Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,190 --> 00:00:55,486
What is youth? Sen.
2
00:00:55,791 --> 00:00:58,885
What is love? The content of the dream.
3
00:00:59,088 --> 00:01:00,888
S. Kierkegaard
4
00:01:01,439 --> 00:01:03,931
Are you ready? -Yes!
5
00:01:04,080 --> 00:01:07,103
Three, two, one, now!
6
00:01:09,017 --> 00:01:12,810
You have to drink a whole crate while running around the lake .
7
00:01:12,931 --> 00:01:16,611
At each stop a
bottle of beer per person.
8
00:01:22,589 --> 00:01:26,285
In each team, someone makes sure
you bring the crate back.
9
00:01:26,413 --> 00:01:29,308
He must not drink.
10
00:01:32,830 --> 00:01:36,783
If you vomit in groups,
we deduct a minute.
11
00:01:40,089 --> 00:01:43,784
At the finish you drink another beer.
12
00:01:43,904 --> 00:01:46,575
The winner earns a deposit.
13
00:02:28,349 --> 00:02:30,149
Calm down a bit.
14
00:02:38,822 --> 00:02:40,622
Come here.
15
00:03:17,680 --> 00:03:19,766
Directed
16
00:03:24,066 --> 00:03:29,465
NAŽGani
17
00:03:32,386 --> 00:03:34,298
They call him Fjonk.
18
00:03:34,418 --> 00:03:38,494
Redhead, with a hammer chain.
He and his friend.
19
00:03:38,675 --> 00:03:40,800
Where did he get the handcuffs?
20
00:03:40,971 --> 00:03:46,867
We do not know. He chained the conductor
and they partyed on.
21
00:03:48,298 --> 00:03:51,751
Let them have fun,
but it went overboard.
22
00:03:51,872 --> 00:03:57,882
I suggest
banning alcohol in the next six months . -Right.
23
00:03:59,865 --> 00:04:04,143
How will they do this?
- Like they want to shut down Christiania.
24
00:04:05,901 --> 00:04:09,172
Sune, run the heating. -Yes.
25
00:04:09,608 --> 00:04:14,859
Come on.
- A couple of laps first.
26
00:04:16,253 --> 00:04:18,613
Now faster, 3. a.
27
00:04:21,777 --> 00:04:23,777
Do not cut corners. -Yes.
28
00:04:30,016 --> 00:04:32,204
Good.
29
00:04:38,252 --> 00:04:41,751
Open
"I was born in Denmark."
30
00:04:49,498 --> 00:04:54,373
"I was born in Denmark."
Open the songbooks.
31
00:04:55,985 --> 00:04:58,866
Let’s see
how much more you remember.
32
00:05:07,565 --> 00:05:10,151
What is psychology?
33
00:05:11,175 --> 00:05:14,364
Can anyone tell me
what psychology is?
34
00:05:15,190 --> 00:05:21,214
Psychology is a science that studies
human mental processes,
35
00:05:21,347 --> 00:05:24,604
which
we will be dealing with this year.
36
00:05:24,747 --> 00:05:29,736
Why do we behave, react,
and experience things as they are?
37
00:05:34,707 --> 00:05:40,478
The Industrial Revolution
is a period of world history,
38
00:05:40,598 --> 00:05:44,213
when the western world
39
00:05:44,627 --> 00:05:50,469
trigger the process with technological progress ,
40
00:05:50,590 --> 00:05:54,635
which laid the foundations of the
modern world.
41
00:05:57,254 --> 00:06:00,572
New technology ...
- Excuse me.
42
00:06:00,692 --> 00:06:04,431
Didn't we talk about Churchill?
-Right.
43
00:06:04,551 --> 00:06:10,139
Let's focus on that.
Churchill, war ...
44
00:06:10,259 --> 00:06:13,239
Another world?
- No, first.
45
00:06:13,587 --> 00:06:17,345
So I talked
about industrialization.
46
00:06:18,814 --> 00:06:24,316
Churchill was a minister ...
- He was torn to pieces by the end.
47
00:06:25,115 --> 00:06:29,289
Malthe, maybe you have
another subject on your schedule?
48
00:06:34,396 --> 00:06:37,993
Did you submit a paper? -Yes.
49
00:06:39,488 --> 00:06:43,221
Are you satisfied? -Kar.
50
00:06:53,265 --> 00:06:57,125
I'm going. I
have a night out all week .
51
00:06:57,718 --> 00:07:00,188
Anika? - See you tomorrow.
52
00:07:02,094 --> 00:07:04,094
Anika?
53
00:07:05,618 --> 00:07:09,139
Did I get bored?
-What do you mean?
54
00:07:10,805 --> 00:07:12,805
Do you find it boring?
55
00:07:13,552 --> 00:07:17,569
You mean compared
to sometimes? -Yes.
56
00:07:27,631 --> 00:07:33,193
You're not what you used to be
when we met. -Fine.
57
00:07:48,533 --> 00:07:50,533
Martin!
58
00:07:50,874 --> 00:07:56,056
Tell me ... You
teach history in your third year , don't you? -Yes.
59
00:07:57,218 --> 00:08:03,041
They wrote to you in the e-classroom.
We would like to talk to you.
60
00:08:03,822 --> 00:08:09,923
Do you have afternoon time?
- Yes, all right. You can.
61
00:08:11,356 --> 00:08:16,192
What about?
- Just talk to them.
62
00:08:21,637 --> 00:08:26,073
Hello.
I didn't expect you that much.
63
00:08:26,499 --> 00:08:30,768
We got together as
far as it went so fast.
64
00:08:32,582 --> 00:08:35,715
Well, here I am.
65
00:08:38,309 --> 00:08:42,978
Our children may have an
history exam.
66
00:08:43,098 --> 00:08:46,833
We need to talk about this.
-Of course.
67
00:08:51,412 --> 00:08:58,263
The conditions for enrollment in colleges
are quite strict.
68
00:08:58,451 --> 00:09:04,022
Therefore, it is not best to
prepare for the exam with you.
69
00:09:06,944 --> 00:09:10,167
You
will need to explain in a little more detail .
70
00:09:11,084 --> 00:09:13,467
I hate it, but ...
71
00:09:14,014 --> 00:09:20,360
Deuce worsens the average, especially
because in our country history counts twice.
72
00:09:21,530 --> 00:09:25,696
Sometimes we feel
like you’re going smoothly for everything.
73
00:09:26,108 --> 00:09:29,416
Not at all.
74
00:09:30,787 --> 00:09:36,507
It’s harder to learn something
if you browse the phone during class.
75
00:09:36,627 --> 00:09:38,627
Maybe we should ...
76
00:09:44,812 --> 00:09:50,306
But I will consider you
and try to think of something.
77
00:09:51,109 --> 00:09:55,312
Will I get you a
new teacher or ...
78
00:09:56,219 --> 00:09:58,867
I would also like to comment on something.
79
00:09:59,055 --> 00:10:04,836
Your explanation of the constitutional crisis
was totally confusing. Right?
80
00:10:17,140 --> 00:10:20,630
Jonas, put the bike away
if you can borrow it.
81
00:10:20,912 --> 00:10:25,841
It wasn't me. Kasper was.
-What? I didn't touch the keys.
82
00:10:27,131 --> 00:10:32,498
Where are you going? - For Nikolai's 40 years
, we'll meet. Didn't I tell you? -You.
83
00:10:33,677 --> 00:10:35,677
Fine. Right.
84
00:10:38,114 --> 00:10:42,153
I won't be long.
I'll go by car. -Right.
85
00:10:49,400 --> 00:10:55,993
Anika, you have a moment ... -
Stop it. Take the pizza out of the box.
86
00:10:57,478 --> 00:11:00,899
See you. Goodbye, Martin!
87
00:11:02,256 --> 00:11:04,256
So what? Bedarija.
88
00:11:05,248 --> 00:11:07,248
I'm going, boy.
89
00:11:09,904 --> 00:11:15,687
Where are you going? - For dinner. Nikolai
has a birthday. Didn't I tell you?
90
00:11:16,749 --> 00:11:18,549
I do not know.
91
00:11:19,656 --> 00:11:21,656
I won't be long.
92
00:11:23,319 --> 00:11:26,929
Mom has a night out.
They have pizza in the freezer.
93
00:11:27,616 --> 00:11:31,067
Did you hear?
They have pizza in the freezer.
94
00:11:53,151 --> 00:11:55,432
Tommy? -What is?
95
00:11:55,909 --> 00:11:59,947
Are we going? Shit, I
haven't seen you in a suit yet. Where are you from?
96
00:12:00,081 --> 00:12:05,135
From the days when I was still with Mette.
- Have you been wearing socks since?
97
00:12:05,323 --> 00:12:08,519
What? Ah, yes.
No one will notice.
98
00:12:09,871 --> 00:12:12,808
How's what?
99
00:12:12,957 --> 00:12:14,957
Puts. -Put?
100
00:12:17,792 --> 00:12:22,402
I do not know. Oh, scat must.
He can barely walk.
101
00:12:28,262 --> 00:12:30,062
So, Laban.
102
00:12:30,255 --> 00:12:32,255
Like this.
103
00:12:32,597 --> 00:12:34,597
And.
104
00:12:34,831 --> 00:12:39,557
Come on, pee.
I have to help him.
105
00:12:39,854 --> 00:12:41,854
Tako, lulaj.
106
00:12:45,831 --> 00:12:47,774
Fine, Laban.
107
00:12:47,894 --> 00:12:52,619
I drive. I will have mineral water.
No lemon. -No lemon.
108
00:12:53,003 --> 00:12:56,172
Yeah, I have work to do tomorrow.
109
00:12:56,292 --> 00:12:59,013
Others will be sparkling wine.
-Great.
110
00:12:59,133 --> 00:13:05,951
This champagne is from 2013.
Here, I pour it for you first.
111
00:13:06,196 --> 00:13:10,889
It is characterized by a mineral note.
112
00:13:11,365 --> 00:13:15,639
Close your eyes, and you will see the
French fields.
113
00:13:15,760 --> 00:13:20,955
Mother, he's good. Try it.
- Draft beer and sparkling wine.
114
00:13:21,078 --> 00:13:25,907
Wait with the beer.
-How are you? You are 40 years old!
115
00:13:26,242 --> 00:13:29,578
How the hell am I?
