Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,347 --> 00:00:49,747
No, no, no. You're after me.
2
00:00:53,466 --> 00:00:58,227
- 50 crowns is holding.
- No. Must be 35 crowns.
3
00:00:58,387 --> 00:01:02,187
Only two this coupon apply if you
receive the bouquet.
4
00:01:02,346 --> 00:01:05,919
My dear, I have a bouquet required.
5
00:01:06,419 --> 00:01:09,224
Half of 70 is 35.
6
00:01:09,724 --> 00:01:14,101
50 crowns a bouquet. 70 the price of
the bouquet of two crowns.
7
00:01:14,601 --> 00:01:15,775
This is very unreasonable.
8
00:01:16,275 --> 00:01:22,089
It's so crazy. I'm going to complain
this to consumer rights.
9
00:01:22,335 --> 00:01:25,757
- Is your supervisor here?
- No, she took a lunch break.
10
00:01:26,389 --> 00:01:31,082
Lunch break? It would be better once
he learns to do math.
11
00:01:40,362 --> 00:01:45,081
The same thing for two different
prices? It's insanity.
12
00:01:50,842 --> 00:01:52,922
Just so you know...
13
00:01:53,081 --> 00:01:56,441
familiarization with two bouquets
ever!
14
00:02:01,938 --> 00:02:03,368
I'll miss you.
15
00:02:04,897 --> 00:02:14,925
A man by the name of OVE
Translator: Achilles
16
00:03:25,148 --> 00:03:26,822
None of them are useless.
17
00:04:10,374 --> 00:04:13,894
- Dog stop peeing in my yard.
- Don't listen to the old man.
18
00:04:15,253 --> 00:04:18,780
Anders! Did you see what he did? The
prince tried to kill.
19
00:04:18,833 --> 00:04:20,413
- What did you do with the dog?
- She's not a dog.
20
00:04:20,573 --> 00:04:23,093
Looks like a boat with eyes double.
21
00:04:23,253 --> 00:04:26,013
- They don't allow dogs here.
- Don't confuse the police.
22
00:04:26,173 --> 00:04:29,658
Can you say something to him, Anders?
You're chairman of the board of
directors.
23
00:04:30,158 --> 00:04:33,187
I said now. No, I really mean
it.
24
00:04:49,596 --> 00:04:51,128
Good Morning.
25
00:04:54,246 --> 00:04:58,872
Is everything all right? You're not
in the mood to chat?
26
00:05:01,092 --> 00:05:06,363
- Ove! For a minute, can you come?
- Office.
27
00:05:08,975 --> 00:05:11,695
Now you're going to get promoted, huh?
28
00:05:14,775 --> 00:05:16,935
- Is everything all right? Yes.
29
00:05:18,135 --> 00:05:21,735
- How long you're working here, you
Ove?
- 43 years.
30
00:05:21,894 --> 00:05:24,493
- Come on. Damn.
31
00:05:25,694 --> 00:05:30,018
- It is the duty of the father over
you? Yes.
32
00:05:30,774 --> 00:05:35,437
We will offer you a very good.
33
00:05:35,937 --> 00:05:40,525
More than 59'undasin. May have other
plans for her life.
34
00:05:45,154 --> 00:05:48,045
A 43-year than in the same place?
35
00:05:49,742 --> 00:05:50,881
Well...
36
00:05:52,878 --> 00:05:57,806
- You want to fire me.
- Wouldn't phrase it that way.
37
00:05:58,091 --> 00:05:59,670
But you're close.
38
00:06:00,296 --> 00:06:05,707
- We want to offer you a program.
- Some kind of formal training course.
39
00:06:06,059 --> 00:06:09,165
A little step further.
- Digital technology sticks
everywhere.
40
00:06:09,706 --> 00:06:17,142
I have a proposition for you.
Wouldn't it be easier if I go out?
41
00:06:19,322 --> 00:06:22,322
It's nice. It's what we do.
42
00:06:22,482 --> 00:06:27,916
Wait, Ove. We have a farewell gift.
43
00:06:28,722 --> 00:06:31,692
A garden shovel.
44
00:07:16,715 --> 00:07:20,854
If you must direct you there if you
are moving to phone services.
45
00:07:20,875 --> 00:07:23,875
- There is no phone.
- Are you kidding me?
46
00:08:50,622 --> 00:08:53,141
Take it slow. You come.
47
00:08:53,302 --> 00:08:55,662
Watch out for them. Hello, Hello!
48
00:08:55,934 --> 00:08:57,434
Slow!
49
00:09:00,302 --> 00:09:03,182
Stop. Stop! Stop!
50
00:09:04,062 --> 00:09:06,862
- Wow.
- Ian, What?
51
00:09:08,021 --> 00:09:12,701
- Go forward a bit, Patrick!
- What are you doing?
52
00:09:12,861 --> 00:09:16,461
- Not very smart.
- Allowed into the car here.
53
00:09:16,622 --> 00:09:21,500
- Can't read the Swedish signs?
- Are you blind? Am I driving you?
54
00:09:22,000 --> 00:09:23,944
Nice to meet you, Patrick.
55
00:09:24,444 --> 00:09:28,220
Mickey Mouse you say, if you're going
back...
56
00:09:28,720 --> 00:09:31,804
The steering wheel if you break a
sweat, and you're looking at the
mirror.
57
00:09:33,672 --> 00:09:37,032
- What's the saying?
- I don't know. Persian.
58
00:09:37,191 --> 00:09:39,432
Isn't it beautiful?
59
00:09:40,271 --> 00:09:43,591
No, hello!
60
00:09:43,751 --> 00:09:46,271
- No, wait!
- Did I hit something?
61
00:09:46,431 --> 00:09:50,392
Get down! Stop by the side of the
road!
62
00:09:52,351 --> 00:09:56,111
- Don't forget... thanks. You can
drive a car.
63
00:10:02,071 --> 00:10:07,108
- What is it?
- Rear camera.
64
00:10:07,608 --> 00:10:08,944
Is the camera? Ian...what camera
65
00:10:09,444 --> 00:10:11,589
Hello. Hello.
66
00:10:19,729 --> 00:10:21,448
Mom!
67
00:10:22,528 --> 00:10:27,248
It's the rear camera! Cassette player
even more for you!
68
00:11:00,603 --> 00:11:03,842
- Petter!
- Idiots.
69
00:11:04,002 --> 00:11:06,362
Shit, I can't find my jacket.
70
00:11:06,522 --> 00:11:10,082
- Petter! Petter! Yes.
71
00:11:11,162 --> 00:11:15,402
- Come here, Petter!
- What do you want?
72
00:11:26,374 --> 00:11:28,057
PARKING IS STRICTLY PROHIBITED!
73
00:11:38,191 --> 00:11:39,651
Go check!
74
00:12:16,611 --> 00:12:19,491
I bought my bike. Can I get back?
75
00:12:21,011 --> 00:12:23,891
- A girl's bike isn't it?
- My girlfriend.
76
00:12:24,051 --> 00:12:27,011
- Where she lives?
- Number 142.
77
00:12:27,171 --> 00:12:30,131
The Communists used is scrap?
78
00:12:30,291 --> 00:12:34,011
- You can then come and get your own.
Anyway.
79
00:12:34,171 --> 00:12:37,090
- Should I leave it in my bike?
- A strange man.
80
00:12:43,405 --> 00:12:46,156
Hi, Ove. Is everything all right?
81
00:12:47,437 --> 00:12:51,276
Why does everyone ask that? If not,
so what?
82
00:12:51,436 --> 00:12:56,316
You're not at work. In the middle of
the day, before he got sick never.
83
00:12:56,476 --> 00:13:00,116
You want something? Or life you're
gonna talk about?
84
00:13:00,276 --> 00:13:03,476
Do you want to eat lunch?
85
00:13:03,636 --> 00:13:05,316
Idiots!
86
00:13:09,156 --> 00:13:13,956
Fucking maniacs! Allowed to drive
here!
87
00:13:16,035 --> 00:13:21,493
- Did you say something? Yes,
this is in no cars.
88
00:13:21,993 --> 00:13:26,634
- So what? You have my permission.
- I'm sure there are.
89
00:13:26,793 --> 00:13:30,033
- Bye. - Drive!
- Make a Def go!
90
00:13:43,633 --> 00:13:45,473
There is no problem?
91
00:13:45,633 --> 00:13:48,981
If a guest comes, separate parking.
92
00:13:50,581 --> 00:13:53,142
That's what we decided.
93
00:13:53,302 --> 00:13:57,141
They're coming from the municipality.
Home they brought the rune.
94
00:13:59,861 --> 00:14:03,662
It's too cold in the House. Can you
come and take a look?
95
00:14:03,821 --> 00:14:06,381
No. Use extra blankets!
96
00:14:13,501 --> 00:14:17,220
Sorry I couldn't make it yesterday.
97
00:14:17,381 --> 00:14:22,973
I just couldn't. Home it's turned
into a circus.
98
00:14:23,473 --> 00:14:26,877
Across the new neighbors came in.
99
00:14:27,377 --> 00:14:32,062
You'd be shocked to see the new
generation. They can't handle
anything.
100
00:14:32,075 --> 00:14:35,195
Yanasami back is you can't even
change a tire.
101
00:14:35,355 --> 00:14:39,914
You want a little something, they're
busy with lunch.
102
00:14:40,834 --> 00:14:46,717
Think of. Soon we will be busy with a
country that is just lunch.
103
00:14:48,192 --> 00:14:51,411
You're lucky you weren't be a part of
this.
104
00:14:53,139 --> 00:14:57,779
On the street, a white car entered.
Literally freaks.
105
00:15:01,659 --> 00:15:04,739
There is order in the house while you
were gone.
106
00:15:12,178 --> 00:15:17,309
If we hurry, maybe we can get each
other today.
107
00:15:22,856 --> 00:15:25,369
I've missed you.
108
00:16:16,966 --> 00:16:19,766
Again, Ian!?
109
00:16:29,446 --> 00:16:32,286
Yes? What is the problem?
110
00:16:32,447 --> 00:16:35,606
- We brought rice and chicken.
- Do you sell rice?
111
00:16:35,766 --> 00:16:39,006
Just a little food for help.
112
00:16:39,166 --> 00:16:45,754
Food Iranian saffron. Is very good.
