Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,713 --> 00:00:06,965
[Chase] I had this dream
the other night.
2
00:00:07,007 --> 00:00:10,385
I was in church and they was
having a funeral for me.
3
00:00:10,427 --> 00:00:12,470
There was two coffins.
4
00:00:12,512 --> 00:00:14,514
And both of them was me.
5
00:00:15,473 --> 00:00:17,600
In one coffin
was my heart, beating,
6
00:00:17,642 --> 00:00:20,645
and all my veins and blood
was moving around,
7
00:00:20,687 --> 00:00:22,981
but with no body.
8
00:00:23,023 --> 00:00:26,693
Looked like some sort
of sea creature.
9
00:00:26,735 --> 00:00:29,612
Then in the other coffin
was my body.
10
00:00:29,654 --> 00:00:32,365
Uh, skin, muscles,
brain and lungs.
11
00:00:32,407 --> 00:00:33,908
My eyes was empty.
12
00:00:33,950 --> 00:00:36,119
The lungs were
still trying to breathe.
13
00:00:36,161 --> 00:00:38,038
Like...
[exhales]
14
00:00:38,079 --> 00:00:39,748
Like, wheezing-like.
15
00:00:39,789 --> 00:00:43,126
A breathing body with no heart
or blood on one side
16
00:00:43,168 --> 00:00:46,254
and a beating heart
and a box of veins and blood
17
00:00:46,296 --> 00:00:48,548
with no body on the other.
18
00:00:48,590 --> 00:00:51,342
And a preacher said,
19
00:00:51,384 --> 00:00:53,011
"You need your prayers."
20
00:00:53,053 --> 00:00:56,389
And I looked at both
these parts of me and said,
21
00:00:56,431 --> 00:00:57,891
"But who is he?"
22
00:00:57,932 --> 00:01:01,686
[woman]
Who are you? What are you?
23
00:01:01,728 --> 00:01:04,314
atmospheric music
24
00:01:06,566 --> 00:01:08,943
[John]
Wake up.
25
00:01:08,985 --> 00:01:10,236
Are we there?
26
00:01:10,278 --> 00:01:11,613
No. Uphill grade.
27
00:01:11,654 --> 00:01:15,325
When the train slows down,
we're gonna jump off.
28
00:01:17,494 --> 00:01:19,454
Hallelujah, come on,
children, let's sing
29
00:01:19,496 --> 00:01:22,290
About the goodness
of the Lord
30
00:01:22,332 --> 00:01:24,459
Come on, children,
let's shout
31
00:01:24,501 --> 00:01:26,377
All about God's rich reward
32
00:01:26,419 --> 00:01:29,172
Guide our footsteps
every day
33
00:01:29,214 --> 00:01:30,840
Keeps us in the narrow way
34
00:01:30,882 --> 00:01:32,675
Come on, children,
let's sing
35
00:01:32,717 --> 00:01:34,677
About the goodness
of the Lord
36
00:01:34,719 --> 00:01:36,679
Yeah, come on, children,
let's sing
37
00:01:36,721 --> 00:01:39,641
About the goodness
of the Lord, mmm
38
00:01:39,682 --> 00:01:41,351
Come on, children,
let's shout
39
00:01:41,392 --> 00:01:43,853
All about God's rich reward
40
00:01:43,895 --> 00:01:45,605
Guide our footsteps
every day
41
00:01:45,647 --> 00:01:48,358
Keeps us in the narrow way
42
00:01:48,399 --> 00:01:50,443
Come on, children,
let's sing
43
00:01:50,485 --> 00:01:52,570
Come on, children,
let's shout
44
00:01:52,612 --> 00:01:54,447
The Lord Almighty
has brought us out
45
00:01:54,489 --> 00:01:56,449
There's none like him
without a doubt
46
00:01:56,491 --> 00:01:58,868
Come on, children,
let's sing
47
00:01:58,910 --> 00:02:03,790
About the goodness
of the Lord
48
00:02:05,875 --> 00:02:09,337
[John] Bet you never jumped
off a train before. Huh?
49
00:02:09,379 --> 00:02:10,463
Isn't that fun?
50
00:02:10,505 --> 00:02:13,216
See, I want them all thinking
we're out west.
51
00:02:13,258 --> 00:02:14,509
[Onion]
Why?
52
00:02:14,551 --> 00:02:18,304
[John] 'Cause we're up
to no good, in their eyes.
53
00:02:18,346 --> 00:02:21,432
But the Lord of lords
54
00:02:21,474 --> 00:02:23,309
is smiling down upon us.
55
00:02:23,351 --> 00:02:24,727
[Onion]
But where are we?
56
00:02:24,769 --> 00:02:29,607
Pennsylvania. The Allegheny
Mountains of my youth.
57
00:02:29,649 --> 00:02:33,361
The Lord put forth his thumb
and pressed these hills
58
00:02:33,403 --> 00:02:35,697
and made these passages
for the poor.
59
00:02:35,738 --> 00:02:39,284
Now a small band
of Negro revolutionaries
60
00:02:39,325 --> 00:02:40,994
could hide out in here
61
00:02:41,035 --> 00:02:43,788
and fight off an army
of thousands for years.
62
00:02:43,830 --> 00:02:46,416
These the first mountains
I ever seen up close.
63
00:02:46,457 --> 00:02:48,084
They were mine, too.
64
00:02:48,126 --> 00:02:50,086
Now, Mr. Douglass,
65
00:02:50,128 --> 00:02:54,257
he showed me a few tricks
about putting on a show,
66
00:02:54,299 --> 00:02:57,760
speechifying,
so I'm gonna raise us some money
67
00:02:57,802 --> 00:03:01,764
and we'll go back, get the men,
carry on the fight.
68
00:03:01,806 --> 00:03:03,683
-Yes, Captain.
-Mm-hmm.
69
00:03:03,725 --> 00:03:05,143
When I'm giving my talks,
70
00:03:05,185 --> 00:03:08,563
I may ask you to testify,
you know, about your life.
71
00:03:08,605 --> 00:03:11,691
Deprivation and starvation
as a slave,
72
00:03:11,733 --> 00:03:14,652
being whipped scandalous
and such.
73
00:03:14,694 --> 00:03:17,280
-Dutch ain't never whipped me.
-[grunts]
74
00:03:17,322 --> 00:03:18,615
And fed me good.
75
00:03:18,656 --> 00:03:19,782
Never been cold
76
00:03:19,824 --> 00:03:21,659
before sleeping in the woods
with you and the boys.
77
00:03:21,701 --> 00:03:24,621
Yeah, well, I-I--
I-I wouldn't mention that.
78
00:03:24,662 --> 00:03:26,664
And I ain't never been shot at
till I met you.
79
00:03:26,706 --> 00:03:29,125
No? Yeah, I wouldn't
mention that, either.
80
00:03:29,167 --> 00:03:30,001
Truth be told,
81
00:03:30,043 --> 00:03:33,796
I ain't seen a person murdered
till I met you.
82
00:03:33,838 --> 00:03:35,423
I would stay off that subject
83
00:03:35,465 --> 00:03:36,591
-entirely.
-Mm.
84
00:03:36,633 --> 00:03:40,178
[Onion] While the old man
was hidded out on the plains,
85
00:03:40,220 --> 00:03:42,472
he was a hero back east.
86
00:03:42,513 --> 00:03:46,476
My name
is Osawatomie John Brown
87
00:03:46,517 --> 00:03:48,895
and I am here to fight slavery.
88
00:03:48,937 --> 00:03:51,648
[Onion] They couldn't get enough
of his stories.
89
00:03:51,689 --> 00:03:54,317
You would've thunk
that every pro-slaver,
90
00:03:54,359 --> 00:03:57,695
who mostly lived off of pennies
and generally didn't treat
91
00:03:57,737 --> 00:04:00,490
the Negro any worse
than they treated each other
92
00:04:00,531 --> 00:04:03,034
was a bunch of cranks,
heathens and drunks
93
00:04:03,076 --> 00:04:05,245
who run around murdering
one another,
94
00:04:05,286 --> 00:04:08,122
while the free staters spend
all day sitting in church
95
00:04:08,164 --> 00:04:12,585
making paper cutout dolls
on Wednesday nights.
96
00:04:12,627 --> 00:04:15,672
We must defeat slavery!
97
00:04:15,713 --> 00:04:19,259
If any are bound,
we are all bound!
98
00:04:20,260 --> 00:04:23,763
[Onion] It made me a bit sad,
truth be to tell it,
99
00:04:23,805 --> 00:04:27,016
to watch all them white folks
crying for the Negro.
100
00:04:27,058 --> 00:04:29,811
There weren't but one Negro
'sides me present.
101
00:04:29,852 --> 00:04:33,439
And we both knew
to be quiet as mouses.
102
00:04:35,566 --> 00:04:36,985
Except for Frederick Douglass,
103
00:04:37,026 --> 00:04:40,905
it seemed like everybody got to
make a speech about the Negro
104
00:04:40,947 --> 00:04:42,699
except the Negro.
105
00:04:42,740 --> 00:04:46,744
It has been a long time
since I've had any ice cream.
106
00:04:46,786 --> 00:04:49,372
[birds chirping]
107
00:04:49,414 --> 00:04:52,250
-Can we afford it?
-I think we can.
108
00:04:54,669 --> 00:04:57,088
I've heard
some news.
109
00:04:59,340 --> 00:05:00,466
Federal agents are after me.
110
00:05:00,508 --> 00:05:03,594
Mm. I'm gonna need you
to keep a lookout.
111
00:05:03,636 --> 00:05:05,888
Well,
112
00:05:05,930 --> 00:05:07,432
what does a federal agent
look like?
113
00:05:07,473 --> 00:05:10,393
The federal man...
[inhales sharply]
114
00:05:10,435 --> 00:05:14,230
he smells like... like bear.
