Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:00:26,440 --> 00:00:29,842
On 29th November, a young man
murders and dismembers his girlfriend.
3
00:00:30,120 --> 00:00:33,522
The head, torso and limbs are found
in various dumpsters in Vienna.
4
00:00:33,800 --> 00:00:37,122
The motive for the crime
is still unclear.
5
00:01:18,240 --> 00:01:20,447
You're such an idiot.
6
00:01:58,600 --> 00:02:04,881
AGONY
7
00:02:46,920 --> 00:02:49,526
The cause for the act was an everyday situation.
8
00:02:49,720 --> 00:02:51,131
The daughter comes home from school,
9
00:02:51,320 --> 00:02:53,482
and sits down by the computer to surf the internet.
10
00:02:53,680 --> 00:02:56,923
Her mother forbids this, so the 14-year-old girl takes a knife
11
00:02:57,120 --> 00:02:58,849
and stabs her.
12
00:02:59,000 --> 00:03:01,810
Why? Experts have not yet come to a conclusion...
13
00:03:02,000 --> 00:03:03,650
That's just horrible.
14
00:03:03,840 --> 00:03:07,083
Please change the channel.
- It's crazy what some people do.
15
00:03:07,280 --> 00:03:10,762
This is better, isn't it?
- Well, a little.
16
00:03:50,120 --> 00:03:52,851
...a hotel.
Nobody knows us there, so...
17
00:03:53,040 --> 00:03:54,565
So let's go there.
- Yeah?
18
00:03:54,760 --> 00:03:56,762
Hello Alex.
- Hi Christian.
19
00:03:56,960 --> 00:04:00,009
Further up, in the direction of Retz.
- Perfect.
20
00:04:00,200 --> 00:04:02,282
Especially if there's snow...
- Can you turn the TV down?
21
00:04:02,800 --> 00:04:04,450
Excuse me?
- Please turn the TV down.
22
00:04:04,640 --> 00:04:06,369
I have to study.
- Oh, of course.
23
00:04:06,560 --> 00:04:10,246
For the make-up exam?
- What are you studying?
24
00:04:11,200 --> 00:04:14,807
Philosophy of law.
- Sounds interesting.
25
00:04:15,960 --> 00:04:17,803
Do you know what that is?
26
00:04:18,880 --> 00:04:20,530
I think so.
27
00:04:20,800 --> 00:04:22,165
What are you studying?
28
00:04:22,960 --> 00:04:25,281
Philosophy of law.
29
00:04:27,760 --> 00:04:31,401
So, like I said,
I could go on Friday at about 5 pm.
30
00:04:31,600 --> 00:04:34,046
Perfect,
I can definitely arrange that.
31
00:04:34,400 --> 00:04:37,802
And I already put the snow tires on,
so if there really is snow...
32
00:04:38,000 --> 00:04:40,651
So let's take my car.
- Yes, that's good.
33
00:04:50,240 --> 00:04:51,969
Box.
34
00:05:22,800 --> 00:05:23,847
Let's start.
35
00:05:24,720 --> 00:05:25,528
Jab.
36
00:05:26,480 --> 00:05:27,288
Jab.
37
00:05:28,120 --> 00:05:28,928
Jab.
38
00:05:30,120 --> 00:05:30,962
Cross.
39
00:05:31,880 --> 00:05:32,483
Come on, Alex.
40
00:05:39,320 --> 00:05:42,210
One... two... three...
41
00:05:42,480 --> 00:05:45,324
four... five, work those guns, six...
42
00:05:45,800 --> 00:05:49,486
seven... eight... nine...
43
00:05:49,920 --> 00:05:51,649
One more, come on.
44
00:05:52,040 --> 00:05:54,441
Ten... eleven...
45
00:05:54,880 --> 00:05:56,086
Okay.
46
00:06:39,560 --> 00:06:41,130
Excuse me.
47
00:06:45,800 --> 00:06:46,961
Hello.
48
00:06:47,520 --> 00:06:48,851
Hey, hello.
49
00:06:49,040 --> 00:06:49,848
Hey.
- Hello.
50
00:06:50,040 --> 00:06:50,689
What's up?
51
00:06:50,880 --> 00:06:53,804
Excuse me, you're in my seat.
- So, ladies and gentlemen...
52
00:06:54,280 --> 00:06:56,521
Chris, this is you're last chance right?
- Gentlemen...
53
00:06:56,720 --> 00:06:58,529
You're studying...
- Please pay attention.
54
00:06:58,720 --> 00:06:59,403
Hey cutie.
55
00:06:59,600 --> 00:07:01,250
Cutting it close.
- Yeah, I overslept.
56
00:07:01,440 --> 00:07:04,250
In our first session, we're
devoting our time to
57
00:07:04,440 --> 00:07:07,330
the third part of you're upcoming exam,
58
00:07:07,520 --> 00:07:09,682
philosophy of law.
- You're coming to the party right?
59
00:07:09,880 --> 00:07:12,611
I don't know yet.
- What? You have to come.
60
00:07:13,560 --> 00:07:17,201
Good morning Miss. Neubacher.
Nice of you to come so punctually.
61
00:07:17,400 --> 00:07:21,689
Yes, I'm sorry.
- You know it won't be easy, right?
62
00:07:21,960 --> 00:07:25,567
At the end of this semester, and
it's not long until then,
63
00:07:25,760 --> 00:07:28,889
all of you will have
to pass an exam which...
64
00:07:29,080 --> 00:07:31,526
How should I put it...
65
00:07:31,720 --> 00:07:33,404
Separates the wheat from the chaff...
66
00:08:00,960 --> 00:08:03,964
Dude, I'm so exhausted.
67
00:08:05,040 --> 00:08:08,567
I bet you can't even lift a glass.
- That's possible.
68
00:08:10,560 --> 00:08:12,244
Mini.
- Mini.
69
00:08:13,000 --> 00:08:14,525
Rock-paper-scissors.
70
00:08:14,720 --> 00:08:16,927
Fuck you, man.
That wasn't hard.
71
00:08:17,120 --> 00:08:19,885
The first thing I'll do
when I get home:
72
00:08:20,080 --> 00:08:22,048
I'll pick up a glass of water,
73
00:08:22,240 --> 00:08:24,288
drink it and then I'll go to bed.
74
00:08:24,480 --> 00:08:25,845
What the fuck,
75
00:08:26,040 --> 00:08:28,247
what about your bed,
you're not going home...
76
00:08:28,440 --> 00:08:29,566
Yeah, I'm going home now.
77
00:08:29,760 --> 00:08:31,444
Fuck no.
