Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:02,872
-Previously on Wynonna Earp:
-I had no idea
2
00:00:02,915 --> 00:00:04,569
what Black Badge was doing
to Dolls and his brothers.
3
00:00:06,658 --> 00:00:07,790
Keep going.
4
00:00:07,833 --> 00:00:09,313
: To Dolls.
-I'm starting to think
5
00:00:09,357 --> 00:00:12,664
there was a Cult of Bulshar
survivor once - and it was me.
6
00:00:14,449 --> 00:00:16,451
Some revenants
got into the lizard drugs
Jeremy made for Dolls.
7
00:00:16,494 --> 00:00:19,236
-Call me Katalin.
-Can you just tell me
who she is?
8
00:00:19,280 --> 00:00:22,413
-She's my wife.
: I just want you
to say my name.
9
00:00:22,457 --> 00:00:24,415
: How long
have you known where she is?
10
00:00:24,459 --> 00:00:26,026
The whole time.
11
00:00:26,069 --> 00:00:28,376
You kept me from my mother
for years?
12
00:00:38,081 --> 00:00:40,779
-This was easier
when they came after us.
13
00:00:40,823 --> 00:00:43,695
So I carbo-loaded all weekend
for nothing
14
00:00:43,739 --> 00:00:46,133
Oh, I could keep this up
all night long.
15
00:00:46,176 --> 00:00:49,353
-Uh, day. I meant day.
16
00:00:49,397 --> 00:00:52,269
Yeah, well, so could I.
I-I got stamina.
17
00:00:53,749 --> 00:00:54,750
Oh!
18
00:00:59,755 --> 00:01:02,062
What a stupid idiot.
19
00:01:02,105 --> 00:01:05,282
Argh! Ah! God, my face!
20
00:01:05,326 --> 00:01:07,502
Aw, sweets. This one?
21
00:01:08,590 --> 00:01:10,374
Goddammit!!
22
00:01:10,418 --> 00:01:12,376
See? Stamina.
23
00:01:12,420 --> 00:01:14,639
-Gah!
-Took him out
without breaking a sweat.
24
00:01:14,683 --> 00:01:17,207
Some credit goes
to that poplar.
25
00:01:17,251 --> 00:01:19,818
That tree came outta nowhere!
You saw it! It jumped me!
26
00:01:19,862 --> 00:01:22,256
See? This is why
you don't do dragon drugs.
27
00:01:22,299 --> 00:01:25,128
Jacking other people's
prescription
can cause hallucinations.
28
00:01:25,172 --> 00:01:26,782
I didn't even take any!
29
00:01:27,478 --> 00:01:29,741
But you stole it.
From my friend.
30
00:01:29,785 --> 00:01:33,441
-I hear he's dead now anyways.
-Whoo. And now so are you.
31
00:01:33,484 --> 00:01:35,704
-Make your peace, Franco.
32
00:01:40,404 --> 00:01:42,102
-Hey, hey, hey, hey!
33
00:01:48,282 --> 00:01:50,762
C'mon, baby, don't embarrass me
in front of the bad man.
34
00:01:50,806 --> 00:01:53,417
It's a sign!
Take the day off, lady!
35
00:01:53,461 --> 00:01:57,160
I only call in sick
during Shark Week.
Doc, would you mind? Just...
36
00:01:57,204 --> 00:01:58,422
shut him up?
37
00:01:58,466 --> 00:02:00,816
-Timber.
38
00:02:09,825 --> 00:02:11,740
Even I know this isn't right.
39
00:02:19,661 --> 00:02:21,880
Oh. That's metallic.
That's blood.
40
00:02:23,317 --> 00:02:24,535
It's blood.
41
00:02:28,322 --> 00:02:29,845
Oh, my God.
42
00:02:30,759 --> 00:02:33,327
Oh, it's a murder tree.
That's a murder tree.
43
00:02:42,684 --> 00:02:46,253
♪ 'Cause I gave you
all I got to give ♪
44
00:02:46,296 --> 00:02:48,168
♪ I know
that ain't no way to live ♪
45
00:02:48,211 --> 00:02:53,390
♪ I told that devil
to take you back ♪
46
00:02:53,434 --> 00:02:56,176
♪ I told that devil
47
00:02:56,219 --> 00:02:58,526
♪ To take you back ♪
48
00:03:01,703 --> 00:03:02,921
Does it look familiar?
49
00:03:03,748 --> 00:03:07,317
Ah, it's been 20 years
since the forest fire.
50
00:03:07,361 --> 00:03:10,712
Black Badge speak for "Massacre
committed in Bulshar's name."
51
00:03:11,713 --> 00:03:14,324
Oh, did you get rid
of his ring yet?
52
00:03:14,368 --> 00:03:17,806
Uh, no. I'm... I'm still
looking for the perfect spot.
53
00:03:18,589 --> 00:03:20,548
Somewhere where no one
will ever find it.
54
00:03:21,375 --> 00:03:24,856
Yeah, well, I really hope
that's the right thing to do.
55
00:03:24,900 --> 00:03:27,772
Hey, how fast do trees grow?
56
00:03:27,816 --> 00:03:29,774
Slow. Why?
57
00:03:29,818 --> 00:03:33,517
Well, this whole place
was burned to the ground.
I've seen old photographs.
58
00:03:33,561 --> 00:03:35,911
But... these are huge.
59
00:03:37,260 --> 00:03:39,654
Almost like nothing
ever happened.
60
00:03:39,697 --> 00:03:43,266
Well, one thing happened:
You survived.
61
00:03:43,310 --> 00:03:46,574
I mean, how many six-year-olds
would think to jump in a...
62
00:03:46,617 --> 00:03:48,445
a canoe to escape a fire?
63
00:03:48,489 --> 00:03:49,577
Yeah, but that's just it.
64
00:03:51,361 --> 00:03:54,756
I was already down by the river
when something
attacked the camp.
65
00:03:55,844 --> 00:03:57,411
I mean, I heard it.
66
00:03:58,847 --> 00:04:02,938
The chaos. The... horrible,
agonized screams.
67
00:04:04,287 --> 00:04:07,247
But... there was no... fire.
68
00:04:07,290 --> 00:04:10,859
There...
there wasn't even any smoke.
69
00:04:13,992 --> 00:04:16,517
It's all a lie.
BBD burned the evidence.
70
00:04:18,345 --> 00:04:20,260
So I'm just a loose end.
71
00:04:21,565 --> 00:04:23,306
-I just got lucky.
-Hey.
72
00:04:23,350 --> 00:04:27,745
No. Lucky would be not having...
nightmares for 10 years.
73
00:04:31,358 --> 00:04:34,926
Look... have you ever thought
about talking to your parents?
74
00:04:34,970 --> 00:04:38,582
Yeah. They got fed
the official version,
75
00:04:38,626 --> 00:04:41,019
-just like everybody else.
76
00:04:41,063 --> 00:04:43,718
Would it hurt to ask your mom
about the whole
not
77
00:04:43,761 --> 00:04:46,460
Wow. Nice deflection,
Michael Jordan.
78
00:04:48,418 --> 00:04:49,593
Wayne Gretzky?
79
00:04:50,377 --> 00:04:51,856
You really don't do sports,
do you?
80
00:04:53,771 --> 00:04:58,950
I'm not... I'm not ready to do
"visiting my mother in prison."
Okay?
81
00:04:58,994 --> 00:05:01,475
-Waves, wait! Come on.
-I see a person!
82
00:05:02,345 --> 00:05:03,303
Uh...
83
00:05:04,347 --> 00:05:06,784
-Waverly!
84
00:05:06,828 --> 00:05:08,308
Oh, girl, you got bangs!
85
00:05:08,351 --> 00:05:09,787
Oh, yeah. Heh.
86
00:05:10,701 --> 00:05:15,619
Uh, so you're back in town...
and a... park ranger?
87
00:05:15,663 --> 00:05:18,492
What? Oh, yeah. Mostly. Heh.
88
00:05:19,536 --> 00:05:21,321
-Oh, this is, um--
89
00:05:21,364 --> 00:05:22,757
-Hey.
-Officer Haught.
90
00:05:22,800 --> 00:05:25,194
Oh, totally. Super.
91
00:05:25,237 --> 00:05:27,979
Okay, any chance you guys could
take me to see Sheriff Nedley?
