Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,701 --> 00:00:57,838
(ETHEREAL MUSIC ECHOES)
2
00:02:57,249 --> 00:03:02,249
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
00:03:08,537 --> 00:03:09,871
(WATER ECHOING)
4
00:03:38,636 --> 00:03:41,305
(MUSIC CRESCENDO)
5
00:03:43,719 --> 00:03:47,123
(SPLASH)
6
00:04:03,228 --> 00:04:05,322
- (BELL RINGING)
- (LAUGHTER)
7
00:04:05,358 --> 00:04:06,431
(SPLASHING)
8
00:04:06,467 --> 00:04:07,862
(COUGHING)
9
00:04:07,898 --> 00:04:08,966
(LAUGHTER)
10
00:04:11,492 --> 00:04:12,591
(CHATTER)
11
00:04:12,627 --> 00:04:14,805
Oh, really? Okay, okay.
12
00:04:14,841 --> 00:04:16,351
Yeah, why not?
13
00:04:16,387 --> 00:04:17,618
Hey, isn't that Mia?
14
00:04:19,216 --> 00:04:21,633
CATHERINE: I'm so sorry,
I-I must have slipped.
15
00:04:21,669 --> 00:04:24,953
- GIRL: Did you have a nice swim there?
- (LAUGHTER, SPLASHING)
16
00:04:24,989 --> 00:04:25,873
Don't touch me.
17
00:04:25,909 --> 00:04:27,943
- (LAUGHTER)
- GIRL: Oh, my God!
18
00:04:31,003 --> 00:04:32,807
CATHERINE: It was an accident, I swear.
19
00:04:33,377 --> 00:04:34,379
(GIGGLING)
20
00:04:35,628 --> 00:04:37,712
Dude, your sister is so lame.
21
00:04:39,165 --> 00:04:40,813
She's not my sister.
22
00:04:40,849 --> 00:04:41,452
Come on.
23
00:04:41,488 --> 00:04:42,490
ALEXA: Let's go.
24
00:04:45,601 --> 00:04:46,601
(LAUGHTER)
25
00:04:47,951 --> 00:04:48,953
Oh, my God!
26
00:04:49,822 --> 00:04:51,272
CATHERINE: Such a loser!
27
00:05:04,068 --> 00:05:05,637
(CHATTER)
28
00:05:07,627 --> 00:05:11,271
Why is she all wet? I swear!
29
00:05:12,816 --> 00:05:13,868
I'm sorry about that.
30
00:05:13,904 --> 00:05:15,068
But we are going to see
you tomorrow, right?
31
00:05:15,104 --> 00:05:15,944
Yeah. Tomorrow.
32
00:05:15,980 --> 00:05:17,252
Okay. Bye.
33
00:05:18,065 --> 00:05:20,417
It's going to be
amazing! I promise!
34
00:05:20,479 --> 00:05:23,278
Amazing! Bring your bikini!
35
00:05:35,405 --> 00:05:37,068
Do you want to tell
me what happened?
36
00:05:39,649 --> 00:05:41,473
You should just drive.
37
00:05:47,525 --> 00:05:50,127
(UPBEAT ROCK MUSIC)
38
00:06:06,249 --> 00:06:07,354
Hey, Mrs. Riley.
39
00:06:07,422 --> 00:06:08,424
Hey!
40
00:06:10,157 --> 00:06:12,316
Whoa, did you go for a
swim in your clothes?
41
00:06:12,352 --> 00:06:13,363
MIA: Shut up, Ben!
42
00:06:13,399 --> 00:06:14,184
Hey, Mimi!
43
00:06:14,220 --> 00:06:15,109
MIA: Don't call me that!
44
00:06:15,145 --> 00:06:16,348
Why are you all wet?
45
00:06:19,548 --> 00:06:20,686
Why is she all wet?
46
00:06:20,722 --> 00:06:22,263
I have to talk to her, babe.
47
00:06:23,867 --> 00:06:28,267
What happened? Hey!
What happened?
48
00:06:28,438 --> 00:06:30,596
Somebody pushed her in
the pool at school.
49
00:06:30,687 --> 00:06:31,786
No big deal.
50
00:06:32,723 --> 00:06:35,076
It's not my fault that
nobody likes her.
51
00:06:36,514 --> 00:06:39,145
You know, that's a real
nasty thing to say.
52
00:06:40,413 --> 00:06:41,680
Sorry.
53
00:06:41,819 --> 00:06:42,819
Sasha!
54
00:06:43,443 --> 00:06:46,153
Look, I know it's
tough moving here,
55
00:06:46,236 --> 00:06:48,434
but you two got to look
out for each other, okay?
56
00:06:50,094 --> 00:06:51,156
Okay.
57
00:06:51,359 --> 00:06:52,359
Thanks.
58
00:06:53,958 --> 00:06:55,402
You guys about done?
59
00:06:55,520 --> 00:06:57,028
Yeah, you are all
loaded up, boss.
60
00:06:57,168 --> 00:06:58,631
Alright. Thanks, Ben.
61
00:06:58,734 --> 00:06:59,707
See you tomorrow?
62
00:06:59,743 --> 00:07:01,331
See you tomorrow,
Carl. Get some rest.
63
00:07:01,367 --> 00:07:02,073
Yeah. I will do.
64
00:07:02,109 --> 00:07:03,341
Alright, thanks.
65
00:07:07,800 --> 00:07:09,448
(BIRDS SINGING, TREES RUSTLING)
66
00:07:13,995 --> 00:07:15,595
(KNOCK ON THE DOOR)
67
00:07:15,915 --> 00:07:19,442
JENNIFER: Hey.
Mind if I come in?
68
00:07:27,617 --> 00:07:28,788
What's going on?
69
00:07:33,081 --> 00:07:34,285
I hate it here.
70
00:07:38,010 --> 00:07:40,517
Mia, you're so much stronger
than you think you are.
71
00:07:41,763 --> 00:07:44,731
And if your Mom were here,
she'd be really proud of you.
72
00:07:45,537 --> 00:07:47,210
Well, she's not here, is she?
73
00:07:50,759 --> 00:07:52,684
Well, I'm proud to
call you my daughter.
74
00:07:56,113 --> 00:07:59,664
Look, I know you and Sasha have
a hard time sometimes, but we're family.
75
00:08:04,231 --> 00:08:05,752
She's not my sister.
76
00:08:07,151 --> 00:08:09,287
(WAVES LAPPING)
77
00:08:14,669 --> 00:08:16,130
(GRANT MURMURS)
78
00:08:16,166 --> 00:08:17,044
It's very good.
79
00:08:17,121 --> 00:08:18,123
It's great.
80
00:08:19,974 --> 00:08:20,976
(GRANT SIGHS)
81
00:08:22,441 --> 00:08:25,119
Hey, I almost forgot to show you
guys what I found this morning.
82
00:08:26,046 --> 00:08:27,047
Look at this.
83
00:08:28,275 --> 00:08:29,393
(JENNIFER MURMURS)
84
00:08:29,793 --> 00:08:30,783
MIA: That's a shark tooth.
85
00:08:30,819 --> 00:08:31,821
Yeah.
86
00:08:33,583 --> 00:08:34,438
MIA: Is it a great white?
87
00:08:34,474 --> 00:08:35,835
GRANT: I think so.
88
00:08:35,891 --> 00:08:36,964
Where did you find it?
89
00:08:37,000 --> 00:08:40,089
We uncovered a passageway that
leads to a new part of the city.
90
00:08:40,890 --> 00:08:41,890
JENNIFER: Nice.
91
00:08:42,544 --> 00:08:44,378
MIA: But how did the
shark get in there?
92
00:08:44,473 --> 00:08:45,475
I don't know.
93
00:08:45,685 --> 00:08:49,017
Maybe he swam in from the
sea, chasing a seal,
94
00:08:49,065 --> 00:08:51,949
GRANT: got lost in the tunnels
hundreds of years ago.
95
00:08:55,321 --> 00:08:56,896
That's so cool!
96
00:08:57,002 --> 00:08:58,287
GRANT: You can keep it.
97
00:08:58,386 --> 00:09:00,484
That kind of brings me
around to something else.
98
00:09:00,575 --> 00:09:02,992
GRANT: Girls, I know I said I
was going to hang with you this weekend,
99
00:09:03,080 --> 00:09:05,382
GRANT: but opening
this new passageway,
100
00:09:05,430 --> 00:09:07,677
GRANT: it means that there's
this team of archaeologists.
101
00:09:07,732 --> 00:09:09,520
- GRANT: They fly in from Europe next week.
- MIA: It's fine, Dad.
102
00:09:09,556 --> 00:09:12,221
So I got to finish mapping the
caves, laying the lights...
103
00:09:12,257 --> 00:09:13,506
You don't have to explain.
104
00:09:13,564 --> 00:09:17,418
But your father planned
something very special for the two of you.
105
00:09:19,491 --> 00:09:20,753
What?
106
00:09:20,865 --> 00:09:22,931
Well, the shark tooth is a clue.
107
00:09:23,432 --> 00:09:24,261
(CHUCKLE)
108
00:09:24,342 --> 00:09:26,399
Girls, come on. Here, show them.
109
00:09:27,882 --> 00:09:28,884
JENNIFER: There you go.
110
00:09:32,235 --> 00:09:34,192
A glass bottomed boat ride
111
00:09:34,228 --> 00:09:37,942
SASHA: to see great white
sharks in their natural habitat?
112
00:09:38,035 --> 00:09:39,259
Sounds fun to me.
113
00:09:39,381 --> 00:09:40,553
No. This is for tourists.
114
00:09:40,666 --> 00:09:42,189
Well, we're kind of tourists.
115
00:09:42,292 --> 00:09:43,559
Girls, it's going to be awesome.
116
00:09:43,595 --> 00:09:46,676
They take you out to where
the great whites feed.
117
00:09:46,771 --> 00:09:50,323
You get to watch them through this
viewing gallery in the bottom of the ship.
118
00:09:50,404 --> 00:09:51,016
GRANT: It's awesome.
119
00:09:51,052 --> 00:09:52,995
No. I have plans for tomorrow.
120
00:09:53,091 --> 00:09:55,419
Well, you'll just have
to rearrange your plans.
121
00:09:55,516 --> 00:09:57,715
And besides, I think this is a
wonderful way for the two of you
122
00:09:57,751 --> 00:09:59,789
- JENNIFER: to spend quality time together.
- GRANT: Yeah.
123
00:10:01,035 --> 00:10:02,037
(SIGH)
124
00:10:04,391 --> 00:10:05,792
JENNIFER: Where are you going?
125
00:10:05,982 --> 00:10:08,764
To let Alexa and Nicole know
that I can't hang out tomorrow.
126
00:10:08,875 --> 00:10:10,543
Is that okay?
127
00:10:10,705 --> 00:10:11,826
Watch your tone.
128
00:10:13,746 --> 00:10:18,195
Well, I am sorry about tomorrow,
but the sharks are going to be really cool.
129
00:10:18,600 --> 00:10:21,450
And maybe next week you and
I can go scuba diving.
130
00:10:21,486 --> 00:10:23,485
GRANT: Remember how much you
used to like diving with me?
131
00:10:23,521 --> 00:10:25,495
Yeah, I was, like,
ten years old, Dad.
132
00:10:25,546 --> 00:10:28,406
Ten years old. The youngest
person I'd ever seen scuba dive.
133
00:10:28,463 --> 00:10:29,719
Come on. Are you kidding me?
134
00:10:29,810 --> 00:10:31,164
JENNIFER: And the cutest.
135
00:10:31,549 --> 00:10:33,464
GRANT: Yeah, you were
like a little sea monkey.
136
00:10:33,550 --> 00:10:35,018
(JENNIFER LAUGHS)
137
00:10:35,104 --> 00:10:36,939
(MUSIC)
138
00:10:47,528 --> 00:10:51,104
ANNOUNCER: Alright, guys. Who's
ready to see some sharks today?
139
00:10:51,235 --> 00:10:53,847
- (BEN LAUGHS)
- (CROWD NOISE)
140
00:10:53,883 --> 00:10:55,685
GRANT: I'll pick you
up on the way home. Okay?
141
00:10:59,295 --> 00:11:00,457
GRANT: Alright.
142
00:11:02,554 --> 00:11:05,629
GRANT: Hey, Mimi, don't
get eaten by a shark!
143
00:11:05,714 --> 00:11:06,216
Stop!
144
00:11:06,252 --> 00:11:08,686
Yeah, Mimi, don't get
eaten by a shark!
145
00:11:08,722 --> 00:11:09,863
(BEN LAUGHS)
146
00:11:09,914 --> 00:11:11,576
(CARL HOLLERS)
147
00:11:11,612 --> 00:11:13,523
Hey, if you start to drown,
we'll come and save you.
148
00:11:13,559 --> 00:11:15,576
I'll save you!
