Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,103 --> 00:01:55,968
- Shit!
2
00:02:05,313 --> 00:02:06,979
- Don't even think about it!
3
00:02:06,981 --> 00:02:09,048
- Whoah, whoah,
whoah, whoah, whoah.
4
00:02:09,050 --> 00:02:10,916
- You don't want
to do this, guys.
5
00:02:12,220 --> 00:02:13,886
They're gonna find you, man.
6
00:02:15,423 --> 00:02:17,423
You're making a big mistake.
7
00:02:17,425 --> 00:02:19,759
You don't know whose
money you're taking.
8
00:02:19,761 --> 00:02:20,726
- Sure I do.
9
00:02:20,728 --> 00:02:26,666
Mine.
10
00:03:11,846 --> 00:03:13,379
You're gonna hold
on to my money.
11
00:03:13,381 --> 00:03:14,947
You're gonna keep it safe.
12
00:03:15,717 --> 00:03:17,349
You keep your fucking head down.
13
00:03:18,086 --> 00:03:19,085
You got it?
14
00:03:19,854 --> 00:03:20,853
- Okay.
15
00:03:22,790 --> 00:03:24,223
- Good boy.
16
00:03:24,225 --> 00:03:25,224
Let's go.
17
00:03:44,445 --> 00:03:45,978
- Boss, Greg's here.
18
00:03:45,980 --> 00:03:47,825
- Right.
19
00:03:54,538 --> 00:03:56,088
- What are all these
kids doing here?
20
00:03:57,258 --> 00:03:58,824
- Prom party.
21
00:03:58,826 --> 00:03:59,825
- Prom?
22
00:04:06,300 --> 00:04:08,167
We gotta go somewhere and talk.
23
00:04:08,169 --> 00:04:10,035
- Okay, boss.
- Yeah.
24
00:04:32,894 --> 00:04:34,160
Here, you see.
25
00:04:36,531 --> 00:04:38,364
You know that I know
26
00:04:41,369 --> 00:04:46,205
for quite sometime the numbers
haven't been adding up.
27
00:04:46,207 --> 00:04:47,940
And you know that I know
28
00:04:49,277 --> 00:04:54,013
that this is all a
result of you fucking me.
29
00:04:55,550 --> 00:04:57,950
So let me tell you
what I'm fitting to do.
30
00:04:59,253 --> 00:05:02,388
I wanna let you keep all
that you have acquired,
31
00:05:03,357 --> 00:05:07,126
secretly acquired, and
I'll just walk away.
32
00:05:11,999 --> 00:05:12,698
How you like that?
33
00:05:12,699 --> 00:05:13,398
- Are you going to kill me?
34
00:05:14,268 --> 00:05:15,267
- Yeah.
35
00:05:17,438 --> 00:05:19,305
You're gonna leave now.
36
00:05:19,307 --> 00:05:21,440
- Greg, I'll walk you out.
37
00:05:24,045 --> 00:05:27,246
- Hey girl,
you know I got you.
38
00:05:35,323 --> 00:05:37,056
- What the fuck?
39
00:05:37,058 --> 00:05:39,425
I didn't know you had
to pay, all right?
40
00:05:40,561 --> 00:05:42,344
It said it was an open bar!
41
00:05:42,345 --> 00:05:44,128
- Well it's fucking
closed to you now
42
00:05:44,131 --> 00:05:46,332
so why don't you get
the hell out of here?
43
00:05:47,168 --> 00:05:48,934
- I got friends in there!
44
00:05:48,936 --> 00:05:50,269
Oh, come on, guys.
45
00:05:50,271 --> 00:05:53,138
- Hey.
46
00:05:53,140 --> 00:05:56,108
- I'll toss y'all a couple
bucks if that's all you want.
47
00:06:08,990 --> 00:06:10,256
Motherfuckers.
48
00:06:34,282 --> 00:06:36,181
What are you doing here?
49
00:06:36,183 --> 00:06:37,182
- Hey Chance.
50
00:06:38,586 --> 00:06:39,585
Boo.
51
00:06:45,459 --> 00:06:47,660
- Do you want a
beer or something?
52
00:06:47,662 --> 00:06:49,061
- Nah, kid, I'm good.
53
00:06:52,066 --> 00:06:53,399
- You mind if I grab one?
54
00:06:54,368 --> 00:06:55,367
- Sure.
55
00:06:56,137 --> 00:06:57,369
Knock yourself out.
56
00:07:14,188 --> 00:07:15,120
Where's my money, Chance?
57
00:07:19,327 --> 00:07:20,326
- It's up there.
58
00:07:30,638 --> 00:07:31,637
- Just a phone.
59
00:07:33,207 --> 00:07:35,007
- A fucking phone?
60
00:07:35,009 --> 00:07:37,142
Do I look like I need
a fucking phone, boy?
61
00:07:37,144 --> 00:07:38,310
I want my money.
62
00:07:38,312 --> 00:07:39,945
- I swear.
63
00:07:39,946 --> 00:07:41,579
It was up there right
where I left it.
64
00:07:48,055 --> 00:07:50,189
Oh no, no, no, no.
65
00:07:59,133 --> 00:08:00,566
- I'm sorry, kid.
66
00:08:08,342 --> 00:08:09,341
- No.
67
00:08:15,049 --> 00:08:16,048
No!
68
00:08:33,434 --> 00:08:37,803
Look, I'll get you the
fucking money, okay?
69
00:08:39,573 --> 00:08:41,173
- There should be no
getting the money, Chance.
70
00:08:41,175 --> 00:08:42,307
You should have it.
71
00:08:43,144 --> 00:08:45,177
And you don't fucking have it.
72
00:08:48,716 --> 00:08:50,382
- Ah, dammit.
73
00:08:50,384 --> 00:08:53,052
I'll get you the money, promise.
74
00:08:54,355 --> 00:08:56,488
- Where the fuck
is a kid like you
75
00:08:56,490 --> 00:08:58,357
gonna get that type of cash?
76
00:09:10,204 --> 00:09:11,203
- Listen.
77
00:09:15,743 --> 00:09:18,477
You know, you're a
stupid kid, Chance.
78
00:09:18,479 --> 00:09:19,845
That liquor in your belly,
79
00:09:22,083 --> 00:09:24,083
that's your only friend.
80
00:09:24,085 --> 00:09:25,084
- Wait.
81
00:09:26,387 --> 00:09:27,686
You don't have to.
82
00:09:31,725 --> 00:09:33,192
- Shh.
83
00:09:38,265 --> 00:09:41,333
- You think he
could have found it?
84
00:09:44,238 --> 00:09:45,838
- Who gives a fuck?
85
00:09:48,809 --> 00:09:50,175
Let's go!
86
00:10:12,133 --> 00:10:13,298
- Boss.
87
00:10:13,300 --> 00:10:14,666
- Yeah.
88
00:10:14,668 --> 00:10:16,051
What kind of news
you got for me?
89
00:10:16,052 --> 00:10:17,435
- Well I think I found
you a new supplier.
90
00:10:17,438 --> 00:10:19,271
Can you meet with her tonight?
91
00:10:19,273 --> 00:10:22,274
- I got to clean up my house
92
00:10:22,276 --> 00:10:25,511
after that neighbor's child
came and dirtied it up
93
00:10:25,513 --> 00:10:28,714
and then, how about if I
could meet with her tomorrow?
94
00:10:29,617 --> 00:10:30,549
- I'll arrange that for you.
95
00:10:30,550 --> 00:10:31,482
- Cool.
- All right.
96
00:10:31,485 --> 00:10:32,484
- All right.
97
00:10:52,473 --> 00:10:53,438
- Back at you, boss man.
98
00:10:53,440 --> 00:10:54,573
- You got it?
99
00:10:54,575 --> 00:10:55,941
- Let me get it straight.
100
00:10:55,942 --> 00:10:57,308
- Yeah let's do
it, you got the stuff.
101
00:10:57,311 --> 00:10:59,061
- Catch you tonight, dogs.
102
00:10:59,062 --> 00:11:00,812
Gotta do this
business and all that.
103
00:11:00,814 --> 00:11:02,197
Yeah.
104
00:11:02,198 --> 00:11:03,581
What's going on
boss, what you need?
105
00:11:03,584 --> 00:11:04,633
- Some suits.
106
00:11:04,634 --> 00:11:05,683
- I got swingers, what you need?
107
00:11:10,925 --> 00:11:12,391
- Stop, motherfucker!
108
00:11:12,393 --> 00:11:13,625
On your knees!
109
00:11:25,539 --> 00:11:28,207
You have the right
to remain silent.
110
00:11:30,411 --> 00:11:31,410
Detective Munce.
111
00:11:44,491 --> 00:11:46,692
Who wanted you dead, kid?
112
00:13:21,322 --> 00:13:22,321
- Swilley.
113
00:13:22,990 --> 00:13:24,857
- Frank.
114
00:13:24,858 --> 00:13:26,725
This guy says he's
been looking for you.
115
00:13:27,861 --> 00:13:29,061
He's from the city.
116
00:13:33,367 --> 00:13:35,067
- Mr. Wilson, I'm
Detective Munce.
117
00:13:42,876 --> 00:13:44,976
You're not an easy man
to find, Mr. Wilson.
118
00:13:44,978 --> 00:13:47,012
- Sometimes when you
can't find a man,
119
00:13:48,015 --> 00:13:50,015
it's 'cause he don't
wanna be found.
120
00:13:50,751 --> 00:13:51,917
You here to arrest me?
121
00:13:56,990 --> 00:13:58,373
- I'm not here to arrest you.
122
00:13:58,374 --> 00:13:59,757
I'm afraid the news I have
is much worse than that.
123
00:14:06,734 --> 00:14:08,133
So you used to be a cop?
124
00:14:09,803 --> 00:14:11,002
I've heard stories.
125
00:14:12,940 --> 00:14:15,841
Real badass whip
got the job done.