I really need to talk to him.
92
00:05:28,023 --> 00:05:30,895
-It's somewhere else.
93
00:05:30,939 --> 00:05:33,420
Okay, c'mon.
Let's get you warm.
94
00:05:33,463 --> 00:05:34,986
-Okay. Thanks, Waves.
-That's okay.
95
00:05:35,030 --> 00:05:36,771
Okay. Officer Heat.
96
00:05:46,694 --> 00:05:49,653
: Nicole!
You got the keys?
97
00:05:50,480 --> 00:05:51,351
Yeah!
98
00:05:56,834 --> 00:05:59,576
Okay, if I can source older
satellite photos of the area
99
00:05:59,620 --> 00:06:01,926
and compare growth patterns
with each type of tree--
100
00:06:01,970 --> 00:06:03,885
Dipshit walking!
101
00:06:03,928 --> 00:06:05,843
Last of the Revenant
drug thieves.
102
00:06:05,887 --> 00:06:07,845
Guys
103
00:06:07,889 --> 00:06:10,674
: Oh.
We are plumb outta projectiles.
104
00:06:10,718 --> 00:06:13,938
Gonna sequester him here
till we rustle up some ammo,
105
00:06:13,982 --> 00:06:15,549
then ka-pow!
106
00:06:16,550 --> 00:06:19,553
-Okay, now you do me.
-Maybe once we're alone.
107
00:06:20,554 --> 00:06:22,033
Well, someone ate his Wheaties
this morning.
108
00:06:22,077 --> 00:06:24,471
: Or caught up
on his beauty sleep.
109
00:06:24,514 --> 00:06:27,909
You look
positively effervescent.
Almost glowing.
110
00:06:27,952 --> 00:06:29,998
Ah... I did a seaweed
scrubbin'.
111
00:06:31,478 --> 00:06:36,874
So, Deputy Sheriff
Nicole Haught, Esquire,
112
00:06:36,918 --> 00:06:40,574
when were you gonna tell me
that you're the child survivor
of a Cult of Bulshar massacre?
113
00:06:43,577 --> 00:06:46,057
Which... sucks dong.
114
00:06:46,101 --> 00:06:47,798
Sorry.
115
00:06:47,842 --> 00:06:49,104
But congrats on the living.
116
00:06:51,106 --> 00:06:52,803
No more secrets, remember?
117
00:06:54,022 --> 00:06:56,894
Robin? Hey, how's
your dad holdin' up?
118
00:06:56,938 --> 00:06:59,941
He's okay. Uh, Waverly told me
to fill out this paperwork.
119
00:07:02,160 --> 00:07:03,814
This just says, "Woods. Help."
120
00:07:03,858 --> 00:07:05,599
Yeah. Can you?
121
00:07:08,036 --> 00:07:11,909
Uh, Wynonna, wasn't there
something that you didn't tell
Waverly for, I dunno,
122
00:07:11,953 --> 00:07:13,433
like, years?
123
00:07:14,695 --> 00:07:16,784
You're right. I should've
been more forthcoming
124
00:07:16,827 --> 00:07:21,092
about the whereabouts
of a certain Michelle,
AKA Mama Gibson.
125
00:07:21,136 --> 00:07:23,094
Thanks for pointing that out.
Top-notch.
126
00:07:23,138 --> 00:07:26,184
Okay, can you both agree that
you're sneaky, sneaky squirrels,
127
00:07:26,228 --> 00:07:29,710
and try to have each other's
backs for a change
128
00:07:32,060 --> 00:07:33,191
Uh...
129
00:07:35,498 --> 00:07:37,587
We need you. Now more than ever.
130
00:07:37,631 --> 00:07:40,938
And I'm here. Uh, with you.
131
00:07:40,982 --> 00:07:41,896
So...
132
00:07:43,071 --> 00:07:44,942
-Ah!
-Oh, no.
-You're just... Mwah.
133
00:07:44,986 --> 00:07:48,555
-Okay, thank you.
-Oh, boob smoosh.
-Ahem!
134
00:07:48,598 --> 00:07:50,470
The safe has been picked clean.
There's no bullets,
135
00:07:50,513 --> 00:07:51,993
there's no pellets,
not even a butter knife.
136
00:07:52,907 --> 00:07:54,996
Since Special Agent Dolls
is no longer...
137
00:07:55,997 --> 00:07:58,086
...the BBD pipeline,
it's dried up.
138
00:08:00,044 --> 00:08:03,483
-Does anybody have
any good news?
-Ooh! Um, okay,
139
00:08:03,526 --> 00:08:05,963
so since we lost our phones
in the woods,
140
00:08:06,007 --> 00:08:09,097
I, uh, looked around at home...
141
00:08:09,140 --> 00:08:11,142
For crying out loud...
They're in here somewhere.
142
00:08:11,186 --> 00:08:14,494
Just give her a minute.
Her purse is bigger
than my vehicle.
143
00:08:14,537 --> 00:08:17,497
Ooh, here they are.
Found these in a box at home.
144
00:08:17,540 --> 00:08:19,977
I guess there's nothing in
the budget for new ones, so...
145
00:08:20,021 --> 00:08:22,110
: Ha.
There's no budget.
-Alright, charge 'em up,
146
00:08:22,153 --> 00:08:24,808
and then immediately delete
all your texts from Champ.
147
00:08:24,852 --> 00:08:27,202
Especially the photos.
Obviously.
148
00:08:27,245 --> 00:08:31,032
-I will scour Shorty's for any
projectiles to kill things with.
: Right behind you.
149
00:08:33,861 --> 00:08:36,037
Here? You know... flip.
150
00:08:36,080 --> 00:08:39,127
So if you're ready to go...
see her...
151
00:08:39,823 --> 00:08:41,521
Oh, right, yeah. Um...
152
00:08:43,000 --> 00:08:45,046
I'm just not sure I can handle
any more surprises.
153
00:08:52,575 --> 00:08:54,185
Paints quite the picture,
154
00:08:54,229 --> 00:08:57,711
the parts
that aren't crossed out
in heavy Sharpie anyway.
155
00:08:59,234 --> 00:09:00,931
You're strong, baby girl.
156
00:09:01,932 --> 00:09:04,021
You deserve answers.
157
00:09:04,065 --> 00:09:06,937
I'm just not sure you're gonna
get the ones you're looking for.
158
00:09:07,808 --> 00:09:11,202
We'll head up the prison
soon as Doc and I ammo up. Okay?
159
00:09:11,246 --> 00:09:15,729
Okay. And, Waves, believe me,
Mama is doing better.
160
00:09:20,081 --> 00:09:23,214
Somebody help me, please!!
161
00:09:23,258 --> 00:09:24,694
Please!
162
00:09:24,738 --> 00:09:26,914
You've gone too far this time.
163
00:09:29,264 --> 00:09:32,702
You'll never get out.
You'll never get out!
164
00:09:32,746 --> 00:09:35,270
-You'll never get out!!
-Please!!
165
00:09:39,927 --> 00:09:41,581
: Please!!
166
00:09:47,108 --> 00:09:49,240
So we are broke.
167
00:09:49,284 --> 00:09:51,242
Don't you have
any gold fillings
168
00:09:51,286 --> 00:09:54,071
you could sell for
some bullets or...
169
00:09:54,985 --> 00:09:56,770
old
170
00:09:56,813 --> 00:09:59,947
Unfortunately not.
Saw a motion picture once
171
00:09:59,990 --> 00:10:03,907
where young women
not unlike yourself
made a killing washing cars.
172
00:10:03,951 --> 00:10:05,256
Were they wearing parkas?
173
00:10:05,300 --> 00:10:07,650
As I recall,
they were wearing very little.
174
00:10:07,694 --> 00:10:10,261
Which I suppose is the draw.
175
00:10:10,305 --> 00:10:12,916
Could have a bachelor auction.
176
00:10:12,960 --> 00:10:16,790
I'd make it rain for you
if I could.
177
00:10:16,833 --> 00:10:20,968
Oh, I would stand in that rain
to watch you lather my car.
178
00:10:22,317 --> 00:10:24,101
So it's official.
179
00:10:24,145 --> 00:10:26,800
We'd watch each other
do degrading things.