- I'm so tired,
78
00:08:31,640 --> 00:08:33,324
and I have to get up early.
79
00:08:33,520 --> 00:08:34,965
So there's no way.
80
00:08:35,160 --> 00:08:37,811
Fuck no. Lets grab a drink.
- No, I have to go.
81
00:08:38,000 --> 00:08:39,240
I'm leaving.
- I'll pay.
82
00:08:39,440 --> 00:08:40,566
No.
83
00:08:40,760 --> 00:08:42,683
I have to get up early.
84
00:08:51,680 --> 00:08:53,921
Hey, wanna hang out?
85
00:08:54,280 --> 00:08:56,851
Let's grab a drink, I'll pay.
86
00:08:57,560 --> 00:08:59,130
Come on.
87
00:09:00,040 --> 00:09:01,963
Okay. Bye.
88
00:09:51,800 --> 00:09:56,010
Alex, I've missed you.
- Niki. How are you?
89
00:09:56,200 --> 00:09:58,328
I'm good, how are you?
- Me too.
90
00:09:58,840 --> 00:10:00,080
Hey.
91
00:10:00,280 --> 00:10:02,408
Hi.
- How is she?
92
00:10:02,600 --> 00:10:04,648
Niki, wanna go play?
93
00:10:04,840 --> 00:10:06,922
She won't sleep.
94
00:10:08,480 --> 00:10:12,166
How are you?
- Yeah, fine.
95
00:10:14,320 --> 00:10:16,687
No need to cry.
96
00:10:18,520 --> 00:10:21,285
That's nasty, what did you eat?
97
00:10:33,560 --> 00:10:35,562
They finally released you?
- Sure.
98
00:10:36,120 --> 00:10:38,441
Honorably?
- Yea h, decorated.
99
00:10:39,880 --> 00:10:41,211
Something wrong?
100
00:10:41,400 --> 00:10:42,890
Nothing.
101
00:10:50,240 --> 00:10:53,642
Did you learn this
in the army as well?
102
00:10:54,560 --> 00:10:57,643
We just had to shave our heads.
103
00:10:58,240 --> 00:11:00,846
Are you shaving your pussy as well?
104
00:11:03,280 --> 00:11:06,124
Show me your muscles.
- Please.
105
00:11:06,400 --> 00:11:09,165
Come on, show me your muscles.
106
00:11:10,600 --> 00:11:13,251
You should lose some weight.
107
00:11:16,440 --> 00:11:19,808
Pork knuckles cost less
than your stupid shakes.
108
00:11:20,920 --> 00:11:23,400
Doesn't even pay off.
109
00:11:30,040 --> 00:11:32,566
Let them pay you for working out.
110
00:11:33,520 --> 00:11:35,522
Then you don't need a job.
111
00:11:40,400 --> 00:11:43,210
I won't be paying for
these strawberry shakes for ever.
112
00:11:46,240 --> 00:11:48,891
Especially with this weak result.
113
00:12:02,920 --> 00:12:04,160
The taxes are so high here.
114
00:12:04,400 --> 00:12:08,121
If you move your company to Ireland,
you only pay a fraction of that.
115
00:12:11,360 --> 00:12:14,330
Hey, whats up?
- All good. You okay?
116
00:12:15,720 --> 00:12:16,767
See you later.
117
00:12:16,960 --> 00:12:18,450
Of course...
118
00:12:19,000 --> 00:12:21,207
Now I remember,
you're always together.
119
00:12:21,400 --> 00:12:24,483
When you see me, you also see hen
- You're like twins.
120
00:12:24,680 --> 00:12:26,409
Do you live together?
- No.
121
00:12:26,600 --> 00:12:27,522
No yet.
122
00:12:27,720 --> 00:12:30,121
Well...
- That would be too close.
123
00:12:33,080 --> 00:12:36,323
How are your studies?
- Yeah, okay...
124
00:12:36,720 --> 00:12:39,121
Hey, should we sit down?
- Yes.
125
00:12:39,320 --> 00:12:41,482
Good idea?
- Yeah.
126
00:12:53,040 --> 00:12:54,769
Since kindergarten.
127
00:12:54,960 --> 00:12:57,088
Wow, that's an eternity.
- Yeah.
128
00:12:57,280 --> 00:12:59,248
Hey, have a beer.
129
00:12:59,440 --> 00:13:01,044
Thanks.
- Sure thing.
130
00:13:01,240 --> 00:13:03,402
Hello, cheers.
- Cheers.
131
00:13:05,040 --> 00:13:06,371
Cheers, Christian.
- Cheers, Sandra.
132
00:13:06,560 --> 00:13:07,482
Larissa.
133
00:13:07,960 --> 00:13:09,246
Cheers.
- Cheers.
134
00:13:10,040 --> 00:13:12,964
What are your hobbies?
- I dance.
135
00:13:14,320 --> 00:13:16,448
What kind of dance?
- I used to do ballet.
136
00:13:16,640 --> 00:13:19,928
Now mostly hip-hop and R&B.
- Cool.
137
00:13:20,200 --> 00:13:21,531
No... Oh, yeah.
138
00:13:21,720 --> 00:13:23,324
What does a turtle do when...
139
00:13:23,520 --> 00:13:24,009
No, wrong.
140
00:13:24,200 --> 00:13:27,841
What does a snail do
when it rides on a turtle?
141
00:13:29,120 --> 00:13:30,406
No idea.
142
00:13:33,760 --> 00:13:36,923
That's a good one. I like it.
143
00:13:53,040 --> 00:13:57,443
Nice house.
- Thanks. Cool car.
144
00:13:58,640 --> 00:14:00,244
Do you like it?
145
00:15:07,120 --> 00:15:08,406
Did you...
146
00:15:09,320 --> 00:15:11,482
Did you just come?
147
00:15:12,440 --> 00:15:13,965
Yeah.
148
00:15:15,080 --> 00:15:18,482
I was almost there.
149
00:15:47,760 --> 00:15:49,649
This can't be happening.
150
00:15:49,920 --> 00:15:51,649
Christian!
151
00:15:52,360 --> 00:15:54,886
Christian, you can't always
leave your dirty dishes lying around
152
00:15:55,080 --> 00:15:57,924
and expect me to clean everything.
153
00:16:03,600 --> 00:16:06,444
Is that really too much to ask?
154
00:16:15,280 --> 00:16:16,805
You know what?
155
00:16:17,000 --> 00:16:19,367
Why don't you
get your own apartment.
156
00:16:19,560 --> 00:16:22,131
Or go back to your German Grandma,
with your leased car
157
00:16:22,320 --> 00:16:24,448
if you don't like it here.