126
00:14:28,722 --> 00:14:30,155
- Boss, that kid Chance,
127
00:14:30,157 --> 00:14:32,991
he didn't come into
work last night.
128
00:14:37,064 --> 00:14:39,064
- Is that him?
129
00:14:41,668 --> 00:14:42,667
- Yeah.
130
00:14:45,439 --> 00:14:46,438
- I'm sorry.
131
00:14:49,410 --> 00:14:51,643
No parent should ever
outlive their child.
132
00:14:52,513 --> 00:14:53,712
- How did it happen?
133
00:14:55,716 --> 00:14:57,182
- Well they beat
him pretty good.
134
00:14:58,952 --> 00:15:00,685
Then shot him execution style.
135
00:15:03,657 --> 00:15:04,956
- Who?
136
00:15:04,958 --> 00:15:06,691
- We don't have any leads yet.
137
00:15:07,961 --> 00:15:09,094
But I'm all over it.
138
00:15:12,599 --> 00:15:15,066
- Dear Lord, we offer
this prayer today
139
00:15:15,068 --> 00:15:18,970
on behalf of our loved
one, Chance Wilson.
140
00:15:18,972 --> 00:15:22,174
Carry him into your
kingdom with you.
141
00:15:24,578 --> 00:15:26,978
We ask this in Lord
Jesus Christ's name.
142
00:15:28,916 --> 00:15:29,881
Amen.
143
00:15:39,893 --> 00:15:41,092
- God dammit.
144
00:15:43,697 --> 00:15:45,497
Frank, I truly am sorry.
145
00:15:48,902 --> 00:15:50,001
- You know, I must,
146
00:15:52,139 --> 00:15:53,572
must have thought
a hundred times
147
00:15:53,573 --> 00:15:55,006
what I could have
done different.
148
00:15:58,846 --> 00:16:01,046
Make it so he didn't
leave the swamp.
149
00:16:01,048 --> 00:16:02,047
- Nah.
150
00:16:02,049 --> 00:16:05,484
He was as strong-willed
as his daddy.
151
00:16:06,854 --> 00:16:09,154
Wasn't ever gonna stop him.
152
00:16:10,057 --> 00:16:11,223
- Excuse me a sec.
153
00:16:25,572 --> 00:16:27,172
Knew my son Chance?
154
00:16:28,175 --> 00:16:29,608
- Not long enough.
155
00:16:31,178 --> 00:16:33,278
I'm the one who found him.
156
00:16:33,280 --> 00:16:35,013
- Frank.
157
00:16:35,015 --> 00:16:36,014
Wilson.
158
00:16:36,917 --> 00:16:38,250
I'm Chance's dad.
159
00:16:39,753 --> 00:16:40,752
- Charlotte.
160
00:16:41,788 --> 00:16:42,838
I'm sorry, I just--
161
00:16:42,839 --> 00:16:43,889
- It's all right.
162
00:16:46,059 --> 00:16:47,692
How'd you know my son?
163
00:16:47,694 --> 00:16:49,060
- I work at a casino.
164
00:16:51,198 --> 00:16:53,098
- Name of the casino?
165
00:16:53,100 --> 00:16:55,600
- It doesn't have a name.
166
00:16:55,602 --> 00:16:57,669
- No name, really?
167
00:16:59,806 --> 00:17:01,206
Chance play cards there?
168
00:17:01,975 --> 00:17:03,742
- Only when he wasn't sleeping.
169
00:17:05,178 --> 00:17:07,245
Playing poker was like his job.
170
00:17:07,247 --> 00:17:10,048
- I haven't talked
to my son Chance in years.
171
00:17:10,050 --> 00:17:11,783
- I know.
172
00:17:11,785 --> 00:17:13,018
- Thank you for coming.
173
00:17:21,595 --> 00:17:22,961
- Hello.
174
00:17:22,963 --> 00:17:23,995
- I found the kid.
175
00:17:23,997 --> 00:17:26,965
I'm at his apartment
complex right now.
176
00:17:28,569 --> 00:17:30,385
Did some digging,
177
00:17:30,386 --> 00:17:32,202
he was killed the other night.
178
00:17:33,106 --> 00:17:34,105
- What a shame.
179
00:17:34,908 --> 00:17:36,575
Look under every rock.
180
00:17:37,244 --> 00:17:38,910
Do everything you
have to do to find out
181
00:17:38,912 --> 00:17:40,912
who did this to that boy.
182
00:17:40,914 --> 00:17:43,014
I'ma head over to
this charity now.
183
00:17:44,985 --> 00:17:45,984
What a shame.
184
00:18:43,377 --> 00:18:45,243
- What you gonna do?
185
00:18:46,680 --> 00:18:49,214
- I need to borrow your truck.
186
00:18:53,353 --> 00:18:55,053
- You know, if Molly
Ann was still alive
187
00:18:55,055 --> 00:18:56,655
you wouldn't be doing this.
188
00:18:57,424 --> 00:18:58,423
- Yeah, I know.
189
00:18:58,425 --> 00:19:02,027
But you know them
city cops, huh, Swill.
190
00:19:04,097 --> 00:19:06,064
They don't give
two shits about us.
191
00:19:07,100 --> 00:19:09,901
- How long has it been
since you shot a man, Frank?
192
00:19:12,172 --> 00:19:13,138
- Been a minute.
193
00:19:15,976 --> 00:19:19,811
- Well that's a duffel bag
full of guns you got there.
194
00:19:19,813 --> 00:19:20,945
What's that for?
195
00:19:20,947 --> 00:19:24,349
- You could call them
negotiation tactics.
196
00:19:25,185 --> 00:19:26,184
- Shit.
197
00:19:30,691 --> 00:19:31,690
- Yeah.
198
00:20:10,330 --> 00:20:13,732
- Boss, this is Karina, the
new supplier I mentioned.
199
00:20:20,373 --> 00:20:23,591
- Listen.
200
00:20:23,592 --> 00:20:26,810
We just got rid of
a lifelong supplier.
201
00:20:29,149 --> 00:20:30,915
And well, I heard a
lot of nice things
202
00:20:30,917 --> 00:20:32,417
about your family.
203
00:20:32,419 --> 00:20:34,953
- My family has been in
business for a while.
204
00:20:36,289 --> 00:20:37,856
I think you should try us.
205
00:20:39,025 --> 00:20:41,326
- Well, volume,
how about volume?
206
00:20:41,328 --> 00:20:43,061
You got a lot of product?
207
00:20:49,770 --> 00:20:51,269
- You know what you want.
208
00:20:52,205 --> 00:20:53,938
- All right, babe.
209
00:20:58,445 --> 00:20:59,978
- Listen.
210
00:20:59,979 --> 00:21:01,512
We're gonna have to
talk about Desmond.
211
00:21:02,282 --> 00:21:05,350
- My son, again.
212
00:21:05,352 --> 00:21:06,351
- Yeah.
213
00:21:49,896 --> 00:21:51,329
- Hey.
214
00:21:51,331 --> 00:21:53,031
Can I top you off?
215
00:21:53,033 --> 00:21:54,365
- Yeah.
216
00:22:06,847 --> 00:22:08,246
- Frank?
217
00:22:08,248 --> 00:22:10,081
Jesus, you look different.
218
00:22:14,588 --> 00:22:18,389
- And by different,
you mean like shit?
219
00:22:22,629 --> 00:22:23,628
- Your son.
220
00:22:27,100 --> 00:22:28,099
- My son.
221
00:22:29,269 --> 00:22:30,401
- And Molly?
222
00:22:34,541 --> 00:22:37,275
- Moll lived with that
cancer for seven years.
223
00:22:39,279 --> 00:22:40,478
It was her time.
224
00:22:41,882 --> 00:22:43,314
- It just didn't seem right.
225
00:22:47,888 --> 00:22:50,455
- I'm doing this
different now, Ashley.
226
00:22:54,561 --> 00:22:55,794
I'm doing it the right way.
227
00:22:55,795 --> 00:22:57,028
I'm finding out who
did this to my son.
228
00:22:58,899 --> 00:23:00,632
I'ma watch him get
justice served.
229
00:23:01,434 --> 00:23:02,433
- Of course.
230
00:23:04,237 --> 00:23:06,504
- You still
work in the DA?
231
00:23:06,506 --> 00:23:09,274
- No, I've got
a private practice now.
232
00:23:09,276 --> 00:23:12,010
- You still have people
in the DA's office?
233
00:23:13,046 --> 00:23:14,178
- Of course.
234
00:23:15,482 --> 00:23:17,148
- I'm gonna
talk to an old foreman,
235
00:23:17,150 --> 00:23:19,050
see if I can get
some information.
236
00:23:30,897 --> 00:23:32,664
- Yo, Jinx is in
the alley waiting for you.
237
00:23:36,069 --> 00:23:40,438
- Oh, there's that
motherfucker.
238
00:23:43,076 --> 00:23:44,676
Look who it fucking is!
239
00:23:45,512 --> 00:23:47,211
I just got the fuck
out of prison, man.
240
00:23:47,213 --> 00:23:48,813
You planted evidence on me.
241
00:23:48,814 --> 00:23:50,414
I did three fucking years.
242
00:23:51,618 --> 00:23:52,951
- I'm sorry to hear it.
243
00:23:52,952 --> 00:23:54,285
- What's that, motherfucker?
244
00:23:54,287 --> 00:23:57,188
- I guess, what I remember
245
00:23:59,092 --> 00:24:01,025
was that you sold
some dirty drugs
246
00:24:01,027 --> 00:24:04,095
to some kids and they all
fucking OD'd and died.
247
00:24:04,097 --> 00:24:06,965
And the jury didn't convict.
248
00:24:06,967 --> 00:24:08,533
- It's a free
country, motherfucker.
249
00:24:08,535 --> 00:24:11,035
Ah, you fucker!
250
00:24:13,239 --> 00:24:15,707
God dammit, fucking ethel!