115
00:05:14,272 --> 00:05:16,316
They use bear grease
116
00:05:16,357 --> 00:05:18,609
to oil their hair.
117
00:05:18,651 --> 00:05:22,530
But they live indoors.
They're clean. Mm-hmm.
118
00:05:22,572 --> 00:05:25,074
-Sickly, pale, yellow.
-Captain,
119
00:05:25,116 --> 00:05:27,702
about half the white folks
up north seem like that.
120
00:05:27,744 --> 00:05:30,121
Mm-hmm. True.
121
00:05:31,122 --> 00:05:33,333
Recognize this?
122
00:05:33,875 --> 00:05:36,169
This is Frederick's old Colt.
123
00:05:36,210 --> 00:05:38,629
He'd want you to have--
Now be careful.
124
00:05:38,671 --> 00:05:39,922
It's primed and loaded-- Uh-uh.
125
00:05:39,964 --> 00:05:42,842
[whispers] Keep it down.
There's eyes about.
126
00:05:43,885 --> 00:05:47,138
Look at this.
[clears throat loudly]
127
00:05:48,431 --> 00:05:49,974
I'm sorry.
128
00:05:50,016 --> 00:05:51,809
No need to see that...
129
00:05:51,851 --> 00:05:55,229
Now, if you see a federal man
while I'm...
130
00:05:55,271 --> 00:05:56,606
givin' my show,
131
00:05:56,647 --> 00:05:57,982
I don't want you interrupt me.
132
00:05:58,024 --> 00:06:01,736
Just take out your Good Lord
bird feather and wave it.
133
00:06:01,778 --> 00:06:03,321
I'll know.
134
00:06:04,405 --> 00:06:05,656
Course,
135
00:06:05,698 --> 00:06:09,744
if they try to apprehend me,
start shooting.
136
00:06:09,786 --> 00:06:12,246
You want me to draw down
on a federal agent?
137
00:06:12,288 --> 00:06:14,791
Just-- Not at first.
Just fire up in the air.
138
00:06:14,832 --> 00:06:16,209
-Okay.
-They'll run, they'll scream,
139
00:06:16,250 --> 00:06:18,795
we'll make our escape--
If they arrest me,
140
00:06:18,836 --> 00:06:22,340
I'm gonna need you to,
point-blank, fire.
141
00:06:22,382 --> 00:06:24,842
[Lee] John Brown-- No, no,
please! Please don't shoot.
142
00:06:24,884 --> 00:06:27,136
I-I'm Deacon Lee,
with First Methodist
143
00:06:27,178 --> 00:06:29,514
and the Hartford
Abolitionist Society?
144
00:06:29,555 --> 00:06:31,682
A deacon.
145
00:06:31,724 --> 00:06:33,601
And an abolitionist.
146
00:06:33,643 --> 00:06:34,602
[Lee chuckles]
147
00:06:34,644 --> 00:06:35,770
-Yes, sir.
-Pleasure.
148
00:06:35,812 --> 00:06:37,063
Likewise. This is my wife
149
00:06:37,105 --> 00:06:38,898
-Temperance.
-Temperance.
150
00:06:38,940 --> 00:06:41,275
-Hello. Pleasure.
-Hmm. What a wonderful name.
151
00:06:41,317 --> 00:06:43,027
[soft laughter]
152
00:06:43,069 --> 00:06:45,196
-[Lee] If you are John Brown...
-I am.
153
00:06:45,238 --> 00:06:48,574
...could you spare a few words
at our meeting this afternoon?
154
00:06:50,576 --> 00:06:51,577
Love to.
155
00:06:51,619 --> 00:06:52,912
[gasping, laughing]
156
00:06:52,954 --> 00:06:56,833
Well, uh, l-let me buy you
some ice cream.
157
00:06:56,874 --> 00:06:57,792
[John]
Hello.
158
00:06:57,834 --> 00:07:00,336
My name is Osawatomie John Brown
159
00:07:00,378 --> 00:07:02,964
and I'm here to fight slavery!
160
00:07:10,346 --> 00:07:12,807
I have been warned
161
00:07:12,849 --> 00:07:15,226
that federal agents
are hunting me
162
00:07:15,268 --> 00:07:18,563
and that there may even be
a federal man
163
00:07:18,604 --> 00:07:20,314
here with us
this afternoon.
164
00:07:20,356 --> 00:07:22,400
[low chatter]
165
00:07:23,401 --> 00:07:25,278
Federal man,
166
00:07:25,319 --> 00:07:29,407
if ye be here,
make yourself known!
167
00:07:33,953 --> 00:07:36,497
Good. Now,
168
00:07:36,539 --> 00:07:40,877
I demand the immediate
emancipation
169
00:07:40,918 --> 00:07:46,007
of every soul pining for freedom
on American soil!
170
00:07:46,048 --> 00:07:48,634
[men exclaiming]
171
00:07:50,511 --> 00:07:54,056
Those in the fields of Maryland,
172
00:07:54,098 --> 00:07:58,686
the cotton plantations
of Arkansas,
173
00:07:58,728 --> 00:08:01,939
Louisiana, Georgia,
174
00:08:01,981 --> 00:08:04,066
Alabama!
175
00:08:04,108 --> 00:08:06,736
Not some, but all,
176
00:08:06,777 --> 00:08:09,697
without limitations,
without restrictions,
177
00:08:09,739 --> 00:08:11,782
for their inalienable right
178
00:08:11,824 --> 00:08:15,828
to pursue
their absolute equality!
179
00:08:15,870 --> 00:08:18,664
[applause]
180
00:08:21,042 --> 00:08:22,752
My grandfather,
181
00:08:22,793 --> 00:08:24,754
he served with General
George Washington.
182
00:08:24,795 --> 00:08:27,715
-[applause]
-Yes. Thank you, thank you. Yes.
183
00:08:27,757 --> 00:08:33,304
They railed against
a three-penny tax on tea.
184
00:08:33,346 --> 00:08:34,889
Hmm.
185
00:08:34,931 --> 00:08:36,974
They used that to justify
186
00:08:37,016 --> 00:08:41,604
seven years of bloody war
with England.
187
00:08:41,646 --> 00:08:43,064
suspenseful music
188
00:08:43,105 --> 00:08:45,816
Imagine if those men
189
00:08:45,858 --> 00:08:48,402
had the cause that we have.
190
00:08:49,028 --> 00:08:50,279
[man]
They would take action.
191
00:08:50,321 --> 00:08:55,535
I know: violence,
that's not what any of us want.
192
00:08:55,576 --> 00:08:57,787
It's an extreme measure.
193
00:08:57,828 --> 00:09:01,415
However, sometimes,
a limb is sick.
194
00:09:01,457 --> 00:09:03,543
It has to be excised.
195
00:09:04,627 --> 00:09:07,672
If thine own eye offends thee,
196
00:09:07,713 --> 00:09:09,507
pluck it out!
197
00:09:09,549 --> 00:09:12,260
I am offended!
198
00:09:12,301 --> 00:09:15,846
-And I will pluck it out!
-[applause]
199
00:09:18,516 --> 00:09:20,101
Amen.
200
00:09:20,935 --> 00:09:22,186
Thank you.
201
00:09:22,228 --> 00:09:23,938
Thank you. Thank you.
202
00:09:23,980 --> 00:09:25,565
Let us, let us pray.
203
00:09:29,235 --> 00:09:32,697
Dear Lord, we thank you
for this time together.
204
00:09:33,864 --> 00:09:35,491
First I want to thank Temperance
and Deacon Lee
205
00:09:35,533 --> 00:09:36,742
for in-inviting me here today.
206
00:09:36,784 --> 00:09:39,078
I-- What fine people.
207
00:09:39,120 --> 00:09:42,290
We thank whoever made
those, uh, sugar cookies,
208
00:09:42,331 --> 00:09:44,375
that were simply delicious.
209
00:09:44,417 --> 00:09:47,628
I know God must love
whoever made those,
210
00:09:47,670 --> 00:09:49,130
because they are inv--
211
00:09:49,171 --> 00:09:50,798
I would really like
to have some more
212
00:09:50,840 --> 00:09:51,966
when-when this meeting is over.
213
00:09:52,008 --> 00:09:54,760
But first, let us thank
the good people
214
00:09:54,802 --> 00:09:56,596
of this town,
the good Methodists
215
00:09:56,637 --> 00:09:57,805
that are here tonight.
216
00:09:57,847 --> 00:09:59,682
We feel you, Holy Savior.
217
00:09:59,724 --> 00:10:02,435
We know we share one blood,
we know...
218
00:10:02,476 --> 00:10:04,687
Captain, I smell bear!
219
00:10:04,729 --> 00:10:07,481
[people gasping]
220
00:10:10,610 --> 00:10:12,445
You received
my letters.
221
00:10:12,486 --> 00:10:13,404
Indeed.
222
00:10:13,446 --> 00:10:15,573
-It's Hugh Forbes.
-[laughs]
223
00:10:15,615 --> 00:10:16,824
Hugh Forbes!
224
00:10:16,866 --> 00:10:18,659
At your service, General.
225
00:10:18,701 --> 00:10:19,994
It is an honor
to meet
226
00:10:20,036 --> 00:10:21,912
the great warrior of slavery
227
00:10:21,954 --> 00:10:23,581
of whom I have heard
so much.
228
00:10:23,623 --> 00:10:25,374
The honor is mine. All mine.
229
00:10:25,416 --> 00:10:27,877
-No. Mine.
-[both laugh]
230
00:10:27,918 --> 00:10:29,295
It's Hugh Forbes.
231
00:10:29,337 --> 00:10:31,589
Onion, you thought
he was a bear!