149
00:11:15,612 --> 00:11:16,973
- (LAUGHTER)
- (CAR HORN BEEPS)
150
00:11:18,146 --> 00:11:19,845
(CARL AND BEN HOLLER)
151
00:11:21,851 --> 00:11:23,572
(GASPS)
152
00:11:23,933 --> 00:11:24,935
Look!
153
00:11:26,357 --> 00:11:28,457
CATHERINE: I can't
believe she's here.
154
00:11:29,398 --> 00:11:30,627
Oh, my gosh!
155
00:11:30,666 --> 00:11:32,698
- (CAR SCREECHES)
- (CAR HORN BEEPS)
156
00:11:33,011 --> 00:11:34,348
(CAR SCREECHES)
157
00:11:35,582 --> 00:11:36,773
(HORN BEEPS)
158
00:11:36,859 --> 00:11:38,443
What the hell are you
guys doing here?
159
00:11:38,479 --> 00:11:39,796
NICOLE: Come on. We had plans.
160
00:11:39,927 --> 00:11:40,915
I told you, I can't.
161
00:11:40,951 --> 00:11:43,108
Dude, I am going to take
you to a place that
162
00:11:43,144 --> 00:11:45,995
no tourists would ever
find in a million years.
163
00:11:46,031 --> 00:11:48,029
Chance of a lifetime.
164
00:11:48,094 --> 00:11:50,277
Or would you rather stay on
this stupid boat instead?
165
00:11:50,337 --> 00:11:51,338
Yeah.
166
00:11:52,737 --> 00:11:54,710
ALEXA: I mean stay.
Stay if you want to.
167
00:11:55,534 --> 00:11:57,508
Hey, maybe you can become
friends with Catherine.
168
00:11:57,544 --> 00:11:58,051
(CATHERINE GIGGLES)
169
00:11:58,088 --> 00:12:00,064
ALEXA: Talk about how
beautiful she is!
170
00:12:00,101 --> 00:12:01,259
She is beautiful though.
171
00:12:01,295 --> 00:12:02,752
Dude, shut up!
172
00:12:02,847 --> 00:12:03,849
It's up to you.
173
00:12:05,426 --> 00:12:06,815
- NICOLE: Come on!
- SASHA: One second.
174
00:12:06,851 --> 00:12:07,852
(TONGUE CLICKS)
175
00:12:10,156 --> 00:12:12,952
SASHA: You really want to spend
all day on a boat with those girls?
176
00:12:15,318 --> 00:12:16,583
SASHA: Come on.
177
00:12:16,689 --> 00:12:18,142
CATHERINE: She's so scared.
178
00:12:20,337 --> 00:12:22,363
- (ALEXA SIGHS)
- NICOLE: What do you think?
179
00:12:22,497 --> 00:12:23,288
I don't know.
180
00:12:23,324 --> 00:12:25,191
Don't let those
girls get to you.
181
00:12:26,461 --> 00:12:27,462
Catherine.
182
00:12:29,656 --> 00:12:30,265
(GASPS)
183
00:12:30,342 --> 00:12:31,344
SASHA: Come on.
184
00:12:32,389 --> 00:12:33,921
(LAUGHTER)
185
00:12:34,020 --> 00:12:35,543
Goodbye, Catherine.
186
00:12:35,579 --> 00:12:36,256
(UPBEAT POP MUSIC)
187
00:12:36,292 --> 00:12:37,928
Let's go. Come on.
188
00:12:37,964 --> 00:12:39,699
(CHEERING)
189
00:12:55,712 --> 00:12:56,713
(HOLLERING)
190
00:13:02,232 --> 00:13:03,500
(GIGGLING)
191
00:13:34,836 --> 00:13:35,838
(EXCITED CHATTER)
192
00:13:41,823 --> 00:13:42,824
(LAUGHTER AND CHATTER)
193
00:14:10,402 --> 00:14:12,372
(MUSIC ECHOES)
194
00:14:18,159 --> 00:14:19,360
(JUNGLE WILDLIFE SOUNDS)
195
00:14:23,709 --> 00:14:24,972
Okay, watch your step.
196
00:14:37,264 --> 00:14:38,265
(ALEXA GASPS)
197
00:14:46,880 --> 00:14:49,217
ALEXA: Guys, come on!
We're almost there.
198
00:14:49,295 --> 00:14:50,506
SASHA: You keep saying that.
199
00:14:50,587 --> 00:14:51,872
ALEXA: This time I mean it.
200
00:14:55,930 --> 00:14:56,932
(ALEXA SIGHS)
201
00:14:58,302 --> 00:14:59,304
(GASPS)
202
00:15:02,073 --> 00:15:03,581
Oh, my God!
203
00:15:04,622 --> 00:15:05,624
(NICOLE CHUCKLES)
204
00:15:06,815 --> 00:15:07,816
NICOLE: Whoa!
205
00:15:08,144 --> 00:15:10,811
SASHA: I mean, how did you
even find out about this place?
206
00:15:11,562 --> 00:15:13,017
ALEXA: Ben took me here.
207
00:15:13,530 --> 00:15:16,492
SASHA: Ben? Like my
stepdad's assistant Ben?
208
00:15:16,528 --> 00:15:18,718
Oh, she... stop with
that. Oh, my God!
209
00:15:18,825 --> 00:15:19,761
(GIGGLING)
210
00:15:19,797 --> 00:15:21,999
Okay, so how do we get down there?
211
00:15:22,376 --> 00:15:24,660
So there's a path that'll
take us around and down.
212
00:15:24,696 --> 00:15:26,036
(NICOLE SCREAMS)
213
00:15:27,060 --> 00:15:28,525
- (NICOLE CHEERS)
- (SPLASH)
214
00:15:28,561 --> 00:15:29,763
Or you could go that way.
215
00:15:31,339 --> 00:15:32,338
- (SPLASH)
- (NICOLE GASPS)
216
00:15:32,374 --> 00:15:33,939
What are you waiting for?
217
00:15:34,103 --> 00:15:35,381
It's amazing!
218
00:15:36,109 --> 00:15:37,734
SASHA: I don't know, I...
219
00:15:37,838 --> 00:15:39,898
(ALEXA SCREAMS)
220
00:15:39,946 --> 00:15:41,478
- (SPLASH)
- (ALEXA CHEERS)
221
00:15:41,514 --> 00:15:42,822
We should take the path.
222
00:15:43,766 --> 00:15:45,569
(ALEXA AND NICOLE
LAUGH AND SHRIEK)
223
00:15:45,639 --> 00:15:47,406
That was amazing!
224
00:15:47,696 --> 00:15:48,937
Screw the path.
225
00:15:52,411 --> 00:15:54,111
(MIA AND SASHA SCREAM)
226
00:15:54,198 --> 00:15:55,509
(UPBEAT POP MUSIC)
227
00:15:55,545 --> 00:15:56,547
(SPLASH)
228
00:16:00,762 --> 00:16:01,764
(LAUGHTER)
229
00:16:04,826 --> 00:16:05,827
(MIA AND NICOLE CHEER)
230
00:16:12,607 --> 00:16:16,747
(HAPPY CHATTER)
231
00:16:18,668 --> 00:16:19,870
- (SHRIEKS)
- (SPLASH)
232
00:16:21,977 --> 00:16:23,448
- (CHEERING)
- (SPLASH)
233
00:16:25,591 --> 00:16:27,595
- (SHRIEKS)
- (SPLASH)
234
00:16:35,715 --> 00:16:37,885
- (SHRIEKS)
- (SPLASH)
235
00:16:39,669 --> 00:16:40,670
(LAUGHTER)
236
00:17:00,790 --> 00:17:02,391
(MUSIC FADES)
237
00:17:10,711 --> 00:17:11,946
That's so cool.
238
00:17:12,052 --> 00:17:13,488
NICOLE: Look at all this stuff.
239
00:17:17,147 --> 00:17:18,149
Whoa.
240
00:17:19,748 --> 00:17:21,345
(SASHA GASPS)
241
00:17:21,452 --> 00:17:22,612
SASHA: That's a
lot of scuba gear.
242
00:17:22,648 --> 00:17:25,174
This is all the equipment that
your stepdad and Ben have been storing
243
00:17:25,210 --> 00:17:27,711
for the archaeologist team
that's coming next week.
244
00:17:27,747 --> 00:17:30,505
Is this the entrance
to the City?
245
00:17:30,627 --> 00:17:32,855
MIA: Guys, if my Dad finds
us, he's going to kill us.
246
00:17:32,891 --> 00:17:34,878
ALEXA: Chill. I talked to Ben.
247
00:17:34,973 --> 00:17:37,900
ALEXA: Your Dad is on the other
side, mapping out the new tunnel they found.
248
00:17:38,080 --> 00:17:39,844
ALEXA: They will never
know we were here.
249
00:17:39,960 --> 00:17:42,350
Doesn't look like
much of a city to me.
250
00:17:42,393 --> 00:17:43,395
It's Mayan.
251
00:17:44,333 --> 00:17:46,948
It was built underground,
out of their burial sites,
252
00:17:47,681 --> 00:17:50,100
to hide from the Conquistadors
when they invaded.
253
00:17:51,534 --> 00:17:54,173
Rising sea levels put
most of it underwater.
254
00:17:54,705 --> 00:17:56,074
NICOLE: Thank you, Professor.
255
00:17:56,478 --> 00:17:58,784
NICOLE: Did Ben ever take
you diving into the city?
256
00:17:58,917 --> 00:18:00,110
Yeah, once.
257
00:18:00,869 --> 00:18:02,115
MIA: What's it like?
258
00:18:02,666 --> 00:18:04,521
It's pretty insane down there.
259
00:18:04,854 --> 00:18:07,634
I mean, we only went as
far as the first cave.
260
00:18:07,904 --> 00:18:10,077
It was built as an entrance to
261
00:18:11,118 --> 00:18:14,386
- ALEXA: ...is it Xibalba? Yeah, yeah, yeah.
- MIA: Xibalba! Yeah!
262
00:18:15,003 --> 00:18:16,895
- MIA: Place of fear.
- ALEXA: Yeah.
263
00:18:17,016 --> 00:18:19,387
Like I was saying, the
Mayan underworld.
264
00:18:20,095 --> 00:18:21,487
Burial caves.
265
00:18:22,943 --> 00:18:25,434
Yeah, it's pretty scary,
but it's really cool.
266
00:18:25,537 --> 00:18:29,189
They have all these old
statues, and altars, and stuff.
267
00:18:31,199 --> 00:18:32,516
So what are we waiting for?
268
00:18:34,991 --> 00:18:36,650
Come on. Just the first cave.
269
00:18:36,686 --> 00:18:38,687
- MIA: But my Dad...
- NICOLE: Is miles away!
270
00:18:39,819 --> 00:18:41,423
Yeah, they have a
different way in.
271
00:18:41,459 --> 00:18:43,712
Here, look. Everything we need.
272
00:18:44,332 --> 00:18:46,644
I mean, there's no fins, so...
273
00:18:46,752 --> 00:18:49,857
Come on! It's the first cave.
We're not swimming the whole city.
274
00:18:49,960 --> 00:18:52,275
Guys, cave diving is dangerous.
275
00:18:52,362 --> 00:18:53,473
NICOLE MOCKING MIA: Cave
diving is dangerous!
276
00:18:53,509 --> 00:18:55,196
SASHA: No. Mia
is right, Nicole.
277
00:18:55,276 --> 00:18:56,949
I don't really know about this.
278
00:18:57,033 --> 00:19:00,755
Look, we've come all this way
and we don't even see the temple? Really?
279
00:19:00,835 --> 00:19:03,758
- It's unlike anything you ever seen before.
- NICOLE: Yeah.
280
00:19:03,794 --> 00:19:06,279
ALEXA: We should just go in, go
once around the first cave, and then out.
281
00:19:06,344 --> 00:19:07,346
NICOLE: Yeah. Come on.
282
00:19:08,736 --> 00:19:10,883
When was the last
time you went diving?
283
00:19:11,689 --> 00:19:12,690
Years ago.
284
00:19:13,009 --> 00:19:14,975
- MIA: I used to go all the time with Dad,
- ALEXA: Perfect.
285
00:19:15,091 --> 00:19:17,047
but I've never been
in caves before.
286
00:19:18,748 --> 00:19:21,355
It's like riding a
bike, right? I mean...
287
00:19:21,465 --> 00:19:22,131
NICOLE: Come on, Mia!
288
00:19:22,175 --> 00:19:22,704
Mimi!
289
00:19:22,740 --> 00:19:25,718
NICOLE: Yeah, she's going to do
it! Let's go! Let's go, that's great!
290
00:19:25,754 --> 00:19:28,892
- ALEXA AND SASHA: Let's go, Mia! Yes!
- NICOLE: Come on! We're doing it, let's go!