158
00:16:24,720 --> 00:16:27,530
You could have
studied in Germany as well.
159
00:16:27,800 --> 00:16:31,122
If you had had better grades.
160
00:17:22,760 --> 00:17:24,888
...my best friend let me
down, and that guy was me.
161
00:17:25,080 --> 00:17:27,287
But I can't rant anymore, because he's dead.
162
00:17:27,480 --> 00:17:30,131
He ruined everything, he fucked it all up.
163
00:17:30,320 --> 00:17:33,881
The worries, the paranoia, he
skillfully left them to me.
164
00:17:34,080 --> 00:17:35,445
My future is the street.
165
00:17:35,640 --> 00:17:37,768
You like me? I hate myself.
166
00:17:37,960 --> 00:17:40,531
What an asshole. He just
can't leave it alone.
167
00:17:40,720 --> 00:17:42,609
No matter where I go, I'm in his street.
168
00:17:42,800 --> 00:17:45,280
You're an asshole. You don't
learn from mistakes.
169
00:17:45,480 --> 00:17:47,767
You're an asshole. You don't
take mistakes seriously.
170
00:17:47,960 --> 00:17:50,281
You're a bastard. I dreamed you were gone.
171
00:17:50,480 --> 00:17:53,051
You're a bastard.
I'll get rid of you today...
172
00:17:53,240 --> 00:17:56,130
...I'll stand by my people,
you can be sure of that.
173
00:17:56,320 --> 00:17:58,926
This is Bossa Nostraand
Die Vamummtn for life.
174
00:17:59,120 --> 00:18:01,361
The people are pissed at us again.
175
00:18:01,560 --> 00:18:04,291
And when this turns into a DMC,
176
00:18:04,480 --> 00:18:07,131
you can be sure of this:
Mistakes are made for life...
177
00:20:28,040 --> 00:20:29,201
Boom, man.
178
00:20:29,400 --> 00:20:32,882
Oh man, that's just sick.
179
00:20:37,120 --> 00:20:39,566
Boom, knockout, man.
180
00:20:39,880 --> 00:20:42,087
Face pad, mother fucker.
181
00:20:42,280 --> 00:20:47,081
He really goes for it, man.
- He'll stay there for a while I bet.
182
00:20:56,160 --> 00:20:58,128
Another one on the ground.
183
00:20:58,400 --> 00:21:00,050
Unbelievable.
184
00:21:02,720 --> 00:21:05,291
Alex, what are you playing?
185
00:21:05,480 --> 00:21:07,005
Shut up.
186
00:21:07,720 --> 00:21:11,247
I wanted to show you something.
- What?
187
00:21:11,720 --> 00:21:13,802
Look, your ex-girlfriend.
188
00:21:14,000 --> 00:21:17,129
Hm?
- Look who's tagged on the boobs.
189
00:21:22,960 --> 00:21:24,962
What's up with this shit?
190
00:21:25,320 --> 00:21:29,928
Look at the comments.
What David posted.
191
00:21:30,120 --> 00:21:31,690
I'll beat him up.
192
00:21:31,880 --> 00:21:35,566
You have to admit that she's hot.
- Shut up.
193
00:21:38,000 --> 00:21:41,209
Don't shit your pants,
we'll see her in the park soon.
194
00:21:41,400 --> 00:21:42,606
Let's give her a beating.
195
00:21:42,800 --> 00:21:46,009
I'll kill them both.
196
00:22:21,160 --> 00:22:22,764
Listen man, I'll...
197
00:22:22,960 --> 00:22:25,088
I'll show you something.
198
00:22:26,880 --> 00:22:28,769
Give it to me.
199
00:22:36,920 --> 00:22:38,968
What now?
200
00:22:39,160 --> 00:22:40,924
Just listen.
201
00:22:43,440 --> 00:22:44,441
Yo, Jassi.
202
00:22:44,640 --> 00:22:48,326
You unfaithful slut, you dirty bitch, yeah.
203
00:22:48,520 --> 00:22:50,887
You're so dirty. You ugly slut,
204
00:22:51,080 --> 00:22:53,765
you're a lost cause. This is just for you.
205
00:22:53,960 --> 00:22:56,008
Listen carefully.
- You're too cool.
206
00:22:56,200 --> 00:22:56,536
Yeah.
207
00:22:56,560 --> 00:22:57,721
Yeah.
208
00:22:58,320 --> 00:23:00,891
Why do you do this to
me, you dirty tramp?
209
00:23:01,080 --> 00:23:03,686
You're dead 'cause I'll
destroy you with this track.
210
00:23:03,880 --> 00:23:05,962
It's over, you're finally history.
211
00:23:06,160 --> 00:23:08,640
This song will leave some ugly scars.
212
00:23:08,840 --> 00:23:11,320
From now on you're just
my ex, you filthy pig.
213
00:23:11,520 --> 00:23:13,522
Look at me rapping on this track, wow.
214
00:23:13,720 --> 00:23:16,929
You're just a miserable bitch, so do what you want, slut,
215
00:23:17,120 --> 00:23:18,451
fuck to get high.
- I can't take this.
216
00:23:18,640 --> 00:23:20,324
Turn your hobby into a career.
217
00:23:20,520 --> 00:23:22,807
From slut to whore, forever cursed.
218
00:23:23,000 --> 00:23:25,241
You're not a whore, I'll
agree with you there.
219
00:23:25,440 --> 00:23:27,727
A whore at least demands money.
220
00:23:27,920 --> 00:23:30,161
Don't blame me, it's not my fault.
221
00:23:30,360 --> 00:23:33,045
Every day is open house with you.
222
00:23:33,240 --> 00:23:35,368
Everybody can take a look between your legs.
223
00:23:35,560 --> 00:23:37,801
The whole city knows who I'm talking about.
224
00:23:38,000 --> 00:23:40,241
Leave me alone, leave me in peace.
225
00:23:40,440 --> 00:23:42,647
I don't want anything to do with you, whore.
226
00:23:42,840 --> 00:23:45,207
Jassi, you slut; Jassi, you cunt.
227
00:23:45,400 --> 00:23:47,323
Fuck you, whore.
228
00:23:47,520 --> 00:23:49,807
Why am I doing this to you?
229
00:23:50,000 --> 00:23:52,287
Why am I doing this to you?
230
00:23:54,360 --> 00:23:55,725
Yeah.
231
00:23:56,000 --> 00:23:57,081
My vodka.
232
00:23:57,280 --> 00:23:59,681
Why am I doing this to you? Because I despise whores.