251
00:24:37,097 --> 00:24:39,163
- No problems here, man.
252
00:24:39,165 --> 00:24:40,543
- Fuck!
253
00:24:40,544 --> 00:24:41,922
- Next time I call,
254
00:24:41,923 --> 00:24:43,301
you give me the
information I need.
255
00:24:43,303 --> 00:24:44,369
- Fuck you.
256
00:24:45,405 --> 00:24:48,072
- Thanks for nothing.
257
00:25:02,813 --> 00:25:03,971
- What's up?
- What's up bro?
258
00:25:03,972 --> 00:25:05,130
- Stay heat right here.
- Yeah.
259
00:25:05,131 --> 00:25:06,289
Oh shit, that's that fight?
260
00:25:06,292 --> 00:25:07,303
- Yeah.
261
00:25:07,304 --> 00:25:08,315
All right.
- All right.
262
00:25:16,336 --> 00:25:17,802
Yo.
263
00:25:17,803 --> 00:25:19,269
Hey bro, you better
watch yourself.
264
00:25:23,376 --> 00:25:24,575
What's wrong with you?
265
00:25:26,212 --> 00:25:28,546
Need something to
lighten up, huh?
266
00:25:28,548 --> 00:25:29,754
- Shut your mouth.
267
00:25:29,755 --> 00:25:30,961
- Hey papi,
how are you doing today,
268
00:25:30,962 --> 00:25:32,168
huh?
- Hey baby.
269
00:25:32,169 --> 00:25:33,375
- Hey man, hey man, hey man.
270
00:25:33,376 --> 00:25:34,582
- Two for one again, eh?
271
00:25:34,587 --> 00:25:35,820
- Fuck you man.
- Hey don't walk away,
272
00:25:35,822 --> 00:25:36,966
you pussy.
273
00:25:36,967 --> 00:25:38,111
- Fuck is your problem, man?
274
00:25:38,112 --> 00:25:39,256
- Hey fuck you.
- Fuck you, pussy.
275
00:25:39,259 --> 00:25:40,324
- Fuck that guy.
276
00:25:40,326 --> 00:25:41,325
Fuck you!
277
00:25:49,402 --> 00:25:51,169
- I need a room.
278
00:25:55,075 --> 00:25:56,641
- I got a room down the hall.
279
00:25:56,643 --> 00:25:59,110
I'll get you some fresh sheets.
280
00:25:59,112 --> 00:26:01,212
- What about that kid's room?
281
00:26:01,214 --> 00:26:02,402
The one who got killed.
282
00:26:02,403 --> 00:26:03,591
- What the hell
do you wanna stay
283
00:26:03,592 --> 00:26:04,780
at a murdered kid's room for?
284
00:26:06,753 --> 00:26:08,219
- He's my son.
285
00:27:45,385 --> 00:27:46,601
- Look, goddamit, I'm leaving.
286
00:27:46,602 --> 00:27:47,818
You can't stop me this time!
287
00:27:53,660 --> 00:27:56,194
- Your mother will
kill me, Chance.
288
00:27:56,196 --> 00:27:57,828
- Yeah, well mine's dead.
289
00:27:57,830 --> 00:27:59,931
So she can't not
forgive shit anymore.
290
00:28:02,368 --> 00:28:05,836
- You watch the way you
talk about your mom, boy.
291
00:28:05,838 --> 00:28:07,605
She's always watching over us.
292
00:28:07,607 --> 00:28:09,340
- Yeah.
293
00:28:09,342 --> 00:28:11,509
Is that why you never had
to put down the bottle?
294
00:28:15,915 --> 00:28:19,584
- That city will change you.
295
00:28:20,887 --> 00:28:23,354
It will get into your
blood like a virus
296
00:28:23,356 --> 00:28:24,722
and eat you alive.
297
00:28:25,692 --> 00:28:26,691
You want that?
298
00:28:28,895 --> 00:28:32,663
- At least it would
turn me into something.
299
00:28:34,334 --> 00:28:35,333
This?
300
00:28:36,803 --> 00:28:38,302
This ain't no life here.
301
00:28:43,243 --> 00:28:44,575
I'm sorry, Dad.
302
00:28:48,514 --> 00:28:49,513
I'm sorry.
303
00:30:00,887 --> 00:30:02,170
- All right, all right,
304
00:30:02,171 --> 00:30:03,454
you savages wanna hear a joke?
305
00:30:03,456 --> 00:30:05,089
Good one?
306
00:30:05,090 --> 00:30:06,723
Really, you're
gonna like this one.
307
00:30:06,724 --> 00:30:08,357
All right, Sadie, she's in
the old age home, right?
308
00:30:08,361 --> 00:30:09,928
She's got dementia.
309
00:30:09,929 --> 00:30:11,496
She wears this
little tiny nightie
310
00:30:11,497 --> 00:30:13,064
and she goes around
knocking on all the doors
311
00:30:13,066 --> 00:30:14,432
of all the guys that live there
312
00:30:14,434 --> 00:30:15,900
and when they open the door,
313
00:30:15,901 --> 00:30:17,367
she starts pulling up her nighty
314
00:30:17,368 --> 00:30:18,834
going "Super pussy,
super pussy!"
315
00:30:18,838 --> 00:30:20,705
She knocks on
Herschel's door, right?
316
00:30:20,707 --> 00:30:22,151
Herschel answers the door.
317
00:30:22,152 --> 00:30:23,596
She starts pulling
up her nightie,
318
00:30:23,597 --> 00:30:25,041
"Super pussy, super pussy!"
319
00:30:25,044 --> 00:30:26,928
Herschel looks at
her for a second
320
00:30:26,929 --> 00:30:28,813
and he says, "I'll
take the soup."
321
00:30:30,883 --> 00:30:32,083
It's a good line, "Super Pussy"
322
00:30:32,085 --> 00:30:34,485
- Haha, good one.
323
00:30:34,487 --> 00:30:35,753
Lighten up man.
324
00:30:38,825 --> 00:30:40,624
- That's actually not bad.
325
00:30:41,527 --> 00:30:43,394
- Hey, shut up,
shut up, shut up.
326
00:30:48,101 --> 00:30:49,567
- Who is this?
327
00:30:53,773 --> 00:30:54,939
Let's try this again.
328
00:30:57,076 --> 00:30:58,709
I'm Chance's father.
329
00:31:01,047 --> 00:31:02,046
Who is this?
330
00:31:06,686 --> 00:31:07,685
- Who was it?
331
00:31:08,554 --> 00:31:09,920
- Nobody.
332
00:31:09,922 --> 00:31:10,921
Fucking deal.
333
00:31:23,403 --> 00:31:25,035
- Oh, goddamn, mmm.
334
00:31:36,582 --> 00:31:38,582
- Right, place the final bets.
335
00:31:38,584 --> 00:31:42,119
Thank you my friends,
now we'll spin this.
336
00:31:53,132 --> 00:31:54,999
- All right.
337
00:31:55,001 --> 00:31:56,434
Place your final bets.
338
00:31:56,436 --> 00:31:58,436
All right, let's spin.
339
00:32:20,626 --> 00:32:22,560
- I'm writing jail about Chance.
340
00:32:23,129 --> 00:32:25,963
Everything that you know
about him, I need to know.
341
00:32:29,101 --> 00:32:32,136
- He got in pretty
deep playing cards.
342
00:32:32,939 --> 00:32:36,640
He spent money that he
didn't have all the time.
343
00:32:38,878 --> 00:32:40,578
- And you know where he got it?
344
00:32:40,580 --> 00:32:43,080
- Chance wouldn't tell
me anything about that.
345
00:32:45,084 --> 00:32:47,952
I could tell that he was
getting worried though.
346
00:32:47,954 --> 00:32:51,555
Whoever it was, they
started making threats.
347
00:32:52,158 --> 00:32:53,757
- I saw on Chance's phone
348
00:32:53,759 --> 00:32:55,626
some dude, Desmond Packard.
349
00:32:57,530 --> 00:32:59,997
- I've seen him come
in a couple times.
350
00:33:01,100 --> 00:33:03,200
He hangs around sketchy people.
351
00:33:03,202 --> 00:33:04,935
- He won money from that dude?
352
00:33:04,937 --> 00:33:06,170
- He wouldn't tell me.
353
00:33:07,139 --> 00:33:09,807
Listen, I did care about him.
354
00:33:09,809 --> 00:33:11,208
But you didn't know him.
355
00:33:11,210 --> 00:33:14,011
I mean just ask anybody.
356
00:33:14,013 --> 00:33:15,997
You mention Chance's name
357
00:33:15,998 --> 00:33:17,982
and they all have some
bad story about him.
358
00:33:17,984 --> 00:33:20,117
- And you still stayed with him?
359
00:33:21,888 --> 00:33:24,188
- I better go back to work now.
360
00:33:24,190 --> 00:33:25,589
It's great seeing you.
361
00:33:52,685 --> 00:33:53,817
- What the fuck?
362
00:33:55,588 --> 00:33:57,988
I think my eyes must be
playing tricks on me.
363
00:33:57,990 --> 00:34:00,724
I hate to sound like a
walking, talking cliche but
364
00:34:01,294 --> 00:34:02,760
I thought you was dead.
365
00:34:03,663 --> 00:34:04,628
- Oh.
366
00:34:06,165 --> 00:34:08,032
Lot of confidence in me, huh?
367
00:34:08,034 --> 00:34:09,417
- What are you drinking?
368
00:34:09,418 --> 00:34:10,801
- I'll take
a double vodka.
369
00:34:23,849 --> 00:34:26,884
I do need some information.
370
00:34:26,886 --> 00:34:28,218
- Old habits die hard.
371
00:34:32,358 --> 00:34:36,860
- The name is Desmond Packard.
372
00:34:36,862 --> 00:34:37,728
- Packard, huh?
373
00:34:37,730 --> 00:34:39,129
- Yeah.
