Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,378 --> 00:00:06,608
- C'mon.
- Coming...
2
00:00:22,662 --> 00:00:24,653
- I spoke with Angelica.
- What?
3
00:00:25,065 --> 00:00:27,033
I spoke with Angelica.
4
00:00:28,502 --> 00:00:30,561
She id yes, it's cool.
5
00:00:31,204 --> 00:00:32,262
Really?
6
00:00:32,572 --> 00:00:34,403
Yes.
7
00:00:39,046 --> 00:00:40,809
I'm not sure I want to.
8
00:00:41,014 --> 00:00:43,949
Of course you want.
Everybody does.
9
00:00:44,584 --> 00:00:46,643
I'm not sure I'm ready.
10
00:00:46,987 --> 00:00:48,454
You are ready.
11
00:00:48,722 --> 00:00:51,816
Don't be a pussy.
I was red too.
12
00:00:54,828 --> 00:00:56,227
Turn it on.
13
00:02:09,769 --> 00:02:12,033
Hi Angelica.
Did you go out dancing last night?
14
00:02:12,239 --> 00:02:13,297
Yes, sir.
15
00:02:13,473 --> 00:02:16,636
- Any luck?
- There's always luck, sir.
16
00:02:19,212 --> 00:02:22,545
I don't like you to talk to her
like that.
17
00:02:26,019 --> 00:02:27,611
Are we going on vacation this year?
18
00:02:28,021 --> 00:02:30,353
We'll talk about it later.
19
00:02:36,496 --> 00:02:38,464
Just a bit for you, Rafa.
20
00:03:36,590 --> 00:03:40,822
SEE YOU AT THE CAFETERIA
AFTER CLASS. ANDY AND RONY.
21
00:03:40,994 --> 00:03:43,224
I CAN'T
22
00:04:21,768 --> 00:04:24,601
- Ciao, Laser.
- Ciao, Bregman.
23
00:04:43,890 --> 00:04:45,517
The one that goes,
24
00:04:45,759 --> 00:04:51,197
You can't be gone
when everything's gone.
25
00:04:52,165 --> 00:04:57,159
You're the air I breathe
in the place where I live.
26
00:05:01,541 --> 00:05:04,476
- Haven't heard it?
- No.
27
00:05:06,212 --> 00:05:08,112
It's a good one.
28
00:05:12,385 --> 00:05:14,546
Turn around, Rafa.
29
00:06:10,810 --> 00:06:12,175
Are you OK?
30
00:06:41,007 --> 00:06:42,440
You done?
31
00:06:44,077 --> 00:06:46,136
- Yes.
- Did you like it?
32
00:06:48,181 --> 00:06:49,614
Stop.
33
00:07:12,639 --> 00:07:14,266
Come closer everyone.
34
00:07:16,609 --> 00:07:19,373
Let's see it again,
you're not doing it right.
35
00:07:21,548 --> 00:07:22,981
Open...
36
00:07:23,516 --> 00:07:26,212
C'mon. Open, open...
37
00:07:26,553 --> 00:07:28,544
Expand. Open.
38
00:07:28,922 --> 00:07:31,015
And what about the kick?
39
00:07:31,758 --> 00:07:35,091
Like this, push your heel out.
40
00:07:35,995 --> 00:07:37,986
Push out. You get it?
41
00:07:38,798 --> 00:07:42,700
Do it, heel out.
42
00:07:44,771 --> 00:07:46,170
Got it?
43
00:08:31,718 --> 00:08:34,186
- Should we move ahead?
- Yes.
44
00:08:35,221 --> 00:08:39,749
You, Mrs. Eva, will keep this
property and the summer house.
45
00:08:39,993 --> 00:08:44,396
Mr. Bregman will own all the stock
for the import company,
46
00:08:44,597 --> 00:08:47,395
and agrees to provide you, Eva,
47
00:08:47,634 --> 00:08:51,297
$10.000 for child support
for the 3 children.
48
00:08:51,571 --> 00:08:56,372
The money must be used to pay
for school and other expenses.
49
00:08:56,943 --> 00:08:59,935
Excuse me, what does it say here?
50
00:09:24,404 --> 00:09:26,395
Meet Judith Bannaimon,
51
00:09:26,806 --> 00:09:30,071
who's in charge of youth projects
in the community.
52
00:09:30,310 --> 00:09:33,507
Please pay attention
to her interesting plan.
53
00:09:34,814 --> 00:09:39,308
- Have you heard of the Atid Plan?
- Yes. No.
54
00:09:39,819 --> 00:09:43,550
Every year we have programs
to know Israel.
55
00:09:43,923 --> 00:09:45,982
There are study, work plans...
56
00:09:46,392 --> 00:09:51,329
For 13-14 year-olds like you we
have a one-month tourist plan,
57
00:09:51,664 --> 00:09:53,962
where you'll see Israel's
most important sites.
58
00:09:54,534 --> 00:09:57,901
I'll leave a list on the hallway
leading to the restrooms,
59
00:09:58,037 --> 00:10:01,598
and will be back in a few weeks
so you may sign up.
60
00:10:01,874 --> 00:10:04,968
Here's a few copies
with the sites you'd visit.
61
00:10:05,178 --> 00:10:06,218
- I'll take care.
- Thanks.
62
00:10:06,546 --> 00:10:08,810
Talk it over at home.
63
00:10:09,616 --> 00:10:11,948
Pass them over.
64
00:10:39,278 --> 00:10:41,610
Try not to eat fried junk,
65
00:10:41,814 --> 00:10:43,839
turated fats, chocolate...
66
00:10:44,217 --> 00:10:46,947
Don't get any sun,
it's bad for you.
67
00:10:47,286 --> 00:10:50,153
- And when I play tennis?
- Wear hat and sunscreen.
68
00:10:50,323 --> 00:10:52,689
I'll write down the brand
for you later.
69
00:10:52,925 --> 00:10:55,485
Those pustules can't get infected.
70
00:10:56,529 --> 00:10:58,326
You need this peeling.
71
00:10:59,265 --> 00:11:02,928
Dr. Moyano id if we stop now
we get a boomerang effect.
72
00:11:03,936 --> 00:11:05,927
We'll desquamate little by little.
73
00:11:06,439 --> 00:11:08,100
It'll take a few months.
74
00:11:08,441 --> 00:11:09,703
OK.
75
00:11:13,179 --> 00:11:14,806
- Hi Waldo.
- Hi.
76
00:11:15,081 --> 00:11:17,049
- What will it be?
- Lottery.
77
00:11:21,154 --> 00:11:22,712
19,
78
00:11:24,257 --> 00:11:25,724
5%-.
79
00:11:26,993 --> 00:11:28,824
- Anything else?
- No.
80
00:11:29,062 --> 00:11:31,189
- Play, I'll lend you money.
- No.