Parvaneh is great at cooking...
113
00:16:46,200 --> 00:16:47,166
...eat in.
114
00:16:50,545 --> 00:16:55,264
I pulled the trailer. I saw the note.
You're right, it was our fault.
115
00:16:56,305 --> 00:16:59,225
- We thought that maybe you're hungry.
- No, I'm not hungry.
116
00:16:59,385 --> 00:17:02,705
- Then we'll get there. No,
anything in there will not be put out.
117
00:17:02,864 --> 00:17:07,224
- I guess there was a ladder.
- Of course there are.
118
00:17:07,385 --> 00:17:11,184
Everyone there must be a ladder
around here. There is our
Constitution.
119
00:17:11,344 --> 00:17:13,745
If one were to read you'd know.
120
00:17:15,545 --> 00:17:21,252
Can we borrow yours then, right?
121
00:17:23,632 --> 00:17:26,948
It feels safe to be someone always at
home.
122
00:17:26,985 --> 00:17:29,836
Here is their support.
123
00:17:29,997 --> 00:17:32,277
Instructions for use this also.
124
00:17:32,436 --> 00:17:34,797
Okay... shit!
125
00:17:34,957 --> 00:17:38,636
- Bug do you have a key?
- Hexagonal key.
126
00:17:38,796 --> 00:17:40,877
No, 'insect' key.
127
00:17:41,036 --> 00:17:45,604
What has that got to do with the bug?
Six-pointed; hexagonal key.
128
00:17:46,104 --> 00:17:47,939
Look at Google!
129
00:17:51,097 --> 00:17:55,982
Ove? Can you check on the radiator?
130
00:17:56,097 --> 00:18:00,337
- Please?
- The radiator water.
131
00:18:00,496 --> 00:18:03,617
- Is it him? Hello. I Parvaneh.
132
00:18:03,776 --> 00:18:07,497
- This is my husband Patrick.
- Nice to meet the new neighbors.
133
00:18:08,281 --> 00:18:13,667
God, it's so nice here. A paradise
for children.
134
00:18:14,314 --> 00:18:18,382
Damn. No one isn't going to work now?
135
00:18:18,987 --> 00:18:22,030
- Warmer or not?
- Remove?
136
00:18:22,457 --> 00:18:26,978
It is not personal no one. Someone
will empty the water.
137
00:18:27,545 --> 00:18:32,264
Maybe Rune before you get a stroke
from me, he should have it.
138
00:18:32,633 --> 00:18:35,825
- Please Love her, stroke stroke.
- Is stroke stroke!
139
00:18:36,298 --> 00:18:38,744
- Do you want to support? Yes,
yes.
140
00:18:41,785 --> 00:18:46,104
Love everyone while my husband was
chairman of the board of directors
voted rune.
141
00:18:46,265 --> 00:18:48,984
Parvaneh! I mean, look. Wonders...
142
00:18:49,145 --> 00:18:51,425
Import them. They was for Sonja.
143
00:18:51,584 --> 00:18:56,025
- Unfortunately, Sonja a...
- shut up now! Stop!
144
00:18:56,184 --> 00:18:59,905
That's enough! Get out of here, your
home!
145
00:19:00,864 --> 00:19:02,505
Get out!
146
00:19:10,701 --> 00:19:12,741
Heaven, huh?
147
00:19:56,438 --> 00:19:58,038
Ove?
148
00:20:01,639 --> 00:20:07,413
Ove? Can you come and take a look?
149
00:20:07,639 --> 00:20:09,878
Yes. Should I come over?
150
00:20:17,024 --> 00:20:18,847
Ove?
151
00:20:21,568 --> 00:20:24,488
- What a beautiful library.
- So.
152
00:20:24,648 --> 00:20:27,248
How's the book?
153
00:20:27,407 --> 00:20:32,307
Here, the kitchen and the ones in the
box in the warehouse.
154
00:20:36,394 --> 00:20:38,714
I'm going to make a library.
155
00:20:59,327 --> 00:21:03,047
They say that the brain works
faster when it is dying.
156
00:21:03,207 --> 00:21:07,927
Like the outside world was moving
in slow motion.
157
00:21:08,087 --> 00:21:12,927
I've had much time to think about
enough. In fact, more about
heating.
158
00:21:20,234 --> 00:21:24,234
And about my mom. It was early.
159
00:21:33,593 --> 00:21:36,393
Showing people it wasn't from my
father, her sorrow.
160
00:21:36,553 --> 00:21:39,153
- Thank you for coming.
- I wasn't.
161
00:21:39,313 --> 00:21:41,353
Dead is dead.
162
00:21:44,073 --> 00:21:46,313
One thing is for sure.
163
00:21:46,473 --> 00:21:51,208
We can't repeat what we have
experienced in this life.
164
00:21:51,302 --> 00:21:53,423
Let's O V E, we're going home.
165
00:21:57,223 --> 00:22:01,262
My dad didn't talk much. She took
care of the house more.
166
00:22:01,422 --> 00:22:07,644
And cars. She didn't talk too much
cars.
167
00:22:08,403 --> 00:22:10,972
It can set you free cars.
168
00:22:11,624 --> 00:22:16,624
But if you do bad they'll take away
your freedom to them.
169
00:22:17,343 --> 00:22:19,664
But that night spoke.
170
00:22:19,823 --> 00:22:25,023
Ove? I want to know that everything
is interconnected.
171
00:22:28,183 --> 00:22:30,144
- A Saab 92. Yes.
172
00:22:31,103 --> 00:22:35,730
- What is the spark plugs?
- Allows you to move in.
173
00:22:36,463 --> 00:22:38,224
Definitely.
174
00:22:47,335 --> 00:22:51,455
This Ove... that's the life!
175
00:22:53,095 --> 00:22:56,814
They won't never make a better car
than the Saab.
176
00:23:08,374 --> 00:23:11,815
But mostly never did.
177
00:23:19,633 --> 00:23:22,873
I was going to my dad's office
after school.
178
00:23:23,033 --> 00:23:25,273
Hi, Dad! Hello Ove!
179
00:23:25,433 --> 00:23:27,953
He said that it was for the
best.
180
00:23:28,113 --> 00:23:29,873
Get off the tracks, Ove!
181
00:23:30,033 --> 00:23:33,633
- Get off the tracks, Ove!
- What do you say?
182
00:23:34,393 --> 00:23:35,992
Look behind you!
183
00:23:43,397 --> 00:23:47,038
The first contestant to me,
probably my dad.
184
00:23:47,197 --> 00:23:51,677
I don't know why, but my mind and
my mom walked in.
185
00:23:51,837 --> 00:23:53,918
You should be more careful.
186
00:23:54,077 --> 00:23:56,637
Probably thought of my mother.
187
00:24:02,237 --> 00:24:04,837
Thus, I had the opportunity
winding.
188
00:24:09,597 --> 00:24:14,277
Here. Ove, okay. Leave your father
now.
189
00:24:19,471 --> 00:24:24,312
Everyone was very nice to her
said. How polite can I be a human?
190
00:24:48,164 --> 00:24:52,204
I met up with my dad's work
friends.
191
00:24:53,683 --> 00:24:56,524
- Tom was one of them.
- Give it to me.
192
00:24:56,683 --> 00:25:00,899
- No. I found it.
- You'll get a spanking now...
193
00:25:01,028 --> 00:25:04,427
Sometimes, it does not know
whether what you're doing is
right.
194
00:25:04,587 --> 00:25:08,427
- Just feels.
- You little rat.
195
00:25:08,588 --> 00:25:14,135
Sometimes, the pain can be
directly related to sensation.
196
00:25:17,587 --> 00:25:21,946
We have found we take. As always.
197
00:25:22,107 --> 00:25:24,067
Ove?
198
00:25:24,226 --> 00:25:29,226
Do whatever you want with your
wallet. Found you.
199
00:25:33,035 --> 00:25:36,276
- I found on the train. Thanks.
200
00:25:39,756 --> 00:25:45,559
- Tom, Why didn't you report it?
- We're going to rat out others.
201
00:25:45,595 --> 00:25:48,836
- I thought I'd get a wallet.
Yeah, I know.
202
00:25:48,995 --> 00:25:51,995
But in the end it did deliver.
203
00:25:52,155 --> 00:25:55,213
Honesty is the best thing Ove.
204
00:25:55,435 --> 00:26:02,283
But sometimes needs a little help.
205
00:26:07,522 --> 00:26:10,961
- Do you understand? Yes, I
understand very well.
206
00:26:16,202 --> 00:26:21,528
Let's go home. Jump in.
207
00:26:22,100 --> 00:26:26,779
It was a day I'll finally know
true freedom.
208
00:26:32,338 --> 00:26:35,925
Hi, Dad. Hi, Ove.
209
00:26:37,339 --> 00:26:43,861
- How did it go? Yes, see for
yourself.
210
00:26:59,724 --> 00:27:02,843
Is very good. Have you seen it?
211
00:27:11,683 --> 00:27:13,483
That, gentlemen?
212
00:27:13,643 --> 00:27:18,283
Have you seen the notes already? He
will be our new Foreman!
213
00:27:32,802 --> 00:27:36,362
What? Fives and fours. Is
extraordinary.
214
00:27:43,434 --> 00:27:47,645
Call the foreman! Call the foreman,
for God's sake!
215
00:27:51,827 --> 00:27:54,067
Dad!
216
00:28:07,346 --> 00:28:09,226
Ian, What?
217
00:28:10,546 --> 00:28:13,506
This is what you are selling garbage,
huh?
218
00:28:13,667 --> 00:28:17,512
You say it is a worldwide brand.
"Pulls everything!".
219
00:28:20,169 --> 00:28:22,969
What did you use?
220
00:28:26,169 --> 00:28:27,928
Idiot.
221
00:28:29,808 --> 00:28:33,849
Even it's not possible anymore to
find a sturdy rope.
222
00:28:50,696 --> 00:28:56,316
New neighbors pass by everywhere.
Saffron rice they eat.
223
00:28:56,776 --> 00:28:59,616
What's wrong with meat and potatoes?
224
00:28:59,776 --> 00:29:03,696
Dinner has what you need to add
incoherent!
225
00:29:11,368 --> 00:29:15,207
Me for the first time you had to wait.
