Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,965 --> 00:00:03,965
Bad Guys
2
00:00:06,365 --> 00:00:07,855
Kim Sang Joong
3
00:00:09,105 --> 00:00:11,005
Ma Dong Seok
4
00:00:13,105 --> 00:00:14,705
Park Hae Jin
5
00:00:16,105 --> 00:00:17,905
Jo Dong Hyuk
6
00:00:19,905 --> 00:00:21,205
Kang Ye Won
7
00:00:22,305 --> 00:00:27,105
8
00:00:28,535 --> 00:00:32,205
Bad Guys
9
00:00:44,575 --> 00:00:46,855
Officer Nam, you're something.You're doing an interview ?
10
00:00:46,855 --> 00:00:50,445
Ah no, sunbaenim ... Take care.
(sunbaenim - older coworker)
11
00:00:50,445 --> 00:00:53,385
Wait. Right here?
12
00:00:53,385 --> 00:00:56,365
I am Detective Nam Gun Wook from Dobok Police Station, Violent Crimes Division 2.
13
00:00:56,365 --> 00:00:58,905
I am 34.
14
00:00:58,905 --> 00:01:05,255
I handle many of the high-profile cases in Dobok that involve serious crimes.
15
00:01:06,785 --> 00:01:12,085
This is the case that happened 6 months ago in the north side of Seoul.
16
00:01:12,085 --> 00:01:16,075
On rainy days, a suspect grabbed any women walking in the streets.
17
00:01:16,075 --> 00:01:19,995
I’m staking out the area where he has committed his crimes repeatedly.
18
00:01:19,995 --> 00:01:22,635
It look like a serial murder. Aren't you afraid?
19
00:01:22,635 --> 00:01:24,945
Have you ever looked at it this way?
20
00:01:24,945 --> 00:01:27,635
That there may be a chance I would
21
00:01:27,635 --> 00:01:30,875
never see my family again.
22
00:01:30,875 --> 00:01:32,435
Oh, there ...
23
00:01:34,205 --> 00:01:36,045
That is a knife, right?
24
00:01:36,045 --> 00:01:38,135
Damn it!
25
00:01:39,395 --> 00:01:43,685
When you’re a detective, you run across bastards like this now and then.
26
00:01:43,685 --> 00:01:46,705
This is the guy I'm betting my life on catching.
27
00:01:46,705 --> 00:01:50,645
He is not just some insignificant trash.
28
00:01:51,525 --> 00:01:56,445
Right now I see my son's face in my mind.
My wife's face ...
29
00:01:58,615 --> 00:02:01,125
I may never see them again.
30
00:02:02,095 --> 00:02:04,205
Stop there, you bastard!
31
00:02:08,625 --> 00:02:14,155
Some officers can't really afford to put their lives on the line in this job.
32
00:02:15,135 --> 00:02:16,995
If we die,
33
00:02:19,155 --> 00:02:21,505
who will protect our families?
34
00:02:25,105 --> 00:02:27,055
Who will protect them?
35
00:02:52,525 --> 00:02:54,355
Detective Nam!
36
00:02:57,345 --> 00:03:00,175
Detective Nam ! Detective Nam !
37
00:03:11,115 --> 00:03:13,235
Officer Nam of the Dobok Police Department lost his life to a criminal.
38
00:03:13,235 --> 00:03:17,555
This news gave the President a huge shock.
39
00:03:17,555 --> 00:03:19,885
The officer was known for his dedication to bringing criminals to justice.
40
00:03:19,885 --> 00:03:23,285
He had an unusual sense of responsibility towards protecting citizens.
41
00:03:23,285 --> 00:03:26,995
Condolences were expressed from all levels of society.
42
00:03:26,995 --> 00:03:32,025
In the face of increasingly shrewd and intelligent violent offenders, some have expressed the urgent need to come up with a countermeasure.
43
00:03:39,515 --> 00:03:41,955
Grandpa.
44
00:03:48,575 --> 00:03:50,475
Min Joon.
45
00:03:51,595 --> 00:03:57,695
Don't live like your dad.
46
00:04:00,165 --> 00:04:02,145
Understand?
47
00:04:27,695 --> 00:04:32,525
Oh Gu Tak...
Where is that guy now?
48
00:04:32,525 --> 00:04:36,095
Oh Gu Tak? That mad dog? Why are you asking about him suddenly?
49
00:04:41,345 --> 00:04:46,375
Bad Guys
50
00:04:50,805 --> 00:04:55,405
- Episode 1 -
51
00:05:10,635 --> 00:05:13,645
The lesson learned from the Dogok Killer case is this.
52
00:05:13,645 --> 00:05:19,225
Our police force is ill-equipped to handle psychotic criminals.
53
00:05:19,225 --> 00:05:23,835
Most officers in the 100,000-strong force didn’t join to serve and protect citizens.
54
00:05:23,835 --> 00:05:25,775
They just want a steady job,
55
00:05:25,775 --> 00:05:28,655
because it offers a stable paycheck.
56
00:05:28,655 --> 00:05:31,905
Unfortunately, this is the current reality of our nation’s police force.
57
00:05:31,905 --> 00:05:33,235
Then, what should be done?
58
00:05:33,235 --> 00:05:38,065
According to your argument, the police force is currently unable to arrest those violent criminals.
59
00:05:38,065 --> 00:05:39,855
I am asking for an alternative.
60
00:05:39,855 --> 00:05:44,735
Citizens need to be safe from violence, rape, murder and other serious crimes.
61
00:05:44,735 --> 00:05:47,715
Yes. That's right. You're right.
62
00:05:47,715 --> 00:05:51,045
If there is an alternative, please tell us about it, Inspector Yoo Mi Young.
63
00:05:51,045 --> 00:05:55,605
An alternative. If we're talking about alternative...
64
00:06:01,875 --> 00:06:05,045
Where are you staying these days?
65
00:06:11,505 --> 00:06:16,025
Drink some soup at least. You aren't young anymore.
66
00:06:16,025 --> 00:06:17,825
Live while thinking about your health.
67
00:06:17,825 --> 00:06:21,365
Save those words for your wife. You don't care about me.
68
00:06:24,335 --> 00:06:26,715
Why did you call me?
69
00:06:26,715 --> 00:06:30,935
Would you like to be reinstated?
70
00:06:32,185 --> 00:06:35,315
It's not Dog Days. Why is this son-of-a-bitch looking for me?
(Dog Days: hottest days of the summer)
71
00:06:35,315 --> 00:06:39,525
You know my son, right?
Geon Uk. He...
72
00:06:39,525 --> 00:06:44,685
What about him? Did his wife leave him?
73
00:06:44,685 --> 00:06:49,595
Other people's children are unwilling to follow in their father's footsteps.
74
00:06:49,595 --> 00:06:52,955
but my Geon Uk wasn't like that.
75
00:06:52,955 --> 00:06:57,935
He always said, "Just like my father, I must succeed and be a remarkable police officer."
76
00:07:09,115 --> 00:07:13,275
A few days ago, he got killed on duty.
77
00:07:14,475 --> 00:07:17,465
He was stabbed with a knife and died.