291
00:19:32,827 --> 00:19:35,483
Hey, it's going to be fun, okay?
292
00:19:35,519 --> 00:19:37,590
Just remember, keep your
movements nice and small.
293
00:19:37,626 --> 00:19:39,618
Last thing you want to do
is kick up silt down there.
294
00:19:39,654 --> 00:19:41,166
You won't be able to
see your own hands.
295
00:19:41,511 --> 00:19:43,204
ALEXA: Okay. You guys ready?
296
00:19:43,315 --> 00:19:45,382
I'm going to lead. Keep
behind me at all times.
297
00:19:45,418 --> 00:19:47,616
One circuit around the
first cave, and back.
298
00:19:48,258 --> 00:19:49,470
NICOLE: Yes, teacher.
299
00:19:49,506 --> 00:19:51,557
ALEXA: Nicole, I'm serious.
Either you do as I say, or...
300
00:19:51,593 --> 00:19:53,194
- Yeah, I hear you.
- (SPLASH)
301
00:19:57,016 --> 00:19:58,350
we don't do it at all.
302
00:19:58,386 --> 00:19:59,816
(NICOLE GIGGLES)
303
00:19:59,966 --> 00:20:01,935
- (UNDERWATER ECHO)
- (SPLASH)
304
00:20:05,733 --> 00:20:07,002
(NICOLE SHRIEKS AND LAUGHS)
305
00:20:10,146 --> 00:20:12,666
NICOLE: Let's go,
ladies. Get a move on.
306
00:20:12,710 --> 00:20:15,813
Everyone okay? Sasha, are you good?
307
00:20:15,861 --> 00:20:17,160
Yeah.
308
00:20:17,359 --> 00:20:18,289
ALEXA: Mia?
309
00:20:18,685 --> 00:20:19,687
Yeah, I'm good.
310
00:20:19,907 --> 00:20:22,967
Everybody check your air gauges.
You should all have a full tank.
311
00:20:26,717 --> 00:20:28,282
MIA: Mine's on 100 percent.
312
00:20:28,790 --> 00:20:29,791
SASHA: Me too.
313
00:20:30,139 --> 00:20:32,566
NICOLE: Come on, I'm
getting old already!
314
00:20:33,007 --> 00:20:34,657
Okay. Turn your lights on.
315
00:20:35,926 --> 00:20:38,892
Follow me. The entrance is just
at the bottom of the steps.
316
00:20:39,528 --> 00:20:40,530
Let's go.
317
00:20:41,449 --> 00:20:43,486
- (WATER MOVEMENT)
- (BREATHING)
318
00:21:22,844 --> 00:21:26,290
ALEXA: You guys are going to
freak out. It's insane down there.
319
00:21:38,046 --> 00:21:39,047
ALEXA: Come on!
320
00:21:39,435 --> 00:21:42,015
SASHA: Oh, my God. Are
you sure about this?
321
00:21:42,585 --> 00:21:43,803
ALEXA: Yeah, trust me.
322
00:22:15,712 --> 00:22:17,742
NICOLE: Oh, my God!
This is so crazy!
323
00:22:24,637 --> 00:22:27,207
ALEXA: I can't believe we're
doing this. (ALEXA LAUGHS)
324
00:22:34,669 --> 00:22:35,670
Look at that.
325
00:22:37,712 --> 00:22:39,278
(BUBBLING SOUND)
326
00:22:39,342 --> 00:22:42,878
ALEXA: Run out of air in a
cave, and your last chance is sucking the air from those.
327
00:22:42,914 --> 00:22:43,996
Seriously?
328
00:22:44,295 --> 00:22:46,238
ALEXA: For sure.
You want to try it?
329
00:22:47,104 --> 00:22:49,949
The corridor gets narrow
up here, so single file.
330
00:22:58,208 --> 00:22:59,480
Just through here.
331
00:23:00,910 --> 00:23:02,390
ALEXA: You all okay?
332
00:23:02,517 --> 00:23:03,424
- NICOLE: Yup.
- SASHA: Yeah.
333
00:23:03,492 --> 00:23:04,740
MIA: Yeah, I'm good.
334
00:23:24,032 --> 00:23:26,326
NICOLE: Sasha, you could barely
get your ass through there.
335
00:23:26,362 --> 00:23:28,141
(SASHA LAUGHS)
336
00:23:28,177 --> 00:23:30,181
Shut up, Nicole. At
least I have an ass.
337
00:23:43,962 --> 00:23:45,680
ALEXA: All okay? Mia?
338
00:23:45,807 --> 00:23:46,959
- MIA: Yeah.
- ALEXA: Sasha?
339
00:23:46,995 --> 00:23:48,510
- (SASHA MURMURS)
- ALEXA: Nicole?
340
00:23:48,546 --> 00:23:49,998
NICOLE: Yes, teacher!
341
00:23:52,278 --> 00:23:53,719
You guys ready for this?
342
00:24:01,334 --> 00:24:03,870
(GENERATOR SOUND)
343
00:24:08,455 --> 00:24:10,324
(GASPS)
NICOLE: Holy...
344
00:24:10,393 --> 00:24:11,593
SASHA: ...crap!
345
00:24:11,676 --> 00:24:13,011
- MIA: That's so cool!
- (SASHA LAUGHS)
346
00:24:14,593 --> 00:24:15,818
ALEXA: I told you guys.
347
00:24:17,466 --> 00:24:18,525
Xibalba.
348
00:24:18,973 --> 00:24:21,037
This place is insane, right?
349
00:24:21,515 --> 00:24:23,497
Hey. Nicole! No!
350
00:24:23,538 --> 00:24:24,807
Keep behind me and
keep together.
351
00:24:24,843 --> 00:24:27,343
Okay. Okay. Okay.
352
00:24:28,617 --> 00:24:31,264
One lap around the altar, and
then we head back, right?
353
00:24:31,300 --> 00:24:32,302
SASHA: Right.
354
00:24:34,947 --> 00:24:35,948
Let's go.
355
00:24:37,215 --> 00:24:40,252
(NICOLE GIGGLES)
356
00:24:41,983 --> 00:24:44,053
(GIGGLES)
(GASPS)
357
00:24:44,130 --> 00:24:45,997
Oh, my God!
358
00:25:43,648 --> 00:25:46,144
MIA: They made human
sacrifices here.
359
00:25:46,767 --> 00:25:47,969
Creepy.
360
00:25:59,857 --> 00:26:01,102
NICOLE: Guys, did you see that?
361
00:26:01,138 --> 00:26:02,839
I think I saw something move.
362
00:26:03,930 --> 00:26:05,943
ALEXA: There's nothing
down here, Nicole.
363
00:26:10,198 --> 00:26:11,429
NICOLE: There was
something there.
364
00:26:11,465 --> 00:26:13,358
- ALEXA: Oh, come on, Nicole.
- (SASHA LAUGHS)
365
00:26:13,394 --> 00:26:14,772
Maybe it was a mermaid.
366
00:26:15,986 --> 00:26:17,919
NICOLE: Shut up,
Sasha. I'm serious.
367
00:26:18,648 --> 00:26:21,853
ALEXA: Come on, Nicole.
Stop messing around.
368
00:26:21,980 --> 00:26:23,598
MIA: Maybe it was my Dad.
369
00:26:24,024 --> 00:26:26,398
ALEXA: Your Dad's on the
other side of the city.
370
00:26:26,496 --> 00:26:28,619
ALEXA: There's nothing there.
Nicole's just being an idiot.
371
00:26:28,655 --> 00:26:30,369
NICOLE: I heard that, Alexa.
372
00:26:30,481 --> 00:26:32,166
Come on, let's just go back.
373
00:26:32,261 --> 00:26:34,829
We said we would come in, and
then head straight back out, right?
374
00:26:38,825 --> 00:26:39,827
ALEXA: Nicole!
375
00:26:47,951 --> 00:26:48,953
Nicole?
376
00:26:50,026 --> 00:26:52,092
SASHA: Nicole, stop
being an idiot.
377
00:26:54,759 --> 00:26:55,761
(SIGH)
378
00:27:13,588 --> 00:27:14,818
NICOLE: Come, look, look!
379
00:27:17,417 --> 00:27:18,362
NICOLE: Look!
380
00:27:18,447 --> 00:27:19,850
ALEXA: Oh, my God!
381
00:27:21,781 --> 00:27:23,470
NICOLE: Where are its eyes?
382
00:27:23,594 --> 00:27:25,416
MIA: It doesn't have any.
383
00:27:25,607 --> 00:27:29,297
MIA: It's a Mexican tetra... a blind cave fish.
384
00:27:29,535 --> 00:27:31,348
ALEXA: Wait, I
heard about these.
385
00:27:31,564 --> 00:27:34,431
No light down here, so they
don't need color or eyes.
386
00:27:34,919 --> 00:27:36,362
They evolved without.
387
00:27:38,021 --> 00:27:40,033
SASHA: How does it
know where it's going?
388
00:27:40,305 --> 00:27:42,145
MIA: Heightened senses.
389
00:27:42,335 --> 00:27:44,050
I didn't know they got this big.
390
00:27:44,153 --> 00:27:46,968
It's probably never
known a human.
391
00:27:47,142 --> 00:27:48,356
It's hiding from us.
392
00:27:48,993 --> 00:27:52,267
Well, who says it's
us it's hiding from?
393
00:27:52,368 --> 00:27:54,043
Stop!
(LAUGHTER)
394
00:27:54,130 --> 00:27:56,509
- NICOLE: Here, fishy fishy! Nice to meet...
- ALEXA: No, Nicole. I wouldn't.
395
00:27:56,545 --> 00:27:57,709
- (SCREECHING)
- (NICOLE SCREAMS)
396
00:27:57,745 --> 00:27:59,114
- ALEXA: No!
- (NICOLE SCREAMS)
397
00:28:01,082 --> 00:28:02,848
(NICOLE SCREAMS)
398
00:28:02,884 --> 00:28:04,376
No, stop it from falling!
399
00:28:05,939 --> 00:28:07,185
No!
400
00:28:07,221 --> 00:28:09,224
(PILLAR CRUMBLING SOUND)
401
00:28:16,398 --> 00:28:18,330
(MIA'S MUFFLED SCREAMS)
402
00:28:18,500 --> 00:28:21,023
MIA: Guys? Guys?
403
00:28:21,059 --> 00:28:22,478
(DISTORTED RADIO VOICE)
404
00:28:22,603 --> 00:28:24,269
MIA: I can't hear you!
405
00:28:24,361 --> 00:28:26,286
ALEXA'S VOICE
DISTORTED: Nobody move!
406
00:28:26,718 --> 00:28:30,114
MIA: Anyone? Nicole?
Sasha, where are you?
407
00:28:30,200 --> 00:28:31,968
(ALEXA'S VOICE DISTORTED)
408
00:28:33,135 --> 00:28:37,267
MIA: Guys? I can't see
you guys, where are you?
409
00:28:37,334 --> 00:28:39,070
(MIA BREATHING FRANTICALLY)
410
00:28:46,023 --> 00:28:48,826
MIA: Sasha... I can't hear
you, guys, where are you?
411
00:28:49,887 --> 00:28:51,090
MIA: Sasha!
412
00:28:54,803 --> 00:28:56,179
MIA: I can't see anyone.
413
00:29:01,263 --> 00:29:03,196
(ALEXA'S VOICE DISTORTED)
414
00:29:03,383 --> 00:29:04,908
MIA CRYING: Sasha!
415
00:29:09,139 --> 00:29:10,385
(MIA BREATHING FRANTICALLY)
416
00:29:16,291 --> 00:29:17,515
Sasha!
417
00:29:19,720 --> 00:29:21,609
Alexa, I can't see!
418
00:29:22,038 --> 00:29:24,105
ALEXA'S VOICE DISTORTED: Mia!
419
00:29:24,141 --> 00:29:25,831
BEN: Mia! What are
you doing here?
420
00:29:25,867 --> 00:29:28,311
Oh, my God! I'm sorry. I'm sorry.
421
00:29:28,347 --> 00:29:30,208
- MIA: We were at the lake and...
- BEN: Whoa, whoa. Whoa, whoa.
422
00:29:30,244 --> 00:29:32,943
- BEN: Calm down, alright? It's okay.
- MIA: It was really stupid, I'm sorry.
423
00:29:33,251 --> 00:29:36,727
Let me guess. Alexa persuaded
you to come down here, huh?
424
00:29:37,330 --> 00:29:39,222
And then we knocked
over a stone column,
425
00:29:39,258 --> 00:29:41,807
and I got totally
lost in the silt.
426
00:29:42,462 --> 00:29:44,641
You didn't think to come
down here with a guideline?
427
00:29:44,677 --> 00:29:46,119
ALEXA: Mia! Mia! Thank God!
