All language subtitles for Bl.Ven retfzguhijok

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,028 --> 00:00:29,485 He's too strong. 2 00:00:29,821 --> 00:00:31,858 He's too strong in my mind. 3 00:00:33,242 --> 00:00:35,029 I gotta stop my old nemesis. 4 00:00:35,369 --> 00:00:36,530 I've gotta stop him. 5 00:00:37,913 --> 00:00:38,913 Shut up! 6 00:00:43,293 --> 00:00:44,293 Shut up! 7 00:00:48,298 --> 00:00:50,756 Fucking assholes, man. 8 00:00:51,093 --> 00:00:52,629 I've got to get to the other side. 9 00:00:52,970 --> 00:00:55,462 'Cause he's living inside me. 10 00:00:55,806 --> 00:00:58,139 I can't get him out of my head. 11 00:00:58,475 --> 00:00:59,886 Hey shut up over there! 12 00:01:00,227 --> 00:01:01,763 I gotta get more strength. 13 00:01:02,104 --> 00:01:03,104 Gotta do it now. 14 00:01:05,107 --> 00:01:06,223 Gotta do it now. 15 00:01:14,616 --> 00:01:17,450 The time has come, he's too powerful. 16 00:01:20,205 --> 00:01:22,071 Gotta get him out of me. 17 00:01:24,293 --> 00:01:27,206 Gotta fight him on the other side. 18 00:01:31,049 --> 00:01:32,049 Time to die. 19 00:01:33,093 --> 00:01:34,093 Not! 20 00:01:51,945 --> 00:01:53,811 So long, motherfucker! 21 00:01:55,449 --> 00:01:56,530 Fucking creep! 22 00:02:05,500 --> 00:02:08,743 fucking hung himself, 23 00:02:09,087 --> 00:02:10,407 let's go, get up there, let's go, 24 00:02:10,589 --> 00:02:12,069 come on, how'd he get out of his cell? 25 00:02:12,299 --> 00:02:13,860 I don't know, I told you to watch him. 26 00:02:13,884 --> 00:02:16,124 Come on, call down the infirmary, get a doctor, let's go! 27 00:02:16,428 --> 00:02:20,172 come, let's go! 28 00:02:20,515 --> 00:02:24,008 It's good to see you go, motherfucker! 29 00:02:24,353 --> 00:02:25,413 Get the doctor 30 00:02:25,437 --> 00:02:27,645 right now, you get downstairs! 31 00:02:27,981 --> 00:02:32,726 get him out of his cell, come on! 32 00:02:35,656 --> 00:02:37,192 Shit! 33 00:02:37,532 --> 00:02:40,070 I told you to watch this guy, man. 34 00:02:42,496 --> 00:02:43,828 Come on, get him out of here. 35 00:02:44,164 --> 00:02:45,164 Come on, come on. 36 00:02:54,424 --> 00:02:55,443 Take your time, I don't 37 00:02:55,467 --> 00:02:57,003 think this guy's gonna make it. 38 00:02:57,344 --> 00:02:58,655 Is he even breathing? 39 00:02:58,679 --> 00:03:02,263 Sure doesn't look like it, put that on him. 40 00:03:06,645 --> 00:03:07,765 Stick this thing in, give me 41 00:03:07,938 --> 00:03:08,998 a little piece of tape will you? 42 00:03:09,022 --> 00:03:10,138 Yeah. 43 00:03:11,775 --> 00:03:16,236 We're wasting our time, I don't this guy's gonna make it. 44 00:03:17,197 --> 00:03:18,299 You ever revive a guy before? 45 00:03:18,323 --> 00:03:19,323 Nah. 46 00:03:19,616 --> 00:03:20,718 Put your hands right here, just try that. 47 00:03:20,742 --> 00:03:21,198 Like that? 48 00:03:21,535 --> 00:03:22,535 Yeah. 49 00:03:26,707 --> 00:03:30,200 That's too hard, you gotta place your hands like this. 50 00:03:30,544 --> 00:03:33,287 It do anything? 51 00:03:33,630 --> 00:03:35,212 So how long are you in here for? 52 00:03:35,549 --> 00:03:36,609 Two more years. 53 00:03:36,633 --> 00:03:37,633 Really? 54 00:03:37,926 --> 00:03:40,168 Got any plans when you get out? 55 00:03:42,764 --> 00:03:45,222 You cannot escape me by death! 56 00:03:49,521 --> 00:03:51,558 If you run, I will find you. 57 00:03:56,445 --> 00:03:58,562 Only in defeat will I submit. 58 00:04:02,909 --> 00:04:05,196 Only in victory can you die. 59 00:05:09,643 --> 00:05:10,643 Come on, guy. 60 00:05:25,534 --> 00:05:26,534 Yes! 61 00:05:26,660 --> 00:05:27,660 Yeah! 62 00:05:27,953 --> 00:05:29,319 All-fucking-right! 63 00:06:03,989 --> 00:06:05,424 All right, we're gonna take you down to 64 00:06:05,448 --> 00:06:07,368 central booking, they're gonna do your paperwork. 65 00:06:07,576 --> 00:06:08,719 What, are you gonna 66 00:06:08,743 --> 00:06:09,743 dust his dick for prints? 67 00:06:10,829 --> 00:06:12,429 Bullshit man, you ain't got shit on me. 68 00:06:12,747 --> 00:06:14,033 I ain't going nowhere. 69 00:06:14,374 --> 00:06:15,935 I told you my friend asked me to take a ride in 70 00:06:15,959 --> 00:06:17,728 his car, now how I'm supposed to know it's stolen? 71 00:06:17,752 --> 00:06:19,288 Shut up, you little monkey. 72 00:06:20,714 --> 00:06:24,708 Hey Mick, I'm booking this kid on a 227, grand theft auto. 73 00:06:25,051 --> 00:06:27,634 That's an A-felony, don't think it'll stick. 74 00:06:27,971 --> 00:06:30,179 Best you can do is a C-misdemeanor, unlawful entry. 75 00:06:30,515 --> 00:06:31,955 Yeah that's right, a C-misdemeanor, 76 00:06:32,183 --> 00:06:33,264 you ain't got shit on me. 77 00:06:33,602 --> 00:06:34,262 Oh no, fuck that, we caught him 78 00:06:34,603 --> 00:06:36,310 in a stolen limo dead to rights. 79 00:06:37,606 --> 00:06:38,266 What about the accomplice, 80 00:06:38,607 --> 00:06:39,834 it says something here about a... 81 00:06:39,858 --> 00:06:41,645 Ah he's a fast little fucker, he got away. 82 00:06:41,985 --> 00:06:43,351 Yeah, what about my homeboy? 83 00:06:45,864 --> 00:06:48,607 Oh, I mean I ain't even know him. 84 00:06:49,910 --> 00:06:51,510 Look Heany, any good lawyer's gonna lay 85 00:06:51,745 --> 00:06:53,407 an unwilling accessory rap on the kid. 86 00:06:53,747 --> 00:06:55,158 That's a class B felony. 87 00:06:55,498 --> 00:06:57,143 Let's make a deal time, plea bargain down to 88 00:06:57,167 --> 00:06:59,284 C-misdemeanor, I mean what's the fucking point? 89 00:06:59,628 --> 00:07:01,689 DA's gonna throw it out, why waste your time with it? 90 00:07:01,713 --> 00:07:03,329 No you look, McCardle. 91 00:07:03,673 --> 00:07:04,859 I caught this little piece of shit 92 00:07:04,883 --> 00:07:06,243 and I'm booking him on an A-felony. 93 00:07:06,343 --> 00:07:07,584 You can't do that. 94 00:07:07,928 --> 00:07:09,385 Perp is under 16, you guys 95 00:07:09,721 --> 00:07:11,032 gotta read criminal procedure law. 96 00:07:11,056 --> 00:07:12,576 No, fuck this, come on, he's gonna be 97 00:07:12,766 --> 00:07:14,410 back on the streets tomorrow and you know it. 98 00:07:14,434 --> 00:07:15,800 Whose side are you on anyway Mick? 99 00:07:16,144 --> 00:07:17,430 I don't make the laws, Heany. 100 00:07:17,771 --> 00:07:19,651 Since I'm the only guy who can read around here, 101 00:07:19,856 --> 00:07:22,096 you guys have learned to count on my Solomon-like wisdom. 102 00:07:22,192 --> 00:07:24,058 Yeah, Solomon! 103 00:07:24,402 --> 00:07:25,922 You need to learn to read like Solomon. 104 00:07:26,029 --> 00:07:29,193 Shut up, shut up! 105 00:07:29,532 --> 00:07:30,192 You know, I don't know how anybody 106 00:07:30,533 --> 00:07:31,853 could wanna work with you anyway. 107 00:07:39,042 --> 00:07:42,206 I don't know why anybody would wanna work with you anyway. 108 00:07:50,762 --> 00:07:52,845 Peggy, give us a moment please? 109 00:07:54,933 --> 00:07:56,845 I'll be right back. 110 00:07:58,353 --> 00:07:59,553 Everyone noticed you weren't 111 00:07:59,646 --> 00:08:01,353 at the service at Saint Anne's. 112 00:08:01,690 --> 00:08:03,556 There were 2,000 cops there. 113 00:08:03,900 --> 00:08:05,260 I didn't think I should be there. 114 00:08:05,318 --> 00:08:06,518 Look, kid, there are certain 115 00:08:06,778 --> 00:08:08,565 things you're gonna have to deal with. 116 00:08:08,905 --> 00:08:10,425 These kind of things happen in our line 117 00:08:10,699 --> 00:08:12,315 of work, you've got to let life go on. 118 00:08:14,202 --> 00:08:15,534 I killed my partner, Tony. 119 00:08:15,870 --> 00:08:19,534 You shot and killed Brandon Sullivan by mistake. 120 00:08:19,874 --> 00:08:20,955 It was an accident. 121 00:08:21,292 --> 00:08:24,501 An accident that happened in a very fucked up situation. 122 00:08:24,838 --> 00:08:27,080 Now you gotta worry about you, you understand? 123 00:08:28,508 --> 00:08:29,777 Your ass is gonna get the credit 124 00:08:29,801 --> 00:08:31,793 for finding the Mirror Man to Brandon. 125 00:08:32,137 --> 00:08:34,094 The dead hero cop bullshit. 126 00:08:34,431 --> 00:08:36,031 Look, it's what the public wants to hear. 127 00:08:36,224 --> 00:08:37,305 What you gotta be concerned 128 00:08:37,642 --> 00:08:39,053 about is you gotta ride out strong. 129 00:08:40,478 --> 00:08:42,344 I'll do the best I can. 130 00:08:42,689 --> 00:08:44,646 I'll try to keep your job. 131 00:08:46,693 --> 00:08:47,854 Thanks, Tony. 132 00:08:51,114 --> 00:08:52,474 I don't know why anybody 133 00:08:52,574 --> 00:08:55,032 would wanna work with you anyway. 134 00:09:15,597 --> 00:09:16,677 Thanks for stopping, man. 135 00:09:16,890 --> 00:09:18,927 Well I did, so get on in. 136 00:09:29,736 --> 00:09:30,736 Need a lift somewhere? 137 00:09:31,821 --> 00:09:34,313 Yeah, I gotta get somewhere, but to 138 00:09:34,657 --> 00:09:36,017 tell the truth I don't know where. 139 00:09:36,201 --> 00:09:37,942 I mean is your car broken down? 140 00:09:39,329 --> 00:09:42,072 My caddy's out of gas a mile down the road. 141 00:09:42,415 --> 00:09:43,030 Is there a gas station around 142 00:09:43,374 --> 00:09:44,614 here you can give me a life to? 143 00:09:44,709 --> 00:09:45,811 Yeah, I can give you a lift to the 144 00:09:45,835 --> 00:09:49,499 fill-in station, but I can't bring you back. 145 00:09:49,839 --> 00:09:50,839 My man. 146 00:09:51,549 --> 00:09:52,790 By the way, my name's Ernie. 147 00:09:53,760 --> 00:09:55,092 My name's Trax, Mark Trax. 148 00:09:57,430 --> 00:10:00,594 You know Ernie, I gotta tell you, I've lived 149 00:10:00,934 --> 00:10:03,426 a very tortured existence up 'till now. 150 00:10:05,063 --> 00:10:06,063 You know why? 151 00:10:06,689 --> 00:10:07,689 Why? 152 00:10:07,982 --> 00:10:09,939 I see things people don't see, 153 00:10:10,276 --> 00:10:12,609 I know things people don't know. 154 00:10:14,030 --> 00:10:15,521 I want you to understand this Ernie 155 00:10:15,865 --> 00:10:17,231 'cause you're a reason person. 156 00:10:19,077 --> 00:10:21,285 I haven't talked to one in a while. 157 00:10:21,621 --> 00:10:23,658 Well you gotta get out more often. 158 00:10:25,834 --> 00:10:26,894 What's that on your belt? 159 00:10:26,918 --> 00:10:27,918 It's my knife. 160 00:10:28,169 --> 00:10:29,169 What does it look like? 161 00:10:30,713 --> 00:10:32,295 Can I hold it? 162 00:10:32,632 --> 00:10:34,749 Hell no, that's a bad question to ask a man. 163 00:10:55,864 --> 00:10:56,864 I got wheels! 