78
00:07:17,465 --> 00:07:20,455
He departed before me.
79
00:07:21,455 --> 00:07:23,865
That little brat...
80
00:07:23,865 --> 00:07:27,695
So you want to send a mad dog like me
81
00:07:27,695 --> 00:07:32,985
to help you catch the guy who stabbed your son to death?
82
00:07:32,985 --> 00:07:38,435
Catch that guy alive and kicking, and bring him to me.
83
00:07:38,435 --> 00:07:42,825
If I bring him back, are you planning to personally take care of him?
84
00:07:48,145 --> 00:07:52,425
If you can solve this case,
85
00:07:52,425 --> 00:07:56,455
I'll help you
86
00:07:56,455 --> 00:08:01,035
get all the anger out of your heart.
87
00:08:04,755 --> 00:08:08,995
If you beat a good person, it is violence.
88
00:08:08,995 --> 00:08:14,835
But if you beat a bad guy, then it is justice.
89
00:09:17,455 --> 00:09:20,685
I heard that Oh Gu Tak's nickname is Mad Dog.
90
00:09:20,685 --> 00:09:24,395
He has a tendency of using excessive force.
91
00:09:24,395 --> 00:09:28,685
Just to catch one bad guy he certainly won't discriminate
92
00:09:28,685 --> 00:09:31,425
between the enemy and us based on status.
93
00:09:31,425 --> 00:09:34,955
He's the first to show his teeth. He'd rather act first, then talk later.
94
00:09:34,955 --> 00:09:36,965
That's why he's known as the Mad Dog.
95
00:09:38,105 --> 00:09:43,025
The bribes taken by police officers and public officials from the gangsters were discovered by Oh Gu Tak.
96
00:09:43,025 --> 00:09:46,255
He's exposed several of them.
97
00:09:47,815 --> 00:09:50,375
He's not a kid in his puberty.
98
00:09:50,375 --> 00:09:53,695
He knows how to handle his business.
99
00:09:53,695 --> 00:09:57,965
Just give him some time. It won't take him long to solve this case.
100
00:10:24,805 --> 00:10:27,485
If you can solve this case,
101
00:10:27,485 --> 00:10:31,285
I'll help you
102
00:10:31,285 --> 00:10:36,105
get all the anger out of your heart.
103
00:10:42,175 --> 00:10:44,545
What? What?!
104
00:10:47,045 --> 00:10:47,745
Why?
105
00:10:47,745 --> 00:10:51,195
If you beat a good person, it is violence.
106
00:10:51,195 --> 00:10:56,595
But if you beat a bad guy, then it is justice.
107
00:11:00,245 --> 00:11:02,275
What? What?!
108
00:11:02,275 --> 00:11:04,665
No, nothing.
109
00:11:04,665 --> 00:11:07,055
Why are you like this?
110
00:11:14,635 --> 00:11:17,505
Where did this bastard come from?
111
00:11:20,995 --> 00:11:23,465
Just coming out of nowhere, you asshole--
112
00:11:31,065 --> 00:11:35,975
Sunbaenim, stop now. If you continue like this you'll really kill him!
113
00:11:45,265 --> 00:11:48,595
Let's get together 3 or 4 crazy dogs.
114
00:12:06,605 --> 00:12:13,015
How many days do you think it took for Dong-Bang gangs to take over Seoul's underworld two years ago?
115
00:12:13,015 --> 00:12:16,485
25 days.They took over one district a day.
116
00:12:16,485 --> 00:12:20,865
From Guro to Nowon, one after the other.
117
00:12:23,225 --> 00:12:26,935
This is the guy behind it.
Park Woong Chul.
118
00:12:27,995 --> 00:12:33,895
Just when the Dong Bang Faction had gotten hold of Seoul's underworld, he was arrested and imprisoned.
He's serving a 28 years sentence.
119
00:12:33,895 --> 00:12:37,205
He is currently locked up in Daejeon Prison.
120
00:12:37,205 --> 00:12:38,585
Who was it?
121
00:12:38,585 --> 00:12:39,415
What?
122
00:12:39,415 --> 00:12:43,165
The bastard who bruised your face, who was it?
123
00:12:43,165 --> 00:12:47,715
How is he doing? Does he have any intention to repent?
124
00:12:48,875 --> 00:12:53,485
What repent? Do you think this is a movie?
125
00:13:07,655 --> 00:13:09,405
Are you going to approve his release?
126
00:13:09,405 --> 00:13:13,625
Let me listen to what he said first. Who's next?
127
00:13:13,625 --> 00:13:16,445
Jung Tae Soo. Contract killer.
128
00:13:16,445 --> 00:13:18,605
That contact killer Jung Tae Soo.
129
00:13:18,605 --> 00:13:22,445
We don't know who, where and how he murdered someone.
130
00:13:22,445 --> 00:13:23,925
We know nothing about his past.
131
00:13:23,925 --> 00:13:25,475
Then why is he even in jail?
132
00:13:25,475 --> 00:13:26,515
Because of one murder.
133
00:13:26,515 --> 00:13:28,475
He surrendered.
134
00:13:28,475 --> 00:13:33,565
I heard he was wearing clothes stained with his victim's blood when he went to the police station and turned himself in.
135
00:13:34,575 --> 00:13:37,355
Crazy guy.
136
00:13:37,355 --> 00:13:41,205
He got a 22 years sentence.
He's locked up in Jeonju prison now.
137
00:13:41,205 --> 00:13:42,655
Who is the last guy?
138
00:13:42,655 --> 00:13:45,645
This guy, Chief, you surely know.
139
00:13:45,645 --> 00:13:49,725
He is the culprit from the Hwa Hyeong Dong case 2 years ago.
140
00:13:49,725 --> 00:13:52,125
Lee Jung Moon?
141
00:13:52,125 --> 00:13:57,285
He had a documented IQ of 165 at the age of 12 years old. He is this country's youngest member of Mensa International.
142
00:13:57,285 --> 00:14:00,885
He's even the youngest person to attain a PhD in Mathematics.
143
00:14:00,885 --> 00:14:04,005
Do you know what his most shocking title is?
144
00:14:04,005 --> 00:14:08,365
The youngest serial killer.
145
00:14:08,365 --> 00:14:12,405
From December 2011 to August 2012,
146
00:14:12,405 --> 00:14:15,325
Lee Jung Moon murdered 15 people in total.
147
00:14:15,325 --> 00:14:19,925
But what did you find at the crime scene?
Fingerprints? None.
148
00:14:19,925 --> 00:14:22,165
Strands of hair? None.
149
00:14:22,165 --> 00:14:25,535
Footprints? Saliva? Of course, none.
150
00:14:25,535 --> 00:14:28,525
In a nutshell, there's nothing left.
151
00:14:28,525 --> 00:14:31,435
When that kid Lee Jung Moon killed someone.
152
00:14:31,435 --> 00:14:36,485
There's only one thing. The victim's corpse.
153
00:14:36,485 --> 00:14:37,765
Is he a psychopath?
154
00:14:37,765 --> 00:14:39,685
Do you know the PCL-R ?