374
00:34:39,131 --> 00:34:41,599
- He's Augustino
Finn Adair's kid.
375
00:34:41,601 --> 00:34:43,067
Yeah he was the
bastard of some broad
376
00:34:43,069 --> 00:34:44,902
Finn knocked up apparently.
377
00:34:44,904 --> 00:34:46,937
He still goes by her last name.
378
00:34:46,939 --> 00:34:49,640
Now, since she passed,
I guess the kid
379
00:34:49,642 --> 00:34:52,343
wanted to go work
with his daddy.
380
00:34:52,345 --> 00:34:54,612
And you know, Finn,
he's always looking
381
00:34:54,613 --> 00:34:56,880
for a loyal helping
hand, so he agreed.
382
00:34:56,882 --> 00:34:59,016
And he showed him the
ropes like only he could.
383
00:34:59,018 --> 00:35:01,218
- Playing the cards?
384
00:35:01,220 --> 00:35:04,021
- He runs a card
game once a week.
385
00:35:04,023 --> 00:35:05,990
The house always wins.
386
00:35:05,992 --> 00:35:07,758
- Can you help me find them?
387
00:35:07,760 --> 00:35:09,994
- He hangs
out at the Razor Room
388
00:35:09,996 --> 00:35:11,895
every Thursday night.
389
00:35:11,897 --> 00:35:13,897
Shithole club over
on the west side.
390
00:35:13,899 --> 00:35:15,399
You're not thinking
of walking in there
391
00:35:15,401 --> 00:35:17,101
like you're Dirty
Harry or something,
392
00:35:17,103 --> 00:35:18,669
are you Frank Wilson?
393
00:35:18,671 --> 00:35:20,721
'Cause with your reputation,
394
00:35:20,722 --> 00:35:22,772
it'll be silly of me to
think you wouldn't, right?
395
00:35:23,909 --> 00:35:25,376
- I'm not a cop anymore.
396
00:35:26,746 --> 00:35:28,646
- Once a cop, always a cop.
397
00:35:33,919 --> 00:35:35,653
- How are
the numbers, man?
398
00:35:35,655 --> 00:35:37,888
- Same old, same old.
399
00:35:37,890 --> 00:35:38,873
- How you doing, son?
400
00:35:38,874 --> 00:35:39,857
- Good, Pop.
401
00:35:39,859 --> 00:35:40,858
- All right.
402
00:35:42,061 --> 00:35:43,661
Can I have the usual?
403
00:35:43,663 --> 00:35:44,662
- Yes, sir.
404
00:35:54,807 --> 00:35:56,940
- Give me a minute, bro.
405
00:36:05,751 --> 00:36:07,818
- What's on your mind, Dad?
406
00:36:07,820 --> 00:36:10,320
- I was thinking
about the family.
407
00:36:11,857 --> 00:36:14,158
I was hoping you could
kind of open up to me
408
00:36:16,262 --> 00:36:17,327
and talk to me.
409
00:36:22,168 --> 00:36:24,735
I don't like to really
talk too much about myself
410
00:36:24,737 --> 00:36:26,170
but it seems like
411
00:36:28,174 --> 00:36:32,076
I've done as much as I
possibly can for you.
412
00:36:34,246 --> 00:36:35,879
You know I love you, son.
413
00:36:37,383 --> 00:36:40,050
And I would step in front
of a motherfucking bullet
414
00:36:40,052 --> 00:36:41,318
if I had to.
415
00:36:41,320 --> 00:36:45,122
But I can't really teach
you if you don't listen.
416
00:36:47,126 --> 00:36:48,358
- I do listen.
417
00:36:48,360 --> 00:36:52,896
- Rather than being
stupid and arrogant,
418
00:36:54,366 --> 00:36:57,101
and thinking you're smarter
than everybody else,
419
00:36:59,271 --> 00:37:02,439
I wanted to try to
beg you one last time
420
00:37:04,276 --> 00:37:05,476
to act right.
421
00:37:07,913 --> 00:37:10,280
- I've always given
you respect, Dad.
422
00:37:10,282 --> 00:37:14,251
- Well, we just have
sort of a different way
423
00:37:14,253 --> 00:37:15,486
of living a life.
424
00:37:19,258 --> 00:37:21,258
So I'm gonna say
this one more time.
425
00:37:21,260 --> 00:37:24,762
I would really,
really, highly consider
426
00:37:25,765 --> 00:37:28,465
getting rid of your
criminal friends,
427
00:37:28,467 --> 00:37:31,068
treating people the way
you want to be treated,
428
00:37:32,171 --> 00:37:35,105
bring something
good into this life.
429
00:37:35,107 --> 00:37:37,174
Because we at the crossroads now
430
00:37:38,244 --> 00:37:40,778
and if you make the
wrong decisions,
431
00:37:41,280 --> 00:37:44,281
you gonna fuck up the
rest of your family,
432
00:37:44,283 --> 00:37:46,150
you're gonna end your own life.
433
00:37:46,152 --> 00:37:47,918
- I've done nothing wrong, Dad.
434
00:37:54,794 --> 00:37:57,561
- You got something
to say to me?
435
00:37:59,098 --> 00:38:00,097
- No sir.
436
00:38:01,066 --> 00:38:02,800
I got nothing to say.
437
00:38:02,802 --> 00:38:03,934
- You got nothing?
438
00:38:06,806 --> 00:38:07,805
- No.
439
00:38:08,340 --> 00:38:09,339
Not a thing.
440
00:38:44,476 --> 00:38:45,843
- May I help you?
441
00:38:49,248 --> 00:38:50,247
- Yeah.
442
00:38:50,249 --> 00:38:53,317
- Anything in particular
you're looking for?
443
00:38:54,353 --> 00:38:55,352
- Desmond.
444
00:38:56,288 --> 00:38:57,387
Packard.
445
00:39:04,163 --> 00:39:05,329
- You need anything?
446
00:39:05,331 --> 00:39:07,264
- Let me have a beer.
447
00:39:12,471 --> 00:39:14,505
- Hey baby.
448
00:39:14,506 --> 00:39:16,540
Why don't you come
sit over here?
449
00:39:22,281 --> 00:39:24,047
- That's it, baby.
450
00:39:34,426 --> 00:39:35,692
- Yeah?
451
00:39:35,693 --> 00:39:36,959
- This cop wants a word.
452
00:39:39,164 --> 00:39:41,031
- Who the fuck are you?
453
00:39:41,033 --> 00:39:42,633
- Desmond Packard.
454
00:39:42,635 --> 00:39:44,167
- One and only, baby.
455
00:39:46,338 --> 00:39:47,537
- You got a problem?
456
00:39:49,375 --> 00:39:50,374
- No.
457
00:39:52,344 --> 00:39:53,443
You got a minute?
458
00:39:54,513 --> 00:39:57,214
- Talk.
459
00:39:57,215 --> 00:39:59,916
- Well, a little bit loud
in here for my old ears so,
460
00:40:02,154 --> 00:40:03,921
- You don't need cops here.
461
00:40:07,993 --> 00:40:09,593
- Thank you, Terrence.
462
00:40:12,464 --> 00:40:13,463
Let's go.
463
00:40:14,633 --> 00:40:16,600
Have fun, daddy's gotta work.
464
00:40:18,504 --> 00:40:19,503
Stay.
465
00:40:43,562 --> 00:40:45,529
You ain't from
around here, are you?
466
00:40:48,100 --> 00:40:49,099
- No.
467
00:40:51,503 --> 00:40:54,604
- So what the fuck you
want to talk about?
468
00:40:54,606 --> 00:40:56,206
- I think you know
my son Chance.
469
00:40:56,208 --> 00:40:58,608
- No, doesn't ring a bell.
470
00:41:00,179 --> 00:41:01,645
- It's weird, 'cause,
471
00:41:03,682 --> 00:41:06,383
I found his phone and
472
00:41:06,385 --> 00:41:09,119
the last number
that was called was
473
00:41:09,121 --> 00:41:12,656
some dude named Desmond.
474
00:41:15,294 --> 00:41:17,711
- A lot of people got my number.
475
00:41:17,712 --> 00:41:20,129
- Well, Mr. Popularity, huh?
476
00:41:20,132 --> 00:41:21,565
- Yeah.
477
00:41:21,567 --> 00:41:23,033
I'm kind of a big deal.
478
00:41:28,474 --> 00:41:30,140
- Hey, Mr. Popular.
479
00:41:32,611 --> 00:41:34,011
You kill my son?
480
00:41:35,381 --> 00:41:36,780
- I don't know
where you're from.
481
00:41:36,782 --> 00:41:41,018
But you should scurry back
there as quickly as possible.
482
00:41:41,020 --> 00:41:42,686
Okay right now
you're in my city.
483
00:41:43,422 --> 00:41:46,289
And there's a good possibility
you're gonna get hurt.
484
00:41:50,229 --> 00:41:51,395
Or even killed.
485
00:41:59,038 --> 00:42:00,037
Oh, motherfucker!
486
00:42:01,073 --> 00:42:03,340
- Thanks for the gun.
487
00:42:03,342 --> 00:42:04,708
- Fuck you, man!
488
00:42:04,710 --> 00:42:05,709
Fuck you!
489
00:42:20,426 --> 00:42:21,825
- The fuck, man?
490
00:42:25,664 --> 00:42:29,266
- What's up?
491
00:42:29,268 --> 00:42:30,267
The fuck?
492
00:42:30,269 --> 00:42:33,370
What is this?
- It's a gun.
493
00:42:33,372 --> 00:42:34,822
I need you to see if
it matches ballistics
494
00:42:34,823 --> 00:42:36,273
on the bullet pulled
from Chance's body.
495
00:42:36,275 --> 00:42:38,608
- Look, you're
not a cop anymore.
496
00:42:38,610 --> 00:42:41,144
You can't keep running
around here acting like one.
497
00:42:42,548 --> 00:42:45,348
- Just pull the fucking
ballistics, please.