164 00:11:46,164 --> 00:11:47,780 Great, you complete my collection. 165 00:11:49,000 --> 00:11:50,000 Yeah right. 166 00:11:50,752 --> 00:11:52,209 Thanks for picking me up. 167 00:11:52,545 --> 00:11:53,814 I thought I was gonna have to walk the 168 00:11:53,838 --> 00:11:56,000 whole way to New York, or at least I-95. 169 00:11:57,383 --> 00:11:59,295 Nobody's picking people up tonight. 170 00:11:59,636 --> 00:12:00,797 Not even truckers. 171 00:12:01,137 --> 00:12:03,675 There's an escaped psycho on the loose. 172 00:12:05,391 --> 00:12:06,391 You think too much. 173 00:12:08,603 --> 00:12:10,595 You know, maybe a sane person has escaped 174 00:12:10,939 --> 00:12:12,680 and that's why they're all scared. 175 00:12:13,024 --> 00:12:14,024 Yeah right. 176 00:12:14,359 --> 00:12:17,693 Come to think of it, I don't even know who you are. 177 00:12:18,029 --> 00:12:19,190 Don't worry about me. 178 00:12:19,530 --> 00:12:20,530 I'm a psych major. 179 00:12:21,491 --> 00:12:25,155 I've talked to a lot of psych majors. 180 00:12:45,890 --> 00:12:48,007 I really gotta take a piss. 181 00:12:49,727 --> 00:12:52,640 I tell you, I don't like what I'm hearing all right? 182 00:12:52,981 --> 00:12:56,520 If you gotta piss, piss out the window. 183 00:12:56,859 --> 00:12:58,191 'Cause I'm on a quest. 184 00:12:58,528 --> 00:12:59,644 That's great. 185 00:12:59,988 --> 00:13:01,399 What kind of quest? 186 00:13:01,739 --> 00:13:04,698 I'm searching for the gates of Hell. 187 00:13:37,358 --> 00:13:40,851 You know, in the Middle Ages the practice of 188 00:13:41,195 --> 00:13:44,939 dentistry was nothing more than butchery really. 189 00:15:05,154 --> 00:15:06,757 Details here on the scene are 190 00:15:06,781 --> 00:15:08,661 sketchy at the moment, but apparently an escaped 191 00:15:08,825 --> 00:15:11,693 mental patient, Mark Trax, hijacked this 192 00:15:12,036 --> 00:15:14,073 vehicle after killing a local resident and 193 00:15:14,414 --> 00:15:17,578 then perished himself in this bizarre accident. 194 00:15:17,917 --> 00:15:19,437 On the action cam you can see the scene 195 00:15:19,669 --> 00:15:21,285 at the Maximum Security Institution where 196 00:15:21,629 --> 00:15:23,996 Trax was to have spent the rest of his life. 197 00:15:24,340 --> 00:15:26,502 Trax allegedly killed a doctor after a faked 198 00:15:26,843 --> 00:15:29,210 suicide attempt and escape some hours ago. 199 00:15:29,554 --> 00:15:32,388 Mickey, your dinner's getting cold. 200 00:15:34,142 --> 00:15:35,142 Mickey! 201 00:15:44,026 --> 00:15:47,360 Mickey, your goddamn dinner's getting cold. 202 00:15:49,365 --> 00:15:50,651 Wanna know what? 203 00:15:50,992 --> 00:15:52,984 I don't even care anymore. 204 00:15:53,327 --> 00:15:54,327 Peggy. 205 00:16:00,293 --> 00:16:01,293 I'm sorry. 206 00:17:02,480 --> 00:17:03,937 Mark! 207 00:17:04,273 --> 00:17:06,936 Mark, where have ya been? 208 00:17:07,276 --> 00:17:08,892 What do you mean where have I been? 209 00:17:09,237 --> 00:17:10,237 You know what I mean! 210 00:17:11,239 --> 00:17:12,239 You're late for dinner! 211 00:17:13,533 --> 00:17:14,533 I know, ma. 212 00:17:15,159 --> 00:17:16,650 Where have you been? 213 00:17:16,994 --> 00:17:18,075 You're late! 214 00:17:18,412 --> 00:17:19,412 Mark, Mark! 215 00:17:19,747 --> 00:17:21,238 All right fuck it, coming up! 216 00:17:24,001 --> 00:17:25,481 Why are you always late? 217 00:17:27,046 --> 00:17:28,926 Don't you ever think about anybody but yourself? 218 00:17:31,050 --> 00:17:35,090 You ever think about me? 219 00:17:35,429 --> 00:17:36,429 Mom! 220 00:17:38,140 --> 00:17:39,802 Who has been in my room? 221 00:17:41,102 --> 00:17:42,843 It was those damn policemen again! 222 00:17:44,313 --> 00:17:45,679 You're bringing the cops down on 223 00:17:46,023 --> 00:17:48,185 me again, why are you bringing the cops down? 224 00:17:48,526 --> 00:17:49,767 When was this, I gotta know 225 00:17:50,111 --> 00:17:51,568 exactly when this was, all right? 226 00:17:51,904 --> 00:17:52,904 I don't know. 227 00:17:55,199 --> 00:17:57,942 It seemed like a long time ago, 228 00:17:58,286 --> 00:17:59,566 maybe I wrote it on my calendar. 229 00:17:59,829 --> 00:18:01,741 You're a fucking genius, you know that ma? 230 00:18:02,081 --> 00:18:03,868 Maybe it was years ago. 231 00:18:04,208 --> 00:18:06,916 You really got, I can't even say how 232 00:18:07,253 --> 00:18:09,540 stupid you are, you gotta believe me on that. 233 00:18:09,880 --> 00:18:12,167 Don't call me stupid, you can't call me stupid! 234 00:18:12,508 --> 00:18:14,545 You are the one that's stupid, Mark! 235 00:18:14,885 --> 00:18:18,344 I'm not gonna talk to you, go to your room! 236 00:18:18,681 --> 00:18:19,961 The principal called today about 237 00:18:20,266 --> 00:18:21,466 that cat you killed in school! 238 00:18:23,227 --> 00:18:24,638 Why do you do that? 239 00:19:26,165 --> 00:19:27,952 How you doing, it's $10 tonight. 240 00:19:28,292 --> 00:19:30,079 Tiffany O'Brian, I'm on the guest list. 241 00:19:30,419 --> 00:19:31,459 Who put you on the list? 242 00:19:31,754 --> 00:19:33,495 The band, I'm the photographer. 243 00:19:33,839 --> 00:19:35,279 There's no Tiffany O'Brian on here. 244 00:19:35,508 --> 00:19:37,215 Well look again all right, I'm on there. 245 00:19:37,551 --> 00:19:38,570 Look honey, I just checked, there's no 246 00:19:38,594 --> 00:19:40,426 Tiffany O'Brian on the list, it's $10. 247 00:19:40,763 --> 00:19:42,283 I can't believe you're making me pay. 248 00:19:42,556 --> 00:19:43,909 Well if you don't wanna pay then leave. 249 00:19:43,933 --> 00:19:45,094 Fine. 250 00:19:45,434 --> 00:19:47,551 Thank you very much, have a good night. 251 00:19:47,895 --> 00:19:49,227 Slut. 252 00:19:55,569 --> 00:19:57,105 Hey Leo! 253 00:19:57,446 --> 00:19:58,653 Pipe down, will you? 254 00:19:58,989 --> 00:20:01,356 I'm half fucking deaf already. 255 00:20:02,827 --> 00:20:04,159 Hey, what's up Tiff? 256 00:20:04,495 --> 00:20:05,615 Not much, what's going on? 257 00:20:05,705 --> 00:20:07,412 Hey Jim, can I have a nice cold one? 258 00:20:07,748 --> 00:20:09,239 Nothing's going on here, there was 259 00:20:09,583 --> 00:20:11,950 two bands before Beezle Bop and I don't 260 00:20:12,294 --> 00:20:14,377 know what's going on with Molly. 261 00:20:14,714 --> 00:20:15,914 There's nothing cool happening 262 00:20:16,173 --> 00:20:17,401 here you know, this place sucks. 263 00:20:17,425 --> 00:20:18,985 I know, it really sucks because I could 264 00:20:19,009 --> 00:20:20,445 be at some other shows taking pictures 265 00:20:20,469 --> 00:20:21,880 of some band making the bucks. 266 00:20:22,221 --> 00:20:23,428 Did you check this guy's ID? 267 00:20:23,764 --> 00:20:25,221 Nah man, you got ID? 268 00:20:25,558 --> 00:20:26,218 Yeah I got ID. 269 00:20:26,559 --> 00:20:28,721 Hey what the hell is this? 270 00:20:30,312 --> 00:20:32,725 Leave the liquor outside. 271 00:20:33,065 --> 00:20:34,727 Can't come in with that. 272 00:20:35,067 --> 00:20:36,067 Did you get his money? 273 00:20:36,193 --> 00:20:37,274 Yeah man, right here. 274 00:20:37,611 --> 00:20:39,147 All right, go on in. 275 00:20:40,906 --> 00:20:42,317 I want you to watch for that. 276 00:20:42,658 --> 00:20:45,401 I make my money at the bar. - Sorry. 277 00:20:48,164 --> 00:20:50,156 Oh yeah, you do that picture thing. 278 00:20:50,499 --> 00:20:51,159 Yeah. 279 00:20:51,500 --> 00:20:53,412 I've got a new career myself. 280 00:20:53,753 --> 00:20:54,994 That's too bad. 281 00:20:55,337 --> 00:20:56,498 Why? 282 00:20:56,839 --> 00:20:58,296 I can still get you your dope. 283 00:20:58,632 --> 00:20:59,632 Do you want some now? 284 00:20:59,884 --> 00:21:01,967 It would be so totally awesome, yes, yes. 285 00:21:02,303 --> 00:21:03,919 All right listen, I gotta go check on 286 00:21:04,263 --> 00:21:07,631 him and make sure he isn't stroking. 287 00:21:07,975 --> 00:21:10,015 Listen, just stay here and I'll be right back, okay? 288 00:21:10,186 --> 00:21:11,552 Don't move, I'll be right back. 289 00:21:11,896 --> 00:21:12,896 Okay. 290 00:21:17,401 --> 00:21:18,767 Hey Jim, pick it up huh? 291 00:21:19,111 --> 00:21:20,147 Move it. 292 00:21:20,488 --> 00:21:22,448 Get the beer over the bar and into people's hands. 293 00:21:22,531 --> 00:21:25,740 That's how we're making money, come on, move it huh? 294 00:21:26,076 --> 00:21:27,076 Hey. 295 00:21:27,286 --> 00:21:30,529 Lyle, how you doing, good to see you. 296 00:21:30,873 --> 00:21:32,364 Oh it's such a long time. 297 00:21:32,708 --> 00:21:34,244 Yeah, coming in to check out the act? 298 00:21:34,585 --> 00:21:36,326 Oh yeah, I'm bringing everybody with me. 299 00:21:36,670 --> 00:21:38,252 Gonna have the photographer in here, 300 00:21:38,589 --> 00:21:40,509 we're gonna shoot this place into the next issue. 301 00:21:40,841 --> 00:21:44,175 All right, hey Jim, comp everything for Lyle! 302 00:21:44,512 --> 00:21:45,969 Oh thanks. 303 00:21:49,850 --> 00:21:53,594 Years ago, Mark, it would've been you on stage. 304 00:21:54,647 --> 00:21:56,388 You were very black. 305 00:21:56,732 --> 00:21:58,585 All right all right, we've had enough of that. 306 00:21:58,609 --> 00:22:00,462 So you're gonna do a little write up on this place? 307 00:22:00,486 --> 00:22:01,567 Sure, sure. 308 00:22:01,904 --> 00:22:03,924 Include me, do a little thing about the club okay? 309 00:22:03,948 --> 00:22:04,948 I will. 310 00:22:05,783 --> 00:22:07,274 Nice to see you. 311 00:22:15,501 --> 00:22:17,037 He is one bad dude. 312 00:22:19,421 --> 00:22:21,162 Listen, here Tiff, here's your weed. 313 00:22:21,507 --> 00:22:22,507 Go ahead, take it. 314 00:22:22,842 --> 00:22:24,778 - Appreciate it, I'll pay you. - It's a nice dime anyway. 315 00:22:24,802 --> 00:22:25,962 I appreciate it, thank you. 316 00:22:26,136 --> 00:22:27,447 Listen, I don't wanna hang out, 317 00:22:27,471 --> 00:22:28,615 I'm too pissed off, you know? 318 00:22:28,639 --> 00:22:29,639 This sucks. 319 00:22:30,641 --> 00:22:31,757 I'm gonna go. 320 00:22:39,984 --> 00:22:42,146 You crack somebody's head open, I get sued. 321 00:22:42,486 --> 00:22:43,567 Not you, me. 322 00:22:43,904 --> 00:22:44,904 Slow it down. 323 00:23:39,585 --> 00:23:41,577 Hey pal, this is a private office okay? 324 00:23:41,921 --> 00:23:42,502 You gotta get out. 325 00:23:42,838 --> 00:23:44,295 Go back to the band area. 326 00:23:44,632 --> 00:23:47,045 I'm not here to see the band, I'm here to see you. 327 00:23:47,384 --> 00:23:48,545 No, I'm serious, okay? 328 00:23:48,886 --> 00:23:50,593 You gotta get out, all right? 