Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,218 --> 00:00:20,388
[lighthearted music]
2
00:00:20,421 --> 00:00:28,429
*
3
00:02:03,857 --> 00:02:05,293
KISS ME.
4
00:02:05,326 --> 00:02:06,560
NO.
5
00:02:06,594 --> 00:02:08,862
KISS ME! NOW.
6
00:02:35,323 --> 00:02:37,558
UHH--UNH!
7
00:02:54,308 --> 00:02:55,909
[muffled protests]
8
00:03:12,360 --> 00:03:14,895
SHE MUST BE SOME GIRL.
9
00:03:27,341 --> 00:03:29,677
TELL HER SHE'S LUCKY...
10
00:03:29,710 --> 00:03:32,380
WHOEVER SHE IS.
11
00:03:34,582 --> 00:03:36,384
[bells jingle]
12
00:03:48,796 --> 00:03:50,864
(Sergio)
THE "LUCKY" GIRL'S NAME
WAS HATTIE.
13
00:03:50,898 --> 00:03:53,334
ONLY SHE DIDN'T KNOW
THAT SHE WAS ALL THAT LUCKY.
14
00:03:53,367 --> 00:03:56,036
'CAUSE, YOU SEE, TO HATTIE,
WE WERE JUST FRIENDS.
15
00:03:56,069 --> 00:03:58,606
BUT TO ME, SHE WAS, WELL--
SHE WAS MORE.
16
00:03:58,639 --> 00:03:59,873
MUCH MORE.
17
00:03:59,907 --> 00:04:04,545
AND IF I HAD MY WAY,
SOMEDAY SHE WOULD BE MINE.
18
00:04:04,578 --> 00:04:06,314
(woman)
SAY YOU'RE SORRY.
19
00:04:06,347 --> 00:04:08,449
[male voice straining]
(woman)
SAY YOU'RE SORRY!
20
00:04:08,482 --> 00:04:09,517
[straining]
(woman)
SHE'S KILLING HIM.
21
00:04:09,550 --> 00:04:10,651
WHAT'D HE SAY?
22
00:04:10,684 --> 00:04:12,853
[man straining unintelligibly]
23
00:04:12,886 --> 00:04:14,888
IT'S GOOD HE'S SORRY.
[coughs]
24
00:04:14,922 --> 00:04:16,957
[sighs]
WONDERFUL!
25
00:04:16,990 --> 00:04:17,991
AAH!
26
00:04:18,025 --> 00:04:18,992
NOW THAT THAT'S
ALL OVER WITH,
27
00:04:19,026 --> 00:04:21,995
BREAKFAST IS ON THE HOUSE.
28
00:04:22,029 --> 00:04:23,464
YOU LISTEN TO ME.
29
00:04:23,497 --> 00:04:24,732
I'M A GOOD PATRON
OF THIS PLACE.
30
00:04:24,765 --> 00:04:26,434
NEVER HAVE I BEEN TREATED
LIKE THIS!
31
00:04:26,467 --> 00:04:29,837
YOU CAN EXPECT TO HEAR
FROM MY LAWYER.
32
00:04:29,870 --> 00:04:30,971
YEAH, WELL YOU CAN TELL HIM
FROM ME
33
00:04:31,004 --> 00:04:32,005
THAT PINCHING MY ASS
ISN'T ON THE MENU.
34
00:04:32,039 --> 00:04:33,374
(woman)
DID YOU PINCH HER ASS?
35
00:04:33,407 --> 00:04:34,542
(man)
WHAT? NO.
DID YOU PINCH HER ASS?
36
00:04:34,575 --> 00:04:36,410
NO. NO.
YOU PINCHED HER ASS!
37
00:04:36,444 --> 00:04:37,745
HOWARD,
YOU PINCHED HER ASS!
38
00:04:37,778 --> 00:04:39,480
[couple leave arguing]
39
00:04:42,450 --> 00:04:43,751
PLEASE.
YOU NEED TO BE
IN THERAPY.
40
00:04:43,784 --> 00:04:46,687
YOU'RE A PIG.
SOMETHING'S WRONG WITH YOU.
41
00:04:46,720 --> 00:04:49,723
HEY!
HEY, MISTER!
42
00:04:49,757 --> 00:04:50,924
MISS! MISTER!
43
00:04:50,958 --> 00:04:52,493
HEY.
AAH!
44
00:04:52,526 --> 00:04:54,362
DON'T BE AFRAID, LADY,
I'M NOT GONNA HURT YOU.
45
00:04:54,395 --> 00:04:55,563
WHAT DO YOU WANT?
46
00:04:55,596 --> 00:04:57,631
HERE, YOU DROPPED YOUR WALLET
BACK OVER THERE.
47
00:04:57,665 --> 00:04:59,733
COUNT IT, HOWARD.
THESE PEOPLE ARE THIEVES.
48
00:04:59,767 --> 00:05:00,901
THEY'RE THIEVES.
COUNT IT!
49
00:05:00,934 --> 00:05:01,969
COUNT THE MONEY.
50
00:05:02,002 --> 00:05:04,004
VICKI, SHUT UP!
51
00:05:04,037 --> 00:05:05,873
THANKS.
52
00:05:05,906 --> 00:05:07,608
HATTIE'S SOMETHING ELSE,
ISN'T SHE?
53
00:05:07,641 --> 00:05:09,610
SHE'S GOT A REAL FLAIR
FOR THE WAY SHE FEELS.
54
00:05:09,643 --> 00:05:11,479
YEAH, SHE'S GOT A FLAIR,
ALL RIGHT--A REAL FLAIR.
55
00:05:11,512 --> 00:05:14,748
STOP TALKING TO HIM.
LET'S GET OUT OF HERE.
56
00:05:14,782 --> 00:05:16,584
[engine starts]
57
00:05:16,617 --> 00:05:18,486
YOU GOTTA REMEMBER NOT TO LET
HER GRAB YOU BY THE COLLAR,
58
00:05:18,519 --> 00:05:19,987
'CAUSE IF YOU SLIP HER,
YOU CAN GET IT.
59
00:05:20,020 --> 00:05:21,054
BUT IF SHE GETS YOU
BY THE COLLAR,
60
00:05:21,088 --> 00:05:24,124
SHE'S GOT YOU
AND YOU GOTTA GIVE.
61
00:05:24,157 --> 00:05:25,459
I'M GONNA MARRY HER.
62
00:05:25,493 --> 00:05:27,695
YEAH?
YEAH. YEAH.
63
00:05:27,728 --> 00:05:28,829
WELL, LET ME GIVE YOU
A LITTLE ADVICE.
64
00:05:28,862 --> 00:05:31,432
DON'T WEAR A TIE
TO THE WEDDING.
65
00:05:31,465 --> 00:05:33,133
[chuckles]
ALL RIGHT.
66
00:05:33,166 --> 00:05:34,402
CLOSE THE WINDOW.
67
00:05:34,435 --> 00:05:35,669
OKAY. SEE YA.
68
00:06:32,993 --> 00:06:35,429
OKAY, I'LL BE RIGHT THERE.
69
00:06:36,797 --> 00:06:39,600
UH, MR. LINZER,
I'M GONNA GO NOW.
70
00:06:39,633 --> 00:06:41,034
ANYTHING YOU NEED?
71
00:06:41,068 --> 00:06:42,470
NO. GO, GO.
72
00:06:42,503 --> 00:06:45,539
HOW COME YOU DON'T COME
TO OUR HOUSE
73
00:06:45,573 --> 00:06:46,640
FOR DINNER ANYMORE,
SERGIO?
74
00:06:46,674 --> 00:06:47,808
YOU MAD AT US?
75
00:06:47,841 --> 00:06:50,578
I'LL COME.
76
00:06:50,611 --> 00:06:51,912
YOU SAY YOU'LL COME,
BUT YOU DON'T COME.
77
00:06:51,945 --> 00:06:52,746
I WILL.
78
00:06:52,780 --> 00:06:54,548
YOU SAY YOU WILL,
BUT YOU DON'T COME.
79
00:06:54,582 --> 00:06:56,850
LEAVE THE BOY ALONE.
80
00:06:56,884 --> 00:06:58,051
LOOK AT THE LOOK
ON HIS FACE.
81
00:06:58,085 --> 00:06:59,620
CUPID DANCES
ON HIS EYELIDS.
82
00:06:59,653 --> 00:07:01,589
HA.
83
00:07:01,622 --> 00:07:04,024
I'LL COME.
84
00:07:04,057 --> 00:07:05,759
I WILL.
85
00:07:07,561 --> 00:07:10,163
[bells on door jingle]
86
00:07:15,803 --> 00:07:20,073
DO YOU REMEMBER BEING
IN LOVE LIKE THAT?
87
00:07:31,218 --> 00:07:32,252
MAN, OH, MAN,
HAVE I GOT A STORY
88
00:07:32,285 --> 00:07:33,854
OF WHAT HAPPENED TO ME
LAST NIGHT.
89
00:07:33,887 --> 00:07:36,490
I WAS JUST MOPPING--
MOP, MOP, MOP--
90
00:07:36,524 --> 00:07:38,492
WHEN THIS BEAUTIFUL WOMAN
COMES INTO THE STORE,
91
00:07:38,526 --> 00:07:40,260
AND SHE'S DRESSED RICH,
BUT NICE.
92
00:07:40,293 --> 00:07:41,962
AND I SAY,
"LOOK, WE'RE CLOSED."
93
00:07:41,995 --> 00:07:43,631
BUT SHE DOESN'T MOVE.
SHE JUST STAYS RIGHT THERE.
94
00:07:43,664 --> 00:07:45,132
ARE YOU SURE
YOU WEREN'T DREAMING?
95
00:07:45,165 --> 00:07:46,767
YEAH, YOU KNOW,
I THOUGHT ABOUT THAT,
96
00:07:46,800 --> 00:07:49,503
SO I BIT MYSELF
AND IT HURT.
97
00:07:49,537 --> 00:07:52,172
YOU'RE LUCKY, SERGIO.
THINGS HAPPEN TO YOU.
98
00:07:52,205 --> 00:07:54,207
NOTHING EVER HAPPENS TO ME.
99
00:07:54,241 --> 00:07:55,709
BUT I'M GONNA CHANGE
ALL THAT.
100
00:07:55,743 --> 00:07:57,044
OH, YEAH?
WHAT ARE YOU GONNA DO?
101
00:07:57,077 --> 00:07:58,912
I'M GONNA GO
AND SEE THE WORLD.
102
00:07:58,946 --> 00:08:00,814
YOU'RE GONNA GO SEE
THE WORLD?
YEAH.
103
00:08:00,848 --> 00:08:02,115
WHERE YOU GONNA GO?
104
00:08:02,149 --> 00:08:03,817
I DON'T KNOW,
FRANCE MAYBE,
105
00:08:03,851 --> 00:08:05,653
OR ITALY, OR AFRICA.
106
00:08:05,686 --> 00:08:07,588
DON'T YOU WANT TO SEE
DIFFERENT PLACES FOR A CHANGE?
107
00:08:07,621 --> 00:08:08,922
I DON'T KNOW.
I LIKE IT HERE.
108
00:08:08,956 --> 00:08:11,091
SEE, THAT'S THE DIFFERENCE
BETWEEN ME AND YOU.
109
00:08:11,124 --> 00:08:13,226
I HAVE ASPIRATIONS.
110
00:08:13,260 --> 00:08:15,062
I'M SAVING MY MONEY
TO SEE THE WORLD,
111
00:08:15,095 --> 00:08:16,196
AND YOU DON'T EVEN HAVE
A DIME.
112
00:08:16,229 --> 00:08:19,933
BUT I'M GONNA BE MANAGER
OF LINZER'S SOMEDAY, YOU KNOW.
113
00:08:19,967 --> 00:08:21,234
I'M GONNA HAVE PLENTY
OF MONEY THEN.
114
00:08:21,268 --> 00:08:23,236
YEAH, "SOMEDAY."
115
00:08:23,270 --> 00:08:25,138
WHO NEEDS MONEY, ANYWAY?
116
00:08:25,172 --> 00:08:26,206
EVERYBODY NEEDS MONEY.
117
00:08:26,239 --> 00:08:28,542
YOU GOTTA HAVE MONEY
TO GO PLACES,
118
00:08:28,576 --> 00:08:30,578
TO SEE DIFFERENT
NEW THINGS.
119
00:08:30,611 --> 00:08:33,313
[knocking on window]
120
00:08:33,346 --> 00:08:36,049
(Sergio)
I CAN'T, I'M S--
121
00:08:36,083 --> 00:08:37,818
NO, I--TOMORROW.
122
00:08:37,851 --> 00:08:40,187
TOMORROW, ALL RIGHT?
TOMORROW.
123
00:08:40,220 --> 00:08:42,255
HATTIE.
124
00:08:44,692 --> 00:08:46,694
WHAT IF--
WHAT IF I SAVE MY MONEY?
125
00:08:46,727 --> 00:08:47,795
COULD I GO WITH YOU?
126
00:08:47,828 --> 00:08:50,163
YOU WANT TO SEE THE WORLD
WITH ME?
127
00:08:50,197 --> 00:08:52,666
YEAH.
COULD I GO?
128
00:08:52,700 --> 00:08:55,202
YEAH.
YEAH, IF YOU WANT TO.
129
00:08:55,235 --> 00:08:56,604
OKAY, THAT'S IT.
THAT'S IT.
130
00:08:56,637 --> 00:08:58,572
THAT DOES IT.
THAT DOES IT.
131
00:09:00,674 --> 00:09:02,776
TOMORROW I'M MARCHING DOWN
TO MR. LINZER,
132
00:09:02,810 --> 00:09:04,311
AND I'M DEMANDING
TO BE MADE MANAGER.
133
00:09:04,344 --> 00:09:06,313
YOU SEE?
THAT'S ASPIRATION.
134
00:09:06,346 --> 00:09:08,782
BUT YOU BETTER HURRY 'CAUSE
I'M NOT WAITING FOREVER.
135
00:09:08,816 --> 00:09:11,151
SIR, COME ON,
GIVE ME A BREAK.
136
00:09:11,184 --> 00:09:12,653
GET OFF MY CAR.
137
00:09:12,686 --> 00:09:14,021
HEY, I'M SORRY.
I'M GOING WITH HATTIE.
138
00:09:14,054 --> 00:09:15,322
I'M SORRY. THANK YOU.
139
00:09:15,355 --> 00:09:16,924
THANK YOU VERY MUCH.
140
00:09:16,957 --> 00:09:17,991
SO, UM...
141
00:09:18,025 --> 00:09:19,893
WHAT ARE YOU--WHAT ARE YOU
PLANNING TO DO FIRST?
142
00:09:19,927 --> 00:09:21,261
I MEAN, YOU GOT A LOT
OF DREAMS, DON'T YOU?
143
00:09:21,294 --> 00:09:22,663
YEAH.
144
00:09:22,696 --> 00:09:23,964
WHAT'S THE FIRST ORDER
OF BUSINESS?
145
00:09:23,997 --> 00:09:25,065
DOESN'T REALLY MATTER.
146
00:09:25,098 --> 00:09:27,901
[conversation fades]
147
00:09:55,696 --> 00:09:58,165
[paper tears]
148
00:10:06,974 --> 00:10:11,311
MR. LINZER, CAN I HAVE
A WORD WITH YOU?
149
00:10:11,344 --> 00:10:14,848
MR. LINZER.
150
00:10:14,882 --> 00:10:16,083
IS SOMETHING WRONG?
151
00:10:16,116 --> 00:10:19,286
DROP IT.
152
00:10:19,319 --> 00:10:21,288
MR. LINZER,
WE'RE LIKE FAMILY.
153
00:10:21,321 --> 00:10:22,690
YOU CAN TELL ME ANYTHING.
154
00:10:22,723 --> 00:10:24,725
[sighs]
155
00:10:24,758 --> 00:10:26,660
YOU KNOW SOMETHING?
156
00:10:26,694 --> 00:10:27,928
YOU'RE A GOOD BOY.
157
00:10:27,961 --> 00:10:30,798
YOU CARE FOR OTHER PEOPLE,
LIKE YOUR FATHER.
158
00:10:30,831 --> 00:10:32,265
GOD REST HIS SOUL.
159
00:10:32,299 --> 00:10:34,001
TIMES ARE BAD.
160
00:10:34,034 --> 00:10:35,969
THIS PLACE IS DOING
VERY BAD.
161
00:10:36,003 --> 00:10:37,404
I'M AFRAID I'M GONNA
LOSE THIS PLACE
162
00:10:37,437 --> 00:10:38,405
TO THE BILL COLLECTORS.
163
00:10:38,438 --> 00:10:40,207
NO.
MM.
164
00:10:40,240 --> 00:10:42,342
I DON'T MIND HAVING NOTHING.
I AM A MAN.
165
00:10:42,375 --> 00:10:44,077
BUT MRS. LINZER...
166
00:10:44,111 --> 00:10:47,815
I CAN'T WATCH HER LIVE
LIKE A DOG.
167
00:10:47,848 --> 00:10:51,151
NO, I LOVE HER MORE
THAN THE AIR I BREATHE.
168
00:10:51,184 --> 00:10:52,986
I WOULD RATHER DIE
169
00:10:53,020 --> 00:10:55,455
THAN TO TELL HER I COULD NOT
PROVIDE FOR HER.
170
00:10:55,488 --> 00:10:59,760
BUT YOU DO PROVIDE.
YOU PROVIDE HER WITH EVERYTHING.
171
00:10:59,793 --> 00:11:03,330
DO YOU KNOW WHAT IT'S LIKE...
172
00:11:03,363 --> 00:11:08,001
TO LOVE SOMEONE SO MUCH...
173
00:11:08,035 --> 00:11:11,171
YOU WOULD DO ANYTHING
FOR THEM?
174
00:11:11,204 --> 00:11:14,041
I DO.
175
00:11:14,074 --> 00:11:16,276
YOU DO.
176
00:11:17,911 --> 00:11:19,012
BURN THIS PLACE!
177
00:11:19,046 --> 00:11:20,247
BURN?
178
00:11:20,280 --> 00:11:22,182
IF THERE WERE A FIRE--
A SMALL FIRE--
179
00:11:22,215 --> 00:11:23,316
THE INSURANCE
WOULD SAVE ME.
180
00:11:23,350 --> 00:11:25,385
YOU WANT ME TO BURN
THIS PLACE?
181
00:11:25,418 --> 00:11:26,386
NOT A BIG FIRE.
182
00:11:26,419 --> 00:11:27,821
A SMALL FIRE.
A STRONG FIRE.
183
00:11:27,855 --> 00:11:28,822
A GOOD FIRE.
184
00:11:28,856 --> 00:11:32,860
JUST ENOUGH TO BURN EVERYTHING
TO THE GROUND.
185
00:11:37,798 --> 00:11:39,199
SERGIO...
186
00:11:41,401 --> 00:11:43,370
I'M DESPERATE.
187
00:11:43,403 --> 00:11:45,505
I'M SIMPLY DESPERATE.
188
00:11:45,538 --> 00:11:47,174
THERE'S NO OTHER WAY.
189
00:11:47,207 --> 00:11:49,009
BUT THIS IS--THIS IS
YOUR LIFE, MR. LINZER.
190
00:11:49,042 --> 00:11:51,044
EVERYTHING THAT YOU
WORK FOR
191
00:11:51,078 --> 00:11:52,179
IS BUILT AROUND YOU
RIGHT NOW.
192
00:11:52,212 --> 00:11:53,446
YOU CAN'T JUST
BURN IT DOWN.
193
00:11:53,480 --> 00:11:56,083
IT'S LIKE A MEMBER
OF YOUR FAMILY, MR. LINZER.
194
00:11:56,116 --> 00:11:59,019
LOOK--LOOK AT THE OVENS
IN THE KITCHEN, HUH?
195
00:11:59,052 --> 00:12:00,287
AND HOW 'BOUT THESE WALLS?
196
00:12:00,320 --> 00:12:02,222
W-WHAT ABOUT THE WINDOWS
197
00:12:02,255 --> 00:12:03,891
AND THESE BEATEN UP
WOODEN FLOORS?
198
00:12:03,924 --> 00:12:07,194
MR. LINZER, LOOK,
IT'S LIKE A PART OF YOU.
199
00:12:07,227 --> 00:12:09,496
IF YOU BURN THIS DOWN,
IT'S GONNA BE GONE.
200
00:12:09,529 --> 00:12:11,965
YES, I DO LOVE
THIS PLACE. YES.
201
00:12:11,999 --> 00:12:13,500
THEN YOU'LL FIND A WAY
OF PAYING THE BILLS.
202
00:12:13,533 --> 00:12:14,935
YOU'VE HAD HARD TIMES
BEFORE.
203
00:12:14,968 --> 00:12:17,437
OH, SERGIO...
204
00:12:17,470 --> 00:12:19,773
SERGIO, YOU'RE RIGHT.
205
00:12:19,807 --> 00:12:21,842
AND YOU DON'T HAVE
TO PAY ME RIGHT AWAY.
206
00:12:21,875 --> 00:12:23,376
OH, NO, NO, NO.
207
00:12:23,410 --> 00:12:26,146
I WANT YOU TO BE PAID.
[register rings]
208
00:12:26,179 --> 00:12:28,481
HERE...
209
00:12:28,515 --> 00:12:30,150
TAKE IT.
210
00:12:38,191 --> 00:12:40,293
AND YOU'RE NOT GONNA BURN
THIS PLACE DOWN?
211
00:12:44,397 --> 00:12:46,867
YOU HAVE MY WORD.
212
00:12:50,270 --> 00:12:52,505
OKAY.
213
00:12:52,539 --> 00:12:55,175
OKAY.
214
00:12:55,208 --> 00:12:58,478
SERGIO, I PRAY
IT WILL NEVER HAPPEN TO YOU,
215
00:12:58,511 --> 00:13:01,248
BUT IT HAPPENS
TO EVERY MAN.
216
00:13:01,281 --> 00:13:05,385
YOU WILL HAVE TO CHOOSE
BETWEEN TWO THINGS YOU LOVE.
217
00:13:05,418 --> 00:13:09,022
ALL I LOVE IS HATTIE.
218
00:13:16,196 --> 00:13:17,831
[sighs]
SO...
219
00:13:17,865 --> 00:13:19,833
YOU SAID YOU'D ASK.
220
00:13:19,867 --> 00:13:22,235
HE DOESN'T HAVE THE MONEY
RIGHT NOW.
221
00:13:22,269 --> 00:13:26,039
I SAID I'D WAIT,
BUT NOT FOREVER.
222
00:13:26,073 --> 00:13:27,374
SHE DRIVES ME CRAZY.
223
00:13:27,407 --> 00:13:29,977
YOU KNOW, I'M SAVING
EVERY PENNY I GOT,
224
00:13:30,010 --> 00:13:31,979
BUT AT THIS PACE
I'M GONNA BE AT LEAST 110
225
00:13:32,012 --> 00:13:34,247
BY THE TIME I HAVE
ENOUGH MONEY.
226
00:13:34,281 --> 00:13:36,183
AND BY THEN
HATTIE'S GONNA BE IN FRANCE...
227
00:13:36,216 --> 00:13:38,051
WITH SOME FRENCH GUY.
228
00:13:38,085 --> 00:13:39,152
YOU KNOW, TO TELL YOU
THE TRUTH,
229
00:13:39,186 --> 00:13:40,888
I LIKE YOU, SERGIO.
230
00:13:40,921 --> 00:13:43,390
YOU'RE NO RICHIE RICH,
BUT YOU GOT A GOOD HEART.
231
00:13:43,423 --> 00:13:45,425
IF IT WERE UP TO ME,
I'VE GOT NO PROBLEM
232
00:13:45,458 --> 00:13:47,094
WITH THE TWO OF YOU
GETTING TOGETHER.
233
00:13:47,127 --> 00:13:50,097
BUT SHE'S GOT THIS IDEA
ABOUT SEEING THE WORLD.
234
00:13:50,130 --> 00:13:53,066
SO I TELL HER, "HATTIE,
WATCH NATIONAL GEOGRAPHIC.
235
00:13:53,100 --> 00:13:54,134
SAVE YOUR MONEY."
236
00:13:56,469 --> 00:13:58,238
(Sergio)
I WOULD NOT GIVE UP.
237
00:13:58,271 --> 00:14:01,408
I WORKED, AND I SAVED,
AND I THOUGHT ABOUT HATTIE.
238
00:14:01,441 --> 00:14:04,878
EVERY DAY MY LOVE FOR HER
JUST GREW MORE
239
00:14:04,912 --> 00:14:07,180
AND MORE AND MORE
240
00:14:07,214 --> 00:14:10,383
UNTIL SOMETIMES I WOULD FORGET
TO BREATHE.