81
00:11:31,364 --> 00:11:32,991
- C'mon.
- OK.
82
00:11:33,166 --> 00:11:35,396
5 pesos on number 77.
83
00:11:35,768 --> 00:11:38,601
- I'll pay you back.
- It's cool.
84
00:11:40,206 --> 00:11:41,639
10 pesos.
85
00:11:47,714 --> 00:11:49,978
- Ciao.
- Later.
86
00:11:50,483 --> 00:11:53,213
Just 2 numbers to go.
87
00:11:53,619 --> 00:11:57,077
We've got 6 numbers so far.
Here comes the seventh number.
88
00:11:57,557 --> 00:11:59,491
No repeats so far.
89
00:11:59,625 --> 00:12:04,961
4-5-9...
459, first prize.
90
00:12:05,164 --> 00:12:06,597
First prize...
91
00:12:09,168 --> 00:12:13,502
459, first prize.
92
00:12:13,639 --> 00:12:19,908
Today's first prize is 4-5-9.
Four hundred fifty-nine.
93
00:12:20,980 --> 00:12:25,747
8-0-5.
805, prize number 13.
94
00:12:26,219 --> 00:12:27,652
Thirteenth...
95
00:12:29,388 --> 00:12:33,188
805, prize number 13.
96
00:12:38,664 --> 00:12:39,824
Hi.
97
00:12:40,233 --> 00:12:41,757
Hey Rafa.
98
00:12:41,968 --> 00:12:44,664
- Dad, can I get some money?
- Sure.
99
00:12:49,675 --> 00:12:51,870
- One more bill maybe?
- Ask your mother.
100
00:12:52,044 --> 00:12:54,774
Bregman, give him a purple chip.
101
00:12:59,585 --> 00:13:01,018
Hi.
102
00:13:04,323 --> 00:13:06,917
How are you, Rafa?
+li.
103
00:13:11,464 --> 00:13:14,024
- Mom, can I have 200 pesos?
- In my purse.
104
00:13:14,200 --> 00:13:16,100
- Good, ciao.
- Ciao.
105
00:13:19,205 --> 00:13:22,231
- What will you do, Rafa?
- Nothing.
106
00:13:31,617 --> 00:13:33,244
- Bye then.
- Ciao.
107
00:13:33,753 --> 00:13:35,550
Way to go, dude.
108
00:13:35,822 --> 00:13:37,551
- Was it good?
- It rocked.
109
00:13:37,690 --> 00:13:39,658
He did good, your pal.
110
00:13:42,995 --> 00:13:46,624
- I got 120.
- No, all holes is 200.
111
00:13:47,700 --> 00:13:50,225
+li Bialistocky. How was it?
Great.
112
00:13:50,570 --> 00:13:52,003
- Cool.
- Let's go.
113
00:13:52,271 --> 00:13:54,136
L may 90 in again.
114
00:13:54,540 --> 00:13:57,566
Rafa, stop wasting money.
Let's go.
115
00:14:16,262 --> 00:14:19,629
C'mon, I bet you do it
with everyone.
116
00:14:20,032 --> 00:14:21,499
What's your name?
117
00:14:21,801 --> 00:14:23,325
Uh Alberto.
118
00:14:23,636 --> 00:14:26,901
Alberto, there's no French kissing,
you understand?
119
00:14:27,039 --> 00:14:28,336
OK.
120
00:14:28,841 --> 00:14:31,366
- Got a girifriend?
- No.
121
00:14:31,944 --> 00:14:34,811
Well, get one and French-kiss her.
122
00:14:35,481 --> 00:14:36,948
OK.
123
00:14:38,851 --> 00:14:40,341
Shall we go on?
124
00:14:53,599 --> 00:14:55,066
Pass.
125
00:14:55,635 --> 00:14:56,795
I pass too.
126
00:14:56,969 --> 00:14:58,334
Amy. You pass every hand?
127
00:14:58,504 --> 00:14:59,994
I'm getting bad cards.
128
00:15:00,206 --> 00:15:02,572
You have to tease lady luck...
129
00:15:03,009 --> 00:15:05,807
Look at Bialistocky,
he debuts and wins.
130
00:15:06,579 --> 00:15:08,012
I'm all set.
131
00:15:08,648 --> 00:15:10,707
Give me 2.
132
00:15:11,183 --> 00:15:12,810
- What?
- Give me 2.
133
00:15:27,566 --> 00:15:28,931
I bet 70.
134
00:15:29,936 --> 00:15:32,734
- Rafa, get Angelica.
- Drop it, Rony.
135
00:15:44,417 --> 00:15:46,351
Dad...
136
00:15:47,153 --> 00:15:48,245
- Dad.
- What?
137
00:15:48,587 --> 00:15:51,818
- Give me 200 pesos.
- There, in my pants.
138
00:15:57,229 --> 00:15:59,288
Naty, go to your room.
139
00:15:59,932 --> 00:16:01,900
No, Nab; stays here.
140
00:16:08,808 --> 00:16:10,366
Ma.
"Wm?"
141
00:16:10,743 --> 00:16:14,144
- Will you make a move on Nicole?
- I don't know, Andy.
142
00:16:16,816 --> 00:16:18,875
- LJghts off.
- Yeah.
143
00:16:24,623 --> 00:16:26,488
Ma.
"Wm?"
144
00:16:26,993 --> 00:16:28,824
- You asleep?
- Yes.
145
00:16:32,031 --> 00:16:33,896
Ma.
"Wm?"
146
00:16:35,167 --> 00:16:38,102
You'll French-kiss soon,
you'll see.
147
00:16:43,576 --> 00:16:45,100
Rafa, what's that plan about?
148
00:16:45,277 --> 00:16:47,575
Just a month,
but you only miss 2 weeks of class.
149
00:16:47,780 --> 00:16:52,114
- Go, your brother went. He liked it.
- Yup.
150
00:16:52,284 --> 00:16:55,344
But I am me, I don't want to go
to Israel. I rather stay here.
151
00:16:55,588 --> 00:16:58,557
To do what, dumb ass? Play cards
with your friends all day?
152
00:16:58,758 --> 00:17:00,555
I don't want to decide now.
153
00:17:00,760 --> 00:17:03,160
There's nothing to decide. Just go.
154
00:17:03,329 --> 00:17:06,093
Israel-party all day.
Your friend Andy's going.
155
00:17:06,332 --> 00:17:09,324
He hasn't signed up yet.
And I don't want to go.
156
00:17:09,735 --> 00:17:11,532
Good boobs there...
157
00:17:11,704 --> 00:17:14,571
Leave him alone, Martin.
He'll decide, right?
158
00:17:14,807 --> 00:17:17,571
You got your piano, the treatment,
tennis.
159
00:17:17,743 --> 00:17:20,712
Mom, this guy's such a moron.