329 00:23:50,930 --> 00:23:51,966 Come on, man. 330 00:23:53,140 --> 00:23:55,553 No really, get out of here. 331 00:23:57,269 --> 00:23:58,476 Get out. 332 00:23:58,812 --> 00:24:00,144 You're not gonna shake my hand? 333 00:24:00,481 --> 00:24:01,938 No man, I'm not. 334 00:24:02,274 --> 00:24:03,435 Get out of here. 335 00:24:04,985 --> 00:24:08,649 Destroy the lost souls for they do not know! 336 00:24:10,574 --> 00:24:13,032 Hey, I'm flattered, okay? 337 00:24:13,369 --> 00:24:15,169 I really am, I'm flattered, you're a nice guy, 338 00:24:15,371 --> 00:24:18,955 but get out of here before I have to call the bouncers. 339 00:24:20,709 --> 00:24:24,669 Hey, I'm flattered, but you gotta get out of here. 340 00:24:30,886 --> 00:24:32,172 You feel that? 341 00:24:33,514 --> 00:24:34,514 It's death. 342 00:24:36,183 --> 00:24:39,347 You feel death slipping right into you? 343 00:24:39,687 --> 00:24:41,223 And life slipping out? 344 00:24:43,732 --> 00:24:46,566 There are ways to get out of this chokehold. 345 00:24:46,902 --> 00:24:49,315 You never learned them. 346 00:24:49,655 --> 00:24:50,655 You know why? 347 00:24:51,573 --> 00:24:53,986 You wanted me to do this. 348 00:24:54,326 --> 00:24:56,864 You wanted me to come and do this. 349 00:25:01,542 --> 00:25:02,542 What do you think? 350 00:25:05,295 --> 00:25:06,331 Yeah, we agree. 351 00:26:35,552 --> 00:26:37,272 You gonna mope around all night, McCardle? 352 00:26:37,429 --> 00:26:40,046 Yeah Mick, you haven't said a fucking thing all day. 353 00:26:40,390 --> 00:26:42,473 What's the matter, you and Peggy have another fight? 354 00:26:42,810 --> 00:26:44,051 We've got a lot of issues. 355 00:26:44,394 --> 00:26:46,761 Well if that's the way it is, I can't wait to get married. 356 00:26:47,106 --> 00:26:48,583 Well it's not all peaches and cream you know. 357 00:26:48,607 --> 00:26:50,394 Just ask Mick here, you know? 358 00:26:50,734 --> 00:26:52,045 I mean if you stay married long enough 359 00:26:52,069 --> 00:26:54,186 to somebody, you turn into a different person. 360 00:26:57,449 --> 00:27:00,487 Hey Heany, did you make it with that nurse last night? 361 00:27:00,828 --> 00:27:02,239 Nah, she hates me. 362 00:27:02,579 --> 00:27:05,663 Well Louise said she saw you talking to that young thing. 363 00:27:05,999 --> 00:27:06,999 Fuck you. 364 00:27:08,001 --> 00:27:10,789 Hey get this, she works over at Saint Catherine's right? 365 00:27:11,130 --> 00:27:13,747 So last night the bus brings this vic in, was stabbed 366 00:27:14,091 --> 00:27:16,128 down in the lower east side in one of those joints. 367 00:27:16,468 --> 00:27:17,549 DOA, no chance. 368 00:27:19,346 --> 00:27:21,146 It wasn't really just a stab, it was more like 369 00:27:21,181 --> 00:27:23,548 some kind of sacrificial ritual or something. 370 00:27:23,892 --> 00:27:25,053 Know what she said? 371 00:27:25,394 --> 00:27:27,636 She said that the body had no blood left. 372 00:27:27,980 --> 00:27:29,846 Shit. 373 00:27:30,190 --> 00:27:31,271 You gotta be kidding me. 374 00:27:32,609 --> 00:27:34,049 That's nothing, you ready for this? 375 00:27:34,361 --> 00:27:36,444 The guy was beheaded or something. 376 00:27:36,780 --> 00:27:37,861 Like with an ax. 377 00:27:40,951 --> 00:27:42,908 The perp carved this guy's eye in, 378 00:27:44,872 --> 00:27:46,534 jammed something in there or something. 379 00:27:46,874 --> 00:27:48,154 I don't know, whatever, I wasn't 380 00:27:48,208 --> 00:27:49,602 really paying attention at that point. 381 00:27:49,626 --> 00:27:50,826 That's disgusting. 382 00:27:50,919 --> 00:27:53,502 That's why they call it Fun City. 383 00:27:53,839 --> 00:27:57,753 Probably gonna be another serial killer. 384 00:28:57,945 --> 00:28:59,732 (metal clanging 385 00:29:07,621 --> 00:29:09,015 What is your problem, you're getting 386 00:29:09,039 --> 00:29:10,701 that weird look in your eyes again. 387 00:29:12,125 --> 00:29:16,620 Tony, I called you 'cause we gotta talk about something. 388 00:29:16,964 --> 00:29:19,798 There's some weird shit going on. 389 00:29:20,133 --> 00:29:22,671 The Mirror Man's back. 390 00:29:23,011 --> 00:29:24,364 It's been 10 fucking years, pal. 391 00:29:24,388 --> 00:29:26,801 Look, don't even bother me with this shit. 392 00:29:27,140 --> 00:29:28,140 I hear things. 393 00:29:28,892 --> 00:29:31,805 I know Mark Trax escaped, but he's dead. 394 00:29:32,145 --> 00:29:33,915 They got the town medical examiner's 395 00:29:33,939 --> 00:29:36,306 signature on the death certificate, end of story. 396 00:29:37,901 --> 00:29:40,985 Tony, you gotta believe me, he's out there. 397 00:29:41,321 --> 00:29:42,321 I know it. 398 00:29:42,614 --> 00:29:43,614 I feel it. 399 00:29:44,491 --> 00:29:46,011 Look, don't give me that mumbo jumbo, 400 00:29:46,118 --> 00:29:48,078 you're just goddamn lucky everybody in the fucking 401 00:29:48,120 --> 00:29:49,973 department has forgotten about your little problem. 402 00:29:49,997 --> 00:29:52,100 What do you wanna dredge this whole thing up again for? 403 00:29:52,124 --> 00:29:53,226 If he's out there, you want me to 404 00:29:53,250 --> 00:29:54,866 just sit here and not do anything? 405 00:29:56,128 --> 00:29:57,539 All right, let's just say for 406 00:29:57,879 --> 00:29:59,666 a second I believe you, okay? 407 00:30:00,007 --> 00:30:01,589 You're a good cop Mickey, but you're out 408 00:30:01,925 --> 00:30:03,485 of your fucking mind if you're gonna put 409 00:30:03,760 --> 00:30:05,171 your neck out on the line for this. 410 00:30:05,512 --> 00:30:08,676 Nobody gives a shit, nobody cares anymore. 411 00:30:09,016 --> 00:30:10,928 Look, do yourself a favor, just lay low, 412 00:30:11,268 --> 00:30:12,884 do your job, don't piss anybody off 413 00:30:13,228 --> 00:30:14,844 downtown, put in your 20 years, 414 00:30:15,188 --> 00:30:16,348 collect your fucking pension. 415 00:30:16,398 --> 00:30:17,559 That's what it's all about. 416 00:30:17,899 --> 00:30:19,002 You don't believe that, Tony. 417 00:30:19,026 --> 00:30:20,892 Oh yes I do, my boy. 418 00:30:21,236 --> 00:30:22,272 Times have changed. 419 00:30:22,612 --> 00:30:24,695 You've been so busy doing the dog you don't know. 420 00:30:25,032 --> 00:30:26,472 You can't do your job anymore without 421 00:30:26,575 --> 00:30:28,908 breaking some goddamn patrol procedure 422 00:30:29,244 --> 00:30:31,702 or some department manual procedure. 423 00:30:32,039 --> 00:30:33,450 You put guys away, you do years on 424 00:30:33,790 --> 00:30:35,470 the job, it don't mean a shit, you're gone. 425 00:30:35,751 --> 00:30:37,103 It's not fair, but that's the way it is. 426 00:30:37,127 --> 00:30:38,868 I'm gonna go down to One Police Plaza. 427 00:30:39,212 --> 00:30:40,703 Talk to Manhattan Zone Commander. 428 00:30:41,048 --> 00:30:43,048 That is the stupidest thing you could do, Mickey, 429 00:30:43,133 --> 00:30:43,714 you're not gonna get anywhere with 430 00:30:44,051 --> 00:30:45,713 a shine like Charlie O'Holgan. 431 00:30:46,053 --> 00:30:47,488 He's got his head so far up the police 432 00:30:47,512 --> 00:30:49,879 commissioner's ass you need a bullhorn to talk to him. 433 00:30:51,641 --> 00:30:53,758 I'm gonna work with Homicide on this, Tony. 434 00:30:54,102 --> 00:30:55,638 I think I understand the guy. 435 00:30:55,979 --> 00:30:57,891 I've been seeing his face for 436 00:30:58,982 --> 00:31:00,143 I gotta do this. 437 00:31:00,484 --> 00:31:01,691 I gotta do this for Brandon. 438 00:31:03,862 --> 00:31:07,151 Hey Mick, did you catch the latest on the Mirror Man? 439 00:31:07,491 --> 00:31:08,491 What? 440 00:31:09,117 --> 00:31:10,397 He just iced some teenage girl 441 00:31:10,702 --> 00:31:11,943 in a club down on the Bowery. 442 00:31:12,287 --> 00:31:13,403 You're kidding me. 443 00:31:13,747 --> 00:31:16,034 Yeah, a teenage girl, can you believe it? 444 00:31:16,375 --> 00:31:17,375 Hacked her up real good. 445 00:31:18,752 --> 00:31:20,438 Wasn't in the paper, where'd you hear that? 446 00:31:20,462 --> 00:31:22,294 I saw it on the city wide teletype. 447 00:31:22,631 --> 00:31:23,212 Where? 448 00:31:23,548 --> 00:31:24,628 In the sergeant's office. 449 00:31:25,884 --> 00:31:27,404 Brandon, you're gonna get in trouble. 450 00:31:27,636 --> 00:31:29,923 Hey, how am I supposed to get ahead around here? 451 00:31:30,263 --> 00:31:31,879 What you need is information, that's what 452 00:31:32,224 --> 00:31:34,432 it's all about, and I'm telling you something. 453 00:31:34,768 --> 00:31:35,975 If you wanna make detective, 454 00:31:36,311 --> 00:31:38,177 you better learn that right away. 455 00:31:38,522 --> 00:31:39,749 I bet if you bagged the Mirror Man 456 00:31:39,773 --> 00:31:40,853 you'd get your gold shield. 457 00:31:41,066 --> 00:31:42,147 Yeah right. 458 00:31:42,484 --> 00:31:44,692 I'll tell you something, I'd like to kick his ass. 459 00:31:45,028 --> 00:31:46,028 Bullshit. 460 00:31:46,905 --> 00:31:48,817 The guy's real scary, he's a real sicko. 461 00:31:49,157 --> 00:31:50,898 You wanna know something, Mick? 462 00:31:51,243 --> 00:31:52,654 I'd fucking kill him. 463 00:32:02,921 --> 00:32:05,004 I'd fucking kill him. 464 00:32:59,186 --> 00:33:01,223 Well now, McCardle. 465 00:33:01,563 --> 00:33:02,849 What can I do for you? 466 00:33:03,190 --> 00:33:04,510 Actually, do you have a minute? 467 00:33:04,649 --> 00:33:05,649 Not really, no. 468 00:33:10,697 --> 00:33:13,405 I had a few ideas about the Belmont homicide. 469 00:33:13,742 --> 00:33:14,198 An idea? 470 00:33:14,534 --> 00:33:15,570 What do you mean? 471 00:33:15,911 --> 00:33:17,151 It matches a certain profile. 472 00:33:18,288 --> 00:33:19,870 That's for sure. 473 00:33:20,207 --> 00:33:21,448 Well thanks a lot, I'm sure the 474 00:33:21,791 --> 00:33:23,327 task force detective assigned to the 475 00:33:23,668 --> 00:33:24,954 case will really appreciate any 476 00:33:25,295 --> 00:33:26,575 information you can supply them. 477 00:33:28,215 --> 00:33:30,832 Actually I wanted to request a temp transfer to Homicide. 