241
00:14:10,417 --> 00:14:12,119
[thud]
242
00:14:12,152 --> 00:14:14,121
HE FORGOT TO BREATHE AGAIN.
243
00:14:14,154 --> 00:14:16,456
HMM.
244
00:14:16,489 --> 00:14:18,658
(Sergio)
I KNOW THIS MAY
SOUND STRANGE,
245
00:14:18,691 --> 00:14:21,528
BUT I PICTURED US
AND THE PLACES WE WOULD GO.
246
00:14:21,561 --> 00:14:25,198
IT DIDN'T MATTER TO ME
IF IT WERE LONDON, OR PARIS,
247
00:14:25,232 --> 00:14:28,201
OR FRANCE, OR SOME HOT,
SWEATY JUNGLE SOMEWHERE.
248
00:14:28,235 --> 00:14:30,904
YOU SEE, THE FEELING WAS
ALWAYS THE SAME
249
00:14:30,938 --> 00:14:34,474
BECAUSE I WAS WITH HATTIE
AND SHE WAS WITH ME.
250
00:14:34,507 --> 00:14:38,511
WELL, LOOKING BACK NOW,
IT WAS ALL SO SIMPLE THEN.
251
00:14:38,545 --> 00:14:40,280
AND THAT'S WHEN IT ALL
WENT WRONG.
252
00:14:40,313 --> 00:14:42,916
[sirens blaring]
253
00:14:42,950 --> 00:14:46,286
[dispatch radio droning]
[overlapping orders]
254
00:14:54,727 --> 00:14:58,131
[firemen shouting
indistinctly]
255
00:14:58,165 --> 00:15:00,500
(fireman)
GET IN THERE.
RIGHT THERE.
256
00:15:24,124 --> 00:15:27,060
SERGIO. SERGIO.
257
00:15:27,094 --> 00:15:29,329
THANK GOD.
258
00:15:29,362 --> 00:15:31,398
THANK GOD YOU ARE OKAY.
259
00:15:31,431 --> 00:15:32,665
YEAH, I'M OKAY.
260
00:15:32,699 --> 00:15:34,034
I'M--I'M FINE.
I'M OKAY.
261
00:15:34,067 --> 00:15:35,602
SERGIO.
262
00:15:52,052 --> 00:15:53,653
HEY!
263
00:15:56,123 --> 00:15:57,457
IS SOMETHING WRONG
WITH YOU?
264
00:15:57,490 --> 00:15:59,159
PLEASE, HATTIE, PLEASE.
265
00:15:59,192 --> 00:16:00,460
RIGHT NOW I GOT
A LOT OF THOUGHTS
266
00:16:00,493 --> 00:16:02,529
FLYING THROUGH MY HEAD,
OKAY?
267
00:16:02,562 --> 00:16:05,132
MR. LINZER IS WATCHING HIS LIFE
GO UP IN FLAMES.
268
00:16:05,165 --> 00:16:06,399
WHAT COULD BE WORSE
THAN THAT?
269
00:16:06,433 --> 00:16:09,469
THINGS.
270
00:16:09,502 --> 00:16:11,338
THINGS THAT YOU'LL
NEVER KNOW.
271
00:16:11,371 --> 00:16:13,606
THINGS?
YES, THINGS.
272
00:16:15,408 --> 00:16:17,677
LIKE WHAT COULD BE
SO SPECIAL?
273
00:16:17,710 --> 00:16:20,347
LIKE...
274
00:16:24,051 --> 00:16:26,486
I DON'T HAVE A JOB.
275
00:16:26,519 --> 00:16:29,289
HOW CAN YOU BE
SO SELFISH?
276
00:16:29,322 --> 00:16:30,790
SELFISH?
277
00:16:30,823 --> 00:16:32,259
EVERYBODY ELSE IS
AROUND HERE.
278
00:16:32,292 --> 00:16:34,061
NOBODY'S THINKING
OF SERGIO CUCHO,
279
00:16:34,094 --> 00:16:35,562
AND WHERE'S SERGIO
GONNA SLEEP TOMORROW,
280
00:16:35,595 --> 00:16:37,364
OR HOW SERGIO
GONNA EAT TOMORROW.
281
00:16:37,397 --> 00:16:39,799
AND IN CASE YOU HAVEN'T NOTICED,
I'M NOT RICHIE RICH.
282
00:16:39,832 --> 00:16:42,469
THAT PLACE WAS EVERYTHING
I HAD, HATTIE.
283
00:16:42,502 --> 00:16:43,803
BUT YOU KNOW WHAT?
284
00:16:43,836 --> 00:16:46,273
FROM NOW ON,
I'M JUST GONNA THINK OF ME.
285
00:16:46,306 --> 00:16:49,176
SERGIO CUCHO, ME.
286
00:16:54,181 --> 00:16:57,184
[distant siren]
287
00:17:19,606 --> 00:17:22,342
[broken glass tinkles]
288
00:17:47,867 --> 00:17:50,237
[door opens, bell jingles]
289
00:17:50,270 --> 00:17:53,173
OH, SORRY, I--
290
00:17:53,206 --> 00:17:54,774
I DIDN'T MEAN
TO SURPRISE YOU.
291
00:17:54,807 --> 00:17:58,711
FIRES MAKE PEOPLE
JUMPY, HUH?
292
00:17:58,745 --> 00:18:00,180
[chuckles]
293
00:18:00,213 --> 00:18:03,316
UH...ARE YOU THE OWNER?
294
00:18:03,350 --> 00:18:05,252
NO, I JUST WORK HERE.
295
00:18:05,285 --> 00:18:07,154
I MEAN,
I USED TO WORK HERE.
296
00:18:07,187 --> 00:18:10,423
YEAH, YEAH.
297
00:18:10,457 --> 00:18:12,492
WHO ARE YOU?
298
00:18:12,525 --> 00:18:15,295
UH, I'M JUST A GUY
WHO LIKES FIRE, THAT'S ALL.
299
00:18:15,328 --> 00:18:16,095
YEAH, WELL, YOU'RE LATE.
300
00:18:16,129 --> 00:18:19,566
YOU SHOULDA BEEN HERE
YESTERDAY.
301
00:18:19,599 --> 00:18:21,568
I'M JERRY FITZPATRICK.
302
00:18:21,601 --> 00:18:23,436
NICE MEETING YOU.
303
00:18:23,470 --> 00:18:24,871
OH, UM, I'M SORRY.
304
00:18:24,904 --> 00:18:27,307
OH. OH, BOY.
305
00:18:27,340 --> 00:18:29,209
ARE YOU
WITH THE FIRE DEPARTMENT?
306
00:18:29,242 --> 00:18:30,610
UH, NO, NO.
307
00:18:30,643 --> 00:18:33,413
NO, I'M NOT.
JEEZ.
308
00:18:33,446 --> 00:18:34,847
WH--WHAT'S YOUR NAME?
309
00:18:34,881 --> 00:18:36,349
SERGIO.
AND I DON'T--
310
00:18:36,383 --> 00:18:37,717
I DON'T KNOW
WHO STARTED THE FIRE.
311
00:18:37,750 --> 00:18:40,387
I DIDN'T SAY YOU KNEW
WHO STARTED THE FIRE.
312
00:18:40,420 --> 00:18:41,554
YEAH, BUT YOU
WERE THINKING IT.
313
00:18:41,588 --> 00:18:43,323
I WAS THINKING
NO SUCH THING.
314
00:18:43,356 --> 00:18:44,557
JUST THE OPPOSITE.
315
00:18:44,591 --> 00:18:45,892
WHAT I WAS THINKING WAS,
316
00:18:45,925 --> 00:18:47,827
"THAT KID LOOKS LIKE
AN HONEST KID."
317
00:18:47,860 --> 00:18:49,596
YEAH. YEAH.
[loud clatter]
318
00:18:49,629 --> 00:18:51,698
YOU GOT THAT RIGHT.
319
00:18:51,731 --> 00:18:53,266
GOOD. GOOD.
320
00:18:53,300 --> 00:18:56,203
BECAUSE THAT'S EXACTLY
WHAT I WAS THINKING.
321
00:18:56,236 --> 00:18:58,338
[sighs]
322
00:19:00,573 --> 00:19:01,941
WANNA GO FOR A RIDE?
323
00:19:01,974 --> 00:19:03,443
HUH?
324
00:19:03,476 --> 00:19:04,911
FEEL LIKE TAKING
A RIDE SOMEWHERE?
325
00:19:04,944 --> 00:19:08,215
THIS--THIS AIR WE'RE BREATHING,
IT'S NOT VERY GOOD FOR YOU.
326
00:19:08,248 --> 00:19:10,583
IT'S, UH--
IT'S HURTING MY LUNGS.
327
00:19:10,617 --> 00:19:12,419
I USED TO HAVE ASTHMA
AS A KID.
328
00:19:12,452 --> 00:19:13,553
YEAH.
329
00:19:13,586 --> 00:19:16,389
WHO KNOWS WHAT THE HELL
WE'RE BREATHING IN HERE, HUH?
330
00:19:16,423 --> 00:19:20,193
(Sergio)
SO WHAT EXACTLY IS IT
THAT YOU DO FOR A LIVING?
331
00:19:20,227 --> 00:19:21,861
(Fitzpatrick)
I WORK FOR MR. LUMPKE.
332
00:19:21,894 --> 00:19:23,463
DRUGS?
333
00:19:23,496 --> 00:19:24,931
[chuckles]
334
00:19:24,964 --> 00:19:27,967
MR. LUMPKE MAKES WIGS.
335
00:19:28,000 --> 00:19:29,702
WHAT, WIGS LIKE IN HAIR?
336
00:19:29,736 --> 00:19:32,639
HAIR FOR WOMEN.
TOUPEE FOR MEN.
337
00:19:32,672 --> 00:19:35,808
SEE THIS HAIR I HAVE
ON TOP OF MY HEAD?
338
00:19:35,842 --> 00:19:36,976
YEAH.
339
00:19:37,009 --> 00:19:39,446
ONE OF THE FINEST TOUPEES
MADE TODAY.
340
00:19:39,479 --> 00:19:41,414
THAT'S NOT YOUR HAIR?
341
00:19:41,448 --> 00:19:43,816
[chuckles]
AMAZING, ISN'T IT, HUH?
342
00:19:43,850 --> 00:19:45,618
YOU CAN ACTUALLY MAKE A LIVING
DOING THAT?
343
00:19:45,652 --> 00:19:47,887
A VERY GOOD LIVING.
344
00:19:47,920 --> 00:19:51,458
HAIRLESSNESS IS A SCOURGE
THAT MUST BE STOPPED.
345
00:19:51,491 --> 00:19:54,394
(Sergio)
JERRY SEEMED
LIKE A NICE ENOUGH MAN,
346
00:19:54,427 --> 00:19:56,263
AND SO I TOLD HIM
ABOUT ME AND HATTIE.
347
00:19:56,296 --> 00:19:57,964
THAT NOW SINCE
I HAD NO JOB,
348
00:19:57,997 --> 00:20:00,800
I HAD NO CHANCE
OF GOING AWAY WITH HER.
349
00:20:00,833 --> 00:20:04,604
JERRY SAID HE KNEW
ABOUT A JOB.
350
00:20:04,637 --> 00:20:06,539
[door shuts]
351
00:20:06,573 --> 00:20:07,707
[chuckles]
352
00:20:07,740 --> 00:20:09,008
SORRY FOR MAKING YOU WAIT,
353
00:20:09,041 --> 00:20:11,278
BUT MR. LUMPKE'S
VERY, VERY EAGER TO MEET YOU.
354
00:20:11,311 --> 00:20:12,545
COME ON. COME ON.
355
00:20:12,579 --> 00:20:14,381
[door opens]
356
00:20:14,414 --> 00:20:16,549
SERGIO. TOM LUMPKE.
357
00:20:16,583 --> 00:20:17,684
VERY NICE TO MEET YOU.
358
00:20:17,717 --> 00:20:18,718
SAME.
359
00:20:18,751 --> 00:20:20,253
I HOPE WE'RE NOT
INCONVENIENCING YOU.
360
00:20:20,287 --> 00:20:22,389
NO, NO, THAT'S OKAY.
361
00:20:22,422 --> 00:20:25,725
WELL, JERRY HERE
CAN SOMETIMES SEEM IMPOSING.
362
00:20:25,758 --> 00:20:27,960
I'M A TERROR.
[laughter]
363
00:20:27,994 --> 00:20:29,796
WELL, SIT DOWN.
SIT DOWN, PLEASE.
364
00:20:29,829 --> 00:20:31,598
MAKE YOURSELF COMFORTABLE,
FOR PETE'S SAKE.
365
00:20:31,631 --> 00:20:33,466
[chuckling]
366
00:20:34,801 --> 00:20:37,504
SIT.
THANK YOU.
367
00:20:37,537 --> 00:20:39,839
WELL...
368
00:20:39,872 --> 00:20:42,709
JERRY TELLS ME THAT YOU WORKED
AT THAT STORE
369
00:20:42,742 --> 00:20:45,011
WHERE THEY HAD
THAT TERRIBLE FIRE.
370
00:20:45,044 --> 00:20:46,779
YEAH.
371
00:20:46,813 --> 00:20:49,449
WAS ANYONE HURT?
NO.
372
00:20:49,482 --> 00:20:51,017
GOOD.
THAT'S VERY GOOD.
373
00:20:51,050 --> 00:20:53,019
RELIEVED HERE.
374
00:20:53,052 --> 00:20:57,023
I'M SURE YOU'RE WONDERING
WHY JERRY BROUGHT YOU HERE.
375
00:20:57,056 --> 00:20:58,691
YEAH, WELL, HE SAID THERE
WAS SOMETHING ABOUT A JOB.
376
00:20:58,725 --> 00:21:02,028
WELL, A JOB, YES.
A JOB OF SORTS.
377
00:21:02,061 --> 00:21:05,398
LET ME EXPLAIN.
378
00:21:05,432 --> 00:21:07,467
WOULD YOU LIKE SOMETHING
TO DRINK? JERRY--
379
00:21:07,500 --> 00:21:08,868
NO, NO, NO.
380
00:21:08,901 --> 00:21:10,537
WHAT'S THE JOB?
381
00:21:10,570 --> 00:21:12,805
[sighs]
382
00:21:12,839 --> 00:21:14,741
I HAVE A SON YOUR AGE,
383
00:21:14,774 --> 00:21:17,977
AND HE'S...
384
00:21:18,010 --> 00:21:19,479
NOT AS GOOD A BOY AS YOU.
385
00:21:19,512 --> 00:21:22,449
BUT HE'S THE ONLY FAMILY
I'VE GOT.
386
00:21:22,482 --> 00:21:24,016
I LOVE HIM VERY MUCH.
387
00:21:24,050 --> 00:21:28,588
BUT SOMETIMES
HE CAN BE DIFFICULT.
388
00:21:28,621 --> 00:21:31,824
HE CAN BE VERY,
VERY DIFFICULT.
389
00:21:31,858 --> 00:21:33,926
YOU SEE, MY SON...
390
00:21:36,028 --> 00:21:39,065
MY SON...
391
00:21:39,098 --> 00:21:42,068
MY BOY...
392
00:21:44,437 --> 00:21:46,038
SET THAT AWFUL FIRE.
393
00:21:47,707 --> 00:21:51,010
Y-YOUR SON STARTED
THE LINZER FIRE?!
394
00:21:51,043 --> 00:21:52,011
YES.
395
00:21:52,044 --> 00:21:53,880
AND HE WILL GO
TO JAIL.
396
00:21:53,913 --> 00:21:55,515
YOU SEE, HE'S BEEN
IN TROUBLE BEFORE,
397
00:21:55,548 --> 00:21:56,616
SO HE WILL GO TO JAIL.
398
00:21:56,649 --> 00:21:58,017
AND THAT'S NOT
WHERE HE BELONGS
399
00:21:58,050 --> 00:21:59,486
BECAUSE DOWN INSIDE
400
00:21:59,519 --> 00:22:00,520
HE'S A GOOD BOY.
401
00:22:00,553 --> 00:22:02,121
HE'S A BOY WITH TALENT!
402
00:22:02,154 --> 00:22:03,623
EVERY DAY
I ASK MYSELF,
403
00:22:03,656 --> 00:22:05,492
WHY COULDN'T HE BE
AN ORDINARY KID, YOU KNOW?
404
00:22:05,525 --> 00:22:08,060
BUT IT'S ALWAYS SOMETHING.
IT IS ALWAYS SOMETHING.
405
00:22:08,094 --> 00:22:09,996
WHY WOULD HE--
406
00:22:10,029 --> 00:22:11,998
WHY WOULD HE BURN DOWN
MR. LINZER'S STORE?
407
00:22:12,031 --> 00:22:13,866
BELIEVE ME, I DON'T KNOW.
408
00:22:13,900 --> 00:22:17,704
BUT HE DID IT.
409
00:22:17,737 --> 00:22:20,039
HE DID IT.
410
00:22:20,072 --> 00:22:22,141
AND IT'S KILLING ME.
411
00:22:22,174 --> 00:22:23,743
IT'S KILLING ME, SERGIO.
412
00:22:23,776 --> 00:22:26,045
WHAT DO YOU WANT
FROM ME?
413
00:22:31,784 --> 00:22:33,620
[sighs]
414
00:22:33,653 --> 00:22:35,822
IF SOMEONE
WERE TO TAKE THE BLAME
415
00:22:35,855 --> 00:22:36,989
FOR THAT FIRE...
416
00:22:37,023 --> 00:22:39,426
SOMEBODY WHO'S NEVER BEEN
IN TROUBLE BEFORE.
417
00:22:39,459 --> 00:22:41,728
THEY WOULD RECEIVE
A MINIMAL SENTENCE.
418
00:22:41,761 --> 00:22:42,995
VERY MINIMAL.
419
00:22:43,029 --> 00:22:44,096
PROBATION AT MOST.
420
00:22:44,130 --> 00:22:48,067
AND I WOULD GIVE THEM
A REWARD FOR SAVING MY SON.
421
00:22:55,007 --> 00:22:59,746
SERGIO, I WILL PAY YOU
TO TAKE THE BLAME FOR THIS FIRE.
422
00:22:59,779 --> 00:23:01,748
$25,000, SERGIO.
423
00:23:01,781 --> 00:23:04,584
[chuckles]
THAT'S $25,000!
424
00:23:04,617 --> 00:23:06,986
I DON'T BELIEVE YOU'RE SAYING
WHAT YOU'RE SAYING.
425
00:23:07,019 --> 00:23:08,154
SERGIO,
BEFORE YOU SAY NO,
426
00:23:08,187 --> 00:23:09,622
JUST THINK ABOUT IT.
427
00:23:09,656 --> 00:23:11,691
NO! NO WAY! NO!
428
00:23:11,724 --> 00:23:14,561
SERGIO, PLEASE.
I'M BEGGING YOU.
429
00:23:14,594 --> 00:23:15,628
IT'S NOT FOR ME,
IT'S FOR MY BOY.
430
00:23:15,662 --> 00:23:17,830
IT'S FOR MY SON.
I--I CAN'T.
431
00:23:17,864 --> 00:23:19,899
I-I-I'M SORRY,
I CAN'T DO IT.
432
00:23:19,932 --> 00:23:23,102
I--I JUST--I CAN'T.
YEAH.
433
00:23:23,135 --> 00:23:25,705
I UNDERSTAND.
434
00:23:25,738 --> 00:23:28,074
WELL...
435
00:23:31,944 --> 00:23:34,947
I APOLOGIZE
FOR INSULTING YOU.
436
00:23:34,981 --> 00:23:37,550
PLEASE FORGIVE ME.
437
00:23:42,789 --> 00:23:44,491
[stifled cry]
438
00:23:44,524 --> 00:23:46,526
[sniffs]
439
00:23:50,029 --> 00:23:51,798
LET ME ASK YOU SOMETHING.
440
00:23:51,831 --> 00:23:54,901
UH, WAS THE GUY WHO OWNED
THE RESTAURANT INSURED?
441
00:23:54,934 --> 00:23:57,937
YEAH.
442
00:23:57,970 --> 00:23:59,906
THEN HE WINS.
443
00:23:59,939 --> 00:24:01,641
HOW DO YOU MEAN?
444
00:24:01,674 --> 00:24:03,175
HE GETS HIS MONEY.
445
00:24:03,209 --> 00:24:06,713
A--AND IF YOU DECIDE
TO TAKE THIS OFFER--
446
00:24:06,746 --> 00:24:09,482
NOT SAYING YOU WILL,
BUT IF YOU DO--
447
00:24:09,516 --> 00:24:11,183
THEN YOU WIN TOO.
448
00:24:11,217 --> 00:24:13,753
WELL, HOW'S THAT?
449
00:24:13,786 --> 00:24:15,888
GET OUT OF HERE
WITH YOUR GIRL.
450
00:24:17,824 --> 00:24:19,225
WHAT WOULD HATTIE SAY
IF SHE THOUGHT
451
00:24:19,258 --> 00:24:20,793
THAT I BURNED DOWN
MR. LINZER'S PLACE?
452
00:24:20,827 --> 00:24:23,162
SHE WOULD BE BLOWN AWAY!
453
00:24:23,195 --> 00:24:25,164
GIRLS LOVE GESTURES.
454
00:24:25,197 --> 00:24:26,633
YOU BRING THEM FLOWERS.
455
00:24:26,666 --> 00:24:29,101
YOU OPEN UP A DOOR
FOR THEM.
456
00:24:29,135 --> 00:24:31,237
BURN DOWN A PLACE,
WHATEVER.
457
00:24:31,270 --> 00:24:34,173
IF SHE FOUND OUT THAT YOU
TORCHED THAT PLACE FOR HER,
458
00:24:34,206 --> 00:24:36,976
HA, SHE--SHE WILL FALL
INTO YOUR ARMS
459
00:24:37,009 --> 00:24:39,879
LIKE A SACK OF ROSE PETALS.
460
00:24:45,952 --> 00:24:48,120
SERGIO.
461
00:24:48,154 --> 00:24:50,923
SERGIO. SERGIO.
STOP ONE SECOND, PLEASE.
462
00:24:50,957 --> 00:24:53,660
ALL I'M SAYING
IS THAT THIS IS A SITUATION
463
00:24:53,693 --> 00:24:55,695
THAT'S DIFFICULT TO LOOK AT
FROM ONE ANGLE
464
00:24:55,728 --> 00:24:59,165
BECAUSE--BECAUSE NOBODY'S RIGHT,
BUT EVERYBODY WINS.
465
00:24:59,198 --> 00:25:03,002
THE--THE GUY WHO OWNS THE STORE,
HE GETS HIS INSURANCE MONEY.
466
00:25:03,035 --> 00:25:05,071
MR. LUMPKE'S SON
STAYS OUT OF JAIL.
467
00:25:05,104 --> 00:25:06,773
AND--AND YOU
GET THE MONEY,
468
00:25:06,806 --> 00:25:10,242
YOU GET THE GIRL,
AND EVERYBODY'S HAPPY.
469
00:25:10,276 --> 00:25:11,911
SERGIO.
SERGIO, LOOK AT ME.
470
00:25:11,944 --> 00:25:14,714
LOOK AT ME.
471
00:25:14,747 --> 00:25:16,616
LOOKING BACK NOW
AT MY LIFE,
472
00:25:16,649 --> 00:25:21,588
[inhales]
I WISH I HAD THE SAME CHANCE
YOU HAVE NOW, KID.
473
00:25:21,621 --> 00:25:23,055
TAKE THE MONEY.
474
00:25:23,089 --> 00:25:24,757
AND YOU AND HATTIE,
475
00:25:24,791 --> 00:25:27,694
YOU'RE GONNA LIVE
HAPPILY EVER AFTER.
476
00:25:27,727 --> 00:25:29,028
AND IF I DON'T?
477
00:25:29,061 --> 00:25:30,196
IF YOU DON'T--
478
00:25:30,229 --> 00:25:31,430
IF YOU DON'T,
479
00:25:31,463 --> 00:25:33,933
MAYBE SOMEBODY'S GONNA BUILD
A STORE HERE IN A COUPLE YEARS.
480
00:25:33,966 --> 00:25:36,936
MAYBE. AND MAYBE
THEY'LL NEED A HELPER.
481
00:25:36,969 --> 00:25:40,106
AND MAYBE YOU'LL GET TO WAIT
ON HATTIE AND HER HUSBAND
482
00:25:40,139 --> 00:25:41,874
WHEN THEY COME TO VISIT.
483
00:25:41,908 --> 00:25:44,777
TAKE IT.
TAKE THE MONEY, KID.
484
00:26:01,093 --> 00:26:03,029
SERGIO!
485
00:26:07,366 --> 00:26:09,936
WHERE HAVE YOU BEEN?
