Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,051 --> 00:00:07,746
- Subtítulos explosiveskull
- www.elsubtitle.com
2
00:00:07,748 --> 00:00:11,281
Ahora bien, si usted no desate la
cuerda, no voy a matar a usted.
3
00:00:51,314 --> 00:00:55,014
Uno de nosotros tiene que ganar, o
ambos estamos apunto de morir.
4
00:02:26,281 --> 00:02:28,715
Usted dijo que nos daría una ventaja.
5
00:02:35,681 --> 00:02:36,714
10,
6
00:02:38,115 --> 00:02:38,949
nueve,
7
00:02:39,680 --> 00:02:40,714
ocho,
8
00:02:41,748 --> 00:02:42,949
siete,
9
00:02:43,781 --> 00:02:44,982
seis,
10
00:02:46,048 --> 00:02:46,715
cinco,
11
00:02:47,713 --> 00:02:49,512
cuatro,
12
00:02:49,514 --> 00:02:51,113
tres,
13
00:02:51,115 --> 00:02:52,611
dos,
14
00:02:52,613 --> 00:02:53,778
uno.
15
00:03:55,381 --> 00:03:56,681
Tres, dos, uno.
16
00:04:04,748 --> 00:04:07,045
¿Quieres?
17
00:04:07,047 --> 00:04:07,715
Sí.
18
00:04:12,546 --> 00:04:13,779
Sé que no tienes mucho tiempo, pero
me llama...
19
00:04:13,781 --> 00:04:14,545
Cállate, ¿de cuánto tiempo
dispones?
20
00:04:14,547 --> 00:04:15,678
A los cinco minutos.
21
00:04:15,680 --> 00:04:16,682
Demasiado tiempo.
22
00:04:20,748 --> 00:04:22,246
Marcado como el mío ahora.
23
00:04:22,248 --> 00:04:23,746
Nadie se pone a chupar mi polla, pero
usted.
24
00:04:23,748 --> 00:04:28,611
Hay algo en serio, en serio mal con
usted.
25
00:04:28,613 --> 00:04:30,811
Eres tan fuckin' sudoroso.
26
00:04:30,813 --> 00:04:32,146
Yo soy más eficiente en la
refrigeración, que es la razón.
27
00:04:32,148 --> 00:04:34,682
Oh, sí, por eso.
28
00:04:35,781 --> 00:04:37,811
Venga, vamos, que puede batir nuestro
récord.
29
00:04:37,813 --> 00:04:39,478
Oh, sí, me va a durar más tiempo
que usted.
30
00:04:39,480 --> 00:04:41,444
Estándar rope-a-dope táctica,
uh-huh.
31
00:04:41,446 --> 00:04:44,247
Sí, obviamente.
32
00:04:48,147 --> 00:04:51,012
Tanto que hacer y nadie me incomodan
para hacerlo.
33
00:04:51,014 --> 00:04:51,980
Tres días enteros en mi propio
tiempo.
34
00:04:51,982 --> 00:04:54,178
Tienes un plazo que cumplir, poco
missy.
35
00:04:54,180 --> 00:04:55,747
Solo yo, solo.
36
00:05:02,247 --> 00:05:04,277
Pues mira, si empiezas a volverlo
loco,
37
00:05:04,279 --> 00:05:05,711
usted tiene el coche, ir a ver a su
mamá o algo así.
38
00:05:05,713 --> 00:05:08,746
Simplemente, no trate y hacer un
millón de cosas a la vez.
39
00:05:08,748 --> 00:05:10,145
Sí, tal vez.
40
00:05:10,147 --> 00:05:11,112
Oyes de nuevo a partir de esa cosa?
41
00:05:11,114 --> 00:05:11,778
Lo que, la aptitud de la cosa?
42
00:05:11,780 --> 00:05:13,079
Hm.
43
00:05:13,081 --> 00:05:13,711
Probablemente masivamente el exceso
de solicitudes,
44
00:05:13,713 --> 00:05:15,345
la dura competencia.
45
00:05:15,347 --> 00:05:16,012
Bien, enviar 'em en el video que
quería?
46
00:05:16,014 --> 00:05:16,779
Sí.
47
00:05:16,781 --> 00:05:17,779
Envía 'em tus estadísticas?
48
00:05:17,781 --> 00:05:18,778
- Sí.
- Pegaría " para el plan?
49
00:05:18,780 --> 00:05:19,812
Sí, usted sabe que yo soy.
50
00:05:19,814 --> 00:05:21,779
Bien grande, entonces, el quid del
100%.
51
00:05:21,781 --> 00:05:23,045
Revise su correo electrónico hoy en
día?
52
00:05:23,047 --> 00:05:24,277
No.
53
00:05:24,279 --> 00:05:27,113
Bueno, recuerden, no es todo acerca
de la boda.
54
00:05:27,115 --> 00:05:28,212
Hablas como un verdadero perdedor.
55
00:05:29,814 --> 00:05:31,112
Estoy ganando en la vida, compañero.
56
00:05:31,114 --> 00:05:32,511
Oh, creo que voy a estar enfermo.
57
00:05:32,513 --> 00:05:33,678
Encantador, bien, la noche de la
noche.
58
00:05:33,680 --> 00:05:36,745
En serio, sin embargo, usted no tiene
que ganar todo el tiempo.
59
00:05:36,747 --> 00:05:38,315
Sí Steven, yo lo sé.
60
00:05:40,681 --> 00:05:42,345
Especialmente en el borracho de
ajedrez.
61
00:05:42,347 --> 00:05:44,444
Joder te tenía.
62
00:05:44,446 --> 00:05:46,678
Sé, por lo que cambié de táctica,
el auge de hijo de puta.
63
00:05:46,680 --> 00:05:48,344
Una vez, que hijo de puta.
64
00:05:48,346 --> 00:05:50,981
Yo sé, y voy a celebrar conmigo para
siempre.
65
00:05:55,747 --> 00:05:57,615
Steven, Steven.
66
00:06:01,381 --> 00:06:02,579
Qué?
67
00:06:02,581 --> 00:06:03,545
Emily me quiere a una entrevista para
su
68
00:06:03,547 --> 00:06:05,013
esta noche a las nueve.
69
00:06:05,015 --> 00:06:06,711
Genial, te gustaría un discurso
motivador?
70
00:06:06,713 --> 00:06:08,113
Sí.
71
00:06:08,115 --> 00:06:11,212
No la mierda de arriba.
72
00:06:11,214 --> 00:06:12,078
Ya nos veremos, el amor ya.
73
00:06:12,080 --> 00:06:13,811
La diversión.
74
00:06:46,680 --> 00:06:48,315
Uh, tan falso, pendejo.
75
00:06:52,179 --> 00:06:56,778
Bueno, vamos chicos.
76
00:06:56,780 --> 00:06:58,745
Déjame verte sonreír.
77
00:07:01,814 --> 00:07:03,012
Se puede hacer la cosa real?
78
00:07:03,014 --> 00:07:05,445
Sí, sí, sí, sí.
79
00:07:05,447 --> 00:07:06,811
Bla, bla, bla.
80
00:07:06,813 --> 00:07:10,478
Bueno, a fin de obtener su bolsa de
arena o su cambio en bolsa de arena
81
00:07:10,480 --> 00:07:14,580
Así, hacia arriba y sobre la cabeza,
en la frente, y la estocada.
82
00:07:17,015 --> 00:07:19,745
Asegúrese de que usted mantenga sus
rodillas en el mismo ángulo
83
00:07:19,747 --> 00:07:21,748
como el tobillo, y de intercambio.
84
00:07:22,713 --> 00:07:23,679
Eso es todo.
85
00:07:23,681 --> 00:07:27,013
Ahora si quieres hacer realmente
difícil,
86
00:07:27,015 --> 00:07:31,245
tire de su bolsa de arena por encima
de su cabeza, y se lanzan a cabo.
87
00:07:31,247 --> 00:07:33,611
De nuevo juntos, estocada y ver lo
que puede hacer
88
00:07:33,613 --> 00:07:35,778
en una pierna.
89
00:07:35,780 --> 00:07:38,344
La otra pierna, y el lúpulo.
90
00:07:38,346 --> 00:07:40,479
10 en una pierna, 10 en la siguiente.
91
00:07:40,481 --> 00:07:42,112
Oh.
92
00:07:42,114 --> 00:07:44,711
Tan sudoroso.
93
00:07:51,280 --> 00:07:52,114
Oh, woo.
94
00:07:56,247 --> 00:07:58,077
Hola Raquel, Emily aquí.
95
00:08:05,680 --> 00:08:08,213
Estoy bien, estoy listo para ir.