478 00:33:31,176 --> 00:33:34,920 Oh McCardle, you and every other gold shield in the NYPD. 479 00:33:35,263 --> 00:33:36,623 You know, membership in that squad 480 00:33:36,681 --> 00:33:38,092 is just slightly oversubscribed, 481 00:33:38,433 --> 00:33:39,924 now we really appreciate you and... 482 00:33:40,268 --> 00:33:41,850 I think I know who the perp is. 483 00:33:42,187 --> 00:33:43,894 McCardle, what's the matter? 484 00:33:44,231 --> 00:33:47,019 Safe and Law squad not glamorous enough for you? 485 00:33:47,359 --> 00:33:48,566 Look, you are damn lucky just 486 00:33:48,902 --> 00:33:50,182 to have your tin at all, and you 487 00:33:50,403 --> 00:33:52,019 have no one to blame but yourself. 488 00:33:53,990 --> 00:33:57,825 Oh hell, look, everybody knows you got a raw deal. 489 00:33:58,161 --> 00:33:59,948 You got crucified by Internal Affairs. 490 00:34:00,288 --> 00:34:01,888 You just should've got command discipline 491 00:34:01,998 --> 00:34:03,078 and that's all, but there's 492 00:34:03,291 --> 00:34:04,623 nothing can be done about it now. 493 00:34:06,545 --> 00:34:09,208 The killer is Mark Trax. 494 00:34:09,548 --> 00:34:12,586 Jesus Christ, you are out of your fucking mind. 495 00:34:12,926 --> 00:34:14,133 The guy is dead. 496 00:34:14,469 --> 00:34:16,461 His tent sheet came over the wire city wide. 497 00:34:18,056 --> 00:34:20,719 He broke out of prison, stole a car, and piled it up. 498 00:34:21,059 --> 00:34:22,675 He didn't die in the crash. 499 00:34:23,019 --> 00:34:24,019 They found his body. 500 00:34:24,354 --> 00:34:26,471 He fixed it, made it look like it was him. 501 00:34:26,815 --> 00:34:28,977 Oh please, why am I talking to you? 502 00:34:29,317 --> 00:34:29,977 Did anybody from state police 503 00:34:30,318 --> 00:34:31,558 bother to check dental records? 504 00:34:31,778 --> 00:34:32,778 Of course they did. 505 00:34:33,029 --> 00:34:34,065 How do you know? 506 00:34:34,406 --> 00:34:36,989 Because it's procedure, they got good people at SP. 507 00:34:37,325 --> 00:34:38,925 You know, you have got brass balls coming 508 00:34:39,035 --> 00:34:41,152 in here and bothering me with this bullshit. 509 00:34:41,496 --> 00:34:42,848 I think you should listen to me. 510 00:34:42,872 --> 00:34:46,411 Will you get the hell out of here, McCardle? 511 00:36:09,334 --> 00:36:12,202 Something I can do for you, slick? 512 00:36:13,505 --> 00:36:14,621 Oh man. 513 00:36:14,964 --> 00:36:16,705 What's the trouble, officer? 514 00:36:17,050 --> 00:36:19,292 No trouble, listen, I'm just doing some followup. 515 00:36:19,636 --> 00:36:21,489 Anybody here that might've been around the other night? 516 00:36:21,513 --> 00:36:23,425 A regular who might've seen something? 517 00:36:24,808 --> 00:36:26,328 Man, I don't know nothing, all right? 518 00:36:26,393 --> 00:36:27,662 People come in and out, a lot of 519 00:36:27,686 --> 00:36:28,913 people, how am I supposed to know? 520 00:36:28,937 --> 00:36:29,393 The faces... 521 00:36:29,729 --> 00:36:32,893 Shut up. 522 00:36:33,233 --> 00:36:34,433 Well you know, come to think 523 00:36:34,609 --> 00:36:36,942 of it, little redhead in the back, 524 00:36:37,278 --> 00:36:39,986 name's Tiffany O'Brien, she's here all the time. 525 00:36:40,323 --> 00:36:41,801 She's some sleazebag band photographer, 526 00:36:41,825 --> 00:36:43,665 now why don't you go ask little tramp yourself? 527 00:36:43,910 --> 00:36:45,196 Maybe she can help you out. 528 00:36:45,537 --> 00:36:46,118 In back? 529 00:36:46,454 --> 00:36:47,786 Yeah, red hair, has a camera. 530 00:36:48,123 --> 00:36:49,243 Smile real pretty all right? 531 00:36:49,457 --> 00:36:50,743 Do the right thing. 532 00:37:50,310 --> 00:37:52,176 Smells like good dope in here. 533 00:38:01,196 --> 00:38:02,196 Out. 534 00:38:06,618 --> 00:38:08,325 You sure you're a cop and not just 535 00:38:08,661 --> 00:38:10,301 a pervert with a bathroom authority thing? 536 00:38:10,580 --> 00:38:14,369 Very funny. 537 00:38:14,709 --> 00:38:15,709 Ow. 538 00:38:16,002 --> 00:38:17,563 Listen wiseass, I'm in the kind of mood 539 00:38:17,587 --> 00:38:19,398 tonight where any wrong answer's gonna piss me off. 540 00:38:19,422 --> 00:38:20,524 Whatever you're on, I assume you got enough 541 00:38:20,548 --> 00:38:22,414 drugs on you for a nice little narcotics rap. 542 00:38:22,759 --> 00:38:24,842 No, no, I was just joking. 543 00:38:25,178 --> 00:38:26,898 All right, we're gonna play a little game. 544 00:38:26,971 --> 00:38:29,054 I don't like the answers I get, I'm gonna search you. 545 00:38:29,390 --> 00:38:31,347 All right, sounds fair, sounds very fair. 546 00:38:32,685 --> 00:38:33,685 Okay. 547 00:38:34,646 --> 00:38:35,956 You here the night the owner was killed? 548 00:38:35,980 --> 00:38:38,097 No, I wasn't, I told that to 549 00:38:38,441 --> 00:38:39,668 the other policemen, all right? 550 00:38:39,692 --> 00:38:41,183 The bouncer says you were here. 551 00:38:41,528 --> 00:38:42,528 He said that? 552 00:38:44,572 --> 00:38:46,814 Well I didn't see anything all right, I was working. 553 00:38:47,158 --> 00:38:48,594 You were working, what do you mean you were working? 554 00:38:48,618 --> 00:38:50,280 I was taking pictures, look, I gotta go, 555 00:38:50,620 --> 00:38:52,264 this band's paying for this roll of film, all right? 556 00:38:52,288 --> 00:38:54,405 Wait a minute, you took pictures at night? 557 00:38:54,749 --> 00:38:56,035 Yeah, maybe. 558 00:38:56,376 --> 00:38:59,414 So you might've gotten a shot of people at the club right? 559 00:38:59,754 --> 00:39:00,754 Actually I did. 560 00:39:02,257 --> 00:39:04,340 Wait a second, you know what, I think I 561 00:39:04,676 --> 00:39:06,793 got a real tight closeup of the 562 00:39:07,136 --> 00:39:08,923 owner being, you know, choked out. 563 00:39:10,557 --> 00:39:11,557 Very fucking funny. 564 00:39:11,724 --> 00:39:13,160 You got any photos, that's evidentiary 565 00:39:13,184 --> 00:39:14,595 material and we can subpoena that. 566 00:39:14,936 --> 00:39:18,976 Okay, but let me just get rid of this roll of 567 00:39:19,315 --> 00:39:21,001 film all right, I can't let the band down okay? 568 00:39:21,025 --> 00:39:22,865 Okay, I'm sticking right with you, all right? 569 00:39:23,027 --> 00:39:24,027 Okay. 570 00:39:51,264 --> 00:39:52,784 Hey Stuart, you better flush the heroin 571 00:39:52,974 --> 00:39:55,261 down the toilet, we got an uninvited guest. 572 00:39:55,602 --> 00:39:56,718 I wouldn't be surprised. 573 00:39:58,688 --> 00:39:59,808 What happened to Stigmata? 574 00:39:59,898 --> 00:40:00,898 The band sucks. 575 00:40:01,733 --> 00:40:02,733 My mom asleep? 576 00:40:02,942 --> 00:40:03,942 Yeah. 577 00:40:05,320 --> 00:40:06,880 I'm Detective McCardle, I wake you up? 578 00:40:07,196 --> 00:40:09,813 Nah, I just got finished with a mega workout. 579 00:40:10,158 --> 00:40:11,918 I was just doing this new thing with my lats. 580 00:40:12,201 --> 00:40:13,567 Can we develop the film now? 581 00:40:14,621 --> 00:40:16,181 Yeah all right, watch Elvis all right? 582 00:40:16,331 --> 00:40:18,331 Mom's got an obsession with him among other things. 583 00:40:18,625 --> 00:40:19,625 Let's go. 584 00:40:19,834 --> 00:40:20,415 Tiffany, what's wrong? 585 00:40:20,752 --> 00:40:22,664 Nothing ma, go back to sleep! 586 00:40:23,004 --> 00:40:23,585 I just got to 587 00:40:23,922 --> 00:40:25,202 sleep, what are you doing to me? 588 00:40:25,506 --> 00:40:26,775 Ma, what am I doing to you, all right? 589 00:40:26,799 --> 00:40:28,506 I'm talking, what's the big deal all right? 590 00:40:28,843 --> 00:40:30,129 Go back to sleep! 591 00:40:30,470 --> 00:40:31,051 What are you doing at this hour? 592 00:40:31,387 --> 00:40:32,468 What am I doing to her? 593 00:40:32,805 --> 00:40:33,908 How can I sleep when you're talking? 594 00:40:33,932 --> 00:40:35,514 Mom, you're eavesdropping, it's your 595 00:40:35,850 --> 00:40:37,370 fucking fault, if you weren't listening 596 00:40:37,518 --> 00:40:38,996 you wouldn't be hearing anything, all right? 597 00:40:39,020 --> 00:40:40,682 Just leave me alone! 598 00:40:41,022 --> 00:40:42,583 You're sick, you smoke pot 599 00:40:42,607 --> 00:40:44,247 in this house, you belong in the hospital! 600 00:40:44,567 --> 00:40:46,607 Ma, go back to sleep and leave me alone! 601 00:40:46,819 --> 00:40:48,019 You smoke pot in this house? 602 00:40:49,072 --> 00:40:49,653 So what? 603 00:40:49,989 --> 00:40:51,230 She doesn't know shit. 604 00:40:52,575 --> 00:40:54,441 'Cause I could use a collar. 605 00:40:54,786 --> 00:40:56,346 Oh like a big pot bust is really gonna 606 00:40:56,371 --> 00:40:57,723 make your career, I mean at this point 607 00:40:57,747 --> 00:40:59,488 I don't even care if you arrest me. 608 00:41:01,000 --> 00:41:02,000 Come on. 609 00:41:03,378 --> 00:41:05,378 Tiffany, bring mommy her medicine! 610 00:41:06,297 --> 00:41:07,537 That guy lives here with you? 611 00:41:07,799 --> 00:41:08,799 Yeah, so? 612 00:41:27,986 --> 00:41:29,506 So you're looking for the killer right? 613 00:41:31,656 --> 00:41:32,656 Brilliant. 614 00:41:35,910 --> 00:41:37,196 Can you blow up one of these? 615 00:41:38,579 --> 00:41:40,057 Yeah, you gotta pay for the paper though. 616 00:41:40,081 --> 00:41:41,081 Fine. 617 00:41:53,219 --> 00:41:55,131 You're not married to him are you? 618 00:41:55,471 --> 00:41:58,589 Yeah right. 619 00:41:58,933 --> 00:42:00,893 What does your mother think about that? 620 00:42:01,185 --> 00:42:03,552 My mother doesn't think. 621 00:42:20,038 --> 00:42:22,121 Hey hey, careful, careful. 622 00:42:23,624 --> 00:42:27,038 Do you want me to print it light or what? 623 00:42:35,344 --> 00:42:36,344 Tiffany! 624 00:42:36,596 --> 00:42:37,677 What are you doing? 625 00:42:38,014 --> 00:42:39,130 Want me to arrest her? 626 00:42:39,474 --> 00:42:40,701 You know, I don't even care if you 627 00:42:40,725 --> 00:42:42,591 shoot her at this point, I really don't. 628 00:42:42,935 --> 00:42:44,255 What's going on? 629 00:42:44,353 --> 00:42:47,266 Ma, I'm not doing anything! 630 00:42:47,607 --> 00:42:49,519 Why are you doing this to me? 631 00:42:49,859 --> 00:42:50,474 Stewart! 632 00:42:50,818 --> 00:42:52,184 I'm gonna keep this, okay? 633 00:42:52,528 --> 00:42:54,568 Be a dear and bring me my medicine. 634 00:42:55,114 --> 00:42:56,571 Thanks for your help. 635 00:42:56,908 --> 00:42:58,149 I'll keep in touch. 