SOMETHING TERRIBLE HAS HAPPENED.
486
00:26:09,969 --> 00:26:11,303
YEAH, YEAH, I KNOW.
487
00:26:11,337 --> 00:26:12,639
HOW DO YOU KNOW?
488
00:26:12,672 --> 00:26:14,373
HOW DO I KNOW WHAT?
489
00:26:14,406 --> 00:26:16,375
THEY TOOK MR. LINZER IN
FOR QUESTIONING.
490
00:26:16,408 --> 00:26:17,810
WHAT? WHY?
491
00:26:17,844 --> 00:26:19,278
THEY THINK HE STARTED
THE FIRE.
492
00:26:19,311 --> 00:26:21,380
YEAH, BUT MR. LINZER
DIDN'T START THE FIRE.
493
00:26:21,413 --> 00:26:23,082
HEY, WHERE YOU GOING?
494
00:26:23,115 --> 00:26:25,184
YOU REMEMBER WHEN YOU SAID
495
00:26:25,217 --> 00:26:27,319
YOU WOULD WAIT FOR ME TO GET
THE MONEY TO SEE THE WORLD?
496
00:26:27,353 --> 00:26:29,188
YEAH, SO?
WOULD YOU?
497
00:26:29,221 --> 00:26:30,657
IT WON'T BE LONG,
I SWEAR.
498
00:26:30,690 --> 00:26:32,258
YEAH, YEAH,
I'LL--I'LL WAIT.
499
00:26:32,291 --> 00:26:34,093
YOU--YOU SWEAR?
SWEAR.
500
00:26:34,126 --> 00:26:37,797
OKAY, OKAY. I SWEAR.
SWEAR?
501
00:26:37,830 --> 00:26:39,732
SERGIO!
502
00:26:44,103 --> 00:26:45,905
(Mr. Lumpke)
SO I-I TOOK HIM OUT
OF PUBLIC SCHOOL
503
00:26:45,938 --> 00:26:49,041
AND I, UH, I SENT HIM
TO MILITARY SCHOOL,
504
00:26:49,075 --> 00:26:51,077
MAKE A MAN OUT OF HIM,
YOU KNOW.
505
00:26:51,110 --> 00:26:54,681
WELL, THAT, UH,
IT WORKED FOR AWHILE.
506
00:26:54,714 --> 00:26:58,050
AND THEN, UH...
507
00:26:58,084 --> 00:26:59,085
HIS MOTHER DIED.
508
00:26:59,118 --> 00:27:01,353
AND, UH,
509
00:27:01,387 --> 00:27:03,222
I-I--SOMETHING HAPPENED
TO HIM.
510
00:27:03,255 --> 00:27:04,791
IT WAS JUST--
511
00:27:04,824 --> 00:27:06,893
[chokes up]
512
00:27:06,926 --> 00:27:09,161
I'M SORRY.
513
00:27:09,195 --> 00:27:11,731
OH, DON'T--
DON'T, MR. LUMPKE, PLEASE.
514
00:27:11,764 --> 00:27:14,166
OH. YOU KNOW, PLEASE
DON'T DO THAT.
515
00:27:14,200 --> 00:27:17,369
COULD YOU MAKE HIM
STOP, PLEASE?
516
00:27:17,403 --> 00:27:20,372
I CAN'T. YOU'RE LIKE A SAINT
TO THIS MAN.
517
00:27:20,406 --> 00:27:23,209
YOU'RE SAVING MY SON'S LIFE,
DO YOU UNDERSTAND THAT?
518
00:27:25,712 --> 00:27:29,381
I WOULD DO ANYTHING
FOR THIS BOY, JERRY.
519
00:27:29,415 --> 00:27:30,783
WE'LL GET HIM A TOUPEE.
520
00:27:30,817 --> 00:27:33,252
NO COST.
521
00:27:33,285 --> 00:27:36,222
YOU'RE A VERY BRAVE
YOUNG MAN.
522
00:27:36,255 --> 00:27:37,456
NO, YES, YOU ARE.
523
00:27:37,489 --> 00:27:38,858
YES, YOU ARE.
524
00:27:38,891 --> 00:27:40,459
YOU'RE WILLING
TO SACRIFICE
525
00:27:40,492 --> 00:27:42,194
TO GET WHAT YOU WANT
OUT OF LIFE.
526
00:27:42,228 --> 00:27:46,165
TOMORROW,
WE'RE GONNA GO DOWNTOWN.
527
00:27:46,198 --> 00:27:48,100
WE'RE GONNA SET UP
AN ACCOUNT IN HIS NAME
528
00:27:48,134 --> 00:27:50,236
WITH THE MONEY THAT ONLY YOU
CAN TOUCH, HUH?
529
00:27:50,269 --> 00:27:52,304
YEAH, OKAY.
530
00:27:52,338 --> 00:27:54,206
OF COURSE, IF YOU DON'T THINK
THAT WOULD BE SAFE,
531
00:27:54,240 --> 00:27:55,407
I COULD GIVE YOU THE MONEY
IN CASH.
532
00:27:55,441 --> 00:27:57,109
NO, NO, NO.
IT'S--IT'S NOT THAT.
533
00:27:57,143 --> 00:27:58,344
I JUST...
534
00:27:58,377 --> 00:28:01,881
I-I JUST WANT YOU
TO KNOW SOMETHIN'.
535
00:28:01,914 --> 00:28:03,783
I'M NOT--I'M NOT THE KIND
OF GUY WHO DOES THIS THING
536
00:28:03,816 --> 00:28:05,017
ON A REGULAR BASIS.
537
00:28:05,051 --> 00:28:06,218
NO, NO.
I UNDERSTAND.
538
00:28:06,252 --> 00:28:08,788
WE UNDERSTAND.
PLEASE, SERGIO, PLEASE.
539
00:28:08,821 --> 00:28:10,222
I'M--I'M NOT.
540
00:28:10,256 --> 00:28:12,792
WE UNDERSTAND THAT.
541
00:28:12,825 --> 00:28:14,927
LOOK, PLEASE, SERGIO,
542
00:28:14,961 --> 00:28:19,398
I WANT YOU TO UNDERSTAND.
543
00:28:19,431 --> 00:28:22,368
AS FAR
AS ANYBODY'S CONCERNED,
544
00:28:22,401 --> 00:28:24,103
YOU STARTED THIS FIRE
545
00:28:24,136 --> 00:28:28,474
AND NO ONE COULD EVER KNOW
WHAT WE'VE SAID HERE TODAY, HUH?
546
00:28:28,507 --> 00:28:32,278
NOBODY.
547
00:28:32,311 --> 00:28:35,247
[exhales]
OKAY.
548
00:28:39,251 --> 00:28:41,888
I'M--I'M A MAN OF MY WORD,
MR. LUMPKE.
549
00:28:41,921 --> 00:28:44,523
AND WHEN I SAY THAT I--
I'M NOT GONNA TELL ANYBODY,
550
00:28:44,556 --> 00:28:46,325
I'M NOT GONNA TELL.
551
00:28:49,228 --> 00:28:52,298
I KNOW THAT. GOOD BOY.
552
00:28:52,331 --> 00:28:53,332
HE'S A GOOD BOY.
553
00:28:53,365 --> 00:28:56,068
HE'S A GREAT BOY.
554
00:28:56,102 --> 00:29:00,840
MM. AND THAT'S
A GREAT WINE.
555
00:29:00,873 --> 00:29:03,442
I'M GONNA GET SOME OF THIS
FOR THE HOUSE.
556
00:29:03,475 --> 00:29:09,281
[soft chatter]
557
00:29:46,518 --> 00:29:49,388
SOMETHING HAPPENED TO ME
AT THAT MOMENT.
558
00:29:49,421 --> 00:29:51,523
FOR THE FIRST TIME
IN MY LIFE,
559
00:29:51,557 --> 00:29:53,225
I HATED SOMEONE.
560
00:29:53,259 --> 00:29:56,062
SOMEONE THAT I DIDN'T
EVEN KNOW.
561
00:29:56,095 --> 00:29:59,465
I BEGAN TO HATE
THE GUY WHO STARTED THE FIRE.
562
00:29:59,498 --> 00:30:03,936
AND THE MORE I THOUGHT OF HIM
FAR, FAR AWAY FROM ALL THIS,
563
00:30:03,970 --> 00:30:06,238
I HATED HIM MORE.
564
00:30:06,272 --> 00:30:09,876
AND FOR THE FIRST TIME,
MY MIND WASN'T ON HATTIE,
565
00:30:09,909 --> 00:30:12,211
BUT IT WAS ON WHAT HATTIE
BELIEVED,
566
00:30:12,244 --> 00:30:14,847
THAT THE RICH COULD DO
WHATEVER THEY WANT.
567
00:30:14,881 --> 00:30:16,849
THAT GUY, WHEREVER HE WAS,
568
00:30:16,883 --> 00:30:20,186
WAS FREE, AND I WASN'T.
569
00:30:20,219 --> 00:30:23,389
I SPENT THAT NIGHT
JUST THINKING OF HIS FACE.
570
00:30:23,422 --> 00:30:25,992
IMAGINING HIM LAUGHING
AND LAUGHING,
571
00:30:26,025 --> 00:30:27,493
HAVING A GOOD TIME,
572
00:30:27,526 --> 00:30:31,363
WHILE I JUST SAT IN MY ROOM
HATING HIM MORE.
573
00:30:31,397 --> 00:30:33,099
SO I TRIED NOT TO THINK
OF THIS
574
00:30:33,132 --> 00:30:35,134
AND INSTEAD I THOUGHT
OF HATTIE.
575
00:30:35,167 --> 00:30:37,503
AND I TRIED TO GO TO SLEEP.
576
00:30:59,025 --> 00:31:00,559
SERGIO.
HOW'S IT GOIN'?
577
00:31:02,228 --> 00:31:04,396
GOOD MORNING, SERGIO.
578
00:31:04,430 --> 00:31:06,265
THERE'S SOMETHING
I GOTTA TALK TO YOU ABOUT.
579
00:31:06,298 --> 00:31:08,667
HAVE A SEAT.
580
00:31:08,700 --> 00:31:10,236
YOU FEELIN' OKAY?
581
00:31:10,269 --> 00:31:11,971
YOU KNOW THE LINZER FIRE?
582
00:31:12,004 --> 00:31:13,940
YEAH.
583
00:31:13,973 --> 00:31:15,507
MR. LINZER DIDN'T DO IT.
584
00:31:15,541 --> 00:31:18,577
WHAT?
585
00:31:18,610 --> 00:31:20,679
IT WAS ME!
586
00:31:20,712 --> 00:31:22,514
[thud]
587
00:31:22,548 --> 00:31:24,183
[sighs]
588
00:31:24,216 --> 00:31:25,617
[water pours]
589
00:31:25,651 --> 00:31:28,354
SERGIO, WHAT DAY
IS IT TODAY?
590
00:31:28,387 --> 00:31:29,688
THURSDAY.
591
00:31:29,721 --> 00:31:32,024
GOOD, GOOD, GOOD.
592
00:31:32,058 --> 00:31:35,661
WHO WAS THE 16TH PRESIDENT
OF THE UNITED STATES?
593
00:31:35,694 --> 00:31:38,998
I DIDN'T KNOW THAT
BEFORE I KNOCKED MYSELF OUT.
594
00:31:39,031 --> 00:31:41,400
AH.
595
00:31:41,433 --> 00:31:45,972
I GOT JUST ONE QUESTION.
WHY?
596
00:31:46,005 --> 00:31:49,075
WHY?
WHY WOULD YOU HAVE ANY REASON
TO START THAT FIRE?
597
00:31:49,108 --> 00:31:51,210
IT JUST CAME OVER ME.
598
00:31:51,243 --> 00:31:55,047
JUST CAME OVER YOU.
HMM. JUST CAME OVER YOU.
599
00:31:55,081 --> 00:31:59,085
ALL RIGHT.
THEN ANSWER ME THIS.
600
00:31:59,118 --> 00:32:02,721
HOW'D YOU START THE FIRE?
601
00:32:02,754 --> 00:32:04,423
HOW DO YOU MEAN?
602
00:32:04,456 --> 00:32:08,995
WELL, THIS FIRE WAS STARTED
IN A VERY INTERESTING WAY.
603
00:32:09,028 --> 00:32:10,296
HOW'D YOU START THE FIRE?
604
00:32:10,329 --> 00:32:12,698
I-I-I DON'T HAVE
TO TELL ANYTHING.
605
00:32:12,731 --> 00:32:14,133
WHAT IS IT,
SOME KIND OF SECRET?
606
00:32:14,166 --> 00:32:15,401
SINCE WHEN DOES A GUY
HAVE TO PROVE
607
00:32:15,434 --> 00:32:16,735
THAT HE'S GUILTY NOWADAYS?
608
00:32:16,768 --> 00:32:17,769
SERGIO,
609
00:32:17,803 --> 00:32:21,273
I DO NOT KNOW WHY
YOU'RE SAYING YOU DID THIS.
610
00:32:21,307 --> 00:32:23,409
BUT I CAN TELL YOU
ONE THING.
611
00:32:23,442 --> 00:32:24,576
THIS IS FOREVER.
612
00:32:24,610 --> 00:32:27,213
THIS WILL GO
ON YOUR RECORD FOREVER.
613
00:32:27,246 --> 00:32:31,250
AND THE TRUTH IS YOU'RE
PROBABLY GONNA DO SOME TIME.
614
00:32:41,027 --> 00:32:42,261
GOOD MORNING, MRS. OLDEN.
615
00:32:42,294 --> 00:32:44,463
OH, GOOD MORNING.
GOOD MORNING.
616
00:32:44,496 --> 00:32:46,598
HOW ARE YOU TODAY?
MUCH BETTER.
617
00:32:46,632 --> 00:32:48,000
THEY CATCH HIM,
618
00:32:48,034 --> 00:32:50,169
THE BASTARD WHO BURNED
THE LINZER'S PLACE.
619
00:32:50,202 --> 00:32:51,137
YEAH.
YEAH.
620
00:32:51,170 --> 00:32:53,605
AND YOU WILL NEVER BELIEVE IT
WHO DID IT.
621
00:32:53,639 --> 00:32:55,674
WHO?
OUR SERGIO!
622
00:32:55,707 --> 00:32:57,543
WHAT DID YOU JUST SAY?
623
00:32:57,576 --> 00:33:01,280
I SAID THAT SERGIO
BURNED THE LINZER'S PLACE.
624
00:33:01,313 --> 00:33:03,015
NAH, YOU'RE MAKIN'
SOME KIND OF MISTAKE.
625
00:33:03,049 --> 00:33:04,616
OH, IT'S NO MISTAKE.
626
00:33:04,650 --> 00:33:06,018
IT'S HIM.
627
00:33:06,052 --> 00:33:08,387
HE TURNED HIMSELF IN.
628
00:33:10,089 --> 00:33:13,392
[muttering to himself
softly]
629
00:33:17,596 --> 00:33:20,166
IT--THIS IS NOT AS BAD
AS IT LOOKS.
630
00:33:20,199 --> 00:33:22,368
WHAT'S GOIN' ON?
631
00:33:22,401 --> 00:33:24,036
LOOK, I CAN'T GO INTO IT
RIGHT NOW,
632
00:33:24,070 --> 00:33:27,206
BUT BETWEEN YOU AND ME,
YOU'RE GONNA BE VERY HAPPY.
633
00:33:27,239 --> 00:33:28,274
YOU'RE IN JAIL.
634
00:33:28,307 --> 00:33:30,409
YEAH, I KNOW.
WHY?
635
00:33:30,442 --> 00:33:32,178
YOU KNOW, THE FIRE.
636
00:33:32,211 --> 00:33:34,380
I KNOW THE FIRE.
BUT YOU DIDN'T SET THAT FIRE.
637
00:33:34,413 --> 00:33:36,248
SHH. JESUS, HATTIE.
WHAT ARE YOU TRYIN' TO DO, HUH?
638
00:33:36,282 --> 00:33:37,716
YOU TELL ME
WHAT'S GOIN' ON.
639
00:33:37,749 --> 00:33:39,285
I-I CAN'T RIGHT NOW.
I CAN'T RIGHT NOW.
640
00:33:39,318 --> 00:33:42,521
BUT REMEMBER?
641
00:33:42,554 --> 00:33:44,623
REMEMBER? REMEMBER YOU SAID
YOU WOULD WAIT FOR ME?
642
00:33:44,656 --> 00:33:46,725
OH, YOU GOT THREE SECONDS
TO TELL ME WHAT'S GOIN' ON
AH! AH!
643
00:33:46,758 --> 00:33:48,427
OR I'M GONNA BUST
YOUR FACE IN!
NOT THE HAIR!
644
00:33:48,460 --> 00:33:50,096
NOT THE HAIR!
PLEASE, NOT THE HAIR!
ONE, TWO.
645
00:33:51,697 --> 00:33:53,465
YOU BETTER PRAY
THEY NEVER LET YOU OUT.
646
00:33:53,499 --> 00:33:54,733
TRUST ME.
TRUST ME.
647
00:33:54,766 --> 00:33:56,268
LOOK, I'VE GOT THIS
UNDER CONTROL.
648
00:33:56,302 --> 00:33:58,337
THIS IS THE BEST THING
FOR EVERYONE.
649
00:33:58,370 --> 00:34:00,239
'SCUSE ME.
OH, THIS IS IT,
HATTIE.
650
00:34:00,272 --> 00:34:01,340
THIS IS IT. OH.
651
00:34:01,373 --> 00:34:03,409
I'M GOING UP THE RIVER.
THE BIG HOUSE. THE CLINK.
652
00:34:03,442 --> 00:34:04,676
WHERE ARE YOU TAKING HIM?
653
00:34:04,710 --> 00:34:07,479
I'M NOT TAKING HIM ANYWHERE.
HE'S FREE TO GO.
654
00:34:13,285 --> 00:34:14,420
EXPLAIN.
I CAN'T.
655
00:34:14,453 --> 00:34:15,554
WHO BURNED DOWN
LINZER'S?
656
00:34:15,587 --> 00:34:16,722
ME. I STARTED THE FIRE.
657
00:34:16,755 --> 00:34:18,190
YOU DIDN'T START
THE FIRE.
I DID.
658
00:34:18,224 --> 00:34:19,291
YOU DIDN'T.
I KNOW YOU DIDN'T.
659
00:34:19,325 --> 00:34:20,192
WELL, HOW WOULD YOU KNOW?
660
00:34:20,226 --> 00:34:22,161
I KNOW YOU'D NEVER DO
SOMETHING LIKE THAT.
661
00:34:22,194 --> 00:34:24,430
YEAH, WELL,
I GOT REASONS.
GIVE ME ONE.
662
00:34:24,463 --> 00:34:26,265
LOOK, I KNOW THIS IS
REALLY HARD TO UNDERSTAND,
663
00:34:26,298 --> 00:34:27,799
BUT THAT FIRE
MADE US A LOT OF MONEY.
664
00:34:27,833 --> 00:34:30,469
SOMEONE PAID YOU
TO BURN DOWN LINZER'S?
665
00:34:30,502 --> 00:34:32,604
LOOK. LOOK, HATTIE,
TAKE MY WORD FOR IT.
666
00:34:32,638 --> 00:34:34,273
EVERYBODY'S GONNA BE
A WINNER FOR THIS.
667
00:34:34,306 --> 00:34:35,741
AND HOW'S THAT?
668
00:34:35,774 --> 00:34:37,709
WELL, FOR ONE THING,
MR. LINZER GETS HIS INSURANCE.
669
00:34:37,743 --> 00:34:39,111
NUMBER TW--
YEAH?
670
00:34:39,145 --> 00:34:41,447
YEAH.
AND HOW DOES HE DO THAT
FROM JAIL?
671
00:34:41,480 --> 00:34:42,448
WHAT DO YOU MEAN?
672
00:34:42,481 --> 00:34:44,683
WHEN MR. LINZER FOUND OUT
WHAT YOU SAY YOU DID,
673
00:34:44,716 --> 00:34:46,285
HE TURNED HIMSELF IN.
674
00:34:46,318 --> 00:34:49,221
HE'S TAKING THE BLAME
FOR YOUR FIRE!
675
00:34:54,593 --> 00:34:57,263
HATTIE, HATTIE, PLEASE.
I'M SORRY.
676
00:34:57,296 --> 00:34:59,465
GO AWAY!
677
00:34:59,498 --> 00:35:02,701
HATTIE. HATTIE, I DIDN'T--
I DIDN'T KNOW.
678
00:35:02,734 --> 00:35:04,803
JUST LEAVE ME
ALONE, OKAY?
679
00:35:06,838 --> 00:35:08,140
I DIDN'T KNOW!
680
00:35:10,176 --> 00:35:12,144
HATTIE!
681
00:35:12,178 --> 00:35:15,581
I-I DIDN'T KNOW!
682
00:35:15,614 --> 00:35:17,816
HATTIE!
683
00:35:20,219 --> 00:35:21,787
HATTIE!
684
00:35:28,594 --> 00:35:30,496
[door opens]
685
00:35:33,332 --> 00:35:35,701
THANK YOU.
THANK YOU.
686
00:35:35,734 --> 00:35:37,469
MR. LINZER,
YOU DON'T LOOK GOOD.
687
00:35:37,503 --> 00:35:38,704
ARE YOU OKAY?
688
00:35:38,737 --> 00:35:42,508
OH, I'M BETTER THAN OKAY.
I'M JUST FINE.
689
00:35:42,541 --> 00:35:46,278
GOOD. THEN TELL ME
WHAT ARE YOU DOING HERE?
690
00:35:46,312 --> 00:35:49,348
I'M TAKING MY PLACE
WHERE I BELONG.
691
00:35:49,381 --> 00:35:51,217
HERE AMONG THE CRIMINALS.
692
00:35:51,250 --> 00:35:52,518
YOU'RE NOT A CRIMINAL,
MR. LINZER.
693
00:35:52,551 --> 00:35:53,685
I'M THE CRIMINAL.
694
00:35:53,719 --> 00:35:55,554
LOOK, YOU GOTTA TELL THEM
THAT I DID THIS.
695
00:35:55,587 --> 00:35:57,356
PLEASE, MR. LINZER.
PLEASE.
696
00:35:57,389 --> 00:35:58,690
THIS IS MY FIRE.
697
00:35:58,724 --> 00:36:00,759
I'M BEGGING YOU.
PLEASE. PLEASE.
698
00:36:00,792 --> 00:36:03,295
BUT YOU DID THIS FOR ME.
I AM TO BLAME.
699
00:36:03,329 --> 00:36:07,533
IT'S TIME IN MY LIFE
WHEN I FINALLY START PAYING
700
00:36:07,566 --> 00:36:09,401
FOR MY PROBLEMS.
701
00:36:09,435 --> 00:36:13,439
IF I HAVE
TO LOSE EVERYTHING...
702
00:36:13,472 --> 00:36:14,673
THEN SO BE IT.
703
00:36:14,706 --> 00:36:17,643
GREAT. GREAT. DOES MRS. LINZER
KNOW ABOUT THIS?
704
00:36:17,676 --> 00:36:20,279
WHEN I LEARNED OF WHAT
YOU HAD DONE,
705
00:36:20,312 --> 00:36:24,383
I CONFESSED TO HER
WHAT I HAD TOLD YOU.
706
00:36:24,416 --> 00:36:28,454
ABOUT--ABOUT BURNING
THE PLACE?
707
00:36:28,487 --> 00:36:29,755
ABOUT EVERYTHING.
EVERYTHING?
708
00:36:29,788 --> 00:36:31,757
EVERYTHING.
709
00:36:33,459 --> 00:36:36,795
MRS. LINZER HAS SEEN ME
FOR WHO I REALLY AM.
710
00:36:41,500 --> 00:36:43,835
SHE HAS...
SHE HAS LEFT ME.
711
00:36:45,003 --> 00:36:47,739
SHE HAS LEFT.
712
00:36:47,773 --> 00:36:49,775
[crying]
OH, NO,
DON'T DO THAT.
713
00:36:49,808 --> 00:36:52,478
DON'T DO THAT.
MR. LINZER, PLEASE DON'T CRY.
714
00:36:52,511 --> 00:36:54,613
DON'T--DON'T DO THAT.
PLEASE.
715
00:36:54,646 --> 00:36:55,981
OKAY, THAT'S IT.
THAT'S IT.
716
00:36:56,014 --> 00:36:58,317
I'M NOT GONNA LET YOU
TAKE THE BLAME FOR THIS.
717
00:36:58,350 --> 00:37:00,752
MR. LINZER. MR. LINZER,
I'M GONNA GET YOU OUT.
718
00:37:00,786 --> 00:37:02,454
DON'T GET ME OUT.