160
00:17:21,614 --> 00:17:25,573
Throughout history our people
lived great tragedies.
161
00:17:26,452 --> 00:17:28,511
We were enslaved by Egypt,
162
00:17:28,821 --> 00:17:31,813
we suffered the destruction
of the two temples,
163
00:17:32,358 --> 00:17:36,624
were victims of expulsion in Spain
and exile in Babylon.
164
00:17:38,064 --> 00:17:39,793
Each of these facts...
165
00:17:39,965 --> 00:17:42,195
h a commemoration date.
166
00:17:42,835 --> 00:17:47,602
But Yom Hash is the most important
date for today's Jewish people.
167
00:17:47,940 --> 00:17:50,966
It reminds the worst
of these tragedies.
168
00:17:52,078 --> 00:17:55,741
Now, in silence, we'll go see a
documentary about the Holocaust.
169
00:18:04,890 --> 00:18:08,189
- You ask her.
- No, you ask her.
170
00:18:08,894 --> 00:18:11,863
- No, you do.
- OK.
171
00:18:15,134 --> 00:18:17,534
- You're Karin, right?
- Yes.
172
00:18:19,705 --> 00:18:21,969
- Can I get a lap?
- No.
173
00:18:23,342 --> 00:18:24,741
Some Popsicle then?
174
00:18:34,019 --> 00:18:36,214
Are you doing anything afterwards?
175
00:18:36,388 --> 00:18:38,618
Shut up.
We're trying to watch this.
176
00:18:41,927 --> 00:18:44,589
You staying until the end?
177
00:18:47,133 --> 00:18:48,964
This movie is a bore.
178
00:18:52,638 --> 00:18:56,472
- You know how it ends, right?
- No, we don't.
179
00:18:58,310 --> 00:18:59,937
6 million die.
180
00:19:00,312 --> 00:19:03,076
You know what, Pablo?
You're a son of a bitch.
181
00:19:05,484 --> 00:19:06,781
What happened?
182
00:19:06,986 --> 00:19:10,183
Nothing, four-graders are stupid.
183
00:19:12,791 --> 00:19:15,658
Shut up, dick.
184
00:19:18,531 --> 00:19:21,989
Rafa, tell her you lover her,
kinda tender.
185
00:19:22,434 --> 00:19:24,732
- Get it?
- Sure.
186
00:19:25,171 --> 00:19:27,332
But don't get nervous,
187
00:19:27,740 --> 00:19:29,674
chicks notice it.
188
00:19:30,376 --> 00:19:32,105
What if the chick gets nervous?
189
00:19:32,344 --> 00:19:35,108
I don't know.
I'm only giving you a few tips.
190
00:19:36,448 --> 00:19:39,884
Maybe Nicole's never kissed anyone
either and you figure something out.
191
00:19:40,019 --> 00:19:41,543
Each chick is different.
192
00:19:43,155 --> 00:19:45,919
Say, last year with Margolis,
193
00:19:46,158 --> 00:19:49,150
I held her hand
and got to first base real quick.
194
00:19:49,328 --> 00:19:52,525
- Don't mention it to Laura.
- Why?
195
00:19:52,665 --> 00:19:55,634
Just don't, Rafa.
Look, your friend.
196
00:19:57,536 --> 00:19:59,731
- Ciao Bregman.
- Ciao Laser.
197
00:20:00,172 --> 00:20:03,938
I've been with Laura 3 years, this
fling with Margolis was last year.
198
00:20:04,343 --> 00:20:05,742
Get it?
199
00:20:06,278 --> 00:20:08,746
- You don't say a word either.
- Sure.
200
00:20:21,227 --> 00:20:24,321
Tell your mother I'm taking money
for tomorrow's errands.
201
00:20:24,496 --> 00:20:26,225
I'll tell her.
202
00:20:29,068 --> 00:20:30,729
Again, from the top.
203
00:20:36,075 --> 00:20:37,542
F sharp.
204
00:20:56,829 --> 00:20:58,296
Here, listen.
205
00:21:16,248 --> 00:21:17,943
Will you practice?
206
00:21:18,884 --> 00:21:22,012
All your classmates
are ahead of you, you know?
207
00:21:22,454 --> 00:21:23,614
Yes.
208
00:21:25,858 --> 00:21:27,348
But you don't care.
209
00:21:29,962 --> 00:21:32,988
- You know who I'd do?
- Who?
210
00:21:33,432 --> 00:21:36,367
- Rony's mom.
- Rorly's mom?
211
00:21:36,502 --> 00:21:38,970
- Wouldn't you?
- You bet.
212
00:21:41,774 --> 00:21:45,437
Ijerked off 3 times
thinking about her.
213
00:21:45,644 --> 00:21:47,669
- Is she hot?
- She's a babe.
214
00:21:47,980 --> 00:21:49,447
Ate her PUSSY?
215
00:21:49,815 --> 00:21:52,375
- Went to town on it.
- Motherfucker.
216
00:23:02,054 --> 00:23:03,521
- Ciao.
- Ciao.
217
00:23:08,360 --> 00:23:09,918
Come in.
218
00:23:56,241 --> 00:23:59,540
C'mon bitch, get into it.
219
00:24:00,245 --> 00:24:02,577
Juan, can you tell him something?
220
00:24:02,815 --> 00:24:04,373
Move, Rafa.
221
00:24:09,121 --> 00:24:12,488
- What is that?
- Nothing, it's the treatment.
222
00:24:12,758 --> 00:24:14,225
Disgusting.
223
00:24:23,535 --> 00:24:26,595
First we'd do Tel Aviv,
then Haifa,
224
00:24:26,872 --> 00:24:30,103
then Eilat and last Jemlem.
225
00:24:31,610 --> 00:24:35,410
What's that face about? It's a month.
You'll stay with Rony.
226
00:24:35,747 --> 00:24:37,009
It's not the me.
227
00:24:37,182 --> 00:24:39,013
Why would you want to know Israel?
228
00:24:39,284 --> 00:24:41,650
Dunno, my father wants me to go.
229
00:24:41,854 --> 00:24:43,651
It's an experience after all.
230
00:24:44,022 --> 00:24:45,751
Think about it, Andy.
231
00:24:46,458 --> 00:24:48,050
Hey kids.
+li Carios.
232
00:24:48,393 --> 00:24:50,725
- Andy, watch the shop, I'll go home.
- OK.
233
00:24:50,863 --> 00:24:52,592
- Ciao, Rafa.
- Ciao.
234
00:24:52,831 --> 00:24:54,458
- Come with me?
- Sure.
235
00:25:28,467 --> 00:25:31,493
- Go to your room.
- OK.
236
00:26:11,143 --> 00:26:14,135
Come with me, then I'll drop you
at the cosmetologist.
237
00:26:14,313 --> 00:26:15,313
OK.
238
00:26:25,190 --> 00:26:27,681
- Ciao, mom.