498
00:42:49,321 --> 00:42:50,754
- Why'd you quit the force?
499
00:42:53,325 --> 00:42:56,460
- The better question is why
did I join in the first place?
500
00:42:57,262 --> 00:43:00,263
And the answer to that is
I have no fucking idea.
501
00:43:01,266 --> 00:43:02,466
Check for ballistics.
502
00:43:19,785 --> 00:43:21,651
- You called.
503
00:43:21,653 --> 00:43:22,652
What do you want?
504
00:43:26,158 --> 00:43:26,773
- I was wondering.
505
00:43:26,774 --> 00:43:27,389
You get your ass kicked lately?
506
00:43:27,392 --> 00:43:28,258
- Fuck you.
507
00:43:28,260 --> 00:43:29,259
- Fuck you!
508
00:43:32,164 --> 00:43:33,396
I'm afraid to even
ask how he got it.
509
00:43:33,398 --> 00:43:34,664
- Then don't.
510
00:43:35,534 --> 00:43:37,167
- Guy used to be a cop.
511
00:43:37,168 --> 00:43:38,801
He asked me to run
ballistics on it.
512
00:43:39,538 --> 00:43:40,670
- Give me.
513
00:43:40,672 --> 00:43:42,706
- Uh-uh, not so fast.
514
00:43:44,176 --> 00:43:45,842
I mean I could just turn it in.
515
00:43:45,844 --> 00:43:47,911
Evidence alone will
get you 30 years.
516
00:43:54,653 --> 00:43:55,886
If I was you I'd
just get rid of it
517
00:43:55,888 --> 00:43:57,271
before someone else shows up
518
00:43:57,272 --> 00:43:58,655
and takes it from you.
519
00:43:58,657 --> 00:44:00,423
- Anything else, Detective?
520
00:44:00,425 --> 00:44:01,424
- Yeah.
521
00:44:01,426 --> 00:44:04,327
I got a feeling this
guy's not gonna rest
522
00:44:04,329 --> 00:44:06,530
till he gets
justice for his son.
523
00:44:06,532 --> 00:44:08,332
- Yeah, whatever.
524
00:44:08,333 --> 00:44:10,133
Me and the boys can
take care of him.
525
00:44:10,134 --> 00:44:11,934
- Well then you and the
boys might need to know
526
00:44:11,937 --> 00:44:13,737
where he's staying.
527
00:44:19,511 --> 00:44:20,710
- I fucking hate cops.
528
00:44:43,502 --> 00:44:44,534
- Hello.
529
00:44:44,536 --> 00:44:45,802
- Finn.
530
00:44:45,804 --> 00:44:47,470
The kid is in a lot of trouble.
531
00:44:47,472 --> 00:44:48,838
- You sure about that?
532
00:44:51,343 --> 00:44:52,943
- He killed the son of a cop.
533
00:44:52,945 --> 00:44:53,944
- Really?
534
00:44:55,480 --> 00:44:56,780
Let me talk to my people
535
00:44:56,782 --> 00:44:59,516
and I'll get right
back to you here.
536
00:44:59,518 --> 00:45:00,550
Later, cool.
537
00:45:23,508 --> 00:45:24,908
- Hey man.
538
00:45:24,910 --> 00:45:26,618
I heard what you
said the other day
539
00:45:26,619 --> 00:45:28,327
after you whipped my ass.
540
00:45:28,328 --> 00:45:30,036
Got a story you might
be interested in.
541
00:45:30,037 --> 00:45:31,745
It's at some strip bar,
about a girl named Charlotte.
542
00:45:33,919 --> 00:45:35,986
Yeah, she was looking
to buy some weight,
543
00:45:35,988 --> 00:45:37,320
a lot of it.
544
00:45:37,889 --> 00:45:39,522
Hey man.
545
00:45:39,524 --> 00:45:40,590
Hey!
546
00:45:40,592 --> 00:45:41,725
We square, man?
547
00:45:43,028 --> 00:45:44,027
The fuck?
548
00:46:32,711 --> 00:46:33,710
- Charlotte.
549
00:46:35,614 --> 00:46:36,613
- Mr. Wilson?
550
00:46:42,087 --> 00:46:43,920
How do you know where
my parents live?
551
00:46:43,922 --> 00:46:45,322
- Old habits die hard.
552
00:46:48,093 --> 00:46:49,326
Nice place.
553
00:46:52,331 --> 00:46:53,863
You got a minute?
554
00:46:53,865 --> 00:46:56,333
- What did you wanna
talk about, Mr. Wilson?
555
00:47:00,005 --> 00:47:01,404
- You took that money.
556
00:47:05,877 --> 00:47:06,876
You know.
557
00:47:08,347 --> 00:47:09,746
- I didn't mean to.
558
00:47:12,384 --> 00:47:13,583
I loved Chance.
559
00:47:15,420 --> 00:47:16,419
- Well.
560
00:47:17,756 --> 00:47:20,890
Your greed got him killed.
561
00:47:21,860 --> 00:47:24,928
- I didn't mean
for this to happen.
562
00:47:24,930 --> 00:47:26,775
You know what it's like.
563
00:47:26,776 --> 00:47:28,621
I just wanted to
get out of here,
564
00:47:28,622 --> 00:47:30,467
I just wanted to leave this
place and everything forever!
565
00:47:30,469 --> 00:47:31,935
And I was waiting for
things to settle down
566
00:47:31,937 --> 00:47:34,971
but Chance didn't wanna leave.
567
00:47:35,907 --> 00:47:37,907
He was never gonna
leave this place.
568
00:47:40,045 --> 00:47:41,044
Not even for me.
569
00:47:42,514 --> 00:47:43,713
- Well, so it may be here.
570
00:47:43,715 --> 00:47:45,382
- Wait, please!
571
00:47:45,384 --> 00:47:46,783
You have to believe me.
572
00:47:47,619 --> 00:47:48,918
I did love him.
573
00:47:56,828 --> 00:47:58,528
- You loved him?
574
00:47:58,530 --> 00:47:59,796
- I loved him.
575
00:48:01,900 --> 00:48:02,899
- Mistakes.
576
00:48:04,936 --> 00:48:06,770
God knows we all have them.
577
00:48:08,807 --> 00:48:12,909
Tough part, you have
to live with it.
578
00:48:14,913 --> 00:48:15,912
Forever.
579
00:48:17,549 --> 00:48:19,816
I suggest leave town
because if I found you
580
00:48:20,886 --> 00:48:22,152
I wonder who else will.
581
00:48:24,623 --> 00:48:25,822
Good luck, Charlotte.
582
00:48:59,991 --> 00:49:02,692
- What happened to your face?
583
00:49:16,942 --> 00:49:18,808
You killed that boy.
584
00:49:20,245 --> 00:49:25,114
You killed that poor
fucking young man, Chance.
585
00:49:27,986 --> 00:49:30,887
It's not like I'm dumb
enough to fucking not know.
586
00:49:31,756 --> 00:49:34,524
I tried to get
you to come clean.
587
00:49:34,526 --> 00:49:35,809
- How was I supposed to know?
588
00:49:35,810 --> 00:49:37,093
He's just some junky kid.
589
00:49:39,097 --> 00:49:40,697
He's just a nobody.
590
00:49:40,699 --> 00:49:46,102
- Who the fuck you think
you are making judgements
591
00:49:47,572 --> 00:49:49,839
on who should live
and who should die?
592
00:49:50,742 --> 00:49:52,141
Everybody's somebody.
593
00:49:52,143 --> 00:49:54,777
I know Chance's
father Frank Wilson.
594
00:49:55,680 --> 00:49:57,247
I know him real well.
595
00:49:58,717 --> 00:50:01,718
He's the dirtiest
fucking cop I ever knew
596
00:50:01,720 --> 00:50:04,587
and he was the dirtiest
cop they had on the force.
597
00:50:04,589 --> 00:50:07,924
Now, I might have to figure
out how to deal with this
598
00:50:07,926 --> 00:50:12,028
because he's the
kind of guy where
599
00:50:13,899 --> 00:50:15,532
either he gonna have to die
600
00:50:16,268 --> 00:50:17,600
or we're one to die.
601
00:50:18,937 --> 00:50:21,204
And I'm not fitting
to die for this.
602
00:50:21,206 --> 00:50:23,072
- We'll take care of it.
603
00:50:23,074 --> 00:50:24,674
We know where he's staying.
604
00:50:25,744 --> 00:50:27,710
I'll put a bullet
in his fucking head.
605
00:50:29,548 --> 00:50:31,681
- You will take
care of it for me?
606
00:50:31,683 --> 00:50:33,149
- Yeah.
- Yeah.
607
00:50:35,253 --> 00:50:38,721
I feel like I'm talking
to a retarded child.
608
00:50:40,792 --> 00:50:41,891
Don't do nothing.
609
00:50:43,628 --> 00:50:44,694
- He took my gun.
610
00:50:45,964 --> 00:50:47,230
Did this to my face.
611
00:50:47,232 --> 00:50:48,965
What do you want me to do?
612
00:50:48,967 --> 00:50:51,234
- I need time to
think about this.
613
00:50:52,070 --> 00:50:54,837
You don't do nothing.
614
00:50:58,109 --> 00:51:00,243
Don't do fucking nothing.
615
00:51:25,870 --> 00:51:26,869
- Dad!
616
00:51:27,973 --> 00:51:28,972
Dad!
617
00:51:29,941 --> 00:51:31,274
Help me!
618
00:52:11,816 --> 00:52:13,416
- My wife's gonna
kill me if I get shot.
619
00:52:13,418 --> 00:52:15,118
- I'll turn her
into a widow myself
620
00:52:15,120 --> 00:52:16,753
if you don't shut the fuck up.
621
00:52:16,754 --> 00:52:18,387
- We keep following
you, we're all dead.
622
00:52:18,390 --> 00:52:20,690
- Are you getting this?
- This asshole.