233
00:23:59,880 --> 00:24:02,565
Now shut the fuck up, you useless slut.
234
00:24:02,760 --> 00:24:04,569
There's nothing left to talk about.
235
00:24:04,760 --> 00:24:06,842
You needy cunt, you fuck everybody.
236
00:24:07,040 --> 00:24:09,327
Screw you. Jassi, I hate you.
237
00:24:09,520 --> 00:24:11,887
You want to be faithful to me, but you can't do it.
238
00:24:12,080 --> 00:24:14,287
No problem, don't worry about it.
239
00:24:14,480 --> 00:24:16,801
Now you're in the Guinness
Book of World Records.
240
00:24:17,000 --> 00:24:19,162
This woman had so many dicks inside her,
241
00:24:19,360 --> 00:24:21,840
that you think: "Oh my God, she's insane."
242
00:24:22,040 --> 00:24:24,327
So many dicks were in your hole.
243
00:24:24,520 --> 00:24:27,091
Yes, I can say that, because I'm the boss.
244
00:24:27,280 --> 00:24:28,930
You fuck your way through the Echo parties,
245
00:24:29,120 --> 00:24:31,805
and the worst thing is, you do it all for free.
246
00:24:32,000 --> 00:24:34,241
Everybody can take a look between your legs.
247
00:24:34,440 --> 00:24:36,681
The whole city knows who I'm talking about.
248
00:24:36,880 --> 00:24:39,087
Leave me alone, leave me in peace.
249
00:24:39,280 --> 00:24:41,487
I don't want anything to do with you, whore.
250
00:24:41,760 --> 00:24:44,047
Jassi, you slut; Jassi, you cunt.
251
00:24:44,240 --> 00:24:46,561
Fuck you, whore.
252
00:25:03,280 --> 00:25:06,124
Gangster. You're such a gangster.
253
00:27:43,840 --> 00:27:46,525
We're not together.
Just leave me alone.
254
00:27:46,840 --> 00:27:48,683
Listen man, they're not worth it.
255
00:27:48,880 --> 00:27:50,803
Want a smoke?
- Why should I stay here?
256
00:27:51,000 --> 00:27:51,922
Hey, no...
257
00:27:52,120 --> 00:27:53,007
Stop it.
258
00:27:53,280 --> 00:27:55,123
What would you do?
259
00:27:55,880 --> 00:27:57,769
Would you hit me or what?
260
00:27:57,960 --> 00:28:01,407
You're such an asshole,
just leave me alone.
261
00:28:06,200 --> 00:28:07,531
Stop it.
262
00:28:07,720 --> 00:28:09,882
Stop it, please.
- What the fuck?
263
00:28:11,080 --> 00:28:11,922
Stop it.
264
00:28:14,400 --> 00:28:16,323
Alex! Motherfucker!
265
00:29:02,000 --> 00:29:04,002
Young man?
266
00:29:04,840 --> 00:29:08,811
Yes, Gentlemen?
- You know what you did wrong right?
267
00:29:09,920 --> 00:29:13,845
Actually, I don't.
- You crossed the street at a red light.
268
00:29:14,040 --> 00:29:16,566
Be more careful next time.
269
00:29:16,760 --> 00:29:19,366
I'm sure it was green,
I'm not stupid.
270
00:29:19,640 --> 00:29:21,244
You're not stupid?
271
00:29:21,440 --> 00:29:22,407
It was red.
272
00:29:22,600 --> 00:29:26,400
And if you continue to be like that
you can pay the fine as well.
273
00:29:27,400 --> 00:29:29,050
Why the angry look?
274
00:29:31,720 --> 00:29:33,484
Got it?
275
00:29:37,800 --> 00:29:38,881
Is he nuts?
276
00:29:40,680 --> 00:29:42,125
Stop.
277
00:29:42,320 --> 00:29:43,446
Stop right there.
278
00:29:43,800 --> 00:29:46,724
I told you to stop.
279
00:29:47,040 --> 00:29:48,451
Don't touch me!
280
00:29:48,640 --> 00:29:50,369
Are you crazy? Will you stop?
281
00:29:50,560 --> 00:29:52,642
Are you trying to provoke me?
282
00:29:53,120 --> 00:29:54,610
Are you insane?
283
00:29:55,400 --> 00:29:57,243
What's wrong with you?
284
00:30:19,080 --> 00:30:20,445
Do you like it?
285
00:30:20,720 --> 00:30:21,846
Very good, thank you.
286
00:30:22,040 --> 00:30:25,487
How did you make it?
- Oh, it's not difficult.
287
00:30:25,880 --> 00:30:28,531
Sandra told us
you're at the university together?
288
00:30:28,920 --> 00:30:30,126
That's correct.
289
00:30:30,320 --> 00:30:33,244
Did you start at the same time?
- We did.
290
00:30:33,800 --> 00:30:35,290
How old are you?
291
00:30:37,880 --> 00:30:39,644
24.
292
00:30:40,080 --> 00:30:42,367
And after university?
293
00:30:42,560 --> 00:30:44,483
Do you know what you want to do?
294
00:30:44,680 --> 00:30:47,286
Yes, I'll apply to be a judge.
295
00:30:47,480 --> 00:30:49,050
That's difficult.
296
00:30:49,280 --> 00:30:52,489
Only a few people get in.
Lots of exams, lots of work.
297
00:30:52,680 --> 00:30:57,129
And lawyers make more money.
- That's not everybody's priority.
298
00:30:59,280 --> 00:31:02,921
I don't care about the money,
I want to assume responsibility.
299
00:31:05,760 --> 00:31:08,843
Christian's father is a lawyer
- Please sit down properly, Sandra.
300
00:31:09,040 --> 00:31:10,565
At which firm?
301
00:31:10,840 --> 00:31:13,446
Schönborn.
- That's a good law firm.
302
00:31:13,640 --> 00:31:15,722
What does he do there?
- Trademark law.
303
00:31:15,920 --> 00:31:18,127
I thought Kretschmann does that?
304
00:31:19,760 --> 00:31:21,603
Him as well.
305
00:31:22,600 --> 00:31:26,082
Georgie used to work there.
- How is he? Is he doing better?
306
00:31:26,280 --> 00:31:28,851
No.
He'll be in a wheelchair all his life.
307
00:31:29,040 --> 00:31:31,930
God, how awful.
Georgie is a...
308
00:31:33,120 --> 00:31:34,485
Sandra?
309
00:31:34,680 --> 00:31:37,968
Sandra. Are you finished?
- Yes.