96
00:08:22,314 --> 00:08:26,212
Mira lo que has dejado, estúpido
idiota.
97
00:08:26,214 --> 00:08:31,779
No, um, dejar de mirar a otros
hombres, ven a casa
98
00:08:31,781 --> 00:08:33,779
y a la mierda mis tetas fuera.
99
00:08:33,781 --> 00:08:35,611
Eso es una broma de mal gusto.
100
00:08:36,713 --> 00:08:39,747
Mierda, "no a la mierda," un buen
consejo.
101
00:08:41,147 --> 00:08:41,982
Juego de cara.
102
00:08:45,514 --> 00:08:47,679
Es que va a ser un día intenso.
103
00:08:47,681 --> 00:08:49,111
Intenso.
104
00:08:49,113 --> 00:08:51,045
Estamos buscando un novato en el
molde,
105
00:08:51,047 --> 00:08:53,077
alguien que está en el lugar de la
audiencia,
106
00:08:53,079 --> 00:08:54,678
básicamente, el aprendizaje de
nosotros.
107
00:08:54,680 --> 00:08:56,011
- Sí, claro.
- Ruby aquí
108
00:08:56,013 --> 00:08:57,544
se va a tomar a través de algunos
ejemplos.
109
00:08:57,546 --> 00:08:59,211
No sé si has visto alguno de mis
videos de entrenamiento
110
00:08:59,213 --> 00:09:01,679
antes, pero son bastante núcleo
duro, no voy a mentir.
111
00:09:01,681 --> 00:09:03,312
Ellos son, ¿no?
112
00:09:03,314 --> 00:09:05,012
Y así que, básicamente, voy a
llevarte a través de
113
00:09:05,014 --> 00:09:07,379
la fuerza de algunos cosas, algunas
de tonificación, la construcción de
músculo,
114
00:09:07,381 --> 00:09:08,812
conseguir a la chica del flequillo
115
00:09:08,814 --> 00:09:10,011
ve pasando.
116
00:09:10,013 --> 00:09:12,379
He trabajado con Emily una vez antes,
tengo que decirte,
117
00:09:12,381 --> 00:09:14,711
que tiene tantos puntos de vista,
llegó como invitado en mi canal
118
00:09:14,713 --> 00:09:17,444
y, básicamente, nos enteramos de que
ella no podía golpear para la mierda.
119
00:09:17,446 --> 00:09:19,445
Sí, fue vergonzoso, no?
120
00:09:19,447 --> 00:09:21,178
No voy a mentir sobre la edad de
Emily aquí.
121
00:09:21,180 --> 00:09:22,711
Probablemente algo que ver con la edad
122
00:09:22,713 --> 00:09:24,746
y la artritis, a unos 10 años de
diferencia de edad entre nosotros.
123
00:09:24,748 --> 00:09:26,111
Ella está luchando para mantener el
ritmo,
124
00:09:26,113 --> 00:09:26,746
- ¿no está Emily?
- Bien, bien,
125
00:09:26,748 --> 00:09:28,745
ella es mental, ¿de acuerdo?
126
00:09:28,747 --> 00:09:30,779
Así, el punto central de todo el
video
127
00:09:30,781 --> 00:09:33,445
está mostrando un suplemento
directamente desde el patrocinador
128
00:09:33,447 --> 00:09:34,378
de la de vídeo.
129
00:09:34,380 --> 00:09:36,077
Así que, vamos a empezar con eso,
130
00:09:36,079 --> 00:09:37,711
y, a continuación, una vez que
tenemos que salir del camino,
131
00:09:37,713 --> 00:09:39,177
podemos tener algo de diversión.
132
00:09:39,179 --> 00:09:41,511
Bueno, va a ser genial, y va a ser
sexy.
133
00:09:41,513 --> 00:09:43,378
Va a ser una motivación.
134
00:09:43,380 --> 00:09:45,544
Agradable, me refiero a que debe de
haber visto algunas de las otras
chicas
135
00:09:45,546 --> 00:09:47,012
a los que hemos entrevistado, fue
vergonzoso.
136
00:09:47,014 --> 00:09:48,179
Es como, alguien tiene que decirle a
ellos
137
00:09:48,181 --> 00:09:50,411
que esto es un negocio serio y solo
queremos que la gente
138
00:09:50,413 --> 00:09:52,678
que mirar la parte, obviamente.
139
00:09:52,680 --> 00:09:53,612
- Usted sabe a qué me refiero?
- Sí.
140
00:09:53,614 --> 00:09:54,444
Sí, seguro.
141
00:09:54,446 --> 00:09:55,379
Sí?
142
00:09:55,381 --> 00:09:57,711
Por lo de mu, eres para él?
143
00:09:57,713 --> 00:09:59,344
Sí.
144
00:09:59,346 --> 00:10:01,077
Genial, y yo no sé si usted ha
estado viendo mis videos
145
00:10:01,079 --> 00:10:03,512
pero me gusta mantener las cosas
bastante luz.
146
00:10:03,514 --> 00:10:05,745
Pero esto es algo serio para mí.
147
00:10:05,747 --> 00:10:07,548
Necesito para ser tomado en serio.
148
00:10:09,280 --> 00:10:10,479
Sí.
149
00:10:10,481 --> 00:10:11,745
Muy bien, bien, me voy nos vemos
mañana entonces?
150
00:10:11,747 --> 00:10:14,111
- 6:30 de la mañana, ¿de acuerdo?
- Sharp.
151
00:10:14,113 --> 00:10:15,678
Sí, sí, genial.
152
00:10:15,680 --> 00:10:17,045
Te voy a enviar los detalles ahora.
153
00:10:17,047 --> 00:10:18,212
Malvado!
154
00:10:18,214 --> 00:10:20,247
- Está bien, adiós.
- Bien, gracias, adiós.
155
00:10:36,813 --> 00:10:37,581
Follada ella!
156
00:10:39,213 --> 00:10:41,014
Dos millones de seguidores no pueden
estar equivocados.
157
00:10:56,547 --> 00:10:58,245
Bullseye.
158
00:10:58,247 --> 00:11:01,746
Y se preguntan por qué la gente no
te toma en serio.
159
00:11:07,781 --> 00:11:08,581
Vienen en.
160
00:11:18,814 --> 00:11:20,547
Jesús freak.
161
00:11:22,613 --> 00:11:23,445
Usted puede hacer esto.
162
00:11:23,447 --> 00:11:24,281
Eh, está bien.
163
00:11:28,046 --> 00:11:29,445
Sí?
164
00:11:29,447 --> 00:11:30,746
Es muy bueno?
165
00:11:30,748 --> 00:11:33,315
Bueno, sí, uh, vergonzoso.
166
00:11:36,013 --> 00:11:37,147
Observar y aprender.
167
00:11:41,446 --> 00:11:43,245
Ah-ha.
168
00:11:46,714 --> 00:11:48,414
Sí, freak.
169
00:11:58,748 --> 00:12:03,348
Tel. D puede esperar, ellos me
quieren en el video.
170
00:12:13,812 --> 00:12:15,314
Y la multitud se vuelve loca.
171
00:12:30,779 --> 00:12:33,011
Así que, he pensado que podríamos
empezar con un héroe tiro
172
00:12:33,013 --> 00:12:34,778
el suplemento, usted sabe, la hacen
realmente en la parte superior,
173
00:12:34,780 --> 00:12:36,777
a cámara lenta, get outta el camino.
174
00:12:36,779 --> 00:12:39,312
Sí, el orden sugerido, sólo tiene
sentido, así que.
175
00:12:39,314 --> 00:12:40,512
A la derecha.
176
00:12:40,514 --> 00:12:43,014
Tiempo para comer, tiempo para crecer.
177
00:12:44,780 --> 00:12:46,481
Qué coño es eso?
178
00:12:47,812 --> 00:12:49,745
Mezclado de pechuga de pollo y
espinacas, ¿quieres?
179
00:12:49,747 --> 00:12:53,011
No, gracias, tengo una de bacón en
mi bolsa.
180
00:12:53,013 --> 00:12:54,345
Me pase los supps, yo mejor es probar.
181
00:12:54,347 --> 00:12:55,745
Tengo que crecer.
182
00:12:55,747 --> 00:12:56,810
Gracias.
183
00:12:56,812 --> 00:12:58,278
La generación más joven caliente
sobre mis talones.
184
00:12:58,280 --> 00:12:59,811
Sí, me lo cuentes.
185
00:12:59,813 --> 00:13:03,044
Hay una chica en Brasil, de 16 años,
ella ya es el doble de mi tamaño.
186
00:13:03,046 --> 00:13:04,711
Ella tiene 10 millones de seguidores.