226
00:29:28,967 --> 00:29:32,923
Hey! What are you doing?
- Prince scratched.
227
00:29:34,247 --> 00:29:39,066
You throw a stone and I'll do the
puskullu the mat!
228
00:29:39,566 --> 00:29:43,686
That's a chihuahua. Cat and rabies
and also plague.
229
00:29:43,845 --> 00:29:47,686
Obviously, so are you. But we we
don't stone you.
230
00:29:49,086 --> 00:29:52,646
Do you think you can do whatever you
want? Disgusting old man.
231
00:29:52,805 --> 00:29:55,285
- I'll tell Anders.
- Well, go ahead!
232
00:29:55,446 --> 00:29:59,045
But Audi already lasted that one can
understand.
233
00:29:59,205 --> 00:30:02,445
Four in the front bumper, Zero One at
the wheel.
234
00:30:05,806 --> 00:30:11,834
If I peed again I'll electrify my
fence!
235
00:30:12,885 --> 00:30:16,901
Idiot. This goes for you too.
236
00:30:18,298 --> 00:30:21,778
Go head! This is private property.
237
00:30:48,218 --> 00:30:52,418
I took the hose on August 27. Now you
need it.
238
00:30:54,098 --> 00:30:58,858
- Irrigation in the month of March
are you gonna?
- Did you water, and now I'm watering.
239
00:30:59,017 --> 00:31:02,578
Can you look at the radiator while
you're at it?
240
00:31:04,622 --> 00:31:08,863
Thanks. I think it was really sweet
that. I had dinner in the oven. Do
you want to?
241
00:31:09,022 --> 00:31:14,853
Thanks, I already ate.
- I understand. I'll get the hose.
242
00:31:21,022 --> 00:31:25,410
Rune? Rune?
243
00:31:35,428 --> 00:31:40,587
Just so you know, everyone on the
site is doing what you want.
244
00:31:42,067 --> 00:31:45,947
It will ruin the layout we had.
245
00:31:46,108 --> 00:31:52,226
The hell with them. I don't care.
246
00:31:54,456 --> 00:31:58,297
In fact, I'm thinking of leaving for
good.
247
00:32:00,096 --> 00:32:06,915
I'm going to Sonja. I thought it
would be good to know.
248
00:32:07,376 --> 00:32:12,455
Anyway, you can't do anything. You're
just sitting there and you're
watching...
249
00:32:12,616 --> 00:32:14,656
Dinner's almost ready.
250
00:32:15,335 --> 00:32:20,235
Thanks for the loaner. You're very
kind.
251
00:32:20,397 --> 00:32:22,878
- Don't you want a little bite?
- No.
252
00:32:23,037 --> 00:32:26,477
- Jimmy will eat.
- Cabbage rolls, Ove. Great.
253
00:32:26,638 --> 00:32:31,277
- Rune would be very grateful.
- What hear nor understand.
254
00:32:31,438 --> 00:32:34,757
Understand Rune more than people
think.
255
00:32:34,918 --> 00:32:39,517
Even in your head like few even
understand.
256
00:32:43,557 --> 00:32:45,676
So, now I have to go.
257
00:32:47,637 --> 00:32:49,917
Drop hose!
258
00:32:51,229 --> 00:32:52,997
Drop the hose is!
259
00:33:04,064 --> 00:33:07,344
Hi, Ove! We're trying to get in the
window.
260
00:33:07,817 --> 00:33:12,245
- Outside? Good luck!
- You're holding the ladder aren't
you?
261
00:33:20,235 --> 00:33:24,355
You need to hold the ladder. Where
Are you going?
262
00:33:28,488 --> 00:33:30,914
THANKS, IT WAS DELICIOUS. OVE
263
00:33:33,739 --> 00:33:36,991
At least I can count on Saab.
264
00:35:06,601 --> 00:35:09,121
The director is waiting for you.
265
00:35:12,121 --> 00:35:14,601
It's too bad.
266
00:35:16,121 --> 00:35:21,031
If you need anything, just ask.
267
00:35:21,107 --> 00:35:24,466
Your grades were very good.
268
00:35:24,626 --> 00:35:28,466
This is yours. It's more of my
father's salary.
269
00:35:28,626 --> 00:35:32,678
Is paid in advance also.
270
00:35:32,946 --> 00:35:36,786
- We can't get the money back.
The truth is what it is.
271
00:35:37,747 --> 00:35:40,746
Maybe we'll find another solution.
272
00:35:44,082 --> 00:35:50,242
My father's colleagues, they knew
what to do.
273
00:35:50,715 --> 00:35:53,926
What will you do now that your father
is in heaven?
274
00:35:59,561 --> 00:36:01,802
No, not that one. Not that!
275
00:36:02,169 --> 00:36:03,521
Not that one.
276
00:36:05,094 --> 00:36:08,535
Sometimes there comes a time when
you must decide.
277
00:36:08,694 --> 00:36:10,534
Let's see who wants it.
278
00:36:10,694 --> 00:36:13,894
Here's your wallet, you little shit.
279
00:36:14,054 --> 00:36:16,214
For me it was Decision Time.
280
00:36:18,894 --> 00:36:20,654
This hour is mine!
281
00:36:40,231 --> 00:36:44,250
- Lindahl e, do you? Yes.
282
00:36:44,431 --> 00:36:47,070
- We've been looking for you.
- So what?
283
00:36:48,976 --> 00:36:51,776
We were going to take a look to your
home.
284
00:36:51,936 --> 00:36:54,896
It's a question new planning for this
area.
285
00:36:55,264 --> 00:36:59,295
The new plan doesn't seem like your
home.
286
00:36:59,664 --> 00:37:02,810
No Stig, we're going to be upfront.
287
00:37:03,495 --> 00:37:06,336
As you can see, your house is falling
apart.
288
00:37:06,893 --> 00:37:10,589
This is his first meeting with
them it was, but it wasn't the
last.
289
00:37:11,062 --> 00:37:14,149
They didn't say their names, where
they came from, they told me to
just.
290
00:37:14,517 --> 00:37:17,763
The men in white coats.
291
00:37:20,485 --> 00:37:23,125
Always they got what they want.
292
00:37:24,806 --> 00:37:28,245
- Ove? Give me some Dec.
- End was over.
293
00:37:28,405 --> 00:37:31,525
I can say it wasn't so bad.
294
00:37:31,685 --> 00:37:35,885
The men in white coats but they
don't like.
295
00:37:37,764 --> 00:37:39,405
Hello.
296
00:37:41,241 --> 00:37:45,962
Some people tells us that destiny
is the result of our own
stupidity.
297
00:37:46,121 --> 00:37:49,481
Also the thing that changed my
destiny...
298
00:37:49,642 --> 00:37:53,242
...I would say that is the
stupidity of people in my
neighborhood.
299
00:38:02,481 --> 00:38:07,426
Is there anyone in the House? Is
there anyone in the House?
300
00:38:07,926 --> 00:38:09,526
Help!
301
00:38:09,870 --> 00:38:12,190
Hello? Hello?!
302
00:38:12,350 --> 00:38:14,070
Help!
303
00:38:57,272 --> 00:38:59,472
- A fire hose broke!
- I'm coming in!
304
00:38:59,632 --> 00:39:02,752
I tried to convince the
firemen.
305
00:39:02,912 --> 00:39:04,791
At that time, that man appeared again.
306
00:39:04,951 --> 00:39:08,671
Turn off the water, turn the water
off. Is about to be destroyed anyway!
307
00:39:08,831 --> 00:39:11,851
Do not attempt to extinguish!
308
00:39:12,351 --> 00:39:13,511
In the white shirt.
309
00:40:34,421 --> 00:40:36,621
How long we're on the move?
310
00:40:36,781 --> 00:40:39,781
- About an hour.
- Damn!
311
00:40:39,941 --> 00:40:43,220
I would if I knew it was going to
land.
312
00:40:43,381 --> 00:40:47,541
So cute when you were asleep. Did you
fall asleep?
313
00:40:47,700 --> 00:40:50,580
No. It's no problem.
314
00:40:51,300 --> 00:40:53,701
Tickets.
315
00:41:00,211 --> 00:41:04,274
Thanks.
- I don't have my ticket.
316
00:41:04,371 --> 00:41:06,411
Then you buy a ticket.
317
00:41:07,291 --> 00:41:12,253
I'm sorry, I don't have money.
- I have.
318
00:41:13,091 --> 00:41:14,731
Here.
319
00:41:19,517 --> 00:41:23,678
- I'll pay you.
- Not a problem.
320
00:41:27,438 --> 00:41:30,197
I'm reading master and Margarita.
321
00:41:30,357 --> 00:41:32,318
- Do you know?
- No.
322
00:41:32,477 --> 00:41:36,786
The book also without a ticket I have
a cat.
323
00:41:37,677 --> 00:41:41,266
Never have you read Mikhail Bulgakov?
324
00:41:41,661 --> 00:41:45,541
No, nothing I haven't read the
works.
- Read the works I haven't.
325
00:41:48,021 --> 00:41:52,167
I am a teacher.
326
00:41:52,200 --> 00:41:54,159
I'll get off here.
327
00:41:58,760 --> 00:42:02,065
Wait! You forgot that.
328
00:42:36,060 --> 00:42:40,340
From then on, every morning at
7:30 I boarded the train.
329
00:42:43,101 --> 00:42:45,740
But that was gone.
330
00:42:50,289 --> 00:42:53,289
After three weeks, I was about to
give up now.
331
00:43:05,768 --> 00:43:08,408
Hello. Hello.
332
00:43:14,487 --> 00:43:19,226
- Do you usually have in this train?
Yes.
333
00:43:20,506 --> 00:43:23,557
I I'm in the army.
334
00:43:24,057 --> 00:43:27,176
The Thing Is... In The Regiment.
335
00:43:29,856 --> 00:43:36,633
I wanted to give the money for the
ticket.
336
00:43:39,418 --> 00:43:43,138
Wouldn't it be better if you invited
to dinner?
337
00:43:44,658 --> 00:43:46,818
Dinner? Of course.
338
00:43:51,338 --> 00:43:54,978
Though I don't have a place where I
can cook.
339
00:43:55,898 --> 00:43:58,298
The restaurant I meant to.
340
00:44:00,778 --> 00:44:03,297
Of course.