155
00:14:39,685 --> 00:14:43,805
The Psychopathy Checklist. The highest score is 40. He scored 38.
156
00:14:43,805 --> 00:14:46,145
Why must it be these kinds of people?
157
00:14:46,145 --> 00:14:49,215
No, I should call them beasts instead.
158
00:14:49,215 --> 00:14:53,735
Park Woong Chul has power; Jung Tae Soo has skills, Lee Jung Moon has intelligence.
159
00:14:53,735 --> 00:14:59,265
Mix those together right and there isn't a criminal under the sun they couldn't catch.
160
00:14:59,265 --> 00:15:03,015
These beasts, with the right incentive,
161
00:15:03,015 --> 00:15:06,215
will be very obedient.
162
00:15:06,215 --> 00:15:09,025
I believe that the risk is very high.
163
00:15:09,025 --> 00:15:14,205
Then, "Help the police catch the criminals they can't catch".
164
00:15:14,205 --> 00:15:16,055
Isn't that what you said when you were on television?
165
00:15:16,055 --> 00:15:20,285
But even so... I didn't say anything about this type of method.
166
00:15:20,285 --> 00:15:23,305
To catch a beast using a team of beasts.
167
00:15:23,305 --> 00:15:25,965
Give that to me.
168
00:15:27,545 --> 00:15:34,735
169
00:15:36,755 --> 00:15:38,735
Why?
170
00:15:38,735 --> 00:15:40,535
You don't like to get dirty?
171
00:15:40,535 --> 00:15:42,485
Excuse me?
172
00:15:44,305 --> 00:15:49,125
It looks filthy, so you don't want to touch it.
173
00:15:49,125 --> 00:15:52,605
You don't want to touch it, so you can't eat it.
174
00:15:52,605 --> 00:15:54,195
Isn't that right?
175
00:15:54,195 --> 00:15:55,825
What do you mean?
176
00:15:55,825 --> 00:16:00,655
Without the right bait, you can’t catch fish.
177
00:16:01,725 --> 00:16:08,095
I'll take care of it. Just have them released.
178
00:16:10,705 --> 00:16:12,735
Ministry of Justice - Emergency Transport
179
00:16:42,305 --> 00:16:44,905
Where are we going now?
180
00:16:44,905 --> 00:16:48,325
I'm not being transferred?
181
00:16:48,325 --> 00:16:52,525
Did you glue your mouths shut?
Assholes. When people are asking you something you have to answer!
182
00:16:52,525 --> 00:16:56,015
I memorized your face. You're gonna get it later.
183
00:17:15,905 --> 00:17:20,025
Why are you drinking so much? And without snacks too.
184
00:17:20,025 --> 00:17:22,175
The Commissioner told me this.
185
00:17:22,175 --> 00:17:28,395
You are the fish hook. Park Woong Chul, Jung Tae Soo, and Lee Jung Moon are the worms.
186
00:17:30,715 --> 00:17:33,025
He really has a way with words!
187
00:17:33,025 --> 00:17:38,685
I should let you put the worms on properly and later after they get the fish they would return to you, I guess.
188
00:17:42,595 --> 00:17:44,605
I'll rely on you in the future then.
189
00:17:44,605 --> 00:17:47,165
Why shake hands? That's awkward. What if you pull me and I fall?
190
00:17:47,165 --> 00:17:49,365
No, thank you.
191
00:17:51,135 --> 00:17:54,735
What are you doing? You can't possibly be going to sleep?
192
00:17:54,735 --> 00:17:59,385
Do you expect me to play a hand clapping game while we wait for them?
193
00:17:59,385 --> 00:18:01,345
Wake me up when they get here.
194
00:18:01,345 --> 00:18:06,895
Also, don’t expect me to take orders from you because of your rank.
195
00:18:06,895 --> 00:18:14,035
Those bastards in higher positions looked down on me and paid dearly.
196
00:18:19,205 --> 00:18:21,555
Put this on.
197
00:18:21,555 --> 00:18:27,915
Why are you giving me clothes? Are you going to dress me like a citizen and quietly bury me?
198
00:18:27,915 --> 00:18:32,035
You bastard, I'm asking you something. Why are you giving me clothes?
199
00:18:32,035 --> 00:18:33,895
You're being discharged.
200
00:18:33,895 --> 00:18:36,585
I'm not a soldier. What discharge?
201
00:18:36,585 --> 00:18:40,545
I told you to change, so just change, bastard.
202
00:18:40,545 --> 00:18:44,515
I was just asking. Why did you get mad?
203
00:18:48,265 --> 00:18:51,985
Don't complain to me. Even if it isn't for you,
204
00:18:51,985 --> 00:18:55,855
I drive myself crazy while living.
205
00:18:56,705 --> 00:19:01,355
Everyone should laugh once in a while. Be happy, okay?
206
00:19:03,705 --> 00:19:07,415
All right, I will change my clothes then, Officer.
207
00:19:13,515 --> 00:19:23,895
Ministry of Justice - Emergency Transport.
208
00:20:04,005 --> 00:20:05,685
Who are you?
209
00:20:06,905 --> 00:20:08,495
And who are you?
210
00:20:09,445 --> 00:20:12,425
Didn't an elder ask you first? You idiot.
211
00:20:12,425 --> 00:20:16,025
Don't lift your useless arms carelessly... or you could die.
212
00:20:16,025 --> 00:20:17,515
Useless arms?
213
00:20:18,905 --> 00:20:21,605
Here. I'm lifting my useless arms up, now what?
214
00:20:21,605 --> 00:20:23,985
Do you want a beating from your hyung?
215
00:20:25,245 --> 00:20:27,355
- Where did you come from, jerk--
- That's enough.
216
00:20:39,655 --> 00:20:40,775
Who are you, fine lady?
217
00:20:40,775 --> 00:20:45,355
If you're looking for a fine lady, go to a tea house.
I'm Police Inspector Yoo Mi Young.
218
00:20:45,355 --> 00:20:47,835
From now on, you'll be under my watch.
219
00:20:47,835 --> 00:20:51,475
There's one more who seems to be coming a little late. Let's get started.
220
00:20:51,475 --> 00:20:52,915
Follow me.
221
00:20:53,775 --> 00:20:58,205
How cocky. She sure lacks discipline. Really funny.
222
00:21:47,225 --> 00:21:49,615
Please sit down.
223
00:21:57,155 --> 00:21:59,455
Let's start.
224
00:21:59,455 --> 00:22:05,075
What you see here is 12 month's worth of information about the serial murder case on the North side of Seoul.
225
00:22:05,075 --> 00:22:08,225
So far, there are 8 victims.
226
00:22:08,225 --> 00:22:10,775
Slowly take a good look at it.
227
00:22:12,175 --> 00:22:14,735
Why are you showing us this?
228
00:22:14,735 --> 00:22:16,695
Why else?
229
00:22:16,695 --> 00:22:19,535
You're all going to catch him.
230
00:22:20,305 --> 00:22:22,525
Ah really... I nearly pissed on myself laughing.
231
00:22:22,525 --> 00:22:26,475
This lady must be playing a joke on us. Are you bored?