187
00:13:04,713 --> 00:13:07,745
Es una locura de los patrocinadores,
de los grandes negocios.
188
00:13:07,747 --> 00:13:09,777
Tienes que crecer, es la manera que
va.
189
00:13:09,779 --> 00:13:12,278
Que te hace ver como una zorra, pero,
a la mierda,
190
00:13:12,280 --> 00:13:13,711
el dinero en el banco al final del
día.
191
00:13:13,713 --> 00:13:15,244
¿Cómo se puede competir con eso?
192
00:13:15,246 --> 00:13:16,745
Acaba de hacer su propia cosa.
193
00:13:16,747 --> 00:13:19,012
O vencerlos en su propio juego.
194
00:13:19,014 --> 00:13:21,381
Permítanme compartir, oh mierda del
amor, no de la señal.
195
00:13:22,580 --> 00:13:26,112
A la derecha, 60K gusta tengo en
aproximadamente una hora.
196
00:13:26,114 --> 00:13:28,144
Acción, reacción.
197
00:13:28,146 --> 00:13:30,778
Es geek forraje, si estás caliente,
hacer alarde de ella.
198
00:13:30,780 --> 00:13:32,379
Usted debe venir y hacer algo de
detrás de las escenas
199
00:13:32,381 --> 00:13:33,613
en la siguiente captura, Pete.
200
00:13:33,615 --> 00:13:35,444
No estoy seguro de lo que mi novia
habría que decir sobre eso.
201
00:13:35,446 --> 00:13:36,778
Oh, hacer su celoso.
202
00:13:36,780 --> 00:13:40,112
Ella no toman amablemente a la zorra
de airheads.
203
00:13:40,114 --> 00:13:42,077
Grado en física no estaba pagando el
alquiler, compañero.
204
00:13:42,079 --> 00:13:44,012
Yo solo estoy aquí para robar de
Emily seguidores de todos modos.
205
00:13:44,014 --> 00:13:45,745
Pensé que se supone que debe ser
motivar a la gente
206
00:13:45,747 --> 00:13:47,710
para vivir una vida sana y estilo de
vida activo, no?
207
00:13:47,712 --> 00:13:50,745
Es un bonito sentimiento, que tenemos
que vender, Pete.
208
00:13:50,747 --> 00:13:52,811
Vender el estilo de vida recordando a
la competencia
209
00:13:52,813 --> 00:13:54,612
que somos el puto mejor,
210
00:13:54,614 --> 00:13:55,713
y caliente.
211
00:13:56,680 --> 00:13:58,078
Cómo es?
212
00:13:58,080 --> 00:13:59,378
No está mal.
213
00:13:59,380 --> 00:14:01,013
Espera, mantenga todavía.
214
00:14:01,780 --> 00:14:03,280
Pete, se puede conseguir un poco de
esto?
215
00:14:16,813 --> 00:14:18,014
Joder.
216
00:14:25,679 --> 00:14:27,045
Grado en física?
217
00:14:27,047 --> 00:14:28,745
Sí, yo no soy sólo una cara bonita.
218
00:14:28,747 --> 00:14:31,579
Nope, rico, inteligente, lo que sea.
219
00:14:33,813 --> 00:14:39,444
Hola, solo para dejarlo claro, esta
es mi cosa.
220
00:14:39,446 --> 00:14:41,445
Eres sólo el escaparate.
221
00:14:41,447 --> 00:14:44,178
Yo soy la que tiene dos millones de
seguidores, y en el contrato.
222
00:14:44,180 --> 00:14:46,678
Así que, me gustaría asegurarse de
que ambos estamos en la misma página.
223
00:14:46,680 --> 00:14:47,579
- Wow.
- Esto es sólo
224
00:14:47,581 --> 00:14:49,511
una asociación estratégica, ¿de
acuerdo?
225
00:14:49,513 --> 00:14:51,678
No me pregunte por ella, era un
requisito previo
226
00:14:51,680 --> 00:14:53,511
de la filmación de las condiciones
de hoy en día.
227
00:14:53,513 --> 00:14:55,611
Preguntaron por ti, no por mí.
228
00:14:55,613 --> 00:14:57,478
Así que la gente que pagó para
estar aquí
229
00:14:57,480 --> 00:14:59,177
preguntado por mí en concreto,
230
00:14:59,179 --> 00:15:01,411
y ahora crees que es prudente para
amenazarme.
231
00:15:01,413 --> 00:15:03,077
No estoy de amenazas,
232
00:15:03,079 --> 00:15:06,579
Sólo estoy recordando el acuerdo.
233
00:15:06,581 --> 00:15:08,379
Y quiero que paren con su poco de
excavaciones en mí,
234
00:15:08,381 --> 00:15:09,244
bueno, no son divertidos.
235
00:15:09,246 --> 00:15:11,810
Oh, he tocado un nervio?
236
00:15:11,812 --> 00:15:14,445
Puedo leer entre líneas, su tiempo
ha terminado.
237
00:15:14,447 --> 00:15:17,444
Entre los que se encuentran en su
cara, en realidad.
238
00:15:17,446 --> 00:15:19,744
Usted no puede permanecer en la cima
para siempre.
239
00:15:19,746 --> 00:15:21,444
Dos millones de seguidores.
240
00:15:21,446 --> 00:15:23,578
La mitad probablemente pagado, pero,
sí,
241
00:15:23,580 --> 00:15:25,145
tienes que planicie chica touch
242
00:15:25,147 --> 00:15:26,811
que la gente parece ir para.
243
00:15:26,813 --> 00:15:29,311
Más bien que de lo que la gente ve
en ti.
244
00:15:29,313 --> 00:15:30,380
Excuse me?
245
00:15:33,213 --> 00:15:34,048
Joder.
246
00:15:35,713 --> 00:15:39,678
Mira, yo sólo estoy bajo mucha
presión
247
00:15:39,680 --> 00:15:41,811
para llevar a cabo, bien, todo el
tiempo.
248
00:15:41,813 --> 00:15:43,012
Mm-hmm.
249
00:15:43,014 --> 00:15:44,777
Y, lo siento.
250
00:15:44,779 --> 00:15:46,745
Vamos a hacer el trabajo de hoy,
¿sí?
251
00:15:46,747 --> 00:15:48,311
Yo sólo estaba tomando el pelo
252
00:15:48,313 --> 00:15:49,545
porque pensé que podría tomar.
253
00:15:49,547 --> 00:15:51,248
Oh, sí, bueno, tengo mis días de
descanso.
254
00:15:53,146 --> 00:15:57,680
Está bien, me amenazan de nuevo, y
no voy a ser tan educado.
255
00:15:58,779 --> 00:16:00,379
Todo a la derecha?
256
00:16:00,381 --> 00:16:02,512
Hola a todos, estoy Gracia.
257
00:16:02,514 --> 00:16:03,777
Hola, este no es todo el mundo,
258
00:16:03,779 --> 00:16:05,444
todavía estamos esperando en uno
más.
259
00:16:05,446 --> 00:16:06,281
Pedro.
260
00:16:07,481 --> 00:16:10,011
Por lo que debe ser el patrocinador
de hoy.
261
00:16:10,013 --> 00:16:11,044
¿Es dueño de toda esta tierra?
262
00:16:11,046 --> 00:16:14,711
Mm, sí, 490 hectáreas de ella.
263
00:16:14,713 --> 00:16:16,111
Wow.
264
00:16:16,113 --> 00:16:17,512
A la derecha, debemos empezar
entonces.
265
00:16:17,514 --> 00:16:18,711
¿No quieres esperar?
266
00:16:18,713 --> 00:16:21,811
No, tenemos mucho para encajar, y no
un montón de luz del día.
267
00:16:21,813 --> 00:16:24,278
Yo voy a decir lo que, te voy a
llevar a la compensación
268
00:16:24,280 --> 00:16:25,677
y, a continuación, voy a volver y
esperar a que el straggler
269
00:16:25,679 --> 00:16:26,810
mientras que usted está settin',
todo a la derecha?
270
00:16:26,812 --> 00:16:28,011
Eso es genial.
271
00:16:28,013 --> 00:16:28,980
- Bien.
- Gracias.
272
00:16:30,381 --> 00:16:31,777
Has probado el suplemento?
273
00:16:31,779 --> 00:16:34,178
Sí, yo he tenido algunos en el
coche, es genial.
274
00:16:34,180 --> 00:16:36,311
Voy a guardar el resto para la
cámara.
275
00:16:36,313 --> 00:16:37,314
Bueno bueno.
276
00:16:38,747 --> 00:16:41,448
Usted uh, parece mucho más pequeño
que en la vida real.