428
00:29:46,242 --> 00:29:47,930
BEN: Oh, man, I
should've known.
429
00:29:47,966 --> 00:29:50,090
So you thought you'd try a
little bit of cave diving, huh?
430
00:29:50,126 --> 00:29:51,803
I'm... I'm so sorry.
431
00:29:51,839 --> 00:29:54,998
Honestly, we were supposed to
just go in and then straight back out again.
432
00:29:55,034 --> 00:29:57,721
BEN: That's the last time I'm
showing you any of my secret spots.
433
00:29:57,850 --> 00:30:00,410
BEN: I take it Sasha and
Nicole are close by?
434
00:30:01,065 --> 00:30:02,230
ALEXA: They're
waiting by the exit.
435
00:30:02,266 --> 00:30:03,789
BEN: Yeah? What a surprise.
436
00:30:04,442 --> 00:30:07,270
BEN: Let's just get you guys
the hell out of here before your Dad finds out.
437
00:30:07,348 --> 00:30:08,644
MIA: You're not going
to tell him, are you?
438
00:30:08,680 --> 00:30:09,939
BEN: Are you kidding me?
439
00:30:09,975 --> 00:30:12,112
- (CRASHING WATER SOUNDS)
- (MIA AND ALEXA SCREAM)
440
00:30:16,224 --> 00:30:17,925
- (WATER SPLASHING AS BEN STRUGGLES)
- (BEN SCREAMS)
441
00:30:20,240 --> 00:30:22,159
MIA: Alexa, where
are the others?
442
00:30:22,468 --> 00:30:27,532
MIA, FRANTICALLY: Where are
they? Sasha? Nicole? Sasha?
443
00:30:27,599 --> 00:30:30,066
SASHA'S VOICE ON RADIO: Mia!
Where are you?
444
00:30:30,250 --> 00:30:32,841
NICOLE: Sasha! Look they're
here, they're here!
445
00:30:32,892 --> 00:30:33,857
MIA: Guys, there's a shark.
446
00:30:33,893 --> 00:30:35,155
SASHA: Mia, what is it?
447
00:30:35,191 --> 00:30:37,056
MIA: There's a
shark. I'm serious.
448
00:30:37,465 --> 00:30:38,485
MIA: It killed Ben.
449
00:30:38,688 --> 00:30:39,312
SASHA: What?
450
00:30:39,348 --> 00:30:42,487
ALEXA CRYING: We have to go.
We have to go now.
451
00:30:42,610 --> 00:30:44,504
NICOLE: You're really
freaking me out right now.
452
00:30:44,540 --> 00:30:47,211
SASHA: Guys, if this is some
kind of joke, it's not funny.
453
00:30:47,247 --> 00:30:48,250
MIA: Sasha, behind you!
454
00:30:48,286 --> 00:30:50,519
SASHA: Yeah, right.
(SASHA SCREAMS)
455
00:30:50,555 --> 00:30:53,088
- (SHARK HAMMERING AGAINST ROCKS)
- SASHA SHOUTING: Shark!
456
00:30:53,202 --> 00:30:55,739
(SASHA SCREAMS)
457
00:30:58,293 --> 00:31:00,662
(ROCKS CRUMBLING)
458
00:31:02,857 --> 00:31:04,880
SASHA: Swim! Swim! Go on!
459
00:31:09,802 --> 00:31:12,029
(SCREAMS)
460
00:31:12,065 --> 00:31:14,080
SASHA: Guys, come
on, move! Move!
461
00:31:18,998 --> 00:31:21,965
The tunnel is starting to
collapse. We need to hurry.
462
00:31:22,834 --> 00:31:23,836
(ROCKS CRUMBLING)
463
00:31:25,839 --> 00:31:26,908
(CAVE WALLS CRACKING)
464
00:31:31,456 --> 00:31:33,537
SASHA SHOUTING: Keep
going, come on, go, go!
465
00:31:35,114 --> 00:31:37,445
- (SOUND OF ROCK FALLING)
- SASHA: Alexa!
466
00:31:37,998 --> 00:31:39,468
(ROCKS SETTLING ON
THE CAVE FLOOR)
467
00:31:48,603 --> 00:31:50,027
- (ALEXA SHRIEKS)
- (HANDS PULLING ON ROCKS)
468
00:31:50,063 --> 00:31:52,745
SASHA: What do I do,
Alexa, what do I do?
469
00:31:53,313 --> 00:31:55,949
Push. Help me push. Come on.
470
00:31:58,673 --> 00:31:59,675
Push.
471
00:32:00,263 --> 00:32:02,007
Help me move these rocks.
472
00:32:02,631 --> 00:32:04,430
(NICOLE BREATHING FRANTICALLY)
473
00:32:04,875 --> 00:32:05,731
ALEXA: Push.
474
00:32:05,767 --> 00:32:06,630
NICOLE: We're trapped.
475
00:32:06,666 --> 00:32:08,565
ALEXA: There has
to be a way out.
476
00:32:09,393 --> 00:32:10,394
ALEXA: Come on.
477
00:32:11,007 --> 00:32:15,125
SASHA: You guys, it's
pointless. It's pointless.
Alexa! Alexa!
478
00:32:15,161 --> 00:32:16,463
(ALEXA GROANS)
479
00:32:17,954 --> 00:32:20,607
SASHA: Alexa! Look at me.
480
00:32:20,884 --> 00:32:23,961
SASHA: You said Ben and my Dad
went through a different
entrance.
481
00:32:24,029 --> 00:32:28,107
ALEXA: Sasha, this place is a
maze. I would never be able to
find him.
482
00:32:29,303 --> 00:32:32,119
MIA: Guys! Guys,
there's a line.
483
00:32:32,265 --> 00:32:35,667
Ben... Ben, he had the
guideline with him.
484
00:32:36,070 --> 00:32:38,278
It leads back to where
they were working.
485
00:32:38,314 --> 00:32:39,532
NICOLE: What about the shark?
486
00:32:39,629 --> 00:32:41,871
MIA: It looked blind.
Like the tetra fish.
487
00:32:42,812 --> 00:32:44,705
MIA: It must have
evolved down here.
488
00:32:45,253 --> 00:32:48,346
When my dad opened up the new
cave, it must have let him
through.
489
00:32:48,451 --> 00:32:50,284
SASHA: Mia, was
that a great white?
490
00:32:50,614 --> 00:32:51,847
Yeah, I think so.
491
00:32:55,159 --> 00:32:56,654
Everybody check your air.
492
00:32:57,006 --> 00:32:58,837
SASHA: I have about
forty percent left.
493
00:32:59,176 --> 00:33:00,497
SASHA: What about you guys?
494
00:33:02,612 --> 00:33:04,511
MIA: I have forty.
495
00:33:04,547 --> 00:33:05,745
NICOLE: Thirty eight.
496
00:33:05,883 --> 00:33:07,079
ALEXA: Thirty five.
497
00:33:08,384 --> 00:33:11,541
Okay, we don't have much of a
choice, as far as I can see.
498
00:33:12,662 --> 00:33:14,518
Everyone needs to
stay close, okay?
499
00:33:14,972 --> 00:33:16,441
ALEXA: But what
about the shark?
500
00:33:17,006 --> 00:33:20,152
MIA: We can do this,
Alexa. It's going to be okay.
501
00:33:21,903 --> 00:33:23,764
SASHA: Okay, come on. Let's go.
502
00:33:40,092 --> 00:33:41,327
(SWIMMING SOUNDS)
503
00:33:59,474 --> 00:34:02,578
(EDGY MUSIC)
504
00:34:17,452 --> 00:34:19,421
(MIA'S CLOSE BREATHING SOUNDS)
505
00:34:33,488 --> 00:34:34,586
SASHA WHISPERING:
The guideline.
506
00:34:34,702 --> 00:34:36,139
SASHA WHISPERING: I can see it.
507
00:34:46,138 --> 00:34:47,584
(SASHA) Stay close.
508
00:34:47,620 --> 00:34:50,053
SASHA: If we follow the line,
it will take us to Grant.
509
00:34:50,090 --> 00:34:51,833
ALEXA: Yeah. Come on, let's go.
510
00:35:15,613 --> 00:35:17,682
(MIA'S CLOSE BREATHING SOUNDS)
511
00:35:26,130 --> 00:35:27,332
(MIA'S CLOSE BREATHING SOUNDS)
512
00:35:41,915 --> 00:35:43,526
MIA: The line leads down here.
513
00:35:47,295 --> 00:35:49,798
(MIA STRUGGLING)
514
00:35:56,570 --> 00:35:57,572
SASHA: This way.
515
00:36:05,583 --> 00:36:06,969
SASHA: Are you okay, Mia?
516
00:36:07,053 --> 00:36:08,055
MIA: Yeah.
517
00:36:13,450 --> 00:36:15,920
(ALEXA BREATHING ANXIOUSLY)
518
00:36:17,479 --> 00:36:20,316
(NICOLE BREATHING ANXIOUSLY)
519
00:36:38,036 --> 00:36:40,707
(SWIMMING SOUNDS)
520
00:37:23,640 --> 00:37:24,676
(SOUND OF FISH SWIMMING)
521
00:37:27,261 --> 00:37:28,695
(SOUND OF SASHA BREATHING)
522
00:37:39,529 --> 00:37:42,816
NICOLE: Oh, my God!
What is this place?
523
00:37:47,768 --> 00:37:51,403
MIA: Catacombs. This city was
built out of their burial
chambers.
524
00:37:53,583 --> 00:37:55,471
SASHA: The line's
caught on something.
525
00:38:01,407 --> 00:38:04,816
(ALEXA PANICS)
ALEXA: Come on. Sasha, we need to move.
526
00:38:05,087 --> 00:38:06,588
(EERIE MUSIC)
527
00:38:10,385 --> 00:38:11,386
SASHA: Guys.
528
00:38:14,571 --> 00:38:16,338
(ALEXA SHIVERS WITH FEAR)
529
00:38:16,605 --> 00:38:17,903
What are we going to do?
530
00:38:17,939 --> 00:38:19,389
SASHA: We need to keep going.
531
00:38:21,131 --> 00:38:22,726
We're going to die down here.
532
00:38:25,591 --> 00:38:27,348
SASHA: No. Grant
has to be close.
533
00:38:28,307 --> 00:38:29,719
SASHA: We can't give up.
534
00:38:29,862 --> 00:38:30,863
(ALEXA CRYING)
535
00:38:37,138 --> 00:38:38,906
(EERIE MUSIC)
536
00:38:50,514 --> 00:38:52,282
(SASHA'S CLOSE BREATHING)
537
00:39:24,411 --> 00:39:27,534
ALEXA: No, no, it's a dead end.
We have to go back.
538
00:39:27,645 --> 00:39:29,878
SASHA: There's no other way.
Where are we going to go back
to?
539
00:39:29,945 --> 00:39:32,776
ALEXA: We're going to run out
of air. We're going to drown.
540
00:39:33,041 --> 00:39:34,190
ALEXA: We're going to drown!
541
00:39:34,434 --> 00:39:35,436
Wait! Wait!
542
00:39:36,378 --> 00:39:39,792
- (WATER MOVEMENT)
- (MECHANICAL MOTOR SOUND)
543
00:39:39,927 --> 00:39:40,961
(CLANK OF METAL ON ROCK)
544
00:39:48,508 --> 00:39:51,986
MIA ANXIOUSLY: Where are they?
Sasha, where's Dad?
545
00:39:52,487 --> 00:39:54,977
He must be close. Grant!
546
00:39:55,113 --> 00:39:56,553
- MIA: Dad!
- SASHA: Grant!
547
00:39:56,589 --> 00:39:58,846
- MIA: Dad! Where are you, Dad?
- SASHA: Grant!
548
00:39:58,910 --> 00:40:00,621
- MIA: Dad!
- NICOLE: Grant, can you hear us?
549
00:40:00,745 --> 00:40:02,061
ALEXA: There's
another way through.
550
00:40:02,098 --> 00:40:03,822
- (JUMP SCARE LOUD CRASHING SOUND)
- (ALEXA SCREAMS)
551
00:40:03,941 --> 00:40:05,753
MIA SHOUTING: Get down!
(MIA SHRIEKS)
552
00:40:05,803 --> 00:40:06,872
(CRUNCHING OF METAL)
553
00:40:08,111 --> 00:40:09,346
(MIA WHIMPERS)
554
00:40:17,873 --> 00:40:18,874
(MIA SCARED BREATHING)
555
00:40:34,776 --> 00:40:36,845
(SASHA CRYING)
556
00:40:47,429 --> 00:40:48,430
(SHARK SWIMMING SOUND)
557
00:40:54,059 --> 00:40:55,395
(ALEXA WHIMPERING)
558
00:40:59,083 --> 00:41:00,285
(ALEXA CRYING WITH FEAR)
559
00:41:32,032 --> 00:41:33,134
(MIA BREATHING ANXIOUSLY)
560
00:41:35,642 --> 00:41:37,974
(HIGH PITCHED ALARM
RINGING ON AIR GAUGE)
561
00:41:38,066 --> 00:41:38,837
Turn it off!