232
00:22:27,715 --> 00:22:30,025
You think you’re a hotshot since you got a police badge, huh?
233
00:22:30,025 --> 00:22:31,805
Hey, gangster.
234
00:22:31,805 --> 00:22:35,225
Sit down if you don't want to get hurt.
235
00:22:35,915 --> 00:22:37,395
Let oppa love you a bit. Come on.
236
00:22:37,395 --> 00:22:39,885
Listen to what she has to say first.
237
00:22:41,725 --> 00:22:43,835
Stop acting like an idiot.
238
00:22:45,575 --> 00:22:48,455
This punk has been annoying me for a while.
239
00:22:48,455 --> 00:22:51,485
Son of a bitch.
240
00:23:02,845 --> 00:23:04,755
Stop it already!
241
00:23:05,615 --> 00:23:07,875
Why stop?
242
00:23:08,795 --> 00:23:11,085
It's just about to become interesting.
243
00:23:11,995 --> 00:23:14,345
Carry on please.
244
00:23:15,515 --> 00:23:17,385
Listen while you fight.
245
00:23:17,385 --> 00:23:22,355
If one of you manages to catch the killer,
246
00:23:22,355 --> 00:23:25,185
his prison sentence will be reduced by 5 years.
247
00:23:25,185 --> 00:23:27,295
This was what you wanted to say, right?
248
00:23:27,295 --> 00:23:29,965
Then you should have just said it.
249
00:23:29,965 --> 00:23:34,405
They pretend not to pay attention, but they hear everything.
250
00:23:34,405 --> 00:23:35,765
Right?
251
00:23:35,765 --> 00:23:39,915
Also, not everyone will get their sentence reduced.
252
00:23:39,915 --> 00:23:42,085
Only the one who catches the murderer will get it.
253
00:23:42,085 --> 00:23:44,305
If Park Woong Cheol catches him,
254
00:23:44,305 --> 00:23:47,645
then Jung Tae Soo, well...
255
00:23:49,495 --> 00:23:53,865
After all, we live in a competitive capitalist society. Please understand.
256
00:23:53,865 --> 00:23:56,065
Are there any questions?
257
00:23:56,775 --> 00:24:01,635
None? I'm all set. What's next, kid?
258
00:24:02,805 --> 00:24:04,725
Ahjussi, what are you doing?
259
00:24:04,725 --> 00:24:09,405
What? Keep going.
260
00:24:10,485 --> 00:24:12,675
I will look for you later.
261
00:24:12,675 --> 00:24:14,005
Who is this ahjussi?
262
00:24:14,005 --> 00:24:18,845
He's going to be in charge of you with me. He's Detective Oh Goo Tak.
263
00:24:18,845 --> 00:24:21,105
Ah, a detective?
264
00:24:21,105 --> 00:24:24,635
Ahjussi, what the heck do you want with us? Do you have dementia?
265
00:24:24,635 --> 00:24:26,495
Dementia?
266
00:24:28,145 --> 00:24:30,325
Good one.
267
00:24:30,325 --> 00:24:35,795
If I had to remember every day of my life, I would rather die than live.
268
00:24:35,795 --> 00:24:38,445
Is what that person said true?
269
00:24:38,445 --> 00:24:39,365
Yes.
270
00:24:39,365 --> 00:24:42,205
If we catch that punk, you'll cut our sentence?
271
00:24:42,205 --> 00:24:46,505
That's correct. Of course, there will be a few conditions.
272
00:24:46,505 --> 00:24:47,505
What conditions?
273
00:24:47,505 --> 00:24:49,625
Alcohol is prohibited. Women, prohibited.
274
00:24:49,625 --> 00:24:53,445
Driving, prohibited. Using violence, prohibited. Using weapons, prohibited.
275
00:24:53,445 --> 00:24:55,825
Prohibited, prohibited, prohibited.
276
00:24:55,825 --> 00:24:58,685
Although everything is prohibited...
277
00:25:01,115 --> 00:25:03,415
Just do whatever you want. All of it.
278
00:25:03,415 --> 00:25:06,015
How can people live without a drink?
279
00:25:06,015 --> 00:25:07,135
Detective Oh!
280
00:25:07,135 --> 00:25:08,495
But...
281
00:25:08,495 --> 00:25:13,215
there is one thing you need to do, even if you will not like it.
282
00:25:13,215 --> 00:25:15,085
Inspector Yoo.
283
00:25:16,975 --> 00:25:24,055
284
00:25:25,405 --> 00:25:29,265
What is this? A watch? Do you want us to be punctual?
285
00:25:29,265 --> 00:25:32,165
Way to humiliate a person.
286
00:25:32,165 --> 00:25:34,375
Why, because this is an electronic watch?
287
00:25:34,375 --> 00:25:35,805
It's an electronic ankle monitor.
288
00:25:35,805 --> 00:25:36,995
Electronic ankle monitor?
289
00:25:36,995 --> 00:25:40,415
An ankle monitor that sexual offenders have to wear?
290
00:25:40,415 --> 00:25:42,725
Wow. Police officers in the Republic of Korea are really...
291
00:25:42,725 --> 00:25:46,015
If somebody sees me with this on they'll think I am a rapist!
292
00:25:46,015 --> 00:25:48,925
You're not in a position to be choosy right now.
293
00:25:48,925 --> 00:25:52,935
Then do criminals have to give up all their rights?
294
00:25:52,935 --> 00:25:55,795
This is really driving me crazy.
295
00:25:55,795 --> 00:25:58,735
This seems a little difficult, like a trap.
296
00:25:58,735 --> 00:26:02,365
We have human rights, too.
297
00:26:04,505 --> 00:26:08,325
Condemn the crime, not the person.
298
00:26:18,695 --> 00:26:21,275
But it's the person who did the crime.
299
00:26:21,275 --> 00:26:24,995
How can you not hate the person?
300
00:26:25,915 --> 00:26:30,925
Jung Tae Soo, you committed a crime. Murder.
301
00:26:30,925 --> 00:26:34,635
For that, people detest you.
302
00:26:34,635 --> 00:26:37,045
Park Woong Chul, you committed crimes.
303
00:26:37,045 --> 00:26:41,325
Assault, kidnapping, false imprisonment, and so on.
304
00:26:42,495 --> 00:26:46,445
So people condemned you for that.
305
00:26:46,445 --> 00:26:51,655
You can sue for your basic human rights after you get released.
306
00:26:51,655 --> 00:26:56,245
Right now, whether I give you fat noodles or thin noodles, you should just be grateful and eat them
307
00:26:56,245 --> 00:27:00,275
if you don't want to die of starvation.
308
00:27:00,275 --> 00:27:04,025
This ahjussi's non-stop chatter is really getting on my nerves.
309
00:27:04,025 --> 00:27:05,465
Ahjussi...
310
00:27:06,365 --> 00:27:08,995
Ahjussi, who are you?
311
00:27:09,875 --> 00:27:15,365
I'm in charge of your fate. You should probably speak more politely.
312
00:27:16,545 --> 00:27:19,385
If you act like this it will be troublesome.