636 00:43:35,947 --> 00:43:37,627 I'm on time for once, that's rare for me. 637 00:43:37,865 --> 00:43:38,865 Great, come on in. 638 00:43:43,871 --> 00:43:44,871 Who are you? 639 00:43:45,915 --> 00:43:47,781 This place is you, it's definitely you. 640 00:43:48,126 --> 00:43:49,708 I guess you could say that. 641 00:43:50,044 --> 00:43:51,535 So what can I do you for, babe? 642 00:43:51,879 --> 00:43:53,962 I saw your ad in the book. 643 00:43:56,509 --> 00:43:58,250 It's very very funny. 644 00:43:59,846 --> 00:44:01,428 Well my name is Buster Hyman, 645 00:44:01,764 --> 00:44:03,801 and I'm almost as funny as my name. 646 00:44:19,782 --> 00:44:22,570 You're not funny. 647 00:44:22,910 --> 00:44:23,910 You're pathetic. 648 00:44:26,831 --> 00:44:27,831 What do you mean? 649 00:44:29,041 --> 00:44:32,284 I was just, I mean listen to this shit! 650 00:44:34,422 --> 00:44:35,754 It's not music. 651 00:44:36,799 --> 00:44:39,257 It's not even reality. 652 00:44:41,721 --> 00:44:44,964 Hey kid, look, get the fuck out of here okay? 653 00:44:45,308 --> 00:44:46,308 Fuck that. 654 00:44:47,226 --> 00:44:50,515 Years ago, you made a solemn pact with me. 655 00:44:51,856 --> 00:44:54,189 A pact that could never be broken. 656 00:45:05,119 --> 00:45:06,360 You sang that. 657 00:45:08,915 --> 00:45:10,702 So fucking what? 658 00:45:11,042 --> 00:45:13,409 I sang a lot of shit in my life. 659 00:45:13,753 --> 00:45:15,164 What, are you fucking nuts? 660 00:45:15,504 --> 00:45:18,087 That's just some shit song. 661 00:45:18,424 --> 00:45:21,383 Look, hey kid, get the fuck out of here all right? 662 00:45:47,995 --> 00:45:51,705 You cannot kill me, Trax! 663 00:46:34,083 --> 00:46:38,953 Hey guys, come here. 664 00:46:41,882 --> 00:46:42,882 What do you got, Mick? 665 00:46:45,761 --> 00:46:47,441 It's a murder mutilation thing, it's like 666 00:46:47,763 --> 00:46:50,176 that sicko case on lower east side last week. 667 00:46:50,516 --> 00:46:51,676 We don't have enough cases? 668 00:46:51,767 --> 00:46:54,100 We gotta start doing homicides for them now? 669 00:46:54,437 --> 00:46:56,645 What does this mean here, he was a jingle writer? 670 00:46:56,981 --> 00:46:58,000 I think it's like a musician 671 00:46:58,024 --> 00:46:59,515 that writes songs for commercials. 672 00:46:59,859 --> 00:47:00,859 You know about music? 673 00:47:01,193 --> 00:47:02,553 I didn't know you knew about music. 674 00:47:02,903 --> 00:47:03,903 I don't. 675 00:47:04,697 --> 00:47:06,029 Listen, you guys cover for me? 676 00:47:06,365 --> 00:47:07,856 Yeah, no problem. 677 00:47:39,148 --> 00:47:40,229 Who are you? 678 00:47:40,566 --> 00:47:42,057 I'm Detective McCardle. 679 00:47:42,401 --> 00:47:43,401 What? 680 00:47:43,652 --> 00:47:45,012 Can I talk to you about your son? 681 00:47:46,739 --> 00:47:48,321 Anybody contact you? 682 00:47:48,657 --> 00:47:49,943 Did you hear what happened? 683 00:47:50,284 --> 00:47:51,284 I know you. 684 00:47:52,703 --> 00:47:53,864 You were at the trial. 685 00:47:55,206 --> 00:47:57,493 You were sitting there making up lies about my son! 686 00:47:58,459 --> 00:48:00,746 You lied, all of you! 687 00:48:01,087 --> 00:48:02,703 You all lied about Mark! 688 00:48:03,047 --> 00:48:04,247 I was the arresting officer. 689 00:48:05,383 --> 00:48:06,874 Your son was a very bad person. 690 00:48:07,218 --> 00:48:08,675 Do you know what they did to him? 691 00:48:09,637 --> 00:48:11,094 They sent him to prison. 692 00:48:11,430 --> 00:48:13,137 Do you know what they did to him there? 693 00:48:14,475 --> 00:48:16,203 Do you know what he did to those 10 people? 694 00:48:16,227 --> 00:48:17,227 He did not! 695 00:48:18,270 --> 00:48:20,387 My poor little Mark. 696 00:48:23,067 --> 00:48:25,810 Listen lady, it doesn't really matter anymore does it? 697 00:48:26,153 --> 00:48:28,315 I mean he's dead right? 698 00:48:28,656 --> 00:48:30,943 The people from Social Services called. 699 00:48:31,283 --> 00:48:32,945 They said Mark died in a car crash, 700 00:48:33,285 --> 00:48:36,403 but my Mark was a very good driver. 701 00:48:36,747 --> 00:48:38,864 Why they're all crazy. 702 00:48:39,208 --> 00:48:40,244 It's all bullshit. 703 00:48:40,584 --> 00:48:41,584 What are you saying? 704 00:48:41,877 --> 00:48:43,618 He used to drive my car all the time, 705 00:48:43,963 --> 00:48:45,795 but then the police took it away 706 00:48:46,132 --> 00:48:47,543 and they never brought it back 707 00:48:47,883 --> 00:48:50,170 to me and it's been 10 years. 708 00:48:50,511 --> 00:48:51,711 How much of this bullshit do I 709 00:48:51,846 --> 00:48:53,712 have to take before I get my car back? 710 00:48:54,056 --> 00:48:55,176 What are you saying, lady? 711 00:48:55,474 --> 00:48:56,474 Is he back? 712 00:48:58,310 --> 00:49:01,678 Maybe he is, maybe he isn't, but leave him alone. 713 00:49:02,022 --> 00:49:03,934 You've done enough to him already. 714 00:49:04,275 --> 00:49:06,358 It's your fault he is the way he is, now get out! 715 00:49:07,653 --> 00:49:08,653 Get out! 716 00:49:09,405 --> 00:49:10,896 It's your fault! 717 00:49:11,240 --> 00:49:12,947 Can't get you off his mind! 718 00:49:13,284 --> 00:49:17,324 Get out of here and leave him alone! 719 00:51:29,336 --> 00:51:30,336 Tiffany! 720 00:51:35,217 --> 00:51:37,004 Oh, it's my new cop friend. 721 00:51:37,344 --> 00:51:38,755 What I do now? 722 00:51:39,096 --> 00:51:40,962 Nothing, get in the car. 723 00:51:41,307 --> 00:51:43,267 Actually I don't think I have to get in the car. 724 00:51:44,184 --> 00:51:45,184 Just get in the car. 725 00:51:56,405 --> 00:51:57,737 This is your car? 726 00:52:07,625 --> 00:52:10,789 This is a pretty fucked up car. 727 00:52:11,128 --> 00:52:12,368 You should've seen it in '79. 728 00:52:17,217 --> 00:52:19,209 I had a few more thoughts about this case. 729 00:52:20,554 --> 00:52:22,170 Mind if I ask you a few questions? 730 00:52:24,308 --> 00:52:26,891 All right, if you wanna bug me with more questions 731 00:52:27,227 --> 00:52:29,014 though you gotta do me a favor, all right? 732 00:52:29,355 --> 00:52:29,936 What? 733 00:52:30,272 --> 00:52:31,499 You gotta drive me somewhere. 734 00:52:31,523 --> 00:52:32,523 Where? 735 00:52:32,733 --> 00:52:34,190 Just drive and I'll tell you 736 00:52:34,526 --> 00:52:36,017 when to make a right turn, okay? 737 00:53:06,392 --> 00:53:07,392 What's up? 738 00:53:07,559 --> 00:53:08,559 What's up? 739 00:53:11,605 --> 00:53:13,972 Come on, give me the money. 740 00:53:30,040 --> 00:53:31,656 Hey man, this is a really light bag. 741 00:53:32,626 --> 00:53:33,826 Well fuck you then, you came 742 00:53:34,044 --> 00:53:35,364 here to fucking blame me or what? 743 00:53:35,587 --> 00:53:36,856 No, it's just you usually give me twice as much. 744 00:53:36,880 --> 00:53:38,400 Hey look, can you afford the five dollars? 745 00:53:38,424 --> 00:53:39,424 No... 746 00:53:39,591 --> 00:53:39,921 Then take the shit and go. 747 00:53:40,259 --> 00:53:41,259 Come on, man... 748 00:53:41,552 --> 00:53:42,570 Listen bitch, I am sick and tired of 749 00:53:42,594 --> 00:53:43,780 you coming here every fucking day 750 00:53:43,804 --> 00:53:45,044 and giving me a hard time about 751 00:53:45,305 --> 00:53:46,449 the shit that I'm selling you. 752 00:53:46,473 --> 00:53:47,534 Let me tell you something else. 753 00:53:47,558 --> 00:53:48,799 What? 754 00:53:49,143 --> 00:53:50,995 My problem is that I fucking need a real piece of ass. 755 00:53:51,019 --> 00:53:52,019 No man, come on. 756 00:53:52,104 --> 00:53:53,265 I need a new fucking bitch. 757 00:53:53,605 --> 00:53:54,885 I could use a nice piece of ass. 758 00:53:54,940 --> 00:53:56,306 You're fucking buying drugs? 759 00:53:57,609 --> 00:53:58,941 Hey who the fuck are you? 760 00:54:01,029 --> 00:54:02,236 Hey get the fuck off my spot. 761 00:54:05,367 --> 00:54:07,029 You ain't nobody I'm afraid of, jack. 762 00:54:08,620 --> 00:54:09,620 Nobody. 763 00:54:21,717 --> 00:54:24,300 By the way, you're under arrest. 764 00:54:24,636 --> 00:54:28,300 Why the fuck didn't you tell me he was a cop? 765 00:54:31,185 --> 00:54:32,785 Hey man, I think you oughta let him go. 766 00:54:32,895 --> 00:54:33,895 What? 767 00:54:34,772 --> 00:54:36,612 This guys was gonna have a little fun with you. 768 00:54:36,648 --> 00:54:38,208 Yeah I know, I know, you beat the shit 769 00:54:38,442 --> 00:54:39,461 out of him all right, that's enough 770 00:54:39,485 --> 00:54:41,317 for me, could you just let him go? 771 00:54:41,653 --> 00:54:43,110 Your lucky day, pal. 772 00:55:06,553 --> 00:55:08,010 Why are we stopped here? 773 00:55:08,347 --> 00:55:09,616 It's a junkyard, we got to look for 774 00:55:09,640 --> 00:55:11,222 an old car, it's the only lead I have. 775 00:55:11,558 --> 00:55:13,478 You know, this is stupid, I'm driving around in 776 00:55:13,727 --> 00:55:15,580 the middle of fucking nowhere with a fucking cop 777 00:55:15,604 --> 00:55:17,345 who's asking me stupid questions. 778 00:55:19,775 --> 00:55:22,563 How do I know you're not just some pervert who likes me? 779 00:55:24,363 --> 00:55:26,275 I don't think you have to worry about that. 780 00:55:28,033 --> 00:55:29,524 There's something you should know. 781 00:55:29,868 --> 00:55:31,700 There was another murder last night. 782 00:55:32,037 --> 00:55:33,244 Very similar circumstances. 783 00:55:34,498 --> 00:55:35,864 The guy was also mutilated. 784 00:55:36,208 --> 00:55:38,416 Both these guys were in the music business. 785 00:55:38,752 --> 00:55:39,771 Baylor owned that shithole club 786 00:55:39,795 --> 00:55:41,627 and this guy was a songwriter. 787 00:55:41,964 --> 00:55:42,624 You hang out with these types, 788 00:55:42,965 --> 00:55:44,206 I figured you might know them. 789 00:55:44,550 --> 00:55:45,631 What's his name? 790 00:55:45,968 --> 00:55:47,880 His name was Buster Hyman. 791 00:55:48,220 --> 00:55:49,220 Oh get out of here. 792 00:55:50,013 --> 00:55:51,213 I mean I certainly do not know 793 00:55:51,473 --> 00:55:52,742 everybody in the business, and I don't 794 00:55:52,766 --> 00:55:54,046 know anybody named Buster Hyman. 795 00:55:54,309 --> 00:55:56,392 It's the only lead I have, I thought I'd ask you. 796 00:55:59,773 --> 00:56:01,389 I think I know who the killer is. 797 00:56:02,568 --> 00:56:03,711 The guy's been incarcerated for 798 00:56:03,735 --> 00:56:05,601 10 years, he just broke out of prison. 