43,711 --> 00:47:44,513 No. 589 00:47:59,677 --> 00:48:00,711 Estoy decepcionado. 590 00:48:01,945 --> 00:48:07,610 Todavía no he conocido a nadie con mis normas, a mi nivel. 591 00:48:08,144 --> 00:48:09,010 Vienen en. 592 00:48:09,012 --> 00:48:09,776 Mejor que yo. 593 00:48:11,012 --> 00:48:12,275 Más rápido que yo. 594 00:48:13,611 --> 00:48:14,676 Más fuerte que yo. 595 00:48:17,677 --> 00:48:19,442 No quiero ir por ese camino. 596 00:48:19,444 --> 00:48:20,278 Vete a la mierda. 597 00:48:38,478 --> 00:48:39,312 Por favor. 598 00:48:40,412 --> 00:48:42,309 Es que al admitir la derrota? 599 00:48:42,311 --> 00:48:43,409 Sí. 600 00:48:43,411 --> 00:48:44,245 Eso pensaba. 601 00:48:45,177 --> 00:48:46,775 Decir su nombre. 602 00:48:46,777 --> 00:48:48,675 Llame para ella. 603 00:48:48,677 --> 00:48:49,478 Emily! 604 00:49:09,144 --> 00:49:11,012 No hay premio para el segundo lugar. 605 00:49:18,278 --> 00:49:19,112 Nadie? 606 00:49:22,111 --> 00:49:23,212 Hay alguien ahí? 607 00:49:26,744 --> 00:49:27,946 Hola. 608 00:49:30,545 --> 00:49:31,379 Hola. 609 00:49:32,511 --> 00:49:34,143 Me ayudan. 610 00:49:34,145 --> 00:49:35,708 Follando a los intrusos. 611 00:49:35,710 --> 00:49:37,776 Follando el ganador se lleva todo. 612 00:49:37,778 --> 00:49:40,010 Que mierda hace, vamos. 613 00:49:44,111 --> 00:49:47,043 Venga, Gracia, venga, vamos. 614 00:49:51,412 --> 00:49:52,246 Hola! 615 00:50:26,344 --> 00:50:28,312 Usted incluso no estaban invitados. 616 00:50:29,610 --> 00:50:31,809 Lanzar una llave en las obras. 617 00:50:31,811 --> 00:50:35,012 No leer las señales de que dijo no entrar? 618 00:51:23,745 --> 00:51:25,679 Cómo es ese suplemento? 619 00:51:38,044 --> 00:51:39,275 Ayuda, ayuda. 620 00:51:49,111 --> 00:51:49,744 Ejecute. 621 00:51:51,245 --> 00:51:52,046 Ocultar. 622 00:51:55,277 --> 00:51:56,442 Joder. 623 00:51:56,444 --> 00:51:58,809 Siguiente en su cerebro. 624 00:51:58,811 --> 00:52:00,310 Uh! 625 00:52:05,710 --> 00:52:07,345 Oh, qué coño. 626 00:52:33,577 --> 00:52:37,475 ♪ Si vas al bosque hoy ♪ 627 00:52:37,477 --> 00:52:40,709 ♪ Estar seguro de que vas a morir ♪ 628 00:53:50,012 --> 00:53:55,676 Seguramente usted no puede ser tan estúpido. 629 00:54:35,012 --> 00:54:35,679 Joder. 630 00:54:45,343 --> 00:54:46,179 Joder. 631 00:55:49,711 --> 00:55:52,109 Filmar en secreto. 632 00:55:52,111 --> 00:55:53,145 Mensajes secretos. 633 00:55:55,077 --> 00:55:57,744 Si usted encuentra esto, yo podría estar muerto. 634 00:55:58,745 --> 00:56:00,274 Nah, en realidad no. 635 00:56:00,276 --> 00:56:02,708 Mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira. 636 00:56:02,710 --> 00:56:05,043 No puedo creer que su clave es uno, dos, tres, cuatro. 637 00:56:07,176 --> 00:56:09,776 Ahora sólo recuerde, no siempre tiene que ser 638 00:56:09,778 --> 00:56:11,408 usted contra el mundo. 