277
00:16:42,546 --> 00:16:44,415
Sí, todo el mundo dice que.
278
00:16:45,612 --> 00:16:47,713
Este lugar es increíble.
279
00:16:48,747 --> 00:16:49,981
Toda esta tierra.
280
00:16:51,047 --> 00:16:52,981
Debe intentar obtener algún provecho.
281
00:16:54,712 --> 00:16:57,810
Había un problema con los cazadores
furtivos por un tiempo, así que no
era seguro.
282
00:16:57,812 --> 00:17:01,578
Entonces traté de alquiler a los
campistas y a paintballers,
283
00:17:01,580 --> 00:17:02,948
todos ellos se hizo un lío.
284
00:17:04,146 --> 00:17:06,045
Ahora bien, chicos.
285
00:17:06,047 --> 00:17:07,678
Bien lo de poner la idea en la cabeza?
286
00:17:07,680 --> 00:17:10,111
Un nuevo vecino, el tipo de ciudad.
287
00:17:10,113 --> 00:17:13,947
Él es un empresario, es dueño de la
otra granja próxima a la mía.
288
00:17:14,747 --> 00:17:18,610
Quiere que en el juego de gimnasio,
por lo tanto la bebida.
289
00:17:18,612 --> 00:17:20,478
Y eso es, eso es Jeff?
290
00:17:20,480 --> 00:17:22,412
Sí, Jeff.
291
00:17:22,414 --> 00:17:23,747
Poco double dutch para mí.
292
00:17:25,079 --> 00:17:27,111
Dijo que eres famoso en línea o algo
así.
293
00:17:27,113 --> 00:17:31,011
Eh, sí, algo así.
294
00:17:31,013 --> 00:17:34,577
Bien, bien hecho para enganchar
entonces, no?
295
00:17:34,579 --> 00:17:39,044
Necesita una cara bonita, vender sus
productos, me imagino.
296
00:17:39,046 --> 00:17:41,345
Oh, eres muy amable.
297
00:17:41,347 --> 00:17:44,544
Así que, ¿qué es lo que realmente
hacen, entonces?
298
00:17:44,546 --> 00:17:45,344
Ella prances en ropa interior
299
00:17:45,346 --> 00:17:47,280
haciendo videos de fitness.
300
00:17:48,580 --> 00:17:50,078
Gente como esa, ¿no?
301
00:17:50,080 --> 00:17:53,510
No, quiero motivar a la gente a
ponerse en forma.
302
00:17:53,512 --> 00:17:55,477
Sí, así de ajuste.
303
00:17:55,479 --> 00:17:56,677
Dice ella que sólo me mostró
304
00:17:56,679 --> 00:17:59,012
un medio desnuda foto de ella.
305
00:17:59,014 --> 00:18:00,311
Me gustaría ofrecer para ayudar a
Pete,
306
00:18:00,313 --> 00:18:02,178
pero parece que se podría hacer con
el ejercicio.
307
00:18:02,180 --> 00:18:05,411
Yo prefiero abrazar a mi pavor y
motivar,
308
00:18:05,413 --> 00:18:07,810
mostrar mi ser físico, como una gran
mierda
309
00:18:07,812 --> 00:18:10,810
a todos los de la señora gorda turd
hamburguesas y los que odian.
310
00:18:10,812 --> 00:18:12,144
Oh, sí.
311
00:18:12,146 --> 00:18:14,248
Aquí, déjame que te motivan.
312
00:18:16,780 --> 00:18:18,578
Todo correcto, usted puede dejar de
lookin', Pete.
313
00:18:18,580 --> 00:18:20,011
¿Cuál sería su novia dicen?
314
00:18:20,013 --> 00:18:23,710
#GreenEyedMonster.
315
00:18:49,713 --> 00:18:52,112
Puedo darle estos?
316
00:18:52,114 --> 00:18:53,014
Uh, sí.
317
00:18:54,213 --> 00:18:56,147
Un área tan grande, prefiero que
ustedes llevan,
318
00:18:57,347 --> 00:18:58,744
sólo en el caso.
319
00:18:58,746 --> 00:19:00,947
Sí, no se preocupe.
320
00:19:13,712 --> 00:19:14,746
Joder.
321
00:19:16,713 --> 00:19:17,747
Saludos.
322
00:19:19,180 --> 00:19:21,444
Todo correcto, volveré más tarde
323
00:19:21,446 --> 00:19:22,643
para ver cómo estás gettin' en.
324
00:19:22,645 --> 00:19:25,044
Pronto el uno como el otro se
presenta aquí, te voy a enviar a su
manera.
325
00:19:25,046 --> 00:19:26,513
Eso es genial, gracias.
326
00:19:31,014 --> 00:19:36,014
Todos los derechos, um, debemos
empezar.
327
00:20:38,380 --> 00:20:40,610
Se ha ido sin ti.
328
00:20:40,612 --> 00:20:41,677
Qué?
329
00:20:41,679 --> 00:20:43,810
Estoy asumiendo que usted está con
los otros.
330
00:20:43,812 --> 00:20:46,344
Los fanáticos de la aptitud de los
tipos.
331
00:20:46,346 --> 00:20:47,147
Sí.
332
00:20:48,580 --> 00:20:51,677
No te preocupes, tengo instrucciones
para usted.
333
00:20:51,679 --> 00:20:53,610
Bien ¿cuándo empezaron?
334
00:20:53,612 --> 00:20:54,579
Hace una hora.
335
00:20:55,480 --> 00:20:56,713
Llegaron hartos de la espera.
336
00:20:58,180 --> 00:21:00,012
Voy a dejarlo todo,
337
00:21:00,014 --> 00:21:01,614
asegúrese de que nadie perturbe su
disparo.
338
00:21:02,512 --> 00:21:04,080
Oh, darte esto.
339
00:21:06,712 --> 00:21:08,012
Todo correcto, bien.
340
00:21:08,014 --> 00:21:10,111
Las pistas de tus estadísticas, al
parecer.
341
00:21:10,113 --> 00:21:14,113
Va a asegurarse de que puedo
encontrar que, a pesar de su
camuflaje.
342
00:21:16,047 --> 00:21:17,811
Asegúrese de que usted no está
inactivo.
343
00:21:17,813 --> 00:21:18,613
Vienen en.
344
00:21:22,113 --> 00:21:25,011
A la derecha, a la izquierda o a la
derecha según se bifurca.
345
00:21:25,013 --> 00:21:27,678
Puedes querer tomar la derecha de la
horquilla, es más fácil.
346
00:21:27,680 --> 00:21:29,280
Especialmente, jugar catch-up.
347
00:21:31,612 --> 00:21:34,680
Que va a estar en el claro, se trata
de cuatro millas.
348
00:21:36,146 --> 00:21:38,948
Las sendas de bucle ronda de todos
modos.
349
00:21:40,179 --> 00:21:43,147
Se parece un poco frágil para estar
aquí.
350
00:21:44,813 --> 00:21:46,678
No me refiero a cualquier delito.
351
00:21:46,680 --> 00:21:49,810
No, está bien, soy más fuerte de lo
que parezco.
352
00:21:49,812 --> 00:21:53,011
Bueno, no es como las otras chicas.
353
00:21:53,013 --> 00:21:53,981
Difícil ganarles.
354
00:21:55,278 --> 00:21:56,811
Bien.
355
00:21:56,813 --> 00:22:01,211
Como he dicho, una ruta fácil que
sería mejor para usted, creo.
356
00:22:01,213 --> 00:22:02,247
Has hecho tanto?
357
00:22:03,146 --> 00:22:05,013
Es mi tierra, así que yo lo sé.
358
00:22:05,779 --> 00:22:07,346
La gracia, por cierto.
359
00:22:08,479 --> 00:22:09,546
Nice to meet you.
360
00:22:16,580 --> 00:22:17,447
Disfruten entonces.
361
00:22:18,746 --> 00:22:21,544
A los demás fuera a un buen ritmo,
362
00:22:21,546 --> 00:22:24,343
así que tendrás que andar un poco
para ponerse al día.
363
00:22:24,345 --> 00:22:25,179
Bien.
364
00:22:49,713 --> 00:22:50,480
Joder.
365
00:23:08,080 --> 00:23:10,811
Tome la derecha en la bifurcación,
es más fácil.
366
00:23:10,813 --> 00:23:11,948
A la mierda, está bien.
367
00:23:17,812 --> 00:23:21,247
Oh, mierda.
368
00:23:22,779 --> 00:23:24,711
Oh, está bien.
369
00:23:24,713 --> 00:23:25,677
Está bien, está bien.
370
00:23:25,679 --> 00:23:27,047
Estoy, estoy bien.