719
00:37:02,488 --> 00:37:03,855
THIS IS THE PLACE
WHERE I BELONG,
720
00:37:03,889 --> 00:37:04,990
AMONG THE UNLOVED.
721
00:37:05,023 --> 00:37:06,458
I'M GONNA GET YOU OUT.
722
00:37:06,492 --> 00:37:08,327
I DON'T WANT OUT.
I WANT IN.
723
00:37:08,360 --> 00:37:09,461
MR. LINZER,
THIS IS CRAZY TALK.
724
00:37:09,495 --> 00:37:10,629
I'M GONNA GET YOU OUT.
725
00:37:10,662 --> 00:37:12,698
IF YOU GET ME OUT,
I'LL BREAK BACK IN!
726
00:37:12,731 --> 00:37:13,899
I DON'T CARE.
727
00:37:13,932 --> 00:37:16,435
IF YOU BREAK BACK IN, I'M GONNA
BREAK YOU RIGHT BACK OUT.
728
00:37:16,468 --> 00:37:18,036
I WANT IN!
729
00:37:18,069 --> 00:37:19,037
I'M GETTING YOU OUT!
730
00:37:19,070 --> 00:37:23,509
I WANT IN. I WANT IN!
I WANT IN!
731
00:37:28,514 --> 00:37:31,317
AL THAT NIGHT, I WALKED
THE STREETS THINKING.
732
00:37:31,350 --> 00:37:32,918
THE SHOP WAS BURNED
TO THE GROUND.
733
00:37:32,951 --> 00:37:34,586
MR. LINZER WAS IN JAIL.
734
00:37:34,620 --> 00:37:36,388
HATTIE HATED MY GUTS.
735
00:37:36,422 --> 00:37:37,956
THINGS COULDN'T GET
ANY WORSE.
736
00:37:37,989 --> 00:37:39,325
OR SO I THOUGHT.
737
00:37:39,358 --> 00:37:40,726
EXCUSE ME.
AH!
738
00:37:40,759 --> 00:37:42,461
I'M LOOKING FOR SOMEONE
NAMED SERGIO.
739
00:37:42,494 --> 00:37:44,430
DO YOU KNOW HIM?
WHO ARE YOU?
740
00:37:44,463 --> 00:37:45,664
I'VE COME TO DELIVER
A MESSAGE.
741
00:37:45,697 --> 00:37:46,765
WHERE CAN I FIND HIM?
742
00:37:46,798 --> 00:37:47,999
I'M HIM.
743
00:37:48,033 --> 00:37:49,768
HA!
744
00:37:49,801 --> 00:37:51,370
HOW MUCH
DID HE PAY YOU, HUH?
WHO?
745
00:37:51,403 --> 00:37:52,471
MY FATHER.
746
00:37:52,504 --> 00:37:54,606
HOW MUCH DID HE PAY YOU
TO TAKE THE BLAME FOR MY FIRE?
747
00:37:54,640 --> 00:37:56,642
DON'T ANSWER THAT.
WANT TO KNOW WHY?
748
00:37:56,675 --> 00:37:59,911
'CAUSE I DON'T EVEN WANT
TO KNOW, SHIT FACE!
749
00:37:59,945 --> 00:38:01,613
YOU? YOU'RE THE ONE
WHO STARTED THE FIRE?
750
00:38:01,647 --> 00:38:04,650
AH. NOW THERE'S
SOME QUICK THINKING.
751
00:38:04,683 --> 00:38:07,018
WITH BRAINS LIKE YOURS,
I'D BE A FOOL TO WASTE 'EM.
752
00:38:07,052 --> 00:38:10,889
I'M A MENACE TO SOCIETY.
I DON'T BELONG ON THE STREETS.
753
00:38:10,922 --> 00:38:11,990
SO DON'T GET
ANY FUNNY IDEAS!
754
00:38:12,023 --> 00:38:13,325
WHAT DID I EVER DO
TO YOU?
755
00:38:13,359 --> 00:38:14,526
WHAT DID YOU DO?
WHAT DID I DO?
756
00:38:14,560 --> 00:38:16,628
WHAT DID YOU DO?
YES, WHAT DID I DO?
757
00:38:16,662 --> 00:38:18,764
YOU'RE A THIEF.
YOU STOLE MY FIRE.
758
00:38:18,797 --> 00:38:20,599
YOU THINK STARTIN'
A FIRE'S EASY?
NO.
759
00:38:20,632 --> 00:38:21,733
NO, NO, NO, NO. NO.
760
00:38:21,767 --> 00:38:23,034
IT'S NOT JUST
ABOUT LIGHTING A MATCH.
761
00:38:23,068 --> 00:38:25,103
ANY JACK-OFF
CAN LIGHT A MATCH.
762
00:38:25,136 --> 00:38:30,108
BUT TO BE A PYROMANIAC
WITH LOVE IN HIS HEART...
763
00:38:30,141 --> 00:38:34,613
WELL, LET'S JUST SAY THEY DON'T
GIVE NIGHT CLASSES IN THAT.
764
00:38:34,646 --> 00:38:37,315
MOVE IT!
765
00:38:40,419 --> 00:38:42,654
(Sergio muffled)
HELP! HELP ME!
766
00:38:42,688 --> 00:38:46,525
SOMEBODY SAVE ME!
HELP!
767
00:38:46,558 --> 00:38:50,529
[banging]
HELP! HELP, SOMEBODY!
768
00:38:50,562 --> 00:38:53,999
SAVE ME! PLEASE,
SOMEBODY, SAVE ME!
769
00:38:54,032 --> 00:38:56,602
OH!
COME ON!
770
00:38:56,635 --> 00:38:58,637
THANK YOU.
771
00:38:58,670 --> 00:39:00,406
MOVE IT!
772
00:39:00,439 --> 00:39:02,007
OW.
773
00:39:02,040 --> 00:39:03,108
MOVE IT, YOU.
OW.
774
00:39:03,141 --> 00:39:04,876
LITTLE WEASEL.
UP THE HILL.
775
00:39:04,910 --> 00:39:06,512
UP THE HILL.
HEAR ME?
776
00:39:06,545 --> 00:39:08,680
[grunts]
777
00:39:11,650 --> 00:39:12,718
WHERE ARE WE GOIN'?
778
00:39:12,751 --> 00:39:15,454
JUST SHUT UP
AND KEEP MOVING, YOU.
779
00:39:15,487 --> 00:39:16,588
I'LL FILL YOU
SO FULL OF HOLES
780
00:39:16,622 --> 00:39:18,156
YOU'LL PISS OUT
YOUR SHOULDER BLADES.
781
00:39:18,189 --> 00:39:19,858
COME ON!
782
00:39:19,891 --> 00:39:21,593
OKAY. FINE. FINE.
783
00:39:21,627 --> 00:39:23,595
YOU KNOW WHAT,
I DESERVE TO DIE.
784
00:39:23,629 --> 00:39:25,130
I-I-I JUST WANT YOU
TO KILL ME.
785
00:39:25,163 --> 00:39:26,565
GO AHEAD. JUST PUT ME
OUT OF MY MISERY.
786
00:39:26,598 --> 00:39:27,899
GO AHEAD. KILL ME.
787
00:39:27,933 --> 00:39:29,768
KILL YOU?
YEAH. GO AHEAD.
JUST--JUST SHOOT.
788
00:39:29,801 --> 00:39:31,737
GO AHEAD.
PULL THE TRIGGER.
789
00:39:31,770 --> 00:39:33,939
JUST SHUT UP AND GET OFF
THE TRACKS, ASSHOLE.
790
00:39:33,972 --> 00:39:36,575
DON'T MOVE.
ALL RIGHT.
791
00:39:38,744 --> 00:39:40,612
WHAT ARE YOU DOIN'?
792
00:39:40,646 --> 00:39:42,614
WAITING FOR A TRAIN.
793
00:39:44,583 --> 00:39:46,418
YOU MEAN FOR YOU?
794
00:39:46,452 --> 00:39:48,820
YES.
795
00:39:48,854 --> 00:39:51,490
WHAT--TH--THEN WHAT
AM I DOIN'?
796
00:39:51,523 --> 00:39:53,158
YOU'RE HERE AS MY WITNESS.
797
00:39:53,191 --> 00:39:54,926
I WANT YOU TO TELL STEPHANIE
THAT MY LOVE FOR HER
798
00:39:54,960 --> 00:39:56,662
WAS TOO GREAT
TO LIVE WITH.
799
00:39:56,695 --> 00:39:57,896
HERE. TAKE THIS.
800
00:39:57,929 --> 00:39:59,831
IT'S HER ADDRESS.
801
00:39:59,865 --> 00:40:01,500
I WANT YOU TO TELL HER
THAT YOU TOOK THE CREDIT
802
00:40:01,533 --> 00:40:02,634
FOR MY FIRE.
803
00:40:02,668 --> 00:40:07,172
AND LEFT ME HERE WITH THIS LAST
DESPERATE POEM TO HER.
804
00:40:07,205 --> 00:40:09,575
[train whistle in distance]
'CAUSE SHE COULD NEVER
BE MINE.
805
00:40:09,608 --> 00:40:10,776
LET ME--LET ME GET
THIS STRAIGHT.
806
00:40:10,809 --> 00:40:13,712
YOU WANT TO DIE
BECAUSE I TOOK THE BLAME
807
00:40:13,745 --> 00:40:16,147
FOR YOUR FIRE.
808
00:40:16,181 --> 00:40:19,084
I WANTED TO GO TO JAIL
FOR THAT FIRE.
809
00:40:19,117 --> 00:40:22,187
BUT YOU RUINED THAT!
810
00:40:22,220 --> 00:40:24,155
NOW ALL I WANT IS FOR MY DEATH
TO REST ON THE CONSCIENCE
811
00:40:24,189 --> 00:40:25,724
OF STEPHANIE.
812
00:40:25,757 --> 00:40:29,861
AHA. BECAUSE YOU WANTED
TO GO TO JAIL.
813
00:40:29,895 --> 00:40:31,963
WHAT, AM I TALKING
TO A WALL HERE?!
814
00:40:31,997 --> 00:40:35,133
[train whistle blows]
815
00:40:35,166 --> 00:40:37,536
LISTEN! LISTEN!
I THINK I GOT AN IDEA.
816
00:40:37,569 --> 00:40:38,470
COME ON.
GET OFF THE TRACKS!
817
00:40:38,504 --> 00:40:40,071
THIS IS MY TRAIN!
YOU GET OFF THE TRACKS!
818
00:40:40,105 --> 00:40:41,072
COME ON,
GIVE ME THE GUN.
819
00:40:41,106 --> 00:40:42,541
I'LL SHOOT. I SWEAR.
820
00:40:42,574 --> 00:40:44,009
YOU'RE GONNA HAVE
TO SHOOT ME.
821
00:40:44,042 --> 00:40:48,914
[yelling, gunshots]
822
00:40:48,947 --> 00:40:49,981
AH AH AAH!
823
00:40:50,015 --> 00:40:52,584
AAH!
824
00:40:56,287 --> 00:40:59,891
MY TRAIN!
MY TRAIN!
825
00:40:59,925 --> 00:41:01,259
FIRST YOU STOLE MY FIRE
826
00:41:01,292 --> 00:41:04,630
AND NOW YOU MADE ME MISS
MY TRAIN!
827
00:41:04,663 --> 00:41:06,031
YOU KNOW SOMETHIN',
828
00:41:06,064 --> 00:41:08,800
YOU'RE REALLY STARTIN'
TO PISS ME OFF.
829
00:41:08,834 --> 00:41:10,836
[grunts]
830
00:41:10,869 --> 00:41:14,039
HEY. HEY YOU! HEY!
831
00:41:14,072 --> 00:41:15,240
HEY, WAIT A SECOND.
832
00:41:15,273 --> 00:41:17,042
WAIT A SECOND.
833
00:41:17,075 --> 00:41:20,178
STAY AWAY!
JUST STAY AWAY!
834
00:41:20,211 --> 00:41:22,013
WHO THE HELL DO YOU THINK
YOU ARE ANYWAY?
835
00:41:22,047 --> 00:41:23,214
I'M SORRY,
I JUST WANTED TO--
836
00:41:23,248 --> 00:41:24,683
YOU DON'T GET IT,
DO YOU?
837
00:41:24,716 --> 00:41:27,185
YOU'RE IN THE MIDDLE
OF A LOVE STORY HERE.
838
00:41:27,218 --> 00:41:28,654
I'M TRYING TO GIVE IT
A GOOD ENDING
839
00:41:28,687 --> 00:41:29,988
AND YOU KEEP
SCREWING IT UP!
840
00:41:30,021 --> 00:41:31,590
LISTEN, YOU,
THIS IS MY LOVE STORY.
841
00:41:31,623 --> 00:41:33,058
AND IF YOU JUST HAD
ONE SHRED OF A HEART,
842
00:41:33,091 --> 00:41:34,926
YOU'D AT LEAST
HEAR ME OUT.
843
00:41:38,296 --> 00:41:40,031
DID YOU JUST SAY
YOUR LOVE STORY?
844
00:41:40,065 --> 00:41:41,767
YES.
845
00:41:43,635 --> 00:41:45,170
HUH.
846
00:41:48,574 --> 00:41:52,010
SAY, YOU KNOW WHERE A GUY
CAN GET A DRINK AROUND HERE?
847
00:41:54,680 --> 00:41:57,783
[owl hoots]
848
00:41:57,816 --> 00:42:02,320
(Sergio)
SEE, MR. LINZER THOUGHT
THAT I BURNED THE PLACE DOWN
849
00:42:02,353 --> 00:42:03,755
SO HE TURNED HIMSELF IN.
850
00:42:03,789 --> 00:42:05,156
AND NOW I GOTTA GET HIM
OUT OF JAIL SOMEHOW.
851
00:42:05,190 --> 00:42:06,792
BUT I CAN'T BECAUSE I GAVE
YOUR FATHER MY WORD
852
00:42:06,825 --> 00:42:07,926
THAT I WOULDN'T
TURN YOU IN.
853
00:42:07,959 --> 00:42:09,127
THIS IS YOUR
LOVE STORY?
854
00:42:09,160 --> 00:42:10,061
RIGHT. RIGHT.
855
00:42:10,095 --> 00:42:11,830
AND WHEN YOUR FATHER
OFFERED ME THE MONEY,
856
00:42:11,863 --> 00:42:13,231
I THOUGHT, WOW,
THIS IS MY ONLY CHANCE
857
00:42:13,264 --> 00:42:14,933
TO SEE THE WORLD
WITH HATTIE.
858
00:42:14,966 --> 00:42:16,602
AND I THOUGHT
THAT SHE'D BE HAPPY.
859
00:42:16,635 --> 00:42:18,336
BUT SHE WASN'T.
NO. NO.
860
00:42:18,369 --> 00:42:19,938
DO YOU KNOW WHAT
SHE SAYS TO ME?
WHAT?
861
00:42:19,971 --> 00:42:21,072
SHE SAYS
THAT SHE HATES MY GUTS
862
00:42:21,106 --> 00:42:22,941
AND SHE NEVER WANTS
TO SEE ME AGAIN.
863
00:42:22,974 --> 00:42:25,944
OH, DESPITEFUL LOVE.
864
00:42:25,977 --> 00:42:27,345
UNCONSTANT WOMANKIND.
865
00:42:27,378 --> 00:42:30,048
OH, TIGER'S HEART
WRAPPED IN A WOMAN'S HIDE.
866
00:42:30,081 --> 00:42:31,316
COME AGAIN?
867
00:42:31,349 --> 00:42:33,218
WHEN IT COMES TO LOVE,
MY FRIEND,
868
00:42:33,251 --> 00:42:35,186
WOMEN CANNOT BE TRUSTED.
869
00:42:35,220 --> 00:42:37,055
THEY SAY ONE THING,
THEY MEAN ANOTHER.
870
00:42:37,088 --> 00:42:38,824
THEY'RE EVIL.
871
00:42:38,857 --> 00:42:40,859
THEY'RE THE MOST EVIL
OF ALL CREATURES.
872
00:42:40,892 --> 00:42:46,064
STEPHANIE WAS THE MOST
BEAUTIFUL WOMAN I'D EVER SEEN.
873
00:42:46,097 --> 00:42:48,333
I FELL IN LOVE WITH HER
THE FIRST MOMENT
874
00:42:48,366 --> 00:42:51,737
I EVER SET EYES ON HER PERFECT
BEAUTIFUL FACE.
875
00:42:51,770 --> 00:42:54,139
[chuckles]
876
00:42:54,172 --> 00:42:56,207
BUT HOW CAN ANYONE
EVER LOVE ME?
877
00:42:56,241 --> 00:42:57,208
YOU WANT SOMETHIN'?
878
00:42:57,242 --> 00:42:58,944
I WANT LOVE!
879
00:42:58,977 --> 00:43:01,947
[silence]
880
00:43:01,980 --> 00:43:03,982
THIS IS A LOVE STORY.
881
00:43:04,015 --> 00:43:06,618
THE STORY OF THE UNLOVABLE.
882
00:43:06,652 --> 00:43:10,221
ABOUT A MAN TOO HORRIBLE,
TOO GROTESQUE
883
00:43:10,255 --> 00:43:11,923
FOR THE WOMAN HE LOVES.
884
00:43:11,957 --> 00:43:13,358
WHY?
885
00:43:13,391 --> 00:43:17,262
BECAUSE WOMEN DON'T WANT
A MAN WHO LOVES THEM.
886
00:43:17,295 --> 00:43:20,198
THEY WANT PRINCE CHARMING.
887
00:43:20,231 --> 00:43:23,702
WHO HAS TWO GOOD LEGS.
888
00:43:23,735 --> 00:43:27,005
FINALLY ONE DAY,
MY STEPHANIE COMES TO ME.
889
00:43:27,038 --> 00:43:30,676
SHE TELLS ME SHE'S IN LOVE
WITH ANOTHER MAN.
890
00:43:30,709 --> 00:43:32,811
BETTER SHE SHOULD HAVE
RIPPED OUT MY HEART
891
00:43:32,844 --> 00:43:35,647
AND SHOVED IT DOWN
THE GARBAGE DISPOSAL.
892
00:43:35,681 --> 00:43:37,082
[utensil clatters]
893
00:43:37,115 --> 00:43:41,419
IN JUST ONE NIGHT, THIS THIEF
STOLE MY STEPHANIE'S HEART,
894
00:43:41,452 --> 00:43:44,189
SMOTHERING HER HELPLESS LIPS
895
00:43:44,222 --> 00:43:47,058
WITH KISSES.
896
00:43:47,092 --> 00:43:51,062
TELLING HER HE WOULD NOT
LET HER GO
897
00:43:51,096 --> 00:43:53,932
UNTIL SHE SWORE THAT SHE WOULD
LOVE HIM FOREVER.
898
00:43:53,965 --> 00:43:56,668
DAMN.
899
00:44:00,706 --> 00:44:02,040
JUST ONE NIGHT, SERGIO.
900
00:44:04,375 --> 00:44:08,013
ONE NIGHT, THIS ROMEO
STOLE FROM ME
901
00:44:08,046 --> 00:44:11,016
THE ONLY HOPE I EVER HAD
OF HAPPINESS.
902
00:44:11,049 --> 00:44:13,151
NOW I'M NOTHING.
903
00:44:13,184 --> 00:44:15,954
HEY. TELL ME WHERE
THE SON OF A BITCH IS
904
00:44:15,987 --> 00:44:18,089
AND I'LL BRING YOU
HIS EYES.
905
00:44:18,123 --> 00:44:20,291
THANK YOU,
MY GOOD MAN.
906
00:44:20,325 --> 00:44:21,426
BUT ALL SHE TOLD ME
907
00:44:21,459 --> 00:44:23,361
IS THAT HE WORKS
IN A LITTLE PASTRY SHOP.
908
00:44:23,394 --> 00:44:25,363
PASTRY SHOP?
YES.
909
00:44:25,396 --> 00:44:26,832
WHY? YOU DON'T KNOW HIM,
DO YOU?
910
00:44:26,865 --> 00:44:28,199
NO. NO. NO. NO.
911
00:44:28,233 --> 00:44:30,468
I-I-I DON'T KNOW ANYBODY.
912
00:44:30,501 --> 00:44:32,704
A RAGE BUILT INSIDE ME.
913
00:44:32,738 --> 00:44:33,739
MY RAGE SLOWLY BOILED,
914
00:44:33,772 --> 00:44:36,207
AND I WAS OVERCOME
WITH THE URGE TO BURN SOMETHING.
915
00:44:36,241 --> 00:44:38,076
ANYTHING, SERGIO!
916
00:44:38,109 --> 00:44:40,912
DON'T YOU UNDERSTAND?
IT WAS LOVE.
917
00:44:40,946 --> 00:44:43,048
LOVE TURNED ME
INTO A PYROMANIAC.
918
00:44:43,081 --> 00:44:44,449
THAT--THAT--THAT'S ORIGINAL.
919
00:44:44,482 --> 00:44:46,117
I WANTED TO BE CAUGHT.
920
00:44:46,151 --> 00:44:48,286
I WANTED TO GO TO JAIL.
921
00:44:48,319 --> 00:44:50,889
TO GIVE UP MY FREEDOM
FOR STEPHANIE.
922
00:44:50,922 --> 00:44:54,025
BECAUSE I WANTED HER TO SEE.
923
00:44:54,059 --> 00:44:57,128
I WANTED HER TO SEE
WHAT HER LOVE HAD DONE TO ME.
924
00:44:59,064 --> 00:45:04,035
NOW--NOW I LIVE AMONGST
THE UNLOVED.
925
00:45:04,069 --> 00:45:07,405
I BELONG
IN A MAXIMUM SECURITY PRISON
926
00:45:07,438 --> 00:45:09,941
FOR MEN!
927
00:45:09,975 --> 00:45:13,011
[wails]
928
00:45:13,044 --> 00:45:14,145
[door opens]
929
00:45:14,179 --> 00:45:15,213
I GOT AN IDEA.
930
00:45:15,246 --> 00:45:17,315
I-I GOT AN IDEA ABOUT SOME
OF THE INTERESTING THINGS
931
00:45:17,348 --> 00:45:18,316
YOU JUST SAID INSIDE.
932
00:45:18,349 --> 00:45:21,820
OH, SERGIO, SERGIO,
SERGIO.
933
00:45:21,853 --> 00:45:23,521
YOU ARE THE ONE
SHINING LIGHT
934
00:45:23,554 --> 00:45:25,423
IN THIS HELLISH HOLE.
935
00:45:25,456 --> 00:45:29,928
THIS STINKING SWAMP
OF...WHATEVER.
936
00:45:31,129 --> 00:45:35,100
YOU HAVE SAVED MY SORRY,
DESPICABLE LIFE.
937
00:45:35,133 --> 00:45:36,802
FOR THIS,
938
00:45:36,835 --> 00:45:38,837
I AM FOREVER
IN YOUR DEBT.
939
00:45:38,870 --> 00:45:40,872
I KNOW HOW YOU CAN
SQUARE THINGS WITH ME, GARET.
940
00:45:40,906 --> 00:45:42,140
JUST SAY IT, MY FRIEND.
941
00:45:42,173 --> 00:45:44,810
SAY IT AND IT'S YOURS.
942
00:45:44,843 --> 00:45:47,378
YOU JUST GOTTA TURN--
[peeing]
943
00:45:47,412 --> 00:45:49,848
YOU GOTTA TURN YOURSELF
IN FOR THE FIRE.
944
00:45:49,881 --> 00:45:53,051
TURN MYSELF IN.
YES.
945
00:45:53,084 --> 00:45:55,253
FOR MY OWN FIRE.
YES.
946
00:45:55,286 --> 00:45:58,223
YES! OF COURSE!
947
00:45:58,256 --> 00:46:00,325
I'LL TURN MYSELF IN
FOR MY OWN FIRE!
948
00:46:00,358 --> 00:46:02,360
THAT'S A GREAT IDEA.
949
00:46:02,393 --> 00:46:05,230
BUT--BUT SURELY
THAT'S NOT ENOUGH TO REPAY YOU.
950
00:46:05,263 --> 00:46:06,497
OH, NO, NO.
BELIEVE ME. BELIEVE ME.
951
00:46:06,531 --> 00:46:07,465
THAT'S PLENTY.
952
00:46:07,498 --> 00:46:12,470
OH, SERGIO, YOU ARE
A PRINCE AMONG PUTZES.
953
00:46:12,503 --> 00:46:14,405
MWAH.
954
00:46:14,439 --> 00:46:16,141
[laughs]
955
00:46:16,174 --> 00:46:17,943
I'M GOING TO DO YOU A FAVOR
956
00:46:17,976 --> 00:46:19,978
THAT YEARS FROM NOW
YOU'LL THANK ME FOR.