310
00:31:38,640 --> 00:31:41,246
Georgie is a good friend of ours.
311
00:31:41,440 --> 00:31:45,445
He had a climbing accident.
How many meters did he fall down?
312
00:31:46,440 --> 00:31:47,601
30 meters.
313
00:31:47,800 --> 00:31:50,531
Onto a frozen lake.
Too bad the ice wasn't thin enough.
314
00:31:50,720 --> 00:31:53,883
He might have drowned if it was.
- I think he would have preferred that
315
00:31:54,080 --> 00:31:55,764
to being a cripple all his life.
- Horrible.
316
00:31:55,960 --> 00:31:59,726
He was really pushing his luck.
317
00:33:17,080 --> 00:33:19,924
Your father is here.
318
00:34:04,000 --> 00:34:06,002
Is it true?
- What?
319
00:34:06,200 --> 00:34:06,616
What they're saying.
320
00:34:06,640 --> 00:34:08,085
What they're saying.
321
00:34:09,240 --> 00:34:11,322
Did you spit at them?
322
00:34:12,960 --> 00:34:17,329
I'm talking to you.
- Yes, and I fought them as well.
323
00:34:21,560 --> 00:34:24,404
It was Patrick's idea, wasn't it?
324
00:34:25,080 --> 00:34:26,206
It was my idea.
325
00:34:26,400 --> 00:34:29,244
What?
- It was my idea.
326
00:34:32,800 --> 00:34:35,121
You're such a moron.
327
00:34:35,320 --> 00:34:38,881
I can't believe how stupid you are.
328
00:34:39,880 --> 00:34:43,487
You're a real hero. Congratulations.
329
00:34:43,760 --> 00:34:47,003
And Patrick made a run for it,
didn't he?
330
00:34:47,520 --> 00:34:49,409
It figures.
331
00:34:50,000 --> 00:34:51,604
The idiot gets caught.
332
00:34:51,880 --> 00:34:55,327
Whats so great about that halfwit?
333
00:34:57,880 --> 00:35:01,362
His dick is so big,
it doesn't even fit in my ass.
334
00:35:07,520 --> 00:35:09,807
Don't provoke me.
335
00:38:44,200 --> 00:38:46,441
Alex, please stop calling.
336
00:38:46,640 --> 00:38:48,369
I don't want to befriends with you anymore.
337
00:38:48,560 --> 00:38:53,691
What you did was really uncool and
I don't need that in my life.
338
00:38:53,880 --> 00:38:58,169
Please, don't try to reach me ever again.
339
00:38:58,360 --> 00:39:00,089
Bye.
340
00:40:22,560 --> 00:40:23,482
Well done.
341
00:40:23,680 --> 00:40:27,241
You could work on your cover
a bit more, but you're good.
342
00:40:47,080 --> 00:40:48,889
Ifs a normal family.
343
00:40:49,080 --> 00:40:51,606
The father is a machinist,
the mother a housewife.
344
00:40:51,800 --> 00:40:54,690
But behind the door, there
are often conflicts,
345
00:40:54,880 --> 00:40:56,564
even violent ones.
346
00:40:56,760 --> 00:40:59,570
This time the mother forbids
her 14-year-old daughter
347
00:40:59,760 --> 00:41:01,171
to surf the web.
348
00:41:01,360 --> 00:41:03,601
Consequently, the girl
grabs a kitchen knife
349
00:41:03,800 --> 00:41:05,325
and stabs her mother.
350
00:41:05,520 --> 00:41:07,284
Experts are tying to understand what makes
351
00:41:07,480 --> 00:41:09,801
some juveniles so violent.
352
00:41:10,000 --> 00:41:12,765
It is more uncommon for girls than for boys.
353
00:41:12,960 --> 00:41:15,281
But one can only speculate
354
00:41:15,480 --> 00:41:17,448
as to what her motives were.
355
00:41:17,640 --> 00:41:19,847
This is simply: the best music.
356
00:41:20,040 --> 00:41:23,123
Hitradio Ö3.
357
00:43:38,680 --> 00:43:39,761
Hey.
358
00:43:39,960 --> 00:43:41,883
Everything okay?
359
00:43:44,080 --> 00:43:46,208
Yeah, everything's good.
360
00:43:46,560 --> 00:43:48,722
Thank you for the present.
361
00:43:50,880 --> 00:43:54,248
Yes, very. Thank you.
I just...
362
00:43:54,560 --> 00:43:58,645
How do you know where I live?
363
00:44:00,160 --> 00:44:01,650
From Julian?
364
00:44:01,920 --> 00:44:04,605
Okay. Good .
365
00:44:04,800 --> 00:44:06,882
Yes. Thanks again.
366
00:44:07,080 --> 00:44:12,041
And what are you doing now,
what are you thinking?
367
00:44:19,920 --> 00:44:20,648
Put your glasses on,
368
00:44:20,840 --> 00:44:22,683
look how this boy goes through the world.
369
00:44:22,880 --> 00:44:25,167
The employment office stopped
giving him his money again.
370
00:44:25,360 --> 00:44:27,408
He's not even worth a cent to his adviser.
371
00:44:27,600 --> 00:44:30,046
He just wears a number like a race horse.
372
00:44:30,240 --> 00:44:32,322
That's the reason why people get angry.
373
00:44:32,520 --> 00:44:34,966
Because they're treated like dirt,
not trusted to do anything.
374
00:44:35,160 --> 00:44:37,367
The job center asks
"Who do you think you are?"
375
00:44:37,560 --> 00:44:39,688
Forget your goals and be
happy with minimum wage.
376
00:44:39,880 --> 00:44:41,803
You have no qualifications, you're a loser.
377
00:44:42,000 --> 00:44:44,287
You want youth work? Go
back to the warehouse.
378
00:44:44,480 --> 00:44:46,005
You have a forklift driver's licence.
379
00:44:46,200 --> 00:44:47,611
I don't think you can do better.
380
00:44:47,800 --> 00:44:49,643
You'll always be a loser.
381
00:44:49,840 --> 00:44:52,207
You can forget about your ambitious goals.
382
00:44:52,400 --> 00:44:54,721
You know what we do with
people that complain?
383
00:44:54,920 --> 00:44:57,002
Keep yourself warm, I
hope you like the rain.
384
00:44:57,200 --> 00:44:59,123
I'll make your life a living hell.
385
00:44:59,320 --> 00:45:01,721
Gold on the surface, but
grey on the inside.
386
00:45:01,920 --> 00:45:04,161
Nobody is interested in what happens here.
387
00:45:04,360 --> 00:45:06,647
I don't have any money, watch
out that I don't steal yours.