371
00:23:28,178 --> 00:23:29,346
No me pregunte.
372
00:23:31,212 --> 00:23:32,610
Sólo tratando de conseguir algo de
atención en este momento
373
00:23:32,612 --> 00:23:33,610
o es que su tiempo de mes?
374
00:23:33,612 --> 00:23:35,310
No, y no.
375
00:23:35,312 --> 00:23:36,778
Bien lo que estás haciendo, si usted
está tomando una meada
376
00:23:36,780 --> 00:23:37,711
no va a funcionar.
377
00:23:37,713 --> 00:23:40,077
Mira, se que usted me acaba de dar un
minuto, por favor.
378
00:23:40,079 --> 00:23:42,578
Pero Emily, soy el mejor artista de
maquillaje,
379
00:23:42,580 --> 00:23:44,377
Necesito comprobar el torso.
380
00:23:44,379 --> 00:23:47,544
Sólo la mejor persona que está
permitido en la cámara.
381
00:23:47,546 --> 00:23:49,045
Detenerlo.
382
00:23:49,047 --> 00:23:50,544
Donde es que poco subordinado, por el
camino?
383
00:23:50,546 --> 00:23:51,811
Mejor que estar llegando.
384
00:23:51,813 --> 00:23:53,044
No sé, es una gran oportunidad,
385
00:23:53,046 --> 00:23:54,444
ella sería estúpido perder, se
puede...
386
00:23:54,446 --> 00:23:55,744
Pete está usted recibiendo nada de
esto?
387
00:23:55,746 --> 00:23:56,711
Es un buen contenido.
388
00:23:56,713 --> 00:23:58,210
Todo correcto, usted puede conseguir
ahora.
389
00:23:58,212 --> 00:24:00,210
No, No, No, tienes que intentar salir.
390
00:24:00,212 --> 00:24:01,777
Parada, ahora, dejar, dejar de ser un
idiota.
391
00:24:01,779 --> 00:24:02,980
Vienen en.
392
00:24:04,679 --> 00:24:05,711
Oh!
393
00:24:05,713 --> 00:24:06,513
Todo a la derecha.
394
00:24:07,613 --> 00:24:09,011
Por dios.
395
00:24:09,013 --> 00:24:10,410
Se puede dejar de fannying acerca de?
396
00:24:10,412 --> 00:24:11,747
Sí, vamos crack, por favor.
397
00:24:13,245 --> 00:24:14,213
Todo a la derecha.
398
00:24:22,112 --> 00:24:23,810
Usted bien, ¿necesitas una mano?
399
00:24:23,812 --> 00:24:25,347
Oh, sí, por favor.
400
00:24:27,680 --> 00:24:28,948
Aquí, toma esto.
401
00:24:31,479 --> 00:24:32,310
Me temo que soy un poco pesado.
402
00:24:32,312 --> 00:24:33,580
Eso está bien, lo he conseguido.
403
00:24:36,445 --> 00:24:37,446
Allí, ah.
404
00:24:43,679 --> 00:24:45,810
Bueno?
405
00:24:45,812 --> 00:24:47,777
Eso es más difícil de lo que parece.
406
00:24:47,779 --> 00:24:49,680
Que es lo que ella dijo.
407
00:24:54,746 --> 00:24:55,613
Debo estar perdido.
408
00:24:56,779 --> 00:24:59,543
Yo, la verdad, no sé el lugar, me
gustaría poder ayudar.
409
00:24:59,545 --> 00:25:01,211
Eso es todo a la derecha.
410
00:25:01,213 --> 00:25:02,147
Voy a averiguar.
411
00:25:03,546 --> 00:25:06,011
Oh, usted no ha visto un par de
chicas y un tipo de cámara
412
00:25:06,013 --> 00:25:06,680
ir a pasado aquí?
413
00:25:07,680 --> 00:25:09,811
No, No, lo siento.
414
00:25:09,813 --> 00:25:11,711
Mierda, um, me debe de ser realmente
detrás.
415
00:25:11,713 --> 00:25:13,611
Bueno, voy a dash.
416
00:28:19,579 --> 00:28:20,413
Hm.
417
00:28:25,079 --> 00:28:27,747
Sí, Jeff quiere que en el juego de
gimnasio.
418
00:28:29,246 --> 00:28:30,947
Como si Jeff a una persona real.
419
00:28:31,746 --> 00:28:32,979
Putos payasos.
420
00:29:20,178 --> 00:29:21,011
Acción.
421
00:29:21,013 --> 00:29:21,746
Slo-mo, Pete.
422
00:29:25,445 --> 00:29:27,177
Y hacer un par de velocidad normal.
423
00:29:27,179 --> 00:29:28,011
Yep.
424
00:29:28,013 --> 00:29:29,244
Tan gay.
425
00:29:29,246 --> 00:29:30,046
Vete a la mierda.
426
00:29:30,811 --> 00:29:31,714
Corporativo de puta.
427
00:29:32,779 --> 00:29:33,579
Se venden.
428
00:29:38,712 --> 00:29:41,411
- Mm.
- Está bien, podemos cortar ahora.
429
00:29:41,413 --> 00:29:43,478
Venga, lento entrenador.
430
00:29:51,580 --> 00:29:54,012
Que me ayude, mi pierna.
431
00:29:56,513 --> 00:29:58,743
Está bien, está bien.
432
00:29:58,745 --> 00:29:59,944
Puede que no me oyes llamar?
433
00:29:59,946 --> 00:30:03,047
Oh, usted se sorprendería de lo
mucho que los árboles absorben.
434
00:30:05,680 --> 00:30:08,176
Oh dios, eh.
435
00:30:08,178 --> 00:30:10,478
Me vinieron a buscar para que cuando
el otro,
436
00:30:10,480 --> 00:30:12,777
otros dijeron que no había visto.
437
00:30:12,779 --> 00:30:16,210
Pensé que usted debe de haber
perdido, así que me volví en mi
dispositivo.
438
00:30:16,212 --> 00:30:17,810
Ooh.
439
00:30:17,812 --> 00:30:20,579
Ah, oh, esto me ayudó a encontrar.
440
00:30:24,680 --> 00:30:26,543
- Por favor.
- A veces esto es demasiado fácil.
441
00:30:26,545 --> 00:30:27,777
Qué?
442
00:30:27,779 --> 00:30:30,443
Sólo respira, está bien.
443
00:30:30,445 --> 00:30:31,809
La cuenta regresiva de 10.
444
00:30:31,811 --> 00:30:35,611
Ahora,,, el dolor cesa.
445
00:30:35,613 --> 00:30:36,413
Te voy a ayudar.
446
00:30:42,579 --> 00:30:43,379
10, nueve.
447
00:30:46,013 --> 00:30:46,614
Ocho,
448
00:30:48,413 --> 00:30:49,710
siete,
449
00:30:49,712 --> 00:30:51,243
seis,
450
00:30:51,245 --> 00:30:52,510
cinco,
451
00:30:52,512 --> 00:30:53,744
cuatro,
452
00:30:53,746 --> 00:30:54,776
tres,
453
00:30:54,778 --> 00:30:56,444
dos,
454
00:30:56,446 --> 00:30:59,110
uno.
455
00:30:59,112 --> 00:31:02,478
Me dijo que tomara la ruta de acceso.
456
00:31:02,480 --> 00:31:03,544
Lo siento.
457
00:31:03,546 --> 00:31:05,479
Está bien, está bien.
458
00:31:07,312 --> 00:31:08,745
Vas a ser el primero de hoy.
459
00:31:09,811 --> 00:31:11,413
Justo iba a conseguir mis
herramientas.
460
00:31:13,179 --> 00:31:14,679
Buen momento, la verdad.
461
00:31:20,512 --> 00:31:22,746
Cero uno.
462
00:31:26,245 --> 00:31:27,080
Demasiado fácil.
463
00:31:29,312 --> 00:31:30,143
Usted bien?
464
00:31:30,145 --> 00:31:30,810
Sí.
465
00:31:30,812 --> 00:31:32,011
Es tan frío.
466
00:31:32,013 --> 00:31:33,178
Listo, Pete?
467
00:31:33,180 --> 00:31:36,043
Sí, estoy bien, sí, voy a pan a
Ruby como termine.
468
00:31:36,045 --> 00:31:37,243
Eh, ¿quieres hacer que Ruby,
469
00:31:37,245 --> 00:31:38,176
o debe ser sólo tienes que entrar
marco.
470
00:31:38,178 --> 00:31:39,411
Vamos a tener me escriba.
471
00:31:39,413 --> 00:31:40,577
Sí, sí, estoy de acuerdo, creo que
es más fuerte.