623
00:52:20,692 --> 00:52:21,691
All right.
624
00:52:26,231 --> 00:52:27,664
- Clear.
625
00:52:27,666 --> 00:52:28,665
- Come on.
626
00:52:29,834 --> 00:52:30,833
- Clear.
627
00:52:31,403 --> 00:52:33,069
Get in there.
628
00:52:33,071 --> 00:52:34,804
- Take it.
- Clear!
629
00:52:48,853 --> 00:52:49,852
Clear.
630
00:52:50,722 --> 00:52:51,954
- Shit, he's not here.
631
00:52:53,258 --> 00:52:54,257
Dammit!
632
00:52:55,360 --> 00:52:57,960
He's not fucking here.
633
00:52:57,962 --> 00:52:59,562
- Now where the fuck is he?
634
00:52:59,563 --> 00:53:01,163
- Well he ain't here so let's
get the hell out of here.
635
00:53:01,166 --> 00:53:02,365
- Well we got to
get a fucking clue
636
00:53:02,367 --> 00:53:03,750
to find out where this guy is.
637
00:53:03,751 --> 00:53:05,134
He's hunting me in
my own fucking city.
638
00:53:10,157 --> 00:53:11,206
- What the fuck is that?
639
00:53:11,207 --> 00:53:12,256
- The fuck?
640
00:53:18,850 --> 00:53:20,149
My fucking car!
641
00:53:38,236 --> 00:53:39,335
- What's up, man?
642
00:53:39,337 --> 00:53:42,271
- I figure I'd stop
by, check on you.
643
00:53:42,273 --> 00:53:44,307
Make sure you're all right.
644
00:53:44,309 --> 00:53:45,341
- Courtesy check?
645
00:53:45,343 --> 00:53:48,211
Fuck wouldn't I be all right?
646
00:53:48,213 --> 00:53:50,079
- Well I heard
about the incident.
647
00:53:50,081 --> 00:53:51,047
- Incident.
648
00:53:51,049 --> 00:53:53,116
- The incident with the car.
649
00:53:55,086 --> 00:53:57,053
- I heard some sirens,
some shit like that.
650
00:53:57,055 --> 00:53:58,054
What happened?
651
00:53:59,424 --> 00:54:00,957
- It was right out in front.
652
00:54:00,959 --> 00:54:03,392
His car, on fire.
653
00:54:04,996 --> 00:54:06,195
- Well, shit.
654
00:54:07,766 --> 00:54:08,965
Guess that's why they call it
655
00:54:08,966 --> 00:54:10,165
theme park for outlaws, right?
656
00:54:10,969 --> 00:54:12,702
- Right.
657
00:54:12,703 --> 00:54:14,436
- Get those
test results back yet?
658
00:54:14,439 --> 00:54:15,538
- Test results?
659
00:54:17,442 --> 00:54:19,809
- Ballistics, Detective.
660
00:54:19,811 --> 00:54:21,310
- Oh yeah, no.
661
00:54:22,380 --> 00:54:24,413
Yeah, that takes a while.
662
00:54:24,415 --> 00:54:27,049
You know, backed
up and everything.
663
00:54:27,051 --> 00:54:28,785
But you'll be the first to know.
664
00:54:30,188 --> 00:54:31,521
You're not going
anywhere, are you?
665
00:54:31,523 --> 00:54:32,989
- I'm gonna head home.
666
00:54:32,991 --> 00:54:34,958
- Really?
667
00:54:34,959 --> 00:54:36,926
- Well there's not shit
here for me, is there?
668
00:54:37,796 --> 00:54:38,795
- Right.
669
00:54:38,797 --> 00:54:41,898
Gimme a call in a couple
days for those test results.
670
00:54:50,208 --> 00:54:51,207
- Hmm.
671
00:55:01,319 --> 00:55:04,053
- So I spoke with the Special
Investigation Division.
672
00:55:04,055 --> 00:55:05,855
Thank you so much.
673
00:55:05,857 --> 00:55:07,490
And you were right.
674
00:55:07,492 --> 00:55:08,958
They have no record
of the bullet
675
00:55:08,960 --> 00:55:10,493
or the gun that you gave Munce.
676
00:55:10,495 --> 00:55:14,397
I mean, what the hell does
Munce have to do with this?
677
00:55:15,233 --> 00:55:16,432
What are you gonna do?
678
00:55:18,102 --> 00:55:19,468
- I need to shit.
679
00:55:19,470 --> 00:55:20,503
Gonna go home.
680
00:55:20,505 --> 00:55:21,504
- What?
681
00:55:23,241 --> 00:55:24,240
- Look.
682
00:55:25,610 --> 00:55:27,610
They already came after me once.
683
00:55:28,847 --> 00:55:30,513
They'll probably
come after me again.
684
00:55:30,515 --> 00:55:32,248
Now if I'm at my house,
685
00:55:34,519 --> 00:55:36,085
that's self-defense.
686
00:55:50,368 --> 00:55:52,468
- The hell you
doing in my house?!
687
00:55:56,241 --> 00:55:57,373
- Your name Swilley?
688
00:56:00,511 --> 00:56:02,511
- That's what they
call me, yeah.
689
00:56:06,417 --> 00:56:08,017
- Where is Frank Wilson?
690
00:59:08,699 --> 00:59:09,565
- Oh shit.
691
00:59:45,536 --> 00:59:46,535
- No, no.
692
00:59:48,573 --> 00:59:50,739
No, wait, wait.
693
00:59:50,741 --> 00:59:52,408
No, no, wait, no!
694
00:59:56,180 --> 00:59:57,246
Wait, wait.
695
01:00:12,597 --> 01:00:14,464
- Got him.
696
01:00:14,465 --> 01:00:16,332
- Are
you fucking sure?
697
01:00:16,333 --> 01:00:18,200
- Yeah I'm sure, man,
let's get out of here, come on.
698
01:00:20,638 --> 01:00:23,405
- I wanna know that
motherfucker's dead.
699
01:00:23,407 --> 01:00:25,274
- He's dead, I killed him.
700
01:00:25,276 --> 01:00:26,809
- Attaboy, get in
the fucking car.
701
01:00:26,811 --> 01:00:28,144
Fuck you, bitch!
702
01:00:43,327 --> 01:00:44,426
- Help me!
703
01:01:04,448 --> 01:01:06,849
- He doesn't look very good.
704
01:01:12,857 --> 01:01:14,090
- I'm Detective Munce.
705
01:01:14,091 --> 01:01:15,324
I'm with the police department.
706
01:01:15,326 --> 01:01:16,458
- Ashley Millet.
707
01:01:18,696 --> 01:01:19,962
- Yeah, I'm in charge
of the investigation
708
01:01:19,964 --> 01:01:21,597
involving Mr. Wilson's son.
709
01:01:22,600 --> 01:01:24,900
- What can we do
for you, Detective?
710
01:01:24,902 --> 01:01:26,886
- Well I heard he was injured.
711
01:01:26,887 --> 01:01:28,871
Figured I'd come by and
ask him a few questions.
712
01:01:28,873 --> 01:01:30,806
- Does he look like
he's in the place
713
01:01:30,807 --> 01:01:32,740
to answer goddamn
questions to you?
714
01:01:33,611 --> 01:01:35,511
- You guys see anything?
715
01:01:35,513 --> 01:01:36,912
- No.
716
01:01:36,914 --> 01:01:39,815
I heard a shotgun blast.
717
01:01:40,751 --> 01:01:42,351
Got somebody to help me
drag him out the water
718
01:01:42,353 --> 01:01:44,386
and call 911.
719
01:01:44,388 --> 01:01:48,424
We flew him here to
this goddamn place,
720
01:01:48,426 --> 01:01:49,625
middle of the city.
721
01:01:49,627 --> 01:01:52,561
The last place he
wanna die on the globe
722
01:01:52,563 --> 01:01:54,430
if he had his choice.
723
01:01:54,432 --> 01:01:57,299
- You have any idea who
might have wanted to do this?
724
01:01:57,301 --> 01:02:00,903
- Oh, I thought that was
your department, Detective.
725
01:02:00,905 --> 01:02:03,639
Course it could have
been anybody these days.
726
01:02:03,641 --> 01:02:07,309
World's going to
hell in a handbasket.
727
01:02:07,311 --> 01:02:08,310
- Right.
728
01:02:09,914 --> 01:02:14,250
Well, you have a way I
can get in touch with you?
729
01:02:14,252 --> 01:02:15,251
- Yeah.
730
01:02:19,357 --> 01:02:20,489
Here you go.
731
01:02:23,527 --> 01:02:24,560
- Have Mr. Wilson give me a call
732
01:02:24,562 --> 01:02:25,494
as soon as he wakes up.
733
01:02:25,496 --> 01:02:26,495
- Okay, will do.
734
01:02:30,935 --> 01:02:32,601
- I don't like that fellow.
735
01:02:41,946 --> 01:02:42,945
- So?
736
01:02:44,849 --> 01:02:46,482
He's still breathing?
737
01:02:46,484 --> 01:02:48,017
- Barely.
738
01:02:48,018 --> 01:02:49,551
He's with that fucking
swamp rat of his.
739
01:02:50,421 --> 01:02:51,587
He said he didn't get
a good look at you
740
01:02:51,589 --> 01:02:52,888
but he's obviously lying.
741
01:02:52,890 --> 01:02:54,290
And they're not alone.
742
01:02:56,427 --> 01:02:58,894
- Ashley Millet,
attorney-at-law.
743
01:02:59,697 --> 01:03:00,829
So who's this bitch?
744
01:03:00,831 --> 01:03:02,615
- Seems like your
problems keep multiplying
745
01:03:02,616 --> 01:03:04,400
with water, Gizmo.
746
01:03:05,436 --> 01:03:06,435
- Gizmo?
747
01:03:07,738 --> 01:03:10,005
- Gremlins, it's
a fucking movie.
748
01:03:10,007 --> 01:03:11,507
Watch it.