341
00:44:06,063 --> 00:44:09,743
- Of course, if you're going to a
restaurant. Yes.
342
00:44:10,903 --> 00:44:13,743
Okay then.
- Definitely.
343
00:44:46,553 --> 00:44:49,234
Hi! Hello.
344
00:44:49,393 --> 00:44:53,645
- You're fifteen minutes late.
- So what? Am I Late?
345
00:45:28,919 --> 00:45:30,479
Well...
346
00:45:35,319 --> 00:45:39,079
- Do you know about cars?
- Is one the car?
347
00:45:39,238 --> 00:45:45,590
It might be interesting to know how
they move.
348
00:45:46,732 --> 00:45:50,412
It is not as simple as it seems.
349
00:45:50,571 --> 00:45:55,851
Think of a car. For example, a Saab
93.
350
00:45:56,011 --> 00:46:01,131
Need a motor and an energy source.
Saab piston engine uses.
351
00:46:01,291 --> 00:46:04,891
The piston, the crankshaft moves.
352
00:46:05,051 --> 00:46:09,707
The best part is that it is front
wheel drive of Saab.
353
00:46:10,207 --> 00:46:13,007
Therefore, the propeller shaft will
not need.
354
00:46:13,928 --> 00:46:17,448
He took care of my dad's cars.
355
00:46:26,408 --> 00:46:30,367
- Won't eat anything else?
- No, I ate at home.
356
00:46:31,607 --> 00:46:36,170
Why did you eat at home?
357
00:46:41,908 --> 00:46:45,868
You can order anything else you want.
358
00:46:46,788 --> 00:46:51,268
I lied to you. I'm not in the army.
359
00:46:51,428 --> 00:46:55,455
I'm cleaning up trains. Also my house
was burnt down.
360
00:46:55,948 --> 00:46:58,548
I'm going now.
361
00:47:00,032 --> 00:47:02,471
Thanks, it was very nice.
362
00:47:16,202 --> 00:47:19,322
I'm interested in what me
asked.
363
00:47:19,482 --> 00:47:23,842
"With the house" I said because
that was the only thing that came to
my mind.
364
00:47:24,002 --> 00:47:26,642
Then told me some of course.
365
00:47:26,801 --> 00:47:30,760
Two years later, I was a trained
engineer.
366
00:47:32,281 --> 00:47:34,681
- Congratulations! Thanks.
367
00:47:37,108 --> 00:47:39,829
How beautiful it is.
368
00:47:43,188 --> 00:47:47,309
Let's see what is written in Diploma.
369
00:47:47,468 --> 00:47:50,148
- "Ove is blind..."
- will you marry me?
370
00:47:50,308 --> 00:47:54,108
I thought if you want, we...
371
00:47:56,268 --> 00:47:58,948
Speak calm and clear.
372
00:48:01,828 --> 00:48:05,747
- Will you marry me? Yes!
373
00:48:05,908 --> 00:48:07,988
Yes, I'll marry you!
374
00:48:29,202 --> 00:48:30,682
Yes, yes, yes!
375
00:48:33,322 --> 00:48:36,722
Damn! Damn!
376
00:48:36,882 --> 00:48:40,441
- What are you doing? It's - what
are you doing that?
377
00:48:40,602 --> 00:48:45,723
- You have to take me to the hospital.
- A little nose bleed?
378
00:48:46,223 --> 00:48:48,864
Patrick fell down the stairs.
379
00:48:49,023 --> 00:48:52,223
I knew this would happen, you idiot.
380
00:48:53,823 --> 00:48:58,103
Drive yourself. I'll give you a
sewing machine come the next day.
381
00:48:58,263 --> 00:48:59,983
I don't have my license.
382
00:49:00,143 --> 00:49:02,383
- How old are you?
- 30.
383
00:49:02,543 --> 00:49:06,623
- 30 years old and have a driver's
license do you not? Patrick, went
by ambulance, he could die.
384
00:49:06,783 --> 00:49:09,703
- I can go on the bus. Thanks!
- I use then.
385
00:49:09,863 --> 00:49:12,303
Great, finally. Is this so hard?
386
00:49:12,463 --> 00:49:15,262
- Where to now?
- To pick up the kids.
387
00:49:19,503 --> 00:49:25,445
- It stinks.
- Mom, I can't breathe.
388
00:49:26,034 --> 00:49:29,353
- Roll down the window then. No,
you can't.
389
00:49:30,633 --> 00:49:32,953
Remove the glass. Remove Windows.
390
00:49:34,314 --> 00:49:37,713
- Wait!
- Can't you go faster?
391
00:49:38,993 --> 00:49:42,833
Please Love, no one in the hospital
asks for a ticket.
392
00:49:44,833 --> 00:49:47,273
Will last for fifteen minutes.
393
00:49:50,288 --> 00:49:54,207
She's under observation. I'm
entering, meet me here, okay?
394
00:49:54,368 --> 00:49:58,682
- Wait a second, what about the kids?
- They will stay with you.
395
00:50:01,048 --> 00:50:02,808
Hey!
396
00:50:08,868 --> 00:50:11,348
- Book. Yes, I see.
397
00:50:11,508 --> 00:50:14,588
- Book.
- He wants to read.
398
00:50:27,388 --> 00:50:32,259
"Bruno every day every Tuesday, or
whatever day it started."
399
00:50:32,388 --> 00:50:36,468
"Gold-Ivar, you're going to be an
engineer when you grow up,"he
shouted."
400
00:50:36,901 --> 00:50:41,060
The book is boring. Yes, I
don't like.
401
00:50:41,220 --> 00:50:45,461
You must do as she tells the story,
your voice it's like talking to the
moon.
402
00:50:45,620 --> 00:50:49,180
- Not a talking bear.
- Speaks to this.
403
00:50:59,060 --> 00:51:04,944
"I was a machinist for a long time
already, I'm der Herr Bruno. "
404
00:51:05,444 --> 00:51:07,484
Yes! Just like that, good job!
405
00:51:07,644 --> 00:51:10,444
"Every Bruno he pushes the red
button. "
406
00:51:16,483 --> 00:51:19,883
- "Hundreds of honey bees"... Hi
guys!
407
00:51:20,043 --> 00:51:24,643
- Look, a clown!
- Beppo The Clown is here, hi!
408
00:51:24,804 --> 00:51:30,168
- Do you want to see magic?
- I was reading the story to the
children.
409
00:51:30,668 --> 00:51:34,068
She's reading, but I'm here now.
410
00:51:34,228 --> 00:51:39,108
The five crowns do you have change? I
need crowns for number five.
411
00:51:39,267 --> 00:51:42,347
Five crowns.
412
00:51:46,227 --> 00:51:49,748
Thanks. It's Showtime!
413
00:51:57,325 --> 00:51:59,844
Can you tell me where you live?
414
00:52:00,844 --> 00:52:04,205
- Just leave it to the kids?
- I didn't leave the kids.
415
00:52:04,364 --> 00:52:09,302
These losers who think himself the
police pulled me over.
416
00:52:09,802 --> 00:52:13,282
Your father was carrying a security
risk.
417
00:52:13,442 --> 00:52:16,482
Only five crowns I want it back!
418
00:52:20,441 --> 00:52:22,321
TA-DA!
419
00:52:22,482 --> 00:52:24,682
Beppo The Clown offers his thanks!
420
00:52:29,121 --> 00:52:33,322
Hey, stop! Not that I gave you the
five crowns.
421
00:52:33,481 --> 00:52:36,842
- Poor baby.
- I want own five crowns.
422
00:52:40,161 --> 00:52:42,361
What are you an idiot?
423
00:52:43,020 --> 00:52:45,180
Hey! What are you doing?
424
00:52:45,340 --> 00:52:52,159
It's not my fault, the shoes were
larger. They are not funny, they are
useless.
425
00:52:52,900 --> 00:52:58,060
- Ha! This is outrageous!
- Did what?
426
00:52:58,539 --> 00:53:02,783
- Pay. My punishment.
- My car, though.
427
00:53:06,591 --> 00:53:10,151
- Bye, Ove. Good - bye, Ove!
428
00:53:50,004 --> 00:53:54,565
Domestic 3214, and a third goes off
the rails.
429
00:54:27,145 --> 00:54:29,758
Help, for God's sake!
430
00:54:34,066 --> 00:54:37,225
Are you stupid? Reach out your hand!
431
00:54:37,897 --> 00:54:42,791
Stretch out your right hand! Come on!
Are you stupid?
432
00:54:43,955 --> 00:54:45,955
Dad!
433
00:54:54,195 --> 00:54:57,675
What's wrong with you? You want to
die?
434
00:54:58,482 --> 00:55:01,282
- Saved.
- It.
435
00:55:01,442 --> 00:55:04,362
"Saved him" you have to say.
436
00:55:07,683 --> 00:55:09,283
Idiot.
437
00:55:13,961 --> 00:55:15,920
Ove!
438
00:55:16,255 --> 00:55:21,041
She drew a picture for you NASA. Wait
there.
439
00:55:23,615 --> 00:55:26,615
Here. NASA's I drew for you.
440
00:55:26,774 --> 00:55:31,387
You're the one with color. You always
color paint.
441
00:55:31,581 --> 00:55:34,301
- All the time.
- A very good idea my mind came up
with.
442
00:55:34,461 --> 00:55:38,822
Teach me to drive. Patrick can't do,
and you're better.
443
00:55:38,981 --> 00:55:41,902
No, I don't have time.
- I'll pay for the gas.
444
00:55:42,061 --> 00:55:45,582
It's a good idea, isn't it? What was
that?
445
00:55:54,311 --> 00:55:57,151
God, that poor kid!
446
00:55:59,190 --> 00:56:02,151
Here.
447
00:56:05,511 --> 00:56:08,191
- Open the door.
- Not in my house.
448
00:56:08,350 --> 00:56:10,550
Open the door now!
449
00:56:17,500 --> 00:56:20,179
God, it's freezing in here. Bring a
blanket.
450
00:56:20,339 --> 00:56:23,219
- Why?
- Quick, Come on!
451
00:57:07,908 --> 00:57:11,388
Hey, buddy. I was outside, I heard
screaming.
452
00:57:11,548 --> 00:57:14,148
No, I know better than that. Stop.