388
00:45:06,840 --> 00:45:09,320
Fuck your rules, I live in council housing.
389
00:45:09,640 --> 00:45:12,086
What kind of bullshit is this?
- Don't be so loud.
390
00:45:12,280 --> 00:45:16,080
You know it took me two hours
to put the little one to bed.
391
00:45:16,440 --> 00:45:17,851
You started with this nonsense
392
00:45:18,040 --> 00:45:19,883
and I shouldn't get upset.
- It's no nonsense.
393
00:45:20,080 --> 00:45:23,641
You don't have a clue
how other people feel.
394
00:45:23,840 --> 00:45:26,002
How I feel, how your children feel.
395
00:45:26,200 --> 00:45:28,282
You only think about yourself.
396
00:45:28,480 --> 00:45:31,211
I take care of this family,
how can you say that?
397
00:45:31,400 --> 00:45:34,449
You don't give a fuck about
us, that's what's going on.
398
00:45:34,640 --> 00:45:38,326
That's such bullshit. I'm here, aren't I?
399
00:45:38,520 --> 00:45:41,808
I can't take you anymore
Andi, I'm sick of you.
400
00:45:42,000 --> 00:45:44,571
It's about me now?
- Yes, it's always about you.
401
00:45:44,760 --> 00:45:48,890
Aha, okay. And that isn't selfish?
402
00:45:50,680 --> 00:45:55,163
You're an unemotional asshole.
- We're not talking about feelings,
403
00:45:55,360 --> 00:45:57,931
we're talking about real things.
- Stop screaming,
404
00:45:58,120 --> 00:46:02,489
I can't take it anymore.
- What's the matter with you?
405
00:46:04,200 --> 00:46:06,123
Well, leave!
406
00:46:53,480 --> 00:46:56,211
Do you have a cigarette for me?
407
00:47:04,240 --> 00:47:06,447
Fire as well?
408
00:47:16,640 --> 00:47:18,449
Thank you.
409
00:47:52,760 --> 00:47:55,969
You have to do something now.
410
00:48:03,920 --> 00:48:06,651
You're a smart boy.
411
00:48:09,640 --> 00:48:12,928
Smarter than your father
412
00:48:18,880 --> 00:48:22,441
You can do whatever you want.
413
00:48:40,040 --> 00:48:41,929
It's important that you always check
414
00:48:42,120 --> 00:48:44,248
what size it says
for popcorn and drinks.
415
00:48:44,440 --> 00:48:45,771
Hello.
- Hello, a Coke please.
416
00:48:45,960 --> 00:48:47,962
What size?
- Medium.
417
00:48:48,160 --> 00:48:49,366
Sure.
418
00:48:54,360 --> 00:48:56,089
That's intense.
419
00:48:56,480 --> 00:48:58,448
Look, it's Christian. Look.
420
00:48:59,720 --> 00:49:01,051
Christian?
421
00:49:01,240 --> 00:49:01,923
Hey.
422
00:49:02,120 --> 00:49:04,361
3,40 please.
- I didn't know you work here.
423
00:49:04,560 --> 00:49:06,688
I'm just helping out,
a friend of mine got sick.
424
00:49:06,880 --> 00:49:09,531
Oh, how nice.
Should I order from you or...
425
00:49:09,720 --> 00:49:12,724
From me. What would you like?
- Nachos and a Coke please.
426
00:49:12,920 --> 00:49:14,570
Then I'll give you the Nacho Box,
427
00:49:14,760 --> 00:49:17,161
that's cheaper
than both things separately.
428
00:49:17,360 --> 00:49:19,328
Yes.
- Which drink, which sauces?
429
00:49:19,520 --> 00:49:21,602
Coke and both sauces.
- Sure.
430
00:49:21,800 --> 00:49:24,041
Excuse me.
Could I also get nachos?
431
00:49:24,320 --> 00:49:26,288
Just nachos or the menu?
- The menu.
432
00:49:26,480 --> 00:49:27,811
Both sauces?
- Yes.
433
00:49:28,000 --> 00:49:31,288
Would you also like something?
- Nothing for me, thank you.
434
00:49:31,480 --> 00:49:35,246
Okay. Would you please
prepare the nachos?
435
00:49:35,440 --> 00:49:37,681
How's the studying going Christian?
- All good.
436
00:49:37,880 --> 00:49:39,723
Good? Okay.
437
00:49:40,480 --> 00:49:45,042
And then he told you to take a hike?
- I don't know...
438
00:49:45,240 --> 00:49:47,891
Apparently, he can't imagine
being in a relationship with me.
439
00:49:48,080 --> 00:49:49,491
Did he call you after that?
440
00:49:49,680 --> 00:49:51,409
No.
- Are you paying separately?
441
00:49:51,600 --> 00:49:54,251
I'll pay.
- That would be 15,80.
442
00:49:56,040 --> 00:49:58,281
16.
- Thank you.
443
00:49:59,440 --> 00:50:01,204
Stylish wristband by the way.
444
00:50:01,880 --> 00:50:04,042
And four. Have a nice day.
- Thank you.
445
00:50:04,240 --> 00:50:05,571
Bye.
446
00:50:06,200 --> 00:50:07,406
Thank you, bye.
- So...
447
00:50:07,600 --> 00:50:09,841
Enjoy the movie.
- Good luck with the exam.
448
00:50:11,320 --> 00:50:13,721
If somebody wants sweets,
in this drawer we have
449
00:50:13,920 --> 00:50:16,924
Sportgummi,
Happy Cola, Gummy Bears.
450
00:50:17,120 --> 00:50:19,441
If somebody wants warm mineral water,
451
00:50:19,640 --> 00:50:21,005
we have that down here,
452
00:50:21,200 --> 00:50:24,170
with Chips, Snips, Pringles.
453
00:50:24,560 --> 00:50:26,130
And if you press
the button for drinks,
454
00:50:26,320 --> 00:50:29,927
you see the same ones listed,
that we have in the fridge.
455
00:50:30,120 --> 00:50:33,044
And the M&Ms are also in the fridge,
so they won't melt,
456
00:50:33,240 --> 00:50:35,083
so they stay fresh for the customers.
457
00:50:44,360 --> 00:50:48,126
Wow, look at that monster.
458
00:50:49,200 --> 00:50:52,647
Look at him go.
- That's nothing, man.
459
00:50:53,640 --> 00:50:56,723
He's just pumped up
with Anabolic Steroids.
460
00:50:56,920 --> 00:50:58,046
Anabolic Steroids?