957
00:46:20,011 --> 00:46:21,579
[whistles]
BUT I DON'T WANT TO HAVE
TO THANK YOU.
958
00:46:21,612 --> 00:46:22,981
I DON'T WANT YOU TO DO ME
ANY FAVORS.
959
00:46:23,014 --> 00:46:24,282
I DON'T WANT YOU TO DO
ANYTHING FOR ME.
960
00:46:24,315 --> 00:46:26,084
I'M VERY HAPPY
WITH EVERYTHING YOU'VE DONE.
961
00:46:26,117 --> 00:46:27,185
THANK YOU.
962
00:46:27,218 --> 00:46:29,120
I WANT YOU TO SHOW UP
AT THE POLICE STATION TOMORROW,
963
00:46:29,154 --> 00:46:30,221
THAT'S ALL.
964
00:46:30,255 --> 00:46:31,957
TONIGHT YOU SAVED
MY LIFE, SERGIO.
965
00:46:31,990 --> 00:46:34,059
A LIFE OF TORMENT
AND SUFFERING.
966
00:46:34,092 --> 00:46:37,028
AND TOMORROW,
I'M GOING TO SAVE YOURS.
967
00:46:37,062 --> 00:46:38,229
DON'T SAVE MY LIFE!
968
00:46:38,263 --> 00:46:40,098
JUST SHOW UP
AT THE POLICE STATION TOMORROW!
969
00:46:40,131 --> 00:46:41,967
YOU'LL THANK ME!
[laughs]
970
00:46:42,000 --> 00:46:44,202
OH!
971
00:47:07,325 --> 00:47:10,061
[cat meows]
972
00:47:11,396 --> 00:47:14,399
[groans]
973
00:47:16,301 --> 00:47:18,303
[gasps]
974
00:47:18,336 --> 00:47:21,306
[upbeat music]
975
00:47:21,339 --> 00:47:29,347
*
976
00:48:18,363 --> 00:48:19,664
WHAT WOULD YOU LIKE?
977
00:48:19,697 --> 00:48:21,532
I'M LOOKING
FOR HATTIE.
978
00:48:21,566 --> 00:48:23,001
THAT'S ME.
979
00:48:25,170 --> 00:48:27,138
WHO ARE YOU?
980
00:48:27,172 --> 00:48:28,239
UH...
981
00:48:28,273 --> 00:48:30,942
DO I KNOW YOU?
982
00:48:30,976 --> 00:48:33,678
[laughs]
983
00:48:33,711 --> 00:48:35,480
LOOK, IF YOU DECIDE
WHAT YOU WANT,
984
00:48:35,513 --> 00:48:37,949
I'LL BE BACK.
985
00:48:43,088 --> 00:48:45,256
THIS IS BEST
FOR EVERYONE!
986
00:48:47,558 --> 00:48:50,962
[crowd oohs]
987
00:48:58,036 --> 00:48:59,971
[dishes clanking]
988
00:49:01,706 --> 00:49:03,408
WHERE AM I?
989
00:49:03,441 --> 00:49:05,310
DON'T WORRY, KID.
YOU'LL BE OKAY.
990
00:49:05,343 --> 00:49:06,978
YOU JUST TOOK
A SHOT TO THE HEAD.
991
00:49:14,585 --> 00:49:18,056
[ambulance siren]
992
00:49:22,293 --> 00:49:25,363
OH, GOD.
993
00:49:25,396 --> 00:49:28,399
THIS IS BAD.
THIS IS BAD.
994
00:49:28,433 --> 00:49:30,268
YOU NEARLY
KILLED A MAN.
995
00:49:30,301 --> 00:49:31,636
THIS IS GOING TOO FAR.
996
00:49:31,669 --> 00:49:33,138
HE WAS KISSING ME.
997
00:49:33,171 --> 00:49:35,306
THIS MAN COULD SUE ME
FOR EVERYTHING I HAVE.
998
00:49:35,340 --> 00:49:37,242
I'LL HAVE NOTHING.
999
00:49:38,443 --> 00:49:39,510
WOULD ONE KISS
HAVE KILLED YOU?
1000
00:49:39,544 --> 00:49:40,678
WHY DON'T YOU
LET HIM KISS YOU?
1001
00:49:40,711 --> 00:49:42,680
I ONLY WISH
I HAD THAT OPTION.
1002
00:49:42,713 --> 00:49:45,650
YOU KNOW WHAT I WOULD DO
IF HE KISSED ME?
1003
00:49:45,683 --> 00:49:47,285
PUCKER UP.
1004
00:49:51,456 --> 00:49:54,459
LOOK, POP.
1005
00:49:56,327 --> 00:49:57,495
I'M SORRY.
1006
00:49:57,528 --> 00:49:59,164
I DON'T MEAN
TO GET YOU IN TROUBLE.
1007
00:49:59,197 --> 00:50:01,499
WHAT ARE YOU DOING
TO THESE BOYS?
1008
00:50:01,532 --> 00:50:02,700
WHAT DO YOU MEAN?
1009
00:50:02,733 --> 00:50:04,502
YOU DO SOMETHING
TO MAKE THEM FALL IN LOVE.
1010
00:50:04,535 --> 00:50:05,703
I DIDN'T DO ANYTHING.
1011
00:50:05,736 --> 00:50:07,138
I'VE NEVER SEEN THIS GUY
IN MY LIFE.
1012
00:50:07,172 --> 00:50:08,005
I'M WARNING YOU,
1013
00:50:08,039 --> 00:50:10,208
AS A FATHER
WHO LOVES HIS DAUGHTER,
1014
00:50:10,241 --> 00:50:11,642
YOU STOP WHATEVER
IT IS YOU'RE DOING.
1015
00:50:11,676 --> 00:50:13,644
I DON'T DO ANYTHING.
ARE YOU CRAZY?
1016
00:50:13,678 --> 00:50:14,812
I'M NOT CRAZY.
1017
00:50:14,845 --> 00:50:17,548
I'M A MAN.
1018
00:50:17,582 --> 00:50:20,585
EVERY MAN I KNOW
IS CRAZY.
1019
00:50:24,555 --> 00:50:25,790
I'M LEAVING.
1020
00:50:25,823 --> 00:50:29,160
GOOD, GO HOME.
LEAVE ME HERE TO SUFFER.
1021
00:50:29,194 --> 00:50:30,695
NO, I MEAN
THE NEIGHBORHOOD.
1022
00:50:30,728 --> 00:50:32,763
I'M GOING AWAY.
1023
00:50:32,797 --> 00:50:34,265
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
YOU GOT NO MONEY.
1024
00:50:34,299 --> 00:50:35,300
WHERE YOU GONNA GO?
WHAT ARE YOU GONNA DO?
1025
00:50:35,333 --> 00:50:37,735
I SAVED ENOUGH MONEY
TO GET A TICKET SOMEPLACE.
1026
00:50:39,437 --> 00:50:40,805
NO.
1027
00:50:40,838 --> 00:50:42,173
NO?
1028
00:50:43,708 --> 00:50:46,111
YOU GO, UH...
1029
00:50:46,144 --> 00:50:48,546
WHO'S GONNA BE
MY WAITRESS?
1030
00:50:48,579 --> 00:50:50,148
OH.
1031
00:50:50,181 --> 00:50:53,784
IS THAT ALL I AM?
YOUR WAITRESS?
1032
00:50:59,324 --> 00:51:02,127
SERGIO, DID YOU HEAR?
1033
00:51:02,160 --> 00:51:03,561
WHAT?
1034
00:51:03,594 --> 00:51:04,729
SOME GUY
ATTACKED HATTIE.
1035
00:51:04,762 --> 00:51:06,164
WHAT A MESS.
1036
00:51:06,197 --> 00:51:08,299
SENT THE POOR BASTARD
TO THE HOSPITAL.
1037
00:51:08,333 --> 00:51:09,734
THE GUY,
1038
00:51:09,767 --> 00:51:12,437
DID HE HAVE
TWO GOOD LEGS?
1039
00:51:12,470 --> 00:51:15,473
[elevator dings]
1040
00:51:23,748 --> 00:51:25,516
MR. LITO,
WHAT HAPPENED?
1041
00:51:25,550 --> 00:51:27,852
MY LITTLE GIRL
IS GROWN UP.
1042
00:51:27,885 --> 00:51:29,787
IS HATTIE OKAY?
1043
00:51:29,820 --> 00:51:31,822
SHE'S FINE.
1044
00:51:31,856 --> 00:51:34,425
BUT SHE'S NOT HERE.
1045
00:51:34,459 --> 00:51:36,527
BUT THANK YOU
FOR COMING, SERGIO.
1046
00:51:36,561 --> 00:51:39,197
[grunts]
1047
00:51:43,568 --> 00:51:44,635
MR. LITO,
1048
00:51:44,669 --> 00:51:46,204
WHAT HAPPENED
TO THE GUY SHE POPPED?
1049
00:51:46,237 --> 00:51:48,439
I'LL BE OKAY.
1050
00:51:48,473 --> 00:51:51,242
I'M A MAN.
1051
00:51:55,713 --> 00:51:58,216
[laughing]
1052
00:52:02,353 --> 00:52:03,654
GARET?
1053
00:52:03,688 --> 00:52:05,356
SERGIO!
1054
00:52:05,390 --> 00:52:06,424
COME HERE,
COME HERE!
1055
00:52:08,559 --> 00:52:09,894
OH, MY GOD.
LOOK AT THAT.
1056
00:52:09,927 --> 00:52:11,362
WHAT HAPPENED
TO YOU?
1057
00:52:11,396 --> 00:52:12,430
SHE TAGGED ME
PRETTY GOOD, HUH?
1058
00:52:12,463 --> 00:52:14,465
NEARLY KNOCKED OUT
MY FRONT TEETH.
1059
00:52:14,499 --> 00:52:15,566
KNOCKED ME RIGHT OUT
LIKE A LIGHT.
1060
00:52:15,600 --> 00:52:16,601
BAM!
1061
00:52:16,634 --> 00:52:18,836
[laughs]
1062
00:52:18,869 --> 00:52:20,305
HEY.
1063
00:52:20,338 --> 00:52:21,439
THEY THINK
THE SHOT TO THE HEAD
1064
00:52:21,472 --> 00:52:23,408
IS STARTING TO MAKE ME ACT
A LITTLE WEIRD.
1065
00:52:23,441 --> 00:52:26,677
BUT I FEEL SUPERHUMAN,
LIKE I CAN FLY.
1066
00:52:26,711 --> 00:52:28,913
[laughs]
1067
00:52:28,946 --> 00:52:31,916
[upbeat music]
1068
00:52:31,949 --> 00:52:35,686
*
1069
00:52:35,720 --> 00:52:39,557
COME ON!
FASTER, FASTER!
1070
00:52:39,590 --> 00:52:41,259
(Sergio)
WHERE WERE YOU TODAY?
1071
00:52:41,292 --> 00:52:42,360
YOU WERE SUPPOSED
TO TURN YOURSELF IN.
1072
00:52:42,393 --> 00:52:43,961
I WAS GOING TO,
BUT FIRST I WENT
1073
00:52:43,994 --> 00:52:45,263
TO DO YOU
THAT FAVOR.
1074
00:52:45,296 --> 00:52:46,464
WHAT FAVOR?
1075
00:52:46,497 --> 00:52:47,732
I WANTED TO SAVE YOU
FROM HEARTACHE,
1076
00:52:47,765 --> 00:52:49,434
SO I THREW MYSELF
AT YOUR HATTIE GIRL.
1077
00:52:49,467 --> 00:52:50,701
[shoes squeaking]
1078
00:52:50,735 --> 00:52:52,303
WHAT?
1079
00:52:52,337 --> 00:52:54,639
YEAH, I WANTED
TO PROVE TO YOU
1080
00:52:54,672 --> 00:52:56,374
A SIMPLE KISS
COULD TURN A WOMAN'S HEART.
1081
00:52:56,407 --> 00:52:58,909
JUST LIKE IT DID
MY STEPHANIE.
1082
00:52:58,943 --> 00:53:01,379
BUT, WHAM-OH!
1083
00:53:01,412 --> 00:53:03,781
YOU KISSED
MY HATTIE?
1084
00:53:03,814 --> 00:53:06,551
SERGIO...
1085
00:53:06,584 --> 00:53:08,486
SHE'S THE MOST AMAZING WOMAN
I'VE EVER BEEN PUNCHED BY
1086
00:53:08,519 --> 00:53:10,455
IN MY LIFE.
YEAH, WELL, SHE--
1087
00:53:10,488 --> 00:53:12,423
SHE CERTAINLY HAS
A FLARE, DOESN'T SHE?
1088
00:53:12,457 --> 00:53:16,327
A FLARE?
A FLARE LIKE A NUCLEAR BOMB!
1089
00:53:16,361 --> 00:53:18,929
NOT ONLY DID SHE
NOT FALL IN LOVE WITH ME,
1090
00:53:18,963 --> 00:53:20,531
SHE NEARLY KILLED ME!
1091
00:53:20,565 --> 00:53:22,333
I WAS GONNA GO
TO JAIL
1092
00:53:22,367 --> 00:53:23,768
WITH THE BELIEF
THAT IN THIS WHOLE WORLD,
1093
00:53:23,801 --> 00:53:25,336
THERE'S NOT
ONE COMPLETE--
1094
00:53:25,370 --> 00:53:27,505
YOU KNOW,
TOTAL COMPLETE WOMAN.
1095
00:53:28,906 --> 00:53:31,309
AND NOW
I'VE MET HATTIE.
1096
00:53:31,342 --> 00:53:32,577
HEY, WHAT--
1097
00:53:32,610 --> 00:53:34,645
WHAT ABOUT--
WHAT ABOUT THAT GIRL
1098
00:53:34,679 --> 00:53:35,980
THAT YOU'RE--
YOU'RE IN LOVE WITH?
1099
00:53:36,013 --> 00:53:37,315
STEPHANIE POTTS?
1100
00:53:37,348 --> 00:53:38,716
SHE IS WITHOUT PASSION.
1101
00:53:38,749 --> 00:53:39,750
HEY.
1102
00:53:41,652 --> 00:53:43,354
AHH.
1103
00:53:43,388 --> 00:53:44,989
SWEET NURSE.
1104
00:53:45,022 --> 00:53:46,757
I'M OVERFLOWING
WITH LOVE.
1105
00:53:46,791 --> 00:53:47,858
KISS ME.
1106
00:53:47,892 --> 00:53:50,461
SHUT UP, YOU.
1107
00:53:50,495 --> 00:53:53,531
IT'S BACK TO YOUR ROOM.
AND YOU, OUT.
1108
00:53:53,564 --> 00:53:55,600
HEY, GARET,
WE GOT A DEAL, RIGHT?
1109
00:53:55,633 --> 00:53:57,535
YOU'RE GONNA TURN YOURSELF IN
TOMORROW, RIGHT?
1110
00:53:57,568 --> 00:54:00,305
OF COURSE
WE GOT A DEAL, SERGIO.
1111
00:54:00,338 --> 00:54:03,408
WE GOT A DEAL!
1112
00:54:04,675 --> 00:54:07,645
[upbeat music]
1113
00:54:07,678 --> 00:54:15,686
*
1114
00:54:21,459 --> 00:54:24,462
WHO'S IN CHARGE HERE?
1115
00:54:29,367 --> 00:54:32,637
WHO IS IN CHARGE HERE?
1116
00:54:32,670 --> 00:54:35,873
WHAT DO YOU NEED,
MRS. LINZER?
1117
00:54:35,906 --> 00:54:38,343
I WANT TO TURN
MYSELF IN.
1118
00:54:38,376 --> 00:54:41,746
I AM A CRIMINAL.
1119
00:54:41,779 --> 00:54:44,849
AND WHAT HAVE YOU DONE?
1120
00:54:44,882 --> 00:54:47,885
I BURNED
MY HUSBAND'S SHOP DOWN.
1121
00:54:55,025 --> 00:54:57,862
AND SO THAT NIGHT,
1122
00:54:57,895 --> 00:55:01,332
I DECIDED
TO SAVE MY HUSBAND,
1123
00:55:01,366 --> 00:55:05,035
BY SETTING
THE SHOP ON FIRE.
1124
00:55:05,069 --> 00:55:07,872
MR. LINZER
IS ONLY TRYING TO SAVE ME
1125
00:55:07,905 --> 00:55:11,576
BY TAKING THE BLAME
FOR THIS TERRIBLE FIRE.
1126
00:55:11,609 --> 00:55:14,479
HE KNEW NOTHING
ABOUT IT.
1127
00:55:14,512 --> 00:55:16,747
MRS. LINZER, PLEASE.
1128
00:55:16,781 --> 00:55:19,350
YOU DID NOT
START THE FIRE.
1129
00:55:19,384 --> 00:55:20,651
OH, YES, I DID.
1130
00:55:20,685 --> 00:55:21,886
NO, YOU DID NOT.
1131
00:55:21,919 --> 00:55:24,054
WELL, I AM OLD ENOUGH.
1132
00:55:24,088 --> 00:55:25,756
I KNEW YOUR MOTHER.
1133
00:55:25,790 --> 00:55:29,026
MRS. LINZER,
IT'S LATE.
1134
00:55:29,059 --> 00:55:31,762
I WANT
TO GO HOME.
1135
00:55:31,796 --> 00:55:33,764
NOW, MRS. LINZER,
1136
00:55:33,798 --> 00:55:36,000
YOU KNOW YOU
DIDN'T START THE FIRE.
1137
00:55:36,033 --> 00:55:38,869
I KNOW YOU
DIDN'T START THE FIRE.
1138
00:55:38,903 --> 00:55:41,606
THERE IS NOTHING,
ABSOLUTELY NOTHING,
1139
00:55:41,639 --> 00:55:43,674
YOU CAN SAY TO CONVINCE ME
YOU STARTED--
1140
00:55:43,708 --> 00:55:46,777
[flames roar]
1141
00:55:46,811 --> 00:55:49,814
[fire crackling]
1142
00:55:59,490 --> 00:56:01,659
[whistles]
1143
00:56:05,195 --> 00:56:06,531
HEY, HATTIE!
1144
00:56:06,564 --> 00:56:07,965
WAIT UP.
IT'S ME, GARET!
1145
00:56:09,199 --> 00:56:11,068
OH, NO.
NOT YOU AGAIN.
1146
00:56:11,101 --> 00:56:12,770
PLEASE DON'T HURT ME.
1147
00:56:12,803 --> 00:56:14,805
WHAT DO YOU WANT?
1148
00:56:14,839 --> 00:56:16,507
I'M GOING AWAY TOMORROW.
1149
00:56:16,541 --> 00:56:17,908
I MAY NEVER
SEE YOU AGAIN.
1150
00:56:17,942 --> 00:56:20,545
YEAH, SO?
1151
00:56:20,578 --> 00:56:21,646
I JUST WANTED
TO SAY I'M SORRY.
1152
00:56:21,679 --> 00:56:24,615
I MEANT NO HARM
KISSING YOU.
1153
00:56:24,649 --> 00:56:25,883
IT WAS
AN ACCIDENT.
1154
00:56:25,916 --> 00:56:27,518
YEAH, WELL,
IF THAT WAS AN ACCIDENT,
1155
00:56:27,552 --> 00:56:29,053
YOU SHOULD GET SOME INSURANCE
FOR THE NEXT TIME.
1156
00:56:31,522 --> 00:56:32,990
I KNOW
I'M NOTHING TO YOU.
1157
00:56:33,023 --> 00:56:36,594
NO ONE AS HORRIBLY REPULSIVE
AS ME DESERVES TO BE KISSED
1158
00:56:36,627 --> 00:56:38,563
BY SOMEONE
AS BEAUTIFUL AS YOU.
1159
00:56:40,765 --> 00:56:42,967
THAT'S ALL
I WANTED TO SAY.
1160
00:56:43,000 --> 00:56:46,504
I'LL GO NOW,
1161
00:56:46,537 --> 00:56:50,475
SUFFERING,
ALONE,
1162
00:56:50,508 --> 00:56:52,443
INTO THE DARK,
AND WELCOMING--AHH!
1163
00:56:52,477 --> 00:56:53,511
[metal clanking]
1164
00:56:53,544 --> 00:56:57,081
[grunt and thud]
1165
00:57:01,819 --> 00:57:03,120
YOU OKAY?
1166
00:57:03,153 --> 00:57:05,523
PLEASE LEAVE ME HERE.
1167
00:57:05,556 --> 00:57:07,625
YEAH, I SHOULD
LEAVE YOU HERE.
1168
00:57:07,658 --> 00:57:09,126
[moaning]
1169
00:57:09,159 --> 00:57:10,895
COME ON,
LET'S GO.
1170
00:57:10,928 --> 00:57:13,531
GET UP.
1171
00:57:13,564 --> 00:57:14,832
WHERE ARE YOU
TAKING ME?
1172
00:57:14,865 --> 00:57:17,134
LOOK, IF YOU DON'T
SHUT UP,
1173
00:57:17,167 --> 00:57:19,103
I'M GOING TO THROW YOU
BACK INTO THE STREET.
1174
00:57:19,136 --> 00:57:22,039
YOUR WORDS ARE LIKE POETRY
TO MY EARS.
1175
00:57:22,072 --> 00:57:23,741
SHUT UP.
1176
00:57:23,774 --> 00:57:25,710
OKAY.
1177
00:57:34,885 --> 00:57:36,086
QUIT STARING AT ME.
1178
00:57:36,120 --> 00:57:38,122
SORRY.
1179
00:57:38,155 --> 00:57:39,524
YOU LIVE HERE ALONE?
1180
00:57:39,557 --> 00:57:41,892
NO, ME AND MY DAD.
1181
00:57:41,926 --> 00:57:43,694
BUT WE'VE BEEN FIGHTING,
1182
00:57:43,728 --> 00:57:45,062
SO HE STAYS AWAY
UNTIL I COOL OFF.
1183
00:57:45,095 --> 00:57:48,032
OH, THAT'S VERY AUTHENTIC.
1184
00:57:48,065 --> 00:57:49,867
I LIKE IT.
YES.
1185
00:57:49,900 --> 00:57:53,170
[laughs]
I LIKE IT,
I LIKE IT.
1186
00:57:53,203 --> 00:57:54,539
WHAT'S WITH THE CANE?
1187
00:57:54,572 --> 00:57:57,575
IT'S MY CURSE.
1188
00:57:57,608 --> 00:57:59,677
IT'S FOR MY DEFORMITY.
1189
00:57:59,710 --> 00:58:02,012
IT'S THE REASON NO WOMAN
WILL EVER LOVE ME.
1190
00:58:02,046 --> 00:58:05,082
SO IF YOU
DON'T MIND ME ASKING...
1191
00:58:06,951 --> 00:58:10,054
WHY'D YOU ACT
LIKE SUCH A NUT?
1192
00:58:10,087 --> 00:58:13,724
I AM THE WAY I AM
BECAUSE...
1193
00:58:13,758 --> 00:58:15,860
I'VE BEEN DRIVEN INSANE
BY LOVE.
1194
00:58:15,893 --> 00:58:17,928
LOVE CAN'T
DRIVE YOU INSANE.
1195
00:58:17,962 --> 00:58:19,697
OH, YES,
IT CAN.
NO, IT CAN'T.
1196
00:58:19,730 --> 00:58:21,165
OH, YES,
IT CAN!
1197
00:58:21,198 --> 00:58:22,900
YEAH, YEAH, YEAH.
1198
00:58:22,933 --> 00:58:24,769
YOU HAVEN'T HEARD
MY LOVE STORY.
1199
00:58:24,802 --> 00:58:27,605
IT MAY BE
TOO MUCH FOR YOU.
1200
00:58:27,638 --> 00:58:30,107
TOO MUCH FOR ME?
HA.
1201
00:58:30,140 --> 00:58:32,543
THIS...
1202
00:58:32,577 --> 00:58:34,078
IS THE STORY
OF THE UNLOVABLE.
1203
00:58:34,111 --> 00:58:39,917
AND HOW THE UNLOVABLE
MUST WATCH THE ONE HE LOVES
1204
00:58:39,950 --> 00:58:41,886
FALL IN LOVE
WITH SOMEONE ELSE.
1205
00:58:41,919 --> 00:58:45,122
CAN YOU IMAGINE
WHAT THAT'S LIKE?
1206
00:58:47,958 --> 00:58:52,329
[door creaks]
1207
00:58:52,362 --> 00:58:55,566
THANK YOU.
1208
00:58:57,968 --> 00:59:00,971
[door closes]
1209
00:59:06,844 --> 00:59:10,247
GRETA, HAVE YOU LOST
YOUR MIND?