- Ciao, honey.
239
00:26:28,560 --> 00:26:30,152
- Did I give you money?
- Yes.
240
00:26:30,329 --> 00:26:32,160
Will be back in 2 hours.
241
00:27:04,162 --> 00:27:07,598
Are you still using Dinacin locally?
242
00:27:08,133 --> 00:27:09,327
Yes.
243
00:27:09,601 --> 00:27:12,263
And Erythromycin gel.
244
00:27:16,008 --> 00:27:17,202
Yeah...
245
00:27:18,243 --> 00:27:20,143
You have to keep using that.
246
00:27:48,073 --> 00:27:50,303
- Thanks.
- Enjoy.
247
00:28:59,144 --> 00:29:01,374
+lello.
Rafa, how's it going?
248
00:29:01,980 --> 00:29:03,174
Good, you?
249
00:29:03,682 --> 00:29:06,242
Should we go dance tonight?
250
00:29:06,718 --> 00:29:09,448
- No, I've told Rony.
- Why?
251
00:29:09,821 --> 00:29:12,756
- I'm tired.
- What is it?
252
00:29:12,991 --> 00:29:14,083
Nothing.
253
00:29:14,893 --> 00:29:15,893
You sure?
254
00:29:16,128 --> 00:29:19,461
- I'd tell you otherwise.
- I think Nicole's going.
255
00:29:19,931 --> 00:29:22,923
I don't care who goes,
I'm not going, period.
256
00:29:23,435 --> 00:29:26,563
- You may lose her.
- L don't give a shit.
257
00:29:26,738 --> 00:29:28,296
Cool then.
258
00:29:28,607 --> 00:29:31,201
- We'll talk tomorrow.
- Yeah, ciao.
259
00:29:41,052 --> 00:29:44,613
- Rafa, want to play cards?
- Not today Naty.
260
00:29:44,923 --> 00:29:47,221
- Please.
- No, giri.
261
00:29:47,659 --> 00:29:51,288
Close the door, hold all my calls.
262
00:30:46,017 --> 00:30:49,453
In school when the boy
was about to kiss the gir1,
263
00:30:49,688 --> 00:30:52,008
the priest would put his biretta
in front of the projector.
264
00:30:52,190 --> 00:30:54,886
When he removed it
the kiss was already gone.
265
00:30:55,193 --> 00:30:56,785
We'd make such a fuss...
266
00:30:56,962 --> 00:31:01,126
- Change this, it's really old.
- I like it.
267
00:31:01,533 --> 00:31:04,593
Eventually they allowed
to show king in films,
268
00:31:04,836 --> 00:31:06,963
as long
as they weren't too extreme.
269
00:31:07,172 --> 00:31:10,539
We'd count them
if they were goals.
270
00:31:12,010 --> 00:31:15,605
1-0... a 1-1 tie... 2-1...
And so on.
271
00:31:16,047 --> 00:31:17,514
Silly, huh?
272
00:31:18,183 --> 00:31:20,549
Now they've gone too far...
273
00:31:20,685 --> 00:31:23,518
in the movies, magazines,
everywhere.
274
00:31:23,655 --> 00:31:26,920
It's all sex all the time.
275
00:31:28,560 --> 00:31:30,790
Rafa, would you kiss me?
276
00:31:31,062 --> 00:31:33,223
What are you talking about?
277
00:31:33,899 --> 00:31:37,062
Kissing is for couples,
not siblings.
278
00:31:39,004 --> 00:31:42,838
- Why don't mom and dad kiss?
- I don't know.
279
00:31:43,108 --> 00:31:46,134
You start with a kiss, then move on
to the next base and so on...
280
00:31:46,778 --> 00:31:50,179
- ls 750 OK?
- Yes ma'am.
281
00:31:50,615 --> 00:31:53,778
I'm not deducting the missing money.
282
00:31:54,152 --> 00:31:55,949
Will you press charges?
283
00:31:56,187 --> 00:31:58,121
No, I won't.
284
00:31:58,590 --> 00:32:01,616
But don't ask me for a reference,
you understand?
285
00:32:01,860 --> 00:32:03,157
Yes ma'am.
286
00:32:11,002 --> 00:32:15,837
We'll locate this kingdom in France
in the 17th century.
287
00:32:17,275 --> 00:32:22,110
It's a different France from
the one you see in maps today,
288
00:32:22,948 --> 00:32:24,540
even geographically.
289
00:32:32,357 --> 00:32:34,416
Did you study for geography, Pablo?
290
00:32:34,759 --> 00:32:38,024
No, dude, if th doesn't work
we're fucked.
291
00:32:38,797 --> 00:32:41,231
I got the UN and WWII.
292
00:32:41,399 --> 00:32:45,631
- Here's Cold War.
- Soviet Union, put it there.
293
00:32:46,638 --> 00:32:52,543
Soviet Union's here, Cold War here,
WWII there, the UN too.
294
00:32:56,314 --> 00:32:58,612
If we don't get these topics
we're fucked.
295
00:33:02,387 --> 00:33:03,718
Bregman.
296
00:33:04,255 --> 00:33:06,382
Come, don't go.
297
00:33:06,791 --> 00:33:09,419
- Taking a dump?
- Not me.
298
00:33:12,330 --> 00:33:15,094
Who's the little blond
in your class?
299
00:33:15,667 --> 00:33:16,827
Which one?
300
00:33:17,535 --> 00:33:20,197
Petite, jumper dress.
301
00:33:23,041 --> 00:33:24,975
You know which one.
302
00:33:25,243 --> 00:33:26,710
Nicole.
303
00:33:26,878 --> 00:33:28,345
Nicole what?
304
00:33:29,147 --> 00:33:30,580
Weiss.
305
00:33:30,882 --> 00:33:32,975
Damn, she's hot.
306
00:33:33,585 --> 00:33:35,314
You'll ask her out, Javi?
307
00:33:35,620 --> 00:33:37,247
Does she fuck?
308
00:33:37,589 --> 00:33:39,318
I don't know.
309
00:33:39,758 --> 00:33:42,124
She's seeing someone I think.
310
00:33:50,235 --> 00:33:51,827
You told them something?
311
00:33:52,037 --> 00:33:55,302
Told them to keep off our chicks
and go fuck themselves.
312
00:33:55,507 --> 00:33:57,099
Royal envido.
313
00:33:58,176 --> 00:33:59,541
Accept.
314
00:33:59,911 --> 00:34:02,175
I.
315
00:34:03,314 --> 00:34:05,976
- 37.
- You beat me.
316
00:34:07,752 --> 00:34:11,119
- Lemme know if you want any changes.
- OK.
317
00:34:13,324 --> 00:34:16,122
Here's the copy and the original.
318
00:34:17,362 --> 00:34:20,763
There's a balance to be paid,
should I call your dad or your mom?