562
00:41:38,901 --> 00:41:40,773
- (SASHA SHRIEKING)
- (ALARM CONTINUES RINGING)
563
00:41:40,809 --> 00:41:41,811
(ALEXA SHRIEKS)
564
00:41:45,231 --> 00:41:46,557
(MIA GASPS)
565
00:41:47,493 --> 00:41:48,895
(MIA SHRIEKS)
566
00:41:49,271 --> 00:41:50,160
NICOLE: This way.
567
00:41:50,235 --> 00:41:51,237
(FRANTIC BREATHING)
568
00:41:54,540 --> 00:41:55,872
NICOLE: Keep going.
569
00:41:55,908 --> 00:41:57,152
(NICOLE SHRIEKS)
(BANGING ON METAL GRID)
570
00:41:57,188 --> 00:41:58,315
NICOLE: Go! Go now!
571
00:41:58,351 --> 00:41:59,918
(ALEXA SHRIEKS)
572
00:42:00,882 --> 00:42:01,884
NICOLE: Come on!
573
00:42:03,084 --> 00:42:04,893
NICOLE: Come on, get in! Go!
574
00:42:06,002 --> 00:42:07,549
(NICOLE SCREAMS)
575
00:42:07,585 --> 00:42:08,517
(SHARK CRASHING INTO
GRID REPEATEDLY)
576
00:42:08,553 --> 00:42:09,953
(NICOLE SCREAMS)
577
00:42:09,989 --> 00:42:11,854
(SHARK CRASHING INTO GRID)
578
00:42:11,890 --> 00:42:13,226
- (SCREAMS)
- (SHARK BATTERING THE GRID)
579
00:42:18,057 --> 00:42:19,223
NICOLE SHOUTING: This way!
580
00:42:21,667 --> 00:42:23,385
- (METAL BEING STRUCK FORCEFULLY)
- (ALEXA SHRIEKS)
581
00:42:23,421 --> 00:42:25,060
Come on!
582
00:42:25,156 --> 00:42:26,086
(ALEXA SCREAMS)
583
00:42:26,143 --> 00:42:27,516
NICOLE: This way! Let's go!
584
00:42:28,662 --> 00:42:30,072
NICOLE: Hurry! Come on!
585
00:42:31,009 --> 00:42:32,112
(SHRIEKS)
(FRANTIC BREATHING)
586
00:42:45,690 --> 00:42:48,024
(SURFACING SPLASHES)
587
00:42:48,060 --> 00:42:49,210
(GASPING BREATHS)
(COUGHING)
588
00:42:49,303 --> 00:42:50,903
ALEXA: Did the shark follow us?
589
00:42:51,369 --> 00:42:52,736
MIA: I think we're safe here.
590
00:42:53,389 --> 00:42:55,882
MIA: It's too narrow for
the shark to follow.
591
00:42:58,011 --> 00:42:59,941
- MIA: Are you okay?
- ALEXA: I'm fine.
592
00:43:00,561 --> 00:43:01,563
(COUGHING)
593
00:43:06,727 --> 00:43:09,387
SASHA: Guys, the
air tastes bad.
594
00:43:10,944 --> 00:43:13,050
ALEXA: It's an air pocket.
It's been here a while.
595
00:43:13,117 --> 00:43:14,781
We can't breathe it for long.
596
00:43:14,849 --> 00:43:15,851
MIA: So what do we do?
597
00:43:19,411 --> 00:43:21,541
SASHA: I can't see
any way out of here.
598
00:43:27,172 --> 00:43:28,541
SASHA: How much air
do you have left?
599
00:43:30,430 --> 00:43:32,158
MIA: I've got
twenty two percent.
600
00:43:32,265 --> 00:43:34,263
- SASHA: I'm on twenty.
- ALEXA: Nineteen.
601
00:43:34,762 --> 00:43:35,763
NICOLE: Twenty one.
602
00:43:37,953 --> 00:43:38,988
NICOLE: Do you hear that?
603
00:43:39,960 --> 00:43:43,365
- NICOLE: Shhh. Listen. Listen.
- (DISTANT MUSIC BEATS)
604
00:43:43,819 --> 00:43:45,470
I think it's music.
605
00:43:45,586 --> 00:43:47,213
- That's impossible.
- MIA: Yeah.
606
00:43:49,704 --> 00:43:51,138
MIA: It's coming
from over here.
607
00:43:57,545 --> 00:43:59,378
(GASPING BREATHS)
608
00:43:59,582 --> 00:44:01,144
MIA: It has to be my Dad.
609
00:44:07,478 --> 00:44:08,825
SASHA: It's a dead end.
610
00:44:09,697 --> 00:44:11,297
(SPLASH)
611
00:44:11,556 --> 00:44:12,624
ALEXA, SASHA, NICOLE: Mia!
612
00:44:13,820 --> 00:44:15,556
(MUFFLED MUSIC: 'The
Look' by Roxette).
613
00:44:26,599 --> 00:44:27,530
(SPLASH)
614
00:44:27,566 --> 00:44:29,532
ALEXA: Mia! Mia, are you okay?
615
00:44:29,641 --> 00:44:30,861
- MIA: There's a gap.
- NICOLE: Okay?
616
00:44:30,897 --> 00:44:32,562
- MIA: Yeah. I can get through.
- NICOLE: Okay.
617
00:44:32,598 --> 00:44:33,987
MIA: I'll let you know
when I'm on the other side.
618
00:44:34,023 --> 00:44:35,571
ALEXA: No. We should
stay together.
619
00:44:35,607 --> 00:44:37,473
There's no point in all
of us using our air.
620
00:44:38,313 --> 00:44:39,610
SASHA: Are you sure
you can do this?
621
00:44:39,646 --> 00:44:40,956
- MIA: Yeah.
- SASHA: Please be careful.
622
00:44:40,992 --> 00:44:42,443
- MIA: Okay.
- SASHA: Okay, we're going to be right here.
623
00:44:42,479 --> 00:44:44,278
- NICOLE: Yeah.
- MIA: Okay.
624
00:44:45,138 --> 00:44:47,608
(MUSIC PLAYING LOUDLY -
'The Look' by Roxette)
625
00:44:57,175 --> 00:44:58,778
(SOUND OF A WELDING
EQUIPMENT OVER THE MUSIC)
626
00:45:53,213 --> 00:45:55,179
(MUSIC ECHOES OUTSIDE
OF CARL'S CAVE)
627
00:45:55,389 --> 00:45:56,538
MIA: Dad!
628
00:45:59,132 --> 00:46:00,434
(MIA STRUGGLING TO
PULL HERSELF UP)
629
00:46:06,806 --> 00:46:08,909
- (CARL HUMS ALONG TO THE MUSIC)
- (WELDING SOUNDS)
630
00:46:10,656 --> 00:46:11,657
(CLANK OF METAL)
631
00:46:14,746 --> 00:46:16,841
CARL: I was mid jam right now.
632
00:46:20,823 --> 00:46:22,026
Grant?
633
00:46:24,235 --> 00:46:25,237
Ben?
634
00:46:28,725 --> 00:46:30,162
(METAL CLINKING IN THE DISTANCE)
635
00:46:37,191 --> 00:46:39,026
(SOUND OF CARL PUTTING
DOWN HIS WELDING TORCH)
636
00:46:47,712 --> 00:46:50,591
CARL: Come on, guys.
Seriously, stop messing around.
637
00:46:54,920 --> 00:46:57,887
(MUSIC PLAYER ERROR MESSAGE)
Track error. Please reset.
638
00:46:58,202 --> 00:47:00,338
(MUSIC PLAYER ERROR MESSAGE)
Track error. Please reset.
639
00:47:01,460 --> 00:47:03,985
(MUSIC PLAYER ERROR MESSAGE)
Track error. Please reset.
640
00:47:04,781 --> 00:47:07,116
(MUSIC PLAYER ERROR
MESSAGE) Track error.
641
00:47:07,985 --> 00:47:08,987
(SOUND OF CHAINS MOVING)
642
00:47:14,074 --> 00:47:16,177
(MUSIC PLAYING The Carpenters
"We've Only Just Begun")
643
00:47:32,306 --> 00:47:33,307
(CHAINS CLINKING)
644
00:47:38,383 --> 00:47:39,385
CARL: What?
645
00:48:08,162 --> 00:48:09,827
- (EERIE MUSIC CRESCENDO)
- (CARL SCREAMS)
646
00:48:09,903 --> 00:48:11,268
(EMERGENCY ALARM
BEEPING REPEATEDLY)
647
00:48:12,185 --> 00:48:13,421
MIA: What is that?
648
00:48:14,585 --> 00:48:16,175
ALEXA'S VOICE OVER THE RADIO:
It's an emergency alarm.
649
00:48:16,255 --> 00:48:18,759
ALEXA'S VOICE OVER THE RADIO:
Designed to help locate a diver
in a cave.
650
00:48:18,860 --> 00:48:19,644
MIA: Dad!
651
00:48:19,727 --> 00:48:21,296
- (CARL SCREAMS)
- (SLICING, SQUELCHING SOUNDS)
652
00:48:35,668 --> 00:48:36,970
(MIA STRUGGLING TO
PULL HERSELF UP)
653
00:48:40,799 --> 00:48:41,981
MIA: I'm through.
654
00:48:43,060 --> 00:48:44,750
SASHA'S VOICE ON THE RADIO:
Can you see anything?
655
00:48:45,096 --> 00:48:46,204
MIA: Dad?
656
00:48:50,942 --> 00:48:53,317
MIA: I can't see anything,
but I can hear the alarm.
657
00:48:54,356 --> 00:48:55,358
MIA: Carl?
658
00:48:57,751 --> 00:48:58,753
(MIA BREATHING ANXIOUSLY)
659
00:48:59,673 --> 00:49:00,675
MIA: Dad!
660
00:49:03,202 --> 00:49:04,503
(SOUND OF THE ALARM
GETTING LOUDER)
661
00:49:05,219 --> 00:49:07,208
I see it! I see the alarm!
662
00:49:15,402 --> 00:49:17,205
- (ALARM SOUND STOPS)
- (MUSIC CONTINUES PLAYING)
663
00:49:24,006 --> 00:49:25,008
MIA: Dad!
664
00:50:02,682 --> 00:50:03,780
(MIA BREATHING ANXIOUSLY)
665
00:50:03,816 --> 00:50:04,818
Dad!
666
00:50:05,161 --> 00:50:06,796
- (JUMP SCARE LOUD SOUND)
- (MIA SCREAMS)
667
00:50:10,253 --> 00:50:11,455
MIA SHOUTING: Guys!
668
00:50:12,259 --> 00:50:13,328
(MIA BREATHING FRANTICALLY)
669
00:50:13,712 --> 00:50:16,037
MIA SHOUTING: Guys,
I can't hear you!
670
00:50:16,799 --> 00:50:17,914
MIA SHOUTING: Dad!
671
00:50:20,891 --> 00:50:23,117
MIA SHOUTING: Dad! Help!
672
00:50:24,372 --> 00:50:25,406
(WATER MOVEMENT)
673
00:50:29,832 --> 00:50:31,280
NICOLE: Why isn't she back yet?
674
00:50:35,889 --> 00:50:38,363
SASHA: Mia! Mia!
675
00:50:39,175 --> 00:50:40,177
SASHA: Mia!
676
00:50:41,604 --> 00:50:42,872
- (SURFACING SPLASHES)
- (SASHA GASPS)
677
00:50:45,261 --> 00:50:48,188
SASHA: She's not responding.
We have to go help her.
678
00:50:48,793 --> 00:50:50,324
ALEXA: What if the
shark got her?
679
00:50:50,360 --> 00:50:53,361
MIA: Guys, guys, I'm lost.
I can't hear you.
680
00:50:53,397 --> 00:50:54,612
MIA: Can you hear me?
681
00:50:54,683 --> 00:50:55,951
(SASHA'S DISTORTED
VOICE ON RADIO)
682
00:50:58,342 --> 00:51:00,008
MIA: Guys, I can't hear you.
683
00:51:00,824 --> 00:51:03,527
- (SASHA'S DISTORTED VOICE ON RADIO)
- (MIA BREATHES FRANTICALLY)
684
00:51:06,009 --> 00:51:07,231
Can you hear me?
685
00:51:08,670 --> 00:51:09,672
(MIA SCREAMS)
686
00:51:24,245 --> 00:51:25,700
GRANT QUIETLY: What
are you doing here?
687
00:51:25,736 --> 00:51:29,122
We just wanted to see the main
entrance, but then the tunnel
collapsed.