232
00:10:31,631 --> 00:10:33,341
[both laugh]
233
00:10:33,966 --> 00:10:35,092
[John]
I've studied
234
00:10:35,134 --> 00:10:36,260
your war pamphlets.
235
00:10:36,302 --> 00:10:38,679
-I dare say they are excellent.
-[chuckles]
236
00:10:38,721 --> 00:10:40,348
You're the right man
for our mission.
237
00:10:40,389 --> 00:10:42,141
Did you really serve
under General Garibaldi?
238
00:10:42,183 --> 00:10:44,393
Mm. With his legions,
through his victories.
239
00:10:44,435 --> 00:10:46,145
In league
with your own achievements.
240
00:10:46,187 --> 00:10:48,981
Oh, hardly.
In-in Italy and in Brazil?
241
00:10:49,023 --> 00:10:52,151
And Paraguay. Tough terrain,
overwhelming forces.
242
00:10:52,193 --> 00:10:53,694
-Ah.
-But victory.
243
00:10:53,736 --> 00:10:55,196
Oh, I love what you wrote here:
244
00:10:55,237 --> 00:10:57,531
"If these hands used for
fighting would be acceptable
245
00:10:57,573 --> 00:11:01,702
to God, I dedicate them, uh,
to all man's redemption."
246
00:11:01,744 --> 00:11:03,537
-Mm-hmm.
-Strong words.
247
00:11:03,579 --> 00:11:06,040
Your letters convinced me
of my own--
248
00:11:06,082 --> 00:11:08,959
our own destiny together,
so I came at once.
249
00:11:09,001 --> 00:11:10,378
-By God's grace.
-Amen.
250
00:11:10,419 --> 00:11:12,797
[Forbes] An expensive endeavor,
but shall be worth it.
251
00:11:12,838 --> 00:11:15,841
Here is your payment.
252
00:11:15,883 --> 00:11:17,510
Captain...
253
00:11:17,551 --> 00:11:19,470
This seems excessive,
Captain Brown. [laughs]
254
00:11:19,512 --> 00:11:21,389
Tell me you haven't
emptied your pockets.
255
00:11:21,430 --> 00:11:22,390
No. No, no, here's some more.
256
00:11:22,431 --> 00:11:24,308
Maybe we should keep back a bit.
257
00:11:24,350 --> 00:11:26,018
[John] No, no.
Mr. Forbes
258
00:11:26,060 --> 00:11:27,978
needs to begin
his work immediately.
259
00:11:28,020 --> 00:11:29,480
God will provide.
260
00:11:29,522 --> 00:11:30,856
Please.
261
00:11:30,898 --> 00:11:32,024
Accept it.
262
00:11:32,066 --> 00:11:34,110
This is to be the greatest
campaign of my life:
263
00:11:34,151 --> 00:11:35,319
to serve with you,
General.
264
00:11:35,361 --> 00:11:36,445
[John]
Oh, no.
265
00:11:36,487 --> 00:11:37,905
-I'm but a captain...
-Mm.
266
00:11:37,947 --> 00:11:40,199
...serving in the army
of the Prince of Peace.
267
00:11:40,241 --> 00:11:41,867
Let's begin at once!
268
00:11:41,909 --> 00:11:43,786
-Let us commence this evening.
-[laughs]
269
00:11:43,828 --> 00:11:45,079
Over dinner
at Keaney House,
270
00:11:45,121 --> 00:11:46,372
-where I am staying.
-Keaney House. Yes, yes.
271
00:11:46,414 --> 00:11:48,874
I have brought regimes and
schemes for you to look over.
272
00:11:48,916 --> 00:11:50,251
Ah, regimes and schemes.
273
00:11:50,292 --> 00:11:52,169
[John and Forbes chuckle]
274
00:11:52,211 --> 00:11:53,170
-Ah...
-I like the way
275
00:11:53,212 --> 00:11:54,880
you handle
a pistol, Miss.
276
00:11:54,922 --> 00:11:55,798
Tell me:
277
00:11:55,840 --> 00:11:57,717
were you going
to pull the trigger?
278
00:11:57,758 --> 00:11:59,885
About to.
279
00:11:59,927 --> 00:12:02,012
-Oh!
-[both laughing]
280
00:12:02,054 --> 00:12:03,723
[Forbes]
Such a scary one.
281
00:12:03,764 --> 00:12:04,890
[John]
Watch your back.
282
00:12:04,932 --> 00:12:08,227
[laughing]
283
00:12:08,269 --> 00:12:09,812
-All right. Fine.
-Yeah.
284
00:12:09,854 --> 00:12:12,022
Keaney House!
285
00:12:13,107 --> 00:12:16,861
[quietly] I have been writing
to that man for years.
286
00:12:16,902 --> 00:12:18,362
He'll train the men.
287
00:12:18,404 --> 00:12:19,697
He'll help us plan.
288
00:12:19,739 --> 00:12:23,868
Finally, we'll be able to ride
into battle with an expert.
289
00:12:23,909 --> 00:12:27,037
[clock chiming]
290
00:12:30,916 --> 00:12:32,460
-Sir.
-[John inhales]
291
00:12:32,501 --> 00:12:34,879
You and your girl
must rent a room,
292
00:12:34,920 --> 00:12:36,255
or I shall have
to ask you to leave.
293
00:12:36,297 --> 00:12:38,090
No, we are still waiting
for our colleague.
294
00:12:38,132 --> 00:12:40,468
He's a guest at this hotel;
it's all right.
295
00:12:40,509 --> 00:12:43,262
And who might
your colleague be, then?
296
00:12:44,889 --> 00:12:48,809
Mr. Hugh Forbes.
297
00:12:50,519 --> 00:12:52,897
[clears throat]
298
00:12:54,106 --> 00:12:56,734
Hmm.
299
00:12:56,776 --> 00:12:58,694
May...
300
00:12:58,736 --> 00:13:00,404
No...
301
00:13:04,074 --> 00:13:05,576
W...
302
00:13:05,618 --> 00:13:07,161
I'm sorry, sir,
303
00:13:07,203 --> 00:13:10,247
Mr. Hugh Forbes
checked out this afternoon.
304
00:13:10,289 --> 00:13:11,749
[John]
He did?
305
00:13:11,791 --> 00:13:13,876
Yes, sir.
306
00:13:13,918 --> 00:13:15,169
No, he didn't.
307
00:13:15,211 --> 00:13:17,463
Yes, sir, he did.
308
00:13:19,673 --> 00:13:21,008
Are you sure?
309
00:13:21,050 --> 00:13:22,760
I'm quite sure.
310
00:13:27,807 --> 00:13:29,767
What was the final count?
311
00:13:29,809 --> 00:13:31,268
1,700, sir.
312
00:13:31,310 --> 00:13:33,896
We gave it all to him?
313
00:13:33,938 --> 00:13:34,855
Well...
314
00:13:34,897 --> 00:13:36,148
you gave it all to him.
315
00:13:36,190 --> 00:13:37,858
Yes, sir.
316
00:13:43,823 --> 00:13:45,449
[sighs]
317
00:13:45,491 --> 00:13:47,076
-[John growls]
-[screams]
318
00:13:47,117 --> 00:13:49,495
[yelling]
319
00:13:49,995 --> 00:13:52,665
[panting]
320
00:13:53,624 --> 00:13:56,210
[door opens, closes]
321
00:13:56,252 --> 00:13:59,129
You can always make the money
back speeching again.
322
00:13:59,171 --> 00:14:01,882
Lots of folks willing to part
with their pocket money.
323
00:14:01,924 --> 00:14:03,884
Pocket money.
324
00:14:03,926 --> 00:14:04,885
Yes, sir.
325
00:14:04,927 --> 00:14:07,471
Uh... a little here,
a little there.
326
00:14:10,099 --> 00:14:12,685
You are so right.
327
00:14:13,727 --> 00:14:15,312
That's the problem.
328
00:14:15,354 --> 00:14:17,731
The soul of this country
329
00:14:17,773 --> 00:14:21,902
can't be bought
with pocket change.
330
00:14:21,944 --> 00:14:24,363
You are a gift from God,
331
00:14:24,405 --> 00:14:25,906
-Little Onion.
-I... I am?
332
00:14:25,948 --> 00:14:28,701
Yes! It's what you said!
You're right!
333
00:14:28,742 --> 00:14:30,786
We need men, not money!
334
00:14:30,828 --> 00:14:31,537
I said that?
335
00:14:31,579 --> 00:14:33,998
Yeah, followers, not funds.
336
00:14:37,960 --> 00:14:40,212
I'm such a fool.
337
00:14:40,254 --> 00:14:42,673
I'm the worst kind of fool.
338
00:14:42,715 --> 00:14:43,424
[exhales sharply]
339
00:14:43,465 --> 00:14:46,010
You know why
God punished me?
340
00:14:46,051 --> 00:14:49,847
You know why Hugh Forbes
proved to be a thief?
341
00:14:49,889 --> 00:14:51,098
No, sir.
342
00:14:51,140 --> 00:14:52,892
Spiritual pride.
343
00:14:52,933 --> 00:14:54,560
Amen.
344
00:14:59,315 --> 00:15:01,734
Do you hear that?
345
00:15:03,402 --> 00:15:05,863
Oh! Do you hear that?
346
00:15:08,532 --> 00:15:11,201
[whispering] Give me your hand.
Give me your hand.
347
00:15:14,413 --> 00:15:17,291
There is a hidden oneness
348
00:15:17,333 --> 00:15:20,210
to the whole world,
Little Onion.
349
00:15:20,252 --> 00:15:22,129
And it's our job
350
00:15:22,171 --> 00:15:25,883
to help the Lord
illuminate that oneness.
351
00:15:27,134 --> 00:15:28,218
Amen?
352
00:15:28,260 --> 00:15:29,720
Amen.