319
00:34:21,433 --> 00:34:22,991
W mm.
320
00:34:26,871 --> 00:34:30,932
Naty, I won't let you beat me
at the cards.
321
00:34:31,276 --> 00:34:33,642
You're a sened player now.
322
00:34:34,412 --> 00:34:39,372
Martin-If I can't beat you
at tennis this year, I'll retire.
323
00:34:39,617 --> 00:34:43,178
My siblings, Naty and Martin,
come light this candle.
324
00:34:58,036 --> 00:35:01,005
The last candle
is the most special one.
325
00:35:01,406 --> 00:35:04,705
Without them,
I wouldn't be here, reading.
326
00:35:05,977 --> 00:35:08,741
Without them,
I wouldn't be who I am.
327
00:35:09,013 --> 00:35:11,106
Without them, I wouldn't be.
328
00:35:11,349 --> 00:35:13,283
Thank you mom and dad.
329
00:35:32,470 --> 00:35:35,701
I hope you enjoy this moment
that's so important to me.
330
00:36:02,800 --> 00:36:04,665
Did you go to a shrink?
331
00:36:05,603 --> 00:36:07,594
Long ago.
16.
332
00:36:08,006 --> 00:36:09,667
14... A puff.
333
00:36:22,253 --> 00:36:24,346
Iwenttoowhenlwasaboy.
334
00:36:24,556 --> 00:36:27,923
- You never told me.
- It was long ago.
335
00:36:31,796 --> 00:36:33,764
Goal. 16-15.
336
00:36:34,465 --> 00:36:36,524
Did you wet your bed?
337
00:36:37,435 --> 00:36:39,164
You bet. Did you?
338
00:36:39,871 --> 00:36:41,964
Yes.
Put the goal.
339
00:36:46,945 --> 00:36:47,945
Goal!
340
00:36:49,581 --> 00:36:51,412
Hold on a sec.
341
00:36:52,050 --> 00:36:53,381
C' mon, dad.
342
00:36:53,985 --> 00:36:55,646
Omen.
343
00:36:57,355 --> 00:37:00,449
OK, 10%, don't ask me for more.
344
00:37:02,026 --> 00:37:05,894
So it's 15.000, plus all
the fridges and blenders.
345
00:37:08,833 --> 00:37:10,926
'The 9&7
'Dad! '
346
00:37:13,771 --> 00:37:17,298
You'll find a prospect,
it's a big thing.
347
00:37:19,344 --> 00:37:21,778
Yes, some are tax-free, as usual.
348
00:37:23,014 --> 00:37:25,380
I'll send everything on Tuesday.
349
00:37:29,988 --> 00:37:31,922
B59 We, dear.
350
00:37:33,024 --> 00:37:35,822
- What a bore.
- Gregorio, can you come up?
351
00:37:36,227 --> 00:37:37,751
- Ready?
- Been ready for ages.
352
00:37:37,929 --> 00:37:40,397
Last call and we'll go.
353
00:37:41,566 --> 00:37:42,566
Rafa.
354
00:38:20,204 --> 00:38:21,330
45:.
355
00:38:21,639 --> 00:38:23,607
- Got lottery?
- No.
356
00:38:24,042 --> 00:38:25,669
OK, ciao.
357
00:38:52,003 --> 00:38:54,563
Mom says the car's in the garage
and I should go with you.
358
00:38:54,772 --> 00:38:55,966
OK.
359
00:39:06,984 --> 00:39:08,952
- What time tomorrow?
- 20 to.
360
00:39:09,120 --> 00:39:10,587
- Ciao.
- Ciao.
361
00:39:49,961 --> 00:39:51,758
- Hi, Rafa.
- Hi.
362
00:39:56,634 --> 00:39:58,568
My parents are divorced too.
363
00:39:58,736 --> 00:40:00,499
- Really?
- Yes.
364
00:40:14,185 --> 00:40:18,747
I only sent there misers,
indecent and malicious people...
365
00:40:19,056 --> 00:40:21,251
causing the people of Israel
to suffer.
366
00:40:21,959 --> 00:40:25,554
Rashi and Onoolus, two important...
367
00:40:25,963 --> 00:40:27,555
Torah scholars,
368
00:40:27,865 --> 00:40:30,390
say that 'm Sodom and Gomorrah...
369
00:40:30,668 --> 00:40:33,364
there were only misers,
evil people and...
370
00:41:28,826 --> 00:41:31,852
Make a move on Nicole,
or you'll never k anyone.
371
00:41:32,029 --> 00:41:33,223
I know.
372
00:41:33,431 --> 00:41:36,264
- I mean it.
- Yeah, I'll do it.
373
00:41:37,835 --> 00:41:39,598
- OK, ciao.
- Ciao.
374
00:41:40,404 --> 00:41:41,564
Good trip.
375
00:41:47,178 --> 00:41:49,646
My brother says
Israelis got boobs.
376
00:41:49,814 --> 00:41:51,213
Hope so.
377
00:41:51,516 --> 00:41:52,949
- Ciao.
- Ciao.
378
00:41:59,123 --> 00:42:03,526
You get the orange painting,
I get the picture frames.
379
00:42:09,033 --> 00:42:11,331
We're going to Punta del Este
this summer, right?
380
00:42:11,469 --> 00:42:14,495
Sure, Mom id
it would all be the me.
381
00:42:14,772 --> 00:42:16,797
All my friends are going.
382
00:42:19,610 --> 00:42:22,545
- Will dad go?
- L don't know.
383
00:42:35,893 --> 00:42:37,258
Mechanic.
384
00:42:48,673 --> 00:42:49,833
Bricklayer.
385
00:42:50,374 --> 00:42:53,366
Bricklayer is a decent prof ion.
386
00:43:09,760 --> 00:43:12,092
No, I don't have a father.
387
00:43:14,532 --> 00:43:16,397
Don't have a father.
388
00:43:18,569 --> 00:43:20,298
I don't have a mother.
389
00:43:20,938 --> 00:43:23,099
Bregman, are you pulling my leg?
390
00:43:23,341 --> 00:43:27,505
I know your parents. Their busin
is near my house.
391
00:43:27,678 --> 00:43:30,044
Hey, teacher, don't make fun.
392
00:43:36,454 --> 00:43:38,319
You must think about it.
393
00:43:38,589 --> 00:43:41,558
I hope you don't do this again.
394
00:43:41,859 --> 00:43:43,588
So now I'll k you,
395
00:43:43,828 --> 00:43:45,796
to apologize to your teacher,
396
00:43:45,997 --> 00:43:49,228
and then go home and apologize
to your parents.
397
00:43:49,500 --> 00:43:51,434
So... please, Rafa.
398
00:43:51,902 --> 00:43:55,736
Teacher, I apologize.
I meant no disrespect.