639 00:56:11,410 --> 00:56:15,509 Puede sentir como que a veces, pero, estoy de tu lado. 640 00:56:15,511 --> 00:56:18,709 Se le permite pedir ayuda, no es en contra de las leyes. 641 00:56:20,077 --> 00:56:21,445 Nos vemos en la mañana. 642 00:56:48,011 --> 00:56:51,045 Billy, yo sé que usted no puede ver esto, 643 00:56:52,443 --> 00:56:56,945 así que yo creo que no, pero pensé que tenía que dejarlo solo en el caso. 644 00:56:58,012 --> 00:57:00,411 He visto algunas personas mueren. 645 00:57:02,012 --> 00:57:04,578 Algunos de los equipo que ni siquiera me dan la oportunidad de conocer. 646 00:57:06,777 --> 00:57:08,577 Golpeado hasta la muerte por el dueño de la tierra. 647 00:57:11,044 --> 00:57:14,377 Soy el siguiente, estoy seguro de ello. 648 00:57:16,444 --> 00:57:17,512 Esto no es una broma. 649 00:57:20,012 --> 00:57:21,475 Me rompí la pierna. 650 00:57:30,044 --> 00:57:30,978 Estoy jodido. 651 00:57:33,311 --> 00:57:35,742 Usted no morir de un roto de mierda de la pierna, 652 00:57:35,744 --> 00:57:37,110 pero no puedo escapar. 653 00:57:44,244 --> 00:57:45,511 Estoy con mucho dolor. 654 00:57:47,777 --> 00:57:49,946 No sé qué hacer. 655 00:57:52,544 --> 00:57:54,979 Me gustaría que estuvieras aquí, o mamá. 656 00:57:57,244 --> 00:57:59,209 Ella sabría qué hacer. 657 00:58:16,477 --> 00:58:18,308 Debe ser mi día de suerte. 658 00:59:18,344 --> 00:59:19,743 ¿De donde crees que vas? 659 00:59:38,311 --> 00:59:40,745 Me pregunté a dónde se había ido. 660 01:00:01,044 --> 01:00:02,809 No se va a ninguna parte. 661 01:00:02,811 --> 01:00:06,209 No he explicado las reglas para el momento. 662 01:00:06,211 --> 01:00:07,744 Mantén ese pensamiento. 663 01:00:16,811 --> 01:00:18,745 Hola, ¿qué ha pasado entonces? 664 01:00:19,711 --> 01:00:20,512 Mi pierna. 665 01:00:25,143 --> 01:00:26,776 Que va a estar bien, vamos a conseguir un poco de ayuda. 666 01:00:26,778 --> 01:00:29,441 Sí, Steve, usted tiene que escuchar a mí, por favor. 667 01:00:29,443 --> 01:00:30,375 Está bien. 668 01:00:30,377 --> 01:00:31,944 No, no lo es todo a la derecha. 669 01:00:33,677 --> 01:00:36,009 Ella va a estar de vuelta, ella es matar a todo el mundo. 670 01:00:36,011 --> 01:00:37,241 No, está bien, está bien. 671 01:00:37,243 --> 01:00:38,175 Su mente simplemente jugando trucos. 672 01:00:38,177 --> 01:00:39,743 Escuchar. 673 01:00:39,745 --> 01:00:41,609 Es del todo correcto, vamos a llegar a un hospital, ¿de acuerdo? 674 01:00:41,611 --> 01:00:42,776 Voy a conducir el coche para ya. 675 01:00:42,778 --> 01:00:45,744 'Causa que usted no puede, ya puede? 676 01:00:47,311 --> 01:00:49,011 No puedo creer que me encontró a mí. 677 01:00:53,177 --> 01:00:56,011 Espera, espera, ¿cómo me encontraste? 678 01:01:40,744 --> 01:01:41,708 Vienen en. 679 01:01:47,610 --> 01:01:48,977 Venga, vamos. 680 01:01:50,043 --> 01:01:52,041 Me ayuda, ayuda. 