453
00:57:15,354 --> 00:57:18,274
They say fat people it produces too
much heat.
454
00:57:18,434 --> 00:57:22,393
- I'll have something to keep you
dry. No, go in the kitchen!
455
00:57:22,554 --> 00:57:25,593
What the fuck is this? It's pretty
low.
456
00:57:26,234 --> 00:57:30,953
- Was for Sonja. My wife.
- Where is it now?
457
00:57:31,114 --> 00:57:34,348
He... He Died.
458
00:57:35,705 --> 00:57:40,664
She was a very good cook. I used to
eat here all the time. Right, Ove?
459
00:57:42,465 --> 00:57:46,305
I guess a little better. Him, who
will?
460
00:57:46,465 --> 00:57:49,265
I can't take it. Children have
allergies.
461
00:57:49,742 --> 00:57:53,527
Fuck, I forgot. Me too.
462
00:58:02,989 --> 00:58:06,789
A man wasn't as easy as it is thought
to kill himself.
463
00:58:06,949 --> 00:58:12,069
And now this. Before I got rid of him.
464
00:58:13,029 --> 00:58:16,567
I'll be back again. I promise you,
Sonja.
465
00:58:17,837 --> 00:58:22,277
Was sick like this since the
beginning. Don't think I did
something to him.
466
00:58:22,757 --> 00:58:25,077
I'll see you soon.
467
00:58:50,638 --> 00:58:53,198
Thought you didn't like kids.
468
00:58:53,358 --> 00:58:59,317
Of course I love you, I don't know if
I would be a good father.
469
00:59:07,991 --> 00:59:12,799
Ove you, you're the best dad our kids
could ever have.
470
00:59:13,991 --> 00:59:17,510
I swear to God.
471
00:59:31,627 --> 00:59:34,267
Idiot!
472
00:59:34,427 --> 00:59:38,987
Sorry Love! Do I hit? We're
practicing with Anders.
473
00:59:39,147 --> 00:59:43,851
Hi, Ove.
- Teach you this dude?
474
00:59:44,235 --> 00:59:48,115
- But you wanted to help.
- We need to put on our belts.
475
00:59:48,274 --> 00:59:51,915
- Right. Will let me do.
476
00:59:52,795 --> 00:59:54,954
Bye!
477
01:00:37,225 --> 01:00:41,865
Be careful. Please notice that my leg!
478
01:00:45,128 --> 01:00:46,968
How did that happen?
479
01:00:50,712 --> 01:00:54,407
- I'll get you out the door.
- Sit your ass down.
480
01:00:59,408 --> 01:01:05,608
Yesil sign Do you have? While
learning how to drive, you need to
put the rear window.
481
01:01:05,767 --> 01:01:10,514
I can't watch another idiot an idiot
teach you how to drive.
482
01:01:11,327 --> 01:01:12,927
Great. Thanks!
483
01:01:13,835 --> 01:01:18,700
Hi, Ove. Is everything all
right?
- Read the manual to learn.
484
01:01:24,540 --> 01:01:29,073
Beautiful weather for driving.
485
01:01:29,970 --> 01:01:35,324
I brought you some Iranian food. I'm
as good as cooking or driving.
486
01:01:38,009 --> 01:01:40,170
Sit down.
487
01:01:46,579 --> 01:01:48,738
Stop. It's all red.
488
01:01:48,898 --> 01:01:51,298
I'm a complete loser.
489
01:01:54,498 --> 01:01:58,686
Yesil now. You can drive. Don't
forget the clutch.
490
01:01:59,186 --> 01:02:02,186
God, this is stressing me out!
491
01:02:02,345 --> 01:02:05,616
Run again. Turn the key.
492
01:02:06,116 --> 01:02:08,796
Pull in the clutch, step on the gas.
493
01:02:08,956 --> 01:02:11,955
- , I'm making too!
- Release the clutch...
494
01:02:14,235 --> 01:02:16,396
I can't do it!
495
01:02:18,596 --> 01:02:20,676
Enough, you bastard!
496
01:02:24,756 --> 01:02:28,075
You Were you never a beginner? Can't
you see the sign?
497
01:02:28,235 --> 01:02:31,315
- Calm down, little old man.
- "Little old man"!
498
01:02:31,475 --> 01:02:35,115
I'm not the little old man, you
bastard!
499
01:02:35,275 --> 01:02:37,195
"Big old man".
500
01:02:38,275 --> 01:02:43,715
If you hit the Horn once again will
be the last thing you do. Do you
understand?
501
01:02:56,849 --> 01:03:00,128
Listen to me carefully. You have two
kids...
502
01:03:00,288 --> 01:03:02,688
you'll get a third soon.
503
01:03:02,849 --> 01:03:06,648
You came here from Iran, war, and
other hell you ran from.
504
01:03:06,808 --> 01:03:10,528
You learned a new language, you can
make a living and you were trained.
505
01:03:10,688 --> 01:03:16,078
You're married to useless. You can
get the fucking car.
506
01:03:16,578 --> 01:03:19,458
It's not brain surgery.
507
01:03:19,617 --> 01:03:22,698
Now run it again and drive.
508
01:03:26,738 --> 01:03:28,177
Idiot.
509
01:03:29,938 --> 01:03:31,697
It's nice.
510
01:03:39,417 --> 01:03:42,257
No, no, no! I bought it.
511
01:03:44,178 --> 01:03:46,497
No, no, no. Here!
512
01:04:01,935 --> 01:04:05,741
This was Sonja's favorite bakery.
513
01:04:07,574 --> 01:04:12,972
We sat here at 1 p.m. every Thursday.
This is on the table.
514
01:04:13,472 --> 01:04:15,872
Napoleon cake did you eat?
515
01:04:18,752 --> 01:04:22,352
- How did you know?
- Today, Thursday, one o'clock.
516
01:04:30,112 --> 01:04:32,392
Then what were you doing?
517
01:04:34,312 --> 01:04:36,592
At two o'clock we were home.
518
01:04:37,538 --> 01:04:42,018
Sonja usually read a book, we have
used Ru and to wash cars.
519
01:04:42,179 --> 01:04:45,938
We have washed ourselves. The paint
would be the machines that draws.
520
01:04:46,098 --> 01:04:47,659
Rune?
521
01:04:51,298 --> 01:04:56,086
- You're not talking to you.
- In time we were talking.
522
01:05:04,076 --> 01:05:07,734
In fact, we are very much alike.
523
01:05:12,916 --> 01:05:15,835
Stop! I said stop it!
524
01:05:18,955 --> 01:05:20,795
- Rune.
- Ove.
525
01:05:20,955 --> 01:05:25,035
- We were working together.
- I'm going in a beeline for the
front.
526
01:05:26,474 --> 01:05:29,754
- You can't drive a motorcycle here.
- Tell your friends.
527
01:05:29,914 --> 01:05:32,274
We share the same principles.
528
01:05:32,435 --> 01:05:36,154
In the site at the first meeting,
I was elected the chairman of the
board.
529
01:05:36,315 --> 01:05:41,119
...Vice president at RU. We
thought it was the right choice.
530
01:05:41,634 --> 01:05:46,794
We have friends for both of us
even we are baffled.
531
01:05:46,954 --> 01:05:51,914
Then we saw little difference
between us.
532
01:05:52,414 --> 01:05:56,992
- Volvo are you using? Yes.
533
01:05:58,254 --> 01:06:01,093
What Have you got?
534
01:06:01,254 --> 01:06:03,213
Saab.
535
01:06:05,792 --> 01:06:11,033
At first we tried to act normal
and be okay with it.
536
01:06:11,552 --> 01:06:13,913
We've done.
537
01:06:14,072 --> 01:06:16,112
He's a boy!
538
01:06:32,310 --> 01:06:38,057
Over the years we opened.
539
01:06:40,991 --> 01:06:45,911
Then, without any warning, You
bastard, you removed me from the
board of directors.
540
01:06:46,911 --> 01:06:48,951
I got so angry...
541
01:06:49,111 --> 01:06:53,459
I bought a Saab 9000 CS and go.
542
01:06:55,220 --> 01:06:59,139
Rune on it, bought a 960
executive.
543
01:06:59,300 --> 01:07:05,299
When the son grows up, suddenly
decided to move to America.
544
01:07:05,460 --> 01:07:08,060
They didn't say much of anything
about it.
545
01:07:08,894 --> 01:07:12,174
I was looking at a new Saab 95
and...
546
01:07:12,335 --> 01:07:16,934
...I figured it was time to leave
behind the hatred.
547
01:07:17,095 --> 01:07:22,094
We should talk again.
- I was thinking about.
548
01:07:23,048 --> 01:07:27,487
Old disputes shouldn't be on the
shelf?
549
01:07:33,647 --> 01:07:36,127
Of course. We are friends.
550
01:07:37,527 --> 01:07:41,766
- It was during that period.
- Would you like to see my new car?
551
01:07:44,489 --> 01:07:46,010
BMW.
552
01:07:46,845 --> 01:07:51,125
I turned around and went home. Now
he had given up rune.
553
01:07:51,286 --> 01:07:54,885
Volvo Drive For Life a human can?
554
01:07:56,412 --> 01:07:58,332
This was his final betrayal.
555
01:07:59,751 --> 01:08:03,132
Never isn't your child?
556
01:08:09,949 --> 01:08:12,269
It's two hours.
557
01:08:13,469 --> 01:08:19,664
Ove, I have problem in writing. Can
you help?
558
01:08:20,509 --> 01:08:25,244
It is part of the driving test.
559
01:08:25,744 --> 01:08:30,544
Thanks. This will be very good.
You're familiar with them already.
560
01:08:31,544 --> 01:08:34,824
- Who?
- The kids, of course.
561
01:08:36,339 --> 01:08:42,149
- I don't know if this is a good
idea. - , Too. Stay in the House?
562
01:08:42,649 --> 01:08:44,409
No, it is a great idea.
563
01:08:48,114 --> 01:08:51,274
- Call me if anything happens.
- Bye.
564
01:08:56,513 --> 01:08:59,750
I'm hungry, I'm hungry!
565
01:09:01,523 --> 01:09:06,746
You're against animals testing, but
to test the kids you're not.
566
01:09:08,082 --> 01:09:10,801
NASA's food he wants before bedtime.