313
00:27:19,385 --> 00:27:21,665
You really want to die?
314
00:27:21,665 --> 00:27:24,535
Park Woong Chul, you bastard.
315
00:27:24,535 --> 00:27:27,705
Don't bark at me if you're not going to bite.
316
00:27:27,705 --> 00:27:31,075
Otherwise, you might die from my bite first.
317
00:27:38,245 --> 00:27:40,635
Ah, seriously.
318
00:27:41,675 --> 00:27:44,365
Who the hell are you people?
319
00:27:44,365 --> 00:27:46,255
Let's stop here.
320
00:27:51,265 --> 00:27:52,735
Yes.
321
00:27:54,725 --> 00:27:56,765
Detective Oh!
322
00:28:03,535 --> 00:28:05,965
Prison Officer.
323
00:28:05,965 --> 00:28:07,525
What?
324
00:28:14,285 --> 00:28:15,795
Get out!
325
00:28:41,015 --> 00:28:43,815
This damn kid, really...
326
00:29:15,715 --> 00:29:18,275
It was like that.
327
00:29:21,575 --> 00:29:25,165
Aigoo. You really worked hard.
328
00:29:25,165 --> 00:29:28,445
He didn't take your money?
329
00:29:28,445 --> 00:29:30,315
- No.
- Are you hurt anywhere?
330
00:29:30,315 --> 00:29:34,085
My body is not important. What is more important is that kid got away--
331
00:29:34,085 --> 00:29:36,835
- Looks like your shoulder is seriously hurt.
- I'm sorry for letting you down.
332
00:29:36,835 --> 00:29:39,035
Let’s get you treated before it gets worse.
333
00:29:39,035 --> 00:29:41,535
- I'm fine.
- What do you mean you're fine?
334
00:29:41,535 --> 00:29:44,975
It looks painful. Take him.
335
00:29:52,205 --> 00:29:56,285
If you don't get it treated, you will suffer when you get older.
336
00:29:59,645 --> 00:30:02,045
You got this scar from when he hit you?
337
00:30:02,045 --> 00:30:03,555
Yes, that's right.
338
00:30:03,555 --> 00:30:06,405
Normally, after being punched,
339
00:30:06,405 --> 00:30:08,625
the injury will not be like that.
340
00:30:08,625 --> 00:30:10,125
It’s more like a mini explosion.
341
00:30:10,125 --> 00:30:14,245
So why is that a clean line? And you got hit with the toilet tank lid?
342
00:30:14,245 --> 00:30:16,265
But how come there is no blood on your head?
343
00:30:18,665 --> 00:30:20,655
Is your head
344
00:30:21,865 --> 00:30:24,175
made of diamonds?
345
00:30:30,155 --> 00:30:32,225
How much do you earn a month, asshole?
346
00:30:32,225 --> 00:30:35,975
Maybe like $3,000 or $4,000 Won? Not very much.
347
00:30:35,975 --> 00:30:38,845
My downstairs neighbor, Mrs. Jin,
348
00:30:38,845 --> 00:30:41,825
my upstairs neighbor, Mr. Jong,
349
00:30:41,825 --> 00:30:44,975
and next-door neighbor Mr. Hae
350
00:30:44,975 --> 00:30:47,585
are all tax-paying citizens.
351
00:30:47,585 --> 00:30:51,095
You get your salary from taxpayer’s dollars.
352
00:30:51,095 --> 00:30:53,845
Taxpayers are paying for the clothes you wear and the food you eat.
353
00:30:53,845 --> 00:30:57,555
The least you can do is tell the truth.
354
00:30:57,555 --> 00:30:59,705
It’s a courtesy to the citizens of this country.
355
00:30:59,705 --> 00:31:01,735
I didn't lie.
356
00:31:01,735 --> 00:31:06,375
Your body language is saying otherwise, but you are lying me.
357
00:31:06,375 --> 00:31:08,915
- What's the problem?
- His mouth is telling the lies.
358
00:31:08,915 --> 00:31:12,085
Right. His mouth is the problem.
359
00:31:12,085 --> 00:31:15,425
Then we’ll just remove his mouth.
360
00:31:15,425 --> 00:31:19,435
You have to tell the truth so that I can catch that bastard.
361
00:31:19,435 --> 00:31:22,875
How did that bastard Lee Jung Moon escape?
362
00:31:24,185 --> 00:31:26,835
This guy says he’ll tell the truth.
363
00:31:30,445 --> 00:31:31,995
He says he’ll talk.
364
00:31:31,995 --> 00:31:36,025
He punched me, so I have no choice...
365
00:31:36,025 --> 00:31:40,725
When did I punch you? I was just horsing around. Oh, here’s your hat.
366
00:31:40,725 --> 00:31:44,955
Why don’t you tell us now? How did Lee Jung Moon escape?
367
00:31:44,955 --> 00:31:50,195
He said he had to use the restroom, so we stopped here.
368
00:31:50,195 --> 00:31:51,865
I’m going to buy some cigarettes.
369
00:31:51,865 --> 00:31:53,415
Okay.
370
00:31:58,285 --> 00:32:00,285
Take care of your business.
371
00:32:02,995 --> 00:32:05,235
Number two? Man...
372
00:32:07,735 --> 00:32:10,725
There's not much time to hurry up and come out.
373
00:32:16,585 --> 00:32:18,425
Scream.
374
00:32:18,425 --> 00:32:19,825
What?
375
00:32:20,865 --> 00:32:22,805
Yell.
376
00:32:42,605 --> 00:32:45,585
Are you okay? Where is the bastard?
377
00:33:12,735 --> 00:33:14,465
Keys.
378
00:33:29,115 --> 00:33:34,175
It’s been exactly two hours since Lee Jung Moon has escaped.
379
00:33:34,175 --> 00:33:37,365
We’re going to have to do a nationwide search. We need to get him first.
380
00:33:37,365 --> 00:33:42,155
Who said we were helping? Your tone is pissing me off.
381
00:33:42,155 --> 00:33:44,075
Why did you include me?
382
00:33:44,075 --> 00:33:45,855
What are you saying? Are you going to help?
383
00:33:45,855 --> 00:33:47,855
How many years did you get?
384
00:33:48,765 --> 00:33:50,105
28 years.
385
00:33:50,105 --> 00:33:52,665
You don't want to die in prison, right?
386
00:33:52,665 --> 00:33:57,035
Then let’s risk our lives and catch him.
387
00:33:57,035 --> 00:33:59,665
Do we get a similar deal if we catch this guy?
388
00:33:59,665 --> 00:34:03,715
We’ll take off four years. But only to the person who catches him.
389
00:34:05,285 --> 00:34:09,185
Okay. I got it. But it’s embarrassing to wear this.
390
00:34:09,185 --> 00:34:10,795
Give it to me.
391
00:34:10,795 --> 00:34:13,515
So if I wear this, I can beat up people, right?
392
00:34:13,515 --> 00:34:15,215
As long as you don’t kill anyone.
393
00:34:15,215 --> 00:34:17,425
I can’t guarantee that.