116
00:13:30,117 --> 00:13:32,453
I have nothing to complain about.
117
00:13:32,574 --> 00:13:36,663
I have a beautiful wife, rich,
I live by the sea.
118
00:13:37,519 --> 00:13:41,133
We have three children
sleeping with us.
119
00:13:41,253 --> 00:13:45,959
They fast us every night.
I don't sleep at all anymore.
120
00:13:46,699 --> 00:13:52,205
Ah, come on. -Res. - Let's forget about it for a moment
. Congratulations and cheers!
121
00:13:52,371 --> 00:13:56,891
Martin, it's great. Too bad
that so sober thinking. -Rank.
122
00:13:57,011 --> 00:14:00,486
Who knows
what sober thinking is.
123
00:14:00,683 --> 00:14:04,032
A new theory?
Any nonsense again?
124
00:14:04,152 --> 00:14:06,610
Not mine. -Tell.
125
00:14:06,730 --> 00:14:12,230
Some Norwegian philosopher and psychiatrist,
Finn Skårderud ... - Traparija.
126
00:14:12,370 --> 00:14:16,956
He thinks it's wise to
drink. -Aja?
127
00:14:17,675 --> 00:14:20,440
If you drive? - No, in general.
128
00:14:20,620 --> 00:14:26,793
He claims that we have
half a per mille of alcohol in our blood at birth .
129
00:14:26,923 --> 00:14:28,923
I find it interesting.
130
00:14:29,602 --> 00:14:35,334
That I will imagine.
Half a per mille, you say. How much is that?
131
00:14:35,454 --> 00:14:40,368
A glass, two wines.
And you should maintain that level.
132
00:14:40,488 --> 00:14:44,027
Then you should drink all the time?
-Yes.
133
00:14:44,246 --> 00:14:50,190
He claims that if you have
half a per mille in your blood all the time ,
134
00:14:50,324 --> 00:14:53,262
you are more relaxed
135
00:14:53,418 --> 00:14:55,956
more collected,
136
00:14:56,433 --> 00:14:59,504
musical, open.
137
00:15:00,363 --> 00:15:02,290
Generally braver.
138
00:15:02,410 --> 00:15:07,637
I would just like a
little more confidence and liveliness.
139
00:15:07,758 --> 00:15:13,670
You're fine, boy. - We all would. You don't have a
problem with that at school, Martin?
140
00:15:14,598 --> 00:15:18,285
What? -Class problems.
Peter mentioned ...
141
00:15:18,406 --> 00:15:24,524
I just mentioned
what’s in school. -Fine.
142
00:15:24,777 --> 00:15:29,873
Otherwise, I don't want to get involved ...
- It's okay.
143
00:15:31,244 --> 00:15:35,550
I don’t know, though,
how the two are related.
144
00:15:40,133 --> 00:15:46,178
Mularia must learn to behave.
- Really. They need to be kicked out.
145
00:15:46,298 --> 00:15:49,029
Exactly. - Martin, you're the boss.
146
00:15:49,149 --> 00:15:53,282
Fill them with assignments and papers!
147
00:15:53,403 --> 00:15:55,895
Papers, boom, dream, boom!
-That's right.
148
00:15:56,016 --> 00:16:00,632
In the end, he scolds them.
They like that. - Right, Nikolai?
149
00:16:03,110 --> 00:16:07,253
I don't think that's the point.
It's something bigger.
150
00:16:09,222 --> 00:16:13,964
I think your problems
in class are more banal.
151
00:16:14,112 --> 00:16:17,198
I think you
lack self-confidence.
152
00:16:17,319 --> 00:16:20,920
And joys.
I think the problem is this.
153
00:16:22,142 --> 00:16:25,796
May I make a mistake?
We will serve caviar.
154
00:16:25,917 --> 00:16:30,097
Tonight we will serve you
Baerii caviar.
155
00:16:30,221 --> 00:16:34,244
From northern Europe,
local German production.
156
00:16:34,369 --> 00:16:39,509
It is usually served with vodka.
- You will too today. -Good.
157
00:16:39,642 --> 00:16:42,968
This vodka would
bring a smile to the emperor himself.
158
00:16:43,095 --> 00:16:48,047
Russian vodka Imperia
from fermented cereals, chilled,
159
00:16:48,174 --> 00:16:54,266
which gives it a
velvety and rich flavor.
160
00:16:55,255 --> 00:17:00,326
That will be more than half a per mille.
Tommy? -Thanks.
161
00:17:00,447 --> 00:17:04,767
So. - I'll take the vodka ...
- No, leave it. -Yes please.
162
00:17:05,541 --> 00:17:07,541
Feel?
163
00:17:09,002 --> 00:17:12,369
Thighs well.
164
00:17:12,916 --> 00:17:16,317
It's getting hot.
A strong matter.
165
00:17:16,438 --> 00:17:18,844
Martin, at least try.
166
00:17:18,965 --> 00:17:22,576
Russia was built by people
who drink vodka and drive.
167
00:17:22,696 --> 00:17:27,475
Treat yourself to caviar and vodka.
You will be able to drive in a few hours.
168
00:17:27,595 --> 00:17:30,171
This really is nothing like that. Act!
169
00:17:34,773 --> 00:17:39,398
That's right ... One time.
- She's damn good.
170
00:17:39,796 --> 00:17:42,553
I told you.
You and your beer.
171
00:17:42,687 --> 00:17:45,671
I just prefer beer.
- It's just ...
172
00:18:41,955 --> 00:18:46,093
It's the main course's turn.
Would you like wine for next door?
173
00:18:46,213 --> 00:18:51,879
Yes. Bring Martin some
really great wine.
174
00:18:52,095 --> 00:18:56,420
Our offer includes open wine,
namely Jerome Chezaux,
175
00:18:56,556 --> 00:18:59,851
From Burgundy. Year 2011.
176
00:18:59,971 --> 00:19:04,695
As Robert Parker writes
in his review,
177
00:19:04,875 --> 00:19:09,026
the
soul of Burgundy is condensed in this wine .
178
00:19:15,000 --> 00:19:18,244
Thanks. Fill it up there.
179
00:19:18,812 --> 00:19:21,063
It's good? -Very.
180
00:19:25,890 --> 00:19:27,890
Thanks.
181
00:19:30,943 --> 00:19:34,222
Martin, what is it?
What's happening?
182
00:19:41,795 --> 00:19:43,795
A little more.
183
00:19:48,169 --> 00:19:52,052
I don’t do anything, I
rarely get along with anyone.
184
00:19:54,513 --> 00:19:57,482
How are you with Anika?
185
00:20:01,193 --> 00:20:03,349
It is often nocturnal.
186
00:20:05,685 --> 00:20:08,154
I'll see you a little more.
187
00:20:22,387 --> 00:20:24,901
Just in peace, Martin.
188
00:20:26,761 --> 00:20:31,713
I don’t know how this came about.
Excuse me. -Nothing serious.
189
00:20:37,191 --> 00:20:40,899
Have you thought about finding another one?
-I didn't.
190
00:20:42,798 --> 00:20:48,059
She is the mother of my children.
191
00:20:49,540 --> 00:20:51,540
She cared for my father.
192
00:20:54,517 --> 00:21:01,101
We intended to
live to old age together.
193
00:21:04,257 --> 00:21:06,257
But we'll see.
194
00:21:12,093 --> 00:21:14,093
Excuse me.
195
00:21:16,551 --> 00:21:19,907
When I
came to school 12 years ago ,
196
00:21:20,051 --> 00:21:23,900
you were just about to advance.
197
00:21:24,028 --> 00:21:26,009
We were all talking about you.
198
00:21:26,129 --> 00:21:30,939
You had a dissertation
and a guaranteed professorship.
199
00:21:31,414 --> 00:21:35,843
You asked for him?
-No. The children were small ...
200
00:21:36,125 --> 00:21:41,391
I already told you all this.
-It's true.
201
00:21:48,063 --> 00:21:51,807
When I met him,
he was a real little poser.
202
00:21:52,391 --> 00:21:57,009
He was walking around
in jeans, dude.
203
00:21:57,703 --> 00:22:04,084
And he danced. That was not clear to me.
- What were you dancing about? Ballet?
204
00:22:04,204 --> 00:22:09,010
No, jazz ballet.
-Jazz ballet? Give peace. -I.
205
00:22:09,439 --> 00:22:15,135
You went to jazz ballet. And?
-Some go to pottery.
206
00:22:16,095 --> 00:22:22,236
He was insanely good.
A true professional. Almost.
207
00:22:22,775 --> 00:22:26,517
You know what, Martin?
You're a handsome man.
208
00:22:26,677 --> 00:22:30,706
And you know how to dance.
Not bad. Can you show us?
209
00:22:30,826 --> 00:22:34,832
Urgent. - It was crazy when ...
- Come on, show me.
210
00:22:38,149 --> 00:22:43,000
Come on, show us!
-One thing. On the ground.
211
00:22:43,633 --> 00:22:47,310
Wow, it grabbed me in the cross.
- Stop it, no.
212
00:22:47,430 --> 00:22:51,529
Come on, show us something.
- Tommy, you know everything.
213
00:22:51,649 --> 00:22:57,352
Show me, no. -What you give.
- Well, all right.
214
00:22:57,485 --> 00:23:04,418
That's how it went ...
Up, boom, surprise!
215
00:23:04,538 --> 00:23:07,108
Thank you thank you.
-Cheers!
216
00:23:08,319 --> 00:23:11,119
Fast walking.
- They look awkward.
217
00:23:11,240 --> 00:23:14,699
Don't lift your legs.
- Martin, you're raising your legs.
218
00:23:14,998 --> 00:23:17,671
No running! -You're running!
219
00:23:17,851 --> 00:23:21,671
One foot should be
on the floor at all times . - That's how it should be.
220
00:23:23,455 --> 00:23:25,455
One, two, three.
221
00:23:26,607 --> 00:23:29,709
Are you crazy?
What was that?
222
00:23:30,280 --> 00:23:35,104
Next! Come on!
- You're twice as heavy as him.
223
00:23:35,475 --> 00:23:37,475
Next! Come on.
224
00:23:37,631 --> 00:23:39,631
One, two and three.
225
00:23:43,748 --> 00:23:45,748
Give it to me!