180
00:10:26,843 --> 00:10:29,629
Doc?
181
00:10:29,672 --> 00:10:32,153
Ah, pardon me.
That's my pistol.
182
00:10:33,676 --> 00:10:36,113
What's this?
-No, don't!
183
00:10:43,251 --> 00:10:44,644
It's adorable.
184
00:10:45,993 --> 00:10:47,168
Did you make it?
185
00:10:48,038 --> 00:10:50,867
It's from before
you made your decision.
186
00:10:50,911 --> 00:10:54,001
-I was gonna get rid of it
when I had a chance.
-Yeah.
187
00:10:55,219 --> 00:10:56,699
Like I got rid of her.
188
00:10:57,700 --> 00:11:01,312
-You sent Alice to safety.
-I always do that,
189
00:11:01,356 --> 00:11:04,272
take the easy way out
when things get hard.
190
00:11:05,012 --> 00:11:07,144
Like I gave up on Mama.
191
00:11:07,188 --> 00:11:10,713
I told you he was real.
I never stopped believing.
192
00:11:10,757 --> 00:11:13,977
I wait, I wait, I wait.
193
00:11:14,021 --> 00:11:17,154
He will rise again.
And when he does--
194
00:11:17,198 --> 00:11:21,202
"Mankind will be enslaved
in body and in mind." God.
195
00:11:21,245 --> 00:11:23,291
It's no Sexy Back,
but it does stay in your head.
196
00:11:25,859 --> 00:11:30,167
-I don't want it in
my head anymore.
-Uh, okay. I...
197
00:11:30,211 --> 00:11:33,301
You're not gonna understand
this or... care.
198
00:11:34,389 --> 00:11:37,914
I'm getting out of Purgatory
for good, Mama.
199
00:11:37,958 --> 00:11:39,307
With Waverly?
200
00:11:41,744 --> 00:11:43,006
No.
201
00:11:43,050 --> 00:11:44,051
She'd never leave.
202
00:11:46,009 --> 00:11:48,142
Gus and Curtis'll look after her
a hell of a lot better
than I ever could.
203
00:11:48,185 --> 00:11:50,361
-You can't leave her.
-You left us!
204
00:11:50,405 --> 00:11:52,102
Yeah, I'd do it all again.
205
00:11:53,321 --> 00:11:56,367
She can never know I'm here.
Come here.
206
00:11:56,411 --> 00:12:00,415
Yeah, well, I... thought
you were with me for a minute,
but no, still crazy.
207
00:12:00,458 --> 00:12:02,243
You gotta promise me!
208
00:12:03,244 --> 00:12:04,245
Fine!
209
00:12:05,072 --> 00:12:06,029
Jeez.
210
00:12:07,422 --> 00:12:08,945
Why did I even come here?
Man.
211
00:12:10,904 --> 00:12:13,254
Yeah... why did you?
212
00:12:14,429 --> 00:12:16,997
Wynonna,
don't ever, ever come back.
213
00:12:23,960 --> 00:12:25,092
No problem.
214
00:12:26,920 --> 00:12:29,313
I'll send you a postcard
from Greece.
215
00:12:29,357 --> 00:12:31,054
Bye, Mama.
216
00:12:31,098 --> 00:12:32,795
Thanks for everything.
217
00:12:33,970 --> 00:12:35,842
I never stopped
being angry at her.
218
00:12:35,885 --> 00:12:38,105
You do not share
your mother's failings.
219
00:12:38,148 --> 00:12:40,020
Genetic insanity.
Have you met me?
220
00:12:42,065 --> 00:12:45,329
I know you better
than you want anyone to
and I'm still here.
221
00:12:46,940 --> 00:12:48,768
Well, crazy knows crazy.
222
00:12:59,474 --> 00:13:02,172
Oh. Sorry...
223
00:13:02,216 --> 00:13:03,478
Bad timing.
224
00:13:05,175 --> 00:13:07,047
I guess it's only fair,
me walking in on you
for a change.
225
00:13:07,090 --> 00:13:08,918
Fine.
Nothing to interrupt here.
226
00:13:08,962 --> 00:13:10,920
-Sure.
227
00:13:10,964 --> 00:13:12,574
-Sure.
-Tsk.
228
00:13:15,316 --> 00:13:17,144
Can we talk?
It's... about Nedley.
229
00:13:17,187 --> 00:13:19,494
Not again. How many more
plungers do we need?
230
00:13:19,537 --> 00:13:24,368
Uh, he said - and I quote:
"Drag Earp's ass in here to meet
with the new city manager
231
00:13:24,412 --> 00:13:27,807
before the flimsy cover story
I gave goes up in smoke."
232
00:13:27,850 --> 00:13:29,678
-Blurgh.
-Yeah. To which I replied:
233
00:13:29,721 --> 00:13:32,202
"I would rather watch
an all-male version
of Pitch Perfect. Twice."
234
00:13:32,246 --> 00:13:34,857
-But you came to get me.
-Mm-hmm. Yeah.
And you gotta go,
235
00:13:34,901 --> 00:13:37,207
or there won't be
a Sheriff's department left
to fight the fights.
236
00:13:38,905 --> 00:13:41,168
Stupid effective Supergirl
power speech.
237
00:13:41,908 --> 00:13:43,823
Hoo, mama!
238
00:13:43,866 --> 00:13:46,086
-Bad lead, good times.
239
00:13:48,131 --> 00:13:49,829
-Here you go.
-Ah, thanks.
240
00:13:50,525 --> 00:13:52,179
What's gonna happen to us?
241
00:13:52,222 --> 00:13:54,834
Uh, well, if we're lucky,
we get old.
242
00:13:54,877 --> 00:13:57,314
No, I meant without Dolls.
243
00:13:57,358 --> 00:13:58,446
Oh.
244
00:13:59,534 --> 00:14:01,057
Jeez, I don't know.
245
00:14:01,101 --> 00:14:03,233
This is not good
for my anxiety.
246
00:14:04,452 --> 00:14:06,497
You know,
you need to take a break.
247
00:14:06,541 --> 00:14:09,500
Maybe someone new to talk to.
Preferably male.
248
00:14:09,544 --> 00:14:11,894
When I downloaded Tinder,
it said I was the only match
249
00:14:11,938 --> 00:14:13,896
within 50 miles
and I still swiped left.
250
00:14:14,897 --> 00:14:16,377
Ha-ha.
251
00:14:16,420 --> 00:14:19,119
Very funny.
It could happen.
I mean, I met Nicole.
252
00:14:19,162 --> 00:14:20,511
She walked
into a roadhouse bar,
253
00:14:20,555 --> 00:14:23,340
you whipped off your shirt,
and that was that!
254
00:14:23,384 --> 00:14:25,081
Like a beautiful
fairytale porno.
255
00:14:25,125 --> 00:14:26,604
See? It could happen.
256
00:14:26,648 --> 00:14:30,130
It's called a unicorn because
there's only one of them.
257
00:14:30,173 --> 00:14:31,392
Tsk. Well...
258
00:14:32,436 --> 00:14:34,177
I ran into somebody today.
259
00:14:34,221 --> 00:14:35,918
-No. No, no, no. No setups.
-Yeah.
260
00:14:35,962 --> 00:14:38,225
-I knew him in high school.
-Mm-mm. No setups!
261
00:14:38,268 --> 00:14:40,140
He's back in Purgatory.
Has a job.
262
00:14:40,183 --> 00:14:43,099
Wow. In town and employed?
Guess I better pick
a wedding date.
263
00:14:43,143 --> 00:14:45,928
-Excuse me. Hi.
264
00:14:45,972 --> 00:14:47,582
Hi!
265
00:14:48,583 --> 00:14:50,890
-Unicorn alert.
QB1?
266
00:14:50,933 --> 00:14:54,545
Oh, no, no.
No, I don't football... anymore.
Uh, Nedley sent me.
267
00:14:54,589 --> 00:14:58,332
-Oh. So, Robin, this is Jeremy.
-Ah, Jeremy.
268
00:14:58,375 --> 00:15:00,203
-Hi.
-Sheriff Nedley said
269
00:15:00,247 --> 00:15:03,903
you might be able to help me
with a unique, uh, problem.
270
00:15:03,946 --> 00:15:06,427
-Well, it has to do with...