353
00:15:29,762 --> 00:15:31,597
[laughs]
354
00:15:31,639 --> 00:15:34,016
We need to go to Canada.
[sniffs, grunts]
355
00:15:34,058 --> 00:15:35,809
Canada's a civilized country.
356
00:15:35,851 --> 00:15:37,227
Get your things.
357
00:15:37,269 --> 00:15:39,063
[grunts]
358
00:15:39,104 --> 00:15:39,980
Mm.
359
00:15:40,022 --> 00:15:42,608
-Canada is out the back door.
-See, that's the one...
360
00:15:42,650 --> 00:15:45,611
[John]
"Every... ev..."
361
00:15:45,653 --> 00:15:47,780
"God takes the side
of the defenseless.
362
00:15:47,821 --> 00:15:51,492
The Christian must also take
the side of the defenseless.
363
00:15:51,533 --> 00:15:52,785
The Christian must be justice,
364
00:15:52,826 --> 00:15:55,037
-must speak justice..."
-We in Canada yet?
365
00:15:55,079 --> 00:15:55,996
What?
366
00:15:56,038 --> 00:15:57,164
Are we in...
367
00:15:57,206 --> 00:15:59,249
No. Not yet.
368
00:15:59,291 --> 00:16:02,795
Another two or three days,
on foot.
369
00:16:02,836 --> 00:16:04,380
Oh.
370
00:16:04,421 --> 00:16:07,466
So we walking
all the way to Canada?
371
00:16:09,885 --> 00:16:11,136
Yeah.
372
00:16:11,178 --> 00:16:13,597
Our travel funds
are threadbare.
373
00:16:14,640 --> 00:16:18,102
"Every Negro must be free
to pursue
374
00:16:18,143 --> 00:16:20,270
his or her own life."
375
00:16:20,312 --> 00:16:21,230
Uh-huh.
376
00:16:21,271 --> 00:16:22,398
"Every Negro..."
377
00:16:22,439 --> 00:16:25,025
Dammit,
I am a Negro.
378
00:16:25,067 --> 00:16:26,944
And I'm ready to be free.
379
00:16:26,986 --> 00:16:30,030
That is the spirit, Onion.
380
00:16:30,072 --> 00:16:31,532
But you are already free.
381
00:16:31,573 --> 00:16:33,283
-No, I ain't.
-Yes, you are.
382
00:16:33,325 --> 00:16:35,911
You've been free
since the day we met.
383
00:16:35,953 --> 00:16:36,829
If I'm so free,
384
00:16:36,870 --> 00:16:39,331
then why do I do
whatever you tell me to do?
385
00:16:39,373 --> 00:16:41,500
Go wherever you says.
386
00:16:41,542 --> 00:16:43,127
Jumpin' off trains.
387
00:16:43,168 --> 00:16:45,170
-[stammers]
-Eatin' scraps.
388
00:16:45,212 --> 00:16:46,463
Run around like an outlaw.
389
00:16:46,505 --> 00:16:48,132
Getting yanked around by an old
390
00:16:48,173 --> 00:16:49,216
-white man?
-All right,
391
00:16:49,258 --> 00:16:51,260
that is not slavery, Onion.
392
00:16:51,301 --> 00:16:53,178
We are abolitionists.
393
00:16:53,220 --> 00:16:55,431
Warriors. Pilgrims.
394
00:16:55,472 --> 00:16:57,516
We're family.
395
00:16:57,558 --> 00:16:59,560
Aren't we?
396
00:17:00,102 --> 00:17:02,521
atmospheric music
397
00:17:04,982 --> 00:17:07,276
[horse whinnies]
398
00:17:15,451 --> 00:17:17,870
[saw cutting wood]
399
00:17:21,790 --> 00:17:24,126
[woman]
Who wants hot bread and cider?
400
00:17:40,142 --> 00:17:41,143
[horse snorts]
401
00:17:55,365 --> 00:17:57,034
Hey.
402
00:17:57,076 --> 00:17:58,869
Here you go.
403
00:17:58,911 --> 00:18:01,038
Here, have a seat.
404
00:18:01,080 --> 00:18:02,206
[groans]
405
00:18:05,834 --> 00:18:07,961
[sighs]
406
00:18:09,296 --> 00:18:11,423
Oh, Onion.
407
00:18:11,465 --> 00:18:15,928
I owe you
a long-overdue apology.
408
00:18:17,721 --> 00:18:20,390
You must be missing your pa
somethin' fierce.
409
00:18:23,393 --> 00:18:25,771
Yeah, that's my fault.
410
00:18:26,688 --> 00:18:30,651
You, uh, were living
a life without choice.
411
00:18:30,692 --> 00:18:32,277
I come along,
412
00:18:32,319 --> 00:18:33,487
thrust freedom on you
413
00:18:33,529 --> 00:18:36,281
without giving you
a deciding vote
414
00:18:36,323 --> 00:18:38,909
in which way your
life road went.
415
00:18:39,952 --> 00:18:41,912
I'm no better
than Dutch Henry.
416
00:18:45,332 --> 00:18:47,417
I'd like, if I could, to...
417
00:18:47,459 --> 00:18:51,171
have a chance to explain to
you why I done what I done.
418
00:18:54,716 --> 00:18:58,595
I was just tryin' to
treat you like family.
419
00:18:58,637 --> 00:19:00,472
The best I could.
420
00:19:00,514 --> 00:19:02,933
You know.
421
00:19:04,143 --> 00:19:06,979
There comes a time,
422
00:19:07,020 --> 00:19:08,981
as a parent,
423
00:19:09,022 --> 00:19:13,902
when you have to let
your child be free.
424
00:19:13,944 --> 00:19:17,990
And sometimes, parents,
we-- we cling too tight.
425
00:19:18,031 --> 00:19:20,159
Out of love.
426
00:19:20,200 --> 00:19:23,162
I've done it to
my own children.
427
00:19:23,203 --> 00:19:24,580
And I've done
it to you.
428
00:19:24,621 --> 00:19:27,040
And I'm sorry.
429
00:19:30,169 --> 00:19:32,004
Okay.
430
00:19:32,045 --> 00:19:33,505
Anyhow...
431
00:19:33,547 --> 00:19:36,300
here we are.
432
00:19:36,341 --> 00:19:38,260
We're in Canada.
433
00:19:38,302 --> 00:19:40,220
And you're free!
434
00:19:40,262 --> 00:19:42,639
Free to make your own choices
435
00:19:42,681 --> 00:19:45,184
and build
whatever life you want.
436
00:19:45,767 --> 00:19:47,227
That, right there, is a mission
437
00:19:47,269 --> 00:19:48,896
run by good, Christian women.
438
00:19:48,937 --> 00:19:51,315
I mean, they're-they're
Catholic, but we...
439
00:19:51,356 --> 00:19:53,442
we ought not be too
judgmental. They're kind
440
00:19:53,483 --> 00:19:56,195
and they'll look
after you and...
441
00:19:56,236 --> 00:19:58,488
give you a fresh start.
442
00:20:01,617 --> 00:20:03,577
Oh... [laughs]
443
00:20:03,619 --> 00:20:05,370
That's...
444
00:20:05,412 --> 00:20:07,414
how...
445
00:20:07,456 --> 00:20:10,000
I really enjoyed
your company.
446
00:20:12,628 --> 00:20:14,671
melancholy music
447
00:20:20,969 --> 00:20:22,387
And, um...
448
00:20:22,429 --> 00:20:24,765
if freedom ever
comes to America,
449
00:20:24,806 --> 00:20:28,477
I hope that you will make
your way to Lake Placid.
450
00:20:28,518 --> 00:20:31,730
Meet my wife, meet my daughters.
451
00:20:32,981 --> 00:20:37,069
Course, the...
the boys are gonna miss you.
452
00:20:40,530 --> 00:20:42,908
You forgive me?
453
00:20:44,534 --> 00:20:48,080
Didn't you say
we's all already forgiven?
454
00:20:49,790 --> 00:20:52,000
The world's a pretty
confusing place, Captain.
455
00:20:52,042 --> 00:20:56,505
And you don't seem much more
confused than most folks.
456
00:20:56,546 --> 00:20:58,882
Even bein' white.
457
00:21:00,384 --> 00:21:01,802
You don't gotta ask
458
00:21:01,843 --> 00:21:04,888
for forgiveness from me.
459
00:21:07,057 --> 00:21:09,142
[sobs]
460
00:21:12,229 --> 00:21:14,564
This is my grandmother's Bible.
461
00:21:22,656 --> 00:21:24,616
The devil works hard,
Little Onion,
462
00:21:24,658 --> 00:21:26,410
but God works harder.
463
00:21:26,451 --> 00:21:29,538
"Where Could I Go But
to the Lord" by Elvis Presley
464
00:21:39,464 --> 00:21:44,261
Livin' below
465
00:21:45,012 --> 00:21:49,599
In this old, sinful world
466
00:21:51,852 --> 00:21:56,398
Hardly a comfort
467
00:21:56,440 --> 00:21:59,443
Can afford
468
00:22:03,030 --> 00:22:07,451
Yet when I face
469
00:22:08,869 --> 00:22:11,747
That chilling
470
00:22:11,788 --> 00:22:13,665
Hand of death
471
00:22:13,707 --> 00:22:15,709
Oh, won't you tell me
472
00:22:15,751 --> 00:22:18,754
Where could I go
473
00:22:18,795 --> 00:22:20,297
Are you an orphan?
474
00:22:20,339 --> 00:22:21,423
But to the Lord...
475
00:22:21,465 --> 00:22:22,674
I guess so.
476
00:22:22,716 --> 00:22:25,177
Join us.
477
00:22:26,553 --> 00:22:29,014
We're going to be hearing
some inspiring words.
478
00:22:29,056 --> 00:22:30,515
The abolitionist
John Brown
479
00:22:30,557 --> 00:22:32,225
is gonna be speaking
at the First Methodist.