226
00:23:49,287 --> 00:23:52,170
It! Well we got him!
227
00:24:32,608 --> 00:24:34,608
Hello. -Hello.
228
00:25:35,168 --> 00:25:37,168
Hello.
229
00:25:47,256 --> 00:25:51,026
I reviewed the substance.
230
00:25:54,815 --> 00:25:58,789
Do you hear? Can you gather?
Good.
231
00:25:59,386 --> 00:26:01,337
I looked where we were.
232
00:26:01,457 --> 00:26:06,738
We have
addressed the historical challenges of indru ...
233
00:26:07,355 --> 00:26:09,378
Indrus ...
234
00:26:09,499 --> 00:26:11,582
Enter...
235
00:26:12,323 --> 00:26:16,198
Which were the result of
industrialization.
236
00:26:16,613 --> 00:26:19,808
Let's go through the substance together,
237
00:26:19,929 --> 00:26:23,669
that we will have an overview. Deal?
238
00:26:30,624 --> 00:26:32,424
Martin!
239
00:26:35,468 --> 00:26:39,321
Thanks for the last time.
What an evening!
240
00:26:43,332 --> 00:26:45,332
What are you doing?
241
00:26:46,262 --> 00:26:48,262
I can't drive.
242
00:26:52,684 --> 00:26:54,684
You said half a per mille?
243
00:26:55,368 --> 00:26:57,921
I tried.
244
00:27:00,242 --> 00:27:04,617
Hi, honey.
I'm taking Martin home.
245
00:27:05,015 --> 00:27:09,156
He can't ride alone.
- You should go to the store.
246
00:27:09,882 --> 00:27:13,294
He has a car with a mechanic,
so I drive it.
247
00:27:13,415 --> 00:27:20,027
We need milk, more paper,
diapers and hay for the rabbit.
248
00:27:21,956 --> 00:27:25,683
Right. A kiss.
Hi, honey.
249
00:27:28,174 --> 00:27:30,276
Call the boy.
-Calm down.
250
00:27:30,524 --> 00:27:35,447
I just tried. - It's about something
bigger. Call Tommy.
251
00:27:36,299 --> 00:27:38,297
We'll call.
252
00:27:38,417 --> 00:27:41,828
Because Nikolai went crazy.
253
00:27:41,948 --> 00:27:45,651
No! Because Martin is a hero,
254
00:27:45,772 --> 00:27:49,586
who decided
to make something of himself. - He interrupted.
255
00:27:49,706 --> 00:27:51,706
What's happening?
256
00:27:51,827 --> 00:27:55,594
Take it easy.
I only took a few sips,
257
00:27:55,714 --> 00:28:00,198
and then watched
what would happen.
258
00:28:00,354 --> 00:28:04,947
Let's afford one.
-No. How was the lesson?
259
00:28:05,081 --> 00:28:10,163
I had some verbal
and motor problems.
260
00:28:12,432 --> 00:28:14,486
You could say
261
00:28:14,607 --> 00:28:19,433
that we will test
Skårderud's theory in practice .
262
00:28:19,553 --> 00:28:22,536
We will gather evidence.
-Exactly like that.
263
00:28:22,740 --> 00:28:28,134
What if we can't talk?
- I can.
264
00:28:28,254 --> 00:28:34,274
We won't be the first
to drink anything during the day. -It's true.
265
00:28:34,394 --> 00:28:37,042
Hemingway, in the primary,
266
00:28:37,222 --> 00:28:41,485
he drank only until eight in the evening so
that he could write the next day.
267
00:28:41,605 --> 00:28:48,308
And he was a great writer.
We should follow his example.
268
00:28:48,722 --> 00:28:51,019
I find it exciting.
269
00:28:53,128 --> 00:28:55,128
Me too.
270
00:28:59,356 --> 00:29:02,872
We will write a
psychological essay about this ,
271
00:29:02,992 --> 00:29:06,607
that it will not be ordinary nonsense.
272
00:29:08,090 --> 00:29:10,926
Good. - What are we going to write?
273
00:29:11,058 --> 00:29:14,141
A test of
Finn Skårderud's hypothesis , which claims
274
00:29:14,262 --> 00:29:17,424
that a man is born
with half a per mille of alcohol too little.
275
00:29:17,544 --> 00:29:19,965
How are we going to check it?
276
00:29:20,583 --> 00:29:26,480
By consuming alcohol on a daily basis,
we will maintain half a per mille,
277
00:29:26,754 --> 00:29:30,301
for the purpose of gathering evidence
278
00:29:30,527 --> 00:29:35,821
psychological, verbal-motor
and psycho-rhetorical effects
279
00:29:35,942 --> 00:29:41,314
and identifying an increase in
social and professional success.
280
00:29:41,434 --> 00:29:44,574
We only drink during working hours.
-Right.
281
00:29:44,801 --> 00:29:49,937
No, really. - We'll stick to that.
Like Hemingway.
282
00:29:50,215 --> 00:29:52,950
We don’t drink after eight
and on weekends.
283
00:30:02,771 --> 00:30:05,364
Otto, zaboga, no.
284
00:30:05,653 --> 00:30:07,825
Damn it, Otto.
285
00:30:09,966 --> 00:30:12,497
See? Damn, well.
286
00:30:12,778 --> 00:30:15,374
Tell me if you have to pee,
you're old enough.
287
00:30:15,494 --> 00:30:18,343
Mom, I peed!
288
00:30:18,463 --> 00:30:20,470
Not now! You will wake them up.
289
00:30:20,591 --> 00:30:25,292
You have to say it first,
not then. And don't yell.
290
00:30:26,127 --> 00:30:31,320
If you say then ...
- Why are you yelling? I slept for 20 minutes!
291
00:30:31,440 --> 00:30:36,189
Take it easy. Take it easy!
- I haven't slept all night in three years!
292
00:30:36,315 --> 00:30:40,850
I am very sorry.
-What is it? -Peeing.
293
00:30:41,072 --> 00:30:43,869
Did you pee?
Didn't pee before bed?
294
00:30:43,994 --> 00:30:49,033
What a question! -Why?
- In retrospect, it can be smart.
295
00:30:49,158 --> 00:30:53,884
And take care of it yourself. - I will.
Are you okay, mouse? Are you cold?
296
00:30:54,244 --> 00:30:58,357
Nikolai, breakfast is on the table.
-I'm coming! Just get started!
297
00:31:08,169 --> 00:31:10,169
Nikolaj!
298
00:31:35,212 --> 00:31:40,775
Malthe, put the phone away
unless you share it with everyone.
299
00:31:41,243 --> 00:31:43,649
No. - All right, put it away.
300
00:31:44,438 --> 00:31:46,438
And close the door.
301
00:31:51,932 --> 00:31:58,870
We're going to do a test today.
I'd like to see where we are. So.
302
00:32:00,901 --> 00:32:04,742
Josephine.
Are you Josephine? Good.
303
00:32:04,862 --> 00:32:07,320
Others listen.
304
00:32:07,440 --> 00:32:11,884
What I’m going to talk about
was taken last year or this year.
305
00:32:21,242 --> 00:32:23,414
Josse, listen.
306
00:32:23,970 --> 00:32:29,683
We have an election with three candidates,
who will you vote for? Are you following me? -Yes.
307
00:32:31,191 --> 00:32:35,676
The first candidate is
partially lame due to polio.
308
00:32:35,832 --> 00:32:42,253
He has high blood pressure, is anemic
and has a whole bunch of serious illnesses.
309
00:32:42,918 --> 00:32:46,474
It's easier if it suits him,
310
00:32:46,691 --> 00:32:50,489
and
consults astrologers about politics .
311
00:32:50,723 --> 00:32:54,337
He cheats on his wife, is a chain smoker,
and overdoes it with martinis.
312
00:32:54,457 --> 00:33:00,023
Next: he’s overweight,
he’s already lost three times.
313
00:33:00,430 --> 00:33:04,672
He struggled with depression,
survived two heart attacks.
314
00:33:04,793 --> 00:33:10,481
It is impossible to work with him and he
smokes cigars nonstop.
315
00:33:10,661 --> 00:33:14,825
He drinks
huge amounts before going to bed
316
00:33:14,945 --> 00:33:20,773
champagne, cognac, whiskey
with two sleeping pills.
317
00:33:20,898 --> 00:33:23,267
And the last, the third.
318
00:33:23,387 --> 00:33:25,947
He is a decorated military veteran,
319
00:33:26,096 --> 00:33:29,833
treats women with respect,
loves animals, does not smoke
320
00:33:29,973 --> 00:33:34,092
and here and there he drinks
some beer.
321
00:33:34,213 --> 00:33:36,689
Josse, who would you like?
322
00:33:38,646 --> 00:33:42,468
The last one.
-Last? The third. Right.
323
00:33:42,683 --> 00:33:46,496
What do others say?
-Third.
324
00:33:46,761 --> 00:33:52,434
You're a hedgehog. You just eliminated
Franklin D. Roosevelt,
325
00:33:54,254 --> 00:33:59,800
Winston Churchill and,
thank God, elected this man.
326
00:34:00,652 --> 00:34:02,652
Hitler!
327
00:34:05,262 --> 00:34:10,686
Calm down. It’s really funny,
but therein lies the message.
328
00:34:11,051 --> 00:34:14,431
Which you will hopefully
understand someday.
329
00:34:15,302 --> 00:34:19,071
The world is never
what you expect.
330
00:34:20,562 --> 00:34:23,171
We will have a lot of work to do.
331
00:34:23,365 --> 00:34:28,201
Let's see if we can make it.
Jason, page 83.
332
00:34:39,443 --> 00:34:43,106
Wait. Wait!
333
00:34:43,451 --> 00:34:49,019
Like singing at a Christmas party
at a swinger club.
334
00:34:49,574 --> 00:34:51,574
Clara, seriously.
335
00:34:51,776 --> 00:34:55,345
You sing beautifully, but it doesn't matter
that I hear you.
336
00:34:55,465 --> 00:35:00,923
You have to listen to each other.
Get up.
337
00:35:03,776 --> 00:35:05,776
Close your eyes.
338
00:35:09,854 --> 00:35:11,854
Try to be
339
00:35:13,315 --> 00:35:15,315
completely calm.
340
00:35:15,537 --> 00:35:21,850
Stand firm
341
00:35:22,311 --> 00:35:24,111
in ...