271
00:15:06,470 --> 00:15:09,952
-It's a weird...
I wanna say... poplar?
-Hmm.
272
00:15:09,996 --> 00:15:14,522
-Pfft... Anyway, I gotta go.
273
00:15:14,565 --> 00:15:17,046
-No.
-Yeah,
I'm getting my nails done.
274
00:15:17,090 --> 00:15:18,656
Chippity-chip-chip...
275
00:15:18,700 --> 00:15:21,442
No, um, I thought you were
allergic to nail polish.
276
00:15:21,485 --> 00:15:23,487
-No.
-I remember. I...
277
00:15:23,531 --> 00:15:26,577
I don't want you to go there
and die, 'cause that could...
that could happen.
278
00:15:26,621 --> 00:15:28,928
It's... Look, I just...
Please, gotta be safe.
279
00:15:28,971 --> 00:15:32,105
Waverly, be safe.
Be safe and just...
280
00:15:33,106 --> 00:15:36,718
So, Jeremy, um...
you have any snacks in here?
281
00:15:38,111 --> 00:15:39,329
Are you vegan?
282
00:15:45,031 --> 00:15:46,293
Hello?
283
00:15:46,336 --> 00:15:49,122
Is this Michelle Gibson's
emergency contact?
284
00:15:49,165 --> 00:15:51,124
This is the last number
we have on file.
285
00:15:52,995 --> 00:15:55,128
Ri-right. Yeah.
286
00:15:55,998 --> 00:15:57,086
Is something wrong?
287
00:15:57,130 --> 00:15:58,609
This the Ghost River
Institution.
288
00:15:58,653 --> 00:16:00,960
Been an incident. Another one.
289
00:16:01,003 --> 00:16:04,441
The warden needs a signature in order to approve a transfer.
290
00:16:04,485 --> 00:16:06,966
-Yes. Michelle Gibson,
291
00:16:07,009 --> 00:16:09,185
to a more secure facility.
292
00:16:09,229 --> 00:16:13,668
Oh. Uh... sure.
As long as I can see her first.
293
00:16:13,711 --> 00:16:16,714
Well, you better hustle.
The warden has the bus
idling outside.
294
00:16:17,715 --> 00:16:19,369
I'm on my way.
295
00:16:21,676 --> 00:16:23,678
To visit my mom in prison.
296
00:16:25,680 --> 00:16:28,378
-So this dreadful deciduous--
-The murder tree.
297
00:16:28,422 --> 00:16:31,033
Yeah, there were fancy clothes
around it.
298
00:16:31,077 --> 00:16:32,730
Uh, sounds in-tree-guing.
299
00:16:32,774 --> 00:16:35,037
That's good,
'cause I'm completely stumped.
300
00:16:36,343 --> 00:16:38,649
Ah...
Okay. Uh...
301
00:16:38,693 --> 00:16:41,652
what about this thick red liquid
running down the trunk.
302
00:16:41,696 --> 00:16:44,046
-It can't be blood.
303
00:16:44,090 --> 00:16:46,135
-Not from a tree.
-It's probably just sap.
-Except I tasted it.
304
00:16:46,179 --> 00:16:48,485
-It was blood.
305
00:16:48,529 --> 00:16:52,098
Oh, God, I know it sounds crazy.
You think I'm crazy. Am I crazy?
306
00:16:52,141 --> 00:16:54,187
No, no.
Hey, crazy into my vegan sticks.
307
00:16:55,057 --> 00:16:58,321
Yeah. Sorry. I, um,
I get hangry when I'm terrified.
308
00:16:58,365 --> 00:16:59,496
So...
309
00:16:59,540 --> 00:17:02,021
We'll get to the bottom of it.
Together.
310
00:17:03,544 --> 00:17:05,328
And with Waverly.
311
00:17:05,372 --> 00:17:07,243
-She's thebest.
312
00:17:07,287 --> 00:17:09,680
When I was in high school,
she was the only one
313
00:17:09,724 --> 00:17:12,074
who didn't ignore me
or actively make my life hell.
314
00:17:12,118 --> 00:17:14,511
You know, there wasn't
really anyone else like
me around, so...
315
00:17:14,555 --> 00:17:16,557
-Irish.
316
00:17:18,559 --> 00:17:20,169
-Yeah, gay.
-Oh. Yes, of course.
317
00:17:20,213 --> 00:17:22,650
So as soon as I could,
I headed out west.
318
00:17:23,738 --> 00:17:26,262
Uh, um, could you take me back
to the murder tree?
319
00:17:26,306 --> 00:17:29,265
-I'd love to!
-Cool! It's a... it's a date.
320
00:17:29,309 --> 00:17:31,746
-With the murder tree.
-I've had worse.
321
00:17:49,372 --> 00:17:50,286
Waverly?
322
00:17:52,158 --> 00:17:54,595
Wow. My little one.
323
00:17:55,422 --> 00:17:56,597
Mama.
324
00:17:56,640 --> 00:17:57,815
No.
325
00:17:59,687 --> 00:18:02,168
Get out. Get out!
326
00:18:02,211 --> 00:18:03,734
Get out!
327
00:18:03,778 --> 00:18:05,736
-No!
-Get out!! Go!!
328
00:18:05,780 --> 00:18:07,825
-No, it's okay, Mama.
-Get out!!
329
00:18:07,869 --> 00:18:10,654
-Get out!!
-It's me, Mama.
-No, get out!!
330
00:18:10,698 --> 00:18:13,831
I'll kill you!! I'll kill you!!
331
00:18:15,572 --> 00:18:18,140
Get out! Get out!
332
00:18:18,184 --> 00:18:19,750
I'll... kill you.
333
00:18:19,794 --> 00:18:22,753
No, I'll kill you.
I'll kill you!!!
334
00:18:22,797 --> 00:18:24,407
Mama, it's okay.
I won't hurt you.
335
00:18:24,451 --> 00:18:27,323
-No, don't hurt her!
-No!!!
336
00:18:28,368 --> 00:18:31,762
-She's unbound! She's loose!
337
00:18:34,374 --> 00:18:35,853
Kill the demon.
338
00:18:36,811 --> 00:18:37,681
Mama.
339
00:18:39,640 --> 00:18:41,424
You shouldn't have come here.
340
00:18:41,468 --> 00:18:44,253
Well, thanks, genius. Oh...
341
00:18:46,168 --> 00:18:49,258
Kill the demon. Kill the demon.
342
00:18:49,302 --> 00:18:52,653
Kill the demon.
Kill the demon.
343
00:18:55,482 --> 00:18:57,223
You don't have
to keep checking that.
344
00:18:57,266 --> 00:19:01,444
Ah, sorry.
I'm more of a "bright lights,
big city, 3G" kind of guy.
345
00:19:01,488 --> 00:19:04,708
-But lead on.
You are the expert.
346
00:19:04,752 --> 00:19:07,276
-Uh, more or less.
347
00:19:07,320 --> 00:19:10,279
So, Mr. Full Bars,
what are you doing in Purgatory?
348
00:19:10,323 --> 00:19:12,760
Came for work,
stayed to help my friends.
349
00:19:12,803 --> 00:19:14,457
-Nice.
350
00:19:14,501 --> 00:19:16,633
I was out maintaining
the trails and I saw it.
351
00:19:16,677 --> 00:19:19,158
It was a big tree
with red-stained trunk, buds--
352
00:19:19,201 --> 00:19:22,291
-Uh, no, that's my dad's shit.
353
00:19:22,335 --> 00:19:25,816
It's medicinal. I don't usually,
but it's been sort of a rough...
354
00:19:25,860 --> 00:19:28,558
time.
Huh.
355
00:19:28,602 --> 00:19:30,778
Weird.
It should be right around here.
356
00:19:31,518 --> 00:19:33,694
It was just here.
Where the hell did it go?
357
00:19:34,956 --> 00:19:36,827
There may need to be cuts.
358
00:19:36,871 --> 00:19:39,743
We're scraping
the bottom of the barrel
as it is here, Claude.
359
00:19:39,787 --> 00:19:43,182
Yes. Now this brings me
to my next question.
360
00:19:43,225 --> 00:19:45,358
What do you mean, "we?"
361
00:19:49,579 --> 00:19:51,842
-Wynonna's been deputized.
-Huh.