688
00:51:30,178 --> 00:51:32,212
Ben and Carl are both dead.
689
00:51:35,498 --> 00:51:36,644
GRANT: Where's Sasha?
690
00:51:37,488 --> 00:51:38,976
MIA: We found a
small air pocket.
691
00:51:39,012 --> 00:51:42,182
MIA: She's back there with
Alexa and Nicole, but I can't
hear them any more.
692
00:51:42,218 --> 00:51:45,085
GRANT: It's because these
columns are breaking up the
radio signal.
693
00:51:45,949 --> 00:51:47,080
GRANT: You're low on air.
694
00:51:57,271 --> 00:52:00,690
- GRANT: We'll get them. Follow me.
- MIA: Okay.
695
00:52:08,157 --> 00:52:10,861
(SWIMMING SOUNDS)
696
00:52:47,176 --> 00:52:48,389
(SASHA'S DISTORTED
VOICE ON RADIO)
697
00:52:48,452 --> 00:52:50,754
SASHA SHOUTING: Mia! Mia,
behind you! (BANGING ROCKS)
698
00:52:53,354 --> 00:52:56,070
- SASHA: Over here! Over here!
- (MIA SHRIEKS)
699
00:52:56,106 --> 00:52:57,108
(BANGING ROCKS)
700
00:52:58,373 --> 00:52:59,375
(SASHA SHRIEKS)
701
00:53:02,525 --> 00:53:04,424
ALEXA: Hey! Over here!
(BANGING ROCKS)
702
00:53:04,873 --> 00:53:06,640
(ALEXA SHRIEKS)
(BANGING ROCKS)
703
00:53:06,739 --> 00:53:08,337
Over here!
704
00:53:08,390 --> 00:53:10,578
(NICOLE WHIMPERS)
705
00:53:10,657 --> 00:53:11,652
(NICOLE BANGING ROCKS)
706
00:53:11,719 --> 00:53:14,469
NICOLE: Over here! Over here!
707
00:53:17,744 --> 00:53:19,760
- (NICOLE SHRIEKS)
- (TORCH SWISHING THROUGH WATER)
708
00:53:19,796 --> 00:53:20,999
(SHARK MOVEMENT IN WATER)
709
00:53:22,941 --> 00:53:23,943
Swim!
710
00:53:25,935 --> 00:53:27,639
- (SWIMMING SOUNDS)
- (ALEXA GASPING)
711
00:53:29,679 --> 00:53:30,681
(NICOLE SHRIEKS)
712
00:53:33,499 --> 00:53:34,501
GRANT: This way!
713
00:53:36,020 --> 00:53:37,021
(FRANTIC BREATHING)
714
00:53:38,315 --> 00:53:39,316
(FRANTIC SWIMMING)
715
00:53:57,333 --> 00:53:59,334
(SHARK MOVEMENT IN WATER)
716
00:53:59,895 --> 00:54:01,464
- (NICOLE SCREAMS)
- (SHARK POUNDS ROCKS)
717
00:54:03,743 --> 00:54:04,744
(NICOLE SHRIEKS)
718
00:54:06,376 --> 00:54:08,246
- (SHARK POUNDING AGAINST ROCKS)
- (NICOLE SHRIEKS)
719
00:54:19,575 --> 00:54:20,810
NICOLE SHOUTING: Swim! Come on!
720
00:54:27,316 --> 00:54:29,020
(FRANTIC BREATHING)
721
00:54:37,190 --> 00:54:38,491
- (BIRDSONG)
- (GRANT GASPS)
722
00:54:39,378 --> 00:54:40,713
- (GASPING)
- (SURFACING SPLASHES)
723
00:54:47,016 --> 00:54:48,185
- (WATER LAPPING)
- (BIRDSONG)
724
00:54:55,771 --> 00:54:57,104
- (GRANT GASPS)
- (ALEXA GASPS)
725
00:54:57,427 --> 00:54:58,630
(ALEXA AND NICOLE GASP)
726
00:55:00,504 --> 00:55:03,071
- MIA SHRIEKING: We did it!
- (SASHA GASPS)
727
00:55:03,766 --> 00:55:04,768
(RELIEVED GASPS)
728
00:55:06,051 --> 00:55:07,749
SASHA: Oh, Mia!
729
00:55:07,904 --> 00:55:08,901
(RELIEVED GIGGLES)
730
00:55:08,937 --> 00:55:10,583
SASHA: You guys!
731
00:55:10,655 --> 00:55:11,913
NICOLE: I love you guys!
732
00:55:11,949 --> 00:55:14,216
- ALEXA: We made it!
- NICOLE: You saved us, Mia!
733
00:55:15,054 --> 00:55:17,317
ALEXA: I thought we were
going to die down there.
734
00:55:17,551 --> 00:55:19,899
GRANT: Okay, girls,
this is an ascender.
735
00:55:19,935 --> 00:55:21,715
(GASPING)
736
00:55:21,839 --> 00:55:23,905
GRANT: You got to get
yourself into this harness.
737
00:55:24,330 --> 00:55:25,832
GRANT: Get your
foot in this loop.
738
00:55:26,836 --> 00:55:30,114
And this, you got to
work up and down.
739
00:55:30,267 --> 00:55:32,892
Pump down, push up.
Pump down, push up.
740
00:55:32,984 --> 00:55:34,695
- ALEXA: Yeah.
- GRANT: Okay?
741
00:55:34,745 --> 00:55:36,463
- ALEXA: Yeah.
- GRANT: We'll get out of here soon.
742
00:55:36,499 --> 00:55:37,894
- ALEXA: Okay.
- GRANT: You ready?
743
00:55:37,930 --> 00:55:39,901
- ALEXA: Yeah.
- GRANT: Okay. Push.
744
00:55:39,937 --> 00:55:40,707
(ALEXA GRUNTS)
745
00:55:40,837 --> 00:55:44,084
GRANT: Yeah! You got to
use all your strength.
746
00:55:44,120 --> 00:55:46,605
- ALEXA: Okay.
- GRANT: Push and pull.
747
00:55:46,708 --> 00:55:47,935
GRANT: That's it, yeah!
748
00:55:48,047 --> 00:55:49,582
- (NICOLE HOLLERS)
- ALEXA: I'm a natural.
749
00:55:49,618 --> 00:55:51,591
- NICOLE: Alright, go back. Come on.
- ALEXA: Okay.
750
00:55:51,676 --> 00:55:53,208
GRANT: One more time.
Hard as you can.
751
00:55:53,783 --> 00:55:55,282
- GRANT: Yeah.
- ALEXA: Okay.
752
00:55:55,318 --> 00:55:57,085
(ALEXA GASPS AND GIGGLES)
ALEXA: Okay.
753
00:55:57,588 --> 00:56:00,639
GRANT: Yeah! Keep going.
754
00:56:03,731 --> 00:56:06,342
MIA SHOUTING: Guys!
Guys, there's a shark!
755
00:56:09,387 --> 00:56:10,401
(SCREAMING)
756
00:56:10,556 --> 00:56:12,301
- NICOLE SHOUTING: Get me out of here!
- (SPLASHING)
757
00:56:14,367 --> 00:56:15,598
(ALEXA SCREAMS)
758
00:56:15,634 --> 00:56:17,433
ALEXA SHOUTING: Nicole,
I can't pull us both up.
759
00:56:17,520 --> 00:56:18,632
ALEXA SHOUTING:
Get off, Nicole!
760
00:56:18,668 --> 00:56:19,901
NICOLE SCREAMING: I got
to get out of here!
761
00:56:19,937 --> 00:56:20,896
(NICOLE AND ALEXA SCREAM)
762
00:56:20,932 --> 00:56:22,543
It's not going to
hold both of you.
763
00:56:22,579 --> 00:56:23,581
(METAL ROPES CREAKING)
764
00:56:24,942 --> 00:56:26,908
- MIA SHOUTING: Let go, Nicole!
- SASHA: Alexa!
765
00:56:27,456 --> 00:56:29,729
ALEXA: Nicole, you
got to get down!
766
00:56:29,840 --> 00:56:31,952
- (SCREAMING)
- MIA: Oh, my God, there's two sharks!
767
00:56:31,988 --> 00:56:33,919
(SHARK MOVEMENT IN WATER)
768
00:56:33,956 --> 00:56:35,358
- (ALEXA AND NICOLE SCREAM)
- (ROPES CREAK)
769
00:56:38,786 --> 00:56:40,017
- ALEXA: No!
- SASHA: Alexa!
770
00:56:41,187 --> 00:56:43,163
NICOLE SCREAMING: I got to
get out of here! I'm sorry!
771
00:56:43,278 --> 00:56:44,280
(METAL ROPES CREAKING)
772
00:56:46,386 --> 00:56:47,599
- GRANT: No!
- ALEXA: Please let go!
773
00:56:47,892 --> 00:56:49,170
(ANCHOR SNAPS FROM ROCK)
774
00:56:49,206 --> 00:56:50,338
- (ALEXA SCREAMS)
- (ANCHOR SCRAPING)
775
00:56:50,374 --> 00:56:51,304
- (ALEXA SCREAMS)
- (SPLASH)
776
00:56:52,277 --> 00:56:53,279
MIA: Alexa!
777
00:56:55,533 --> 00:56:56,534
(ALEXA SCREAMS)
778
00:56:57,946 --> 00:56:59,380
(SHARK MOVEMENT IN WATER)
779
00:56:59,416 --> 00:57:01,263
- (SPLASH)
- (SCREAMS)
780
00:57:04,196 --> 00:57:06,544
GRANT: Unhook yourself from
that harness right now!
781
00:57:07,360 --> 00:57:08,314
GRANT: Unhook yourself!
782
00:57:08,381 --> 00:57:09,383
(ANCHOR RATTLING)
783
00:57:12,064 --> 00:57:13,066
(ROPES WHIPPING AWAY)
784
00:57:13,930 --> 00:57:15,828
- (NICOLE GROANS)
- (ALEXA SCREAMS AND SPLASHES)
785
00:57:16,189 --> 00:57:17,191
(SPLASHING)
786
00:57:21,701 --> 00:57:22,703
(NICOLE GRUNTS)
787
00:57:28,712 --> 00:57:29,714
(NICOLE SHRIEKS)
788
00:57:34,864 --> 00:57:36,111
- (ROCK MOVING)
- (NICOLE SCREAMS)
789
00:57:36,147 --> 00:57:37,682
(NICOLE SCREAMS.
SLOW MOTION ECHO)
790
00:57:47,690 --> 00:57:48,692
(SPLASH)
791
00:57:55,072 --> 00:57:56,474
(SHARK MOVEMENT IN
WATER. IMPACT SOUND)
792
00:58:04,419 --> 00:58:06,313
- (ALEXA SCREAMS)
- MIA: Alexa!
793
00:58:06,364 --> 00:58:07,366
(SHRIEKING)
794
00:58:10,487 --> 00:58:12,139
- GRANT: Girls!
- SASHA: Mia, quick!
795
00:58:13,940 --> 00:58:16,533
ALEXA SCREAMING:
Help! Someone help!
796
00:58:16,569 --> 00:58:17,952
MIA: Nobody can
hear you, Alexa.
797
00:58:17,988 --> 00:58:19,926
ALEXA: Someone will hear us.
798
00:58:20,129 --> 00:58:21,164
ALEXA: They'll hear this.
799
00:58:23,871 --> 00:58:27,170
- ALEXA SCREAMING: Help! Someone help!
- (EMERGENCY ALARM SOUNDING)
800
00:58:28,267 --> 00:58:31,698
- ALEXA SHOUTING: Help! Please!
- SASHA: Alexa, no one can hear you.
801
00:58:31,940 --> 00:58:34,407
- SASHA: Turn it off!
- GRANT: Girls. Girls.
802
00:58:34,443 --> 00:58:35,193
- SASHA: Shut it off!
- ALEXA: Don't!
803
00:58:35,229 --> 00:58:37,910
GRANT: Girls! Girls! Look!
804
00:58:37,946 --> 00:58:38,948
(GASPING)
805
00:58:41,240 --> 00:58:42,441
They're gone.
806
00:58:51,717 --> 00:58:52,719
Where did they go?
807
00:58:55,861 --> 00:58:57,129
MIA: They're scared of it.
808
00:58:57,944 --> 00:58:59,338
The sharks... they've
evolved blind,
809
00:58:59,398 --> 00:59:01,330
and they have a heightened
sense of hearing.
810
00:59:01,532 --> 00:59:03,302
GRANT: It must
be the frequency.
811
00:59:03,354 --> 00:59:05,768
MIA: Maybe we can use the
alarm to scare them away.
812
00:59:05,872 --> 00:59:07,049
MIA: I mean, someone's
going to come looking
813
00:59:07,085 --> 00:59:08,979
for us when we don't come
back tonight, right?