472
00:31:40,579 --> 00:31:43,378
Usted sabe, como la unidad, la unidad.
473
00:31:43,380 --> 00:31:45,077
Sólo asegúrese de que está fuera
de foco.
474
00:31:45,079 --> 00:31:45,710
Sí.
475
00:31:45,712 --> 00:31:46,743
Sí, uh-huh,
476
00:31:46,745 --> 00:31:47,844
He oído que.
477
00:31:47,846 --> 00:31:49,809
Debemos incluir los peligrosos weirdo
terrateniente?
478
00:31:49,811 --> 00:31:51,044
Cállate.
479
00:31:51,046 --> 00:31:51,709
Cuánto está pagando?
480
00:31:51,711 --> 00:31:53,177
Espero que sea mucho.
481
00:31:53,179 --> 00:31:54,011
Usted sabe, debemos llegar
482
00:31:54,013 --> 00:31:55,511
peligrosos weirdo pagar.
483
00:31:55,513 --> 00:31:56,676
Oh, ella está aquí para pervertido
en nosotros.
484
00:31:56,678 --> 00:31:58,510
Las niñas, se nos acaba de llegar a
ella.
485
00:31:58,512 --> 00:31:59,313
A la derecha.
486
00:32:00,546 --> 00:32:02,444
Se los voy a dar a todos un head
start hoy en día.
487
00:32:02,446 --> 00:32:03,676
Qué está hablando?
488
00:32:03,678 --> 00:32:04,578
Creo que ella es un poco tenue.
489
00:32:04,580 --> 00:32:06,010
¿Qué es lo que en su mano?
490
00:32:06,012 --> 00:32:06,711
Puede que el humor me de un minuto?
491
00:32:06,713 --> 00:32:08,411
Bueno, Pete, ¿quieres cortar?
492
00:32:08,413 --> 00:32:11,343
No estoy de corte, venga, vamos, que
tengo cosas que hacer.
493
00:32:11,345 --> 00:32:13,479
Me gustaría ver si se puede romper
mí.
494
00:32:14,379 --> 00:32:16,577
Es un juego que me gusta jugar.
495
00:32:16,579 --> 00:32:17,680
Agradable tener compañía.
496
00:32:18,711 --> 00:32:19,776
Yo no puedo jugar solo.
497
00:32:19,778 --> 00:32:20,680
¿Qué es?
498
00:32:21,812 --> 00:32:24,013
Es un poco como jugar al escondite.
499
00:32:25,112 --> 00:32:28,044
Excepto si te encuentro, luego me
matará.
500
00:32:28,046 --> 00:32:29,177
Qué?
501
00:32:29,179 --> 00:32:30,210
- Ella follando con nosotros.
- No digas eso.
502
00:32:30,212 --> 00:32:31,043
Eso es una locura.
503
00:32:31,045 --> 00:32:31,712
¿Cómo podemos ganar?
504
00:32:33,045 --> 00:32:35,176
Así que usted acaba de tener que
conseguir más allá de mí.
505
00:32:35,178 --> 00:32:38,010
Bastante fácil, ¿qué obtenemos si
ganamos?
506
00:32:38,012 --> 00:32:38,979
Así que a vivir.
507
00:32:40,113 --> 00:32:42,013
Por eso me invitó a todos ustedes
aquí.
508
00:32:42,745 --> 00:32:44,809
Quiero un nuevo reto.
509
00:32:44,811 --> 00:32:48,346
Te parece difícil, pero ¿y tú?
510
00:32:51,380 --> 00:32:53,277
Mira, Ruby.
511
00:32:53,279 --> 00:32:56,010
Mira, las niñas, las niñas se ven,
ven, deja de.
512
00:32:56,012 --> 00:32:56,744
Vamos a ir.
513
00:32:56,746 --> 00:32:58,276
La parada.
514
00:32:58,278 --> 00:32:59,410
Oh!
515
00:32:59,412 --> 00:33:00,276
A la mierda!
516
00:33:00,278 --> 00:33:01,410
Oh, Jesús, El Cristo.
517
00:33:01,412 --> 00:33:05,280
Como dije, 10 segundos, vamos, héroe.
518
00:33:08,711 --> 00:33:10,211
Puto infierno.
519
00:33:10,213 --> 00:33:11,347
No estoy bromeando!
520
00:33:12,811 --> 00:33:13,710
Nueve,
521
00:33:13,712 --> 00:33:14,743
ocho.
522
00:33:14,745 --> 00:33:16,510
Ejecutar Pete, follando a ejecutar.
523
00:33:16,512 --> 00:33:17,477
Cinco,
524
00:33:17,479 --> 00:33:18,378
cuatro.
525
00:33:18,380 --> 00:33:19,210
Lo que el infierno!
526
00:33:19,212 --> 00:33:20,144
Oh, mierda!
527
00:33:20,146 --> 00:33:20,743
Get outta aquí, Pete.
528
00:33:21,779 --> 00:33:22,710
Emily, run!
529
00:33:22,712 --> 00:33:26,044
Muéstrame que eres vale la pena el
dinero!
530
00:33:26,046 --> 00:33:26,709
Uno.
531
00:33:26,711 --> 00:33:28,143
Mierda, mierda.
532
00:33:40,811 --> 00:33:42,012
Mierda.
533
00:33:52,678 --> 00:33:53,479
A la mierda!
534
00:34:00,745 --> 00:34:04,244
Joder, conseguir la mierda fuera de
mí, perra!
535
00:34:04,246 --> 00:34:08,111
Vete a la mierda.
536
00:34:09,279 --> 00:34:12,577
Te equivocaste en mi cara.
537
00:34:20,313 --> 00:34:22,576
Roto ya?
538
00:34:29,346 --> 00:34:31,043
Dónde estás yendo?
539
00:34:34,446 --> 00:34:35,947
No juego más todavía.
540
00:37:26,178 --> 00:37:27,777
Oh mierda, vamos.
541
00:37:27,779 --> 00:37:28,680
Mierda, mierda.
542
00:37:30,544 --> 00:37:32,143
Oh.
543
00:38:53,478 --> 00:38:54,478
Sí, sí.
544
00:41:25,077 --> 00:41:26,576
- Mierda.
- Obtener de mí!
545
00:41:26,578 --> 00:41:27,709
Obtener de mí.
546
00:41:27,711 --> 00:41:29,042
Stop!
547
00:41:34,779 --> 00:41:36,013
Mierda, mierda.
548
00:41:57,245 --> 00:41:58,046
Vienen en.
549
00:44:24,411 --> 00:44:25,312
Dos abajo.
550
00:44:27,611 --> 00:44:29,613
Ah, llegando de esta manera.
551
00:44:56,778 --> 00:44:59,178
Pete, Pete.
552
00:45:00,212 --> 00:45:01,079
Usted no puede ayudar a él.
553
00:45:02,444 --> 00:45:03,679
Eres valiente, yo le voy a dar.
554
00:45:04,811 --> 00:45:06,045
Todavía crees que eres difícil?
555
00:45:07,044 --> 00:45:08,578
Le parecen mucho más duro que yo.
556
00:45:09,678 --> 00:45:11,445
Las apariencias engañan a veces.
557
00:45:12,678 --> 00:45:15,577
Bueno, yo no puedo jugar el juego y
ganar si haces trampa.
558
00:45:15,579 --> 00:45:20,143
La mejor cosa sobre este juego, yo
hago las reglas.
559
00:45:20,145 --> 00:45:22,210
Pues yo nunca he perdido nada.
560
00:45:22,212 --> 00:45:24,677
Crees que he llegado a donde estoy
por la sumisión?
561
00:45:24,679 --> 00:45:27,275
Bueno, yo soy mejor que tú, más
rápido que tú,
562
00:45:27,277 --> 00:45:28,512
más fuerte que tú.
563
00:45:33,712 --> 00:45:36,346
No puedo esperar a ver que probarlo.
564
00:45:37,478 --> 00:45:39,345
Que parte de que debo romper primero?
565
00:46:20,612 --> 00:46:22,743
Usted no sabe cómo dejar de fumar,
ya no?
566
00:46:22,745 --> 00:46:24,246
Te voy a hacer sufrir.
567
00:46:25,744 --> 00:46:28,010
Vamos a ir a buscar a su amigo.
568
00:46:29,745 --> 00:46:32,042
Yo iré a por ella y hacer su reloj.
569
00:46:32,044 --> 00:46:34,345
Ser un gran video para sus medios de
comunicación social.
570
00:46:36,245 --> 00:46:38,275
No vayas a ningún lugar.
571
00:46:38,277 --> 00:46:40,743
Pensé que mucho sería un reto.