1210
00:59:10,280 --> 00:59:13,183
IS THAT ANY WAY
TO TALK TO YOUR WIFE?
1211
00:59:13,217 --> 00:59:16,320
WHAT ARE YOU DOING?
1212
00:59:16,353 --> 00:59:20,057
STARTING THINGS ON FIRE,
ACTING LIKE--
1213
00:59:20,090 --> 00:59:21,659
THIS IS NO PLACE FOR YOU.
1214
00:59:21,692 --> 00:59:24,361
IS IT
A PLACE FOR YOU?
1215
00:59:24,394 --> 00:59:26,163
A MAN IS STRONGER
THAN A WOMAN.
1216
00:59:26,196 --> 00:59:27,765
OH, FOR HEAVEN'S SAKE.
1217
00:59:27,798 --> 00:59:29,033
I HEARD ENOUGH.
1218
00:59:29,066 --> 00:59:30,801
I'LL CALL THE GUARD
TO HAVE YOU REMOVED.
1219
00:59:30,835 --> 00:59:32,937
WHAT'S COME OVER YOU?
1220
00:59:32,970 --> 00:59:37,074
YOU CAN'T GO
TO JAIL FOR THIS.
1221
00:59:37,107 --> 00:59:40,611
AND WHO'S GOING
TO STOP ME?
1222
00:59:43,848 --> 00:59:46,784
ALL MY LIFE,
YOU HAVE BEEN A GOOD MAN.
1223
00:59:46,817 --> 00:59:49,720
A GOOD HUSBAND.
1224
00:59:49,754 --> 00:59:51,622
AND YOU'VE TAKEN
CARE OF ME.
1225
00:59:51,656 --> 00:59:54,925
BUT YOU TREAT ME
LIKE I'M AN IDIOT.
1226
00:59:54,959 --> 00:59:57,962
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
1227
00:59:59,296 --> 01:00:02,266
DO YOU THINK I DON'T KNOW
WE HAVE NO MONEY?
1228
01:00:02,299 --> 01:00:05,736
FIRST, I THOUGHT
I DIDN'T KNOW YOU
1229
01:00:05,770 --> 01:00:08,005
FOR DOING SUCH A THING.
1230
01:00:08,038 --> 01:00:11,041
BURNING DOWN EVERYTHING
WE'VE WORKED FOR.
1231
01:00:13,844 --> 01:00:17,347
AND THEN,
I REALIZED WHAT YOU ARE.
1232
01:00:17,381 --> 01:00:19,216
PROUD.
1233
01:00:19,249 --> 01:00:21,285
TOO PROUD.
1234
01:00:24,855 --> 01:00:26,256
WHAT DID YOU THINK,
1235
01:00:26,290 --> 01:00:29,827
THAT I WOULD NOT
LOVE YOU ANYMORE?
1236
01:00:35,833 --> 01:00:39,003
I WILL ALWAYS LOVE YOU.
1237
01:00:39,036 --> 01:00:40,671
AND FOR ONCE
IN MY LIFE,
1238
01:00:40,705 --> 01:00:44,374
I WILL DO SOMETHING
TO SHOW YOU HOW MUCH.
1239
01:01:00,725 --> 01:01:01,826
AND THIS ADONIS,
1240
01:01:01,859 --> 01:01:04,862
THIS--THIS DAVID GUY,
1241
01:01:04,895 --> 01:01:07,732
WITH NOTHING BUT SAVAGE LUST
IN HIS HEART,
1242
01:01:07,765 --> 01:01:10,334
PULLS HIS LIPS
AWAY FROM HERS AND SAYS,
1243
01:01:10,367 --> 01:01:13,137
"I WILL NOT LET YOU GO
1244
01:01:13,170 --> 01:01:16,774
"UNTIL YOU PROMISE
TO LOVE ME.
1245
01:01:16,807 --> 01:01:19,409
FOREVER."
1246
01:01:19,443 --> 01:01:21,178
[sighs]
1247
01:01:21,211 --> 01:01:25,482
OH, WHAT AN ASSHOLE.
1248
01:01:25,515 --> 01:01:29,319
I MEAN, WHAT MATCH AM I
FOR A GUY LIKE THAT?
1249
01:01:29,353 --> 01:01:31,455
AW, GIVE ME A BREAK.
1250
01:01:31,488 --> 01:01:34,358
ANY GIRL WOULD TAKE YOU
OVER A GUY LIKE THAT ANY DAY.
1251
01:01:34,391 --> 01:01:36,060
IF ONLY I COULD
BELIEVE THAT.
1252
01:01:36,093 --> 01:01:37,161
BELIEVE IT.
1253
01:01:37,194 --> 01:01:38,863
I'M A WOMAN.
I KNOW.
1254
01:01:38,896 --> 01:01:39,964
WHY?
1255
01:01:39,997 --> 01:01:41,766
WHY WOULD ANY WOMAN LOVE
1256
01:01:41,799 --> 01:01:43,367
A FREAK OF NATURE
LIKE ME?
1257
01:01:43,400 --> 01:01:45,736
I DON'T KNOW.
1258
01:01:45,770 --> 01:01:47,304
YOU'RE DIFFERENT.
1259
01:01:47,337 --> 01:01:48,806
YOU GOT FEELINGS.
1260
01:01:48,839 --> 01:01:50,240
YES!
1261
01:01:50,274 --> 01:01:51,208
I'VE GOT FEELINGS.
1262
01:01:51,241 --> 01:01:53,377
WE HAVE SO MUCH IN COMMON.
1263
01:01:53,410 --> 01:01:55,880
WE GO WITH OUR EMOTIONS,
OUR PASSIONS.
1264
01:01:55,913 --> 01:01:57,247
THAT'S WHY
YOU PUNCHED ME.
1265
01:01:57,281 --> 01:01:59,283
DON'T YOU UNDERSTAND?
THAT'S WHY I KISSED YOU.
1266
01:01:59,316 --> 01:02:01,952
WHAT ARE YOU GETTING AT?
1267
01:02:01,986 --> 01:02:02,953
[gasps]
1268
01:02:02,987 --> 01:02:04,388
I'M IN LOVE WITH YOU!
1269
01:02:05,823 --> 01:02:07,491
YOU'RE NOT
IN LOVE WITH ME.
I AM.
1270
01:02:07,524 --> 01:02:09,159
I AM!
1271
01:02:09,193 --> 01:02:10,995
YOU JUST GOT THROUGH
TELLING ME
1272
01:02:11,028 --> 01:02:12,229
YOU'RE IN LOVE
WITH STEPHANIE.
1273
01:02:12,262 --> 01:02:13,831
SHE'S WEAK.
1274
01:02:13,864 --> 01:02:15,833
DON'T YOU UNDERSTAND?
1275
01:02:15,866 --> 01:02:19,403
THAT GUY STOLE HER HEART
WITH A KISS.
1276
01:02:19,436 --> 01:02:20,971
BUT, WITH A KISS,
1277
01:02:21,005 --> 01:02:23,373
YOU BROKE MY FACE.
1278
01:02:23,407 --> 01:02:25,843
EVERY MAN I KNOW
HAS LOST HIS MIND.
1279
01:02:25,876 --> 01:02:27,344
I KNOW IT SOUNDS CRAZY.
1280
01:02:27,377 --> 01:02:30,314
BUT RIGHT NOW, I'M MORE SANE
THAN I'VE EVER BEEN.
1281
01:02:30,347 --> 01:02:32,883
I WILL HAPPILY GO TO JAIL
FOR THE REST OF MY LIFE,
1282
01:02:32,917 --> 01:02:35,219
JUST KNOWING THERE'S A WOMAN
OUT THERE AS PASSIONATE AS YOU.
1283
01:02:35,252 --> 01:02:37,121
WHAT DO YOU MEAN,
"GO TO JAIL"?
1284
01:02:39,323 --> 01:02:41,191
I MUST BE HONEST
WITH YOU.
1285
01:02:41,225 --> 01:02:44,061
IN YOUR PRESENCE,
I CAN BE NOTHING
1286
01:02:44,094 --> 01:02:45,429
BUT TOTALLY HONEST.
1287
01:02:45,462 --> 01:02:47,832
I STARTED THE FIRE
AT THE PASTRY PLACE
1288
01:02:47,865 --> 01:02:48,999
A FEW DAYS AGO.
1289
01:02:49,033 --> 01:02:50,100
YOU!
1290
01:02:50,134 --> 01:02:52,236
IT WAS FOR LOVE.
I DID IT FOR LOVE!
1291
01:02:52,269 --> 01:02:54,238
YOU STARTED THE FIRE?
1292
01:02:54,271 --> 01:02:56,173
I COULDN'T HELP MYSELF.
1293
01:02:56,206 --> 01:02:58,442
SHE WAS IN LOVE WITH THAT--
THAT DOUGH BOY!
1294
01:02:58,475 --> 01:03:01,211
WHAT DOUGH BOY?
THAT DOUGH BOY
STEPHANIE FELL IN LOVE WITH!
1295
01:03:01,245 --> 01:03:04,048
THERE IS NO
DOUGH BOY AT LINZER'S.
1296
01:03:04,081 --> 01:03:07,084
JUST SERGIO.
1297
01:03:11,922 --> 01:03:16,927
[humming]
1298
01:03:16,961 --> 01:03:19,329
MR. LINZER.
YOU'RE--YOU'RE NOT IN JAIL.
1299
01:03:19,363 --> 01:03:21,465
SERGIO, SERGIO.
1300
01:03:21,498 --> 01:03:24,501
SERGIO, SOMETHING
INCREDIBLE HAS HAPPENED.
1301
01:03:24,534 --> 01:03:27,237
SOMETHING REMARKABLE.
AGAIN?
1302
01:03:27,271 --> 01:03:29,874
MRS. LINZER HAS TURNED HERSELF
IN FOR THE FIRE.
1303
01:03:29,907 --> 01:03:31,508
OH, MY GOD, NO.
THAT'S TERRIBLE.
1304
01:03:31,541 --> 01:03:32,877
TERRIBLE?
1305
01:03:32,910 --> 01:03:34,879
IT'S WONDERFUL.
MARVELOUS, MAGNIFICENT.
1306
01:03:34,912 --> 01:03:36,981
IT'S A NICE JAIL, MR. LINZER,
BUT IT'S NOT MAGNIFICENT.
1307
01:03:37,014 --> 01:03:39,016
YOU KNOW,
1308
01:03:39,049 --> 01:03:40,617
SHE TURNED HERSELF IN
BECAUSE SHE LOVES ME.
1309
01:03:40,650 --> 01:03:42,452
SHE LOVES ME.
SHE LOVES ME.
1310
01:03:42,486 --> 01:03:44,922
I HAVE NO MONEY, NO JOB,
MY WIFE IS IN JAIL,
1311
01:03:44,955 --> 01:03:46,390
AND I FEEL--
I FEEL--
1312
01:03:46,423 --> 01:03:49,326
I FEEL LIKE SINGING, DANCING,
1313
01:03:49,359 --> 01:03:52,162
SINGING, DANCING.
1314
01:03:52,196 --> 01:03:54,231
LIKE SINGING,
LIKE SINGING.
1315
01:03:54,264 --> 01:03:55,632
MR. LINZER.
1316
01:03:55,665 --> 01:03:58,869
MR. LINZER, WE CAN'T LEAVE
MRS. LINZER IN JAIL.
1317
01:04:00,570 --> 01:04:04,374
OF COURSE.
YEAH, OF COURSE.
1318
01:04:04,408 --> 01:04:08,278
ALL RIGHT.
1319
01:04:08,312 --> 01:04:10,114
OF COURSE.
1320
01:04:10,147 --> 01:04:11,315
LISTEN TO ME.
1321
01:04:11,348 --> 01:04:12,516
LISTEN TO ME, SERGIO.
1322
01:04:12,549 --> 01:04:14,985
YOU'RE A GOOD BOY,
BUT YOU DID A BAD THING.
1323
01:04:15,019 --> 01:04:16,620
A VERY BAD THING.
1324
01:04:16,653 --> 01:04:19,056
AND I HAVE DONE
A VERY BAD THING TOO.
1325
01:04:19,089 --> 01:04:20,424
OH, NO, NO, MR. LINZER.
YOU HAVEN'T DONE ANYTHING.
1326
01:04:20,457 --> 01:04:21,358
I DID, I DID, I DID.
1327
01:04:21,391 --> 01:04:25,262
I PUT THIS VERY BAD THING
INSIDE YOUR HEAD.
1328
01:04:25,295 --> 01:04:28,165
IF I HADN'T DONE THIS,
MRS. LINZER WOULDN'T BE IN JAIL.
1329
01:04:28,198 --> 01:04:30,667
OUT OF ALL THIS TRAGEDY,
1330
01:04:30,700 --> 01:04:34,371
ONLY ONE THING
CAN SAVE US ALL FROM DOOM.
1331
01:04:34,404 --> 01:04:35,639
THE TRUTH.
1332
01:04:35,672 --> 01:04:38,976
YOU MUST TURN YOURSELF IN
FOR THE FIRE
1333
01:04:39,009 --> 01:04:41,111
YOU STARTED.
1334
01:04:41,145 --> 01:04:42,246
MR. LINZER.
1335
01:04:42,279 --> 01:04:44,114
MR. LINZER,
I SWEAR TO YOU,
1336
01:04:44,148 --> 01:04:46,250
TOMORROW, MRS. LINZER'S GONNA
BE BACK IN YOUR ARMS AGAIN,
1337
01:04:46,283 --> 01:04:48,318
AND HER TIME IN JAIL IS
JUST GONNA BE A FADING MEMORY,
1338
01:04:48,352 --> 01:04:49,987
I PROMISE YOU.
1339
01:04:50,020 --> 01:04:51,021
THANK YOU.
1340
01:04:51,055 --> 01:04:53,257
THANK YOU, SERGIO.
THANK YOU.
1341
01:04:53,290 --> 01:04:54,391
THANK YOU.
1342
01:04:54,424 --> 01:04:56,460
SO, I THINK I'LL GO
1343
01:04:56,493 --> 01:05:00,064
THANK THE GOOD LORD
FOR SENDING ME MRS. LINZER.
1344
01:05:00,097 --> 01:05:03,100
THANK YOU, THANK YOU.
1345
01:05:11,408 --> 01:05:14,711
SERGIO, SHE LOVES ME!
1346
01:05:14,744 --> 01:05:16,213
SHE LOVES ME!
1347
01:05:16,246 --> 01:05:18,082
WONDERFUL!
1348
01:05:18,115 --> 01:05:21,118
WONDERFUL,
IT'S WONDERFUL!
1349
01:05:46,710 --> 01:05:48,312
HATTIE.
1350
01:05:48,345 --> 01:05:49,479
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
1351
01:05:49,513 --> 01:05:51,548
GO AWAY.
1352
01:05:51,581 --> 01:05:55,352
I CAN'T.
I LIVE HERE.
1353
01:05:55,385 --> 01:05:57,754
YOU WERE PAID TO TAKE
THE BLAME FOR THIS FIRE.
1354
01:05:57,787 --> 01:05:59,356
WHO TOLD YOU THAT?
1355
01:05:59,389 --> 01:06:00,224
GARET.
1356
01:06:00,257 --> 01:06:02,059
HE ALSO TOLD ME
THAT YOU STOLE HIS GIRL.
1357
01:06:02,092 --> 01:06:04,461
WHAT?
THE ONE YOU'VE
BEEN KISSING.
1358
01:06:04,494 --> 01:06:06,096
IS THAT ALL YOU DID
ALL THIS FOR,
1359
01:06:06,130 --> 01:06:07,998
SO YOU COULD BE
WITH HIS GIRL?
1360
01:06:08,032 --> 01:06:09,166
NO, I--I--
NO, I--I--
1361
01:06:09,199 --> 01:06:10,700
YOU KNOW, I ALMOST
FELT SORRY FOR YOU.
1362
01:06:10,734 --> 01:06:12,236
BUT TO THINK THAT
ALL THIS TIME,
1363
01:06:12,269 --> 01:06:13,570
YOU'VE BEEN KISSING HER.
1364
01:06:13,603 --> 01:06:15,405
YOU'VE BEEN KISSING HER,
SERGIO.
1365
01:06:15,439 --> 01:06:16,740
AND THINKING OF HER.
1366
01:06:16,773 --> 01:06:18,008
YOU DON'T UNDERSTAND--
1367
01:06:18,042 --> 01:06:19,009
YEAH, I UNDERSTAND,
ALL RIGHT.
1368
01:06:19,043 --> 01:06:20,044
I UNDERSTAND.
1369
01:06:20,077 --> 01:06:22,279
HATTIE.
1370
01:06:22,312 --> 01:06:24,548
IF YOU WOULD JUST
STOP AND LISTEN.
1371
01:06:24,581 --> 01:06:26,516
THERE IS NO GIRL!
1372
01:06:38,428 --> 01:06:41,031
IT WAS LATE,
I WAS--I WAS MOPPING,
1373
01:06:41,065 --> 01:06:42,466
AND SHE JUST CAME IN,
AND SHE STARTS
1374
01:06:42,499 --> 01:06:44,768
KISSING ALL OVER ME.
1375
01:06:44,801 --> 01:06:47,071
SHE JUST STARTS
KISSING YOU?
1376
01:06:47,104 --> 01:06:48,472
YEAH.
1377
01:06:48,505 --> 01:06:51,175
YOU DIDN'T DO ANYTHING
TO MAKE HER KISS YOU?
1378
01:06:51,208 --> 01:06:52,609
SAY ANYTHING?
1379
01:06:55,245 --> 01:06:57,747
GO ON, SAY IT.
SAY WHAT YOU SAID.
1380
01:06:57,781 --> 01:07:01,818
I DIDN'T--
I DIDN'T SAY ANYTHING.
1381
01:07:01,851 --> 01:07:03,620
THAT IS THE MOST DISGUSTING LIE
I'VE EVER HEARD.
1382
01:07:03,653 --> 01:07:06,623
YOU LIED ABOUT THE FIRE,
YOU LIED ABOUT THE GIRL.
1383
01:07:06,656 --> 01:07:08,192
YOU LIE ABOUT EVERYTHING!
1384
01:07:08,225 --> 01:07:11,061
YOU KNOW, I HOPE
SHE'S BEAUTIFUL.
1385
01:07:11,095 --> 01:07:13,563
AND A GOOD KISSER.
1386
01:07:13,597 --> 01:07:15,565
YOU KISSED HER,
SHE KISSED YOU.
1387
01:07:15,599 --> 01:07:16,733
WHO CARES?
1388
01:07:50,667 --> 01:07:52,336
SO THERE HE IS!
AH!
1389
01:07:52,369 --> 01:07:54,171
MR. TWO GOOD LEGS!
1390
01:07:54,204 --> 01:07:56,506
KISSING MY STEPHANIE.
MAKING HER FALL IN LOVE.
1391
01:07:56,540 --> 01:07:58,442
NO, THAT'S--
THAT'S NOT IT.
1392
01:07:58,475 --> 01:07:59,476
THAT'S NOT
WHAT HAPPENED AT ALL.
1393
01:07:59,509 --> 01:08:00,410
SURE IT'S NOT.
1394
01:08:00,444 --> 01:08:02,479
NO, LOOK,
I WANTED TO EXPLAIN IT TO YOU.
1395
01:08:02,512 --> 01:08:04,148
BUT I WAS JUST AFRAID
THAT YOU WOULDN'T UNDERSTAND.
1396
01:08:04,181 --> 01:08:05,249
I DIDN'T WANT TO HURT
YOUR FEELINGS.
1397
01:08:05,282 --> 01:08:07,684
DON'T WORRY, SERGIO.
I WAS MAD.
1398
01:08:07,717 --> 01:08:10,187
BUT NOW I REALIZE
YOU DID ME A FAVOR.
1399
01:08:10,220 --> 01:08:14,191
MY PYROMANIA,
IT'S GONE.
1400
01:08:14,224 --> 01:08:15,692
WANT TO KNOW SOMETHING
EVEN BETTER THAN THAT?
1401
01:08:15,725 --> 01:08:17,161
WHAT?
1402
01:08:17,194 --> 01:08:18,395
I DON'T WANT TO GO
TO JAIL ANYMORE.
1403
01:08:18,428 --> 01:08:19,896
WHAT?
SORRY.
1404
01:08:19,929 --> 01:08:21,831
YEAH, BUT--
BUT WE HAD A DEAL TOGETHER.
1405
01:08:21,865 --> 01:08:23,433
DEALS ARE BASED
ON HONESTY.
1406
01:08:23,467 --> 01:08:25,202
I SAID I WOULD
TURN MYSELF IN.
1407
01:08:25,235 --> 01:08:27,604
BUT YOU NEVER TOLD ME
YOU WERE GONNA MAKE STEPHANIE
1408
01:08:27,637 --> 01:08:28,638
FALL IN LOVE WITH YOU.
1409
01:08:28,672 --> 01:08:30,374
WOULD YOU STOP SAYING THAT?
1410
01:08:30,407 --> 01:08:32,276
I DIDN'T MAKE ANYBODY
FALL IN LOVE WITH ME.
1411
01:08:32,309 --> 01:08:34,311
LOOK, I NEVER SAW HER BEFORE,
AND I NEVER SAW HER AGAIN.
1412
01:08:34,344 --> 01:08:35,545
SHE JUST COMES INTO THE SHOP,
SHE JUMPS ALL OVER ME.
1413
01:08:35,579 --> 01:08:36,613
WHAT AM I SUPPOSED TO DO?
I DON'T KNOW.
1414
01:08:36,646 --> 01:08:37,681
EXCUSE ME.
1415
01:08:37,714 --> 01:08:39,316
DO I LOOK LIKE I WANT
TO BE HEARING THIS RIGHT NOW?
1416
01:08:39,349 --> 01:08:40,450
NO!
1417
01:08:40,484 --> 01:08:41,285
LISTEN, YOU.
1418
01:08:41,318 --> 01:08:42,719
MRS. LINZER
JUST TURNED HERSELF IN
1419
01:08:42,752 --> 01:08:43,820
FOR YOUR FIRE.
1420
01:08:43,853 --> 01:08:45,922
BOY, OH, BOY, OH, BOY.
1421
01:08:45,955 --> 01:08:48,158
THIS IS BECOMING THE MOST
POPULAR FIRE IN HISTORY, HUH?
1422
01:08:48,192 --> 01:08:49,393
YES, AND IF YOU
DON'T TURN YOURSELF IN,
1423
01:08:49,426 --> 01:08:50,727
MRS. LINZER'S
GONNA GO TO JAIL.
1424
01:08:50,760 --> 01:08:51,761
I CAN'T DO IT.
1425
01:08:51,795 --> 01:08:53,463
WHAT DO YOU MEAN
YOU CAN'T DO IT?
1426
01:08:53,497 --> 01:08:54,331
I CAN'T!
1427
01:08:54,364 --> 01:08:55,799
YEAH, BUT MRS. LINZER
CAN'T GO TO JAIL.
1428
01:08:55,832 --> 01:08:57,434
SHE'S A LITTLE OLD--
HEY!
1429
01:08:57,467 --> 01:08:59,736
I GOT AN IDEA.
WHAT?
1430
01:08:59,769 --> 01:09:01,471
WHY DON'T YOU
TURN YOURSELF IN?
1431
01:09:01,505 --> 01:09:02,806
ME?
WHY NOT?
1432
01:09:02,839 --> 01:09:04,741
BECAUSE I ALREADY
TURNED MYSELF IN.
1433
01:09:04,774 --> 01:09:06,176
THEY DON'T BELIEVE ME.
1434
01:09:06,210 --> 01:09:07,544
I'LL BE
A WITNESS FOR YOU.
1435
01:09:07,577 --> 01:09:08,545
YEAH!
1436
01:09:08,578 --> 01:09:09,613
I'LL TELL THE POLICE
1437
01:09:09,646 --> 01:09:11,448
THAT I SAW YOU
START THE FIRE.
YEAH?
1438
01:09:11,481 --> 01:09:13,183
ONLY ONE PERSON KNOWS
HOW THE FIRE STARTED, RIGHT?
1439
01:09:13,217 --> 01:09:14,318
RIGHT, RIGHT, RIGHT.
1440
01:09:14,351 --> 01:09:16,853
WELL, I'LL TELL YOU,
AND YOU TELL THEM.
1441
01:09:16,886 --> 01:09:19,323
THERE'S NO WAY
THEY WON'T BELIEVE YOU.
1442
01:09:19,356 --> 01:09:22,459
[laughs]
1443
01:09:22,492 --> 01:09:25,629
YOU KNOW, IT'S
THE MOST INCREDIBLE THING.
1444
01:09:25,662 --> 01:09:28,765
I MEAN, STEPHANIE HAS BEEN
TOTALLY ERASED FROM MY MEMORY.