480
00:22:32,267 --> 00:22:35,062
I've already heard everything
he gots to say.
481
00:22:35,103 --> 00:22:39,191
Could I go, could I go
482
00:22:39,232 --> 00:22:43,195
- Seeking the refuge
-Thank you.
483
00:22:43,236 --> 00:22:46,490
For my soul
484
00:22:46,531 --> 00:22:49,534
For my soul...
485
00:22:49,576 --> 00:22:53,997
-[applause]
- Needing a friend
486
00:22:54,039 --> 00:22:55,916
A friend
487
00:22:55,957 --> 00:22:59,878
To save me in the end
488
00:22:59,920 --> 00:23:00,921
In the end
489
00:23:00,962 --> 00:23:03,173
Won't you tell me
490
00:23:03,215 --> 00:23:05,842
Where could I go
491
00:23:05,884 --> 00:23:10,263
But to the Lord...
492
00:23:11,473 --> 00:23:12,766
-Hello.
-[crowd murmur greetings]
493
00:23:12,808 --> 00:23:15,936
My name is John Brown, and
494
00:23:15,977 --> 00:23:19,272
I'm here fighting
to end slavery.
495
00:23:19,314 --> 00:23:20,190
[crowd]
Amen.
496
00:23:20,232 --> 00:23:22,818
[John] I've learned a lot
about freedom
497
00:23:22,859 --> 00:23:26,196
since I've come
to your country.
498
00:23:34,413 --> 00:23:36,706
[sighs]
499
00:23:36,748 --> 00:23:40,710
You know, at home,
500
00:23:40,752 --> 00:23:44,047
I'm wanted for murder.
501
00:23:44,673 --> 00:23:48,260
Which is funny, because, uh,
502
00:23:48,301 --> 00:23:52,347
for the first 50 or so years
of my life,
503
00:23:52,389 --> 00:23:53,098
I lived exactly
504
00:23:53,140 --> 00:23:54,558
as my father taught me...
505
00:23:54,599 --> 00:23:55,559
Change your mind?
506
00:23:55,600 --> 00:23:58,979
[John] ...as a non-violent
abolitionist.
507
00:23:59,020 --> 00:24:00,522
Then my boys grew up;
508
00:24:00,564 --> 00:24:04,317
they moved away. They wanted
to start a life of their own.
509
00:24:04,359 --> 00:24:06,695
Staked a claim in Kansas.
510
00:24:06,736 --> 00:24:09,865
Mm-hmm. They walked and talked,
511
00:24:09,906 --> 00:24:13,285
speaking as I taught them,
as my father taught me,
512
00:24:13,326 --> 00:24:14,494
to love thy neighbor,
513
00:24:14,536 --> 00:24:17,122
-to do unto others...
-[murmuring]
514
00:24:17,164 --> 00:24:20,375
...but it seems that
the pro-slavers of Kansas
515
00:24:20,417 --> 00:24:24,171
were not satisfied simply
with raping and murdering
516
00:24:24,212 --> 00:24:26,047
and enslaving Black people.
517
00:24:26,089 --> 00:24:28,341
They wanted to pick a fight
518
00:24:28,383 --> 00:24:31,720
with anyone who was friends
with a Black man.
519
00:24:31,761 --> 00:24:33,763
So they burned
520
00:24:33,805 --> 00:24:36,933
my sons' farms,
they destroyed their homes,
521
00:24:36,975 --> 00:24:38,768
and it woke me up!
522
00:24:38,810 --> 00:24:40,312
[louder response]
523
00:24:40,353 --> 00:24:42,063
Now, we can't just wait.
524
00:24:42,105 --> 00:24:46,318
We can't sit around idle
waiting for fear,
525
00:24:46,359 --> 00:24:50,572
ignorance, hatred,
and stupidity
526
00:24:50,614 --> 00:24:54,451
to hurt our own little ones.
527
00:24:54,493 --> 00:24:56,745
[exclaiming]
528
00:24:56,786 --> 00:25:00,957
We're all a part of one family:
529
00:25:00,999 --> 00:25:03,627
the human family.
530
00:25:05,003 --> 00:25:07,047
-Ah.
-[John] And...
531
00:25:07,088 --> 00:25:09,466
and to that end, I decided
532
00:25:09,508 --> 00:25:11,051
that I was comfortable
533
00:25:11,092 --> 00:25:13,970
to shed my blood with
my African brothers and sisters.
534
00:25:14,012 --> 00:25:19,100
I was even comfortable
shedding blood for them.
535
00:25:19,142 --> 00:25:22,395
-[murmuring]
-Now, for this,
536
00:25:22,437 --> 00:25:24,898
I have a price on my head.
537
00:25:24,940 --> 00:25:25,982
But I ask you,
538
00:25:26,024 --> 00:25:30,362
do you think it's a crime
for a citizen
539
00:25:30,403 --> 00:25:32,030
to stand up and say
540
00:25:32,072 --> 00:25:35,742
each and every one of us
is imbued
541
00:25:35,784 --> 00:25:38,745
by our Creator with certain
542
00:25:38,787 --> 00:25:40,956
inalienable rights.
543
00:25:40,997 --> 00:25:43,041
-No!
-[John] No!
544
00:25:43,083 --> 00:25:44,251
If that's a crime,
545
00:25:44,292 --> 00:25:46,503
then the Declaration
of Independence
546
00:25:46,545 --> 00:25:48,088
is a call for sedition
547
00:25:48,129 --> 00:25:49,214
and should be burned!
548
00:25:49,256 --> 00:25:51,299
-[applause]
-I say it's not a crime.
549
00:25:51,341 --> 00:25:55,637
No, I say
to not assert yourself
550
00:25:55,679 --> 00:25:58,890
for the rights
of the oppressed is to
551
00:25:58,932 --> 00:26:00,976
fall down and worship
552
00:26:01,017 --> 00:26:03,311
at the Moloch of despotism!
553
00:26:03,353 --> 00:26:05,730
-Yes, sir! We hear you!
-[indistinct shouts]
554
00:26:05,772 --> 00:26:08,608
We must...
we must join together
555
00:26:08,650 --> 00:26:12,654
and form
an anti-slavery movement;
556
00:26:12,696 --> 00:26:13,780
Black folks, white folks,
557
00:26:13,822 --> 00:26:15,907
working together, committed,
558
00:26:15,949 --> 00:26:19,703
for the violence necessary
to end slavery!
559
00:26:19,744 --> 00:26:21,705
-Yes, sir!
-[John] Now, I know.
560
00:26:21,746 --> 00:26:23,290
[indistinct shouting]
561
00:26:23,331 --> 00:26:26,793
Violence is not what we want!
562
00:26:26,835 --> 00:26:28,795
[exhales]
563
00:26:28,837 --> 00:26:33,258
I know, good people of Chatham.
564
00:26:33,883 --> 00:26:37,137
Oh, gentle Canada.
565
00:26:37,178 --> 00:26:40,599
I have... I have tried America.
566
00:26:42,309 --> 00:26:46,771
America is rife with hypocrites.
567
00:26:49,232 --> 00:26:51,860
Especially the north.
568
00:26:51,901 --> 00:26:53,194
[crowd murmurs]
569
00:26:53,236 --> 00:26:56,156
Greed and slavery
570
00:26:56,197 --> 00:26:59,534
has made a trembling coward
571
00:26:59,576 --> 00:27:01,578
of the white man.
572
00:27:02,370 --> 00:27:05,832
He is so rich
573
00:27:05,874 --> 00:27:08,251
and fat and indolent,
574
00:27:08,293 --> 00:27:11,254
he cannot even remember
the values
575
00:27:11,296 --> 00:27:14,924
upon which
his country was founded!
576
00:27:18,845 --> 00:27:20,930
How...
577
00:27:21,890 --> 00:27:24,392
How do I...
How do I talk to such a man?
578
00:27:24,434 --> 00:27:27,479
How do I affect change
in his heart?
579
00:27:27,520 --> 00:27:29,522
I must speak to him
580
00:27:29,564 --> 00:27:31,274
in a language
581
00:27:31,316 --> 00:27:34,194
that he understands.
582
00:27:34,235 --> 00:27:37,238
The language of violence.
583
00:27:37,280 --> 00:27:40,533
-Mm-hmm.
-[John] Gunfire!
584
00:27:40,575 --> 00:27:42,952
The sharp edge of a sword!
585
00:27:42,994 --> 00:27:44,120
Come on! Yeah!
586
00:27:44,162 --> 00:27:46,331
[indistinct shouting]
587
00:27:49,167 --> 00:27:52,462
[John]
I am not asking
588
00:27:52,504 --> 00:27:53,880
for more talk.
589
00:27:53,922 --> 00:27:56,174
-No, sir.
-[John] I'm not asking
590
00:27:56,216 --> 00:27:57,842
for money.
591
00:27:57,884 --> 00:27:59,719
I'm asking for men.
592
00:27:59,761 --> 00:28:03,098
Brave men!
593
00:28:03,139 --> 00:28:04,724
Oh, Canada!
594
00:28:04,766 --> 00:28:08,645
Do you have any men for me?
595
00:28:08,687 --> 00:28:09,854
We're not afraid, Captain.
596
00:28:09,896 --> 00:28:11,523
-I'm ready.
-[John] Oh, I hear you!
597
00:28:11,564 --> 00:28:13,525
It is time
598
00:28:13,566 --> 00:28:15,652
to meet the slavers
599
00:28:15,694 --> 00:28:19,114
with grape, gunshot and powder!
600
00:28:19,155 --> 00:28:20,782
-Come on! Yeah!
-[John] It is time
601
00:28:20,824 --> 00:28:22,617
to smite him!
602
00:28:22,659 --> 00:28:25,745
No more words!