572
00:46:43,011 --> 00:46:43,680
Emily!
573
00:46:44,745 --> 00:46:46,012
Ella viene!
574
00:46:55,710 --> 00:46:58,776
Creo que usted me puede vencer.
575
00:46:58,778 --> 00:47:01,009
Ella puede esperar.
576
00:47:01,011 --> 00:47:02,677
Wirey mierda no llegará lejos.
577
00:47:02,679 --> 00:47:04,242
Estoy bastante seguro de que usted ya
está golpeado.
578
00:47:07,277 --> 00:47:11,979
Voy a ser honesto, pensé que
estaría más que un reto.
579
00:47:13,211 --> 00:47:16,776
Su amigo, sin embargo, ella es una
verdadera perra.
580
00:47:16,778 --> 00:47:17,678
Follando demasiado rápido.
581
00:47:19,811 --> 00:47:22,946
Quiero que la llames por su nombre,
pedir ayuda.
582
00:47:23,811 --> 00:47:25,313
Hacer eso y lo voy a hacer rápido.
583
00:47:26,244 --> 00:47:28,809
A ver si ella puede ser valiente.
584
00:47:28,811 --> 00:47:29,613
Yo lo dudo.
585
00:47:30,677 --> 00:47:34,310
Venga a continuación.
586
00:47:35,144 --> 00:47:36,145
Se acercan más.
587
00:47:41,511 --> 00:47:42,678
Llame a su nombre.
588
00:47:43,711 --> 00:47:44,513
No.
589
00:47:59,677 --> 00:48:00,711
Estoy decepcionado.
590
00:48:01,945 --> 00:48:07,610
Todavía no he conocido a nadie con
mis normas, a mi nivel.
591
00:48:08,144 --> 00:48:09,010
Vienen en.
592
00:48:09,012 --> 00:48:09,776
Mejor que yo.
593
00:48:11,012 --> 00:48:12,275
Más rápido que yo.
594
00:48:13,611 --> 00:48:14,676
Más fuerte que yo.
595
00:48:17,677 --> 00:48:19,442
No quiero ir por ese camino.
596
00:48:19,444 --> 00:48:20,278
Vete a la mierda.
597
00:48:38,478 --> 00:48:39,312
Por favor.
598
00:48:40,412 --> 00:48:42,309
Es que al admitir la derrota?
599
00:48:42,311 --> 00:48:43,409
Sí.
600
00:48:43,411 --> 00:48:44,245
Eso pensaba.
601
00:48:45,177 --> 00:48:46,775
Decir su nombre.
602
00:48:46,777 --> 00:48:48,675
Llame para ella.
603
00:48:48,677 --> 00:48:49,478
Emily!
604
00:49:09,144 --> 00:49:11,012
No hay premio para el segundo lugar.
605
00:49:18,278 --> 00:49:19,112
Nadie?
606
00:49:22,111 --> 00:49:23,212
Hay alguien ahí?
607
00:49:26,744 --> 00:49:27,946
Hola.
608
00:49:30,545 --> 00:49:31,379
Hola.
609
00:49:32,511 --> 00:49:34,143
Me ayudan.
610
00:49:34,145 --> 00:49:35,708
Follando a los intrusos.
611
00:49:35,710 --> 00:49:37,776
Follando el ganador se lleva todo.
612
00:49:37,778 --> 00:49:40,010
Que mierda hace, vamos.
613
00:49:44,111 --> 00:49:47,043
Venga, Gracia, venga, vamos.
614
00:49:51,412 --> 00:49:52,246
Hola!
615
00:50:26,344 --> 00:50:28,312
Usted incluso no estaban invitados.
616
00:50:29,610 --> 00:50:31,809
Lanzar una llave en las obras.
617
00:50:31,811 --> 00:50:35,012
No leer las señales de que dijo no
entrar?
618
00:51:23,745 --> 00:51:25,679
Cómo es ese suplemento?
619
00:51:38,044 --> 00:51:39,275
Ayuda, ayuda.
620
00:51:49,111 --> 00:51:49,744
Ejecute.
621
00:51:51,245 --> 00:51:52,046
Ocultar.
622
00:51:55,277 --> 00:51:56,442
Joder.
623
00:51:56,444 --> 00:51:58,809
Siguiente en su cerebro.
624
00:51:58,811 --> 00:52:00,310
Uh!
625
00:52:05,710 --> 00:52:07,345
Oh, qué coño.
626
00:52:33,577 --> 00:52:37,475
♪ Si vas al bosque hoy ♪
627
00:52:37,477 --> 00:52:40,709
♪ Estar seguro de que vas a morir
♪
628
00:53:50,012 --> 00:53:55,676
Seguramente usted no puede ser tan
estúpido.
629
00:54:35,012 --> 00:54:35,679
Joder.
630
00:54:45,343 --> 00:54:46,179
Joder.
631
00:55:49,711 --> 00:55:52,109
Filmar en secreto.
632
00:55:52,111 --> 00:55:53,145
Mensajes secretos.
633
00:55:55,077 --> 00:55:57,744
Si usted encuentra esto, yo podría
estar muerto.
634
00:55:58,745 --> 00:56:00,274
Nah, en realidad no.
635
00:56:00,276 --> 00:56:02,708
Mira, mira, mira, mira, mira, mira,
mira.
636
00:56:02,710 --> 00:56:05,043
No puedo creer que su clave es uno,
dos, tres, cuatro.
637
00:56:07,176 --> 00:56:09,776
Ahora sólo recuerde, no siempre
tiene que ser
638
00:56:09,778 --> 00:56:11,408
usted contra el mundo.
639
00:56:11,410 --> 00:56:15,509
Puede sentir como que a veces, pero,
estoy de tu lado.
640
00:56:15,511 --> 00:56:18,709
Se le permite pedir ayuda, no es en
contra de las leyes.
641
00:56:20,077 --> 00:56:21,445
Nos vemos en la mañana.
642
00:56:48,011 --> 00:56:51,045
Billy, yo sé que usted no puede ver
esto,
643
00:56:52,443 --> 00:56:56,945
así que yo creo que no, pero pensé
que tenía que dejarlo solo en el
caso.
644
00:56:58,012 --> 00:57:00,411
He visto algunas personas mueren.
645
00:57:02,012 --> 00:57:04,578
Algunos de los equipo que ni siquiera
me dan la oportunidad de conocer.
646
00:57:06,777 --> 00:57:08,577
Golpeado hasta la muerte por el
dueño de la tierra.
647
00:57:11,044 --> 00:57:14,377
Soy el siguiente, estoy seguro de
ello.
648
00:57:16,444 --> 00:57:17,512
Esto no es una broma.
649
00:57:20,012 --> 00:57:21,475
Me rompí la pierna.
650
00:57:30,044 --> 00:57:30,978
Estoy jodido.
651
00:57:33,311 --> 00:57:35,742
Usted no morir de un roto de mierda
de la pierna,
652
00:57:35,744 --> 00:57:37,110
pero no puedo escapar.
653
00:57:44,244 --> 00:57:45,511
Estoy con mucho dolor.
654
00:57:47,777 --> 00:57:49,946
No sé qué hacer.
655
00:57:52,544 --> 00:57:54,979
Me gustaría que estuvieras aquí, o
mamá.
656
00:57:57,244 --> 00:57:59,209
Ella sabría qué hacer.
657
00:58:16,477 --> 00:58:18,308
Debe ser mi día de suerte.
658
00:59:18,344 --> 00:59:19,743
¿De donde crees que vas?
659
00:59:38,311 --> 00:59:40,745
Me pregunté a dónde se había ido.
660
01:00:01,044 --> 01:00:02,809
No se va a ninguna parte.
661
01:00:02,811 --> 01:00:06,209
No he explicado las reglas para el
momento.
662
01:00:06,211 --> 01:00:07,744
Mantén ese pensamiento.
663
01:00:16,811 --> 01:00:18,745
Hola, ¿qué ha pasado entonces?
664
01:00:19,711 --> 01:00:20,512
Mi pierna.
665
01:00:25,143 --> 01:00:26,776
Que va a estar bien, vamos a
conseguir un poco de ayuda.
666
01:00:26,778 --> 01:00:29,441
Sí, Steve, usted tiene que escuchar
a mí, por favor.
667
01:00:29,443 --> 01:00:30,375
Está bien.
668
01:00:30,377 --> 01:00:31,944
No, no lo es todo a la derecha.
669
01:00:33,677 --> 01:00:36,009
Ella va a estar de vuelta, ella es
matar a todo el mundo.
670
01:00:36,011 --> 01:00:37,241
No, está bien, está bien.
671
01:00:37,243 --> 01:00:38,175
Su mente simplemente jugando trucos.