394
00:34:17,425 --> 00:34:21,005
Think of this as a warm-up before the real thing.
395
00:34:23,175 --> 00:34:25,845
Do you think you'll be able to catch Lee Jung Moon?
396
00:34:25,845 --> 00:34:27,985
I’ll gratefully accept this order.
397
00:34:34,465 --> 00:34:43,565
398
00:34:47,005 --> 00:34:49,185
I’m sure Lee Jung Moon
399
00:34:49,185 --> 00:34:53,275
will look for a woman named Yang Yoo Jin.
400
00:34:53,275 --> 00:34:56,605
She could have been his last victim.
401
00:34:56,605 --> 00:35:00,295
She was a critical witness in Lee Jung Moon’s case.
402
00:35:00,295 --> 00:35:04,635
She’s the woman that Lee Jung Moon loved.
403
00:35:04,635 --> 00:35:06,555
Just wait for me.
404
00:35:18,895 --> 00:35:21,025
This is Lee Jung Moon?
405
00:35:21,025 --> 00:35:22,775
Why? Do you know him?
406
00:35:22,775 --> 00:35:24,735
So where is his girlfriend right now?
407
00:35:24,735 --> 00:35:29,445
We don't know. She disappeared after he was sentenced to prison.
408
00:35:29,445 --> 00:35:35,425
But... I know someone who might know where Yang Yoo Jin is.
409
00:35:43,095 --> 00:35:47,655
Hey, I’ll give you an hour. Do you think you can get the information?
410
00:35:47,655 --> 00:35:51,065
I’ll take care of finding her. Just clean up the mess we leave behind.
411
00:35:51,065 --> 00:35:54,125
I tend to make a big mess.
412
00:35:56,245 --> 00:36:00,575
Are you sure Lee Jung Moon is looking for Yang Yoo Jin?
413
00:36:00,575 --> 00:36:05,265
How do you know so much about Lee Jung Moon’s case?
414
00:36:05,265 --> 00:36:08,435
It seems like you’re hiding something from me.
415
00:36:10,675 --> 00:36:15,035
Park Woong Chul and Jung Tae Soo. You can actually trust those two people, right?
416
00:36:15,035 --> 00:36:19,845
Do you know what you need in order to live like a human being?
417
00:36:19,845 --> 00:36:25,005
Desperation. No one is more desperate than they are.
418
00:36:25,855 --> 00:36:26,825
Trust them.
419
00:36:26,825 --> 00:36:31,095
You think they’re ready to live like human beings?
420
00:36:33,355 --> 00:36:36,095
If you destroy your ankle monitor, you can escape.
421
00:36:36,095 --> 00:36:37,445
Need help?
422
00:36:37,445 --> 00:36:40,735
Where am I going to escape in this tiny ass country?
423
00:36:40,735 --> 00:36:44,115
I’m going to take their offer.
424
00:36:48,265 --> 00:36:50,075
You? Or me?
425
00:36:50,075 --> 00:36:51,845
My turn.
426
00:36:53,935 --> 00:36:56,645
We’re not open today.
427
00:37:02,675 --> 00:37:06,205
Where’s Ma Sang Mun? Let me see your face!
428
00:37:15,325 --> 00:37:19,235
You asshole. It’s the middle of the afternoon.
429
00:37:21,265 --> 00:37:24,565
What are you looking at?
430
00:37:24,565 --> 00:37:30,285
There was someone who worked here two years ago, Yang... uh...
431
00:37:30,285 --> 00:37:32,185
Yang... what was it?
432
00:37:32,185 --> 00:37:33,565
Yang Yoo Jin.
433
00:37:33,565 --> 00:37:36,535
Oh yeah, Yang Yoo Jin, where is she right now?
434
00:37:36,535 --> 00:37:37,775
Are you the police?
435
00:37:37,775 --> 00:37:39,975
I don’t like cops either.
436
00:37:56,805 --> 00:37:57,675
Me?
437
00:37:57,675 --> 00:38:00,365
No. My turn.
438
00:38:05,705 --> 00:38:07,945
I’m looking for someone.
439
00:38:07,945 --> 00:38:10,105
You know Yang Yoo Jin, right?
440
00:38:10,105 --> 00:38:12,935
Mr. Ma said you took her
441
00:38:12,935 --> 00:38:16,285
because she couldn’t pay back a loan.
442
00:38:16,285 --> 00:38:17,675
Hey.
443
00:38:20,175 --> 00:38:21,855
Stop.
444
00:39:20,365 --> 00:39:22,555
I’m not going to ask you twice.
445
00:39:23,845 --> 00:39:25,875
Where is Yang Yoo Jin?
446
00:39:31,615 --> 00:39:34,425
That took exactly 52 minutes.
447
00:39:34,425 --> 00:39:36,595
Where did they say Yang Yoo Jin is?
448
00:39:36,595 --> 00:39:39,055
They sold her to somewhere far.
449
00:39:39,055 --> 00:39:41,655
I don’t know how much they sold her for.
450
00:39:41,655 --> 00:39:45,105
Anyway, she's like Chunhyang.
(Chun-hyang: a main character from a Korean romance folktale)
451
00:39:46,085 --> 00:39:48,015
Or was it Simcheong?
452
00:39:48,015 --> 00:39:51,495
Anyway, you know, the poor girl who was sold for a sack of rice.
453
00:39:51,495 --> 00:39:55,745
So where is she? Where is she right now?
454
00:39:58,385 --> 00:40:00,645
Busan Station
455
00:40:11,945 --> 00:40:13,775
Yeonsan-dong.
456
00:40:17,005 --> 00:40:19,095
Hey. Is this Galjong?
457
00:40:19,095 --> 00:40:21,075
This is Woong Chul. Woong Chul.
458
00:40:21,075 --> 00:40:25,315
Park Woong Chul, asshole! Who's Kim Woong Chul?
459
00:40:25,315 --> 00:40:31,165
Yeah. No. I'm not out. I'm still in prison.
460
00:40:31,165 --> 00:40:34,545
It's hard to explain. Anyway, I'll tell you later.
461
00:40:34,545 --> 00:40:38,755
Are you still in Busan? Are you still running your ring in Busan?
462
00:40:38,755 --> 00:40:40,995
You haven't changed it yet?
463
00:40:50,905 --> 00:40:54,815
You found her? Hey, write down this address.
464
00:40:54,815 --> 00:40:58,615
Yeonsan-dong. Hana Studios #203.
465
00:40:58,615 --> 00:41:00,515
Her phone number. Quickly!
466
00:41:08,325 --> 00:41:10,455
Who is it?
467
00:41:12,195 --> 00:41:14,445
Here. Take it.
468
00:41:20,465 --> 00:41:22,045
Who is it?
469
00:41:22,045 --> 00:41:24,245
I’m here to check your gas meter.
470
00:41:24,245 --> 00:41:26,175
The gas meter?
471
00:41:46,355 --> 00:41:47,455
Hello?
472
00:41:47,455 --> 00:41:48,875
Is this Yang Yoo Jin?
473
00:41:48,875 --> 00:41:50,465
Yes.