362
00:19:51,886 --> 00:19:55,194
Well, we don't have
a Wynonna Earp
on our HR records.
363
00:19:57,892 --> 00:20:00,286
I head
a cross-border task force.
364
00:20:00,329 --> 00:20:04,507
We track down fugitives
and go Tommy Lee Jones
on their... rumps.
365
00:20:04,551 --> 00:20:06,248
Oh, so you're a marshal?
366
00:20:06,292 --> 00:20:10,513
-Yeah, that's what I said.
367
00:20:10,557 --> 00:20:12,776
Well, 'cause we don't like
to brag, so...
368
00:20:14,256 --> 00:20:17,738
Well, if the feds
are signing your paycheques
369
00:20:17,781 --> 00:20:21,437
and they're paying rent
on our offices,
370
00:20:21,481 --> 00:20:23,396
I'm sure I can just call
the Justice Department
371
00:20:23,439 --> 00:20:25,224
and confirm.
372
00:20:25,267 --> 00:20:26,877
I'm sure everything
will be hunky-dory.
373
00:20:26,921 --> 00:20:29,532
No, that won't be necessary.
374
00:20:29,576 --> 00:20:30,751
Clau...
375
00:20:33,710 --> 00:20:34,929
Douche.
376
00:20:35,843 --> 00:20:38,411
Oh... this could all be over.
377
00:20:38,454 --> 00:20:40,543
Not the fight, of course.
But our ability to fight it.
378
00:20:40,587 --> 00:20:45,244
Sheriff, look. You and Officer
Haught are awesome, okay?
379
00:20:45,287 --> 00:20:47,898
As far as stupid cops go.
The town's lucky to have you.
380
00:20:47,942 --> 00:20:52,338
So how about you grow a pair
and tell the goons
at the county office to give you
381
00:20:52,381 --> 00:20:55,558
the resources you need
so we can all just do our jobs
saving each and every person
382
00:20:55,602 --> 00:20:58,257
in the Ghost River Triangle
from dying a grisly
and painful death?
383
00:20:59,432 --> 00:21:01,260
You think I haven't tried that?
384
00:21:02,348 --> 00:21:04,828
I have been covering
this shit up for too long.
385
00:21:04,872 --> 00:21:06,308
I...
386
00:21:06,352 --> 00:21:07,962
I'm tired of it.
387
00:21:09,311 --> 00:21:12,575
Well, maybe then you should
just step aside, you know?
388
00:21:12,619 --> 00:21:16,971
Let someone else have a turn.
Someone who's still got
some fight left.
389
00:21:20,366 --> 00:21:22,019
Uh-oh. Sad Waverly.
390
00:21:33,335 --> 00:21:35,294
Hey, what's going on?
391
00:21:35,337 --> 00:21:38,427
-I went to see Mama.
392
00:21:38,471 --> 00:21:41,343
They called your old phone,
said they were gonna
transfer her.
393
00:21:41,387 --> 00:21:43,780
-I didn't know how to find you.
-Oh, God.
394
00:21:43,824 --> 00:21:47,784
What have they given her?
I mean, maybe...
maybe it's her medication or--
395
00:21:47,828 --> 00:21:49,786
Hey, stop. Stop. Stop!
396
00:21:49,830 --> 00:21:51,614
-No.
-Stop!
397
00:21:51,658 --> 00:21:53,486
Stop. Stop.
398
00:21:56,010 --> 00:21:59,709
It's my fault.
Mama made me promise
not to tell you where she was.
399
00:21:59,753 --> 00:22:01,929
Yeah, well,
maybe she had good reason.
400
00:22:01,972 --> 00:22:02,886
Why?
401
00:22:04,018 --> 00:22:05,846
She wants to kill me.
402
00:22:05,889 --> 00:22:07,891
Okay, of course she doesn't.
403
00:22:07,935 --> 00:22:09,502
No, no, she...
404
00:22:10,503 --> 00:22:12,026
She tried to kill me.
405
00:22:17,031 --> 00:22:18,554
Where're you going?
406
00:22:18,598 --> 00:22:20,904
-To end this shit.
407
00:22:22,036 --> 00:22:25,387
:
Trees don't just go anywhere.
: Yeah, obviously.
408
00:22:25,431 --> 00:22:27,346
I wouldn't make up a story
about a bleeding tree
409
00:22:27,389 --> 00:22:29,348
just to get you alone
in the woods, would I?
410
00:22:29,391 --> 00:22:32,002
Great. The one
available guy in town,
he's probably a murderer.
411
00:22:32,046 --> 00:22:34,875
-Available.
412
00:22:36,050 --> 00:22:38,357
And also, you know,
not a murderer.
413
00:22:40,881 --> 00:22:43,666
Oh,
what is with all the sudden fog?
414
00:22:43,710 --> 00:22:45,842
Stay close.
What... what does it show?
415
00:22:48,541 --> 00:22:50,847
Wait.
These... these are our tracks.
416
00:22:50,891 --> 00:22:53,372
We've just been going
in circles!
Where are we?
417
00:22:53,415 --> 00:22:55,852
-Well, I-I'd say lost.
How?
418
00:22:55,896 --> 00:22:57,593
Aren't you a park ranger?
419
00:22:57,637 --> 00:23:00,422
-I'm a jazz historian.
420
00:23:00,466 --> 00:23:03,077
Yeah. I just...
I took the first job I could
421
00:23:03,120 --> 00:23:05,688
just to come back here
and help my dad.
422
00:23:05,732 --> 00:23:07,734
He's sick. Parkinson's.
423
00:23:07,777 --> 00:23:09,866
Shit. Sorry.
424
00:23:09,910 --> 00:23:13,392
Yeah. Anyway, I'm super crap
at the woods stuff.
425
00:23:13,435 --> 00:23:15,176
Last time I led
a school field trip,
426
00:23:15,219 --> 00:23:18,701
there was a hiccup
and the buddy system broke down.
I misplaced one.
427
00:23:18,745 --> 00:23:20,442
-A... a... a kid.
428
00:23:20,486 --> 00:23:23,053
! You lost a child?!
-There were a lot of them.
429
00:23:23,097 --> 00:23:25,099
And he... he was found
safe and sound. It's just...
430
00:23:25,142 --> 00:23:27,406
He was following a cool bird.
431
00:23:27,449 --> 00:23:30,539
-So do you know anything
about the forest?
-I know I hate it.
432
00:23:30,583 --> 00:23:32,715
-If I'm drinking an espresso,
433
00:23:32,759 --> 00:23:34,717
it better be on a terrazzo
in Florence.
434
00:23:34,761 --> 00:23:38,591
Okay. First, hard same. Second,
we're gonna have to combine
435
00:23:38,634 --> 00:23:40,941
our non-existent woodsmen skills
to...
436
00:23:42,116 --> 00:23:43,683
Whoa.
437
00:23:45,772 --> 00:23:48,905
What... is...
438
00:23:48,949 --> 00:23:50,429
that?
439
00:23:50,472 --> 00:23:53,170
Stairs? What are they...
What are they doing here?
440
00:24:02,789 --> 00:24:05,095
-Oh, no, no! Do not climb those!
441
00:24:05,139 --> 00:24:09,883
I just know! I feel it in a...
totally normal part of my body.
442
00:24:09,926 --> 00:24:13,713
Uh... those stairs...
they're not for us.
443
00:24:14,801 --> 00:24:15,932
Okay, what kind
of a cop are you?
444
00:24:15,976 --> 00:24:17,804
We've gotta get outta here.
445
00:24:19,588 --> 00:24:23,723
-A sexy human bloodhound.
He's not available.
446
00:24:35,517 --> 00:24:37,171
-Ugh!
447
00:24:39,086 --> 00:24:40,827
No more visitors!
448
00:24:41,871 --> 00:24:44,047
She attacked her therapist.
We don't need your approval--
449
00:24:44,091 --> 00:24:46,093
Take her to Guantanamo
for all I care.
450
00:24:46,136 --> 00:24:49,488
If you ever threaten her again,
if you ever so much as touch
451
00:24:49,531 --> 00:24:53,970
a strand of that perfect,
luscious mane,
I swear to God...
452
00:24:54,014 --> 00:24:55,624
Wynonna, I'm so sorry.