342
00:35:32,536 --> 00:35:35,918
So, now open your eyes.
343
00:35:37,715 --> 00:35:39,715
Good morning.
344
00:35:42,402 --> 00:35:48,214
Now we will sing with ears,
heart and soul.
345
00:35:49,223 --> 00:35:53,297
And hold hands for a moment.
346
00:35:53,424 --> 00:35:55,838
Let the
energy flow through you .
347
00:35:56,791 --> 00:36:02,054
So. Feel the common pulse and
I will give you the intonation.
348
00:37:12,577 --> 00:37:15,863
And? - There's something about it.
349
00:37:16,027 --> 00:37:18,967
It's amazing. Wild.
350
00:37:19,088 --> 00:37:21,396
But I was thinking of
smelling it.
351
00:37:21,517 --> 00:37:26,260
How come? -And how to prevent
the effect from still being here.
352
00:37:26,432 --> 00:37:30,454
Do you smell me? - No, no.
Don't forget to write it down.
353
00:37:30,739 --> 00:37:33,655
What about Tommy?
-I do not know where it is.
354
00:37:34,261 --> 00:37:37,166
Nikolai, where's Tommy?
- He's training a little.
355
00:37:37,300 --> 00:37:39,776
Have a drink,
then move on.
356
00:37:42,409 --> 00:37:46,060
Spectacles, those parents
didn't bring water with them again?
357
00:37:48,378 --> 00:37:55,274
No, you can't mine. Hjalte!
Come here. Give the spectacle a sip.
358
00:37:55,394 --> 00:37:57,394
Why don't you give it to him?
359
00:38:00,250 --> 00:38:03,068
Listen.
If you want to play in matches,
360
00:38:03,188 --> 00:38:07,148
you will be a good companion
and you will give the spectacle-maker a sip of water.
361
00:38:07,320 --> 00:38:12,202
If
I'm already wasting time with you, at least obey me.
362
00:38:13,801 --> 00:38:19,031
Scatter! Replay!
Watch out for each other!
363
00:38:21,414 --> 00:38:23,775
They're awful to you, aren't they?
364
00:38:24,003 --> 00:38:28,482
Stay with me,
take a break.
365
00:38:29,123 --> 00:38:31,123
Yeah, good!
366
00:38:31,248 --> 00:38:33,786
Give it back! Yes!
367
00:38:33,907 --> 00:38:36,733
18.07, 18.08
368
00:38:54,131 --> 00:38:57,799
Do you drink wine? - Well, really.
369
00:38:58,551 --> 00:39:00,762
Have you slept so far? -Yes.
370
00:39:03,543 --> 00:39:06,926
Will the boys have dinner at home?
- I don't really know.
371
00:39:08,418 --> 00:39:11,238
I will cook for all four.
372
00:39:14,450 --> 00:39:18,556
What do I serve you?
With coffee? Wine? Both?
373
00:39:19,672 --> 00:39:21,937
Coffee, please. -Coffee.
374
00:39:23,281 --> 00:39:27,235
Jonas is already almost
as big as I am. -Res?
375
00:39:27,594 --> 00:39:30,883
He still misses so much.
Don't tell him.
376
00:39:31,070 --> 00:39:34,695
Which he should find out for himself.
You know him, it will be impossible.
377
00:39:51,321 --> 00:39:55,532
What about the autumn holidays?
- We'll be home.
378
00:39:56,540 --> 00:40:01,519
Those who have no plans.
- We could go on a canoe trip.
379
00:40:02,470 --> 00:40:04,945
What? - You heard.
As sometimes.
380
00:40:05,306 --> 00:40:08,661
Yeah, eight years ago.
- We haven't gone in too long.
381
00:40:08,782 --> 00:40:14,040
Fresh air will do the phantom a good job
and maybe ... What is it? -Nothing.
382
00:40:15,899 --> 00:40:19,818
I can ask the same.
What's wrong with you?
383
00:40:20,883 --> 00:40:23,600
Nothing, I would just go on vacation.
384
00:40:28,584 --> 00:40:30,584
Right.
385
00:40:39,777 --> 00:40:42,792
20.11
386
00:40:50,511 --> 00:40:52,511
I'm going to get ready.
387
00:41:30,795 --> 00:41:32,795
Who's here? Hey.
388
00:41:34,538 --> 00:41:36,538
Hi, Tommy. -Hello.
389
00:41:39,544 --> 00:41:45,488
Look what I found.
- What the hell? -Drink.
390
00:41:47,004 --> 00:41:50,282
Where did it come from?
-I have no idea.
391
00:41:50,402 --> 00:41:54,144
He doesn’t have many key teachers.
392
00:41:54,402 --> 00:41:56,298
Born.
393
00:41:56,418 --> 00:42:01,285
Maybe I forgot to lock it.
And next to it was a newspaper. -Show.
394
00:42:01,434 --> 00:42:03,434
Yeah, you're right.
395
00:42:03,914 --> 00:42:08,454
Someone was having fun.
And look there. Cute.
396
00:42:10,375 --> 00:42:15,078
Mogens, did you inform the headmistress?
-Not yet.
397
00:42:15,368 --> 00:42:18,375
Didn't you? - No, not yet.
398
00:42:19,016 --> 00:42:21,016
And here is another one.
399
00:42:21,946 --> 00:42:25,555
Has anyone noticed
that students would drink at school?
400
00:42:27,024 --> 00:42:29,359
At the time of the voucher.
401
00:42:30,727 --> 00:42:34,248
We found alcohol in the gym .
402
00:42:35,443 --> 00:42:40,466
No? Maybe any of you have a
problem you should know about?
403
00:42:44,100 --> 00:42:49,302
Ugh. - I'm sorry about the cabinet.
I didn’t think anyone was walking there.
404
00:42:51,170 --> 00:42:53,771
We have to be careful. -Yes.
405
00:42:57,273 --> 00:43:01,128
I haven’t
felt so good in a long time .
406
00:43:02,046 --> 00:43:04,046
Even when I'm sober.
407
00:43:05,679 --> 00:43:11,225
There's something about that.
What if we increase the dose further?
408
00:43:17,982 --> 00:43:19,982
It doesn't seem stupid to me.
409
00:43:21,090 --> 00:43:23,480
No one found out.
410
00:43:24,544 --> 00:43:27,963
I haven’t
taught with such pleasure in a long time .
411
00:43:28,084 --> 00:43:31,552
There is certainly more to be achieved.
412
00:43:32,771 --> 00:43:37,198
Are you saying
there would be no limit?
413
00:43:37,319 --> 00:43:41,622
Certainly
not all of us respond equally to the same amount .
414
00:43:41,763 --> 00:43:43,763
Really not. Hold on.
415
00:43:44,240 --> 00:43:47,123
Peter, you adore
Klaus Heerfordt. -I.
416
00:43:47,244 --> 00:43:51,731
He was a talented pianist.
Rotate it.
417
00:43:51,981 --> 00:43:58,209
He could only play on the border
between sobriety and drunkenness.
418
00:43:58,950 --> 00:44:01,387
Geniuses your butt.
419
00:44:01,809 --> 00:44:08,707
And you would like to bring us to
the level of Tchaikovsky. -Yes.
420
00:44:09,145 --> 00:44:14,352
I don’t know, though, whether the same amount
will affect everyone equally.
421
00:44:15,027 --> 00:44:19,071
Let's try and see.
-Take it easy.
422
00:44:19,192 --> 00:44:22,277
Are we alcoholics or not?
-We are not. -Right.
423
00:44:22,398 --> 00:44:26,796
We decide for ourselves
when we will drink.
424
00:44:26,917 --> 00:44:29,341
An alcoholic cannot do that.
- That's right.
425
00:44:29,461 --> 00:44:33,405
Klaus Heerfordt
with one of his beer brothers.
426
00:45:23,910 --> 00:45:26,730
Wild. No?
427
00:45:28,621 --> 00:45:30,621
What are we going to write?
428
00:45:30,863 --> 00:45:35,154
Second part. Individual plan.
429
00:45:35,557 --> 00:45:38,026
Daily alcohol intake
430
00:45:38,146 --> 00:45:42,280
varies from individual
to individual
431
00:45:42,400 --> 00:45:47,728
in order to achieve optimal
work and social performance
432
00:45:47,849 --> 00:45:51,062
and gathering evidence
433
00:45:51,183 --> 00:45:56,662
on psychological
and psycho-rhetorical effects.
434
00:45:56,876 --> 00:45:58,993
Who will be first?
435
00:46:50,290 --> 00:46:54,190
Hello,
dear young friends.
436
00:46:55,399 --> 00:46:59,223
I wish you a happy new year.
437
00:47:04,361 --> 00:47:06,361
Hi, Martin!
438
00:49:33,046 --> 00:49:35,046
Martin, are you okay?
439
00:49:35,960 --> 00:49:39,500
I'm going.
It just bleeds from the nose.
440
00:49:41,374 --> 00:49:48,202
Martin, on. -Bleeding?
- You get a compress. Yeah, you're bleeding.
441
00:49:49,406 --> 00:49:51,406
Like this.
442
00:49:51,623 --> 00:49:54,370
Push this in your nose.
443
00:50:00,175 --> 00:50:03,348
Fine. Take this with you.
444
00:50:04,956 --> 00:50:07,447
Don't worry, it's okay.
445
00:50:22,926 --> 00:50:24,926
Right. Good.
446
00:50:25,778 --> 00:50:29,947
Guess what you have in common
with these three gentlemen?
447
00:50:32,176 --> 00:50:35,548
Girls too? -Also.
448
00:50:36,786 --> 00:50:40,731
For those of you
who have slept for 18 years:
449
00:50:40,852 --> 00:50:47,391
it's General Grant, it's Hemingway,
it's Churchill. What do you have in common?
450
00:50:50,919 --> 00:50:53,424
You all drink like woodpeckers.
451
00:50:53,676 --> 00:50:59,715
Every week, all year.
So I'm going to ask you something.
452
00:50:59,911 --> 00:51:03,128
Jason, fant od fare si.
453
00:51:03,745 --> 00:51:08,019
How much do you drink a week?
- I don't know.
454
00:51:09,519 --> 00:51:12,651
You can tell me
I won't betray you to anyone.