672
01:00:38,177 --> 01:00:39,743
Escuchar.
673
01:00:39,745 --> 01:00:41,609
Es del todo correcto, vamos a llegar
a un hospital, ¿de acuerdo?
674
01:00:41,611 --> 01:00:42,776
Voy a conducir el coche para ya.
675
01:00:42,778 --> 01:00:45,744
'Causa que usted no puede, ya puede?
676
01:00:47,311 --> 01:00:49,011
No puedo creer que me encontró a mí.
677
01:00:53,177 --> 01:00:56,011
Espera, espera, ¿cómo me
encontraste?
678
01:01:40,744 --> 01:01:41,708
Vienen en.
679
01:01:47,610 --> 01:01:48,977
Venga, vamos.
680
01:01:50,043 --> 01:01:52,041
Me ayuda, ayuda.
681
01:01:52,043 --> 01:01:53,144
Ayúdame, por favor, por favor,
ayúdame.
682
01:01:58,144 --> 01:02:02,776
No, que me ayude!
683
01:02:14,543 --> 01:02:18,010
Ahora bien, si usted no desate la
cuerda, no voy a matar a usted.
684
01:02:47,276 --> 01:02:52,277
Mira, los cazadores, excursionistas
perdidos,
685
01:02:54,311 --> 01:02:56,679
campistas felices, negocio de la
familia.
686
01:02:58,111 --> 01:03:00,011
Un montón de equipo de construcción
de ese fin de semana.
687
01:03:01,277 --> 01:03:04,009
Paintballers, unos fines de semana
atrás.
688
01:03:04,011 --> 01:03:05,041
¿Por qué a mí?
689
01:03:05,043 --> 01:03:08,110
Un campeón de las mujeres, un modelo
de rol.
690
01:03:09,276 --> 01:03:12,612
Pensaba que había me ofrecen un
desafío una vez.
691
01:03:13,777 --> 01:03:15,344
Niñas fuertes como ustedes dos.
692
01:03:17,310 --> 01:03:18,611
Estado viendo tus videos.
693
01:03:19,743 --> 01:03:22,010
Después de todo su reciente
vergüenzas,
694
01:03:23,177 --> 01:03:25,709
Me imagino que tienes un punto de
probar.
695
01:03:25,711 --> 01:03:28,145
Así que les tengo un nuevo juego
para usted.
696
01:03:29,744 --> 01:03:31,775
Uno de ustedes va a sobrevivir a esto.
697
01:03:31,777 --> 01:03:36,175
Pero en primer lugar, con la edad.
698
01:03:36,177 --> 01:03:37,444
¿Por qué estás haciendo esto?
699
01:03:40,243 --> 01:03:41,577
Simplemente no me gusta la gente.
700
01:03:44,411 --> 01:03:46,145
Solo después de la muerte de mi
padre.
701
01:03:48,011 --> 01:03:49,444
A solas con mis pensamientos.
702
01:03:52,378 --> 01:03:56,441
Hasta que un día, mi valla de alarma
se apaga.
703
01:03:56,443 --> 01:04:01,441
Los cazadores furtivos, entrar en mi
territorio.
704
01:04:01,443 --> 01:04:02,710
Me dio un propósito.
705
01:04:04,809 --> 01:04:06,077
Me puso en contra de los demás.
706
01:04:08,311 --> 01:04:09,612
Ver quién sale en la parte superior.
707
01:04:16,243 --> 01:04:17,344
Todavía con nosotros?
708
01:04:20,809 --> 01:04:22,011
Tres es multitud.
709
01:04:24,043 --> 01:04:26,743
No menos de lo que mereces después
de darme las evasivas.
710
01:04:46,709 --> 01:04:49,044
Ah, se mira.
711
01:04:50,443 --> 01:04:53,210
Wow, bueno, nada dura para siempre.
712
01:04:58,111 --> 01:04:59,144
No vayas a ningún lugar.
713
01:05:07,044 --> 01:05:08,808
Podemos salir de esta.
714
01:05:08,810 --> 01:05:09,678
Ella ganó.
715
01:05:10,577 --> 01:05:11,543
No podemos renunciar.
716
01:05:11,545 --> 01:05:14,312
Ella es la que ofrece uno de nosotros
una oportunidad de sobrevivir.
717
01:05:17,776 --> 01:05:18,710
Eso va a ser de mí.
718
01:05:20,310 --> 01:05:21,741
No seas estúpido.
719
01:05:21,743 --> 01:05:23,274
Podemos salir de esta si trabajamos
juntos.
720
01:05:23,276 --> 01:05:25,077
Simplemente se niegan a hacer lo que
ella dice.
721
01:05:26,076 --> 01:05:27,177
Ya estás muerto.
722
01:05:30,777 --> 01:05:35,944
Por lo tanto, mi nuevo juego, no
estamos jugando al escondite y buscar
más.
723
01:05:37,277 --> 01:05:40,742
Esta vez, el que mata, el que gana.
724
01:05:40,744 --> 01:05:41,945
No.
725
01:05:42,676 --> 01:05:44,145
He sobrevivido tanto tiempo.
726
01:05:45,343 --> 01:05:46,977
Ella está jugando con nosotros.
727
01:05:48,478 --> 01:05:50,111
Debo enfrentar a los mejores.
728
01:05:51,277 --> 01:05:54,011
Así que el ganador de uno de los dos
debe de enfrentarse a mí.
729
01:05:55,043 --> 01:05:56,978
Ser agradable ver un cambio.
730
01:05:58,176 --> 01:05:59,010
Vienen en.
731
01:06:02,011 --> 01:06:03,711
Sus claves para la libertad.
732
01:06:05,710 --> 01:06:07,109
He aparcado el coche en las afueras.
733
01:06:08,043 --> 01:06:11,375
Vamos, demuestra que eres el mejor.
734
01:06:11,377 --> 01:06:13,242
Jóvenes advenedizos quieres un
pedazo?
735
01:06:13,244 --> 01:06:14,807
A la mierda con ellos!
736
01:06:14,809 --> 01:06:16,475
No voy a luchar.
737
01:06:16,477 --> 01:06:18,174
Luego te vas a morir.
738
01:06:18,176 --> 01:06:20,074
¿Por qué estás haciendo esto?
739
01:06:20,076 --> 01:06:21,341
Ella está mintiendo.
740
01:06:21,343 --> 01:06:22,944
Cállate y luchar contra mí.
741
01:06:32,211 --> 01:06:34,075
¿Necesita convencer a algunos?
742
01:06:34,077 --> 01:06:35,710
Bueno, bueno, bueno.
743
01:06:54,510 --> 01:06:55,744
Bajar, bajar.
744
01:06:59,010 --> 01:06:59,743
No!
745
01:07:02,043 --> 01:07:02,711
El ganador!
746
01:07:05,076 --> 01:07:06,743
Puedes querer comprobar ella está
muerta.
747
01:07:12,677 --> 01:07:13,476
Ella se ha ido.
748
01:07:13,478 --> 01:07:14,577
Ah, se siente bien?
749
01:07:16,677 --> 01:07:18,041
Sí.
750
01:07:18,043 --> 01:07:20,011
Bueno para aplastar a la competencia?
751
01:07:21,410 --> 01:07:22,808
Sí.
752
01:07:22,810 --> 01:07:24,708
¿No es justo?
753
01:07:27,676 --> 01:07:29,442
10,
754
01:07:29,444 --> 01:07:31,008
nueve,
755
01:07:31,010 --> 01:07:31,678
ocho,
756
01:07:32,809 --> 01:07:34,476
Yo sabía que sería difícil de
superar.
757
01:07:36,510 --> 01:07:37,511
Voy a ganar de nuevo.
758
01:07:39,476 --> 01:07:41,178
Mi juego, mis reglas.
759
01:07:43,610 --> 01:07:46,708
Voy a romper cada pieza de usted.
760
01:07:46,710 --> 01:07:48,577
Y disfrutar de cada segundo.
761
01:07:49,743 --> 01:07:51,275
Siete,
762
01:07:51,277 --> 01:07:52,575
seis,
763
01:07:52,577 --> 01:07:53,412
cinco,
764
01:07:54,344 --> 01:07:55,178
cuatro,
765
01:07:56,110 --> 01:07:57,775
tres,
766
01:07:57,777 --> 01:07:59,241
dos,
767
01:07:59,243 --> 01:08:02,041
uno.
768
01:12:00,180 --> 01:12:05,180
- Subtítulos explosiveskull
- www.elsubtitle.com
769
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Traducción Automática Por:
www.elsubtitle.com
Visite Nuestro Sitio Web Para La Traducción
50971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.