1445
01:09:28,798 --> 01:09:30,834
RIGHT NOW--
RIGHT NOW,
1446
01:09:30,867 --> 01:09:32,702
I'M TRYING TO IMAGINE
WHAT STEPHANIE LOOKS LIKE.
1447
01:09:32,736 --> 01:09:33,870
AND YOU KNOW WHAT?
1448
01:09:33,903 --> 01:09:35,605
I CAN'T EVEN PICTURE
HER FACE.
1449
01:09:35,639 --> 01:09:38,842
I CLOSE MY EYES
AND ALL I SEE IS HATTIE.
1450
01:09:38,875 --> 01:09:41,578
HATTIE?
1451
01:09:41,611 --> 01:09:43,613
MY HATTIE?
1452
01:09:45,582 --> 01:09:46,983
TOMORROW, AFTER YOU
TURN YOURSELF IN,
1453
01:09:47,016 --> 01:09:48,952
HATTIE AND I
ARE GONNA GO SEE THE WORLD.
1454
01:09:48,985 --> 01:09:50,420
WAIT A MINUTE.
1455
01:09:50,454 --> 01:09:51,988
WAIT--WAIT A MINUTE,
WAIT A MINUTE, IS--IS--
1456
01:09:52,021 --> 01:09:53,957
IS THAT SUPPOSED TO BE
SOME KIND OF JOKE?
1457
01:09:53,990 --> 01:09:55,825
I MAY BE SMILIN',
1458
01:09:55,859 --> 01:09:57,961
BUT I'M NOT LAUGHIN'.
1459
01:09:57,994 --> 01:09:59,996
BUT--BUT YOU CAN'T BE
IN LOVE WITH HATTIE.
1460
01:10:00,029 --> 01:10:02,599
YOU DON'T EVEN KNOW HER!
1461
01:10:02,632 --> 01:10:04,000
LOVE IS NOT BASED
ON TIME, SERGIO.
1462
01:10:04,033 --> 01:10:06,002
LOVE IS ENDLESS
1463
01:10:06,035 --> 01:10:07,537
AND INSTANTANEOUS.
1464
01:10:07,571 --> 01:10:09,506
BUT YOU'RE IN LOVE
WITH STEPHANIE, REMEMBER?
1465
01:10:09,539 --> 01:10:11,608
AH-AH-AH.
1466
01:10:11,641 --> 01:10:13,943
WAS IN LOVE.
PAST TENSE.
1467
01:10:13,977 --> 01:10:18,248
[laughs]
1468
01:10:18,282 --> 01:10:21,251
OH, BOY.
1469
01:10:21,285 --> 01:10:22,652
LOOK AT US.
1470
01:10:22,686 --> 01:10:24,621
I'M IN LOVE WITH HATTIE,
AND YOU'RE THE PYROMANIAC.
1471
01:10:24,654 --> 01:10:27,524
WHO'D HAVE EVER THOUGHT
WE'D SWITCH PLACES?
1472
01:10:27,557 --> 01:10:29,459
CIAO.
1473
01:10:30,727 --> 01:10:32,028
[engine starts]
1474
01:10:32,061 --> 01:10:34,598
[tires screech]
1475
01:10:57,954 --> 01:11:00,457
[door bell rings]
1476
01:11:05,795 --> 01:11:06,863
YES?
1477
01:11:06,896 --> 01:11:08,298
I NEED TO TALK TO STEPHANIE.
1478
01:11:08,332 --> 01:11:09,599
DO YOU HAVE AN INVITATION?
1479
01:11:09,633 --> 01:11:10,634
NO.
1480
01:11:27,651 --> 01:11:29,586
YES.
1481
01:11:29,619 --> 01:11:30,720
IT'S ME.
1482
01:11:30,754 --> 01:11:32,456
LOOK, WE GOTTA TALK.
1483
01:11:32,489 --> 01:11:33,657
YES, IT IS YOU.
1484
01:11:33,690 --> 01:11:34,858
WHO ARE YOU?
1485
01:11:34,891 --> 01:11:36,326
IT'S ME.
1486
01:11:36,360 --> 01:11:37,627
THE GUY FROM THE PASTRY SHOP.
1487
01:11:37,661 --> 01:11:39,329
THE GUY THAT YOU'RE
IN LOVE WITH.
1488
01:11:39,363 --> 01:11:41,931
OH, YES.
1489
01:11:41,965 --> 01:11:44,568
WELL, I GUESS YOU BETTER
COME IN.
1490
01:11:44,601 --> 01:11:46,035
OKAY, THANKS.
1491
01:11:49,038 --> 01:11:50,073
WHERE ARE WE GOING?
1492
01:11:50,106 --> 01:11:51,575
WELL, YOU MUST MEET DADDY.
1493
01:11:51,608 --> 01:11:52,676
I'VE SPOKEN SO MUCH OF YOU,
1494
01:11:52,709 --> 01:11:53,743
IT'S AS IF
HE ALREADY KNOWS YOU.
1495
01:11:53,777 --> 01:11:55,011
DADDY,
1496
01:11:55,044 --> 01:11:56,480
THERE'S SOMEONE
I'D LIKE YOU TO MEET.
1497
01:11:56,513 --> 01:11:57,714
LOOK AT HER, MY DAUGHTER.
1498
01:11:57,747 --> 01:11:58,515
YES, DADDY.
1499
01:11:58,548 --> 01:11:59,816
I WANT TO INTRODUCE YOU
TO SOMEONE.
1500
01:11:59,849 --> 01:12:01,618
OH, SO BE IT.
1501
01:12:01,651 --> 01:12:02,619
WELL, WHO IS HE?
1502
01:12:02,652 --> 01:12:03,753
DON'T KEEP ME IN SUSPENSE.
1503
01:12:03,787 --> 01:12:06,356
HE IS THE MAN I LOVE.
1504
01:12:06,390 --> 01:12:08,425
HE IS THE MAN
WHOM I'VE FORGOTTEN GARET FOR.
1505
01:12:08,458 --> 01:12:09,526
WHAT'S YOUR NAME?
1506
01:12:09,559 --> 01:12:10,560
SERGIO CUCHO.
1507
01:12:10,594 --> 01:12:11,561
ITALIAN.
1508
01:12:11,595 --> 01:12:12,596
NO, I'M PUERTO RICAN.
1509
01:12:12,629 --> 01:12:14,130
OH, WELL.
1510
01:12:14,163 --> 01:12:15,131
HOW ARE YOUR LEGS?
1511
01:12:15,164 --> 01:12:16,032
FINE.
1512
01:12:16,065 --> 01:12:18,435
IT'S A LOVE
THAT CANNOT BE BROKEN, DADDY.
1513
01:12:18,468 --> 01:12:19,736
WELL, FAR BE IT FROM ME
TO UNDERSTAND
1514
01:12:19,769 --> 01:12:22,071
THE CLOCKWORKS OF LOVE.
1515
01:12:22,105 --> 01:12:23,507
YOU'RE PUERTO RICAN.
1516
01:12:23,540 --> 01:12:25,141
GOT TWO GOOD LEGS.
1517
01:12:25,174 --> 01:12:26,510
LIFE IS GIVE AND TAKE.
1518
01:12:28,177 --> 01:12:29,846
LOOK, LOOK.
WE GOTTA TALK.
1519
01:12:29,879 --> 01:12:30,880
(Stephanie)
YES, I KNOW.
1520
01:12:32,782 --> 01:12:34,818
SO, SERGIO.
1521
01:12:34,851 --> 01:12:37,454
WHERE WOULD YOU LIKE
TO PROPOSE TO ME?
1522
01:12:37,487 --> 01:12:38,287
PROPOSE?
1523
01:12:38,321 --> 01:12:40,056
DID I HEAR "PROPOSE"
AS IN MARRIAGE?
1524
01:12:40,089 --> 01:12:42,158
PERHAPS THE HAPPIEST DAY
OF MY LIFE.
1525
01:12:42,191 --> 01:12:44,394
LADY, I DON'T EVEN KNOW YOU.
1526
01:12:44,428 --> 01:12:46,029
I-I CAME HERE BECAUSE
I NEED YOUR HELP.
1527
01:12:46,062 --> 01:12:47,130
ANYTHING, MY LOVE.
1528
01:12:47,163 --> 01:12:48,398
YOU JUST SAY THE WORD.
1529
01:12:48,432 --> 01:12:51,535
STOP BEING IN LOVE WITH ME.
1530
01:12:51,568 --> 01:12:53,637
HELLO, HEARTBREAK.
1531
01:12:53,670 --> 01:12:55,171
OH--OH, DON'T DO THAT.
1532
01:12:55,204 --> 01:12:56,606
OH, PLEASE, DON'T.
NO, IT'S FINE.
1533
01:12:56,640 --> 01:12:58,475
I MEAN, I'M GETTING USED TO IT
BY NOW, ANYWAY.
1534
01:12:58,508 --> 01:12:59,943
IS THIS MAN CAUSING TROUBLE,
STEPH?
1535
01:12:59,976 --> 01:13:01,878
ONLY IF YOU CALL TEARING
MY HEART OUT "TROUBLE."
1536
01:13:01,911 --> 01:13:03,980
JUST STOP, PLEASE.
1537
01:13:04,013 --> 01:13:04,981
STOP!
1538
01:13:05,014 --> 01:13:06,483
JUST GIVE ME FIVE MINUTES
OF YOUR TIME.
1539
01:13:06,516 --> 01:13:08,384
JUST FIVE MINUTES.
1540
01:13:11,655 --> 01:13:12,822
I DON'T GET IT.
1541
01:13:12,856 --> 01:13:14,558
HOW COULD YOU BE IN LOVE
WITH ME?
1542
01:13:14,591 --> 01:13:15,625
DO YOU REMEMBER
THE NIGHT WE MET?
1543
01:13:15,659 --> 01:13:17,026
YEAH, I REMEMBER.
1544
01:13:17,060 --> 01:13:18,127
BUT THAT KISS DOESN'T MEAN
YOU'RE IN LOVE WITH ME.
1545
01:13:18,161 --> 01:13:20,063
IT'S NOT THE KISS.
1546
01:13:20,096 --> 01:13:21,765
IT'S WHAT YOU SAID.
1547
01:13:21,798 --> 01:13:23,032
IT'S THOSE WORDS,
1548
01:13:23,066 --> 01:13:25,001
THOSE BEAUTIFUL,
MAGICAL WORDS.
1549
01:13:25,034 --> 01:13:26,903
WHAT IF I WERE TO TELL YOU
THAT GARET CAME TO ME
1550
01:13:26,936 --> 01:13:28,772
AND TOLD ME HOW IN LOVE
HE WAS WITH YOU?
1551
01:13:28,805 --> 01:13:30,073
GARET?
GARET LUMPKE?
1552
01:13:30,106 --> 01:13:31,675
YES.
1553
01:13:31,708 --> 01:13:32,976
WELL, I'D SAY THERE'S
SOMETHING WRONG WITH HIS LEG.
1554
01:13:33,009 --> 01:13:34,578
THAT IS THE ONLY THING
HE COULD LOVE.
1555
01:13:34,611 --> 01:13:35,779
HE IS THE FIRST MAN
IN HISTORY
1556
01:13:35,812 --> 01:13:37,447
TO FALL IN LOVE
WITH HIS OWN LEG.
1557
01:13:37,481 --> 01:13:39,082
YOU WANT TO KNOW HOW MUCH
THAT GUY LOVES YOU?
1558
01:13:39,115 --> 01:13:39,983
HE BURNT DOWN MY WORK
1559
01:13:40,016 --> 01:13:41,885
'CAUSE HE THOUGHT YOU WERE
IN LOVE WITH ME.
1560
01:13:41,918 --> 01:13:42,886
HE WAS JEALOUS?
1561
01:13:42,919 --> 01:13:45,088
OUT OF HIS MIND.
1562
01:13:45,121 --> 01:13:47,023
LIKE A GREASE FIRE
QUICKLY EXTINGUISHED?
1563
01:13:47,056 --> 01:13:48,792
THE WHOLE BUILDING.
1564
01:13:48,825 --> 01:13:49,893
AND HE EVEN WANTED TO GO
TO JAIL
1565
01:13:49,926 --> 01:13:50,727
'CAUSE YOU'RE IN LOVE
WITH ME
1566
01:13:50,760 --> 01:13:52,028
AND HE THOUGHT YOU COULD
NEVER BE HIS.
1567
01:13:52,061 --> 01:13:53,029
HE SAID THIS?
1568
01:13:53,062 --> 01:13:56,032
HE SAID IT.
1569
01:13:56,065 --> 01:13:57,601
WELL, I ONLY TOLD HIM
ABOUT YOU
1570
01:13:57,634 --> 01:13:59,903
BECAUSE I DIDN'T WANT HIM
TO THINK I WAS UNLOVABLE.
1571
01:13:59,936 --> 01:14:00,970
HE I IN LOVE WITH ME?
1572
01:14:01,004 --> 01:14:02,171
DEFINITELY.
1573
01:14:02,205 --> 01:14:03,239
AND FROM WHAT I KNOW,
1574
01:14:03,272 --> 01:14:04,941
YOU TWO ARE
JUST PERFECT TOGETHER.
1575
01:14:04,974 --> 01:14:06,109
REALLY?
1576
01:14:06,142 --> 01:14:08,077
REALLY.
1577
01:14:12,649 --> 01:14:13,717
HE THINKS HE'S SUFFERED.
1578
01:14:13,750 --> 01:14:14,718
DOES HE KNOW I'VE SUFFERED?
1579
01:14:14,751 --> 01:14:15,785
HUH?
1580
01:14:15,819 --> 01:14:17,053
I SUPPOSE HE THOUGHT MY LOVE
1581
01:14:17,086 --> 01:14:18,187
COULD BE WON SO CHEAPLY.
1582
01:14:18,221 --> 01:14:19,222
CHEAP?
1583
01:14:21,825 --> 01:14:23,126
THAT NIGHT I KISSED YOU,
1584
01:14:23,159 --> 01:14:24,761
I HAD A FEELING OF POWER.
1585
01:14:24,794 --> 01:14:26,530
FOR ONCE,
I DID WHAT I FELT.
1586
01:14:26,563 --> 01:14:28,765
THAT NIGHT I FELT LIKE IT,
SO I KISSED YOU.
1587
01:14:28,798 --> 01:14:29,799
[gasps]
1588
01:14:31,568 --> 01:14:32,769
PERHAPS WHERE YOU'RE FROM
1589
01:14:32,802 --> 01:14:33,770
A GOOD FIRE MAKES
FOR A LOVE STORY.
1590
01:14:33,803 --> 01:14:34,904
WELL, I HAVE STANDARDS.
1591
01:14:34,938 --> 01:14:35,705
AND TO WIN MY LOVE,
1592
01:14:35,739 --> 01:14:37,907
HE MUST AT LEAST
BLOW SOMETHING UP.
1593
01:14:37,941 --> 01:14:39,943
PLEASE, HE'S RUNNING OFF
WITH MY HATTIE!
1594
01:14:39,976 --> 01:14:42,679
BE GONE WITH YOU,
CUPCAKE BOY.
1595
01:14:42,712 --> 01:14:44,047
I'M NOT--
I'M NOT GONNA LEAVE YOU
1596
01:14:44,080 --> 01:14:45,114
TILL YOU SAY YOU'RE NOT
IN LOVE WITH ME.
1597
01:14:45,148 --> 01:14:46,983
WON'T SAY IT.
1598
01:14:47,016 --> 01:14:48,552
WHAT? SAY IT!
SAY YOU'RE NOT IN LOVE WITH ME.
1599
01:14:48,585 --> 01:14:49,786
WHY DON'T YOU JUST SAY IT?
1600
01:14:49,819 --> 01:14:50,854
SAY IT!
1601
01:14:50,887 --> 01:14:53,089
MAKE HER SAY--
1602
01:14:53,122 --> 01:14:55,191
MAKE HER SAY SHE'S NOT
IN LOVE WITH ME!
1603
01:14:55,224 --> 01:14:57,260
AND AS FAR AS YOU'RE CONCERNED,
GIUSEPPE--
1604
01:14:57,293 --> 01:14:58,294
SERGIO.
1605
01:14:58,327 --> 01:14:59,295
WHATEVER.
1606
01:14:59,328 --> 01:15:00,597
AS FAR AS YOU'RE CONCERNED,
1607
01:15:00,630 --> 01:15:01,798
I WILL LOVE YOU
TILL THE DAY I DIE.
1608
01:15:01,831 --> 01:15:03,066
PLEASE, DON'T BE IN LOVE
WITH ME ANYMORE.
1609
01:15:03,099 --> 01:15:04,668
YOU'RE RUINING MY LIFE!
1610
01:15:04,701 --> 01:15:06,636
LADIES AND GENTLEMEN,
THERE GOES PINOCCHIO,
1611
01:15:06,670 --> 01:15:08,705
THE MAN I LOVE.
MY NAME'S SERGIO!
SERGIO CUCHO!
1612
01:15:26,590 --> 01:15:27,557
(Garet)
HEY, HATTIE.
1613
01:15:27,591 --> 01:15:28,592
[whistles]
1614
01:15:28,625 --> 01:15:29,759
HEY, WAIT UP.
1615
01:15:29,793 --> 01:15:31,027
WAIT UP.
1616
01:15:31,060 --> 01:15:32,328
YOU KNOW, WE COULD FLY.
1617
01:15:32,361 --> 01:15:34,130
FLYING'S MUCH FASTER,
YOU KNOW.
1618
01:15:34,163 --> 01:15:35,865
LOOK, I DON'T WANT FAST.
1619
01:15:35,899 --> 01:15:37,967
I LIKE TO THINK
ABOUT WHERE I'M GOING.
1620
01:15:38,001 --> 01:15:39,969
BESIDES, TRAINS DON'T GO DOWN.
1621
01:15:40,003 --> 01:15:41,771
SO LET OFF TRAINS,
OKAY.
1622
01:15:41,805 --> 01:15:42,872
OKAY, OKAY,
TRAINS ARE GOOD.
1623
01:15:42,906 --> 01:15:44,340
TRAINS ARE GREAT.
I LIKE TRAINS.
1624
01:15:44,373 --> 01:15:45,909
WE'LL WORK OUR WAY UP.
1625
01:15:45,942 --> 01:15:48,812
WE GOT NOTHING BUT TIME,
RIGHT?
1626
01:15:48,845 --> 01:15:50,847
SO WHAT DO YOU THINK?
WHERE TO?
1627
01:15:50,880 --> 01:15:53,149
I DON'T KNOW.
1628
01:15:53,182 --> 01:15:55,018
I DON'T HAVE A WHOLE LOT
OF CASH.
1629
01:15:55,051 --> 01:15:56,319
OH, NO PROBLEM,
NO PROBLEM.
1630
01:15:56,352 --> 01:15:57,787
I'VE GOT MAJOR CREDIT CARDS.
1631
01:15:57,821 --> 01:16:00,256
THE FINEST HOTELS.
THE BEST FOOD.
1632
01:16:00,289 --> 01:16:01,825
THE MOST BEAUTIFUL CLOTHES.
1633
01:16:01,858 --> 01:16:04,327
FIRST CLASS ALL THE WAY,
HATTIE.
1634
01:16:04,360 --> 01:16:08,665
AND I'LL BE THERE
TO WAIT ON YOU HAND AND FOOT.
1635
01:16:08,698 --> 01:16:09,799
SO WHAT DO YOU THINK?
1636
01:16:09,833 --> 01:16:11,267
PICK A PLACE.
1637
01:16:13,670 --> 01:16:14,838
(Hattie)
HOME.
1638
01:16:14,871 --> 01:16:16,840
HOME?
1639
01:16:18,975 --> 01:16:21,310
WHEN I THOUGHT OF SEEING
THE WORLD,
1640
01:16:21,344 --> 01:16:25,014
I ALWAYS IMAGINED
THE PLACES WITH SERGIO.
1641
01:16:25,048 --> 01:16:26,950
NOW THAT HE ISN'T HERE,
1642
01:16:26,983 --> 01:16:30,053
I CAN'T THINK OF WHERE
I WANT TO GO.
1643
01:16:30,086 --> 01:16:33,222
I DON'T THINK I
EVEN WANT TO GO ANYMORE.
1644
01:16:36,760 --> 01:16:38,194
I'M REALLY SORRY, GARET.
1645
01:16:38,227 --> 01:16:39,195
NO, NO, NO, NO, NO--
1646
01:16:39,228 --> 01:16:40,697
IT'S ALL RIGHT.
IT'S OKAY.
1647
01:16:40,730 --> 01:16:41,831
I...
1648
01:16:41,865 --> 01:16:44,233
I UNDERSTAND.
1649
01:16:44,267 --> 01:16:45,835
SO GOES THE LIFE
OF THE UNLOVABLE, RIGHT?
1650
01:16:52,175 --> 01:16:53,710
WILL YOU LET ME TAKE YOU HOME?
1651
01:16:53,743 --> 01:16:55,945
IT'S OKAY.
I'LL TAKE A TAXI.
1652
01:16:55,979 --> 01:16:57,881
BUT YOU GO.
1653
01:16:57,914 --> 01:17:00,083
YOU SEE THE WORLD.
1654
01:17:12,696 --> 01:17:17,801
SERGIO, SERGIO, SERGIO.
1655
01:17:17,834 --> 01:17:19,669
I DON'T EVEN KNOW
WHAT TO SAY.
1656
01:17:19,703 --> 01:17:21,671
DON'T SAY ANYTHING.
1657
01:17:21,705 --> 01:17:22,638
COUPLE A DAYS AGO,
1658
01:17:22,672 --> 01:17:25,909
THIS WAS A NICE, QUIET,
LITTLE NEIGHBORHOOD.
1659
01:17:25,942 --> 01:17:27,376
NOW, I GOT YOU IN ONE CELL.
1660
01:17:27,410 --> 01:17:31,047
MRS. LINZER IN ANOTHER.
1661
01:17:31,080 --> 01:17:34,650
SOMETHING HAS GONE
VERY, VERY WRONG.
1662
01:17:44,493 --> 01:17:45,962
EXCUSE ME.
1663
01:17:45,995 --> 01:17:47,430
UM, I'M LOOKING FOR A GIRL
NAMED HATTIE.
1664
01:17:49,198 --> 01:17:50,266
THAT'S ME.
WHO ARE YOU?
1665
01:17:50,299 --> 01:17:52,135
MY NAME IS STEPHANIE POTTS,
1666
01:17:52,168 --> 01:17:53,002
BUT PERHAPS I AM BETTER KNOWN
1667
01:17:53,036 --> 01:17:57,206
AS THE GIRL WHO IS IN LOVE
WITH SERGIO.
1668
01:17:57,240 --> 01:18:00,243
YEAH, WELL,
IT'S A FREE COUNTY.
1669
01:18:00,276 --> 01:18:02,445
PLEASE, SPARE ME
THE HEROICS.
1670
01:18:02,478 --> 01:18:04,948
THIS IS A STORY THAT'S
BEEN CONFUSED LONG ENOUGH.
1671
01:18:04,981 --> 01:18:07,483
I REALLY DON'T WANT
TO HEAR ABOUT IT.
1672
01:18:07,516 --> 01:18:10,319
WELL, I'M SURE YOU DON'T,
BUT YOU'RE GOING TO.
1673
01:18:10,353 --> 01:18:12,822
IT'S REALLY QUITE
A SIMPLE ONE.
1674
01:18:12,856 --> 01:18:14,924
LISTEN, I'M GOING HOME NOW,
1675
01:18:14,958 --> 01:18:16,025
SO YOU'LL HAVE TO LEAVE.
1676
01:18:16,059 --> 01:18:17,226
I DON'T THINK SO.
1677
01:18:17,260 --> 01:18:18,962
I'M TELLING YOU TO LEAVE.
1678
01:18:18,995 --> 01:18:20,129
FOR GOD'S SAKES,
1679
01:18:20,163 --> 01:18:21,330
WILL YOU PLEASE SIT DOWN
AND SHUT UP?
1680
01:18:21,364 --> 01:18:22,832
YOU'RE STARTING TO ACT
LIKE ME
1681
01:18:22,866 --> 01:18:25,168
AND IT'S REALLY GIVING ME
A HEADACHE.
1682
01:18:25,201 --> 01:18:27,236
WELL, THEN.
1683
01:18:27,270 --> 01:18:28,371
AS I WAS SAYING,
1684
01:18:28,404 --> 01:18:30,874
THE STORY REALLY IS
QUITE A SIMPLE ONE.