399
00:43:56,173 --> 00:43:59,006
0K, Bregman,
I โwept your apology.
400
00:43:59,577 --> 00:44:03,513
May this be the last time I have
to come for something like this.
401
00:44:04,181 --> 00:44:07,514
You embarrass me in front
of everyone.
402
00:44:08,119 --> 00:44:11,213
- Did you hear the principal?
- Yes, mom.
403
00:44:11,422 --> 00:44:14,220
- Make this the last time.
- Yes.
404
00:44:22,800 --> 00:44:27,430
THEY'RE NOT FRECKLES,
THEY' RE PIMPLES.
405
00:44:28,673 --> 00:44:32,200
GOOD, FRECKLES ARE FOREVER.
406
00:44:35,446 --> 00:44:41,180
Or can you analyze a worid
of human beings,
407
00:44:42,586 --> 00:44:46,317
the geography of a country.
France, in this case.
408
00:44:46,590 --> 00:44:48,455
- What?
- Nothing.
409
00:44:48,759 --> 00:44:51,159
- Won't take notes?
- No, you?
410
00:44:51,362 --> 00:44:52,761
Me neither.
411
00:44:53,030 --> 00:44:54,759
Tic-tac-toe?
412
00:44:55,566 --> 00:44:56,999
Sure
413
00:44:58,502 --> 00:45:00,402
and that character.
414
00:45:00,604 --> 00:45:02,265
What do you think?
415
00:45:02,773 --> 00:45:03,773
You...
416
00:45:14,151 --> 00:45:16,210
Rafa, how's it going?
417
00:45:16,520 --> 00:45:17,680
Good, you?
418
00:45:17,922 --> 00:45:19,082
Good.
419
00:45:20,057 --> 00:45:21,524
What's up?
420
00:45:24,995 --> 00:45:26,826
You want something?
421
00:45:28,999 --> 00:45:30,933
What's wrong with you?
422
00:45:31,135 --> 00:45:33,035
C'mon, what's the big deal?
423
00:45:54,792 --> 00:45:55,952
My tum.
424
00:46:02,967 --> 00:46:05,299
- Show me.
- You first.
425
00:46:05,569 --> 00:46:07,503
Hush, right?
426
00:46:08,205 --> 00:46:09,331
Yes.
427
00:46:10,207 --> 00:46:13,370
- But I got a full house.
- You're damn lucky.
428
00:46:13,744 --> 00:46:15,735
- Talent.
- Another one?
429
00:46:15,913 --> 00:46:18,143
- No, we're going.
- C'mon, one more.
430
00:46:18,516 --> 00:46:20,711
No, let's go.
431
00:46:50,347 --> 00:46:52,178
- Shall we?
- Sure.
432
00:47:00,024 --> 00:47:02,288
Hi,
433
00:47:04,628 --> 00:47:06,493
And the cake for my friends?
434
00:47:06,797 --> 00:47:08,662
It's just out of the oven.
435
00:47:08,933 --> 00:47:11,959
Your mom called,
she'll come later.
436
00:48:19,136 --> 00:48:23,539
Any allergies or medication
you've taken for a long time?
437
00:48:23,941 --> 00:48:26,876
- No, right?
- No.
438
00:48:27,411 --> 00:48:29,971
Any psychiatric treatment?
439
00:48:30,347 --> 00:48:31,575
No, never.
440
00:48:33,517 --> 00:48:37,009
We'll try Percutane then.
441
00:48:45,462 --> 00:48:49,831
Expensive, aggressive pills,
but very effective.
442
00:48:50,067 --> 00:48:54,367
It's a powerful inhibitor
of the sebaceous gland.
443
00:48:55,306 --> 00:48:57,672
Don't mind the counter-indications.
444
00:48:58,108 --> 00:48:59,132
Why?
445
00:48:59,677 --> 00:49:03,545
They're scary,
but Rafa is a healthy kid.
446
00:49:03,747 --> 00:49:06,147
And he won't take it for long.
447
00:49:06,550 --> 00:49:09,519
The only side effect
could be chapped lips.
448
00:49:11,188 --> 00:49:14,316
What should I do
about the chapped lips?
449
00:50:17,755 --> 00:50:22,419
- I'll have to tum it in like this.
- OK.
450
00:51:12,576 --> 00:51:15,909
Umnkaia, go for 'n.
451
00:51:16,046 --> 00:51:19,038
Kiss! Kiss!
452
00:51:19,216 --> 00:51:21,309
One, two... three!
453
00:51:27,691 --> 00:51:29,215
Do it again.
454
00:51:29,393 --> 00:51:31,418
Open this for me Bialistocky.
455
00:51:34,698 --> 00:51:37,030
Get married now, honey.
456
00:51:50,247 --> 00:51:51,680
Yo, Rony.
457
00:51:53,117 --> 00:51:56,086
Did Laura say
why Nicole didn't show?
458
00:51:56,220 --> 00:51:57,881
No, no idea.
459
00:51:58,188 --> 00:51:59,416
Are you dumb?
460
00:51:59,723 --> 00:52:03,181
You think she'd k you
in front of everyone?
461
00:52:03,360 --> 00:52:06,090
With everybody yelling and stuff.
No way.
462
00:52:06,530 --> 00:52:10,489
You have to ask her out,
get in a romantic mood.
463
00:52:14,638 --> 00:52:16,902
It should be a dark place.
464
00:52:18,642 --> 00:52:21,133
Dark is good, write it down.
465
00:52:25,549 --> 00:52:27,107
When do we have a dark party?
466
00:52:28,385 --> 00:52:32,116
End-of-r party,
youth camp maybe.
467
00:52:39,062 --> 00:52:42,930
- Not sure I'm going to youth camp.
- Are you dumb?
468
00:52:43,167 --> 00:52:45,431
Youth camp is ideal, the woods.
469
00:52:45,602 --> 00:52:47,593
You can make your move there.
470
00:53:14,464 --> 00:53:17,024
You got 15 seconds.
Ready?
471
00:53:17,234 --> 00:53:20,294
On your marks.
15 seconds.
472
00:53:20,938 --> 00:53:22,803
34.
473
00:53:26,877 --> 00:53:28,435
Help each other.
474
00:53:28,745 --> 00:53:31,179
4 seconds left.
C'monjanijim.
475
00:53:35,285 --> 00:53:38,118
We'll do it again.
Now in 10 seconds.
476
00:53:38,288 --> 00:53:40,256
Get down now, you hear?
477
00:53:42,859 --> 00:53:44,121
I bet it all.
478
00:53:49,066 --> 00:53:51,034
Ipass.
479
00:53:52,569 --> 00:53:54,503
Sevens.
480
00:53:55,172 --> 00:53:56,799
Straight.
481
00:53:57,107 --> 00:53:58,699
Motherfucker.
482
00:54:03,513 --> 00:54:05,981
- Rafa, where're you going?