681 01:01:52,043 --> 01:01:53,144 Ayúdame, por favor, por favor, ayúdame. 682 01:01:58,144 --> 01:02:02,776 No, que me ayude! 683 01:02:14,543 --> 01:02:18,010 Ahora bien, si usted no desate la cuerda, no voy a matar a usted. 684 01:02:47,276 --> 01:02:52,277 Mira, los cazadores, excursionistas perdidos, 685 01:02:54,311 --> 01:02:56,679 campistas felices, negocio de la familia. 686 01:02:58,111 --> 01:03:00,011 Un montón de equipo de construcción de ese fin de semana. 687 01:03:01,277 --> 01:03:04,009 Paintballers, unos fines de semana atrás. 688 01:03:04,011 --> 01:03:05,041 ¿Por qué a mí? 689 01:03:05,043 --> 01:03:08,110 Un campeón de las mujeres, un modelo de rol. 690 01:03:09,276 --> 01:03:12,612 Pensaba que había me ofrecen un desafío una vez. 691 01:03:13,777 --> 01:03:15,344 Niñas fuertes como ustedes dos. 692 01:03:17,310 --> 01:03:18,611 Estado viendo tus videos. 693 01:03:19,743 --> 01:03:22,010 Después de todo su reciente vergüenzas, 694 01:03:23,177 --> 01:03:25,709 Me imagino que tienes un punto de probar. 695 01:03:25,711 --> 01:03:28,145 Así que les tengo un nuevo juego para usted. 696 01:03:29,744 --> 01:03:31,775 Uno de ustedes va a sobrevivir a esto. 697 01:03:31,777 --> 01:03:36,175 Pero en primer lugar, con la edad. 698 01:03:36,177 --> 01:03:37,444 ¿Por qué estás haciendo esto? 699 01:03:40,243 --> 01:03:41,577 Simplemente no me gusta la gente. 700 01:03:44,411 --> 01:03:46,145 Solo después de la muerte de mi padre. 701 01:03:48,011 --> 01:03:49,444 A solas con mis pensamientos. 702 01:03:52,378 --> 01:03:56,441 Hasta que un día, mi valla de alarma se apaga. 703 01:03:56,443 --> 01:04:01,441 Los cazadores furtivos, entrar en mi territorio. 704 01:04:01,443 --> 01:04:02,710 Me dio un propósito. 705 01:04:04,809 --> 01:04:06,077 Me puso en contra de los demás. 706 01:04:08,311 --> 01:04:09,612 Ver quién sale en la parte superior. 707 01:04:16,243 --> 01:04:17,344 Todavía con nosotros? 708 01:04:20,809 --> 01:04:22,011 Tres es multitud. 709 01:04:24,043 --> 01:04:26,743 No menos de lo que mereces después de darme las evasivas. 710 01:04:46,709 --> 01:04:49,044 Ah, se mira. 711 01:04:50,443 --> 01:04:53,210 Wow, bueno, nada dura para siempre. 712 01:04:58,111 --> 01:04:59,144 No vayas a ningún lugar. 713 01:05:07,044 --> 01:05:08,808 Podemos salir de esta. 714 01:05:08,810 --> 01:05:09,678 Ella ganó. 715 01:05:10,577 --> 01:05:11,543 No podemos renunciar. 716 01:05:11,545 --> 01:05:14,312 Ella es la que ofrece uno de nosotros una oportunidad de sobrevivir. 717 01:05:17,776 --> 01:05:18,710 Eso va a ser de mí. 718 01:05:20,310 --> 01:05:21,741 No seas estúpido. 719 01:05:21,743 --> 01:05:23,274 Podemos salir de esta si trabajamos juntos. 720 01:05:23,276 --> 01:05:25,077 Simplemente se niegan a hacer lo que ella dice. 721 01:05:26,076 --> 01:05:27,177 Ya estás muerto. 