814
00:59:09,015 --> 00:59:11,331
SASHA: The only people that
know where we are, are right
here.
815
00:59:11,422 --> 00:59:12,909
GRANT: I just found the
entrance to this cave.
816
00:59:12,945 --> 00:59:14,970
GRANT: I'm the only one
who knows where it is.
817
00:59:15,579 --> 00:59:18,413
GRANT: And there's no way we
can get back up without the
ascender.
818
00:59:20,861 --> 00:59:22,097
SASHA: What are we going to do?
819
00:59:24,261 --> 00:59:26,033
GRANT: We got to go back down.
There's no other way now.
820
00:59:26,069 --> 00:59:27,088
- ALEXA: What?
- MIA: What?
821
00:59:27,124 --> 00:59:29,961
GRANT: Listen, this cave
goes out to the sea.
822
00:59:30,038 --> 00:59:31,934
If we follow it, we'll
come out in the ocean.
823
00:59:32,519 --> 00:59:35,612
GRANT: There'll be strong
currents there that are going to
try and suck us down.
824
00:59:35,697 --> 00:59:37,361
GRANT: So we're going to
have to keep together.
825
00:59:37,397 --> 00:59:38,273
ALEXA: No. We're going
to die down there.
826
00:59:38,309 --> 00:59:40,076
GRANT: If we stay
here, we'll die.
827
00:59:40,388 --> 00:59:42,444
We're going to watch
each other's backs.
828
00:59:42,569 --> 00:59:44,127
And we can survive this.
829
00:59:44,844 --> 00:59:46,725
Okay? Girls, I believe in you.
830
00:59:46,805 --> 00:59:48,081
- (LOUD SPLASH)
- (GRANT SHRIEKS)
831
00:59:48,966 --> 00:59:50,235
(GRANT SCREAMS)
832
00:59:51,829 --> 00:59:52,831
(SCREAMING)
833
00:59:54,334 --> 00:59:55,355
MIA: Dad!
834
00:59:55,486 --> 00:59:57,569
MIA: Dad! Dad!
835
00:59:58,394 --> 00:59:59,630
(SCREAMING)
836
01:00:03,615 --> 01:00:04,119
MIA: No!
837
01:00:04,155 --> 01:00:06,298
SASHA: Mia, get
back! Mia, get back!
838
01:00:06,334 --> 01:00:07,949
ALEXA SCREAMING:
Sound the alarm!
839
01:00:08,219 --> 01:00:10,684
- (EMERGENCY ALARM RINGING)
- (SHRIEKING)
840
01:00:11,752 --> 01:00:12,753
Are they gone?
841
01:00:17,620 --> 01:00:20,257
Are they gone? Can you see it?
842
01:00:20,351 --> 01:00:22,201
I don't see it. I don't see it.
843
01:00:27,735 --> 01:00:29,145
What are we going to do?
844
01:00:31,815 --> 01:00:33,083
We have to do what he said.
845
01:00:33,215 --> 01:00:35,066
- MIA: No!
- ALEXA: Yes, we have to go back down.
846
01:00:35,450 --> 01:00:39,082
I can't. I can't do
this. I can't. I can't.
847
01:00:39,148 --> 01:00:40,368
SASHA: Mia, we have to go.
We have to do what he said.
848
01:00:40,404 --> 01:00:42,243
SASHA: We have to go back down.
849
01:00:42,326 --> 01:00:44,088
SASHA: He wouldn't want
you to give up now, okay?
850
01:00:44,811 --> 01:00:46,283
Do we even have enough air?
851
01:00:48,699 --> 01:00:49,701
We have no choice.
852
01:00:50,720 --> 01:00:51,679
What if we're wrong?
853
01:00:51,794 --> 01:00:55,152
What if the alarm has nothing to
do with why the sharks are gone?
854
01:00:55,259 --> 01:00:56,261
We got to try.
855
01:00:59,876 --> 01:01:00,878
You ready?
856
01:01:05,280 --> 01:01:07,549
(ALARM SOUND ECHOES AS
IT RINGS REPEATEDLY)
857
01:01:17,725 --> 01:01:19,461
- (ALARM SOUNDS REPEATEDLY)
- (GASPING BREATHS)
858
01:01:58,443 --> 01:01:59,877
- (JUMP SCARE LOUD SOUND)
- (SCREAMS)
859
01:02:04,154 --> 01:02:05,156
(SHRIEKS)
860
01:02:08,571 --> 01:02:09,573
(SASHA SCREAMS)
861
01:02:12,118 --> 01:02:13,120
(SHRIEKS)
862
01:02:14,352 --> 01:02:15,354
(SASHA SCREAMS)
863
01:02:17,187 --> 01:02:18,188
(SHRIEKS)
864
01:02:22,487 --> 01:02:24,532
SASHA: I can't see them.
Where did they go?
865
01:02:25,818 --> 01:02:28,647
- MIA: Wait. (SHOUTING) Current!
- (LOUD RUSH OF WATER)
866
01:02:28,778 --> 01:02:30,247
- (SHRIEKS)
- (SOUND OF RUSHING WATER)
867
01:02:36,915 --> 01:02:37,917
(EXPLOSIVE RUSH OF WATER)
868
01:02:42,564 --> 01:02:43,565
(ALEXA SHRIEKS)
869
01:02:45,218 --> 01:02:46,220
(SCREAM)
870
01:02:49,546 --> 01:02:51,500
MIA SHOUTING: Sasha!
Give me your hand!
871
01:02:53,310 --> 01:02:54,268
(SASHA SHRIEKS)
872
01:02:55,114 --> 01:02:56,116
SASHA: No!
873
01:03:02,092 --> 01:03:03,094
(SASHA SCREAMS)
874
01:03:08,482 --> 01:03:09,533
SASHA: Help me!
875
01:03:09,828 --> 01:03:11,620
No! No!
876
01:03:11,672 --> 01:03:13,674
MIA: Give me your hand!
Come on, I got you.
877
01:03:13,796 --> 01:03:15,000
Help!
878
01:03:18,286 --> 01:03:20,386
MIA: Come on, I
got you. Come on.
879
01:03:21,019 --> 01:03:22,021
(LOW AIR ALARM SOUNDS)
880
01:03:24,601 --> 01:03:26,866
(ALEXA SCREAMS)
ALEXA: I can't hold on!
881
01:03:26,990 --> 01:03:28,475
The current is too strong!
882
01:03:29,277 --> 01:03:31,061
MIA: Come on! Hold on!
Give me your hand!
883
01:03:31,097 --> 01:03:33,267
- ALEXA: I can't hold on!
- SASHA: Mia, help! I'm falling!
884
01:03:38,251 --> 01:03:40,052
Mia! I'm slipping!
885
01:03:42,207 --> 01:03:43,775
MIA: Hold on, Sasha, come on.
886
01:03:51,661 --> 01:03:53,127
MIA SHRIEKING: No! No!
887
01:03:53,163 --> 01:03:54,048
MIA: Sasha!
888
01:03:54,084 --> 01:03:56,850
No! No! Mia!
889
01:03:56,935 --> 01:03:57,937
(SASHA SCREAMS)
890
01:04:00,222 --> 01:04:01,467
Sasha!
891
01:04:05,202 --> 01:04:07,388
(SASHA SCREAMS AND CRIES)
892
01:04:08,783 --> 01:04:10,254
Sasha!
893
01:04:12,385 --> 01:04:13,837
Sasha!
894
01:04:30,463 --> 01:04:33,019
No! Sasha!
895
01:04:34,076 --> 01:04:36,881
ALEXA: Mia! Mia, she's dead.
There's nothing you can do.
896
01:04:36,917 --> 01:04:38,462
MIA: No, you don't know that.
897
01:04:38,523 --> 01:04:39,525
ALEXA: Mia, look at me.
898
01:04:40,221 --> 01:04:41,614
MIA CRYING: I'm going.
899
01:04:41,754 --> 01:04:42,987
ALEXA: Mia, look at me.
900
01:04:43,369 --> 01:04:46,339
ALEXA: We have to keep going,
or we are going to die down
here.
901
01:04:46,583 --> 01:04:48,245
ALEXA: Do you understand me?
902
01:04:48,347 --> 01:04:49,348
No!
903
01:04:52,737 --> 01:04:54,240
(MIA SOBBING)
904
01:04:56,414 --> 01:04:59,020
ALEXA: Look. Over there.
905
01:04:59,564 --> 01:05:00,689
ALEXA: That's the way out.
906
01:05:01,449 --> 01:05:03,946
MIA: The current is
going to drag us down.
907
01:05:08,626 --> 01:05:11,093
ALEXA: We'll be okay if
we stick to the side.
908
01:05:11,129 --> 01:05:13,129
ALEXA: It's our
only chance. Okay?
909
01:05:13,252 --> 01:05:15,118
ALEXA: Okay? I won't leave you.
910
01:05:15,154 --> 01:05:17,074
ALEXA: Grab my hand. Let's go.
911
01:05:18,778 --> 01:05:20,181
(CONTINUOUS STRONG
RUSH OF THE CURRENT)
912
01:05:22,945 --> 01:05:24,349
(ALEXA WAILING)
913
01:05:31,050 --> 01:05:32,186
(ALEXA WAILING)
914
01:05:33,261 --> 01:05:34,464
(MIA GASPING)
915
01:05:55,900 --> 01:05:56,902
(MIA GROANS)
916
01:05:57,169 --> 01:05:58,270
- ALEXA: You okay?
- (MIA SHRIEKS)
917
01:06:09,666 --> 01:06:11,468
(MIA GASPING)
918
01:06:14,866 --> 01:06:15,868
ALEXA: Keep moving.
919
01:06:18,887 --> 01:06:20,477
ALEXA: Almost there.
920
01:06:20,577 --> 01:06:21,578
(SUDDEN RUSH OF CURRENT)
921
01:06:22,421 --> 01:06:24,230
ALEXA: Mia! Give me your hand!
922
01:06:24,266 --> 01:06:25,952
- MIA: Alexa!
- ALEXA: Give me your hand!
923
01:06:25,988 --> 01:06:27,927
MIA: I'm coming. I'm coming.
924
01:06:28,318 --> 01:06:30,117
ALEXA: Grab my
hand! Grab my hand!
925
01:06:30,216 --> 01:06:31,218
(MIA STRUGGLING)
926
01:06:33,137 --> 01:06:35,094
ALEXA: I got you! I got you!
927
01:06:37,559 --> 01:06:38,928
(MIA WHIMPERING)
928
01:06:41,735 --> 01:06:42,737
ALEXA: Are you okay?
929
01:06:44,704 --> 01:06:46,174
(CONTINUOUS SOUND OF
THE CURRENT RUSHING)
930
01:06:52,124 --> 01:06:53,860
(ALEXA WHIMPERING)
931
01:07:03,602 --> 01:07:05,585
ALEXA: Mia, this has
to be the way out.
932
01:07:05,668 --> 01:07:06,737
ALEXA: We're almost there.
933
01:07:07,716 --> 01:07:09,233
ALEXA: The exit can't be far.
934
01:07:09,269 --> 01:07:11,939
(ALEXA SCREAMS)
935
01:07:13,128 --> 01:07:13,892
MIA: Alexa!
936
01:07:13,928 --> 01:07:15,212
(ALEXA SCREAMS)
937
01:07:15,248 --> 01:07:17,463
(MIA SCREAMS)
938
01:07:17,499 --> 01:07:18,501
(MIA SCREAMS)
939
01:07:22,496 --> 01:07:25,766
(ALEXA SCREAMS)
940
01:07:33,682 --> 01:07:35,119
(ALEXA STRUGGLING SOUNDS)
941
01:07:52,737 --> 01:07:53,739
(AIR BUBBLES EXPELLED)
942
01:08:08,096 --> 01:08:10,431
- (MIA SCREAMING)
- (CURRENT RUSHING)
943
01:08:19,591 --> 01:08:20,593
(SASHA GASPS)
944
01:08:26,633 --> 01:08:28,203
MIA CRYING: Oh, my
God, you're alive!
945
01:08:30,305 --> 01:08:31,609
MIA: You're alive!
946
01:08:31,700 --> 01:08:32,979
SASHA: We're trapped, Mia!
947
01:08:35,377 --> 01:08:39,043
SASHA CRYING: Mia, we're going
to die. There's no way out.
948
01:08:40,535 --> 01:08:43,633
SASHA CRYING: I'm
sorry. I'm so sorry.
949
01:08:43,768 --> 01:08:44,469
MIA: Don't be.
950
01:08:44,505 --> 01:08:48,109
SASHA: No, no! it's my fault.
If it wasn't for me, you wouldn't
be here.
951
01:08:48,181 --> 01:08:50,687
MIA: Stop! You stop it, okay?
952
01:08:52,724 --> 01:08:54,037
MIA: We can't give up now.