603
00:28:25,787 --> 00:28:27,747
The time for words is over!
604
00:28:27,789 --> 00:28:29,874
Who wants to sign up?
605
00:28:29,916 --> 00:28:32,335
Yes! Yes!
606
00:28:32,377 --> 00:28:34,838
No more words! No more talk!
607
00:28:34,879 --> 00:28:37,173
Now is the time.
608
00:28:37,215 --> 00:28:38,967
Who wants to sign up?
609
00:28:39,008 --> 00:28:40,844
Who's with me?
610
00:28:48,309 --> 00:28:50,937
[Copeland] We're all
for your war on slavery,
611
00:28:50,979 --> 00:28:52,856
but what's
your specific plan?
612
00:28:52,897 --> 00:28:54,023
Oh, well, that's...
613
00:28:54,065 --> 00:28:56,443
That's...
That's a very, very good qu...
614
00:28:56,484 --> 00:28:58,027
That's a good question.
That's understa...
615
00:28:58,069 --> 00:29:02,198
I-I cannot make
that announcement publicly yet.
616
00:29:02,240 --> 00:29:03,491
I can... I can, uh, tell you...
617
00:29:03,533 --> 00:29:06,369
[chuckles]
...it will not be peaceable.
618
00:29:06,411 --> 00:29:07,787
What's that spell to us?
619
00:29:07,829 --> 00:29:10,623
I aim to purge
America's sin with blood
620
00:29:10,665 --> 00:29:13,209
and do it soon with the help
of the Negro people.
621
00:29:13,251 --> 00:29:16,963
[Copeland] If you will just give
us a little of your battle plan.
622
00:29:17,005 --> 00:29:18,423
I can't sign a contract
623
00:29:18,465 --> 00:29:20,633
-if I don't know even a bit.
-[John] Well, I...
624
00:29:20,675 --> 00:29:24,053
[scoffs] Do you want
to save your people or not?
625
00:29:24,095 --> 00:29:25,972
[Copeland]
Captain, I escaped
626
00:29:26,014 --> 00:29:28,933
slavery
and traveled 3,000 miles here
627
00:29:28,975 --> 00:29:30,477
on foot and by boat.
628
00:29:30,518 --> 00:29:33,313
But I hold my life dear,
and if I'm gonna lose it,
629
00:29:33,354 --> 00:29:35,398
I want to know the manner
in which it's gonna happen.
630
00:29:35,440 --> 00:29:36,733
You're safe here, sir.
631
00:29:36,775 --> 00:29:40,069
We're all either free men
or former slaves.
632
00:29:40,111 --> 00:29:41,446
Why you holding back?
633
00:29:41,488 --> 00:29:45,283
[Newby]
Fact is, we heard of you,
634
00:29:45,325 --> 00:29:47,202
but we don't know you.
635
00:29:47,243 --> 00:29:49,829
Now, tell us why
we should we trust you.
636
00:29:50,538 --> 00:29:53,458
[John]
I move with God's purpose.
637
00:29:53,500 --> 00:29:57,170
And He whispered
a battle plan in my ear
638
00:29:57,212 --> 00:30:01,132
to start a war
that will end slavery.
639
00:30:01,174 --> 00:30:02,217
And for now,
640
00:30:02,258 --> 00:30:05,470
that whisper must
remain secret.
641
00:30:06,262 --> 00:30:07,972
Join me.
642
00:30:08,014 --> 00:30:09,516
Please, sir.
643
00:30:09,557 --> 00:30:12,227
I know. I know you have
the fire in you.
644
00:30:12,268 --> 00:30:13,978
You have a fire
in your heart
645
00:30:14,020 --> 00:30:15,814
for justice, I know it!
646
00:30:23,655 --> 00:30:25,949
[screams]
647
00:30:26,866 --> 00:30:28,409
My work is done.
648
00:30:28,451 --> 00:30:31,371
[woman]
Hold a minute, Captain.
649
00:30:32,330 --> 00:30:34,999
Rise for the general.
650
00:31:00,400 --> 00:31:03,236
You know me.
651
00:31:03,278 --> 00:31:06,823
My name's Harriet Tubman.
652
00:31:06,865 --> 00:31:11,911
And John Brown don't have
to explain nothing to me.
653
00:31:11,953 --> 00:31:14,706
If he says he has a good plan,
654
00:31:14,747 --> 00:31:17,834
he has a good plan.
655
00:31:18,376 --> 00:31:21,421
You got something for us?
656
00:31:28,720 --> 00:31:32,265
Now, John Brown
has took many a whipping
657
00:31:32,307 --> 00:31:34,267
for the colored folk,
658
00:31:34,309 --> 00:31:36,185
and he took it standing up.
659
00:31:36,227 --> 00:31:40,398
His own wife and children
starving at home.
660
00:31:40,440 --> 00:31:42,984
He already offered
the life of one
661
00:31:43,026 --> 00:31:45,486
of his sons, Frederick,
to the cause.
662
00:31:45,528 --> 00:31:49,699
He here asking you
to feed his children?
663
00:31:49,741 --> 00:31:51,326
Hmm?
664
00:31:51,367 --> 00:31:53,494
He here asking you to help him?
665
00:31:53,536 --> 00:31:56,873
He asking you to help yourself.
666
00:31:56,915 --> 00:32:00,460
To free yourself.
667
00:32:02,295 --> 00:32:05,256
Y'all clucking
like a bunch of hens.
668
00:32:05,298 --> 00:32:09,177
Sitting here
warm and cozy,
669
00:32:09,218 --> 00:32:10,511
worrying about your own skin
670
00:32:10,553 --> 00:32:13,139
while your children cry
for their mothers
671
00:32:13,181 --> 00:32:14,933
somewhere else right now.
672
00:32:14,974 --> 00:32:17,560
quiet, dramatic music
673
00:32:17,602 --> 00:32:22,440
Some of y'all got your brothers
and sisters torn from you.
674
00:32:22,482 --> 00:32:25,151
Your own families
living across the border
675
00:32:25,193 --> 00:32:26,444
in slavery.
676
00:32:26,486 --> 00:32:28,655
That's why he's here...
677
00:32:29,614 --> 00:32:34,661
...asking you freedmen
to join in.
678
00:32:36,120 --> 00:32:38,581
And you sitting
on the doorstep of change,
679
00:32:38,623 --> 00:32:43,878
lonely and too scared
to walk through it.
680
00:32:43,920 --> 00:32:46,923
Mr. Brown asks
681
00:32:46,965 --> 00:32:49,676
who is a man here?
682
00:32:49,717 --> 00:32:51,928
[Onion]
I didn't want to die.
683
00:32:51,970 --> 00:32:53,429
I didn't want to be hungry.
684
00:32:53,471 --> 00:32:55,682
I liked
somebody taking care of me.
685
00:32:55,723 --> 00:33:00,520
But Miss Tubman standing there
so firm and so strong
686
00:33:00,561 --> 00:33:03,564
reminded me of Sibonia saying,
687
00:33:03,606 --> 00:33:08,277
"I am the woman,
and I am not ashamed."
688
00:33:08,319 --> 00:33:10,363
Suddenly, I heard
689
00:33:10,405 --> 00:33:12,740
a terrible squawking voice
in the room.
690
00:33:12,782 --> 00:33:13,700
Sign me up!
691
00:33:13,741 --> 00:33:16,619
I'll follow the captain
to the ends of the Earth.
692
00:33:16,661 --> 00:33:19,288
-Count me in!
-[Harriet] Praise Jesus.
693
00:33:19,330 --> 00:33:22,458
And a child will lead them.
694
00:33:22,500 --> 00:33:25,294
-Yeah!
-Yeah!
695
00:33:25,336 --> 00:33:28,089
[Harriet]
Praise God!
696
00:33:28,131 --> 00:33:30,133
slow, dramatic music
697
00:33:32,593 --> 00:33:33,511
My name is Lewis Leary,
698
00:33:33,553 --> 00:33:35,304
and this is my cousin
Attucks Copeland.
699
00:33:35,346 --> 00:33:36,222
We both have
700
00:33:36,264 --> 00:33:37,682
engineering degrees,
and we are both willing
701
00:33:37,724 --> 00:33:40,059
to give our lives
in the service of humanity.
702
00:33:40,101 --> 00:33:41,686
Well, I like you already.
703
00:33:41,728 --> 00:33:44,188
-Attucks.
-[Copeland] Yes, sir.
704
00:33:44,230 --> 00:33:46,607
Nice to meet you, Attucks.
And Lewis.
705
00:33:46,649 --> 00:33:49,068
-Mm-hmm.
-Welcome.
706
00:33:49,944 --> 00:33:50,862
Dangerfield Newby.
707
00:33:50,903 --> 00:33:54,574
Son of a Black slave mother,
white slave owner father.
708
00:33:54,615 --> 00:33:58,536
I'm better at drawing maps than
anyone you met in your life.
709
00:33:59,162 --> 00:34:00,496
Probably even you.
710
00:34:00,538 --> 00:34:03,082
Well, we need maps.
711
00:34:03,124 --> 00:34:04,542
And we need you.
712
00:34:06,252 --> 00:34:07,837
O.P. Anderson.
713
00:34:08,713 --> 00:34:12,008
I'm a freeborn Negro
from Pennsylvania.
714
00:34:12,050 --> 00:34:15,762
I've been waiting to meet you
since you first fired a shot.
715
00:34:15,803 --> 00:34:19,348
Well, we will fire shots
together, O.P.
716
00:34:19,390 --> 00:34:20,558
[chuckles]
717
00:34:20,600 --> 00:34:23,311
Don't you leave, now.
Stay right here, okay?
718
00:34:23,352 --> 00:34:24,979
Oh, are you
with us, sir?