567
01:09:10,962 --> 01:09:15,441
We have to wash our own dishes. My
dad's the dishwasher, he couldn't.
568
01:09:15,601 --> 01:09:21,321
Says tomorrow they will take down
from the window.
569
01:09:21,481 --> 01:09:23,881
Come on, you should see my room.
570
01:09:28,582 --> 01:09:32,101
What is the most important thing when
you build a house?
571
01:09:34,222 --> 01:09:35,981
Water.
572
01:09:36,142 --> 01:09:41,360
- And sewage.
- Definitely. An infrastructure.
573
01:09:41,902 --> 01:09:45,861
- Did you build the House previously?
Yes, but this is not one of the
stones.
574
01:09:46,021 --> 01:09:49,382
He said I was the best in class.
575
01:09:52,462 --> 01:09:55,021
You want that?
576
01:09:58,640 --> 01:10:01,440
No! Wow!
577
01:10:06,682 --> 01:10:08,842
- Sepideh? Hi, Mom.
578
01:10:12,401 --> 01:10:13,962
Sleeps.
579
01:10:32,217 --> 01:10:34,137
What is this?
580
01:10:38,937 --> 01:10:42,137
What are you doing? You again?
581
01:10:42,297 --> 01:10:48,195
With your girl's bike he says, "it is
forbidden to park the bike".
582
01:10:48,376 --> 01:10:52,376
Sonja doesn't live here? I was his
student.
583
01:10:52,537 --> 01:10:56,376
What I've been reading what I was
writing, but he didn't think that I
am stupid.
584
01:10:56,536 --> 01:11:01,729
Then I learned everything. He was a
great guy. I'm sorry to Bother You.
585
01:11:06,474 --> 01:11:11,884
- What will the bike do you?
- I'll fix it for my girlfriend.
586
01:11:12,384 --> 01:11:18,144
I'll fix up, maybe my girlfriend
would be. I need to go to my other
job. -Where?
587
01:11:18,304 --> 01:11:23,024
I work in a kebab restaurant. I'm
saving up for a car. A Renault.
588
01:11:23,184 --> 01:11:26,988
Is it French? Did you buy a French
car?
589
01:11:28,264 --> 01:11:31,303
Then the old was one of the students.
590
01:11:31,464 --> 01:11:37,697
Now, as before, one more thing I need
to figure out. This situation is!
591
01:11:57,847 --> 01:11:59,847
Stop! Hey!
592
01:12:04,737 --> 01:12:09,845
It's nice. Stop. You can parallel
park now.
593
01:12:10,091 --> 01:12:14,012
- I crashed the car.
- Not.
594
01:12:14,851 --> 01:12:19,957
That's a Volvo. Wait here. I have a
job.
595
01:12:35,861 --> 01:12:39,422
The bike was repaired. You can give
your girlfriend.
596
01:12:39,582 --> 01:12:43,102
- Did you fix this?
- Changed the tire.
597
01:12:43,261 --> 01:12:47,182
- Are you eating kebab? No, why
would I eat you?
598
01:12:48,541 --> 01:12:51,862
- What is he doing here?
- What is the black paint in your
eyes?
599
01:12:52,021 --> 01:12:54,741
Make - up.
- I thought that was a girl move.
600
01:12:54,901 --> 01:12:58,101
Looks he thinks.
601
01:12:58,261 --> 01:13:01,684
- He won't have a girlfriend.
- I don't want a girl.
602
01:13:01,976 --> 01:13:04,479
- Fag are you?
- Ove! That's not the expression.
603
01:13:04,952 --> 01:13:09,864
- It wants to no matter where.
- Are you one of those gay people?
604
01:13:14,024 --> 01:13:17,263
Yes. I am one of them.
605
01:13:17,424 --> 01:13:20,104
I figured it out. What do you do are
you in a hurry?
606
01:13:21,383 --> 01:13:25,463
Don't say anything about Mirsad. He
doesn't know his father.
607
01:13:25,623 --> 01:13:31,037
I'm not one to gossip about others.
608
01:13:32,531 --> 01:13:35,971
- You have a bigger problem.
- What?
609
01:13:36,131 --> 01:13:38,931
It's like having a French car!
610
01:13:40,891 --> 01:13:43,811
It might be good to know how the car
is moving.
611
01:13:43,970 --> 01:13:46,731
It is not as simple as thought.
612
01:13:46,891 --> 01:13:49,011
I have to pee.
613
01:13:49,171 --> 01:13:53,530
- We can talk about the engine.
- I can't do. I'll be right back.
614
01:14:06,003 --> 01:14:09,322
Hello. You're here already,
aren't you?
- The line is parked outside.
615
01:14:09,483 --> 01:14:14,082
Lena Samuelsson, from the local
newspaper. Related to an accident at
the train station.
616
01:14:14,242 --> 01:14:16,122
There's a man you saved his life.
617
01:14:16,282 --> 01:14:20,482
- You're wrong, I'm not that person.
- I was there, I saw everything.
618
01:14:21,032 --> 01:14:23,991
"Invisible heroes" we have a series
called.
619
01:14:24,152 --> 01:14:26,271
I thought it would be appropriate for
you.
620
01:14:26,432 --> 01:14:30,032
I'm sure there has been a lot of
excitement in your life.
621
01:14:30,192 --> 01:14:33,112
- Are you talk about?
- No.
622
01:14:33,811 --> 01:14:37,730
I have a letter from the man whose
life you saved. You should read it.
623
01:14:37,891 --> 01:14:42,203
- Very touching. Wait...
- now I'm ready.
624
01:14:46,610 --> 01:14:50,331
- We are not looking at now.
- Why? What was that?
625
01:14:50,490 --> 01:14:54,609
- I've heard of a thing. Come on.
- Can you?
626
01:15:01,010 --> 01:15:06,970
What? Locked or. An idiot could open
it even from the inside.
627
01:15:07,449 --> 01:15:09,490
Idiots.
628
01:15:11,933 --> 01:15:13,652
Ove!
629
01:15:14,932 --> 01:15:16,972
Wait.
630
01:15:20,012 --> 01:15:25,616
Did you think would disappear if you
closed the garage?
631
01:15:33,786 --> 01:15:35,826
God...
632
01:15:35,985 --> 01:15:38,585
You're stumped.
633
01:15:45,586 --> 01:15:47,465
Ove...
634
01:15:55,429 --> 01:16:00,154
- Nothing came to mind.
- That is bullshit.
635
01:16:06,596 --> 01:16:11,716
Seriously. I can help you clean your
house.
636
01:16:11,876 --> 01:16:16,796
- Put it in a ballast box or
something.
- You do not need.
637
01:16:16,955 --> 01:16:20,915
- Sonja's things still hang.
- You do not need I said.
638
01:16:21,076 --> 01:16:26,036
- Wouldn't it be nice if you
continued the path?
- I told you to stop talking!
639
01:16:31,717 --> 01:16:35,077
I met Sonja, it was great, I'm sure.
640
01:16:35,238 --> 01:16:38,437
But you brought him into some kind of
Saint.
641
01:16:38,597 --> 01:16:41,437
Probably just wants to be Sonja.
642
01:16:41,597 --> 01:16:44,517
But ordinary is great Sonja.
643
01:16:44,677 --> 01:16:47,597
- Speech, I said!
- Keep your voice down!
644
01:16:54,991 --> 01:16:57,910
All the idiots he keeps talking about
her...
645
01:16:58,071 --> 01:17:03,490
Sonja is pushing the little memories
I have left from ...noise.
646
01:17:06,751 --> 01:17:11,230
Sonja there was nothing before. After
that it won't be.
647
01:17:12,111 --> 01:17:14,511
I'm for it.
648
01:17:14,670 --> 01:17:19,030
Stop, you bastard! Wait, dammit, stop
it!
649
01:17:30,616 --> 01:17:32,655
Hold on a second.
650
01:17:39,726 --> 01:17:45,885
Adjourn this primitive attitude,
maybe we can make a deal.
651
01:17:46,045 --> 01:17:49,725
- Off.
- Never. Go back, get lost.
652
01:17:51,325 --> 01:17:55,525
We go by car if it's a problem at
City Hall you can call the manager
for you.
653
01:17:55,685 --> 01:18:00,789
- You can help rune.
- I don't give a fuck Rune.
654
01:18:01,289 --> 01:18:03,005
Here cars.
655
01:18:05,367 --> 01:18:07,767
Even with a meter you can't go.
656
01:18:16,367 --> 01:18:19,686
Really what is your problem, Ove?
657
01:18:19,847 --> 01:18:23,527
In fact, I know. You're paranoid.
658
01:18:23,686 --> 01:18:31,473
I did a little research on the
internet about you and from the
Municipal Archives.
659
01:18:31,633 --> 01:18:34,073
I know everything.
660
01:18:34,233 --> 01:18:40,043
Stupid letters that he sent to the
authorities.
661
01:18:40,235 --> 01:18:43,114
I know everything about your wife and
the accident.
662
01:18:43,275 --> 01:18:46,794
So he blames everyone and everything.
663
01:18:48,115 --> 01:18:53,035
Or is this all your fault.
664
01:18:56,315 --> 01:18:57,874
I'm going to complain.
665
01:18:58,034 --> 01:19:00,914
I work for a private health care
company.
666
01:19:01,074 --> 01:19:04,875
Decision-making we apply.
667
01:19:05,034 --> 01:19:08,794
You should worry about your own
heart, you, Ove.
668
01:19:16,043 --> 01:19:19,123
What do you know about my heart, Huh?
669
01:19:21,162 --> 01:19:24,003
- What do you know about my heart?
- Sur.
670
01:19:24,162 --> 01:19:27,003
Answer! What do you know about my
heart?
671
01:19:27,163 --> 01:19:31,442
Stop the car! Stop that immediately!
Fucking idiot!
672
01:19:31,602 --> 01:19:34,843
Fuck the white shirts! You know what!?
673
01:19:37,682 --> 01:19:43,273
This is my final warning to you.
Leather tassels that will be tomorrow!
674
01:19:43,669 --> 01:19:45,629
She's going crazy.
675
01:19:57,829 --> 01:20:00,869
Forget it. Forget it, damn it.
676
01:20:02,629 --> 01:20:05,268
No! Fight!
677
01:20:17,801 --> 01:20:21,761
- Fucking-white shirts.