453
00:24:57,670 --> 00:24:59,802
For what you've done
to Waverly, sorry's
not gonna cut it.
454
00:24:59,846 --> 00:25:01,543
Not for Waverly.
455
00:25:02,675 --> 00:25:03,632
For this.
456
00:25:04,894 --> 00:25:07,593
-Shoot her!
-She can't even use that gun.
457
00:25:07,636 --> 00:25:09,203
-Ah!
-Yah...! Yeah.
458
00:25:10,030 --> 00:25:11,901
Well, I guess
she can work it that way.
459
00:25:13,033 --> 00:25:14,643
-Gun, please.
-Mama.
460
00:25:16,863 --> 00:25:18,212
Thank you.
461
00:25:19,909 --> 00:25:21,041
Keys.
462
00:25:23,086 --> 00:25:25,611
Please, Mama.
You don't want to do this.
463
00:25:25,654 --> 00:25:27,569
She's not giving me a choice.
464
00:25:27,613 --> 00:25:31,530
Baby... I'm so sorry
that you got dragged into this.
465
00:25:31,573 --> 00:25:34,533
But don't get in my way.
466
00:25:43,585 --> 00:25:45,587
-'Morning, sunshine.
467
00:25:45,631 --> 00:25:48,590
-Let's get after her.
I know where she's going.
-Lock her up.
468
00:25:48,634 --> 00:25:51,898
What do you mean, lock meup?!
What the hell did I do?!
If you say emails--
469
00:25:51,941 --> 00:25:53,682
You gave a violent convict
your firearm.
470
00:25:53,726 --> 00:25:56,555
-Makes you an accomplice.
! No! No!
471
00:25:56,598 --> 00:25:58,600
We'll hold you
until the authorities arrive.
472
00:25:58,644 --> 00:26:01,298
Please!
She's gonna kill my sister!!
She's gonna kill her!!
473
00:26:06,260 --> 00:26:07,609
Here.
474
00:26:07,653 --> 00:26:10,220
You were right.
475
00:26:10,264 --> 00:26:12,788
Reconnecting
with estranged parents?
476
00:26:12,832 --> 00:26:14,311
Real bad idea.
477
00:26:17,184 --> 00:26:20,709
I'm so sorry it didn't work out
the way you wanted.
478
00:26:20,753 --> 00:26:22,711
She...
479
00:26:22,755 --> 00:26:25,366
She called me a demon.
480
00:26:26,889 --> 00:26:28,717
A demon.
481
00:26:28,761 --> 00:26:30,980
Over and over and over.
482
00:26:32,199 --> 00:26:33,983
Is that why she left?
483
00:26:34,767 --> 00:26:36,638
Your mother...
484
00:26:36,682 --> 00:26:39,641
...had a psychological disorder,
okay?
485
00:26:39,685 --> 00:26:42,905
I went back in the archives -
way back, almost 20 years -
486
00:26:42,949 --> 00:26:45,604
-and I pulled the report
from her arrest.
487
00:26:49,303 --> 00:26:52,088
-Yeah, for burning down
the homestead barn.
488
00:26:52,132 --> 00:26:55,657
What? Who gets 20 years
for burning down their own barn?
489
00:26:55,701 --> 00:26:58,312
And... why is there only one
sheet of paper?
490
00:26:58,355 --> 00:27:01,184
-It's been pulled.
By whom?
491
00:27:01,228 --> 00:27:02,621
By me.
492
00:27:04,884 --> 00:27:06,842
I thought it best
if no one knew.
493
00:27:07,887 --> 00:27:10,672
But you're a grownup now
and you use proper grammar,
494
00:27:10,716 --> 00:27:12,239
so I guess
you have a right to know.
495
00:27:15,024 --> 00:27:18,985
Michelle didn't go
to prison because
she burned down the barn.
496
00:27:20,813 --> 00:27:23,685
She went because
her youngest daughter was in it.
497
00:27:24,904 --> 00:27:25,992
What?
498
00:27:31,867 --> 00:27:33,521
I found the car
and I'm headed west.
499
00:27:33,564 --> 00:27:36,916
Okay, are... are you sure?
Do you, uh,
do you need a compass?
500
00:27:36,959 --> 00:27:39,658
I am a compass!
Describe your surroundings.
501
00:27:39,701 --> 00:27:42,791
Okay, um, there is snow.
502
00:27:42,835 --> 00:27:44,314
And trees.
503
00:27:44,358 --> 00:27:47,840
Snow and trees everywhere.
What's the topography, Jeremy?
504
00:27:48,754 --> 00:27:51,887
Flat? Flat, I guess. Yeah.
505
00:27:51,931 --> 00:27:55,325
Do you happen to see
an uncanny ancient stairway
by any chance?
506
00:27:57,719 --> 00:27:58,677
: Doc?
507
00:28:00,722 --> 00:28:02,811
I'll be there in two shakes.
508
00:28:19,872 --> 00:28:21,961
!
509
00:28:25,965 --> 00:28:28,445
!
510
00:28:33,320 --> 00:28:36,366
-No!!
511
00:28:36,410 --> 00:28:39,021
-No, don't take me back there!!
512
00:28:39,065 --> 00:28:41,720
-Don't take me back there!!
513
00:29:02,915 --> 00:29:05,134
You will do my bidding,
514
00:29:05,178 --> 00:29:07,789
John Henry Holliday.
515
00:29:07,833 --> 00:29:10,879
It is you. Bulshar.
516
00:29:10,923 --> 00:29:12,838
I have many names.
517
00:29:13,839 --> 00:29:16,755
How shall I coerce you?
518
00:29:16,798 --> 00:29:17,756
With pain?
519
00:29:18,931 --> 00:29:20,802
You felt it before;
520
00:29:20,846 --> 00:29:23,457
the searing, tortuous agony.
521
00:29:24,458 --> 00:29:28,114
Or with the promise of reprieve?
522
00:29:31,813 --> 00:29:35,774
-The reminders of your destiny.
523
00:29:35,817 --> 00:29:38,951
Of the eternal suffering
you will endure.
524
00:29:40,822 --> 00:29:45,044
-A simple exchange.
525
00:29:48,221 --> 00:29:50,092
Doc! Doc!
526
00:29:50,136 --> 00:29:52,225
Where am I?!
Where'd he go?
527
00:29:52,268 --> 00:29:53,139
Who?
528
00:29:55,489 --> 00:29:58,318
Snowy Owl. Big one.
529
00:29:59,841 --> 00:30:01,451
Feels like it's warmin' up.
530
00:30:01,495 --> 00:30:03,062
Chinook's comin' in.
531
00:30:03,105 --> 00:30:04,585
We've been looking everywhere
for you.
532
00:30:05,281 --> 00:30:07,022
Well, you found me.
533
00:30:07,066 --> 00:30:09,198
-He's the best.
534
00:30:09,242 --> 00:30:11,244
Just having a slow 'stache day.
535
00:30:11,940 --> 00:30:13,028
You really should've brought
a compass.
536
00:30:14,160 --> 00:30:15,944
You said something
about a staircase.
537
00:30:15,988 --> 00:30:17,816
Oh, yeah, yeah.
I took photos.
538
00:30:17,859 --> 00:30:21,384
But we got turned around
and it was... gone.
539
00:30:21,428 --> 00:30:23,169
Did you see anything?
540
00:30:24,518 --> 00:30:25,867
I did not.
541
00:30:37,183 --> 00:30:38,314
Oh.
542
00:30:42,884 --> 00:30:45,539
-Yeah.
543
00:30:47,628 --> 00:30:49,108
Like hell I won't.
544
00:30:50,370 --> 00:30:52,981
You're wasting time.
We should be tracking
a fugitive.
545
00:30:53,025 --> 00:30:56,115
-I'll leave that
to law enforcement.
-I amlaw enforcement, Toolio!
546
00:30:56,158 --> 00:30:58,987
I just called every agency
and no one I talked to
547
00:30:59,031 --> 00:31:02,338
has ever heard
of a Marshal Earp
or any cross-border task force.
548
00:31:02,382 --> 00:31:04,906
Matter of fact, your name
had just been flagged
as a fraud.
549
00:31:04,950 --> 00:31:08,518
Ugh. Stupid Claude.
Okay, alright, forget about me.