719
00:34:25,021 --> 00:34:25,938
[clears throat]
720
00:34:25,980 --> 00:34:28,566
Will there be whiskey
on this adventure of yours?
721
00:34:28,608 --> 00:34:30,485
No, there will not.
722
00:34:30,526 --> 00:34:32,570
Never mind,
I will provide my own.
723
00:34:32,612 --> 00:34:35,281
[clears throat] To what
the matter of, uh...
724
00:34:35,323 --> 00:34:37,241
sporting women?
725
00:34:38,117 --> 00:34:40,953
We are looking
for men of high honor.
726
00:34:40,995 --> 00:34:42,371
Uh-huh.
727
00:34:42,413 --> 00:34:43,873
Uh-huh.
728
00:34:43,915 --> 00:34:45,249
Uh-huh.
729
00:34:45,291 --> 00:34:47,043
Well, it's a minor detail.
730
00:34:47,085 --> 00:34:51,297
Uh, I was warmed by the fire
in your words up there.
731
00:34:51,339 --> 00:34:53,966
The Moloch of depotism!
732
00:34:54,008 --> 00:34:55,301
Despotism.
733
00:34:55,343 --> 00:34:56,469
[dramatic grunt]
734
00:34:56,511 --> 00:34:57,553
No more words!
735
00:34:57,595 --> 00:34:59,472
-Uh-huh.
-You put on a good show.
736
00:34:59,514 --> 00:35:00,973
-[chuckles]
-[John chuckles]
737
00:35:01,015 --> 00:35:02,225
It's poetry.
738
00:35:02,266 --> 00:35:03,643
[sniffs]
Uh...
739
00:35:03,684 --> 00:35:05,603
I believe I
can be the hero
740
00:35:05,645 --> 00:35:08,356
in this, uh,
this tragedy of yours.
741
00:35:08,397 --> 00:35:10,441
What's your name?
742
00:35:10,483 --> 00:35:12,276
Uh, that'd be Cook.
743
00:35:12,318 --> 00:35:13,528
And, uh, and
you are, again?
744
00:35:13,569 --> 00:35:15,988
Sorry, I was, uh,
distracted earlier.
745
00:35:16,030 --> 00:35:17,156
John Brown.
746
00:35:17,198 --> 00:35:18,991
John Brown.
747
00:35:19,033 --> 00:35:20,785
Yeah.
748
00:35:20,827 --> 00:35:23,412
Yeah, that
rings familiar.
749
00:35:23,454 --> 00:35:24,580
Yeah.
750
00:35:24,622 --> 00:35:25,706
Welcome aboard.
751
00:35:25,748 --> 00:35:27,208
[Cook]
All right.
752
00:35:27,250 --> 00:35:30,628
I will not let you down,
General.
753
00:35:30,670 --> 00:35:32,630
I will not.
754
00:35:32,672 --> 00:35:34,632
I heard your plan.
755
00:35:34,674 --> 00:35:37,260
Mr. Douglass wrote you?
756
00:35:37,301 --> 00:35:38,803
Your plan is good, John.
757
00:35:38,845 --> 00:35:41,097
-[John] Ah, praise Jesus.
-Figure out the date
758
00:35:41,139 --> 00:35:43,182
that works best
and let me know.
759
00:35:43,850 --> 00:35:46,352
I will come with all
the bees I can hive.
760
00:35:46,394 --> 00:35:50,106
But once that date is
set, do not change it.
761
00:35:50,148 --> 00:35:51,732
Not for anything.
762
00:35:51,774 --> 00:35:53,568
Of course. I will not.
763
00:35:53,609 --> 00:35:56,988
-I will not. Thank you.
-[man] Captain.
764
00:36:01,159 --> 00:36:03,870
We have some questions.
765
00:36:07,540 --> 00:36:09,584
I've seen you before.
766
00:36:09,625 --> 00:36:11,836
In a dream.
767
00:36:14,422 --> 00:36:16,299
Who are you?
768
00:36:17,466 --> 00:36:19,719
What are you?
769
00:36:26,184 --> 00:36:27,768
I don't rightly know.
770
00:36:27,810 --> 00:36:31,814
Slavery has made a fool
out of a lot of folks.
771
00:36:32,648 --> 00:36:35,359
Twisted them
all different kinds of ways.
772
00:36:35,401 --> 00:36:39,780
I seen it happen
many a time in my day.
773
00:36:39,822 --> 00:36:43,367
I expect I'll see it
in all our tomorrows, too.
774
00:36:44,452 --> 00:36:46,704
For when you slave a person,
775
00:36:46,746 --> 00:36:51,250
you slave the one in front
and the one behind.
776
00:36:51,292 --> 00:36:53,252
You understand me?
777
00:36:53,294 --> 00:36:55,004
Yes, ma'am.
778
00:36:57,965 --> 00:37:00,176
Take this.
779
00:37:02,970 --> 00:37:05,097
And keep it.
780
00:37:06,599 --> 00:37:09,435
It's more than a shawl.
781
00:37:09,477 --> 00:37:11,646
Carries hidden meanings.
782
00:37:11,687 --> 00:37:14,857
You're choosing to go back
into the lion's den.
783
00:37:14,899 --> 00:37:17,735
Might come in handy
when you need it.
784
00:37:18,527 --> 00:37:20,696
Just keep being brave
the way you was today,
785
00:37:20,738 --> 00:37:23,574
and do what you can
to help the captain.
786
00:37:23,616 --> 00:37:25,910
He's gonna need it.
787
00:37:27,203 --> 00:37:30,081
Yes, General.
788
00:37:34,669 --> 00:37:36,170
[John speaks indistinctly]
789
00:37:36,212 --> 00:37:37,755
[John]
General.
790
00:37:39,215 --> 00:37:40,967
Yes?
791
00:37:42,134 --> 00:37:45,429
Thank you for speaking
on my behalf.
792
00:37:46,722 --> 00:37:49,517
You have the date?
793
00:37:49,558 --> 00:37:51,394
I do.
794
00:37:52,353 --> 00:37:54,814
[whispering indistinctly]
795
00:37:58,484 --> 00:38:00,111
John.
796
00:38:00,152 --> 00:38:01,779
Compromise your life
797
00:38:01,821 --> 00:38:05,408
before you compromise
the time.
798
00:38:13,040 --> 00:38:13,833
[door opens]
799
00:38:13,874 --> 00:38:16,460
[takes deep breath]
800
00:38:18,379 --> 00:38:20,548
[door closes]
801
00:38:20,589 --> 00:38:23,634
quiet, intense music
802
00:38:23,676 --> 00:38:26,971
See, the way I figure it,
we make too big of a deal
803
00:38:27,013 --> 00:38:30,349
out of this whole
Black and white thing.
804
00:38:30,391 --> 00:38:31,726
Truth be told,
805
00:38:31,767 --> 00:38:34,729
there's only three kinds
of people in this world:
806
00:38:34,770 --> 00:38:36,772
those who can count
807
00:38:36,814 --> 00:38:39,317
and those who can't.
808
00:38:40,276 --> 00:38:42,153
[laughs loudly]
809
00:38:43,446 --> 00:38:44,405
Onion?
810
00:38:44,447 --> 00:38:46,198
Could I ask you a question?
811
00:38:46,240 --> 00:38:47,074
Yes, Captain.
812
00:38:47,116 --> 00:38:49,618
Have you ever heard
of Harpers Ferry?
813
00:38:50,661 --> 00:38:52,163
-No.
-Harpers Ferry, Virginia?
814
00:38:52,204 --> 00:38:55,541
They make rifles there,
thousands of them,
815
00:38:55,583 --> 00:38:57,918
and it's only guarded
by two men,
816
00:38:57,960 --> 00:39:02,173
and holding enough weapons
to arm 5,000.
817
00:39:02,214 --> 00:39:03,716
There's only
818
00:39:03,758 --> 00:39:04,925
two guards,
819
00:39:04,967 --> 00:39:06,844
one on either end.
820
00:39:06,886 --> 00:39:08,429
We'll take them easily.
821
00:39:08,471 --> 00:39:11,140
Then we cut the telegraph wires,
822
00:39:11,182 --> 00:39:14,060
we move through the gate
with the stolen wagons,
823
00:39:14,101 --> 00:39:17,229
we load rifles
between 2 and 4 a.m.,
824
00:39:17,271 --> 00:39:18,397
and then...
825
00:39:18,439 --> 00:39:19,690
we escape.
826
00:39:19,732 --> 00:39:22,068
We cut the telegraph wires,
storm the guardhouse,
827
00:39:22,109 --> 00:39:26,155
load the rifles,
escape right through...
828
00:39:26,197 --> 00:39:28,407
here.
829
00:39:28,449 --> 00:39:30,201
And then...
830
00:39:32,787 --> 00:39:35,206
-...we retreat.
-[Salmon] Retreat where?
831
00:39:35,247 --> 00:39:37,083
South...
832
00:39:37,124 --> 00:39:39,543
...into the Blue Ridge
Mountains.
833
00:39:39,585 --> 00:39:41,504
...into
the Blue Ridge Mountains.
834
00:39:41,545 --> 00:39:42,671
And as we pull back,
835
00:39:42,713 --> 00:39:44,882
planters won't be able
to withstand the cost
836
00:39:44,924 --> 00:39:46,092
of the Negroes leaving,
837
00:39:46,133 --> 00:39:48,803
and they won't be able
to sleep at night for fear.
838
00:39:48,844 --> 00:39:50,346
I ran those trails as a boy.
839
00:39:50,388 --> 00:39:54,058
I surveyed that land since
before any of you were born.
840
00:39:54,100 --> 00:39:57,395
There are thin passes,
too thin for columns of men,
841
00:39:57,436 --> 00:39:58,771
too steep for cannon.