799 00:56:05,946 --> 00:56:07,403 No shit. 800 00:56:07,739 --> 00:56:09,025 What was he in for? 801 00:56:09,366 --> 00:56:10,366 Murder. 802 00:56:10,576 --> 00:56:11,576 Multiple murder. 803 00:56:12,494 --> 00:56:15,202 The guy killed 10 people in 1979. 804 00:56:15,539 --> 00:56:17,121 Wait a minute, how come the whole 805 00:56:17,457 --> 00:56:18,977 department's not working on this thing? 806 00:56:19,167 --> 00:56:20,408 'Cause no one believes me. 807 00:56:23,255 --> 00:56:24,255 Oh great. 808 00:56:29,011 --> 00:56:31,424 What are we doing in this place anyway, all right? 809 00:56:31,763 --> 00:56:33,425 The least you could do is let me know. 810 00:56:33,765 --> 00:56:35,381 This place is disgusting. 811 00:56:36,643 --> 00:56:40,057 Oh all right,. 812 00:56:46,153 --> 00:56:47,433 The guy might've seen 813 00:56:47,613 --> 00:56:49,195 you snapping pictures at the club. 814 00:56:49,531 --> 00:56:51,864 Don't scare me, man. 815 00:57:01,585 --> 00:57:03,417 This is the fucking car. 816 00:57:10,260 --> 00:57:12,047 This was a stupid idea. 817 00:57:13,472 --> 00:57:15,464 This is the guy's car? 818 00:57:15,807 --> 00:57:19,050 Actually it's registered to his mother. 819 00:57:22,147 --> 00:57:23,888 There's shit in here. 820 00:57:29,738 --> 00:57:30,738 Hey! 821 00:57:31,907 --> 00:57:34,194 Rock Magazine, it's the Kiss cover, I got this issue. 822 00:57:34,534 --> 00:57:35,534 Big fucking deal. 823 00:57:35,827 --> 00:57:36,846 Oh excuse me, I'll let you know when 824 00:57:36,870 --> 00:57:39,328 I find a Frank Sinatra magazine, all right? 825 00:57:39,665 --> 00:57:42,078 Come on, let's get out of here. 826 00:57:45,671 --> 00:57:47,207 What was that? 827 00:57:47,547 --> 00:57:48,628 That was a gun right? 828 00:57:48,966 --> 00:57:49,966 Right? 829 00:57:50,050 --> 00:57:50,665 It's him. 830 00:57:51,009 --> 00:57:52,545 Don't fuck with me, man. 831 00:58:10,904 --> 00:58:11,904 Shit. 832 00:58:17,411 --> 00:58:18,411 Fuck! 833 00:59:51,713 --> 00:59:52,713 I got him. 834 00:59:54,174 --> 00:59:58,259 So Superman, mind telling me what's going on here? 835 00:59:59,846 --> 01:00:00,846 Fuck you. 836 01:00:20,951 --> 01:00:22,487 Patrol Bureau Commander, will you 837 01:00:22,828 --> 01:00:25,070 please read the specifications? 838 01:00:30,877 --> 01:00:34,587 Michael John McCardle, detective, third grade. 839 01:00:34,923 --> 01:00:36,283 Presently assigned to Midtown South 840 01:00:36,508 --> 01:00:38,875 Detective Area Task Force. 841 01:00:39,219 --> 01:00:40,926 This review board hereby brings 842 01:00:41,263 --> 01:00:42,925 formal charges under section five, 843 01:00:43,265 --> 01:00:47,930 article 42-751 of the patrol guide. 844 01:00:48,270 --> 01:00:50,557 You are to consider yourself under suspension 845 01:00:50,897 --> 01:00:53,765 until such time as a hearing is to be formally scheduled. 846 01:00:54,109 --> 01:00:55,896 Okay, okay, look, what we've got here 847 01:00:56,236 --> 01:01:00,025 McCardle is another case of you fucking up royally. 848 01:01:00,365 --> 01:01:03,199 What the hell were you doing at the auto dealer? 849 01:01:03,535 --> 01:01:06,198 No no no, don't tell me, I don't wanna know. 850 01:01:06,538 --> 01:01:07,538 Well I wanna know. 851 01:01:07,831 --> 01:01:09,948 It'll all come out at the hearing. 852 01:01:10,292 --> 01:01:12,625 You've got your hands on a homicide case that you 853 01:01:12,961 --> 01:01:15,419 don't have the slightest authority to be mixed up in. 854 01:01:15,755 --> 01:01:16,995 Who assigned him to Homicide? 855 01:01:17,048 --> 01:01:18,048 Nobody did. 856 01:01:19,634 --> 01:01:22,377 You are suspended, and this time lad I am 857 01:01:22,721 --> 01:01:24,929 personally gonna see your badge taken away. 858 01:01:26,183 --> 01:01:28,140 Now the PBA will supply you with a lawyer 859 01:01:28,476 --> 01:01:30,217 or you can get department council. 860 01:01:30,562 --> 01:01:31,562 Is that clear? 861 01:01:32,606 --> 01:01:33,892 Turn in your badge, McCardle. 862 01:01:38,904 --> 01:01:40,315 And your sidearm. 863 01:01:40,655 --> 01:01:42,133 Actually Chief, I'm not wearing a sidearm today. 864 01:01:42,157 --> 01:01:44,149 What do you mean you're not wearing a sidearm? 865 01:01:44,492 --> 01:01:45,608 It's regulations. 866 01:01:45,952 --> 01:01:47,818 I'll turn it in to the proper police office. 867 01:01:48,163 --> 01:01:50,029 Add that to the specifications will you? 868 01:01:51,458 --> 01:01:53,996 McCardle, get the hell out of here. 869 01:02:12,896 --> 01:02:14,603 Suspension? 870 01:02:14,940 --> 01:02:16,580 Well it could be worse, you could be here. 871 01:02:17,859 --> 01:02:19,545 Whatever they want, I don't give a shit anymore. 872 01:02:19,569 --> 01:02:22,562 Oh come on, a man dies, you don't give a shit anymore? 873 01:02:22,906 --> 01:02:24,693 Tony, I saw him yesterday. 874 01:02:25,033 --> 01:02:26,510 All right, something happened yesterday, 875 01:02:26,534 --> 01:02:27,762 I mean the impound lot looked like 876 01:02:27,786 --> 01:02:29,055 a war zone, but you didn't see him. 877 01:02:29,079 --> 01:02:30,411 Tony, I saw him yesterday okay? 878 01:02:30,747 --> 01:02:32,488 I've been seeing his face for 879 01:02:32,832 --> 01:02:33,832 It was him. 880 01:02:34,084 --> 01:02:35,394 Jesus Christ Mickey, that fucked up kid 881 01:02:35,418 --> 01:02:36,858 was 16 years old when he was sent up, 882 01:02:37,128 --> 01:02:38,928 his face would've changed, you didn't see him. 883 01:02:39,005 --> 01:02:40,667 Tony, I saw him. 884 01:02:41,007 --> 01:02:42,047 You never forget the eyes. 885 01:02:42,342 --> 01:02:44,542 I had a chance to kill him yesterday and I fucked it up. 886 01:02:44,803 --> 01:02:46,840 Listen, we'll go to the PBA, I know some people. 887 01:02:47,180 --> 01:02:49,763 Fuck it, I don't have the time. 888 01:02:52,769 --> 01:02:53,769 Mickey! 889 01:02:53,979 --> 01:02:54,979 Mick! 890 01:02:55,188 --> 01:02:55,678 Mick! 891 01:02:56,022 --> 01:02:57,022 What, Tony? 892 01:02:57,232 --> 01:02:58,894 Will you wait for me? 893 01:03:21,631 --> 01:03:22,631 Where have you been? 894 01:03:22,674 --> 01:03:23,954 I haven't seen you for two days. 895 01:03:25,176 --> 01:03:26,633 My parents were expecting us at 896 01:03:26,970 --> 01:03:28,632 their anniversary party, but forget it. 897 01:03:29,597 --> 01:03:31,088 Lay off, I had a rough day. 898 01:03:31,433 --> 01:03:32,799 I've had a rough day! 899 01:03:33,143 --> 01:03:34,259 Oh really? 900 01:03:34,602 --> 01:03:36,282 Well I just got suspended, I'm off the job. 901 01:03:37,397 --> 01:03:38,558 What? 902 01:03:38,898 --> 01:03:39,934 What does this mean? 903 01:03:40,275 --> 01:03:43,063 Does this mean you lose your pension and benefits? 904 01:03:43,403 --> 01:03:45,315 What about the PBA, I mean can't they help? 905 01:03:45,655 --> 01:03:47,738 You pay all that money in dues every year! 906 01:04:18,229 --> 01:04:19,970 Hi, I'm Tiffany, is Mickey McCarthy here? 907 01:04:20,315 --> 01:04:21,315 McCardle. 908 01:04:22,442 --> 01:04:23,442 Who is it? 909 01:04:23,526 --> 01:04:24,892 It's Tiffany! 910 01:04:25,236 --> 01:04:26,236 Let her in. 911 01:04:28,114 --> 01:04:29,571 How'd you find my house? 912 01:04:29,908 --> 01:04:31,218 The cop that drove me home gave me your office number, 913 01:04:31,242 --> 01:04:32,483 then after bugging them all day 914 01:04:32,827 --> 01:04:34,107 I finally got your home address. 915 01:04:34,204 --> 01:04:35,536 How you feeling? 916 01:04:35,872 --> 01:04:36,908 Like shit. 917 01:04:37,248 --> 01:04:38,476 How's the security guy, he didn't look too good. 918 01:04:38,500 --> 01:04:39,500 That's cause he's dead. 919 01:04:39,626 --> 01:04:40,912 May I have a word with you? 920 01:04:43,463 --> 01:04:45,143 What is that little whore doing in my home? 921 01:04:45,298 --> 01:04:46,960 Shhh, keep your voice down, she's not 922 01:04:47,300 --> 01:04:49,166 a whore, it's a police business thing. 923 01:04:49,511 --> 01:04:51,231 You told me you were kicked off the force. 924 01:04:51,513 --> 01:04:52,094 I was. 925 01:04:52,430 --> 01:04:53,716 Why are you doing this to me? 926 01:04:54,057 --> 01:04:56,925 You're humiliating me in my own house by that cheap tramp! 927 01:04:57,268 --> 01:04:58,508 I am going to my mother's and I 928 01:04:58,728 --> 01:05:00,890 don't care if I ever see you again! 929 01:05:04,025 --> 01:05:05,025 That's your wife? 930 01:05:05,985 --> 01:05:07,442 Sorry man, that's fucked up. 931 01:05:07,779 --> 01:05:08,986 Nobody asked you. 932 01:05:09,322 --> 01:05:11,860 Mickey, I brought the issue of Rock Magazine. 933 01:05:12,200 --> 01:05:14,066 Big deal. 934 01:05:27,173 --> 01:05:30,166 There's something you gotta look at. 935 01:05:33,179 --> 01:05:34,179 Bango, page 53. 936 01:05:35,432 --> 01:05:37,112 The band's name is Warriors of the Inferno. 937 01:05:37,308 --> 01:05:39,015 They were big for a couple months, 938 01:05:39,352 --> 01:05:40,632 you-know-who's under the makeup. 939 01:05:42,105 --> 01:05:43,105 What am I looking for? 940 01:05:43,273 --> 01:05:44,273 Real the caption. 941 01:05:46,443 --> 01:05:48,776 Warriors USA Tour '79. 942 01:05:50,196 --> 01:05:54,440 Mark Baylor, Buster Hyman, Vince Capeti. 943 01:05:55,368 --> 01:05:56,859 Two down, one to go. 944 01:05:57,203 --> 01:05:58,203 Fuck. 945 01:05:58,496 --> 01:05:59,849 I know, after I found this I couldn't sleep, 946 01:05:59,873 --> 01:06:02,331 I'm so totally pumped, I'm playing detective 947 01:06:02,667 --> 01:06:04,387 or something, so I'm running around to eight 948 01:06:04,461 --> 01:06:05,821 different record stores so I could 949 01:06:05,920 --> 01:06:08,037 find their only album Feel the Wrath. 950 01:06:08,381 --> 01:06:10,043 I mean they only have it on cassette. 951 01:06:10,383 --> 01:06:11,043 How much do I owe you? 952 01:06:11,384 --> 01:06:13,000 10.98, it's pretty rare obviously. 953 01:06:13,344 --> 01:06:14,704 Let's go inside and listen to it. 954 01:06:15,013 --> 01:06:16,549 No no no, hold on, we don't got to. 955 01:06:16,890 --> 01:06:19,678 I've got speakers on my walkman. 956 01:06:53,092 --> 01:06:54,092 Who is it? 957 01:06:55,261 --> 01:06:57,093 It's Detective McCardle, is Tiffany there? 958 01:06:58,264 --> 01:07:00,096 No, she went looking for you. 959 01:07:02,185 --> 01:07:03,985 All right, can I drop something off for her? 960 01:07:05,480 --> 01:07:06,480 Um... 961 01:07:08,483 --> 01:07:09,849 Yeah, yeah sure, come on in. 962 01:07:13,363 --> 01:07:15,696 I thought you said you were Detective McCardle. 