1685
01:18:30,907 --> 01:18:32,742
SEE, I'D SPENT AN EVENING
AT A PARTY,
1686
01:18:32,776 --> 01:18:35,211
A VERY BORING PARTY,
1687
01:18:35,244 --> 01:18:38,982
WATCHING A VERY HANDSOME
YOUNG MAN AVOID ME.
1688
01:18:39,015 --> 01:18:41,317
GARET IS SIMPLY
THE MOST BEAUTIFUL MAN
1689
01:18:41,350 --> 01:18:42,418
I HAVE EVER KNOWN.
1690
01:18:42,451 --> 01:18:45,755
ANYWAY, THAT NIGHT,
1691
01:18:45,789 --> 01:18:46,990
I WAS SO DESPERATELY SAD
1692
01:18:47,023 --> 01:18:48,391
THINKING ABOUT GARET
1693
01:18:48,424 --> 01:18:50,293
AND HOW HE WILL NEVER LOVE
ANYONE--
1694
01:18:50,326 --> 01:18:52,829
S, YOU GO KISSING SOME GUY
YOU NEVER MET?
1695
01:18:52,862 --> 01:18:56,232
I AM NOT THROUGH.
NOW, SHUT UP.
1696
01:18:56,265 --> 01:18:57,500
AS I WAS SAYING,
1697
01:18:57,533 --> 01:19:00,103
AT TIMES OF MELANCHOLY,
I WALK.
1698
01:19:00,136 --> 01:19:01,838
I HATE TO WALK.
1699
01:19:05,241 --> 01:19:07,243
AND WALKING IN HIGH HEELS
IS PUNISHMENT ALL THE MORE,
1700
01:19:07,276 --> 01:19:09,178
SO I WALKED ALL THE MORE.
1701
01:19:09,212 --> 01:19:10,947
I WALKED AND I WALKED.
1702
01:19:10,980 --> 01:19:11,981
ARE YOU GETTING THE PICTURE?
1703
01:19:12,015 --> 01:19:12,982
I GOT IT.
I GOT IT.
1704
01:19:13,016 --> 01:19:13,983
GOOD.
1705
01:19:14,017 --> 01:19:15,785
ALL I COULD DO WAS THINK ABOUT
1706
01:19:15,819 --> 01:19:18,788
HOW I WILL NEVER FIND A MAN
IN THIS ENTIRE PLANET
1707
01:19:18,822 --> 01:19:20,957
WHO HAS ANYTHING--
ONE OUNCE OF ANYTHING
1708
01:19:20,990 --> 01:19:23,827
TO OFFER BUT SELF-PITY.
1709
01:19:23,860 --> 01:19:27,196
AND BY THE TIME I LOOKED UP,
1710
01:19:27,230 --> 01:19:30,366
I WAS IN THIS GODFORSAKEN
LITTLE NEIGHBORHOOD...
1711
01:19:30,399 --> 01:19:32,368
AND IT WAS DARK.
1712
01:19:32,401 --> 01:19:34,237
NOTHING WAS OPEN.
1713
01:19:34,270 --> 01:19:37,140
NOTHING BUT THIS LITTLE
PASTRY SHOP.
1714
01:19:39,542 --> 01:19:41,945
[humming]
1715
01:19:41,978 --> 01:19:43,146
[door chime rings]
1716
01:19:46,315 --> 01:19:47,817
HELLO?
1717
01:19:52,421 --> 01:19:53,890
HELLO?
1718
01:20:00,596 --> 01:20:03,199
EXCUSE ME.
1719
01:20:03,232 --> 01:20:05,234
EXCUSE ME.
1720
01:20:05,268 --> 01:20:06,402
WHAT DO YOU WANT?
1721
01:20:09,138 --> 01:20:10,439
I'M SORRY,
WE'RE CLOSED.
1722
01:20:10,473 --> 01:20:12,441
THE DOOR WAS OPEN.
1723
01:20:12,475 --> 01:20:14,010
I-I KNOW, I KNOW.
1724
01:20:14,043 --> 01:20:15,178
BUT THE SIGN SAYS CLOSED.
1725
01:20:15,211 --> 01:20:16,245
THE DOOR WAS UNLOCKED,
1726
01:20:16,279 --> 01:20:19,182
SO THE STORE IS NOT CLOSED,
LITERALLY SPEAKING.
1727
01:20:19,215 --> 01:20:20,950
YEAH, BUT THE--THE SIGN--
1728
01:20:20,984 --> 01:20:22,051
THE SIGN SAYS CLOSED.
1729
01:20:22,085 --> 01:20:23,419
WHAT ARE YOU,
KING OF SIGN ETIQUETTE?
1730
01:20:25,088 --> 01:20:26,155
NO.
1731
01:20:26,189 --> 01:20:29,926
LISTEN, UNLESS I AM DISTURBING
SOME COSMIC BALANCE,
1732
01:20:29,959 --> 01:20:32,095
THEN PLEASE ALLOW ME
TO COLLECT MYSELF
1733
01:20:32,128 --> 01:20:33,396
AND PERHAPS CALL A CAB.
1734
01:20:48,277 --> 01:20:51,614
[water sloshes]
1735
01:20:51,647 --> 01:20:54,850
[humming]
1736
01:21:04,160 --> 01:21:07,931
HEY, WHY DO YOU HAVE
TO HUM THAT SONG?
1737
01:21:07,964 --> 01:21:09,532
I DON'T KNOW.
1738
01:21:09,565 --> 01:21:11,400
IT'S HATTIE'S.
IT'S HER FAVORITE.
1739
01:21:11,434 --> 01:21:13,937
OH.
1740
01:21:13,970 --> 01:21:15,471
LET ME GUESS.
1741
01:21:15,504 --> 01:21:17,373
THE TWO OF YOU ARE IN LOVE.
1742
01:21:17,406 --> 01:21:19,142
AND IT'S A BEAUTIFUL,
ENDEARING LOVE,
1743
01:21:19,175 --> 01:21:20,376
AND THAT'S YOUR SONG.
1744
01:21:20,409 --> 01:21:22,979
BOO HOO.
1745
01:21:23,012 --> 01:21:25,648
NOT EXACTLY.
1746
01:21:25,681 --> 01:21:26,950
AND HOW'S THAT?
1747
01:21:29,318 --> 01:21:31,120
WELL...
1748
01:21:31,154 --> 01:21:34,023
SHE DOESN'T KNOW SHE LOVES ME.
1749
01:21:37,293 --> 01:21:40,429
LET ME ASK YOU SOMETHING.
1750
01:21:40,463 --> 01:21:42,531
WHY WOULD YOU BE IN LOVE
WITH SOMEONE
1751
01:21:42,565 --> 01:21:45,935
WHO ISN'T IN LOVE WITH YOU?
1752
01:21:45,969 --> 01:21:48,004
I DON'T KNOW.
1753
01:21:48,037 --> 01:21:50,273
DON'T YOU THINK
THAT'S INSANITY?
1754
01:21:50,306 --> 01:21:53,209
DOES A MAN GO TO THE AIRPORT
TO PICK UP HIS BROTHER
1755
01:21:53,242 --> 01:21:56,479
IF HE HAS NO BROTHER?
1756
01:21:56,512 --> 01:22:00,083
WELL, THEN PLEASE TELL ME
WHY THE HUMAN ANIMAL FALLS
1757
01:22:00,116 --> 01:22:01,951
IN LOVE WITH SOMEBODY
WHO DOESN'T LOVE THEM,
1758
01:22:01,985 --> 01:22:03,019
WHO MIGHT NOT EVER LOVE THEM,
1759
01:22:03,052 --> 01:22:05,254
WHO PROBABLY
WON'T EVER LOVE ANYONE?
1760
01:22:05,288 --> 01:22:06,355
IT MAKES NO SENSE.
1761
01:22:06,389 --> 01:22:07,556
WHY?
ANSWER ME.
1762
01:22:07,590 --> 01:22:08,591
WHY?
1763
01:22:10,626 --> 01:22:11,694
I'M SORRY.
1764
01:22:11,727 --> 01:22:13,997
I CAN SEE YOUR BRAIN'S
ABOUT TO EXPLODE
1765
01:22:14,030 --> 01:22:16,565
FROM OVERLOAD.
1766
01:22:22,705 --> 01:22:24,073
BECAUSE...
1767
01:22:24,107 --> 01:22:27,376
BECAUSE YOU GOTTA LOVE
SOMEBODY.
1768
01:22:28,644 --> 01:22:31,147
AND--AND IF A MIRACLE HAPPENS,
1769
01:22:31,180 --> 01:22:33,316
AND THEY FALL IN LOVE
WITH YOU,
1770
01:22:33,349 --> 01:22:36,052
WELL, THEN THE SKY OPENS UP
1771
01:22:36,085 --> 01:22:38,187
AND THE STARS COME POURING DOWN
AND...
1772
01:22:39,755 --> 01:22:41,991
AND...
1773
01:22:42,025 --> 01:22:44,527
WELL, SOMETIMES LIFE
ISN'T SO SIMPLE.
1774
01:22:44,560 --> 01:22:46,129
SOMETIMES YOU GOTTA SCRATCH
1775
01:22:46,162 --> 01:22:48,564
AND YOU GOTTA FIGHT
ALL YOU GOT TO GET THEM.
1776
01:22:48,597 --> 01:22:49,465
YOU GOTTA BE--
1777
01:22:49,498 --> 01:22:51,267
YOU GOTTA BE WILLING TO DIE
FOR THEM.
1778
01:22:51,300 --> 01:22:52,735
AND IF THEY DON'T LOVE YOU
1779
01:22:52,768 --> 01:22:54,070
AND YOU GAVE IT ALL YOU GOT,
1780
01:22:54,103 --> 01:22:55,204
THEN WHEN YOU DIE
WHEN IT'S ALL OVER,
1781
01:22:55,238 --> 01:22:56,272
YOU'LL NEVER WONDER.
1782
01:22:56,305 --> 01:22:59,308
YOU'LL NEVER SAY, "WHAT IF?"
1783
01:23:02,045 --> 01:23:03,412
(Hattie)
HE SAID THAT?
1784
01:23:03,446 --> 01:23:05,214
(Stephanie)
IN SO MANY WORDS, YES.
1785
01:23:05,248 --> 01:23:07,083
ABOUT ME?
1786
01:23:07,116 --> 01:23:09,252
ABOUT YOU.
1787
01:23:10,786 --> 01:23:12,488
THEN WHY DID YOU HAVE
TO FALL IN LOVE WITH HIM?
1788
01:23:12,521 --> 01:23:15,558
ME FALL IN LOVE
WITH SERGIO?
1789
01:23:15,591 --> 01:23:17,060
YEAH.
1790
01:23:17,093 --> 01:23:18,327
UH, DEAR ONE,
1791
01:23:18,361 --> 01:23:19,328
A POOR PASTRY BOY MAKES
1792
01:23:19,362 --> 01:23:21,497
FOR A QUAINT CHARACTER
IN A STORY.
1793
01:23:21,530 --> 01:23:25,068
BUT OUT THERE IS A GORGEOUS MAN
WILLING TO BURN FOR ME.
1794
01:23:27,170 --> 01:23:29,738
LET ME EXPLAIN SOMETHING
TO YOU ABOUT THE WORLD.
1795
01:23:29,772 --> 01:23:31,507
I'VE SEEN IT.
1796
01:23:31,540 --> 01:23:33,276
AND IF YOU THINK
THAT ONCE YOU LEAVE,
1797
01:23:33,309 --> 01:23:35,111
MEN GET SMARTER...
1798
01:23:35,144 --> 01:23:36,179
THEY DON'T.
1799
01:23:38,714 --> 01:23:40,283
OH, WHICH REMINDS ME.
1800
01:23:40,316 --> 01:23:41,650
YOU WOULDN'T HAPPEN TO KNOW
WHERE I MIGHT FIND GARET,
1801
01:23:41,684 --> 01:23:42,718
WOULD YOU?
1802
01:23:42,751 --> 01:23:45,321
HE WAS AT THE TRAIN STATION.
1803
01:23:45,354 --> 01:23:47,090
WELL, HATTIE, I GUESS
THE LIKELIHOOD
1804
01:23:47,123 --> 01:23:48,624
OF OUR MEETING AGAIN
IS RATHER SLIM.
1805
01:23:48,657 --> 01:23:51,227
SO, UM, ALLOW ME TO BE
1806
01:23:51,260 --> 01:23:54,430
A LITTLE BIT MORE BRASH
THAN MY USUAL SELF.
1807
01:23:54,463 --> 01:23:57,766
GET OFF YOUR ASS
AND GO FIND YOUR SERGIO.
1808
01:24:47,250 --> 01:24:48,251
[clears throat]
1809
01:24:48,284 --> 01:24:49,385
STEPHANIE!
1810
01:24:50,453 --> 01:24:51,420
UGH!
1811
01:24:51,454 --> 01:24:54,190
[grunts]
1812
01:24:55,658 --> 01:24:56,825
WHA--
1813
01:24:56,859 --> 01:24:58,561
WHA--
1814
01:24:58,594 --> 01:24:59,595
WHAT WAS THAT FOR?
1815
01:24:59,628 --> 01:25:01,330
I AM TIRED OF WAITING
FOR YOU.
1816
01:25:01,364 --> 01:25:02,565
WHETHER YOU KNOW IT OR NOT,
1817
01:25:02,598 --> 01:25:03,732
WE ARE IN LOVE
WITH EACH OTHER.
1818
01:25:03,766 --> 01:25:04,867
YOU'RE IN LOVE WITH ME?
1819
01:25:04,900 --> 01:25:06,369
IS THERE AN ECHO IN HERE?
1820
01:25:06,402 --> 01:25:08,204
YES, I'M IN LOVE WITH YOU.
1821
01:25:08,237 --> 01:25:09,805
AND IT'S AN ACHING,
TORTUROUS LOVE,
1822
01:25:09,838 --> 01:25:12,408
WHICH WRENCHES
THE LOWER EXTREMITIES.
1823
01:25:12,441 --> 01:25:15,244
NOW, GET UP BEFORE I THROW YOU
ONTO THE TRACKS.
1824
01:25:17,513 --> 01:25:19,582
[grunting]
1825
01:25:21,584 --> 01:25:22,651
SO RUMOR HAS IT
YOU STARTED
1826
01:25:22,685 --> 01:25:23,886
THAT TERRIBLE FIRE FOR ME.
1827
01:25:23,919 --> 01:25:26,722
YES.
1828
01:25:26,755 --> 01:25:27,856
YES, I DID.
1829
01:25:27,890 --> 01:25:31,827
WELL, I DON'T BELIEVE
IN VANDALISM.
1830
01:25:31,860 --> 01:25:34,297
BUT I, UH,
I DO HAVE TO ADMIT
1831
01:25:34,330 --> 01:25:36,265
THAT WAS A VERY POWERFUL THING
YOU DID.
1832
01:25:36,299 --> 01:25:39,268
WELL, IT WAS A POEM
FOR YOU, STEPHANIE.
1833
01:25:39,302 --> 01:25:42,671
A POEM...WRITTEN IN FLAMES.
1834
01:25:42,705 --> 01:25:43,772
I KNEW IT.
1835
01:25:43,806 --> 01:25:45,274
I KNEW IT.
1836
01:25:45,308 --> 01:25:47,210
I POEM DEVOTED
TO THE FORFEITURE OF MY FREEDOM.
1837
01:25:47,243 --> 01:25:48,711
MY FREEDOM FOR YOUR EVERY--
1838
01:25:48,744 --> 01:25:50,179
BLAH BLAH BLAH.
1839
01:25:50,213 --> 01:25:52,481
WORDS.
1840
01:25:55,451 --> 01:25:56,419
YOU SEE, GARET.
1841
01:25:56,452 --> 01:25:57,520
THE POINT IS...
1842
01:25:57,553 --> 01:25:58,887
[sighs]
1843
01:25:58,921 --> 01:26:00,889
WHEN I FOUND OUT IT WAS YOU,
1844
01:26:00,923 --> 01:26:03,526
I WAS OVERCOME.
1845
01:26:03,559 --> 01:26:06,695
NOBODY'S EVER DONE ANYTHING
FOR ME LIKE THAT BEFORE.
1846
01:26:07,930 --> 01:26:09,398
YOU LIKED WHAT I DID?
1847
01:26:09,432 --> 01:26:10,766
NO, OF COURSE NOT.
1848
01:26:12,701 --> 01:26:15,204
BUT I LOVE WHAT YOU MEANT
BY IT.
1849
01:26:21,677 --> 01:26:23,212
COME ON, LET'S GO.
1850
01:26:26,815 --> 01:26:28,284
[grunts]
1851
01:26:52,775 --> 01:26:55,378
HEY.
1852
01:26:55,411 --> 01:26:56,879
WHATCHA DOING?
1853
01:26:56,912 --> 01:26:58,414
NOTHING.
1854
01:26:58,447 --> 01:27:00,349
I WAS JUST, YOU KNOW...
1855
01:27:00,383 --> 01:27:03,452
I-I THOUGHT YOU LEFT.
1856
01:27:03,486 --> 01:27:05,488
NO.
1857
01:27:08,991 --> 01:27:12,728
THERE'S SOMETHING
I'D LIKE TO KNOW.
1858
01:27:12,761 --> 01:27:15,698
YOU TOOK THE BLAME
FOR THE MONEY, RIGHT?
1859
01:27:15,731 --> 01:27:18,601
YEAH.
1860
01:27:18,634 --> 01:27:22,271
AND WHAT WERE YOU GONNA DO
WITH THE MONEY?
1861
01:27:22,305 --> 01:27:24,873
I WAS GONNA SEE THE WORLD
WITH YOU.
1862
01:27:24,907 --> 01:27:28,511
JEEZ, HOW STUPID IS THAT?
1863
01:27:28,544 --> 01:27:30,346
WELL, I WAS AFRAID
THAT YOU WERE GONNA GO AWAY
1864
01:27:30,379 --> 01:27:31,480
AND FALL IN LOVE WITH SOMEONE.
1865
01:27:31,514 --> 01:27:33,482
SO I-I THOUGHT GOING TO JAIL
1866
01:27:33,516 --> 01:27:35,518
WASN'T THAT BIG A DEAL
IF I COULD BE WITH YOU.
1867
01:27:38,887 --> 01:27:40,889
WHY DIDN'T YOU TELL ME
HOW YOU FELT?
1868
01:27:40,923 --> 01:27:43,592
BECAUSE, HATTIE,
YOU GOT BIG GOALS.
1869
01:27:43,626 --> 01:27:45,494
YOU WANT TO BE RICH.
YOU WANT TO SEE THE WORLD.
1870
01:27:45,528 --> 01:27:46,795
YOU WANT TO KNOW MY GOAL?
1871
01:27:46,829 --> 01:27:49,898
YOU.
1872
01:27:49,932 --> 01:27:52,034
OH, I KNOW YOU THINK
THAT'S STUPID.
1873
01:27:52,067 --> 01:27:54,337
NO.
1874
01:27:54,370 --> 01:27:55,804
THAT'S NOT STUPID.
1875
01:27:59,342 --> 01:28:02,711
YOU STILL GONNA CONVINCE THEM
THAT YOU SET THE FIRE.
1876
01:28:02,745 --> 01:28:05,448
YEAH.
1877
01:28:13,055 --> 01:28:14,723
WELL, THEN I GUESS
MY TRAVEL PLANS
1878
01:28:14,757 --> 01:28:17,760
ARE ON HOLD FOR AWHILE.
1879
01:28:20,363 --> 01:28:21,464
YOU--
1880
01:28:21,497 --> 01:28:22,665
YOU MEAN--
1881
01:28:22,698 --> 01:28:23,566
YOU--
1882
01:28:23,599 --> 01:28:26,068
HEY, NOW DON'T GO GETTING
ALL MUSHY ON ME.
1883
01:28:28,737 --> 01:28:30,539
OH, WHAT THE HELL.
1884
01:28:35,378 --> 01:28:38,347
[sweeping orchestral music]
1885
01:28:38,381 --> 01:28:46,389
*
1886
01:28:57,500 --> 01:28:59,835
(Sergio)
SO GARET FINALLY
TURNED HIMSELF IN.
1887
01:28:59,868 --> 01:29:02,405
IT WASN'T HARD TO PROVE
HE STARTED THE FIRE
1888
01:29:02,438 --> 01:29:03,906
SINCE HE WAS THE ONLY ONE
1889
01:29:03,939 --> 01:29:06,575
WHO KNEW HOW IT REALLY STARTED
ANYWAY.
1890
01:29:06,609 --> 01:29:08,644
EVEN THE POLICE, THE JUDGE,
THE JURY--
1891
01:29:08,677 --> 01:29:11,514
THEY ALL OFFERED TO REDUCE
THE CHARGES
1892
01:29:11,547 --> 01:29:13,148
SINCE WHAT GARET DID,
HE DID FOR LOVE
1893
01:29:13,181 --> 01:29:15,651
AND THE FACT THAT
IT MADE HIM CRAZY.
1894
01:29:15,684 --> 01:29:18,554
BUT GARET REFUSED TO SETTLE
FOR ANYTHING LESS
1895
01:29:18,587 --> 01:29:20,523
THAN THE FULL FORCE OF THE LAW.
1896
01:29:20,556 --> 01:29:22,157
SO THEY THREW THE BOOK AT HIM.
1897
01:29:22,190 --> 01:29:24,593
YES!
1898
01:29:27,029 --> 01:29:28,931
GARET!
1899
01:29:34,470 --> 01:29:35,438
(Sergio)
YOU SEE, TO GARET,
1900
01:29:35,471 --> 01:29:38,441
IT WAS THE PERFECT END
TO A BEAUTIFUL STORY.
1901
01:29:38,474 --> 01:29:40,108
A LOVE STORY.
1902
01:29:45,914 --> 01:29:48,884
[gentle orchestral music]
1903
01:29:48,917 --> 01:29:54,923
*
1904
01:30:04,567 --> 01:30:07,069
OF COURSE, MRS. LINZER
WAS RELEASED FROM JAIL.
1905
01:30:07,102 --> 01:30:08,170
AND WHAT'S MORE,
1906
01:30:08,203 --> 01:30:10,506
MR. LINZER GOT
HIS FIRE INSURANCE.
1907
01:30:10,539 --> 01:30:11,940
AND NOW THAT THEY HAD
THEIR MONEY,
1908
01:30:11,974 --> 01:30:14,943
THEY THOUGHT ABOUT RETIRING
AND TAKING LIFE EASY.
1909
01:30:14,977 --> 01:30:17,613
BUT THEN THEY DECIDED
THE BEST THING,
1910
01:30:17,646 --> 01:30:19,815
THE THING THAT BROUGHT THEM
THE MOST HAPPINESS
1911
01:30:19,848 --> 01:30:21,817
WAS TO START A NEW STORE.
1912
01:30:21,850 --> 01:30:23,552
NATURALLY,
THERE WOULD COME A TIME
1913
01:30:23,586 --> 01:30:25,488
WHEN THEY NEEDED A MANAGER.
1914
01:30:25,521 --> 01:30:27,055
UNFORTUNATELY, I'M UNAVAILABLE
1915
01:30:27,089 --> 01:30:30,058
DUE TO THE WORLD
AND MY NEED TO SEE IT.
1916
01:30:30,092 --> 01:30:31,794
[honks horn]
1917
01:30:33,929 --> 01:30:36,999
I WAS THINKING,
AS FAR AS THE WORLD GOES,
1918
01:30:37,032 --> 01:30:40,102
YOU KNOW, I'D LIKE TO SEE
THAT TOWER IN PISA
1919
01:30:40,135 --> 01:30:41,203
THAT LEANS 'CAUSE THEY SAY
1920
01:30:41,236 --> 01:30:43,038
SOME DAY
IT'S JUST GONNA FALL.
1921
01:30:43,071 --> 01:30:46,041
BLAM, JUST LIKE THAT.
1922
01:30:46,074 --> 01:30:46,975
OR WE COULD SKIP THAT
1923
01:30:47,009 --> 01:30:48,477
AND WE COULD JUST CONCENTRATE
ON THINGS
1924
01:30:48,511 --> 01:30:49,778
THAT ARE STANDING STRAIGHT.
1925
01:30:49,812 --> 01:30:53,015
WHAT?
1926
01:30:53,048 --> 01:30:54,783
WHAT?
1927
01:30:54,817 --> 01:30:58,053
YOU GOT OTHER IDEAS?
1928
01:30:58,086 --> 01:30:59,555
YEAH.
1929
01:31:09,598 --> 01:31:11,567
[thud]
1930
01:31:11,600 --> 01:31:13,869
(Hattie)
SERGIO?
1931
01:31:13,902 --> 01:31:15,804
SERGIO.
1932
01:31:21,243 --> 01:31:24,212
[lighthearted orchestral music]
1933
01:31:24,246 --> 01:31:24,312
*
122753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.