- Restroom.
483
00:54:19,429 --> 00:54:21,556
- All good, Bregman?
- Laser.
484
00:54:22,199 --> 00:54:24,190
- What were you doing?
- Nothing, bored.
485
00:54:24,434 --> 00:54:26,925
- Wanna smoke?
- Sure.
486
00:54:59,403 --> 00:55:01,894
Camp sucks this yr, doesn't it?
487
00:55:02,239 --> 00:55:05,140
I go.
I never did like camps.
488
00:55:05,309 --> 00:55:07,174
They bore me.
489
00:55:09,212 --> 00:55:12,272
Got any cream to spare?
I forgot mine.
490
00:55:12,416 --> 00:55:13,610
Sure.
491
00:55:25,762 --> 00:55:27,753
They prescribed me Percutane.
492
00:55:28,031 --> 00:55:31,091
My dad won't buy it.
Too expensive, he says.
493
00:55:45,949 --> 00:55:49,612
- You look much better, Bregman.
- Thanks.
494
00:55:54,191 --> 00:55:56,751
- Wanna hear?
- OK.
495
00:56:52,249 --> 00:56:54,547
- What is it?
- Nothing.
496
00:57:01,191 --> 00:57:04,490
- Does your father come here often?
- I don't know.
497
00:57:09,900 --> 00:57:13,859
- When did he change cars?
- No, that was my mother's.
498
00:57:15,172 --> 00:57:17,572
- Can't wait, I'm going in.
- Wait.
499
00:57:18,175 --> 00:57:19,904
Didn't get any at the camp?
500
00:57:20,043 --> 00:57:23,012
No. Those chicks,
they're hard to get.
501
00:57:23,313 --> 00:57:27,181
Fucking Karin. She could have
saved me 200 pesos.
502
00:57:27,350 --> 00:57:30,012
200? You're doing all holes?
503
00:57:30,220 --> 00:57:33,189
- You bet, and you?
- Don't know yet.
504
00:57:33,623 --> 00:57:35,090
Omen.
505
00:57:45,969 --> 00:57:47,368
You liked it?
506
00:57:47,871 --> 00:57:48,871
What?
507
00:57:49,072 --> 00:57:50,596
Did you like it?
508
00:57:50,774 --> 00:57:52,742
Yes, sure.
509
00:57:56,613 --> 00:57:59,377
- You like it better like this?
- Like what?
510
00:57:59,616 --> 00:58:01,709
Like this, cut down.
511
00:58:03,620 --> 00:58:05,747
It's all the me, Alberto.
512
00:58:32,449 --> 00:58:34,212
It's going to be alright, Bregman.
513
00:58:34,518 --> 00:58:35,518
What happened?
514
00:58:35,585 --> 00:58:38,019
- Andy stays in Israel.
- What?
515
00:58:38,255 --> 00:58:41,520
Andy stays in Israel and his family
moves there too.
516
00:58:47,163 --> 00:58:48,630
Here's your girifriend.
517
00:58:53,003 --> 00:58:55,494
Rony,
I heard you made out with Karin.
518
00:58:55,672 --> 00:58:57,162
You sick fuck.
519
00:58:57,374 --> 00:59:00,241
- Who told you that lie?
- She did.
520
00:59:01,177 --> 00:59:02,303
I'm here with Rafa.
521
00:59:02,479 --> 00:59:04,970
Can't you see Andy's staying
in Israel and we're d?
522
00:59:05,148 --> 00:59:06,843
Don't ever call me again, Rony.
523
00:59:16,226 --> 00:59:17,693
Martinez?
524
00:59:20,564 --> 00:59:21,997
A mediocre.
525
00:59:26,136 --> 00:59:27,569
Pereira?
526
00:59:31,608 --> 00:59:33,075
A mediocre.
527
00:59:36,813 --> 00:59:38,280
Milton?
528
00:59:39,816 --> 00:59:41,283
Another mediocre.
529
00:59:45,989 --> 00:59:49,356
- Everybody's mediocre in the company?
- Yes.
530
00:59:51,361 --> 00:59:52,794
Eat UP-
531
01:00:07,010 --> 01:00:09,240
Did I say, 'I like your hair'?
532
01:00:14,250 --> 01:00:15,410
Yes.
533
01:00:16,252 --> 01:00:20,052
And 'shall we go for a walk alone?'
534
01:00:26,763 --> 01:00:29,163
No, come again.
535
01:00:29,899 --> 01:00:33,995
Shall... we... go... for... a...
536
01:00:34,437 --> 01:00:36,064
walk... alone?
537
01:00:47,183 --> 01:00:49,344
This for the end of the party,
right?
538
01:00:49,719 --> 01:00:51,414
It depends.
539
01:00:51,821 --> 01:00:54,688
You may use it
before the party's over.
540
01:00:55,025 --> 01:00:58,483
Or at the beginning.
Depends on each chick.
541
01:01:00,964 --> 01:01:02,932
I'll memorize it anyway.
542
01:01:26,089 --> 01:01:27,716
Nicole.
543
01:01:28,358 --> 01:01:30,349
- All good?
- Yes.
544
01:01:33,196 --> 01:01:35,790
Do you know when the party is?
545
01:01:36,266 --> 01:01:37,426
Saturday.
546
01:02:01,458 --> 01:02:03,892
- Can I get one cigarette?
- Yes.
547
01:02:08,331 --> 01:02:09,764
A "Qht?
548
01:02:18,775 --> 01:02:21,801
- Can I listen to the lottery here?
- OK.
549
01:02:23,613 --> 01:02:25,376
Attention.
550
01:02:25,582 --> 01:02:30,178
0-2-6... 026,
prize number 12.
551
01:02:30,553 --> 01:02:32,851
Twelfth.
552
01:02:33,556 --> 01:02:37,458
026, prize number 12.
553
01:02:37,627 --> 01:02:41,119
0-2-6...
026, twelfth prize.
554
01:03:25,141 --> 01:03:27,006
Nicole, shall we dance?
555
01:03:57,106 --> 01:03:59,506
We never danced before, right?
556
01:03:59,843 --> 01:04:02,607
Yes, we danced the waltz
at my Bar Mitzvah.
557
01:04:03,580 --> 01:04:05,741
But that doesn't count.
558
01:04:36,846 --> 01:04:39,713
Shall we go for a walk alone?
559
01:04:40,383 --> 01:04:43,318
- But we're dancing now.
- Yes, you're right.
560
01:05:15,184 --> 01:05:17,152
I don't like this music.
561
01:05:17,620 --> 01:05:19,485
Shall we go for a walk alone?
562
01:05:19,822 --> 01:05:21,289
OK.
563
01:05:40,877 --> 01:05:43,243
- It's nice here.
- Yes.
564
01:05:47,183 --> 01:05:49,378
What's your kind of music?