749
01:03:11,509 --> 01:03:12,508
It's a classic.
750
01:03:34,932 --> 01:03:37,466
- You wanted to talk to me?
751
01:03:38,769 --> 01:03:43,605
- I'm tired of telling
you over and over
752
01:03:43,607 --> 01:03:47,476
and over again the same
motherfucking thing.
753
01:03:48,446 --> 01:03:50,879
And it break my heart boy
754
01:03:52,083 --> 01:03:53,482
to have to talk
to you like this,
755
01:03:53,484 --> 01:03:54,817
you a grown man.
756
01:03:57,355 --> 01:03:58,887
What happened to you, boy?
757
01:04:03,861 --> 01:04:05,828
You treat us all like this.
758
01:04:05,830 --> 01:04:08,030
You put us all in harm's way.
759
01:04:10,067 --> 01:04:11,567
And you cross the line.
760
01:04:13,604 --> 01:04:18,040
If you had a soul, I feel
like it's unretrievable.
761
01:04:20,511 --> 01:04:23,912
You lost that the day
you killed that boy.
762
01:04:27,551 --> 01:04:29,885
I don't mind if you
had to kill somebody.
763
01:04:32,923 --> 01:04:34,823
But not like that.
764
01:04:34,825 --> 01:04:36,592
- At least I do my own killing.
765
01:04:39,764 --> 01:04:40,763
And I like it.
766
01:04:43,134 --> 01:04:45,534
- You're no longer my son.
767
01:04:45,536 --> 01:04:47,469
- Hey you were
never a real father.
768
01:04:50,741 --> 01:04:52,574
You just pose like one.
769
01:04:55,413 --> 01:04:57,646
- You're gonna have
to go on the road now.
770
01:04:58,949 --> 01:05:02,818
- I did the best I could
to be what you wanted.
771
01:05:03,954 --> 01:05:05,554
- You could have fooled me.
772
01:05:07,091 --> 01:05:08,657
- It's never good enough.
773
01:05:11,829 --> 01:05:12,961
Not for you.
774
01:05:14,832 --> 01:05:16,999
- You got precious
little time, son.
775
01:05:18,569 --> 01:05:19,902
People are coming for you.
776
01:05:20,871 --> 01:05:22,771
And I don't wanna watch you die.
777
01:05:22,773 --> 01:05:24,139
- If he's coming for me,
778
01:05:27,645 --> 01:05:29,578
I'm gonna kill him first.
779
01:05:29,580 --> 01:05:30,979
- Get on up the road, boy.
780
01:05:32,016 --> 01:05:32,981
- You got it.
781
01:05:36,587 --> 01:05:37,586
Watch your back.
782
01:06:11,522 --> 01:06:13,021
The old man doesn't
have what it takes
783
01:06:13,023 --> 01:06:14,690
to run the business anymore.
784
01:06:16,260 --> 01:06:18,961
I need you to talk
to your supplier,
785
01:06:18,963 --> 01:06:21,029
plan out how to get
with the new boss.
786
01:06:22,132 --> 01:06:23,532
- You got it, boss.
787
01:06:29,740 --> 01:06:30,873
- I'm serious, you go.
788
01:06:30,875 --> 01:06:32,641
You have work to do.
789
01:06:32,643 --> 01:06:34,776
Those fish ain't gonna
catch themselves.
790
01:06:36,680 --> 01:06:38,046
- Are you sure?
791
01:06:38,048 --> 01:06:39,648
- I'm sure.
792
01:06:39,650 --> 01:06:41,049
You've done enough already.
793
01:06:42,586 --> 01:06:44,186
You're a good friend, Swilley.
794
01:06:49,660 --> 01:06:52,594
- Well, if he
comes to his senses
795
01:06:54,064 --> 01:06:56,164
and if you need
anything, you call me.
796
01:06:56,166 --> 01:06:59,568
And I do mean
anything, all right?
797
01:06:59,570 --> 01:07:01,203
- Okay, I will.
798
01:07:01,205 --> 01:07:02,804
I'll take good care of him.
799
01:07:06,744 --> 01:07:07,743
Bye.
800
01:07:11,115 --> 01:07:13,282
- Now I need you to
do something for me.
801
01:07:13,284 --> 01:07:15,434
Desmond and I have
a little something
802
01:07:15,435 --> 01:07:17,585
that needs shipping we
need you to send over.
803
01:07:17,588 --> 01:07:19,288
Not a word to the boss.
804
01:07:19,289 --> 01:07:20,989
Don't even talk about
this conversation
805
01:07:20,991 --> 01:07:22,758
with Desmond, you understand?
806
01:07:22,760 --> 01:07:24,226
- If the
price is right, I do.
807
01:07:24,228 --> 01:07:26,094
- Just you and me, yeah?
808
01:07:26,096 --> 01:07:27,162
You got it?
809
01:07:27,164 --> 01:07:28,297
You like money?
810
01:07:28,299 --> 01:07:29,598
- Who doesn't?
811
01:07:29,600 --> 01:07:31,133
- The price will be right.
812
01:07:31,135 --> 01:07:32,100
Deal?
813
01:07:32,102 --> 01:07:33,802
- Deal.
814
01:07:33,804 --> 01:07:34,937
- All right.
815
01:08:18,882 --> 01:08:24,019
- You want something, boy?
816
01:08:40,404 --> 01:08:41,403
- Boo.
817
01:08:45,275 --> 01:08:48,377
I gotta say, I'm impressed.
818
01:08:49,747 --> 01:08:51,279
I never thought
two old hillbillies
819
01:08:51,281 --> 01:08:52,981
would be so hard to snuff.
820
01:08:54,685 --> 01:08:58,387
- You hurt one of us,
you fight all of us.
821
01:08:58,389 --> 01:08:59,988
That's what family does.
822
01:09:00,958 --> 01:09:01,957
- Wow.
823
01:09:01,959 --> 01:09:04,326
Ain't that some heroic shit.
824
01:09:05,996 --> 01:09:07,229
- Oh no, thank you.
825
01:09:09,700 --> 01:09:11,800
- What, you worried
it's gonna kill you?
826
01:09:11,802 --> 01:09:13,935
- I was born dying, no.
827
01:09:16,073 --> 01:09:17,806
I've been waiting all my life.
828
01:09:18,676 --> 01:09:20,042
You just gave me a reason.
829
01:09:21,245 --> 01:09:22,244
- Wow.
830
01:09:22,246 --> 01:09:25,414
That is a depressing
outlook, old man.
831
01:09:25,416 --> 01:09:27,816
- No, not if you use it to
832
01:09:27,818 --> 01:09:30,185
make the most of
the time you got.
833
01:09:31,221 --> 01:09:33,955
- Is that what you've
been doing out here
834
01:09:35,092 --> 01:09:38,394
in this shit shack?
835
01:09:38,395 --> 01:09:41,697
- I wouldn't expect your city
ass to understand.
836
01:09:42,433 --> 01:09:43,432
- The woman.
837
01:09:44,835 --> 01:09:47,102
Who is she, what does she know?
838
01:09:47,104 --> 01:09:49,404
- Just an old friend of Frank's.
839
01:09:50,307 --> 01:09:52,741
She ain't involved in this.
840
01:09:52,743 --> 01:09:53,742
- How about you?
841
01:09:54,845 --> 01:09:56,111
Do you talk to the cops?
842
01:09:56,113 --> 01:09:59,981
- People out here, we
don't talk to no police.
843
01:10:00,718 --> 01:10:04,920
There's a problem, we
settle it ourselves.
844
01:10:05,989 --> 01:10:07,989
Sort of a tradition.
845
01:10:11,095 --> 01:10:12,728
- You know I got some
traditions of my own
846
01:10:12,730 --> 01:10:15,264
I can show you?
847
01:10:15,265 --> 01:10:17,799
- You gonna shoot me
or bore me to death?
848
01:10:19,269 --> 01:10:21,903
I got family up
there waiting on me
849
01:10:21,905 --> 01:10:23,939
up there where I'm gonna go.
850
01:10:23,941 --> 01:10:27,275
So I don't need to
listen to a little boy
851
01:10:27,277 --> 01:10:31,279
trying to sound like a man
when he's just a piece of shit
852
01:10:31,281 --> 01:10:33,215
wrapped in human skin.
853
01:11:29,940 --> 01:11:31,406
- Yeah, I'm at the bar.
854
01:11:31,407 --> 01:11:32,873
- Drinking on the
job, Detective?
855
01:11:32,876 --> 01:11:34,810
- You know an
officer that doesn't?
856
01:11:34,812 --> 01:11:37,212
We work at one of the toughest
cities in the country.
857
01:11:37,214 --> 01:11:39,281
- Oh, it ain't no Chicago.
858
01:11:39,283 --> 01:11:40,482
- Surprised your boys
haven't taken care
859
01:11:40,484 --> 01:11:42,017
of this guy yet.
860
01:11:42,019 --> 01:11:43,936
- Yeah, look.
861
01:11:43,937 --> 01:11:45,854
You know what you do when
you get an itch, right?
862
01:11:45,856 --> 01:11:47,322
- Scratch it?
863
01:11:47,324 --> 01:11:48,423
- You rub it out.
864
01:11:54,932 --> 01:11:58,099
Consider it a donation
from Tino Finn Adair
865
01:11:58,101 --> 01:11:59,835
and Desmond Packard.
866
01:11:59,837 --> 01:12:01,002
Get it done.
867
01:12:01,839 --> 01:12:02,971
- Piece of shit.
868
01:12:07,110 --> 01:12:08,243
- Would you like another?
869
01:12:08,245 --> 01:12:09,845
- Just give me the bottle.
870
01:12:12,850 --> 01:12:14,916
No, just give me the bottle.
871
01:12:14,918 --> 01:12:17,118
The bottle, the bottle,
I'll take the bottle.
872
01:12:31,368 --> 01:12:32,434
- Frank.