474
00:41:50,465 --> 00:41:53,385
This is Inspector Yoo Mi Young from Seoul PD.
475
00:41:53,385 --> 00:41:55,575
You know Lee Jung Moon, right?
476
00:41:57,075 --> 00:41:59,185
Lee Jung Moon right now is...
477
00:42:00,585 --> 00:42:02,885
Hello? Yang Yoo Jin!
478
00:42:02,885 --> 00:42:06,315
Lee Jung Moon is on his way there now! Are you listening?
479
00:42:06,315 --> 00:42:09,315
Yang Yoo Jin! Hello?
480
00:42:11,025 --> 00:42:12,875
Long time no see.
481
00:42:16,135 --> 00:42:20,095
Hello? Yang Yoo Jin! Hello?
482
00:42:21,775 --> 00:42:25,015
Hello? Hello? Yang Yoo Jin!
483
00:42:25,015 --> 00:42:26,625
Yang Yoo Jin!
484
00:42:39,995 --> 00:42:44,075
How... how did you find me?
485
00:42:44,075 --> 00:42:46,865
How did you know where I live?
486
00:42:48,495 --> 00:42:50,205
You...
487
00:42:51,485 --> 00:42:53,585
Do you feel sorry towards me?
488
00:42:55,105 --> 00:42:56,645
Why?
489
00:42:56,645 --> 00:42:58,205
Me?
490
00:42:59,105 --> 00:43:01,155
Why should I be sorry to you?
491
00:43:01,155 --> 00:43:04,135
The detective in charge of my case,
492
00:43:04,135 --> 00:43:06,145
he said you were sorry.
493
00:43:06,145 --> 00:43:09,935
He said you were sorry.
494
00:43:11,305 --> 00:43:12,715
Why?
495
00:43:12,715 --> 00:43:14,285
Why would you be sorry?
496
00:43:14,285 --> 00:43:16,835
I’m not sorry at all.
497
00:43:16,835 --> 00:43:20,615
Don’t you remember? You tried to kill me!
498
00:43:20,615 --> 00:43:24,145
Why would I feel sorry to the person who tried to kill me?
499
00:43:34,615 --> 00:43:36,495
You know, I...
500
00:43:37,935 --> 00:43:40,365
I really don’t remember
501
00:43:41,205 --> 00:43:43,305
trying to kill you.
502
00:43:45,725 --> 00:43:55,415
503
00:43:58,965 --> 00:44:00,465
Hana
504
00:44:00,465 --> 00:44:02,275
That seems to be the place.
505
00:44:02,275 --> 00:44:04,635
Who do you think will catch him first?
506
00:44:04,635 --> 00:44:06,165
It won’t be you.
507
00:44:06,165 --> 00:44:08,415
It won’t be you either.
508
00:44:08,415 --> 00:44:11,035
- Should we go?
- Let’s go.
509
00:44:39,655 --> 00:44:41,965
Let me catch that bastard. Okay?
510
00:44:41,965 --> 00:44:44,165
- Go ahead.
- This bastard...
511
00:44:44,165 --> 00:44:46,725
What are you guys doing?
512
00:44:52,715 --> 00:44:56,675
Lee Jung Moon?
513
00:44:59,125 --> 00:45:01,485
Did your face get tanner?
514
00:45:07,355 --> 00:45:09,965
He’s got a dark tan.
515
00:45:09,965 --> 00:45:14,025
Did I really try to kill you?
516
00:45:14,025 --> 00:45:17,135
Then do you remember killing
517
00:45:18,515 --> 00:45:21,225
all those people you murdered?
518
00:45:23,345 --> 00:45:26,795
You killed them, didn’t you? All of them.
519
00:45:28,795 --> 00:45:32,015
You! You killed them!
520
00:45:32,015 --> 00:45:35,435
You killed them all, asshole!
521
00:45:36,275 --> 00:45:39,455
I’ll tell you one more time.
522
00:45:39,455 --> 00:45:41,435
I really
523
00:45:46,385 --> 00:45:48,805
don’t remember.
524
00:45:51,725 --> 00:45:52,665
I didn’t kill them.
525
00:45:52,665 --> 00:45:56,635
That’s why you’re a psycho!
526
00:45:56,635 --> 00:45:58,335
Believe me.
527
00:45:59,485 --> 00:46:01,995
I didn't kill anyone, Yoo Jin.
528
00:46:02,855 --> 00:46:04,405
No,
529
00:46:06,345 --> 00:46:08,345
I saw you.
530
00:46:10,745 --> 00:46:12,445
I saw your face.
531
00:46:13,765 --> 00:46:15,875
I saw everything.
532
00:46:18,125 --> 00:46:19,935
Yoo Jin.
533
00:46:21,095 --> 00:46:23,325
Happy is dead.
534
00:46:25,545 --> 00:46:27,715
So, Yoo Jin...
535
00:46:31,565 --> 00:46:33,515
I’m really sad.
536
00:46:36,105 --> 00:46:38,155
You said this, didn’t you?
537
00:46:38,155 --> 00:46:43,815
After you saw your dead parents, you wouldn't remember things that happened an hour ago.
538
00:46:43,815 --> 00:46:47,325
And that the doctor said it’s possible because of your sudden trauma.
539
00:46:47,325 --> 00:46:53,445
You went around killing people whenever you blacked out. You know that?
540
00:46:55,155 --> 00:46:57,815
- It’s not true.
- No, it’s true!
541
00:46:57,815 --> 00:47:01,525
You killed those people, and you tried to kill me!
542
00:47:01,525 --> 00:47:04,155
That’s you, Lee Jung Moon!
543
00:47:05,455 --> 00:47:09,995
You killed your parents, didn’t you?
544
00:47:10,825 --> 00:47:14,945
Did you kill them and then pretend not to remember?
545
00:47:51,445 --> 00:47:53,615
I said it wasn’t me.
546
00:48:04,045 --> 00:48:06,795
That asshole...
547
00:48:06,795 --> 00:48:09,195
It’s Hana Apartment, not Hana Studios.
548
00:48:09,195 --> 00:48:10,505
Hurry up and run!
549
00:48:10,505 --> 00:48:11,765
Damn it...
550
00:48:11,765 --> 00:48:14,315
This kid is dead.
551
00:48:15,675 --> 00:48:20,155
I have a leg cramp. That’s all.
552
00:48:21,745 --> 00:48:24,175
Remember this clearly.
553
00:48:24,175 --> 00:48:29,525
Don’t you forget my face when you kill me.
554
00:48:29,525 --> 00:48:31,355
Understand?
555
00:48:39,645 --> 00:48:41,645
- This is her address.
- Wait.
556
00:48:41,645 --> 00:48:42,945
Okay.
557
00:48:44,295 --> 00:48:46,005
Let’s die together.
558
00:48:55,655 --> 00:48:58,585
Jung Moon!
559
00:48:58,585 --> 00:49:01,235
Where are you?
560
00:49:01,235 --> 00:49:04,875
We’re looking for you. Where are you?
561
00:49:04,875 --> 00:49:08,145
If someone calls your name, you should respond, asshole!