565
01:05:49,552 --> 01:05:50,985
All kinds.
566
01:05:52,355 --> 01:05:53,879
Like, which bands?
567
01:05:54,557 --> 01:05:55,751
I don't know...
568
01:05:56,025 --> 01:05:59,688
Rollings, Fabulosos, Stones,
569
01:06:00,596 --> 01:06:02,894
Ratones...
570
01:06:03,132 --> 01:06:04,690
Aren't those real heavy?
571
01:06:04,901 --> 01:06:07,062
Yes, but I like them.
572
01:06:12,175 --> 01:06:14,666
Give me a sec.
I'm going to the toilette.
573
01:06:53,616 --> 01:06:55,277
- Laser.
- All good, Bregman?
574
01:06:55,418 --> 01:06:56,942
M! am?
575
01:06:57,220 --> 01:06:58,380
Good.
576
01:06:58,888 --> 01:07:00,549
You still on Percutane?
577
01:07:00,757 --> 01:07:02,987
Yes, but you can't take it for long.
578
01:07:03,192 --> 01:07:06,719
Would you give me your left over?
My dad won't buy it.
579
01:07:07,096 --> 01:07:08,256
Sure.
580
01:07:08,398 --> 01:07:10,263
- Smoke?
- No, thanks.
581
01:07:10,433 --> 01:07:11,457
I got weed.
582
01:07:12,001 --> 01:07:13,764
No, I'll stay here.
583
01:07:14,237 --> 01:07:16,364
- OK, ciao.
- Ciao.
584
01:07:45,735 --> 01:07:47,703
Are you going to Punta this summer?
585
01:07:48,538 --> 01:07:49,766
Don't know yet.
586
01:07:49,939 --> 01:07:52,965
Maybe I'll work with my dad some
and then go to Punta with mom.
587
01:07:53,109 --> 01:07:55,839
I'll see you there if you go.
588
01:08:00,683 --> 01:08:02,878
I like your hair like this.
589
01:08:06,823 --> 01:08:08,290
I mean it.
590
01:08:15,098 --> 01:08:17,123
Nicole, I love you so much.
591
01:08:17,400 --> 01:08:19,925
Would you stay here with me
for a while?
592
01:08:20,236 --> 01:08:22,727
They'll come pick me up now.
593
01:08:22,905 --> 01:08:24,770
OK, cool.
594
01:08:36,986 --> 01:08:39,750
Gotta go.
595
01:08:52,368 --> 01:08:53,858
- Ciao.
- Ciao.
596
01:09:49,058 --> 01:09:50,525
Castlioni.
597
01:09:53,429 --> 01:09:54,896
Castlioni.
598
01:10:01,671 --> 01:10:04,162
Can you help me get the 230?
599
01:10:15,585 --> 01:10:18,213
- Is it for Romรฉn?
- No, Weytes.
600
01:10:22,758 --> 01:10:25,352
- This is Weytes' order?
- Yes.
601
01:10:26,829 --> 01:10:28,262
It's cancelled.
602
01:10:35,838 --> 01:10:37,032
What should I do?
603
01:10:38,007 --> 01:10:39,167
Put things in order.
604
01:11:24,253 --> 01:11:26,016
45:.
605
01:11:26,222 --> 01:11:28,952
- Got lottery?
- No.
606
01:11:29,692 --> 01:11:33,184
- Cigarettes by the unit?
- Packs only.
607
01:11:41,037 --> 01:11:44,803
- Anything else?
- No, just looking.
608
01:11:44,974 --> 01:11:47,568
- I'm closing for the day.
- OK.
609
01:11:51,047 --> 01:11:54,278
- Want one of my cigarettes?
- OK.
610
01:12:04,527 --> 01:12:07,928
- Can I help you close?
- Sure.
611
01:13:00,616 --> 01:13:01,981
Yes?
MMRW.
612
01:13:02,318 --> 01:13:03,318
Coming.
613
01:13:11,327 --> 01:13:12,988
Hey kids.
614
01:13:13,462 --> 01:13:14,929
All 900d?
615
01:13:15,431 --> 01:13:18,423
- Want to come in?
- No, we just got some stuff for Andy.
616
01:13:18,667 --> 01:13:21,227
OK, whatever.
617
01:13:22,138 --> 01:13:24,971
- What's the time difference?
- 5 hours.
618
01:13:25,141 --> 01:13:29,578
- When is he coming to Montevideo?
- When school is over perhaps.
619
01:13:29,745 --> 01:13:32,976
Will he go to the Army?
Nos.
620
01:13:34,250 --> 01:13:36,718
Here's the kibbutz's phone number.
621
01:13:36,852 --> 01:13:38,319
OK, thanks.
622
01:13:39,588 --> 01:13:41,317
- Shall we?
- Yes.
623
01:13:41,490 --> 01:13:44,789
- Ciao.
- Ciao, kids.
624
01:13:45,494 --> 01:13:47,359
Say hi to your parents.
625
01:13:49,565 --> 01:13:51,260
You'll stay here in the summer?
626
01:13:51,634 --> 01:13:55,934
Don't know. Maybe I get back with
Laura and go to her summer house.
627
01:13:57,039 --> 01:13:59,735
Call me if you stay here
or go to Punta, OK?
628
01:13:59,909 --> 01:14:02,469
Sure.
You'll work with your dad?
629
01:14:02,778 --> 01:14:05,269
A while, then I go to Punta.
630
01:14:05,548 --> 01:14:07,209
You can come to my house.
631
01:14:07,383 --> 01:14:09,943
Could be.
Is Bialistocky going to Punta?
632
01:14:10,119 --> 01:14:11,552
I think so.
633
01:14:15,157 --> 01:14:17,625
- OK, dude...
- Ciao.
634
01:14:21,864 --> 01:14:23,764
- See you.
- See you.
635
01:15:17,152 --> 01:15:19,347
Put the padlock.
636
01:15:25,394 --> 01:15:28,522
I'm going to the shore.
Care for a smoke?
637
01:15:29,465 --> 01:15:30,932
OK.
638
01:15:32,768 --> 01:15:34,827
- Got a light?
- Yes.
639
01:16:12,641 --> 01:16:14,108
Stop it.
640
01:16:22,251 --> 01:16:23,718
What's this?
641
01:16:36,231 --> 01:16:39,166
- I like your hairdo.
- Thanks.
642
01:17:52,541 --> 01:17:55,772
Hello,
this is the Rosenberg residence.
643
01:17:56,512 --> 01:18:00,676
Please leave your number
and we'll call you back.
644
01:18:04,787 --> 01:18:07,585
This is a mge
for Andrรฉs Rosenberg.
645
01:18:08,590 --> 01:18:11,957
Hi Andy. It's Rafa. All good?
646
01:18:13,429 --> 01:18:14,896
OK, ciao.
43669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.