455
00:51:12,847 --> 00:51:18,515
The National Committee recommends
14 units for men and 7 for women.
456
00:51:19,102 --> 00:51:23,308
Jason, do you drink more or less?
457
00:51:23,821 --> 00:51:28,446
I drink on Thursdays, Fridays
and Saturdays.
458
00:51:30,094 --> 00:51:34,415
And a little on Sundays.
And on Wednesdays if there is a match.
459
00:51:34,851 --> 00:51:39,755
So how much? -14 to 15 units
on Thursdays, Fridays and Saturdays,
460
00:51:39,915 --> 00:51:44,537
and 4 to 5 on Sundays and Wednesdays.
- How much does it cost per week?
461
00:51:44,657 --> 00:51:48,117
50 to 55 on a good week.
462
00:51:48,445 --> 00:51:50,820
How much did you say?
-50 to 55.
463
00:51:52,105 --> 00:51:56,453
55. All right. Caro?
What are the rules of lake running?
464
00:51:59,558 --> 00:52:02,480
Did you understand the question? -Yes.
465
00:52:02,652 --> 00:52:07,685
Run around the lake as soon as possible
and drink a crate of beer.
466
00:52:07,818 --> 00:52:11,448
And if you vomit?
-Group?
467
00:52:11,826 --> 00:52:16,768
Is there a rule for that?
- Class time is deducted.
468
00:52:16,888 --> 00:52:20,286
Not for individuals.
Come on, hands up.
469
00:52:20,590 --> 00:52:22,996
How many of you are involved?
470
00:52:24,504 --> 00:52:26,504
Everyone.
471
00:52:26,771 --> 00:52:29,221
No one noticed, I swear.
472
00:52:29,341 --> 00:52:33,568
This is interesting
because we are talking about Churchill.
473
00:52:33,727 --> 00:52:38,451
In addition to writing
37 books in 58 volumes,
474
00:52:38,572 --> 00:52:42,821
painted 500 paintings, received the
Nobel Prize for Literature
475
00:52:42,942 --> 00:52:48,502
and as a commander won
World War II, he said:
476
00:52:48,623 --> 00:52:51,997
I never drink before breakfast.
477
00:52:53,348 --> 00:52:58,004
When you're crazy about being
totally burned,
478
00:52:58,200 --> 00:53:00,926
vomiting on bushes
and streets,
479
00:53:01,065 --> 00:53:05,080
you are not alone, you are
in good company.
480
00:53:05,201 --> 00:53:09,609
Grant, Hemingway
in stari Churchill
481
00:53:09,729 --> 00:53:15,816
would make you run around the lake
. The question is:
482
00:53:16,392 --> 00:53:18,821
what will be on the history exam?
483
00:53:18,943 --> 00:53:23,369
Which of you will do it,
which will not?
484
00:53:23,643 --> 00:53:28,581
Who's going to
blow his brains out like Hemingway ,
485
00:53:28,736 --> 00:53:32,341
but who will win the war?
486
00:53:38,932 --> 00:53:41,908
Good good.
Listen.
487
00:53:42,698 --> 00:53:46,697
Josse, help me.
You know everything about landing.
488
00:53:51,315 --> 00:53:55,876
Three reasons
why the landing was successful.
489
00:53:56,089 --> 00:54:02,823
That day, the Allies
landed on the French coast.
490
00:54:02,956 --> 00:54:07,261
Where? - In Normandy.
-Yes.
491
00:54:09,315 --> 00:54:11,315
See you. Thank you.
492
00:54:15,822 --> 00:54:19,635
I booked
a canoe trip.
493
00:54:24,413 --> 00:54:26,413
Martin? Martin.
494
00:54:29,891 --> 00:54:33,950
How much blood do you have?
- About one per mille.
495
00:54:35,044 --> 00:54:37,044
Fantastic.
496
00:54:46,792 --> 00:54:50,835
No :( Took a shift.
I didn't know you meant it.
497
00:54:55,053 --> 00:54:56,853
Really?
498
00:55:00,621 --> 00:55:03,806
Can't replace it?
499
00:55:07,603 --> 00:55:09,603
See you tomorrow.
500
00:56:11,698 --> 00:56:13,698
Sigrid, quote.
501
00:56:15,097 --> 00:56:19,258
Dare means
losing the ground under your feet for a moment.
502
00:56:19,541 --> 00:56:22,624
Not daring
means losing yourself.
503
00:56:22,933 --> 00:56:25,808
Are you ready? -Yes.
-Get up!
504
00:56:27,510 --> 00:56:29,729
Hand on heart.
505
00:56:30,643 --> 00:56:36,190
You too, spectacles.
Our country is really beautiful,
506
00:56:36,378 --> 00:56:40,619
mighty beeches adorn it,
507
00:56:40,776 --> 00:56:44,102
it is surrounded by the sea,
508
00:56:44,222 --> 00:56:48,215
it is surrounded by the sea.
Flow!
509
00:56:51,410 --> 00:56:53,917
Hjalte! Hoy, guys!
510
00:56:54,558 --> 00:56:58,735
I have a job. Finish already.
Hjalte! Finish!
511
00:56:59,503 --> 00:57:01,503
Damn it!
512
00:57:03,050 --> 00:57:05,050
Once again.
513
00:57:07,339 --> 00:57:09,339
Pass Huxiju!
514
00:57:10,308 --> 00:57:12,308
Dobro, Hjalte.
515
00:57:19,102 --> 00:57:21,874
Listen, guys.
516
00:57:22,230 --> 00:57:24,444
Hjalte, podaj Kasperju.
517
00:57:25,648 --> 00:57:28,912
Tecite! Huxi, pass Broru.
518
00:57:29,205 --> 00:57:31,821
Now give it to the Spectacles!
519
00:57:32,103 --> 00:57:35,220
So! Run, Spectacles!
520
00:57:52,053 --> 00:57:54,053
Well done, Spectacles!
521
00:58:08,401 --> 00:58:11,494
Tommy!
You are the best coach in the world!
522
00:58:13,237 --> 00:58:15,237
Sliding start! This is allowed!
523
00:58:16,307 --> 00:58:18,307
He is allowed!
524
00:58:22,072 --> 00:58:24,597
Is this allowed?
-Sliding start!
525
00:58:30,558 --> 00:58:33,554
You master the sliding start.
-Tommy, I am!
526
00:58:33,769 --> 00:58:35,769
There you have it! It!
527
00:58:43,746 --> 00:58:48,873
When a
troop of children would run across the meadow to me !
528
00:58:50,261 --> 00:58:52,261
I would like that.
529
00:58:52,923 --> 00:58:58,037
But when you meet something,
it twists you, you throw yourself into tidying up.
530
00:58:59,258 --> 00:59:03,600
Just fuck off, motherfucker.
- That won't help me at all.
531
00:59:05,902 --> 00:59:09,919
You have students.
They will always remember you.
532
00:59:10,308 --> 00:59:14,456
As soon as they leave school,
they will forget about us.
533
00:59:28,820 --> 00:59:30,820
Hi, Sebastian.
534
00:59:40,981 --> 00:59:43,629
Is everything okay with you?
535
00:59:44,028 --> 00:59:46,551
Yeah, I was just learning.
536
00:59:47,184 --> 00:59:51,944
I don’t teach psychology otherwise,
but I know you’re wrong.
537
00:59:52,939 --> 00:59:54,939
What is?
538
00:59:56,647 --> 00:59:58,898
Love problems? -What?
539
01:00:01,117 --> 01:00:06,526
I, too, already had a
broken heart. Sit down.
540
01:00:08,471 --> 01:00:12,658
But know, even if it's not ...
- It's not that.
541
01:00:15,003 --> 01:00:18,549
What? -Everything.
542
01:00:21,280 --> 01:00:23,777
School, assignment, grades.
543
01:00:25,788 --> 01:00:30,693
I blocked the exams last year.
- Are you worried now?
544
01:00:31,100 --> 01:00:36,651
It has to,
I can’t repeat it again.
545
01:00:40,798 --> 01:00:43,931
Cunt. It's awful to be here again.
546
01:00:46,298 --> 01:00:49,681
He
could have come to medicine with very good success .
547
01:00:51,673 --> 01:00:54,159
I, on the other hand, will be lucky
if I make it.
548
01:01:01,899 --> 01:01:06,613
Have you ever considered
drinking anything before the exam? -What?
549
01:01:07,387 --> 01:01:09,767
A glass or two,
550
01:01:09,887 --> 01:01:15,012
to relax
and loosen your tongue.
551
01:01:15,512 --> 01:01:19,353
I know it sounds crazy.
I won't tell anyone.
552
01:01:19,654 --> 01:01:22,986
Row! We're too close.
-Come on, eyes!
553
01:01:23,506 --> 01:01:28,122
The first boat is in trouble!
We weren't ready.
554
01:01:33,912 --> 01:01:37,631
It's nice. - It's straight there.
555
01:01:38,904 --> 01:01:42,366
All? All stranded?
- It's just a little sideways.
556
01:01:43,133 --> 01:01:49,033
What are we carrying for you?
-Yes. - Don't be important.
557
01:01:53,945 --> 01:01:55,945
Do I carry water?
558
01:01:56,649 --> 01:02:01,422
Put her in here.
-Sam? -Yes.
559
01:02:03,875 --> 01:02:06,023
I want another partner.
560
01:02:06,750 --> 01:02:09,726
Dad, why do you get
a big tent with your mom?
561
01:02:09,851 --> 01:02:14,796
And why is ours in the woods and
yours looking at the lake? -Yes!
562
01:02:15,405 --> 01:02:18,328
Does he live in Africa? -No.
563
01:02:22,154 --> 01:02:26,046
He lives in ... - It's my turn.
- No, you didn't.
564
01:02:26,167 --> 01:02:30,371
You can't just skip me.
I will be sad. - It's going to be a long night.
565
01:02:30,621 --> 01:02:33,112
Is it a manatee? -What?
566
01:02:33,581 --> 01:02:37,790
What? -Sea cow.
-More general questions first.
567
01:02:37,910 --> 01:02:40,308
Lives in Swedish forests?
568
01:02:43,113 --> 01:02:46,658
Does he live in the savannah? -Not.
569
01:02:46,907 --> 01:02:48,907
He does not live in the savannah.