842
00:39:58,813 --> 00:40:02,817
A small group of dedicated,
trained soldiers
843
00:40:02,858 --> 00:40:05,820
can hold off an enemy for years.
844
00:40:05,861 --> 00:40:08,406
It's happened many times before.
845
00:40:08,447 --> 00:40:09,448
Do you know Spartacus?
846
00:40:09,490 --> 00:40:10,658
We'll arm
847
00:40:10,699 --> 00:40:12,743
the first 5,000,
848
00:40:12,785 --> 00:40:14,703
then we move
through the mountains,
849
00:40:14,745 --> 00:40:17,039
defeating the pro-slavers
as we go.
850
00:40:17,081 --> 00:40:20,292
Father, what if... what if we
get these fine men killed?
851
00:40:20,334 --> 00:40:22,795
Wh-What if what we
are doing is wrong?
852
00:40:22,837 --> 00:40:25,256
Wrong? We're not talking
about right and wrong.
853
00:40:25,297 --> 00:40:27,633
This country's been wrong
since the beginning,
854
00:40:27,675 --> 00:40:30,636
since the first Thanksgiving--
ask the Indians.
855
00:40:30,678 --> 00:40:33,139
That's not what
we're talking about.
856
00:40:33,180 --> 00:40:35,975
We're talking
about breathing life
857
00:40:36,016 --> 00:40:38,310
-back into her soul.
-[Bob] Old man,
858
00:40:38,352 --> 00:40:41,564
the cheese has slid all
the way off your biscuit.
859
00:40:42,606 --> 00:40:44,692
Negroes will hive to
us from near and far.
860
00:40:44,733 --> 00:40:46,068
They'll hive for us.
861
00:40:46,110 --> 00:40:48,320
We have the support
of Frederick Douglass.
862
00:40:48,362 --> 00:40:49,947
We have the blessing...
863
00:40:49,989 --> 00:40:51,699
of Frederick Douglass...
864
00:40:51,740 --> 00:40:52,867
And the general.
865
00:40:52,908 --> 00:40:54,577
...and the general herself.
866
00:40:54,618 --> 00:40:55,911
Why wouldn't they?
867
00:40:55,953 --> 00:40:57,121
Frederick Douglass
is coming?
868
00:40:57,163 --> 00:40:58,831
Old man, you
puttin' us on.
869
00:40:58,873 --> 00:40:59,874
Father, I don't
doubt your word
870
00:40:59,915 --> 00:41:01,834
or study,
but our aim has always been
871
00:41:01,876 --> 00:41:04,420
to free the slave
and to harass the pro-slaver.
872
00:41:04,462 --> 00:41:05,880
[John]
Pebbles in the ocean, son.
873
00:41:05,921 --> 00:41:09,508
We're no longer
simply freeing slaves.
874
00:41:09,550 --> 00:41:12,344
We're hiving them to fight.
875
00:41:12,386 --> 00:41:14,221
Our aim...
876
00:41:14,263 --> 00:41:15,556
revolution.
877
00:41:15,598 --> 00:41:16,932
There are 1,200
878
00:41:16,974 --> 00:41:19,643
colored people in
Harpers Ferry alone.
879
00:41:19,685 --> 00:41:23,439
30,000
in the surrounding 50 miles.
880
00:41:23,481 --> 00:41:27,610
When they hear that we have
a loaded rifle waiting for them,
881
00:41:27,651 --> 00:41:29,778
we'll make friends fast.
882
00:41:29,820 --> 00:41:30,779
I'm gonna need you
883
00:41:30,821 --> 00:41:33,407
to form the advance guard
at Harpers Ferry.
884
00:41:33,449 --> 00:41:34,575
Onion...
885
00:41:34,617 --> 00:41:36,452
will serve as the advance guard,
886
00:41:36,494 --> 00:41:37,953
-with you, Cook.
-You...
887
00:41:37,995 --> 00:41:41,165
and Cook, I'm gonna need you
to stake a residence
888
00:41:41,207 --> 00:41:44,335
near the armory,
but far from peeping eyes.
889
00:41:44,376 --> 00:41:48,339
That way you can gather
intelligence on the sly.
890
00:41:50,382 --> 00:41:51,634
[snores]
891
00:41:51,675 --> 00:41:53,010
[Onion]
Captain,
892
00:41:53,052 --> 00:41:55,554
ain't nothin' intelligent
about that fella.
893
00:41:55,596 --> 00:41:57,681
Hmm. He's a good talker,
894
00:41:57,723 --> 00:41:59,934
and he can mix in
with daily life well.
895
00:41:59,975 --> 00:42:01,894
Frederick Douglass
will bring thousands.
896
00:42:01,936 --> 00:42:03,062
So will the general.
897
00:42:03,103 --> 00:42:05,523
You just need to hive
the locals.
898
00:42:05,564 --> 00:42:08,400
Soldiers, pilgrims,
899
00:42:08,442 --> 00:42:09,944
fellow children of God,
900
00:42:09,985 --> 00:42:13,197
that, in short, is the plan.
901
00:42:13,239 --> 00:42:15,366
Why not keep the fight
in Kansas?
902
00:42:15,407 --> 00:42:16,325
We have friends there.
903
00:42:16,367 --> 00:42:18,202
-Mm, we know the land.
-[John] We do,
904
00:42:18,244 --> 00:42:19,954
but if you wanted
to kill a lion,
905
00:42:19,995 --> 00:42:21,580
would you chop off its tail?
906
00:42:21,622 --> 00:42:23,499
Kansas is the tail.
907
00:42:23,541 --> 00:42:25,084
Virginia is its terrible head.
908
00:42:25,125 --> 00:42:25,918
[Newby]
We is ready.
909
00:42:25,960 --> 00:42:27,545
-Mm-hmm.
-All we need is a chance.
910
00:42:27,586 --> 00:42:30,256
I know y'all is ready, but
the white folks is more ready.
911
00:42:30,297 --> 00:42:32,174
They got more guns,
and they're gonna donate
912
00:42:32,216 --> 00:42:34,593
all the bullets they
have to elephant hunt
913
00:42:34,635 --> 00:42:36,053
every Negro in this region
914
00:42:36,095 --> 00:42:38,180
five minutes after
they kill the old man!
915
00:42:38,222 --> 00:42:40,558
You're talking about
a lot of people dying.
916
00:42:42,851 --> 00:42:44,395
Yes.
917
00:42:44,436 --> 00:42:46,355
I am.
918
00:42:47,439 --> 00:42:51,443
I'm talking about purging
this guilty land with blood.
919
00:42:52,278 --> 00:42:54,822
I'm talking about civil war.
920
00:42:54,863 --> 00:42:57,700
You sure about this,
Father?
921
00:42:58,701 --> 00:43:01,370
As He who made me.
922
00:43:01,412 --> 00:43:04,039
I'm with you all.
923
00:43:04,081 --> 00:43:06,625
Unto the brink.
924
00:43:07,960 --> 00:43:09,753
Me, too.
925
00:43:09,795 --> 00:43:11,755
I will come
if I can bring my wife.
926
00:43:11,797 --> 00:43:13,966
[sobs]
927
00:43:14,008 --> 00:43:17,928
You said we were made
from one blood.
928
00:43:17,970 --> 00:43:21,140
It would be wrong
for us to die apart.
929
00:43:21,181 --> 00:43:22,975
If y'all gonna kill a lion,
930
00:43:23,017 --> 00:43:24,810
then I'm gonna be there.
931
00:43:24,852 --> 00:43:28,606
Well, this is
a bold and outrageous plan.
932
00:43:28,647 --> 00:43:30,566
[sniffles, clears throat]
933
00:43:30,608 --> 00:43:32,151
I mean that in a good way.
934
00:43:32,192 --> 00:43:34,236
I'm very excited.
Let's do it.
935
00:43:34,278 --> 00:43:36,989
-[laughter]
-[John] Onion...
936
00:43:37,031 --> 00:43:38,907
it's not an order.
937
00:43:38,949 --> 00:43:41,410
You're free to...
join the fight or not,
938
00:43:41,452 --> 00:43:42,786
as you wish.
939
00:43:42,828 --> 00:43:45,122
[train wheels clacking]
940
00:43:45,164 --> 00:43:48,667
I'm with you, Captain.
941
00:43:50,461 --> 00:43:52,212
[train whistle blowing]
942
00:43:52,254 --> 00:43:56,592
intro
to "She Caught the Katy"
943
00:44:05,851 --> 00:44:07,895
She caught the Katy
944
00:44:07,936 --> 00:44:09,938
And left me a mule
945
00:44:09,980 --> 00:44:11,649
To ride
946
00:44:11,690 --> 00:44:13,942
[harmonica plays]
947
00:44:15,027 --> 00:44:16,987
She caught the Katy
948
00:44:17,029 --> 00:44:19,073
And left me a mule
949
00:44:19,114 --> 00:44:20,783
To ride
950
00:44:20,824 --> 00:44:23,285
[harmonica plays]
951
00:44:24,203 --> 00:44:26,330
Well, my baby
caught the Katy
952
00:44:26,372 --> 00:44:28,874
She left me a mule to ride
953
00:44:28,916 --> 00:44:30,417
The train pulled out
954
00:44:30,459 --> 00:44:33,796
And I swung on behind
955
00:44:33,837 --> 00:44:35,714
I'm crazy 'bout her
956
00:44:35,756 --> 00:44:37,716
That hardheaded woman
957
00:44:37,758 --> 00:44:39,009
Of mine
958
00:44:39,051 --> 00:44:40,260
[harmonica plays]
959
00:44:40,302 --> 00:44:42,304
When my baby
caught the Katy
960
00:44:42,346 --> 00:44:44,932
Left me a mule to ride
961
00:44:44,973 --> 00:44:46,809
The train pulled out
962
00:44:46,850 --> 00:44:49,603
And I swung on behind
65305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.