550
00:31:08,562 --> 00:31:12,522
My murderous madwoman
of a mother is on the loose,
so if we could put a BOLO out.
551
00:31:12,566 --> 00:31:14,524
No, I can't. I can't!
552
00:31:14,568 --> 00:31:18,267
The board's already on my ass
over excessive force
by my guards.
553
00:31:18,311 --> 00:31:20,052
We'll bring your mama back
nice and quiet.
554
00:31:20,095 --> 00:31:21,575
Nobody'll know
she was even gone.
555
00:31:21,618 --> 00:31:25,100
If she never left, Green Mile,
then why am I still here?!
556
00:31:25,144 --> 00:31:29,148
-I... Uh--
-Her mother killed her.
557
00:31:29,191 --> 00:31:31,628
-Michelle Gibson
attacked her younger daughter.
558
00:31:31,672 --> 00:31:36,111
We have proof.
Then she killed the older one
during her escape.
559
00:31:36,155 --> 00:31:38,592
Her... mother killed her?
560
00:31:38,635 --> 00:31:40,942
Does this ass look dead to you?
561
00:31:40,986 --> 00:31:44,293
I'll take care of it, Warden.
As usual.
562
00:31:44,337 --> 00:31:46,078
And I'll make it look good.
563
00:31:46,948 --> 00:31:48,907
Not in front of
the inmates, okay?
564
00:31:50,996 --> 00:31:52,475
Oh... Shitshank.
565
00:31:52,519 --> 00:31:55,217
:
I've been hiding out here
a long time.
566
00:31:55,261 --> 00:31:58,568
But look who just landed
in my lap.
And without her gun.
567
00:31:58,612 --> 00:32:01,920
-You picked a bad day
to come at the heir.
568
00:32:01,963 --> 00:32:04,966
-Enjoy it while you can.
569
00:32:12,452 --> 00:32:13,670
You sure?
570
00:32:14,976 --> 00:32:16,630
Only been waiting 20 years.
571
00:32:17,979 --> 00:32:21,287
Well, I got called
to a situation at the Earp farm.
572
00:32:22,288 --> 00:32:26,118
By the time I got there,
the barn was lit up
like a torch.
573
00:32:27,293 --> 00:32:30,209
You... somehow you escaped.
574
00:32:31,384 --> 00:32:33,255
I mean,
you were covered with soot,
575
00:32:33,299 --> 00:32:35,562
you were crying,
but you were unharmed.
576
00:32:36,650 --> 00:32:38,130
And my mother?
577
00:32:41,307 --> 00:32:43,483
She was...
578
00:32:43,526 --> 00:32:45,964
locked in your daddy's
patrol car.
579
00:32:47,356 --> 00:32:48,662
She set the fire.
580
00:32:49,532 --> 00:32:51,447
But she was
no murderous sociopath.
581
00:32:51,491 --> 00:32:54,537
She was Michelle Gibson.
Rodeo spitfire.
582
00:32:54,581 --> 00:32:57,105
The wild heart and loyal soul
of Purgatory.
583
00:32:57,149 --> 00:33:00,282
Even the thugs and the dimwits
drank to her.
584
00:33:00,326 --> 00:33:01,675
With her.
585
00:33:03,677 --> 00:33:04,983
They loved her.
586
00:33:05,026 --> 00:33:07,594
Just like her daughters.
587
00:33:07,637 --> 00:33:09,509
One of them.
588
00:33:09,552 --> 00:33:11,598
Look,
she wasn't herself that night.
589
00:33:13,513 --> 00:33:16,168
She kept...
she kept insisting that...
590
00:33:17,169 --> 00:33:20,346
...that she was trying
to vanquish a demon.
591
00:33:21,086 --> 00:33:23,001
A demon she thought was...
592
00:33:24,741 --> 00:33:26,004
me.
593
00:33:26,047 --> 00:33:27,875
Well, that would explain
the occult nonsense
594
00:33:27,918 --> 00:33:31,226
that Ward saw
plastered all over the barn
before she lit the match.
595
00:33:31,270 --> 00:33:32,488
Did you believe it?
596
00:33:36,536 --> 00:33:40,757
That was Ward's
interpretation. Look,
your pop was my boss, so...
597
00:33:41,454 --> 00:33:43,369
And I know... I know
I should've been braver.
598
00:33:43,412 --> 00:33:46,024
I should've defended her. But...
599
00:33:47,068 --> 00:33:50,724
...I booked Michelle
like I was told to.
600
00:33:50,767 --> 00:33:53,161
God,
this just keeps getting worse.
601
00:33:53,205 --> 00:33:56,730
I've been trying
to make up for it ever since.
602
00:33:56,773 --> 00:33:58,775
I kept watch over you.
603
00:34:00,647 --> 00:34:03,519
I tried to set Wynonna
on the straight and narrow.
604
00:34:05,391 --> 00:34:07,088
That didn't work out.
605
00:34:09,395 --> 00:34:12,354
And when I became Sheriff,
I pulled the report.
606
00:34:12,398 --> 00:34:14,748
I didn't want anyone seeing it.
607
00:34:16,097 --> 00:34:17,229
Right.
608
00:34:18,752 --> 00:34:21,755
Or maybe it was the right thing
to do: send her away.
609
00:34:23,104 --> 00:34:24,236
Look...
610
00:34:25,585 --> 00:34:27,587
I don't know what happened
that night.
611
00:34:30,242 --> 00:34:35,073
But there isn't an evil bone
in Michelle Gibson's body.
612
00:34:35,116 --> 00:34:38,424
Well, if I've learned anything
over the past few months,
it's that...
613
00:34:39,599 --> 00:34:41,731
...evil wears many faces.
614
00:34:48,608 --> 00:34:50,740
Am I going to get fitted
for my cute red jumpsuit?
615
00:34:50,784 --> 00:34:53,091
I'm gonna kill you.
Thought I made that clear.
616
00:34:53,134 --> 00:34:55,093
Whatevs.
Someone'll take my place.
617
00:34:55,136 --> 00:34:58,444
Your sister's not an Earp.
That's the only reason
she's not dead already.
618
00:34:58,487 --> 00:35:00,141
You that clueless?
619
00:35:00,185 --> 00:35:04,580
Do you not get Revenant Snapchat
up here? I had a kid, dipshit.
620
00:35:04,624 --> 00:35:06,234
Yeah.
621
00:35:06,278 --> 00:35:10,108
No matter what happens to me,
this plays out all over again.
622
00:35:10,804 --> 00:35:12,762
Or we can end it now.
623
00:35:14,721 --> 00:35:16,897
I would've kicked you
in the neck,
but you don't have one.
624
00:35:18,812 --> 00:35:22,294
Taking your belt off at work?
#MeToo, buddy.
625
00:35:22,337 --> 00:35:24,165
Not bad for a girl.
626
00:35:24,209 --> 00:35:26,472
I had a good training partner.
For a guy.
627
00:35:49,669 --> 00:35:51,671
I hope tomorrow's
not prison photo day.
628
00:35:56,850 --> 00:35:59,331
-Now, you're gonna feel
a little pinch.
629
00:36:01,246 --> 00:36:02,725
Oh, thank God you're here.
630
00:36:02,769 --> 00:36:05,511
Brought your head guard's...
head.
631
00:36:06,425 --> 00:36:07,948
Two points.
632
00:36:09,341 --> 00:36:12,170
Be a doll? Also,
does your car have seat warmers?
633
00:36:12,213 --> 00:36:14,868
Because I ripped my pants
while decapitating. It happens.
634
00:36:15,782 --> 00:36:17,175
Keys, please.
635
00:36:18,828 --> 00:36:21,179
Michelle Gibson's finally gonna
slay her little demon child.
636
00:36:21,222 --> 00:36:23,311
You guys suck
at treating mental illness.
637
00:36:23,355 --> 00:36:27,402
You... you think today
is the first time she tried
to kill your little sister?
638
00:36:27,446 --> 00:36:29,709
Why do you think
she's been in here so long?
639
00:36:34,235 --> 00:36:36,194
Better hurry.
She got one helluva head start.
640
00:36:36,237 --> 00:36:38,370
Yeah. But I'm me.
641
00:36:40,285 --> 00:36:42,200
: Mist. Mist.
642
00:36:42,243 --> 00:36:44,289
Hey, check it out.