570
01:02:49,368 --> 01:02:54,545
If it lives neither in the savannah nor
in the Swedish forests, it is a coward.
571
01:02:54,665 --> 01:02:57,670
What? Gogovica?
-Coward.
572
01:02:57,790 --> 01:02:59,860
Coward. -Bird species.
573
01:02:59,981 --> 01:03:02,046
It is? -Not.
574
01:03:03,899 --> 01:03:06,966
Start more generally!
-You do not understand?
575
01:03:07,110 --> 01:03:10,235
I understand! Listen!
- Does he live in water?
576
01:03:10,367 --> 01:03:15,068
Every time I ask,
next time there is one less option.
577
01:03:15,188 --> 01:03:20,197
Only 1,224,000,000 remain.
-Come on. -Salmon.
578
01:03:46,546 --> 01:03:49,249
What's happening?
What's happening?
579
01:03:55,468 --> 01:03:58,171
Are you crying? -Yes.
-Why?
580
01:04:00,990 --> 01:04:02,990
I missed you.
581
01:04:14,631 --> 01:04:16,631
I'm you too.
582
01:04:33,010 --> 01:04:35,010
I missed us.
583
01:04:37,551 --> 01:04:39,551
It's been a long time.
584
01:04:44,239 --> 01:04:46,239
Maybe for too long.
585
01:05:07,690 --> 01:05:12,164
What do you have for us?
Shall we have a drink first?
586
01:05:12,940 --> 01:05:15,696
I spoke to a
reputable psychologist
587
01:05:16,674 --> 01:05:21,242
on a chapter entitled
"Harmful Alcohol Consumption."
588
01:05:21,363 --> 01:05:24,694
Longer regular enjoyment.
- Do you want us to stop? -No.
589
01:05:25,219 --> 01:05:30,431
The full spectrum of alcohol
should be tested,
590
01:05:30,576 --> 01:05:35,571
if we want to write a paper.
Skårderud talks about you ignition.
591
01:05:35,837 --> 01:05:39,170
About the time
after 7 to 10 units
592
01:05:39,290 --> 01:05:43,092
or you get sleepy
and go home
593
01:05:43,212 --> 01:05:48,084
or your tongue loosens.
The more you drink, the more you drink.
594
01:05:48,204 --> 01:05:50,790
I would just drink all the time.
595
01:05:51,071 --> 01:05:54,881
I would like to drink
to the point of "ignition"
596
01:05:55,814 --> 01:05:57,814
and beyond.
597
01:05:58,923 --> 01:06:02,367
I'm talking about catharsis.
598
01:06:02,946 --> 01:06:08,346
About complete oblivion. - I'll
stop here, boys. -Res?
599
01:06:08,751 --> 01:06:14,183
It’s time to get back to family.
- But ... - I'm in favor.
600
01:06:16,302 --> 01:06:19,190
What you are doing?
- We're talking.
601
01:06:19,310 --> 01:06:21,310
Are you drunk? -Not.
602
01:06:21,701 --> 01:06:25,380
Really not? -No. What is?
- Let's go to capoeira.
603
01:06:25,552 --> 01:06:30,951
Right. - Then we'll go to my father
when you're here.
604
01:06:31,083 --> 01:06:36,423
Don't forget to get fresh cod tomorrow.
-Yes. -Fresh cod.
605
01:06:36,544 --> 01:06:41,682
Valid, fresh cod.
Goodbye, baby. -Enjoy!
606
01:06:43,498 --> 01:06:46,560
Fresh cod.
-Fresh cod.
607
01:06:47,076 --> 01:06:49,354
Will you come, Tommy? -Yeah.
608
01:06:50,573 --> 01:06:54,659
Do we have everything? - Yeah, it's all here.
-Drinks? - There she is.
609
01:06:54,800 --> 01:06:59,213
We'll start with that.
-What is it? -Bitter.
610
01:06:59,335 --> 01:07:02,995
Non-alcoholic? -Alcoholic.
Five, six, seven, eight.
611
01:07:03,124 --> 01:07:06,227
Four sugar cubes.
-Right. -There they are.
612
01:07:06,733 --> 01:07:09,748
Cut them. We still need ice.
Four ...
613
01:07:09,991 --> 01:07:13,340
This, however, is really finished.
-No. -No?
614
01:07:13,460 --> 01:07:17,824
Then it doesn’t matter if we drink
pure alcohol. -What is it? -Sazerac.
615
01:07:17,944 --> 01:07:21,287
5 cl bourbona, 1 cl absinta.
616
01:07:21,486 --> 01:07:24,834
It was invented by jazz musicians
in New Orleans,
617
01:07:24,954 --> 01:07:29,373
that he looked guided, but
in reality he is strong when ...
618
01:07:29,493 --> 01:07:32,322
I mean ...
- Why are you turning the glass?
619
01:07:32,493 --> 01:07:36,071
To cover it with absinthe.
Then I add this.
620
01:07:38,439 --> 01:07:42,225
Now another dot on the i.
Give me an orange. -Orange.
621
01:07:42,345 --> 01:07:44,334
You cut a slice.
622
01:07:44,454 --> 01:07:47,556
The shell contains essential oil.
623
01:07:47,712 --> 01:07:51,303
I don't need it.
- What a nice rub.
624
01:07:51,423 --> 01:07:54,662
Smell it.
- This will be mine. Has already? -No no.
625
01:07:54,782 --> 01:07:59,250
Wait for us.
-Right. -Action.
626
01:08:03,775 --> 01:08:05,775
Are you nor, man?
627
01:08:06,180 --> 01:08:08,180
What are we going to write?
628
01:08:08,680 --> 01:08:10,646
The third part.
629
01:08:10,766 --> 01:08:13,461
Maximum
blood alcohol content.
630
01:08:15,063 --> 01:08:17,029
Maximum share.
631
01:08:17,149 --> 01:08:22,524
Consumption of alcohol in order to
reach the maximum level.
632
01:08:23,009 --> 01:08:25,414
With an emphasis on observation
633
01:08:25,673 --> 01:08:29,365
liberating
psychological effects.
634
01:08:29,485 --> 01:08:32,313
The research is conducted as follows
635
01:08:32,743 --> 01:08:36,649
that the negative impact of the
environment is minimized.
636
01:08:36,770 --> 01:08:42,547
There's a new round. Martin, wouldn't you?
- I'm going home. -Really wouldn't?
637
01:08:43,212 --> 01:08:45,212
There you have it.
638
01:08:49,066 --> 01:08:51,900
See you. -I.
-Rank.
639
01:08:52,564 --> 01:08:55,314
Matervola. I haven't drunk
anything like this before.
640
01:08:56,580 --> 01:08:58,580
Noro.
641
01:08:58,994 --> 01:09:03,787
You spoil. - Mother, he's strong.
-But delicious.
642
01:09:06,151 --> 01:09:08,151
Are you sure, Martin?
643
01:09:10,987 --> 01:09:12,703
And and.
644
01:09:14,098 --> 01:09:16,098
Madonna!
645
01:09:16,219 --> 01:09:20,376
What is this?
-Rank. -Rank.
646
01:09:22,921 --> 01:09:24,921
Oh, shit.
647
01:10:00,031 --> 01:10:04,131
How's the dance?
-For a kid. -Martin!
648
01:10:10,461 --> 01:10:12,461
So.
649
01:10:13,922 --> 01:10:15,922
Super. Rank!
650
01:10:28,907 --> 01:10:30,907
And!
651
01:10:56,319 --> 01:10:58,319
That's the way it should be.
652
01:11:01,139 --> 01:11:03,139
We have to go even further!
653
01:11:24,991 --> 01:11:26,991
Martin.
654
01:11:31,733 --> 01:11:34,209
Where do you have fresh cod?
655
01:11:34,772 --> 01:11:38,018
We got a fresh snake,
we just have a frozen one.
656
01:11:38,198 --> 01:11:41,500
Why don't you have
fresh cod?
657
01:11:41,620 --> 01:11:46,000
All months with R
are months for cod.
658
01:11:46,120 --> 01:11:49,189
Maybe ... Hey!
659
01:11:55,258 --> 01:11:57,258
Listen.
660
01:12:00,961 --> 01:12:06,007
I once caught a cod
with my bare hands. I just grabbed her.
661
01:12:07,273 --> 01:12:09,273
It was like ...
662
01:12:13,019 --> 01:12:16,295
Ah, here it is. -What are you doing?
- I'm hunting rake.
663
01:12:16,415 --> 01:12:19,102
I will use it
for cod.
664
01:12:20,642 --> 01:12:23,571
We have to follow the rules.
665
01:12:23,868 --> 01:12:26,582
Let's put on life jackets.
666
01:12:26,703 --> 01:12:30,795
How come you can't swim?
You teach exercise. -Yeah, yeah.
667
01:12:30,915 --> 01:12:33,954
Leave the cod.
Let's go to town! -Right.
668
01:12:34,204 --> 01:12:37,427
Come on! -I'm coming!
669
01:12:37,583 --> 01:12:41,830
Peter!
- Not again, well.
670
01:12:41,950 --> 01:12:43,950
Shut up.
671
01:12:45,442 --> 01:12:47,684
Lets go.
- See you in town.
672
01:13:33,778 --> 01:13:35,778
We have to eat.
673
01:13:36,392 --> 01:13:41,188
A thousand crowns for fish with fries.
- We don't serve food. -2000, 3000.
674
01:13:41,308 --> 01:13:45,486
Take the money. Stop it.
- I'll eat it.
675
01:13:45,607 --> 01:13:48,075
Marička, no. Stop it.
676
01:13:49,995 --> 01:13:54,252
Karen, give me 47 47.
-It's a Christmas beer.
677
01:13:54,372 --> 01:13:59,348
47 47!
-Last round! Last round!
678
01:14:05,200 --> 01:14:09,038
You've had enough beer, honey.
Good night and sleep well.
679
01:14:16,508 --> 01:14:18,929
Get down! Hey!
680
01:14:19,352 --> 01:14:22,876
I would like to show
how jazz ballet dances.
681
01:14:36,334 --> 01:14:38,334
Are you coming?
682
01:14:46,213 --> 01:14:48,213
Gresta?
683
01:15:51,878 --> 01:15:56,045
Damn it, Nikolai! You pissed!
-What? -Yeah!
684
01:15:56,432 --> 01:15:58,742
Mom, what's going on?