963 01:07:16,032 --> 01:07:17,694 I said I was his partner didn't I? 964 01:07:18,034 --> 01:07:20,993 No, no you definitely said you were him. 965 01:07:21,329 --> 01:07:22,445 You don't look like a cop. 966 01:07:23,998 --> 01:07:25,205 Yeah, I'm like Serpico. 967 01:07:26,167 --> 01:07:28,329 Yeah, undercover. 968 01:07:28,670 --> 01:07:31,538 I wanted to be a cop, but I missed the test. 969 01:07:33,174 --> 01:07:34,756 That's very interesting. 970 01:07:35,093 --> 01:07:36,300 Where is Tiffany? 971 01:07:36,636 --> 01:07:40,505 Wait, I'm confused now, I thought she was with you. 972 01:08:09,294 --> 01:08:10,294 Tiffany? 973 01:08:10,503 --> 01:08:11,118 Tiffany! 974 01:08:11,462 --> 01:08:12,623 What's going on? 975 01:08:12,964 --> 01:08:13,964 Nothing, Mrs. O'Brien! 976 01:08:15,925 --> 01:08:17,632 Okay. 977 01:08:17,969 --> 01:08:18,969 Yeah hello, police? 978 01:08:20,388 --> 01:08:22,050 I have to report a murder. 979 01:08:23,766 --> 01:08:24,766 A young man. 980 01:08:25,893 --> 01:08:30,137 The address is 250 East 23rd Street. 981 01:08:31,691 --> 01:08:32,691 Uh-huh. 982 01:08:33,735 --> 01:08:35,476 Well when I came in here, I bumped into 983 01:08:35,820 --> 01:08:37,607 a guy, he was a police officer. 984 01:08:37,947 --> 01:08:39,154 I think he was a detective. 985 01:08:40,325 --> 01:08:42,066 I mean that's a gold shield right? 986 01:08:43,244 --> 01:08:45,702 Okay, yeah sure, I'll wait here. 987 01:08:46,706 --> 01:08:47,706 Definitely. 988 01:08:48,291 --> 01:08:49,291 Not. 989 01:08:59,135 --> 01:09:00,135 Take a look at this. 990 01:09:11,898 --> 01:09:13,105 What kind of shit is this? 991 01:09:13,441 --> 01:09:15,524 It's this sick 70s kind of concept album. 992 01:09:15,860 --> 01:09:18,477 I mean their whole image is based on Dante's Inferno 993 01:09:18,821 --> 01:09:21,188 with some sword and sorcery shit mixed in. 994 01:09:21,532 --> 01:09:23,052 How many detectives couldn't figure this out? 995 01:09:23,076 --> 01:09:24,196 I know, it's all bullshit. 996 01:09:26,329 --> 01:09:28,195 They're talking about fucked up stuff. 997 01:09:29,791 --> 01:09:31,623 Reunion in Hell for all with the faith, 998 01:09:33,002 --> 01:09:34,914 get back together ghostly as a race? 999 01:09:35,254 --> 01:09:37,086 I know, everything's about suicide 1000 01:09:37,423 --> 01:09:39,585 and death, it's typical 70s metal. 1001 01:09:42,387 --> 01:09:43,697 Mark Trax is obsessed with this 1002 01:09:43,721 --> 01:09:46,179 band and stupid obviously is killing them. 1003 01:09:46,516 --> 01:09:47,516 Why? 1004 01:09:47,725 --> 01:09:49,091 I guess he's killing people that 1005 01:09:49,435 --> 01:09:51,222 he doesn't think are worth living. 1006 01:09:51,562 --> 01:09:53,804 But that doesn't explain how you guys are 1007 01:09:54,148 --> 01:09:56,231 connected, I mean what does he want with you? 1008 01:09:57,276 --> 01:09:59,359 It's a long story. 1009 01:10:01,698 --> 01:10:05,362 Mick, look at that smoking Spanish chick over there. 1010 01:10:06,703 --> 01:10:08,365 She's gonna have a lot of kids. 1011 01:10:14,085 --> 01:10:15,826 No Mirror Man stuff today. 1012 01:10:16,170 --> 01:10:17,170 Maybe it's his day off. 1013 01:10:19,090 --> 01:10:20,530 You want to hear my theory on this? 1014 01:10:20,675 --> 01:10:21,675 No, not really. 1015 01:10:23,803 --> 01:10:25,590 I'm just kidding, relax. 1016 01:10:25,930 --> 01:10:27,262 What is your theory? 1017 01:10:27,598 --> 01:10:30,215 Well no one's ever seen this guy right? 1018 01:10:30,560 --> 01:10:33,268 So everybody pictures him as a big fucked up psycho. 1019 01:10:33,604 --> 01:10:34,604 Which he is. 1020 01:10:35,773 --> 01:10:37,173 I don't know, all his victims have 1021 01:10:37,316 --> 01:10:39,103 died without a struggle right, so what do you 1022 01:10:39,444 --> 01:10:41,231 have to be to just sit there and get killed? 1023 01:10:41,571 --> 01:10:42,589 What, I don't know. 1024 01:10:42,613 --> 01:10:43,613 Hypnotized. 1025 01:10:46,325 --> 01:10:49,113 Great theory Mick, the guy's a fucking hypnotist. 1026 01:10:49,454 --> 01:10:51,014 Let's drive down to One Police Plaza and 1027 01:10:51,247 --> 01:10:52,641 tell everybody the news, they'll think we're 1028 01:10:52,665 --> 01:10:54,406 fucking morons, what are you kidding me? 1029 01:10:58,546 --> 01:11:00,386 All his victims have been fairly young right? 1030 01:11:00,715 --> 01:11:01,956 Yeah, so? 1031 01:11:02,300 --> 01:11:03,610 All the murders have been around here or downtown. 1032 01:11:03,634 --> 01:11:04,634 Right. 1033 01:11:04,886 --> 01:11:06,843 Okay, so what do you have around here, 1034 01:11:07,180 --> 01:11:09,297 you got a lot of bars, got a lot of rock clubs, 1035 01:11:09,640 --> 01:11:12,178 after hours joints, the guy's part of that scene. 1036 01:11:12,518 --> 01:11:14,805 He's probably young, good looking, 1037 01:11:15,146 --> 01:11:16,586 he fits right in, he's not a monster. 1038 01:11:16,647 --> 01:11:18,138 He fits right in here. 1039 01:11:18,483 --> 01:11:20,770 And then what does he do, hypnotize the people? 1040 01:11:21,110 --> 01:11:22,976 I haven't figured that part out yet. 1041 01:11:23,321 --> 01:11:25,529 Some of kind of rock and roll drug thing or something. 1042 01:11:25,865 --> 01:11:27,982 Mick, you know something? 1043 01:11:28,326 --> 01:11:29,817 You're gonna make a great detective. 1044 01:11:31,037 --> 01:11:32,037 Not. 1045 01:11:35,708 --> 01:11:37,119 Where are you going? 1046 01:11:37,460 --> 01:11:38,854 You're driving our of our sector, what are you doing? 1047 01:11:38,878 --> 01:11:40,189 Let's just take a look around here. 1048 01:11:40,213 --> 01:11:42,296 You know something, we get caught, I lose 1049 01:11:42,632 --> 01:11:44,592 vacation days, I'm gonna kick your ass, all right? 1050 01:11:44,675 --> 01:11:45,986 You're the one who always wants to bend the rules. 1051 01:11:46,010 --> 01:11:46,625 I don't give a shit, I don't 1052 01:11:46,969 --> 01:11:48,255 wanna lose my days, all right? 1053 01:11:56,521 --> 01:11:58,308 Mickey, come in Mick. 1054 01:11:59,982 --> 01:12:01,018 Wake up, Mick. 1055 01:12:01,359 --> 01:12:02,878 Mick, the light's green, it's gonna be red 1056 01:12:02,902 --> 01:12:04,768 again soon, let's get with the program. 1057 01:12:05,112 --> 01:12:06,112 What's that up there? 1058 01:12:07,406 --> 01:12:09,510 I don't know, it's probably some kind of joint, why? 1059 01:12:09,534 --> 01:12:10,775 I've never seen it before. 1060 01:12:12,161 --> 01:12:14,244 Maybe someone's throwing a party. 1061 01:12:14,580 --> 01:12:15,787 So what, what's the big deal? 1062 01:12:16,123 --> 01:12:17,123 Let's go check it out. 1063 01:12:18,209 --> 01:12:19,666 What the fuck for? 1064 01:12:27,468 --> 01:12:28,468 Assholes. 1065 01:12:28,719 --> 01:12:29,719 Look out. 1066 01:12:30,471 --> 01:12:33,259 Brandon, Brandon, Brandon! 1067 01:12:33,599 --> 01:12:34,599 Wait for me! 1068 01:12:38,604 --> 01:12:41,187 10-13, office needs assistance! 1069 01:12:45,528 --> 01:12:47,394 I'm coming, Brandon! 1070 01:12:47,738 --> 01:12:49,445 Brandon, where are you? 1071 01:12:49,782 --> 01:12:50,862 I can't see, where are you? 1072 01:12:51,158 --> 01:12:53,491 Over here Mick, over here, get over here! 1073 01:12:53,828 --> 01:12:57,447 What the fuck is going on in this place? 1074 01:12:57,790 --> 01:13:00,123 I can hear you but I can't see you. 1075 01:13:00,459 --> 01:13:02,121 I'm over here! 1076 01:13:05,464 --> 01:13:06,124 Brandon! 1077 01:13:06,465 --> 01:13:07,546 Brandon! 1078 01:13:07,884 --> 01:13:10,422 Follow my voice, Mick! 1079 01:13:13,431 --> 01:13:15,388 Where are you? 1080 01:13:15,725 --> 01:13:16,725 I see something! 1081 01:13:16,809 --> 01:13:19,222 Brandon, I see him, Brandon, I see him! 1082 01:13:19,562 --> 01:13:22,771 Get your gun out, get your gun out! 1083 01:13:23,107 --> 01:13:24,107 It's him! 1084 01:13:24,692 --> 01:13:26,354 Who, who is it? 1085 01:13:38,497 --> 01:13:39,863 Brandon, I see him! 1086 01:13:49,550 --> 01:13:51,883 Mick, are you okay? 1087 01:13:56,098 --> 01:13:57,098 Pull your gun out, Mick? 1088 01:13:57,183 --> 01:13:58,183 What? 1089 01:13:58,225 --> 01:13:58,840 Pull your fucking gun 1090 01:13:59,185 --> 01:14:00,767 out all the way if you see him. 1091 01:14:01,103 --> 01:14:02,103 I see him! 1092 01:14:08,653 --> 01:14:09,894 Brandon! 1093 01:14:10,237 --> 01:14:11,444 Jesus God, Brandon! 1094 01:14:48,818 --> 01:14:50,309 He's only a kid! 1095 01:14:51,988 --> 01:14:53,274 He's only a kid! 1096 01:15:05,084 --> 01:15:07,292 That is really fucked up. 1097 01:15:09,171 --> 01:15:12,539 But it sounds like it wasn't your fault. 1098 01:15:12,883 --> 01:15:15,591 What did they do to Trax? 1099 01:15:15,928 --> 01:15:17,920 Well Trax never said a word to anyone. 1100 01:15:18,264 --> 01:15:20,802 Not to the cops, not to the judge. 1101 01:15:21,726 --> 01:15:23,513 Not even to his lawyer. 1102 01:15:25,646 --> 01:15:27,558 He got sent up for life. 1103 01:15:27,898 --> 01:15:28,898 Now he's back. 1104 01:15:30,776 --> 01:15:34,611 Look, I'm not gonna put you in anymore danger. 1105 01:15:34,947 --> 01:15:36,654 What do you mean? 1106 01:15:36,991 --> 01:15:38,448 Thanks for all your help, I mean 1107 01:15:38,784 --> 01:15:42,152 you were a big help on this case. 1108 01:15:42,496 --> 01:15:44,488 What are you talking about? 1109 01:15:44,832 --> 01:15:47,119 I solved this fucking case. 1110 01:15:47,460 --> 01:15:49,167 I thought we were a team. 1111 01:15:49,503 --> 01:15:50,503 Yeah. 1112 01:15:52,298 --> 01:15:54,540 So stop being a dick, all right? 1113 01:15:54,884 --> 01:15:56,546 You need all the friends you can get. 1114 01:15:56,886 --> 01:15:58,502 But right now our biggest problem is 1115 01:15:58,846 --> 01:16:02,556 catching that guy before he does Capeti right? 1116 01:16:04,185 --> 01:16:05,346 You're right. 1117 01:16:07,188 --> 01:16:08,188 Come on. 1118 01:16:25,581 --> 01:16:30,042 McCardle, we're from, step away from the girl. 1119 01:16:30,377 --> 01:16:34,838 Just keep your hands by your side where I can see them. 1120 01:16:36,050 --> 01:16:37,461 What do you got? 1121 01:16:37,802 --> 01:16:39,196 Your gun was found at the murder scene. 1122 01:16:39,220 --> 01:16:41,758 The victim was Stewart Damon, 18 year old white man. 1123 01:16:42,098 --> 01:16:44,055 The log books says you paid him a visit. 