461
00:50:58,240 --> 00:51:01,403
He's been a fighter for 20 years,
he's in the UFC.
462
00:51:01,600 --> 00:51:06,003
I would totally destroy him.
- Ah, okay.
463
00:51:06,200 --> 00:51:09,090
Why are you laughing?
I can beat him up and you too.
464
00:51:09,280 --> 00:51:11,647
Me too?
- Of course.
465
00:51:11,920 --> 00:51:12,842
Okay.
466
00:51:13,000 --> 00:51:15,048
Don't you believe me?
- Sure.
467
00:51:15,240 --> 00:51:17,925
Why are you still laughing?
Come on...
468
00:51:18,280 --> 00:51:19,770
Put your cigarette down.
- Why?
469
00:51:19,960 --> 00:51:22,088
Put it down. Let's arm wrestle.
- Arm wrestling?
470
00:51:22,280 --> 00:51:23,930
Put it down.
- Okay.
471
00:51:24,320 --> 00:51:25,810
Come on.
472
00:51:26,240 --> 00:51:28,129
Please don't hurt me.
- Don't play weak.
473
00:51:28,320 --> 00:51:29,560
Lets go.
474
00:51:29,760 --> 00:51:31,524
Ready?
- Yes, I'm ready.
475
00:51:31,720 --> 00:51:34,166
Push. What's up?
476
00:51:48,360 --> 00:51:51,204
Yeah, man. That's it.
Look at those buttery arms.
477
00:51:51,400 --> 00:51:52,765
What's up with that, huh?
478
00:51:52,960 --> 00:51:55,281
That's nothing, what you have.
- You're strong, yeah.
479
00:51:55,480 --> 00:51:57,881
You're strong, congrats.
- Look at yourself. What is this?
480
00:51:58,080 --> 00:52:00,003
What do you train for?
Look at yourself.
481
00:52:00,200 --> 00:52:02,362
What's up with that?
Look at that.
482
00:52:06,200 --> 00:52:08,362
What's up with you now, man?
483
00:52:08,560 --> 00:52:11,211
Just because you weigh
20 pounds more than me.
484
00:52:11,400 --> 00:52:13,767
Come on, do something.
485
00:52:14,040 --> 00:52:15,963
Are you giving up already?
486
00:52:19,680 --> 00:52:21,569
Whatever, man.
487
00:53:03,080 --> 00:53:07,369
Then A takes pictures of the victim,
in obviously sexual poses,
488
00:53:07,560 --> 00:53:09,847
to which he forces M.
After that he bolts.
489
00:53:10,040 --> 00:53:12,486
What can he be found guilty of?
490
00:53:12,680 --> 00:53:16,446
Well, rape of course,
that can be proven.
491
00:53:16,800 --> 00:53:19,406
And also paragraph 201
section 2, because...
492
00:53:19,600 --> 00:53:23,446
there is a serious injury:
the fractured arm.
493
00:53:23,720 --> 00:53:25,563
And maybe humiliation,
because of the pictures.
494
00:53:25,760 --> 00:53:27,922
No Chris, that's not quite correct.
495
00:53:28,120 --> 00:53:31,249
Because of her age,
paragraph 206 is more accurate.
496
00:53:31,440 --> 00:53:34,603
Because it's for persons under age,
so younger than 14.
497
00:53:34,800 --> 00:53:38,805
And I would exclude humiliation,
because the child is unconscious.
498
00:53:39,000 --> 00:53:41,731
It's crass, but that's how it is,
you can only humiliate someone...
499
00:53:41,920 --> 00:53:43,888
if the person is aware of it.
500
00:53:44,080 --> 00:53:46,845
What are you doing?
We're in the middle of something.
501
00:53:47,040 --> 00:53:49,441
Listen to me. Thank you.
502
00:53:49,640 --> 00:53:50,846
And what happens with the pictures
503
00:53:51,040 --> 00:53:55,364
is not part of the sexual abuse,
but otherwise punishable.
504
00:53:55,600 --> 00:53:57,489
Do you understand?
505
00:54:25,720 --> 00:54:28,690
What's wrong with you?
506
00:56:12,960 --> 00:56:14,371
Hey.
507
00:56:16,360 --> 00:56:17,600
Hello.
508
00:56:18,240 --> 00:56:20,288
Hey, how are you?
- Did you see that?
509
00:56:20,480 --> 00:56:22,050
Every time.
- Who wants a beer?
510
00:56:22,240 --> 00:56:24,402
Every time.
- I do.
511
00:56:24,600 --> 00:56:26,568
Beer?
- Yeah, give me one too.
512
00:56:27,480 --> 00:56:28,970
Beer?
- Thank you.
513
00:56:29,160 --> 00:56:31,083
Cheers.
- Here.
514
00:56:34,680 --> 00:56:36,489
Everything okay?
515
00:56:39,520 --> 00:56:41,887
Hello, I'm Chris.
- To drink...
516
00:56:42,120 --> 00:56:44,885
Hello.
- Hello, thank you.
517
00:56:45,560 --> 00:56:47,324
Is that everything?
- Yes.
518
00:56:47,520 --> 00:56:49,727
I don't have any objections.
- Yeah.
519
00:56:50,000 --> 00:56:51,923
We also brought something.
- Yeah.
520
00:56:52,360 --> 00:56:55,409
Was she drunk again?
- Yeah, she hooked up with this guy...
521
00:56:55,600 --> 00:56:57,284
and they went the bathroom and...
522
00:56:57,480 --> 00:56:58,970
Really, that bad?
- Yeah.
523
00:56:59,160 --> 00:57:02,004
It was really bad,
she really outdid herself.
524
00:57:02,200 --> 00:57:03,565
Look.
525
00:57:04,680 --> 00:57:08,048
Oh, dear God.
- This will be interesting.
526
00:57:08,240 --> 00:57:10,766
Let's see what he has to say.
527
00:57:12,080 --> 00:57:14,287
Can you please come with me?
- Why?
528
00:57:14,480 --> 00:57:17,563
I want to talk to you.
- About what?
529
00:57:19,040 --> 00:57:21,247
About why you left me?
- You cheated on me.
530
00:57:21,440 --> 00:57:22,885
How can you ask that?
- Cool.
531
00:57:23,080 --> 00:57:25,481
Wouldn't I know about that?
- She told me.
532
00:57:25,680 --> 00:57:26,681
You cheated on me, Alex.
533
00:57:26,880 --> 00:57:27,927
What do you want?
- I didn't.
534
00:57:28,120 --> 00:57:29,246
Really.
- Come with me.
535
00:57:29,440 --> 00:57:31,169
Alex, you're dead to me.