- Ove.
678
01:20:23,121 --> 01:20:25,961
Ove, Hello? Unlock it!
679
01:20:33,000 --> 01:20:34,961
Hello, Ove?
680
01:20:37,760 --> 01:20:39,960
Are you okay?
681
01:21:23,484 --> 01:21:27,644
- Ove! Come on, let it go.
- I'm not.
682
01:21:27,805 --> 01:21:29,444
Yes.
683
01:21:30,764 --> 01:21:34,843
Stop. First, close your eyes. Close
your eyes.
684
01:21:36,084 --> 01:21:40,444
Here. Here. Stop!
685
01:21:41,724 --> 01:21:44,684
- What is it?
- Come on, we'll dance.
686
01:21:44,843 --> 01:21:48,484
No, no, no. Yes, yes. Come
on.
687
01:21:48,643 --> 01:21:51,044
I can't do.
688
01:21:51,203 --> 01:21:53,921
We're home, you can handle it.
689
01:22:21,893 --> 01:22:27,226
Ove. You're going to be a father.
690
01:22:28,293 --> 01:22:30,693
We'll have kids!
691
01:22:32,334 --> 01:22:34,814
I love you, Ove.
692
01:22:34,973 --> 01:22:37,614
I love you too.
693
01:22:38,597 --> 01:22:42,717
- Then we need to get a family car.
Yes, or it's a cradle.
694
01:22:44,317 --> 01:22:46,917
It's a good idea. I'll make a cradle.
695
01:24:22,553 --> 01:24:25,713
Damn bastards! What are you doing?
696
01:24:31,073 --> 01:24:34,193
- We'd like to ask you something.
- What?!
697
01:24:34,953 --> 01:24:38,833
Mirsad he was thrown out of the
House. Maybe you can keep it, he said.
698
01:24:39,862 --> 01:24:44,108
Do you think that this hotel?
699
01:24:45,542 --> 01:24:47,542
Mirsada revealed the secret.
700
01:24:47,702 --> 01:24:51,501
I told my dad everything.
701
01:24:51,662 --> 01:24:53,622
She hates those things.
702
01:24:53,781 --> 01:24:57,261
It was one of her kids when she found
out she would have killed herself.
703
01:24:57,422 --> 01:25:00,342
And just like that, anyway. We are
going.
704
01:25:01,541 --> 01:25:04,981
Last always people to help.
705
01:25:22,125 --> 01:25:24,205
Okay, come on.
706
01:25:49,312 --> 01:25:51,352
Good Morning.
707
01:25:53,352 --> 01:25:58,111
I made some toast. I made some coffee.
708
01:26:00,095 --> 01:26:03,855
The site I'm going.
- Do you not drink coffee before?
709
01:26:05,214 --> 01:26:08,535
I made a sandwich with some cheese.
710
01:26:14,774 --> 01:26:16,854
Before you set up the site?
711
01:26:34,055 --> 01:26:36,896
No, the first place I should check
out.
712
01:26:37,056 --> 01:26:39,376
Can I come with you?
713
01:26:40,656 --> 01:26:43,256
It's a free country.
714
01:26:43,415 --> 01:26:44,976
All right, then.
715
01:26:48,856 --> 01:26:50,815
Wait!
716
01:26:54,472 --> 01:26:57,632
Hi. Can I come too?
717
01:26:57,793 --> 01:27:00,393
I began to walk.
718
01:27:00,552 --> 01:27:03,432
Hello. I'm Jimmy. Hello.
Mirsad.
719
01:27:07,974 --> 01:27:10,815
- Did you have a fight with your dad?
Yes.
720
01:27:10,975 --> 01:27:13,654
He wasn't happy.
721
01:27:28,306 --> 01:27:30,706
- Did you hear what happened rune?
- No.
722
01:27:30,865 --> 01:27:34,211
They're going to come tomorrow.
They're taking you to a private
hospital.
723
01:27:34,470 --> 01:27:38,391
It's bullshit. Until that happens
year by year.
724
01:27:38,550 --> 01:27:40,630
Ask me, I know.
725
01:27:40,790 --> 01:27:44,950
I swear to God. It was decided.
They're coming tomorrow.
726
01:27:45,110 --> 01:27:49,470
An appeal his wife 3 years ago. But
now have to leave.
727
01:27:49,769 --> 01:27:55,399
Three years. It's a lie. Sonja knew
them.
728
01:27:55,899 --> 01:27:58,979
- , Too.
- Anita, Sonja would say something.
729
01:27:59,138 --> 01:28:02,538
You didn't want to know.
- Why would she?
730
01:28:02,699 --> 01:28:04,858
Asked for help.
731
01:28:05,018 --> 01:28:09,018
Your problem is you can he said.
732
01:28:10,218 --> 01:28:12,578
Said that?
733
01:28:12,738 --> 01:28:17,539
I didn't need to know, he told me my
problem?
734
01:28:17,698 --> 01:28:19,938
Yeah, what happened?
735
01:28:23,890 --> 01:28:27,610
Idiot. I'm a complete idiot.
736
01:28:37,409 --> 01:28:40,250
You shouldn't be mad at me, Sonja.
737
01:28:42,523 --> 01:28:45,482
It's hard for people to accept their
own mistakes.
738
01:28:45,642 --> 01:28:48,682
For a long time, especially when the
other person is incorrect.
739
01:28:50,442 --> 01:28:52,442
I'm sorry.
740
01:28:55,882 --> 01:28:58,802
But now it's time to do the right
thing.
741
01:29:03,043 --> 01:29:06,964
When I fight how I know you're
worried.
742
01:29:07,123 --> 01:29:10,323
But this time, you will agree with me.
743
01:29:10,484 --> 01:29:12,484
Now it's time for war!
744
01:29:12,644 --> 01:29:16,403
To me, municipal, and insurance
related to the church...
745
01:29:16,564 --> 01:29:21,324
bring all your paperwork. I will help
you to Rune.
746
01:29:26,330 --> 01:29:30,490
Press the star to terminate your
service.
747
01:29:32,210 --> 01:29:35,130
Could I borrow your phone?
748
01:29:35,850 --> 01:29:38,450
For the neighbours.
749
01:29:38,610 --> 01:29:43,889
Does it matter what is being appealed
before!
750
01:29:44,050 --> 01:29:49,649
Because there is a higher court.
Can't you read? Are you ignorant?
751
01:29:51,312 --> 01:29:54,031
Blind ignorant! Hello?
752
01:29:55,592 --> 01:29:57,431
Hello?!
753
01:29:58,872 --> 01:30:01,560
How a person can just turn off the
phone, huh?
754
01:30:02,060 --> 01:30:05,980
- Not for someone yelling at him?
- They're not listening to.
755
01:30:06,140 --> 01:30:08,220
Sit down.
756
01:30:09,820 --> 01:30:11,900
Turn it off.
757
01:30:14,243 --> 01:30:17,203
It's always the same people.
758
01:30:17,363 --> 01:30:20,443
It's the same people. As always.
759
01:30:20,603 --> 01:30:24,523
Different names but same people.
760
01:30:24,683 --> 01:30:27,842
The mayor of the place out of those
bastards.
761
01:30:28,003 --> 01:30:30,842
Those damn white shirts.
762
01:30:35,427 --> 01:30:37,668
Listen to his own words.
763
01:30:38,787 --> 01:30:42,467
You said they never gave up, right?
764
01:30:42,627 --> 01:30:46,427
Then sit down and feel sorry for
yourself.
765
01:30:46,587 --> 01:30:50,147
Because you made the mistake of
making everyone look stupid.
766
01:30:50,307 --> 01:30:52,787
Now you're giving up.
767
01:30:52,947 --> 01:30:59,372
Because you think you can handle it
alone without help.
768
01:31:00,246 --> 01:31:02,406
You know, Ove?
769
01:31:02,565 --> 01:31:07,406
No one's alone I can't handle. No
one! So are you.
770
01:31:07,565 --> 01:31:09,965
You can go now.
771
01:31:10,925 --> 01:31:15,841
You can go I said. I'm exhausted for
you.
772
01:31:39,874 --> 01:31:42,513
It was Sonja's idea completely.
773
01:31:42,674 --> 01:31:48,160
We were going on a trip alone before
the child was born. And only then.
774
01:31:49,313 --> 01:31:52,673
He insisted to go by bus.
775
01:31:52,834 --> 01:31:57,290
It was more romantic, he said.
776
01:31:58,859 --> 01:32:01,339
And I didn't object.
777
01:32:01,499 --> 01:32:05,418
It was a little cheaper.
778
01:32:36,341 --> 01:32:42,216
In southern Spain, the Romans did
what Sonja did.
779
01:32:43,181 --> 01:32:47,181
As for me, about the Spanish
people and the buildings come to
Sweden...
780
01:32:47,341 --> 01:32:51,020
...I am discovering that they need
to learn a lot.
781
01:32:59,027 --> 01:33:01,027
We were having a great time.
782
01:33:02,067 --> 01:33:05,067
We were eating outside in the
evenings.
783
01:33:07,628 --> 01:33:10,267
Out for a nice dinner...
784
01:33:10,427 --> 01:33:13,867
...from lunch we were separating
something.
785
01:33:17,386 --> 01:33:19,186
Cheers.
786
01:33:23,866 --> 01:33:27,187
Finally it was time to return home.
787
01:33:33,299 --> 01:33:35,220
Hello.
788
01:33:38,920 --> 01:33:41,720
Hello. Thanks. You don't
need!
789
01:33:43,439 --> 01:33:46,159
- Did what?
- Seems happy.
790
01:33:55,550 --> 01:33:57,390
- Never Mind, Ove.
- What?
791
01:33:57,550 --> 01:34:00,189
- That they're having fun.
- So what?
792
01:34:12,869 --> 01:34:17,629
On the bus, he wanted to touch Sonja
stomach.
793
01:34:17,790 --> 01:34:22,075
Because it was the baby kicking.
794
01:34:22,195 --> 01:34:24,954
Look here.
795
01:34:29,034 --> 01:34:32,636
- Do you feel?
- Is kicking all the time.
796
01:34:36,233 --> 01:34:38,633
I'm going to the bathroom.
797
01:35:53,990 --> 01:35:55,990
Sonja?