1124 01:16:44,391 --> 01:16:45,952 Ballistics is working on it, but we came up 1125 01:16:45,976 --> 01:16:48,593 with your name from the serial number on the piece. 1126 01:16:48,938 --> 01:16:49,938 When did this happen? 1127 01:16:50,231 --> 01:16:51,875 Don't worry, I'm sure there will be 1128 01:16:51,899 --> 01:16:53,085 a lot of of brass to explain everything to you downtown. 1129 01:16:53,109 --> 01:16:55,852 Right now you're the main suspect. 1130 01:18:03,971 --> 01:18:07,885 Listen, before you take him down to Police Plaza. 1131 01:18:10,019 --> 01:18:11,180 Freeze! 1132 01:18:11,520 --> 01:18:12,520 Get out of the car! 1133 01:18:12,646 --> 01:18:14,558 Get out of the car! 1134 01:18:14,899 --> 01:18:16,606 Put your hands up, get out of the car! 1135 01:18:16,942 --> 01:18:19,059 Whoa, watch where you point that thing! 1136 01:18:19,403 --> 01:18:21,861 All right, all right, all right, take it easy! 1137 01:18:22,198 --> 01:18:23,838 What the fuck do you think you're doing? 1138 01:18:24,033 --> 01:18:26,195 Down, down, put your hands down! 1139 01:18:26,535 --> 01:18:27,651 Now stay that way! 1140 01:18:32,917 --> 01:18:34,408 The fucking handcuffs. 1141 01:18:34,752 --> 01:18:36,872 Don't worry about the fucking handcuffs, just drive! 1142 01:18:36,921 --> 01:18:37,921 Go! 1143 01:18:38,255 --> 01:18:39,255 Just drive! 1144 01:19:01,779 --> 01:19:02,779 Pull over here. 1145 01:19:02,947 --> 01:19:04,049 Why, what are we doing? 1146 01:19:04,073 --> 01:19:05,313 Gotta ditch the car. 1147 01:19:05,491 --> 01:19:06,491 All right. 1148 01:19:12,998 --> 01:19:15,285 Oh shit, how are we gonna get you out of the handcuffs? 1149 01:19:15,626 --> 01:19:16,912 Look in the glove compartment. 1150 01:19:17,253 --> 01:19:19,415 Look for a ballpoint pen. 1151 01:19:19,755 --> 01:19:20,755 Take the top off. 1152 01:19:20,965 --> 01:19:22,501 Put it in the keyhole. 1153 01:19:24,051 --> 01:19:24,632 Ow! 1154 01:19:24,969 --> 01:19:25,969 I'm sorry. 1155 01:19:26,053 --> 01:19:27,053 Try and turn it out. 1156 01:19:27,304 --> 01:19:28,304 I got it. 1157 01:19:43,821 --> 01:19:44,857 What's going on? 1158 01:19:47,283 --> 01:19:48,865 This is never easy. 1159 01:19:51,328 --> 01:19:53,820 The guy killed your boyfriend. 1160 01:19:55,916 --> 01:19:56,916 At your house. 1161 01:20:21,942 --> 01:20:22,942 Oh shit. 1162 01:20:24,278 --> 01:20:28,693 The bonehead probably invited him in for a cup of coffee. 1163 01:20:33,078 --> 01:20:35,536 He stole my gun, killed your boyfriend, 1164 01:20:35,873 --> 01:20:39,867 on top of everything else I'm a prime murder suspect. 1165 01:20:43,005 --> 01:20:44,496 I'm sorry. 1166 01:20:44,840 --> 01:20:46,040 I'm sorry I got you into this. 1167 01:20:46,258 --> 01:20:50,127 Jesus, you got a major self pity thing going on. 1168 01:20:52,389 --> 01:20:53,880 This guy is fucking with you Mickey, 1169 01:20:54,224 --> 01:20:56,386 this is pathetic, all right? 1170 01:20:57,811 --> 01:21:00,724 We're in a lot of trouble here right? 1171 01:21:02,107 --> 01:21:02,767 I mean I'm probably gonna get 100 years 1172 01:21:03,108 --> 01:21:05,691 for pulling a gun on those cops. 1173 01:21:08,155 --> 01:21:09,395 There's only one thing to do. 1174 01:21:09,531 --> 01:21:10,942 Exactly, if we don't get this 1175 01:21:11,283 --> 01:21:14,026 guy nobody's gonna believe us. 1176 01:21:14,370 --> 01:21:17,454 I gotta call a friend, you all right? 1177 01:21:18,999 --> 01:21:20,706 How do I know? 1178 01:21:21,043 --> 01:21:22,830 We better get out of here. 1179 01:22:07,840 --> 01:22:08,296 Hello? 1180 01:22:08,632 --> 01:22:09,964 Tony. 1181 01:22:10,300 --> 01:22:12,070 Mickey, Christ, what the fuck is going on with you? 1182 01:22:12,094 --> 01:22:13,175 I didn't kill that kid. 1183 01:22:13,512 --> 01:22:14,878 You're crazy calling me here. 1184 01:22:15,222 --> 01:22:17,930 I said I didn't kill that kid. 1185 01:22:18,267 --> 01:22:19,633 The boy is dead. 1186 01:22:20,978 --> 01:22:23,470 They got the murder weapon, it's your gun. 1187 01:22:23,814 --> 01:22:25,555 Ballistics has got the match. 1188 01:22:25,899 --> 01:22:27,640 He took my gun at the junkyard. 1189 01:22:27,985 --> 01:22:29,025 This does not look good. 1190 01:22:29,153 --> 01:22:30,755 Look, either you believe me or you don't, 1191 01:22:30,779 --> 01:22:32,987 if you believe me I need you to run a name for me. 1192 01:22:33,323 --> 01:22:35,315 Vince Capeti, lives somewhere in the... 1193 01:22:35,659 --> 01:22:37,696 Who is he, how am I gonna find him? 1194 01:22:38,036 --> 01:22:39,036 Come on. 1195 01:22:39,329 --> 01:22:41,009 Look it up in the phone book, I don't know. 1196 01:22:41,123 --> 01:22:42,183 Come on, you're a detective. 1197 01:22:42,207 --> 01:22:43,287 Yeah yeah yeah yeah yeah. 1198 01:22:43,459 --> 01:22:44,459 Wait, let me get a pen. 1199 01:22:44,710 --> 01:22:45,996 You weren't listening? 1200 01:22:46,336 --> 01:22:47,918 I'm just trying to make sure. 1201 01:22:48,255 --> 01:22:50,212 Look, I'll call you in a half hour all right? 1202 01:22:50,549 --> 01:22:52,836 Whole fucking department is looking for you. 1203 01:22:53,177 --> 01:22:55,510 They say you've got an underage female with you? 1204 01:22:55,846 --> 01:22:58,714 That's right, she's my new partner. 1205 01:23:14,072 --> 01:23:15,232 Tony, what do you got for me? 1206 01:23:15,491 --> 01:23:17,528 Well I got something for you. 1207 01:23:17,868 --> 01:23:19,068 What do you mean, who is it? 1208 01:23:19,161 --> 01:23:20,641 Look, let me get something straight. 1209 01:23:20,954 --> 01:23:22,365 This is the guy you say is gonna 1210 01:23:22,706 --> 01:23:24,538 get hit by the other guy right? 1211 01:23:24,875 --> 01:23:26,036 Something like that, Tony. 1212 01:23:26,376 --> 01:23:27,395 Just give me what you got. 1213 01:23:27,419 --> 01:23:28,739 It just doesn't make any sense. 1214 01:23:28,921 --> 01:23:30,121 Listen, this guy works for the 1215 01:23:30,255 --> 01:23:31,996 transit authority, he's a subway conductor. 1216 01:23:32,341 --> 01:23:34,799 Guy's gonna do him tonight. 1217 01:23:35,135 --> 01:23:36,135 What else you got? 1218 01:23:36,470 --> 01:23:37,830 Well all I know for sure is that 1219 01:23:38,013 --> 01:23:41,006 he's working on the Double R local tonight. 1220 01:23:41,350 --> 01:23:43,012 Thanks, Tony. 1221 01:23:43,352 --> 01:23:44,592 I just don't understand Mick, 1222 01:23:44,645 --> 01:23:45,977 I mean what's the connection? 1223 01:23:46,313 --> 01:23:47,849 Just trust me. 1224 01:23:48,190 --> 01:23:49,556 I was right once before. 1225 01:23:49,900 --> 01:23:53,109 Yeah, well you better be right this time. 1226 01:23:54,947 --> 01:23:58,611 If you are, I hope you nail this motherfucker. 1227 01:23:59,701 --> 01:24:00,817 I heard that. 1228 01:25:14,359 --> 01:25:15,645 Hey! 1229 01:25:15,986 --> 01:25:17,522 Vince Capeti. 1230 01:25:17,863 --> 01:25:21,402 I can't believe it after all these years. 1231 01:25:21,742 --> 01:25:24,109 I'm drawing a blank, buddy. 1232 01:25:33,670 --> 01:25:35,662 Stare Into the Abyss. 1233 01:25:36,006 --> 01:25:38,248 You know the lyrics to that shit song? 1234 01:25:38,592 --> 01:25:39,878 It's not a shit song. 1235 01:25:40,218 --> 01:25:41,504 You wrote it. 1236 01:25:41,845 --> 01:25:43,302 You wrote about the dark side. 1237 01:25:43,639 --> 01:25:45,596 You wrote about the truth. 1238 01:25:46,975 --> 01:25:49,137 I want you know you haven't betrayed me. 1239 01:25:49,478 --> 01:25:50,478 What? 1240 01:25:54,358 --> 01:25:56,190 Look at you. 1241 01:25:56,526 --> 01:26:00,896 You're in disguise right, you're a civil servant. 1242 01:26:01,239 --> 01:26:02,980 You're hiding right? 1243 01:26:03,325 --> 01:26:04,325 Come on man, get real. 1244 01:26:04,493 --> 01:26:07,201 It was a long time ago, it was all make believe. 1245 01:26:07,537 --> 01:26:11,907 That comic book bullshit gave us our 15 minutes. 1246 01:26:12,250 --> 01:26:13,250 Right? 1247 01:26:33,730 --> 01:26:34,730 Trax! 1248 01:29:24,276 --> 01:29:25,312 Fucking get him! 1249 01:29:25,652 --> 01:29:26,768 Fucking go get him! 1250 01:29:27,112 --> 01:29:28,228 Catch him! 1251 01:29:28,572 --> 01:29:30,939 Fucking go get him, catch him! 1252 01:30:37,933 --> 01:30:39,299 Hey bitch! 1253 01:30:39,643 --> 01:30:40,975 Come on, skanky bitch, come on, 1254 01:30:41,311 --> 01:30:43,894 you want to play hide and seek? 1255 01:30:44,230 --> 01:30:46,722 Are you mourning your boyfriend? 1256 01:30:47,067 --> 01:30:50,151 Come on, you fucking ugly bitch! 1257 01:30:50,487 --> 01:30:54,481 Let's see what you want, what are you chasing me for? 1258 01:30:56,660 --> 01:30:57,660 Come on. 1259 01:30:57,786 --> 01:30:59,448 Let's go Tiffany, right here. 1260 01:30:59,788 --> 01:31:00,788 Let's go up. 1261 01:31:06,753 --> 01:31:09,336 I always hated chicks like you. 1262 01:31:39,369 --> 01:31:40,485 Ha! 1263 01:31:40,829 --> 01:31:42,536 I'm right here, come on! 1264 01:31:42,872 --> 01:31:44,784 I'm getting bored with this! 1265 01:31:46,501 --> 01:31:49,039 Hey bitch, you want to run away? 1266 01:31:49,379 --> 01:31:50,379 Try to get me! 1267 01:31:55,635 --> 01:31:56,635 Come on! 1268 01:31:56,761 --> 01:31:57,922 Come and get me! 1269 01:32:46,644 --> 01:32:47,644 Nice try. 1270 01:33:10,960 --> 01:33:13,043 Fucking somebody hear me! 1271 01:33:14,964 --> 01:33:16,205 This sucks! 1272 01:33:16,549 --> 01:33:18,381 Get me the fuck off this! 1273 01:33:43,827 --> 01:33:45,819 Somebody fucking hear me! 1274 01:33:53,378 --> 01:33:54,378 Mickey! 1275 01:34:03,221 --> 01:34:04,883 Oh about fucking time. 1276 01:34:08,893 --> 01:34:10,634 It's just you and me. 1277 01:34:13,273 --> 01:34:14,809 As the gods watch. 1278 01:34:18,778 --> 01:34:20,610 Fight me, Trax. 1279 01:36:19,065 --> 01:36:20,065 Hey! 1280 01:36:22,986 --> 01:36:25,399 That's not Distort I'm hearing! 1281 01:39:49,942 --> 01:39:51,149 You all right? 1282 01:39:51,486 --> 01:39:55,105 That depends on your definition of all right. 1283 01:39:57,158 --> 01:39:59,115 Nobody is ever gonna believe us. 1284 01:39:59,452 --> 01:40:03,036 What are you talking about, it's New York. 1285 01:40:05,374 --> 01:40:08,993 So what are we gonna do on our second date? 1286 01:40:09,962 --> 01:40:11,703 This is our second date. 1287 01:40:12,048 --> 01:40:13,048 Oh yeah. 90072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.