The staircase?
643
00:36:44,332 --> 00:36:45,638
No. More mist.
644
00:36:45,681 --> 00:36:48,336
How can that be?
We saw it. It was there.
645
00:36:48,380 --> 00:36:49,772
Then it wasn't.
646
00:36:49,816 --> 00:36:51,687
Yeah,
kind of like the murder tree?
647
00:36:51,731 --> 00:36:54,255
Anything in jazz history
that could help explain it?
648
00:36:54,299 --> 00:36:56,257
Well, I mean,
it sounds like the Delta blues.
649
00:36:56,301 --> 00:36:58,216
You know, a lot of songs
about making deals with devils
and such.
650
00:36:58,259 --> 00:37:01,567
-Someone seriously delusional.
651
00:37:02,872 --> 00:37:04,265
Wait. You genius!
652
00:37:04,309 --> 00:37:06,746
Wh-what if the staircase
wasn't there at all?
653
00:37:07,703 --> 00:37:11,707
Folie à deux.Shared psychosis.
What if we were having
a delusion at the same time?
654
00:37:11,751 --> 00:37:14,928
Huh. You know, next time,
can we maybe delude
over bowling?
655
00:37:15,624 --> 00:37:17,844
I mean, we should follow up
on this tree thing, right?
656
00:37:17,887 --> 00:37:20,238
Ah, yes. Definitely.
Yeah. Yeah.
657
00:37:20,281 --> 00:37:23,241
Great, great. You let me know
the time and place
and I will be there.
658
00:37:23,284 --> 00:37:24,894
If there's nachos. Vegan nachos.
659
00:37:24,938 --> 00:37:28,420
I... Nachos for sure.
Uh, the whole thing for sure.
660
00:37:28,463 --> 00:37:31,597
Uh... I mean, obviously,
if I'm planning it, then--
661
00:37:32,772 --> 00:37:34,426
Whoa. You okay?
662
00:37:36,776 --> 00:37:41,389
Yeah. Uh, allergies, I guess.
It must've been from being out
in the woods all day.
663
00:37:41,433 --> 00:37:44,871
-You really need a new job.
Text you later.
664
00:37:49,963 --> 00:37:52,313
:
Have you seen the cardinals
in the courtyard?
665
00:37:52,357 --> 00:37:55,273
They're building a nest.
Isn't it lovely?
666
00:37:56,535 --> 00:37:59,973
They're gonna be laying eggs,
starting a family right here.
667
00:38:00,974 --> 00:38:03,977
: Do you miss them?
Your own family?
668
00:38:04,020 --> 00:38:05,979
:
I like it here.
669
00:38:06,022 --> 00:38:08,938
I don't want to cause them
any more trouble.
670
00:38:08,982 --> 00:38:11,332
And, hey, you all promised...
you all promised
671
00:38:11,376 --> 00:38:13,334
you're never gonna contact
my girls.
672
00:38:13,378 --> 00:38:16,946
That's a very, very important
promise to me, very important.
673
00:38:16,990 --> 00:38:18,513
Of course.
674
00:38:18,557 --> 00:38:21,299
Can you please shut up,
for once?!
675
00:38:22,082 --> 00:38:23,605
I thought you wanted to talk.
676
00:38:24,476 --> 00:38:28,001
-Of course. I'm sorry, Doctor.
677
00:38:29,089 --> 00:38:30,830
Tell me more about the birds.
678
00:38:32,353 --> 00:38:35,965
The robins, sparrows, magpies.
679
00:38:36,009 --> 00:38:37,967
Here. Just careful. It's hot.
680
00:38:39,578 --> 00:38:42,798
So... she say anything...
helpful?
681
00:38:43,843 --> 00:38:46,846
She likes prison.
And cardinals.
682
00:38:47,673 --> 00:38:50,502
And doesn't give a rat's hiney
about her family.
683
00:38:50,545 --> 00:38:53,679
-You can say "ass."
684
00:38:56,551 --> 00:38:59,032
Whisky? The good whisky.
685
00:38:59,075 --> 00:39:01,948
Um, there's some in the barn.
I'll go.
686
00:39:01,991 --> 00:39:05,647
No. It's cold out there.
You're not dressed.
687
00:39:05,691 --> 00:39:09,347
And you look
like you've seen a ghost. Sit.
688
00:39:13,046 --> 00:39:15,701
-Or I can get you some tea.
689
00:39:15,744 --> 00:39:18,399
Yeah, I do not care much
about being sober right now.
690
00:39:18,443 --> 00:39:22,751
-I must confer with Wynonna
upon her return.
691
00:39:22,795 --> 00:39:26,407
: I just keep an eye
on those cardinals.
692
00:39:26,451 --> 00:39:30,063
Oh, um, Michelle Gibson
talking to a prison therapist.
I can turn it off.
693
00:39:30,977 --> 00:39:32,761
No.
694
00:39:32,805 --> 00:39:36,112
The other voice of the person
in the room with them.
Who is that?
695
00:39:36,896 --> 00:39:38,463
The third person.
696
00:39:39,681 --> 00:39:42,380
Officer Haught, tell me
you hear that infernal groan!
697
00:39:42,423 --> 00:39:43,729
There's nobody else, Doc.
698
00:39:47,472 --> 00:39:48,864
This is not enough.
699
00:39:48,908 --> 00:39:52,999
And we, we will not be enough.
700
00:40:05,446 --> 00:40:07,753
!
701
00:40:10,495 --> 00:40:12,061
-Get away.
702
00:40:12,105 --> 00:40:15,761
The demon. Waverly!
Get away! Go!
703
00:40:15,804 --> 00:40:19,808
-Now!!!
-No! Mama,
please just calm down, okay?!
704
00:40:20,940 --> 00:40:23,769
It's too late.
The demon's here.
705
00:40:23,812 --> 00:40:25,423
What?
706
00:40:25,466 --> 00:40:27,425
Is it... is it me?
707
00:40:31,124 --> 00:40:34,214
No, sweetheart.
But she came for you.
708
00:40:43,484 --> 00:40:45,965
Dad,
you been gardening out here?
709
00:40:46,008 --> 00:40:47,183
Hey, Dad.
710
00:41:16,778 --> 00:41:18,476
Waverly!
711
00:41:18,519 --> 00:41:19,651
Waverly!
712
00:41:20,695 --> 00:41:23,611
Where's... You're all here.
713
00:41:23,655 --> 00:41:25,483
Of course!
It's the place to be!
714
00:41:26,658 --> 00:41:28,137
Where's Mama?
Have you seen her?
715
00:41:28,181 --> 00:41:30,792
Oh, not to worry,
we've got Mama locked
in the barn
716
00:41:30,836 --> 00:41:33,142
until we can decide
what else to do with her.
717
00:41:34,666 --> 00:41:36,494
-Mama came back.
718
00:41:36,537 --> 00:41:39,714
-She attacked Waverly.
-Oh, my God.
719
00:41:39,758 --> 00:41:42,500
But Jolene showed up
just in time.
720
00:41:43,588 --> 00:41:46,504
-Jolene.
-Now, be prepared
to do a lot of squats,
721
00:41:46,547 --> 00:41:49,158
because I made your favourite.
722
00:41:49,202 --> 00:41:51,900
-Mm! Mm-mm!
-Brownies.
723
00:41:57,732 --> 00:41:59,778
Back the truck up.
724
00:42:01,214 --> 00:42:03,738
That is... More, please.
725
00:42:04,696 --> 00:42:06,524
Well, if that demon's coming,
like your Mama says,
726
00:42:06,567 --> 00:42:08,003
we have got
to keep your strength up.
727
00:42:08,047 --> 00:42:10,528
-Yes, Wynonna.
728
00:42:10,571 --> 00:42:14,227
There is a demon coming.
And it's going to kill Waverly.
729
00:42:14,270 --> 00:42:18,057
-Oh!
-But of course, you can stop it.
I just know.
730
00:42:20,059 --> 00:42:23,758
You're
always here for us, Jolene.
-Oh.
731
00:42:23,802 --> 00:42:26,674
-Oh, I bet you'd all just die!
732
00:42:26,718 --> 00:42:29,721
-All just die.
733
00:42:40,122 --> 00:42:41,559
♪
55085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.