798
01:36:10,169 --> 01:36:12,569
Sonja? Sonja?
799
01:36:20,088 --> 01:36:21,769
Sonja!
800
01:36:25,249 --> 01:36:27,729
Help! Help!
801
01:36:37,008 --> 01:36:39,089
You can go in.
802
01:36:58,649 --> 01:37:01,569
I think I sat next to a week.
803
01:37:01,729 --> 01:37:06,409
One person even dared to talk to
me. It was for the best.
804
01:37:07,689 --> 01:37:09,929
Until one day...
805
01:37:12,964 --> 01:37:16,323
Sonja said You'd never wake up.
806
01:37:16,483 --> 01:37:19,644
You can't tell me that!
807
01:37:21,283 --> 01:37:24,283
Then an inexplicable thing
happened.
808
01:37:25,132 --> 01:37:30,380
Had been the best and the worst
both at the same time.
809
01:37:57,890 --> 01:38:02,170
The next day, I had to tell her
what happened.
810
01:38:30,837 --> 01:38:33,997
About a life that doesn't exist
anymore.
811
01:38:36,077 --> 01:38:41,323
Along with the pain I live in, I
felt a spiritual power.
812
01:38:41,823 --> 01:38:46,983
First, I tried to spend my anger
on useful things.
813
01:38:51,863 --> 01:38:55,182
Kept reading to the end.
814
01:38:55,343 --> 01:38:58,623
Had a year to get his degree.
815
01:38:59,167 --> 01:39:02,486
When school was over but couldn't
find a job.
816
01:39:02,647 --> 01:39:04,686
A degree is really good, but I'm
sorry.
817
01:39:04,847 --> 01:39:08,727
At that time, schools were not
suitable for disabled people.
818
01:39:11,774 --> 01:39:17,514
One day, Sonja saw an ad in the
paper.
819
01:39:18,174 --> 01:39:22,854
A class of merging all the
training techniques...
820
01:39:23,014 --> 01:39:26,878
...both techniques revealed
before.
821
01:39:27,623 --> 01:39:31,384
Your CV is really good but...
822
01:39:31,544 --> 01:39:34,703
unfortunately, we can't afford
teachers with disabilities.
823
01:39:37,288 --> 01:39:41,928
Then I was buried in darkness. I
wanted to destroy everyone.
824
01:39:42,087 --> 01:39:45,687
Each a bastard. The driver is the
bus company...
825
01:39:45,848 --> 01:39:48,607
...Vineyards, tour the company.
Everyone.
826
01:39:48,767 --> 01:39:52,008
I wrote to both the Spanish
government and the Swedish
government...
827
01:39:52,167 --> 01:39:54,087
...but nobody cared.
828
01:39:54,247 --> 01:39:58,367
So people with disabilities can enter
will be flat.
829
01:39:58,527 --> 01:40:03,207
Sonja's they haven't a ramp to
begin work.
830
01:40:04,189 --> 01:40:08,309
I wrote a letter to everyone, I
know the reason I don't...
831
01:40:08,468 --> 01:40:11,709
...for one thing, I was looking
for justice.
832
01:40:11,869 --> 01:40:16,389
Until the last moment, Sonja
always was stronger.
833
01:40:17,469 --> 01:40:19,028
Ove.
834
01:40:23,977 --> 01:40:27,336
Either we live or die.
835
01:40:32,573 --> 01:40:37,653
That night I did in one night what
you should go with the car.
836
01:40:51,987 --> 01:40:55,787
The next day, could begin to run
after.
837
01:41:00,667 --> 01:41:02,386
Welcome.
838
01:41:06,886 --> 01:41:10,406
Homer wrote in the Iliad about the
Trojan War.
839
01:41:10,566 --> 01:41:13,166
Well, when it was written The Iliad?
840
01:41:13,326 --> 01:41:15,566
David? - ? 700.
841
01:41:15,726 --> 01:41:18,326
- BC.
- Come on.
842
01:41:25,723 --> 01:41:28,803
Stenebo say hi to Richard. Welcome to
our class.
843
01:41:28,963 --> 01:41:31,442
Hi, Richard!
- You're welcome.
844
01:41:31,602 --> 01:41:37,282
I'm not lying. Within a year, the
same 400-year-old boy...
845
01:41:37,443 --> 01:41:41,882
to quote from the poem ...the level
successfully graduated.
846
01:41:43,002 --> 01:41:46,282
"Forever his craft"
847
01:41:46,442 --> 01:41:53,602
"God, I think he's got his way"
848
01:41:53,762 --> 01:41:56,122
"Creatures as an example for"
849
01:41:57,242 --> 01:41:59,722
"Still for me... "
850
01:42:01,242 --> 01:42:04,483
"... that is not from the land
beyond. "
851
01:42:11,438 --> 01:42:13,478
Bravo!
852
01:42:13,639 --> 01:42:16,598
Always fought for good things.
853
01:42:20,918 --> 01:42:24,622
He never had for the child.
854
01:42:28,761 --> 01:42:32,721
Died six months ago from cancer.
855
01:42:35,680 --> 01:42:39,533
After I promised to go.
856
01:43:10,009 --> 01:43:15,246
- Day today. Ready?
- Don't come any closer.
857
01:43:17,005 --> 01:43:20,966
You've had three years to prepare for
this easily.
858
01:43:21,885 --> 01:43:24,805
It was decided.
859
01:43:24,965 --> 01:43:29,445
- It's for your own good, Anita.
- What about love?
860
01:43:29,606 --> 01:43:33,847
The moment you separate us most that
we need each other my sake?
861
01:43:35,235 --> 01:43:41,511
Are not even aware of where they are
24 hours a day.
862
01:43:41,874 --> 01:43:43,914
True, but I am aware of.
863
01:43:46,714 --> 01:43:50,473
And you take care of him, who
will?
- I'll look at.
864
01:43:50,634 --> 01:43:56,140
- With a little help...
- a little help? From who?
865
01:43:58,670 --> 01:44:03,150
Hello. Lena, from the local
newspaper. Hello.
866
01:44:03,990 --> 01:44:10,390
A shareholder from a health care
provider that you are special...
867
01:44:10,550 --> 01:44:14,950
...some things I've heard. There is
talk of the unusual snow.
868
01:44:15,110 --> 01:44:19,270
There is also a bank statement in the
Canary Islands.
869
01:44:19,430 --> 01:44:23,510
Million about the deposit.
870
01:44:24,010 --> 01:44:26,969
- Where did you find them?
- From the internet.
871
01:44:27,130 --> 01:44:30,210
My editor loves this story...
872
01:44:30,369 --> 01:44:34,729
but it's my decision, if you know
what I mean.
873
01:44:56,064 --> 01:44:58,704
He had not returned.
874
01:45:00,424 --> 01:45:03,344
Our time was better.
875
01:45:03,504 --> 01:45:07,463
People was fighting for principles.
876
01:45:44,852 --> 01:45:47,852
Ove! Ove!
877
01:45:49,652 --> 01:45:51,571
Ove! Call an ambulance!
878
01:45:51,732 --> 01:45:55,891
Don't stick the damn ambulance to the
site!
879
01:46:05,983 --> 01:46:08,703
At the edge of the window.
880
01:46:35,913 --> 01:46:39,993
Hello. Parvaneh, the highest in the
list you are.
881
01:46:40,850 --> 01:46:46,090
Your father has a heart condition.
His heart is too big.
882
01:46:47,769 --> 01:46:53,478
Sorry, Is it too big? Yes.
But she'll be fine.
883
01:47:02,376 --> 01:47:03,855
Ove!
884
01:47:04,015 --> 01:47:07,456
You're too sick to die.
885
01:47:20,455 --> 01:47:23,414
Damn it, I guess, the day came Ove!
886
01:47:24,935 --> 01:47:26,615
Damn!
887
01:47:33,939 --> 01:47:36,698
It was just collecting dust.
888
01:47:36,858 --> 01:47:40,619
- Never been used.
- Very good, Ove. Thanks.
889
01:47:40,778 --> 01:47:44,378
- You may need a little paint.
- Hold the baby.
890
01:47:44,538 --> 01:47:47,618
Patrick, I'll show.
891
01:47:58,898 --> 01:48:01,058
Hello, little one.
892
01:48:09,617 --> 01:48:12,097
Get back down...
893
01:48:19,001 --> 01:48:21,601
You are happy.
894
01:48:28,202 --> 01:48:33,921
- There's something to you too.
- An iPad! Thanks, grandpa!
895
01:48:35,803 --> 01:48:39,043
I know this feeling well.
896
01:48:39,203 --> 01:48:41,803
Like when a new car.
897
01:48:47,562 --> 01:48:50,242
This is the life.
898
01:49:08,058 --> 01:49:12,121
Love the snow in front of the House
has been kuremem.
899
01:49:12,621 --> 01:49:15,901
- Who cares.
- But eight hours.
900
01:49:16,061 --> 01:49:18,941
The time to navigate the site.
901
01:49:24,701 --> 01:49:26,581
Ove!
902
01:49:55,533 --> 01:49:59,332
Don't think I did something
stupid.
903
01:49:59,493 --> 01:50:04,292
If you're reading this, the
doctor's diagnosis was correct.
904
01:50:04,453 --> 01:50:07,533
My heart was too big, he said.
905
01:50:07,692 --> 01:50:11,733
Though it may seem like a nice
thing to it, not really.
906
01:50:12,652 --> 01:50:16,132
Sooner or later pay the price.
907
01:50:17,314 --> 01:50:21,234
I want a funeral in a church as it
should be.
908
01:50:21,394 --> 01:50:26,474
Crap I don't want you swinging in
the wind like the Ashes.
909
01:50:27,309 --> 01:50:30,709
I want to leave quietly,
considering I live right...
910
01:50:30,869 --> 01:50:33,709
...accompanied by my relatives.
911
01:50:33,869 --> 01:50:37,728
Place tuna the cat twice a day,
don't eat anything from the other
place.
912
01:50:38,228 --> 01:50:39,486
Respect this!
913
01:50:39,800 --> 01:50:43,788
And for God's sake, don't push the
cars to the site!
914
01:52:22,000 --> 01:52:27,000
Translator: Achilles
915
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Automatic Translation By:
www.elsubtitle.com
Visit Our Website For Free Translation
68563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.