685
01:15:58,862 --> 01:16:03,065
His eyes peed into bed.
Come on, baby.
686
01:16:03,206 --> 01:16:08,667
Horror, how much did you drink?
-Take it easy. I was definitely ...
687
01:16:09,893 --> 01:16:12,619
Otto kissed me too.
688
01:16:12,745 --> 01:16:17,437
Are you really ... Come on,
let's go watch TV.
689
01:16:18,760 --> 01:16:21,299
Do we have to get up already? Now?
690
01:16:25,899 --> 01:16:29,311
What are you doing?
- I'm checking to see if I can drive.
691
01:16:29,431 --> 01:16:32,250
Please?
It's an electronic babysitter.
692
01:16:33,298 --> 01:16:37,017
Take it easy.
- Help me up. -What else!
693
01:16:38,078 --> 01:16:42,165
No, no. -Come on.
- I can't trust you kids anymore.
694
01:16:42,688 --> 01:16:45,414
Well, well, honey.
695
01:16:45,883 --> 01:16:50,940
Just find yourself.
I go to my sister with the children.
696
01:16:51,583 --> 01:16:54,018
Nikolai, do you understand
what I'm saying?
697
01:17:23,700 --> 01:17:27,247
Do you hear me? Our neighbor.
-Blood.
698
01:17:27,483 --> 01:17:31,843
Go inside.
-Call Kenyo. Let's get him up.
699
01:17:32,162 --> 01:17:34,162
Get up.
700
01:17:36,131 --> 01:17:38,131
I can not.
701
01:17:38,561 --> 01:17:40,561
Get up. -On your feet.
702
01:17:41,341 --> 01:17:43,802
I'll take it.
-Kenya.
703
01:17:44,670 --> 01:17:49,874
Hi, Jonas. - This is not our house.
Come on, let's go home.
704
01:17:51,409 --> 01:17:54,625
Wait. -Nice slow.
705
01:18:43,589 --> 01:18:47,258
You have to explain to the children
what happened.
706
01:18:49,859 --> 01:18:51,859
Right.
707
01:18:54,321 --> 01:18:56,859
I got him a
little drunk yesterday .
708
01:19:02,290 --> 01:19:05,819
But you
've been drunk all along for a while , haven't you?
709
01:19:07,594 --> 01:19:11,297
Yes. - I think everyone already knows.
710
01:19:17,653 --> 01:19:22,313
Please go to the room.
- We just sat down. -Immediately.
711
01:19:36,746 --> 01:19:38,746
What's happening?
712
01:19:40,379 --> 01:19:42,379
I don't recognize you anymore.
713
01:19:44,325 --> 01:19:47,512
I have
n't recognized you in a long time either.
714
01:19:50,872 --> 01:19:53,130
We don't talk anymore.
715
01:19:55,792 --> 01:19:59,768
10 minutes on vacation,
then you're gone again.
716
01:20:01,091 --> 01:20:03,091
That's what you say. -Yeah, me.
717
01:20:03,372 --> 01:20:06,165
You've been shutting yourself off from me for years.
718
01:20:07,372 --> 01:20:11,374
That's right. - I don't care
if you get drunk with friends.
719
01:20:12,823 --> 01:20:15,062
It's not about that.
720
01:20:15,836 --> 01:20:18,601
Either way,
everyone drinks like crazy.
721
01:20:20,756 --> 01:20:26,670
The problem is that you are
absent all the time. You are invisible!
722
01:20:29,226 --> 01:20:32,734
And if you’re having fun,
be with someone else, not me.
723
01:20:40,912 --> 01:20:45,154
Are you having fun
with anyone else?
724
01:20:46,285 --> 01:20:50,358
Are you also having fun with someone other
than me?
725
01:20:53,931 --> 01:20:55,931
I could not ...
726
01:21:01,291 --> 01:21:05,498
I couldn’t sit here
and wait for you.
727
01:21:09,119 --> 01:21:13,905
I don't have to wait at home.
Go. -No.
728
01:21:14,026 --> 01:21:16,026
Poberi se.
729
01:21:18,612 --> 01:21:20,612
Poberi se.
730
01:21:20,783 --> 01:21:22,783
Get the hell out of here!
731
01:21:23,463 --> 01:21:25,783
What are you telling me?
732
01:21:25,994 --> 01:21:27,994
What are you telling me?
733
01:21:30,860 --> 01:21:33,334
No one has to wait for me.
734
01:21:36,038 --> 01:21:38,780
No one has to wait for me!
735
01:22:07,362 --> 01:22:09,362
Tommy!
736
01:22:48,562 --> 01:22:51,982
A test of Skårderud's theory,
which assumes
737
01:22:52,103 --> 01:22:57,344
that a person is born with half a per mille of
alcohol is not enough, it ends here ...
738
01:23:10,957 --> 01:23:14,695
Due to severe,
negative social consequences
739
01:23:15,214 --> 01:23:17,214
and fear
740
01:23:17,683 --> 01:23:20,987
before alcoholism.
741
01:24:06,471 --> 01:24:11,213
The reasons for this extraordinary meeting
are quite unpleasant.
742
01:24:11,728 --> 01:24:15,423
I hope you had a
wonderful Christmas holidays.
743
01:24:16,501 --> 01:24:21,072
I have received several notifications
to one or more teachers for longer
744
01:24:21,260 --> 01:24:25,257
enjoys alcohol at school.
During class.
745
01:24:29,232 --> 01:24:34,662
So far, I thought
it was a fabrication, but ...
746
01:24:35,482 --> 01:24:39,201
Coming.
Ready, three, four ...
747
01:24:57,900 --> 01:24:59,900
Tommy.
748
01:25:01,611 --> 01:25:05,048
Tommy, what's going on?
- I'm just tired.
749
01:25:09,939 --> 01:25:13,460
Maybe we should ... -
I'll sit down.
750
01:25:27,288 --> 01:25:31,897
There are
too many students, boys,
751
01:25:32,093 --> 01:25:36,229
who are tormented ...
752
01:25:38,757 --> 01:25:41,320
Keep going. I apologize.
753
01:25:47,640 --> 01:25:49,640
Tommy.
754
01:26:41,928 --> 01:26:43,928
Laban.
755
01:26:44,488 --> 01:26:46,488
Laban.
756
01:26:50,214 --> 01:26:55,121
See who answered?
757
01:26:56,543 --> 01:27:01,464
Marička, no.
Hug me though, buddy.
758
01:27:02,746 --> 01:27:05,706
What? Did you clean up?
759
01:27:07,222 --> 01:27:10,060
Yes.
You have pasta in the fridge .
760
01:27:10,230 --> 01:27:13,238
Would you join me? Just ...
761
01:27:14,410 --> 01:27:16,605
I just set the table.
762
01:27:17,262 --> 01:27:20,787
I also have a cold beer.
-Tommy.
763
01:27:21,076 --> 01:27:24,657
I? -I'd rather have a beer.
- You're right.
764
01:27:25,380 --> 01:27:29,247
What a barn I made at school.
It will not happen again.
765
01:27:29,586 --> 01:27:33,219
I was in a completely
different universe,
766
01:27:33,340 --> 01:27:36,246
and it was fun.
767
01:27:37,207 --> 01:27:40,793
I'm doing a good job.
768
01:27:40,996 --> 01:27:46,073
I was all excited
and calm at the same time.
769
01:27:47,221 --> 01:27:49,828
How's your back? -Even.
770
01:27:49,948 --> 01:27:55,041
It will get better.
You will soon be dancing like this.
771
01:27:55,714 --> 01:27:57,714
Tommy, calm down.
772
01:28:02,478 --> 01:28:04,698
You're right. I have to calm down.
773
01:28:26,363 --> 01:28:28,363
But Martin ...
774
01:28:31,074 --> 01:28:36,213
You don't have to walk here.
I'd rather see if not.
775
01:28:37,379 --> 01:28:42,049
I have everything under control. I promise
to call the school. -Right.
776
01:28:43,011 --> 01:28:47,203
Deal. Talk to you soon and keep up the good content.
777
01:29:02,460 --> 01:29:04,460
What is?
778
01:29:07,723 --> 01:29:11,852
It's not worth a dime.
- What do you mean?
779
01:29:15,012 --> 01:29:17,301
You don't want that.
780
01:29:21,442 --> 01:29:23,442
I cheer for you.
781
01:29:24,883 --> 01:29:26,883
And for Anika.
782
01:29:28,883 --> 01:29:31,188
Martin in Anika.
783
01:29:33,316 --> 01:29:35,594
They have always been together.
784
01:29:36,689 --> 01:29:39,133
I know you love her.
785
01:29:41,040 --> 01:29:43,040
Head up.
786
01:29:43,910 --> 01:29:46,676
Do you promise?
That's how I remember you.
787
01:29:50,528 --> 01:29:52,528
There are no obstacles for you.
788
01:29:53,903 --> 01:29:56,215
Right. Thanks.
789
01:29:58,692 --> 01:30:01,332
But
call something anyway , okay?
790
01:30:40,099 --> 01:30:42,099
So ...
791
01:30:50,380 --> 01:30:52,380
Would you like something to drink?
792
01:30:56,466 --> 01:30:58,929
Hello. -Hello.
- Would you like something to eat?
793
01:30:59,050 --> 01:31:02,812
I would like a glass of white wine, please.
794
01:31:02,953 --> 01:31:05,523
Open?
- Cold, please.
795
01:31:07,023 --> 01:31:09,023
I'm not hungry.
796
01:31:13,352 --> 01:31:18,162
Kasper is right
to have two celebrations. -Good.
797
01:31:18,283 --> 01:31:20,620
One with me,
one with you.
798
01:31:20,740 --> 01:31:25,146
So you can
invite your mom. -Right.
799
01:31:27,826 --> 01:31:31,192
Is that the purpose of this meeting?
-Yes.
800
01:31:31,928 --> 01:31:35,149
I also wanted to ...
801
01:31:35,922 --> 01:31:38,527
Good. Fine. Right.
802
01:31:47,740 --> 01:31:49,740
I miss you.
803
01:31:51,091 --> 01:31:55,346
I'd like to ... - A
glass of white wine. -Thanks.
804
01:32:00,789 --> 01:32:03,695
I would like to apologize.
-I beg you.