722 01:05:30,777 --> 01:05:35,944 Por lo tanto, mi nuevo juego, no estamos jugando al escondite y buscar más. 723 01:05:37,277 --> 01:05:40,742 Esta vez, el que mata, el que gana. 724 01:05:40,744 --> 01:05:41,945 No. 725 01:05:42,676 --> 01:05:44,145 He sobrevivido tanto tiempo. 726 01:05:45,343 --> 01:05:46,977 Ella está jugando con nosotros. 727 01:05:48,478 --> 01:05:50,111 Debo enfrentar a los mejores. 728 01:05:51,277 --> 01:05:54,011 Así que el ganador de uno de los dos debe de enfrentarse a mí. 729 01:05:55,043 --> 01:05:56,978 Ser agradable ver un cambio. 730 01:05:58,176 --> 01:05:59,010 Vienen en. 731 01:06:02,011 --> 01:06:03,711 Sus claves para la libertad. 732 01:06:05,710 --> 01:06:07,109 He aparcado el coche en las afueras. 733 01:06:08,043 --> 01:06:11,375 Vamos, demuestra que eres el mejor. 734 01:06:11,377 --> 01:06:13,242 Jóvenes advenedizos quieres un pedazo? 735 01:06:13,244 --> 01:06:14,807 A la mierda con ellos! 736 01:06:14,809 --> 01:06:16,475 No voy a luchar. 737 01:06:16,477 --> 01:06:18,174 Luego te vas a morir. 738 01:06:18,176 --> 01:06:20,074 ¿Por qué estás haciendo esto? 739 01:06:20,076 --> 01:06:21,341 Ella está mintiendo. 740 01:06:21,343 --> 01:06:22,944 Cállate y luchar contra mí. 741 01:06:32,211 --> 01:06:34,075 ¿Necesita convencer a algunos? 742 01:06:34,077 --> 01:06:35,710 Bueno, bueno, bueno. 743 01:06:54,510 --> 01:06:55,744 Bajar, bajar. 744 01:06:59,010 --> 01:06:59,743 No! 745 01:07:02,043 --> 01:07:02,711 El ganador! 746 01:07:05,076 --> 01:07:06,743 Puedes querer comprobar ella está muerta. 747 01:07:12,677 --> 01:07:13,476 Ella se ha ido. 748 01:07:13,478 --> 01:07:14,577 Ah, se siente bien? 749 01:07:16,677 --> 01:07:18,041 Sí. 750 01:07:18,043 --> 01:07:20,011 Bueno para aplastar a la competencia? 751 01:07:21,410 --> 01:07:22,808 Sí. 752 01:07:22,810 --> 01:07:24,708 ¿No es justo? 753 01:07:27,676 --> 01:07:29,442 10, 754 01:07:29,444 --> 01:07:31,008 nueve, 755 01:07:31,010 --> 01:07:31,678 ocho, 756 01:07:32,809 --> 01:07:34,476 Yo sabía que sería difícil de superar. 757 01:07:36,510 --> 01:07:37,511 Voy a ganar de nuevo. 758 01:07:39,476 --> 01:07:41,178 Mi juego, mis reglas. 759 01:07:43,610 --> 01:07:46,708 Voy a romper cada pieza de usted. 760 01:07:46,710 --> 01:07:48,577 Y disfrutar de cada segundo. 761 01:07:49,743 --> 01:07:51,275 Siete, 762 01:07:51,277 --> 01:07:52,575 seis, 763 01:07:52,577 --> 01:07:53,412 cinco, 764 01:07:54,344 --> 01:07:55,178 cuatro, 765 01:07:56,110 --> 01:07:57,775 tres, 766 01:07:57,777 --> 01:07:59,241 dos, 767 01:07:59,243 --> 01:08:02,041 uno. 768 01:12:00,180 --> 01:12:05,180 - Subtítulos explosiveskull - www.elsubtitle.com 769 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 Traducción Automática Por: www.elsubtitle.com Visite Nuestro Sitio Web Para La Traducción 50971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.