562
00:49:08,145 --> 00:49:10,965
What do you think you’re doing?
563
00:49:10,965 --> 00:49:14,065
We can’t let the victim die when we’re trying to arrest the guy.
564
00:49:14,065 --> 00:49:17,725
We need to save the girl.
565
00:49:25,445 --> 00:49:28,375
Aigoo, little brother.
566
00:49:28,375 --> 00:49:30,545
So here you are.
567
00:49:31,435 --> 00:49:34,785
What? You were going to kill her?
568
00:49:34,785 --> 00:49:38,165
If you kill her, you have no way out.
569
00:49:40,345 --> 00:49:44,255
Getting shot hurts a lot.
570
00:49:45,345 --> 00:49:48,725
You want to get shot before you go or just go ?
571
00:49:59,215 --> 00:50:03,005
Okay, let’s shoot first.
572
00:50:05,985 --> 00:50:07,935
Detective Oh!
573
00:50:23,515 --> 00:50:26,855
Woong Chul! That’s Lee Jung Moon!
574
00:50:29,755 --> 00:50:31,785
Get out of the way!
575
00:52:29,105 --> 00:52:31,285
Nice to meet you, Jung Moon.
576
00:52:49,045 --> 00:52:51,865
Don't worry too much about what happened earlier.
577
00:52:51,865 --> 00:52:56,895
The situation was a little out of hand. So I fired without knowing it.
578
00:53:00,195 --> 00:53:01,955
Jung Moon.
579
00:53:02,805 --> 00:53:06,165
Don’t try to scoop out water in a flooded home.
580
00:53:06,165 --> 00:53:08,325
Just swim.
581
00:53:08,325 --> 00:53:11,495
Your chances of survival are higher that way.
582
00:53:11,495 --> 00:53:17,235
You can get the details from her. If you’re interested, come to the restaurant.
583
00:53:29,985 --> 00:53:34,365
I wanted to send you back to prison right now.
584
00:53:34,365 --> 00:53:37,955
But Detective Oh said he needs you.
585
00:53:37,955 --> 00:53:39,805
I don’t know understand why.
586
00:53:39,805 --> 00:53:43,075
So I’m going to ask you this.
587
00:53:43,075 --> 00:53:46,815
Do you want to try living like a human being?
588
00:53:55,035 --> 00:53:59,155
I was running, and all of a sudden that bastard fell out of the sky.
589
00:53:59,155 --> 00:54:02,725
Like Jack and the Beansprouts. In Aesop’s Fables.
590
00:54:02,725 --> 00:54:05,165
No. It’s Jack and the Beanstalk.
591
00:54:05,165 --> 00:54:07,695
Beanstalk? Are you sure?
592
00:54:07,695 --> 00:54:09,725
I was sure it was beansprout.
593
00:54:09,725 --> 00:54:13,945
- It’s beanstalk.
- You stupid ass. Go learn something.
594
00:54:14,905 --> 00:54:17,325
It’s not closing time yet, right?
595
00:54:43,045 --> 00:54:44,815
Have a seat.
596
00:54:48,595 --> 00:54:50,505
You can catch the next one.
597
00:54:50,505 --> 00:54:52,585
Don’t waste your breath.
598
00:54:54,475 --> 00:54:58,375
You are really one lucky bastard.
599
00:55:03,245 --> 00:55:06,405
Why? You think I can’t drink because I’m a woman?
600
00:55:11,495 --> 00:55:13,385
We’re going to suffer a bit.
601
00:55:14,375 --> 00:55:16,485
We’re one team now.
602
00:55:16,515 --> 00:55:19,395
I don’t expect good teamwork from you.
603
00:55:19,395 --> 00:55:21,315
Looking out for your team members?
604
00:55:21,315 --> 00:55:23,035
Bullshit.
605
00:55:23,035 --> 00:55:25,625
I’m only expecting one thing from you.
606
00:55:25,625 --> 00:55:29,055
To catch bad guys. The worst bunch.
607
00:55:29,055 --> 00:55:33,485
Go and bite them like a pitbull and bring them in.
608
00:55:35,125 --> 00:55:38,615
Do you know why mad dogs like us are scary?
609
00:55:40,075 --> 00:55:42,565
When we bite, our targets die.
610
00:55:54,005 --> 00:55:56,675
Let’s drink. Today we’re drinking.
611
00:55:56,675 --> 00:56:00,515
Starting tomorrow, let us go find that son of a bitch
612
00:56:00,515 --> 00:56:02,755
who's killing innocent women.
613
00:56:03,625 --> 00:56:05,125
Understand?
614
00:56:05,125 --> 00:56:07,015
Alright.
615
00:56:10,515 --> 00:56:13,145
Why did you accept this case?
616
00:56:13,145 --> 00:56:18,705
Why did you choose Park Woong Chul, Jung Tae Soon and Lee Jung Moon?
617
00:56:18,705 --> 00:56:22,545
Before this case started, I did some research.
618
00:56:22,545 --> 00:56:24,885
I discovered something interesting.
619
00:56:24,885 --> 00:56:27,735
These three guys all went to jail around the same time.
620
00:56:27,735 --> 00:56:29,975
Park Woong Chul incarcerated in June 2012.
621
00:56:29,975 --> 00:56:32,835
Jung Tae Soo and Lee Jung Moon in July and September 2012.
622
00:56:32,835 --> 00:56:34,305
And one more thing.
623
00:56:34,305 --> 00:56:37,975
Detective Oh, you were suspended in August 2012.
624
00:56:37,975 --> 00:56:43,005
- Is there some connection between these three people?
- I told you not to act like my boss!
625
00:57:05,535 --> 00:57:15,945
626
00:57:15,945 --> 00:57:18,985
Bad Guys
Preview
627
00:57:18,985 --> 00:57:22,035
- Is that woman that important?
- Are you okay?
628
00:57:22,035 --> 00:57:24,535
You killed me, and that woman saved me.
629
00:57:24,535 --> 00:57:27,175
Why would a criminal kill someone?
630
00:57:27,175 --> 00:57:28,505
The smell of blood.
631
00:57:28,505 --> 00:57:32,425
Help me! My mom is...
- This is not your first time.
632
00:57:32,425 --> 00:57:36,525
If I want to beat him, I have to kill a lot.
633
00:57:36,525 --> 00:57:39,795
An impulsive crime on a rainy day and the smell of blood.
634
00:57:39,795 --> 00:57:42,855
Survivors who are hidden in the picture are targeted again.
635
00:57:42,855 --> 00:57:45,085
What’s with the sad faces?
636
00:57:45,085 --> 00:57:47,435
Aren’t we going to catch this guy ?
637
00:57:48,075 --> 00:57:51,715
Blood. One more murder and I’ll be in 1st place. There’s only one survivor left.
638
00:57:51,715 --> 00:57:55,255
Protect that woman. No need to hide from her.
639
00:57:55,255 --> 00:57:57,485
I never considered hiding.
640
00:57:57,485 --> 00:57:59,105
Where did the bastard go?
641
00:57:59,105 --> 00:58:01,775
I’ll catch the criminal for you.
47299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.