805
01:32:07,222 --> 01:32:10,118
I haven’t been
quite right in a long time .
806
01:32:13,097 --> 01:32:15,659
When I look at you like that,
I think
807
01:32:17,011 --> 01:32:21,307
how many years have I spent
because of it. So I'm sorry.
808
01:32:23,768 --> 01:32:26,294
You said I pushed you away.
809
01:32:26,435 --> 01:32:29,346
If that's true ...
- I can't.
810
01:32:29,466 --> 01:32:33,473
That’s the biggest nonsense
I’ve ever done. -I can not.
811
01:32:33,607 --> 01:32:39,098
I thought we were going to talk
about the celebration. -Yeah, but ...
812
01:32:39,367 --> 01:32:41,367
Right.
813
01:32:42,263 --> 01:32:47,943
Let’s talk about the celebration,
if not, I’m going. -Right.
814
01:32:56,727 --> 01:33:02,301
Right. Can I just say
I wish I was still together?
815
01:33:03,828 --> 01:33:08,784
To live on together.
It's still possible. - It's too late.
816
01:33:09,862 --> 01:33:12,471
Too late? -Late.
817
01:33:14,916 --> 01:33:17,424
What?
818
01:33:18,393 --> 01:33:20,643
We're not a hundred years old.
I am here.
819
01:33:22,546 --> 01:33:24,955
You are here, so beautiful.
820
01:33:29,216 --> 01:33:31,973
It's not too late.
We have many more years.
821
01:33:35,809 --> 01:33:37,809
Anika.
822
01:33:39,309 --> 01:33:41,309
I love you.
823
01:33:42,993 --> 01:33:46,395
I'm sorry. -You love Me?
824
01:33:56,343 --> 01:33:58,343
I can not.
825
01:34:00,640 --> 01:34:02,640
Fine.
826
01:34:03,124 --> 01:34:05,124
I'm sorry.
827
01:34:05,710 --> 01:34:07,710
Fine.
828
01:34:10,642 --> 01:34:12,642
Anika.
829
01:34:13,415 --> 01:34:15,415
I have to go. -Stay.
830
01:34:18,285 --> 01:34:21,163
Can't stay a little longer?
831
01:34:22,131 --> 01:34:24,131
Can I have a coat?
832
01:34:44,180 --> 01:34:46,734
Good morning. -Good morning.
833
01:35:01,106 --> 01:35:04,432
You will have an exam
in history.
834
01:35:07,077 --> 01:35:10,497
I can't give you anything more,
835
01:35:10,640 --> 01:35:16,576
but since we ...
We've reworked quite a bit.
836
01:35:17,796 --> 01:35:19,796
How about something?
837
01:35:20,949 --> 01:35:24,320
Why?
- Didn't we process everything?
838
01:35:25,550 --> 01:35:27,550
Yes. Of course.
839
01:35:28,363 --> 01:35:31,072
You shifted into a higher gear.
840
01:35:31,996 --> 01:35:33,996
You could say.
841
01:35:34,515 --> 01:35:37,288
We are well prepared.
842
01:35:40,961 --> 01:35:42,961
Thanks, Malthe.
843
01:35:43,890 --> 01:35:45,890
Me veseli.
844
01:35:47,023 --> 01:35:49,413
You study well.
845
01:35:50,218 --> 01:35:52,413
And good luck on the exam.
846
01:35:53,628 --> 01:35:55,628
Sebastian, it's your turn.
847
01:36:05,429 --> 01:36:07,229
Choose a number.
848
01:36:09,341 --> 01:36:13,218
What number do you have?
-Three.
849
01:36:14,379 --> 01:36:20,121
Sebastian, you didn't take the dark.
You have Kierkegaard. -I can not.
850
01:36:21,387 --> 01:36:23,652
Of course you can.
- No, I can't.
851
01:36:24,003 --> 01:36:27,455
Of course you can.
You will do great.
852
01:36:28,770 --> 01:36:31,660
Do you remember anything?
- Nothing at all.
853
01:36:31,918 --> 01:36:33,918
You froze.
854
01:36:42,113 --> 01:36:45,611
Tole slept.
- I thought you quit.
855
01:36:45,731 --> 01:36:49,954
Just one sip.
But don't get used to it.
856
01:36:50,622 --> 01:36:53,223
One more, come on.
857
01:36:54,551 --> 01:36:56,551
Give it to me.
858
01:37:00,742 --> 01:37:03,304
Damn it. Higher force.
859
01:37:05,257 --> 01:37:09,633
Kierkegaard says
he is a man
860
01:37:10,376 --> 01:37:16,609
synthesis of mind and body.
861
01:37:22,475 --> 01:37:24,760
Sebastian, take a sip of water.
862
01:37:25,456 --> 01:37:27,456
So much to gather.
863
01:37:45,523 --> 01:37:47,929
The concept of anxiety, right?
864
01:37:51,133 --> 01:37:54,341
Kierkegaard's
conception of anxiety
865
01:37:54,555 --> 01:37:57,515
tells us
866
01:37:57,773 --> 01:38:01,831
how man copes
with the notion of failure.
867
01:38:01,992 --> 01:38:05,560
And more importantly ... -
With failure.
868
01:38:06,718 --> 01:38:10,414
You have to come to terms with being
wrong,
869
01:38:10,852 --> 01:38:14,758
that you can love others
and life.
870
01:38:15,034 --> 01:38:17,838
Can you tell an example?
871
01:38:20,509 --> 01:38:22,596
Yes, I have failed.
872
01:38:31,071 --> 01:38:33,071
Come on, Laban.
873
01:39:36,792 --> 01:39:38,592
Very good.
874
01:39:49,185 --> 01:39:51,185
Bravo, Sebastian.
875
01:39:53,058 --> 01:39:55,370
Congratulations.
Now hurry to the party.
876
01:41:50,759 --> 01:41:53,117
Hi, Martin.
- Hi, Peter.
877
01:41:55,462 --> 01:41:58,430
Come on. We carry the cross.
-I.
878
01:43:25,694 --> 01:43:30,237
Our country is really beautiful,
879
01:43:30,413 --> 01:43:34,660
green beeches adorn it,
880
01:43:34,781 --> 01:43:38,200
it is surrounded by the sea.
881
01:43:38,368 --> 01:43:42,802
It is surrounded by the sea!
882
01:43:43,134 --> 01:43:47,511
Hills and valleys,
883
01:43:47,631 --> 01:43:52,124
from ancient times the name of
our homeland Denmark is,
884
01:43:52,295 --> 01:43:56,167
Freja lives in it.
885
01:43:56,287 --> 01:43:59,897
Freja lives in it.
886
01:44:49,448 --> 01:44:51,448
To Tommy.
887
01:44:51,909 --> 01:44:53,909
To Tommy.
888
01:44:56,300 --> 01:44:58,300
To Tommy.
889
01:45:12,872 --> 01:45:14,872
What would Tommy do?
890
01:45:38,810 --> 01:45:41,356
Hello.
I just walk up to Kasper.
891
01:45:41,630 --> 01:45:43,934
Hello. A table for three.
892
01:45:45,732 --> 01:45:50,351
Would you order a drink first?
-So ...
893
01:45:51,013 --> 01:45:53,013
With a drinker ...
894
01:45:54,386 --> 01:45:57,542
Prinesi my Juvé and Camps.
895
01:46:12,589 --> 01:46:17,891
How are you?
- I think about him a lot.
896
01:46:30,701 --> 01:46:33,951
How is something
on the domestic front?
897
01:46:34,371 --> 01:46:36,371
Has the dust settled?
898
01:46:36,511 --> 01:46:40,152
I think so.
Otherwise we are connected.
899
01:46:40,472 --> 01:46:45,316
Really? Did the children move out?
-No. -Are they already sleeping through the night?
900
01:46:45,832 --> 01:46:49,173
It's better
because I can't make the bed anymore.
901
01:46:49,293 --> 01:46:52,191
The little things make a difference.
902
01:46:52,682 --> 01:46:54,682
Right? A blue thought.
903
01:46:55,570 --> 01:46:57,570
We're doing pretty well.
904
01:46:58,156 --> 01:47:04,578
Even Amalia admitted
that we were making progress.
905
01:47:07,815 --> 01:47:10,425
I miss you too.
906
01:47:12,676 --> 01:47:16,545
I'll keep the crabs. - Why
do they have eggs? Nobody likes them.
907
01:47:26,974 --> 01:47:30,920
After three dates,
you brag like a peacock.
908
01:47:32,201 --> 01:47:37,505
Did you hear? He has a woman.
-Which one? - From a Christmas party?
909
01:47:38,147 --> 01:47:40,660
She was interested in
church modes.
910
01:47:41,332 --> 01:47:45,997
I took her to the workshop,
clamped her in a vice
911
01:47:46,124 --> 01:47:48,643
and sang a high C.
912
01:47:49,028 --> 01:47:52,182
You pervert.
913
01:47:52,302 --> 01:47:55,973
Which one is it?
-Little that replaces pottery.
914
01:47:56,094 --> 01:48:00,685
It's cute. -Pottery?
She's an art teacher!
915
01:48:01,770 --> 01:48:07,363
Res. Why do you call her baby?
- She's small.
916
01:48:08,785 --> 01:48:12,129
Very ...
917
01:48:23,568 --> 01:48:28,087
Graduating students are coming.
-It's true! Our graduates are here!
918
01:48:48,678 --> 01:48:53,686
I think Tommy is
cheering for us.
919
01:49:05,260 --> 01:49:09,139
I also ...
920
01:49:51,687 --> 01:49:53,687
What you are doing?
921
01:50:07,503 --> 01:50:12,269
Did you see them throw me in the air?
-Yes. - They threw me in the air.
922
01:50:16,352 --> 01:50:18,352
Drink, drink, drink ...
923
01:50:34,874 --> 01:50:36,874
Martin!
924
01:50:37,905 --> 01:50:41,262
Now is the right time.
Let's dance. Come on.
925
01:50:41,383 --> 01:50:47,903
Come on! Let’s show them how
we used to dance. How's it going?
926
01:53:15,319 --> 01:53:17,822
For Ido
927
01:53:22,561 --> 01:53:24,361
They played
928
01:53:36,981 --> 01:53:41,309
Translated from English by Nataša Hrovat, Razplet
67618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.