- Come with me.
536
00:57:31,360 --> 00:57:33,249
Don't touch me.
- Shut up over there.
537
00:57:33,440 --> 00:57:35,886
Stop insulting her.
- You have no say in this.
538
00:57:36,080 --> 00:57:37,286
Come with me.
- No!
539
00:57:37,440 --> 00:57:40,250
Come now.
- Get lost!
540
00:57:42,680 --> 00:57:44,682
Disabled.
- Totally.
541
00:57:44,880 --> 00:57:46,769
Psychopath.
- Yeah.
542
00:57:51,080 --> 00:57:52,366
Alex?
543
00:58:03,720 --> 00:58:05,051
Alex.
544
00:58:06,000 --> 00:58:08,162
What's wrong, brother?
545
00:58:09,560 --> 00:58:12,325
Come on, they're just girls.
546
00:58:28,920 --> 00:58:30,922
What's wrong with you,
you faggot.
547
00:58:31,760 --> 00:58:33,205
What the fuck? Stop it!
548
00:58:34,560 --> 00:58:36,005
What are you doing, man?
549
00:58:36,280 --> 00:58:37,486
Stop it.
550
00:58:37,680 --> 00:58:40,843
Hey.
Stop it, man.
551
00:58:41,040 --> 00:58:43,042
Dude, whats going on?
552
00:58:43,320 --> 00:58:45,448
Alex?
- Fuck off.
553
00:58:45,640 --> 00:58:48,644
Fuck off, you idiot.
- What are you doing? Stop it.
554
00:59:06,200 --> 00:59:07,486
Summarized, one can say
555
00:59:07,680 --> 00:59:10,490
that an investigative
custody is only admissible,
556
00:59:10,680 --> 00:59:12,728
if a reason to arrest, as
stated in paragraph 173,
557
00:59:12,920 --> 00:59:16,641
section 2, StPO is evident. But even then,
558
00:59:16,840 --> 00:59:20,083
always consider the proportionality.
559
00:59:20,280 --> 00:59:24,251
You also have to check if milder
measures are sufficient.
560
00:59:24,520 --> 00:59:27,490
If you look at paragraph 5, then you'll see
561
00:59:27,680 --> 00:59:31,651
that the legislator pursued
different approaches...
562
00:59:31,840 --> 00:59:33,922
What's going on now?
563
00:59:34,120 --> 00:59:36,122
Let's concentrate a little longer, okay?
564
00:59:36,320 --> 00:59:38,288
Anyway...
565
00:59:40,720 --> 00:59:43,166
If you look at paragraph 5, then you'll see
566
00:59:43,360 --> 00:59:47,285
that the legislator pursued
different approaches.
567
00:59:47,800 --> 00:59:50,087
If the suspect's vow is enough
568
00:59:50,280 --> 00:59:53,568
to justify milder measures is unclear.
569
00:59:53,760 --> 00:59:57,526
To demand bail from the suspect
570
00:59:57,720 --> 01:00:00,644
is far more effective.
571
01:00:02,920 --> 01:00:06,606
Okay, I see it doesn't make
much sense to continue.
572
01:00:06,800 --> 01:00:10,361
But please solve the example at home,
573
01:00:10,560 --> 01:00:13,609
next time we will compare the results...
574
01:01:53,200 --> 01:01:54,725
Hi.
575
01:02:40,320 --> 01:02:43,130
Grüdl posted the grades.
576
01:02:43,320 --> 01:02:45,049
Did you see?
577
01:02:48,160 --> 01:02:49,810
And?
578
01:02:52,480 --> 01:02:54,209
Me too.
579
01:05:51,560 --> 01:05:53,847
Kiss me, Christian.
580
01:08:36,240 --> 01:08:39,005
Are you working tomorrow?
581
01:08:40,040 --> 01:08:43,522
If you are, I could pick you up.
582
01:19:47,840 --> 01:19:50,889
The father and brother of the
suspect find the dead woman.
583
01:19:51,080 --> 01:19:55,483
The police find the
distraught girl in a park.
584
01:19:55,680 --> 01:19:58,331
In the meantime, the teenager
confessed to the crime.
585
01:19:58,520 --> 01:19:59,931
She can't explain it though.
586
01:20:00,120 --> 01:20:02,646
She says she didn't want
to kill her mother.
587
01:20:02,840 --> 01:20:06,322
Experts puzzle over the reasons
for such outbursts of violence...
588
01:20:06,520 --> 01:20:07,931
Turn it down, Alex.
589
01:20:08,120 --> 01:20:10,043
But they occur more and more frequently.
590
01:20:10,240 --> 01:20:12,891
The intensity...
- Can you please go to the store?
591
01:20:13,080 --> 01:20:15,970
I forgot the paper cups
and the decoration.
592
01:20:16,360 --> 01:20:18,647
I'll give you some money.
- To what extent this girl...
593
01:20:18,840 --> 01:20:22,287
No way, I'm way too hung over.
- ...knows what she did...
594
01:20:22,480 --> 01:20:25,723
But what I know for certain is
that she needs help.
595
01:20:27,000 --> 01:20:29,082
Are you serious?
596
01:20:30,360 --> 01:20:33,523
You'll go to the store for me.
Now.
597
01:20:33,720 --> 01:20:36,690
The kids will be here in two hours.
598
01:20:45,440 --> 01:20:46,965
I'm sorry.
599
01:20:50,000 --> 01:20:51,650
Wait.
600
01:20:53,480 --> 01:20:55,403
Here.
601
01:21:05,560 --> 01:21:08,040
We still need
some paper cups and the...
602
01:21:09,280 --> 01:21:12,124
The colourful paper hats.
You know which ones.
603
01:21:13,400 --> 01:21:17,246
And a few party streamers and Smarties?
604
01:21:55,560 --> 01:21:58,882
Come on... Christian.
605
01:22:00,040 --> 01:22:01,963
Christian?
606
01:22:03,400 --> 01:22:05,323
Can you please open the door?
607
01:22:05,680 --> 01:22:07,091
I'm coming.
608
01:22:09,200 --> 01:22:10,850
Christian.
609
01:22:13,280 --> 01:22:15,248
You left your key in the lock.
610
01:22:15,440 --> 01:22:17,329
Can you please take this?
Thank you.
611
01:22:19,960 --> 01:22:21,246
How was it with Alex?
612
01:22:22,160 --> 01:22:24,527
It was nice. Thank you.
613
01:24:51,560 --> 01:24:54,643
MOM
613
01:24:55,305 --> 01:25:01,876
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
44358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.