953
01:08:55,221 --> 01:08:58,409
MIA: We can share air.
I have a little more than you.
954
01:08:59,171 --> 01:09:00,475
MIA: Five percent.
955
01:09:00,841 --> 01:09:02,579
MIA: We're not going
to die down here.
956
01:09:03,672 --> 01:09:04,675
(CURRENT RAGING)
957
01:09:05,394 --> 01:09:08,537
- MIA: Look!
- SASHA: Where are you going? Mia?
958
01:09:09,112 --> 01:09:10,614
(MIA STRUGGLING)
959
01:09:24,732 --> 01:09:25,899
MIA: Sasha, come here.
960
01:09:29,329 --> 01:09:32,019
MIA: Look. Maybe
there's a way through.
961
01:09:34,089 --> 01:09:36,699
SASHA: The current is too
strong, it'll drag us down.
962
01:09:37,792 --> 01:09:38,995
MIA: We have to try.
963
01:09:44,763 --> 01:09:48,235
(MIA AND SASHA STRUGGLING)
964
01:09:58,328 --> 01:09:59,696
(CURRENT RAGING)
965
01:10:03,365 --> 01:10:06,737
(MIA GASPING)
966
01:10:17,713 --> 01:10:18,880
(MIA CLOSE BREATHING)
967
01:10:31,137 --> 01:10:33,440
(SASHA WHIMPERING)
968
01:10:51,727 --> 01:10:54,531
(MOVEMENT THROUGH WATER)
969
01:10:59,181 --> 01:11:00,184
(MIA GASPING)
970
01:11:06,862 --> 01:11:08,014
SASHA: It's a dead end.
971
01:11:09,447 --> 01:11:10,800
MIA: No, it can't be.
972
01:11:19,178 --> 01:11:20,792
MIA: There! Come on!
973
01:11:38,676 --> 01:11:40,247
MIA: I think I can
see the sunlight.
974
01:11:41,686 --> 01:11:43,594
SASHA: It's too narrow
to climb through.
975
01:11:43,684 --> 01:11:45,257
MIA: There must be another way.
976
01:11:45,850 --> 01:11:47,385
- (LOUD JUMP SCARE MOMENT)
- (SCREAMING)
977
01:12:00,093 --> 01:12:03,379
SASHA: It's circling.
Oh, my God! Mia!
978
01:12:03,558 --> 01:12:05,857
- SASHA: Mia! I'm stuck!
- (AIR TANK SCRAPES ROCKS)
979
01:12:07,189 --> 01:12:08,190
(SASHA PANICKING)
980
01:12:08,714 --> 01:12:10,216
SASHA SCREAMING:
Mia! It's coming!
981
01:12:11,491 --> 01:12:12,689
(SHRIEKS)
982
01:12:12,725 --> 01:12:14,326
(SHARK HITTING ROCKS)
983
01:12:14,536 --> 01:12:15,537
(SHRIEKS)
984
01:12:17,345 --> 01:12:18,512
(AIR TANK SCRAPING PAST ROCKS)
985
01:12:20,111 --> 01:12:22,109
SASHA: I'm stuck! I'm stuck!
986
01:12:25,790 --> 01:12:26,791
(SCREAMS)
987
01:12:29,478 --> 01:12:30,479
(SHARK HITTING ROCKS)
988
01:12:32,874 --> 01:12:33,876
(SCREAMS)
989
01:12:38,318 --> 01:12:41,909
SASHA: Keep going. We can
do it. We can make it.
990
01:12:43,789 --> 01:12:46,677
SASHA: Just keep going.
We're almost there.
991
01:12:48,787 --> 01:12:49,969
SASHA: Come on, Mia!
992
01:12:51,931 --> 01:12:53,268
(SASHA STRUGGLING)
993
01:12:54,607 --> 01:12:58,038
Come on, Mia! Keep going!
994
01:12:58,415 --> 01:12:59,985
(MIA AND SASHA STRUGGLING)
995
01:13:06,546 --> 01:13:08,333
SASHA: Come on, Mia.
996
01:13:08,503 --> 01:13:09,658
SASHA: I see light.
997
01:13:11,020 --> 01:13:12,622
(MIA AND SASHA STRUGGLING)
998
01:13:17,540 --> 01:13:20,374
SASHA: Come on. We're so close.
999
01:13:22,234 --> 01:13:23,364
SASHA: Mia, I'm stuck.
1000
01:13:26,492 --> 01:13:27,828
SASHA: We're so close.
1001
01:13:31,121 --> 01:13:32,902
(AIR GAUGE ALARM FOR LOW AIR)
1002
01:13:33,056 --> 01:13:34,587
SASHA: I have to
take my pack off.
1003
01:13:36,937 --> 01:13:37,939
SASHA: Come on.
1004
01:13:39,332 --> 01:13:40,467
(AIR GAUGE ALARM FOR LOW AIR)
1005
01:13:50,123 --> 01:13:51,326
MIA: Hold your breath.
1006
01:13:53,188 --> 01:13:54,423
(SASHA STRUGGLING)
1007
01:14:11,346 --> 01:14:12,349
Help!
1008
01:14:14,731 --> 01:14:15,734
Help!
1009
01:14:37,194 --> 01:14:39,431
(MUSIC CRESCENDO)
1010
01:14:53,964 --> 01:14:55,332
- (SURFACING SPLASH)
- (SHRIEKS)
1011
01:14:56,529 --> 01:14:59,986
SASHA: Oh, my God! Mia! Mia!
1012
01:15:00,113 --> 01:15:04,366
SASHA: Mia! We
made it! We did it!
1013
01:15:22,944 --> 01:15:23,945
(MIA GASPS)
1014
01:15:26,307 --> 01:15:27,666
MIA: There has to be a way up.
1015
01:15:30,358 --> 01:15:32,535
MIA: Maybe, maybe
we could climb it.
1016
01:15:32,571 --> 01:15:34,952
SASHA SHOUTING: Mia! Mia!
1017
01:15:34,988 --> 01:15:36,412
SASHA: Mia, look!
1018
01:15:36,448 --> 01:15:40,972
- MIA: Oh, my God! Help! Help!
- SASHA: Help! Over here!
1019
01:15:41,063 --> 01:15:44,971
- SASHA: Help! Help!
- MIA: Help! Help! Help!
1020
01:15:45,007 --> 01:15:47,274
- SASHA: Help!
- MIA: Over here!
1021
01:15:47,397 --> 01:15:48,790
Mia, we have to swim.
1022
01:15:48,866 --> 01:15:50,799
SASHA: We have to
swim. We can do it.
1023
01:15:50,835 --> 01:15:52,886
MIA: Help! Help!
1024
01:15:54,417 --> 01:15:55,370
SASHA: Come on.
1025
01:15:55,636 --> 01:15:56,989
MIA: Over here!
1026
01:15:57,697 --> 01:15:58,820
MIA: Help!
1027
01:15:59,587 --> 01:16:01,123
(WAVES LAPPING)
1028
01:16:03,139 --> 01:16:04,140
MIA: Wait.
1029
01:16:04,823 --> 01:16:05,825
(SASHA GASPS)
1030
01:16:09,857 --> 01:16:10,859
(DOOR OPENING)
1031
01:16:11,681 --> 01:16:13,052
(MUSIC IN CHUM MAN'S EARPHONES)
1032
01:16:19,408 --> 01:16:20,410
(SPLASH)
1033
01:16:25,345 --> 01:16:27,556
Oh, my God, it's chum! No!
1034
01:16:28,149 --> 01:16:29,351
(MUSIC IN CHUM MAN'S EARPHONES)
1035
01:16:30,685 --> 01:16:33,255
(TENSE MUSIC)
1036
01:16:45,529 --> 01:16:46,531
(CATHERINE GASPS)
1037
01:16:47,544 --> 01:16:49,603
CATHERINE: Whoa!
Come over here.
1038
01:16:50,627 --> 01:16:51,630
CATHERINE: Move!
1039
01:16:52,181 --> 01:16:53,497
(MUSIC WITH SENSE OF URGENCY)
1040
01:16:57,751 --> 01:16:59,087
(SWIMMING SPLASHES)
1041
01:17:15,172 --> 01:17:16,174
(SPLASH)
1042
01:17:23,865 --> 01:17:25,449
(SWIMMING SOUNDS,
UNDERWATER ECHO)
1043
01:17:26,003 --> 01:17:28,487
- (CHATTER INSIDE BOAT)
- CATHERINE: Oh, my God!
1044
01:17:28,592 --> 01:17:30,462
CATHERINE: Are you
all seeing this?
1045
01:17:34,582 --> 01:17:36,819
- (EXCITED CHATTER INSIDE THE BOAT)
- (CATHERINE LAUGHS)
1046
01:17:39,254 --> 01:17:41,391
- (SOUND OF HAND HITTING THE GLASS)
- (SCREAMS INSIDE BOAT)
1047
01:17:43,039 --> 01:17:45,275
- (HANDS KNOCKING ON WINDOW)
- (CROWD SHRIEKING ON BOAT)
1048
01:17:50,832 --> 01:17:52,034
(SCREAMS)
1049
01:18:03,212 --> 01:18:04,481
(SHOUTING ON THE
DECK OF THE BOAT)
1050
01:18:08,001 --> 01:18:09,170
(CREW AND PASSENGERS SHOUTING)
1051
01:18:11,110 --> 01:18:12,211
- (LID OPENING)
- (CREW SHOUTING)
1052
01:18:16,538 --> 01:18:17,539
(SASHA STRUGGLING)
1053
01:18:18,891 --> 01:18:20,141
- (SPLASH)
- (SASHA SCREAMS)
1054
01:18:23,063 --> 01:18:24,027
CHUM MAN: Stay back! Stay back!
1055
01:18:24,174 --> 01:18:25,176
Sasha!
1056
01:18:25,867 --> 01:18:27,070
(WATER SWISHING)
1057
01:18:29,392 --> 01:18:30,629
MIA: Get out of my way!
1058
01:18:32,012 --> 01:18:33,380
(CLICKS AS FLARE GUN LOADED)
1059
01:18:36,204 --> 01:18:37,510
MIA: Move!
1060
01:18:38,387 --> 01:18:39,389
(SPLASH)
1061
01:18:46,422 --> 01:18:47,424
(SASHA STRUGGLING)
1062
01:18:49,369 --> 01:18:51,568
(SLOW MOTION SCREAM)
1063
01:18:51,604 --> 01:18:53,175
(SLOW MOTION BURST
OF FLARE FROM GUN)
1064
01:19:04,735 --> 01:19:06,171
(SLOW MOTION IMPACT SOUND)
1065
01:19:09,411 --> 01:19:10,843
- (SURFACING SPLASH)
- (GASPS)
1066
01:19:10,879 --> 01:19:12,479
- (CROWD SHOUTING)
- (SURFACING SPLASH)
1067
01:19:12,515 --> 01:19:13,516
(SASHA SHRIEKING)
1068
01:19:15,365 --> 01:19:17,185
MIA: Come on! Come on!
1069
01:19:19,188 --> 01:19:20,289
(FRANTIC SWIMMING SOUNDS)
1070
01:19:22,190 --> 01:19:23,193
(CROWD SHOUTING)
1071
01:19:25,894 --> 01:19:27,297
(LOUD SPLASH)
1072
01:19:30,852 --> 01:19:31,853
(MIA SCREAMING)
1073
01:19:32,934 --> 01:19:34,270
(MIA GRUNTS AND POUNDS FISTS)
1074
01:19:41,227 --> 01:19:42,762
(MIA SLOW MOTION SHRIEK)
1075
01:19:59,228 --> 01:20:00,560
- (SURFACING SPLASH)
- (GASPS)
1076
01:20:00,596 --> 01:20:01,631
(CROWD SHOUTING)
1077
01:20:15,779 --> 01:20:17,154
CREW MAN SHOUTS: Watch out!
1078
01:20:17,190 --> 01:20:18,193
- (SPLASH)
- (SCREAMS)
1079
01:20:23,156 --> 01:20:24,724
- (GASPS)
- (CROWD TALKING - SLOW MOTION)
1080
01:20:47,033 --> 01:20:49,136
- (MIA SIGHS)
- (SASHA GASPS)
1081
01:20:51,072 --> 01:20:52,075
MIA: You're okay?
1082
01:20:56,075 --> 01:20:58,031
MIA: Look at me. Look at me.
1083
01:20:58,565 --> 01:21:00,745
MIA: Breathe. Breathe.
1084
01:21:01,342 --> 01:21:02,475
SASHA SIGHS: Yeah.
1085
01:21:03,202 --> 01:21:04,587
MIA: Yeah. Yeah. You're okay.
1086
01:21:08,895 --> 01:21:11,734
(UPLIFTING MUSIC)
1087
01:21:41,735 --> 01:21:46,735
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1088
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
75724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.