873
01:12:35,205 --> 01:12:36,204
- Mmm.
874
01:12:37,407 --> 01:12:40,375
Oh my god.
875
01:12:40,377 --> 01:12:41,376
Hey.
876
01:12:42,579 --> 01:12:44,446
I'm in the hospital?
877
01:12:45,349 --> 01:12:46,348
- Yeah.
878
01:12:48,018 --> 01:12:48,984
- Great.
879
01:12:52,289 --> 01:12:54,289
Where's Swilley?
880
01:12:54,290 --> 01:12:56,290
- He's fine, he
went back to work.
881
01:12:56,293 --> 01:12:57,525
He was here all night.
882
01:12:59,296 --> 01:13:01,429
- Okay, I'm gonna need
to get out of here.
883
01:13:01,431 --> 01:13:03,181
- Oh no, no, no.
884
01:13:03,182 --> 01:13:04,932
You stay, you have to rest.
885
01:13:04,935 --> 01:13:05,667
You stay.
886
01:13:08,171 --> 01:13:09,170
Hold on a sec.
887
01:13:11,541 --> 01:13:12,540
Hello?
888
01:13:16,380 --> 01:13:19,514
What?
889
01:13:19,516 --> 01:13:21,483
- What do you mean what?
890
01:13:21,485 --> 01:13:23,485
I need to borrow your car again.
891
01:13:24,588 --> 01:13:27,188
- What happened with you
just wanting some answers?
892
01:13:32,396 --> 01:13:34,830
- He's all I had left, Ash.
893
01:13:34,831 --> 01:13:37,265
- You have to stop blaming
yourself for everything, Frank.
894
01:13:38,068 --> 01:13:40,101
Even Swilley would
tell you that.
895
01:13:40,938 --> 01:13:43,505
- Swilley's not here to tell
me anything anymore, is he?
896
01:13:45,609 --> 01:13:47,275
And I'll stop blaming myself
897
01:13:48,712 --> 01:13:50,345
when I stop being the cause.
898
01:14:31,621 --> 01:14:34,389
- Yo Frank, we need to
have a conversation.
899
01:15:06,757 --> 01:15:07,756
- Hello?
900
01:15:08,658 --> 01:15:10,358
- Miss Millet?
901
01:15:10,360 --> 01:15:11,659
This is Detective Munce.
902
01:15:11,661 --> 01:15:12,727
- Yes?
903
01:15:12,729 --> 01:15:15,397
- I'm looking for Mr. Wilson.
904
01:15:15,399 --> 01:15:16,664
I heard he was released
from the hospital
905
01:15:16,666 --> 01:15:17,766
and I have those
ballistics results
906
01:15:17,768 --> 01:15:19,034
he was asking about.
907
01:15:19,036 --> 01:15:20,802
- And so what did it say?
908
01:15:20,804 --> 01:15:23,471
- I can't give up any more
information on the phone.
909
01:15:25,409 --> 01:15:27,059
But have you seen him?
910
01:15:27,060 --> 01:15:28,710
Or maybe you know where he's at?
911
01:15:29,579 --> 01:15:32,180
- It's your lucky
day, I'm right here.
912
01:15:32,182 --> 01:15:33,048
- Frank?
913
01:15:33,050 --> 01:15:34,582
Listen.
914
01:15:34,584 --> 01:15:37,052
Yeah I got those
ballistics results.
915
01:15:37,054 --> 01:15:39,487
I could be by Chance's
apartment in a couple of hours.
916
01:15:39,489 --> 01:15:41,156
Why don't you meet me there?
917
01:15:42,559 --> 01:15:43,558
- See you then.
918
01:16:00,477 --> 01:16:01,709
- Like I
said, the DA's office
919
01:16:01,711 --> 01:16:03,322
will leave your son's name
920
01:16:03,323 --> 01:16:04,934
off the report for the robbery.
921
01:16:04,935 --> 01:16:06,546
But they need something
on Augustino Finn Adair.
922
01:16:06,550 --> 01:16:08,349
It's the only way.
923
01:16:08,351 --> 01:16:09,350
- Yeah.
924
01:16:14,124 --> 01:16:15,123
Goodbye.
925
01:16:19,096 --> 01:16:20,128
- Just be careful.
926
01:16:21,364 --> 01:16:23,164
- I wish you the best, okay?
927
01:16:51,828 --> 01:16:53,728
How long has it been?
928
01:16:53,730 --> 01:16:55,780
- How long has what been?
929
01:16:55,781 --> 01:16:57,831
- Since you've been
on the take, Munce.
930
01:16:58,702 --> 01:17:00,669
I got this off one of your boys
931
01:17:00,670 --> 01:17:02,637
who tried to kill
me at the hospital.
932
01:17:02,639 --> 01:17:04,606
- What are you, a fucking saint?
933
01:17:04,608 --> 01:17:06,441
Don't act so goddamn righteous!
934
01:17:06,443 --> 01:17:08,743
- Motherfucker, I've
never been called that.
935
01:17:10,447 --> 01:17:11,446
Yeah.
936
01:17:12,682 --> 01:17:15,617
I've corrupted evidence, lied,
937
01:17:17,420 --> 01:17:21,556
killed motherfuckers because
I knew they were guilty.
938
01:17:23,393 --> 01:17:28,530
And I did all that to make
sure I got the job done right.
939
01:17:29,499 --> 01:17:31,166
This ends tonight.
940
01:17:31,168 --> 01:17:34,402
You, Desmond, Finn,
all going down
941
01:17:34,404 --> 01:17:35,637
one way or another.
942
01:17:42,579 --> 01:17:44,712
- 48 fucking thousand
dollars a year!
943
01:17:45,482 --> 01:17:47,615
That's what they think
my life is worth.
944
01:17:48,585 --> 01:17:52,620
I happen to think it's
worth a little more.
945
01:18:00,597 --> 01:18:01,729
You shot me.
946
01:18:17,647 --> 01:18:19,514
- This motherfucker.
947
01:18:55,619 --> 01:18:57,785
- Now I need you to
do something for me.
948
01:18:57,787 --> 01:18:59,954
Desmond and I have a little
something that needs shipment
949
01:18:59,956 --> 01:19:01,889
we need you to send over.
950
01:19:01,891 --> 01:19:03,691
Not a word to the boss.
951
01:19:03,692 --> 01:19:05,492
Don't even talk about
this conversation
952
01:19:05,495 --> 01:19:07,262
with Desmond, you understand?
953
01:19:07,264 --> 01:19:08,763
- If the
price is right, I do.
954
01:19:08,765 --> 01:19:09,664
- Just you and me, yeah?
955
01:19:09,666 --> 01:19:10,965
You got it?
956
01:19:10,967 --> 01:19:12,267
You like money?
957
01:19:12,269 --> 01:19:13,635
- Who doesn't?
958
01:19:13,636 --> 01:19:15,002
- The price
will be right, deal?
959
01:19:15,005 --> 01:19:16,004
- Deal.
960
01:19:17,274 --> 01:19:18,506
- What the fuck is this?
961
01:19:18,508 --> 01:19:20,024
- Yo, boss.
962
01:19:20,025 --> 01:19:21,541
- You been running
around behind my back
963
01:19:21,544 --> 01:19:22,777
with my boy!
964
01:19:22,779 --> 01:19:23,778
- What are you talking about?
965
01:19:26,549 --> 01:19:27,565
- Shut the fuck up!
966
01:19:27,566 --> 01:19:28,582
Don't say a
motherfucking word to me!
967
01:19:31,421 --> 01:19:33,388
These the same gangsters
that you pulled off
968
01:19:33,390 --> 01:19:37,025
the heist with where
the money disappeared?
969
01:19:37,027 --> 01:19:39,560
And then y'all kill Chance.
970
01:19:39,562 --> 01:19:40,928
Y'all wanna be a gangster?
971
01:19:42,999 --> 01:19:44,966
That's part of the life, bitch.
972
01:20:46,396 --> 01:20:47,528
- Other way.
973
01:20:53,036 --> 01:20:54,469
Look at me.
974
01:21:18,094 --> 01:21:20,161
- How you doing, Frank?
975
01:21:21,664 --> 01:21:23,064
I've been waiting for you.
976
01:21:31,141 --> 01:21:34,409
You being here, I know my son,
977
01:21:34,411 --> 01:21:35,843
he dead because of you.
978
01:21:37,080 --> 01:21:38,980
So now here we are.
979
01:21:41,951 --> 01:21:42,950
Here we are.
980
01:21:46,689 --> 01:21:51,058
Way I look at it,
you killed your son.
981
01:21:51,060 --> 01:21:52,794
You abandoned him.
982
01:21:52,796 --> 01:21:54,562
He was on the street.
983
01:21:54,564 --> 01:21:55,930
I gave him a house.
984
01:21:56,966 --> 01:21:59,801
I gave him a job,
I gave him food.
985
01:21:59,803 --> 01:22:03,704
When he passed, I'm the
one who told all my people
986
01:22:03,706 --> 01:22:05,973
I wanna do anything
and everything I can
987
01:22:07,577 --> 01:22:08,709
to find out who did it
988
01:22:08,711 --> 01:22:10,912
and bring them to justice.
989
01:22:10,914 --> 01:22:13,848
But I'm not fitting to
kill you because of my son.
990
01:22:13,850 --> 01:22:17,718
I'm gonna kill you
because of who you are
991
01:22:17,720 --> 01:22:19,687
and what you are.
992
01:22:19,688 --> 01:22:21,655
The world will be a lot
better place without you.
993
01:22:51,688 --> 01:22:54,856
Yeah, spend the rest
of your life in jail
994
01:22:54,858 --> 01:22:57,124
knowing I put you there.
995
01:23:36,699 --> 01:23:37,865
- Wait.
996
01:23:37,867 --> 01:23:39,133
Wait.
997
01:23:39,135 --> 01:23:40,635
Please, please.
998
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
65870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.